Вы находитесь на странице: 1из 48

Controladores

Inteligentes de
Media Tensión
(SMC)
Catálogos 1560E, 1562E

Guía de Especificación
SMC Flex de MT, SMC Flex de MT, SCANport, SMB, Centerline y ControlNet son marcas registradas de Rockwell Automation.
DeviceNet es una marca registrada de la Open DeviceNet Vendors As
Indice

Sección Descripción Página

1.0 General ............................................................................................. 1


Introducción ....................................................................................... 1
Controladores de Motor MV SMC-Flex-Número de Boletín............. 2

2.0 Alcance .............................................................................................. 2

3.0 Códigos y Normas ............................................................................ 3


Condiciones Ambientales .................................................................. 3
Capacidad Sísmica ............................................................................. 4

4.0 Obligaciones del Vendedor ............................................................. 4


Desviaciones ...................................................................................... 4

5.0 Diagramas y Manuales .................................................................... 4


Diagramas Informativos .................................................................... 4
Diagrama de Aprobación ................................................................... 4
Diagramas y Manuales Finales .......................................................... 4

6.0 Partes de Repuesto ........................................................................... 5


Partes Críticas .................................................................................... 5
Partes de Mantenimiento ................................................................... 5
Convenio de Inventarios en Sitio ....................................................... 5

7.0 Aseguramiento de Calidad .............................................................. 5


Pruebas Estándar................................................................................. 6
Inspección Física ............................................................................... 6
Inspección en Planta (Opcional) ....................................................... 7
Inspección Visual del Equipo ...................................................... 7
Pruebas con Cliente ..................................................................... 7
Pruebas Atestiguadas .................................................................. 8

8.0 Diseño y Selección del Equipo

General ............................................................................................... 8
Estructura y Controlador .................................................................... 9
Controlador Reequipado .............................................................. 9
Combinaciones Arrancadoras ..................................................... 9
Tipos de Gabinetes ...................................................................... 9
Acabado de la Estructura ............................................................ 10
Bus de Fuerza Principal (Opcional) .......................................... 11
Soportería del Bus ...................................................................... 11
Bus de Tierra .............................................................................. 11

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


ii Indice

Sección Descripción Página


8.0 Diseño y Selección de Equipo (cont.)

Especificaciones de Contactor en Vacío (Entrada y By-pass) ......... 12


Contactor de Entrada en Vacío .................................................. 12
Contactor By-pass en Vacío ....................................................... 12
Especificaciones del Alambrado de Control ..................................... 13
Ducto de Baja Tensión................................................................ 13
Panel de Control de Baja Tensión............................................... 13
Control IntelliVAC ( opcional) ....................................................15
Desconectador de Aislamiento Principal (Sólo Controladores
Combinados) ......................................................................................17
Interbloqueo ................................................................................17
Bus Vertical (Sólo Controladores Combinados) ............................. 17
Fusibles y Portafusibles de Poder (Sólo Controladores Combinados) . 16
Transformador de Control ................................................................. 18
Fusibles Primarios....................................................................... 18
Fusibles Secundarios .................................................................. 18
Transformador de Corriente .............................................................. 19
Módulo de Control • Característica de Diseño Lógico .................... 20
Mecánica .................................................................................... 20
Programación y Desplegador ...................................................... 20
Comunicaciones.......................................................................... 20
Eléctrico ...................................................................................... 21
Control de disparo de Pulsos de SCR ......................................... 21
Monitoreo ................................................................................... 22
Protección y Diagnósticos .......................................................... 22
Protección de Sobrecarga ........................................................... 23
Control de Bomba ( opcional) .................................................... 23
Adaptador de señal del Tacómetro.............................................. 24
Opciones de DeviceNet e Intellicenter........................................ 24
General........................................................................................ 24
Cable DeviceNet ......................................................................... 24
Disposición del Cable DeviceNet ................................................24
Fuente de Poder............................................................................25
Performance Sistema DeviceNet .................................................25
Controlador de Estado Sólido ......................................................25
Programación de Parámetros .......................................................25
Software .......................................................................................25
Pruebas.........................................................................................26

