Вы находитесь на странице: 1из 1

En las zonas rurales de la sierra del Perú, la sociedad tiene una valoración negativa a las

lenguas nativas. Esta es también la actitud negativa del hablante, en este caso, hacia las
lenguas nativas. Las actitudes lingüísticas hacia una determinada lengua es por los
prestigios que la sociedad le otorga menospreciando a las otras lenguas, de ello nace las
diferentes opiniones, apreciaciones de los hablantes. En la sierra del Perú este problema
es muy frecuente porque la educación y el conocimiento sobre las variedades
lingüísticas no son muy claras y muchos se someten solo a la valoración por la mayoría
en este caso prevalece el castellano andino. Las comunidades de la sierra suelen ver al
castellano como la única forma de “hablar bien” por los prestigios y en ello llegamos a
un serio problema que es la vergüenza lingüística, es decir la negación de su lengua (con
ello también su cultura), esto además trae consecuencias dentro de la sociedad y la
superación de cada persona dentro del desarrollo económico en el país ya que muchos
se limitan en sus proyectos de superación por la vergüenza lingüística, es decir el
motoseo. Además esto podemos ver en los alumnos próximos a culminar la secundaria y
aspirantes a las universidades, ellos temen ser discriminados en los centros de estudios
superiores, Córdova y Zavala (2010) nos dice lo siguiente:

Es el problema de nosotros ¿no cierto? Hablamos quechua, de niños venimos


hablando quechua bastante y, cuando llegamos acá, el mote se nos escapa y
algunos dejos también…Pero eliminar todas esas desventajas que hay veces nos
hacen quedar mal ¿no cierto? quedamos mal con los demás. “No ese es de allá;
no, ese nos va a perjudicar en el grupo, no nos ayuda en nada”. Entonces, tratar
de superar esos errores para quedar bien con ellos. Tratar de que ellos nos
admiren a pesar de que somos provincianos, somos gente, quizá menos culta
que ellos, pero debemos hacer entender que nosotros sabemos defendernos y
que el quechua no es una dificultad sino un beneficio para nosotros (p. 58).
Las causa limitación en la superación dentro del desarrollo económico, me refiero a que
se limitan a migrar a la capital de su región o a la del país temiendo ser discriminado por
“no hablar bien” . El motoseo es, claro está que el castellano es su segunda lengua siendo
su lengua materna el quechua el aimara,
Además, la ignorancia de los hablantes sobre las variedades lingüísticas apoya en la
discriminación lingüística en las zonas rurales de la sierra del Perú. Las distintas formas
que adquiere una misma lengua de acuerdo al lugar en que vive el hablante es poco
entendido por la sociedad andina, quiero basarme en ejemplos de una comunidad,
actualmente distrito de Oronccoy en la provincia de La Mar de la Región Ayacucho.
Distinguir por la lejanía y poca presencia del gobierno además de no haber acceso de
carretera a la comunidad y ello perjudica también la educación

Вам также может понравиться