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Indice iii

9.0 Transportación y Equipo

Tiempos de Entrega .......................................................................... 27


Equipo de Embarque ......................................................................... 27
Requerimientos de Empaques Especiales (Opcional) ....................... 27

10.0 Comisionamiento

Servicios de Comisionamiento para el Arranque (Opcional) .......... 28


Capacitación en Sitio (Opcional) ..................................................... 28

11.0 Hojas de Datos Básicos

Especificaciones
Rangos Eléctricos ....................................................................... 30
Rangos Mecánicos ..................................................................... 32
Rangos Ambientales ................................................................... 34
Reducciones del Arrancador ...................................................... 34
Área Disponible para Entrada/Salida de Cables.......................... 35
Cantidad y Tamaño de Cable ..................................................... 35
Dimensiones y Pesos del Embarque ........................................... 36
Bus Horizontal Principal ............................................................. 37
Bus Vertical ................................................................................ 37
Bus de Tierra .............................................................................. 37
Fusibles de Potencia y Portafusibles .......................................... 38
Disipación Máxima de Calor ...................................................... 38
Pérdidas ....................................................................................... 38
Contactores de Vacío ................................................................. 39
Cable de Control ........................................................................ 40
Cable de Potencia ........................................................................ 41

12.0 Referencias ...................................................................................... 42

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 1

1.0 General Introducción

Rockwell Automation ha desarrollado productos de calidad de media


tensión que cubren los requerimientos de todo tipo de industrias por más de
seis décadas.

Desde el original contactor de inmersión de aceite, los contactores en aire,


en vacío, los controladores de estado sólido tales como los Controladores
Inteligentes de Motores y los Variadores de Frecuencia Ajustable CA,
Rockwell Automation ha desarrollado y construido una línea de productos
de media tensión que satisface a aquellas industrias que demandan mayor
seguridad, menor mantenimiento, mayor vida y confiabilidad en equipos de
control de motores.

En suma a esas demandas existe la necesidad de productos de media


tensión más pequeños, más flexibles, que sean más eficientes y que
permitan una reducción en los costos de construcción y expansión.

Rockwell Automation ha cumplido con estas demandas con la línea de


controladores de motor de tensión reducida de estado sólido SMC Flex de
MT. El Controlador SMC Flex de MT está provisto de un microprocesador
que controla a lazo cerrado el arranque y parada de motores de inducción
trifásicos. Se dispone de varios modos estándar de operación dentro de un
controlador único.

• Arranque Suave con Impulso de Arranque Seleccionable


• Arranque por Limitación de Corriente con Impulso de Arranque
Seleccionable
• Aceleración lineal con Impulso de Arranque Seleccionable*
• Desaceleración lineal*
• Parada Suave
• Arranque por Doble Rampa
• Arranque a Tensión Plena
• Control de Bomba ( opcional), incluyendo control de arranque y parada
*- requiere tacómetro en el motor

Características:
• Protección de Estado Sólido al Motor
• Medición
• Comunicación DPI ( Interfaz Programación Drive)
• Pantalla LCD
• Tablero de Programación
• Control de Fibra óptica de los SCRs de media tensión ( para aislamiento)
• Tarjetas Manejadoras de Compuerta Autoalimentadas
• Contactor de by-pass en vacío
• Grupos de Potencia Optimizadas para el Arranque
• Bus de Fuerza Centerline™

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


2 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

1.0 General (cont.) Introducción (cont.)

El Controlador SMC Flex de MT se encuentra disponible para motores con


rangos de hasta 600 amps, 2300 a 6900 volts CA, 50 y 60 Hz.

El Controlador de MT es un controlador de voltaje reducido de estado


sólido que utiliza un módulo de control SMC Flex. El SMC Flex de MT es
módulo de control digital controlado por microprocesador con habilidades
de programación lógica, medición y comunicación remota. Este es el
mismo módulo de control digital usado en el controlador SMC Flex de
480/600 V Boletín 150.
.
Controladores de Motor SMC Flex de MT Boletín Número

Controlador de Reequipado .....................................1560E


Combinación Arrancadora no Reversible ...............1562E

Unidades de Ingeniería personalizadas a pedido


(ej: con reversa, multimotores, etc).

2.0 Alcance Esta especificación detalla la fabricación en forma general, el desempeño y


requerimientos funcionales para un controlador de motor de tensión
reducida de estado sólido de media tensión para usarse con motores
polifásicos.El controlador completo deberá cubrir todos los requerimientos
de diseño y especificaciones contenidos en esta guía.

El arrancador de estado sólido de voltaje reducido deberá ser _____ V, 3


fases, _____ hp o _____ rango kW, y usado para el controlador de
arranque y/o paro de ______ motores de inducción.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 3

3.0 Códigos y Normas El equipo a vender deberá ser diseñado, manufacturado y probado para
cubrir o exceder los requerimientos aplicables del último estándar
publicado por las siguientes organizaciones:

• Canadian Standards Association (CSA) "Industrial Control Equipment


C22.2 No. 14"

• American National Standards Institute (ANSI) "Instrument Transformers


C57.13"

• Institute of Electrical & Electronic Engineers (IEEE)

• National Electrical Code (NEC)

• Electrical & Electronic Manufacturers Assoc. of Canada (EEMAC)

• Occupational Safety & Health Act (OSHA)

• Guide for Harmonic Control and Reactive Compensation of Static Power


Converters (IEEE 519-1992)

• National Electrical Manufacturers Association (NEMA) "Medium Voltage


Controllers Rated 1501 to 7200V AC ICS 3-2 (formerly ICS 2-324)"

• Underwriters Laboratories, Inc. (UL) "High Voltage Industrial Control


Equipment 347"

• European Directives for Safety and EMC

Nota: Deberá ser responsabilidad del usuario y/o instalador el conocer y


cumplir todas las regulaciones locales, así como los estándares y
requerimientos de la OSHA

Condiciones Ambientales

El Controlador deberá aceptar alimentación nominal de 2400V, 3300V,


4200V, 6600V ó 6900V CA (±10%), 3 fases 50/60 Hz (± 3%).

El Controlador deberá operar en un rango de temperatura ambiente de 0°C


a 40°C (32°F a 104°F) con una humedad relativa del 95% (no-condensada).

El equipo deberá ser capaz de ser almacenado en un medio ambiente con


rangos de temperatura de -20°C a 65°C (-4°F a 149°F).

El equipo deberá operar en altitudes desde 0 a 1000 m (3,300 pies) por


arriba del nivel del mar, sin deterioro. Para aplicaciones superiores a 1000
m (3,300 pies), el máximo nivel actual y los Niveles de Impulso Básicos
(B.I.L.) de los controladores deberán de reducir su capacidad normal y los
contactores en vacío deberán de ser compensados para operaciones con
altitudes específicas (ver página 30).

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


4 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

3.0 Códigos y Normas Capacidad Sísmica


(cont.)
El arrancador deberá soportar ciertas aceleraciones tanto verticales como
horizontales (zonas sísmicas 1,2,3, y 4) sin voltearse o que sufra de
movimientos laterales cuando esté montado, de acuerdo a las instrucciones
de instalación recomendadas por el vendedor.

Nota: La capacidad sísmica no indca que el equipo operará


apropiadamente durante o después de un evento sísmico

4.0 Obligaciones del Vendedor Desviaciones


Cualquier desviación o excepción deberá estar bien definida por escrito a la
firma de contrato.

5.0 Planos y Manuales Diagramas de Información

Las órdenes deberán incluir el envío de tres (3) diagramas impresos en


papel bond acerca de planos dimensionales y diagramas eléctricos (dos
para el cliente y uno para el representante local de ventas), al momento que
la ingeniería ha finalizado.Estos diagramas deberán estar disponibles para
foto copiado.

Diagramas de Aprobación

Si se requiere al momento de la entrada de la orden, los planos aprobatorios


deberán estar disponibles sin cargo. La propuesta de aprobación deberá
incluir (3) copias impresas en papel bond de los planos dimensionales y
planos eléctricos, suministrados en el tiempo establecido al momento de la
recepción de la orden de compra por parte del vendedor.La aceptación de
planos aprobatorios requerirá de ______ semanas adicionales. La
aprobación de los planos podrá ser enviada electrónicamente vía Internet o
como una alternativa enviarlos vía correo.

Nota: El vendedor deberá permitirle al cliente dos (2) semanas para


revisión de los planos. Este periodo inicia al momento en que los planos
son enviados al cliente y finaliza en la fecha en que éstos son devueltos al
vendedor. Si los planos son regresados antes de las dos (2) semanas, el
tiempo de entrega final se adaptará en conformidad.

Diagramas Finales y Manuales

Los manuales de instrucciones, de mantenimiento, y los planos certificados


deberán presentarse en (3 juegos) y deberán ser enviados al cliente dentro
de los siguientes 30 días, de que el producto planos finales deberán estar
disponibles en formato DXF sin ningún cargo adicional.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 5

6.0 Partes de Repuesto Se deberá entregar al cliente una lista de partes de repuesto y precios junto
con el contrato. De igual forma una lista de los distribuidores de
refacciones más cercanos a su localidad.

Partes Críticas

Las partes críticas son aquellas asociadas con largos tiempos de entrega y/o
son críticas para el funcionamiento de la unidad. Estas piezas deberán
tenerse en reserva por el cliente para limitar los imprevistos tiempos
muertos.

Partes de Mantenimiento

Son aquellas piezas requeridas por los clientes, para llevar a cabo los
mantenimientos programados en los equipos. Estas piezas incluyen, pero
no se limitan a, las piezas consumibles que requieren ser cambiadas
durante los periodos de mantenimiento programados por el cliente.

El vendedor deberá auxiliar en la determinación de las piezas adecuadas,


así como la cantidad, en conjunto con la lista de material del cliente (la
cual podrá incluir, interruptores, arrancadores de voltaje pleno,
desonectadores bajo carga y otros equipos auxiliares) y las comúnmente
usadas por el cliente en su planta.

Convenio de Inventario en Sitio (Opcional)

El Vendedor deberá ofrecer un convenio de inventario en sitio, en el


almacén más cercano, en el cual el vendedor podrá almacenar y suplir
conforme se requieran las piezas necesarias para el usuario. El usuario
deberá tener un acceso inmediato /controlado a dicho inventario los 365
días del año

7.0 Aseguramiento de Calidad Todas las inspecciones y procedimientos de prueba deberán desarrollarse y
controlarse bajo los procedimientos de guía del sistema de calidad del
vendedor. Este sistema debe estar registrado bajo ISO 9001 y ser revisado
y auditado regularmente por un tercer auditor registrado.

Todo el material que ingrese, deberá ser inspeccionado y/o probado para
cumplir con las especificaciones de aseguramiento de calidad.

Todos los sub-ensambles deberán ser inspeccionados y/o probados para


cumplir con las especificaciones de ingeniería y aseguramiento de calidad
del vendedor.

Todos tarjetas de circuitos impresos con componentes activos deberán ser


quemados por un mínimo de 2 horas a 65ºC (149°F).

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


6 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

7.0 Aseguramiento de Pruebas Estándar


Calidad (cont.)
Las siguientes pruebas deberán llevarse a cabo con los requerimientos
aplicables y/o especificaciones de la Canadian Standards Association
(CSA), Underwriters Laboratories (UL), National Electrical Manufacturers
Association (NEMA), European Standard (EN), e International
Electrotechnical Commission (IEC).

Los chequeos funcionales deberán realizarse cada que sea posible, de otra
manera, deberán llevarse a cabo inspecciones y chequeos continuos.

Una prueba de tensión dieléctrica "HI-POT" deberá llevarse a cabo con


todo el equipo del bus y los cables de paso a fase y de fase a tierra (excepto
componentes de estado sólido, controles de bajo voltaje y transformadores
de instrumentos). El nivel de voltaje usado para esta prueba depende del
voltaje CA nominal del producto.

Los dispositivos componentes deberán ser funcionalmente operados en


circuitos como lo muestran los diagramas eléctricos o como lo indican las
instrucciones de prueba especificas.

Instrumentos, medidores, dispositivos de protección y otros controles


asociados deberán ser funcionalmente probados aplicando las señales de
control específicas, corrientes y/o voltajes.

Los controladores de estado sólido de media tensión, deberán ser


inspeccionados bajo lo siguiente:
• Aseguramiento Eléctrico
• Protección de motor y falla a tierra
• Pruebas de arranque de motor

Inspección Física
El producto deberá cumplir con todo el trabajo de ingeniería especificado
así como los estándares y especificaciones de mano de obra realizados.
Todos los componentes deberán ser verificados contra la documentación de
ingeniería de estar presentes y correctamente instalados.

Las guardas de protección, barreras aislantes y seguros mecánicos deberán


proveer suficiente aislamiento y seguridad, tanto para el personal como
equipo, las etiquetas de precaución y las placas del fabricante deberán estar
presentes en sus lugares respectivos bien especificados para advertir al
personal de posibles peligros.

• Las etiquetas de precaución y las placas leyenda deberán estar


presentes en sus lugares respectivos, bien identificados para advertir al
personal de posibles peligros.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 7

• Las barreras aislantes deberán colocarse dentro del gabinete, tales


barreras protectoras protegerán al personal de tocar componentes con
voltaje medio vivo en un área donde de otra manera no tienen corriente
en ella.

• La operación de la manija del desconectador de aislamiento (si se


proporciona) y los seguros de las puertas deberán ser verificados. Los
ínter bloqueos previenen de aperturas de cualquier puerta con media
tensión o cualquier gabinete con media tensión cuando la manija del
desconcetador de aislamiento ha sido movido a la posición completa de
encendido.

Todos los buses y las conexiones del bus deberán ser checadas para un
libre acceso, escurrimientos, ajustes de fase y torsión.

Inspección a la Planta (Opcional)

Inspección Visual del Equipo

Si se solicita, deberá hacerse una revisión de los planos eléctricos y


mecánicos del equipo comprado junto con el Ingeniero de Aplicaciones o
el Gerente de Proyecto antes de comenzar la inspección.

La inspección visual consiste en una visita del cliente a la fábrica, con


notificación previa y en conjunto con el Coordinador de Servicio a Cliente
o con el Gerente de Proyecto, con la intención de revisar el equipo
específico del cliente en las diferentes etapas de construcción, durante su
visita. No debe existir ninguna preparación del equipo en manera alguna
para esta inspección. Este es un medio para permitir que el cliente verifique
el progreso de su orden sin ninguna interrupción en el ciclo de
manufactura.

Prueba con el Cliente

Una revisión de los planos eléctricos y mecánicos del equipo comprado


deberá realizarse junto con el Ingeniero de Aplicación o el Gerente de
Proyectos antes de comenzar las pruebas. Cualquier pregunta o aclaración
anterior al inicio de las pruebas, deberán ser aclaradas en ese momento. El
Área de Pruebas será la anfitriona del cliente durante toda la prueba, al
finalizar la prueba el cliente deberá reunirse nuevamente con el Ingeniero
de Aplicaciones o el Gerente de Proyecto para discutir cualquier tema
concerniente o puntos que pudieron surgir durante la prueba. El Gerente de
Proyecto o Ingeniero de Aplicaciones deberá responder al cliente al menor
tiempo posible con un desglose de los gastos financieros y/o impactos
programados para los cambios.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


8 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

7.0 Aseguramiento de Las pruebas a un tensión reducida, estado sólido de Media Tensión,
Calidad (cont.) consistirá en:
• demostración de una prueba potencial AC, al cliente;
• aplicar voltaje de control al rango de voltaje del equipo, entonces, una
demostración funcional de las opciones adquiridas por el cliente y los
accesorios de control son completados con el arrancador en la posición
de PRUEBA.
• operación del contactor en vacío .
• conexión del equipo a fuente de entrada a media tensión y el motor de
prueba en la planta del fabricante. La funcionalidad del arrancador de
motor es demostrada arrancando y parando el motor de prueba.

Pruebas Atestiguadas
El vendedor deberá estar preparado para proveer al cliente la prueba del
equipo. Las especificaciones del cliente deberán ser entregadas al vendedor
por lo menos 2 meses antes de llevar a cabo la fecha de prueba para el
cliente, por lo que en ese tiempo el vendedor deberá proveer un programa
de costo e impacto para complementar los requerimientos de la prueba.

8.0 Diseño y Selección General


del Equipo
El controlador deberá ser fabricado por un solo vendedor.
El controlador de meda tensión, estado sólido, deberá consistir de una
estructura vertical de acero, auto soportada, frente muerto.

Cada estructura deberá tener la facilidad de futuras expansiones laterales.


Cada estructura deberá también contar con dos (2) canales de montaje no
removibles en la base y contar con ángulos u ojillos removibles para tener
un fácil levantamiento e instalación.

El controlador deberá ser de diseño modular el cual provea de un fácil y


rápido mantenimiento. Los módulos deberán ser fabricados por un sólo
proveedor, diseñados para permitir un fácil mantenimiento, incluyendo la
remoción de componentes de mediana tensión y componentes de fuerza
electrónicos.
La estructura deberá estar dividida dentro de compartimentos aislados
como sigue:
• Bus de fuerza principal y compartimiento de bus a tierra
• Compartimiento de celda de fuerza
• Compartimiento de Bajo Voltaje

Se deberán proveer barreras metálicas o de fibra de vidrio entre los


compartimentos de bajo voltaje y la celda de fuerza y/o el compartimiento
del bus de poder principal, y entre la celda de poder y el compartimiento
del bus de fuerza principal. El personal deberá tener acceso al
compartimento de baja tensión, con el controlador energizado, sin ser
expuesto a cualquier voltaje medio.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 9

Estructura y Controlador

Cada estructura deberá contener los siguientes accesorios:

Controlador de Reequipado (Para usarse con el controlador aislado


existente )

• Bus de fuerza horizontal en cobre estañado (opcional)


• Bus continuo de cobre a tierra
• Electrónica de Potencia
• Contactor de bypass en vacío
• Panel de control de baja tensión, completo con un microprocesador de
módulo de control
• Placas superiores e inferiores para acomodar las entradas/salidas de
cables

Combinación Arrancadora (Incluye controladores de aislamiento)

• Bus de poder horizontal en cobre estañado (opcional)


• Bus continuo de cobre a tierra
• Electrónica de Potencia
• Desconector de aislamiento de operación sin carga principal y manija
de operación
• Un contactor de aislamiento en vacío
• Un contactor bypass en vacío
• Tres (3) fusibles de potencia limitadores de corriente para operación
NEMA Clase E2
• Tres (3) transformadores de corriente
• Un transformador de control
• Un panel de control completo de baja tensión con un microprocesador
de módulo de control
• Espacio necesario para dispositivos auxiliares de control o medición
• Placas superiores e inferiores para acomodar las entradas/salidas de
cables

Tipos de Gabinetes

El producto de voltaje medio deberá estar disponible en un gabinete


NEMA Tipo 1 (IEC IP40) usos generales como estándar. Gabinetes
opcionales NEMA Tipo 1 con empaques en las puertas (IEC IP30),
NEMA Tipo 12 a prueba de polvo y goteo (IEC IP54) o NEMA Tipo 3R
intemperie (IEC IP34) estilo sin pasillos. Cada gabinete deberá estar
apropiadamente dimensionado para disipar el calor generado por el
controlador dentro de los límites de las condiciones de operación ambiental
especificadas.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


10 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

8.0 Diseño y Selección Estructura y Controlador (cont.)


del Equipo (cont.)
Acabado de la Estructura

Como estándar, todas las partes metálicas interiores y exteriores deberán


ser pintadas con ANSI 49 gris mediano claro ( excepto para las placas
traseras de las celdas de poder y el panel de bajo voltaje). (3R deberá ser
ANSI 61). Todas las placas metálicas posteriores en los compartimentos
de la celda de fuerza y baja tensión deberán ser pintadas con blanco al alto
brillo para mejor visibilidad. Puede ser opcional el proveer latas de pintura
para retoques que igualen el color del gabinete.

Descripción...................... Pintura en polvo epóxica híbrida al alto brillo.


Color Estándar ................. ANSI 49 gris mediano ligero
(opcional ANSI 61 gris claro)
Procedimiento.................. Línea de pintura continua. Todas las partes
son pintadas antes de ensamblarse
Preparación ...................... Lavado/enjuague alcalino /lavado/enjuague
hierro fosfato/enjuague sellador hierro/cromo/
enjuague con agua de-ionizada recirculada y
lavado/enjuague con agua virgen de-ionizada
Pintura ............................. Pintura electrostática spray aire-atomizada.
Espesor Total de pintura - 0.002”
(0.051 mm) mínimo
Horneado ......................... Horno de gas natural a 179°C (355°F)
minimo.

Notas:
1. Cuando se especifica un color de pintura opcional por el cliente
(incluye ANSI 61), todas las superficies externas deberán ser pintadas
con el color requerido por el cliente, excepto para el ensamble de la
manija del desconectador de aislamiento externo, ángulos de
levantamiento y los seguros de anclaje.
2. Todas las partes de acero no pintadas deberán ser platinadas con
proceso de cromato plata/bronce para resistencia a la corrosión.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 11

Estructura y Controlador (cont.)

Bus de Fuerza Principal (opcional)

El bus horizontal de fuerza principal deberá localizarse en la parte central


trasera de la estructura para proveer una óptima distribución de calor,
facilidad de ajuste y mantenimiento. El bus de fuerza deberá montarse en
la parte final de un soporte empotrado aislado en un mismo plano vertical.
Esto deberá proveer de una mejor resistencia a cortos circuitos y proteger
contra el arrastre entre fases y la acumulación de polvo. El bus de fuerza
deberá estar hecho de cobre estañado y estar disponible en alguno de los
siguientes rangos de corriente: 1200, 2000 o 3000 amps.

El acceso provisto para el compartimiento del bus deberá ser por el frente o
la parte trasera de la estructura para permitir la instalación y el
mantenimiento regular del bus de poder y el ajuste de las conexiones del
bus a tierra

El bus horizontal, el cableado del bus de la celda principal de fuerza


deberá ser soportada y probada de acuerdo con NEMA ICS 3-2 y UL 347
(párrafo 30).

Cuando el bus de fuerza aislado opcional está especificado para el bus


principal horizontal, un material aislante, termo contráctil, con buena
resistencia a la flama y con propiedades de auto extinción, deberá usarse.
Este material deberá tener un espesor de pared mínimo de 1.4 mm (0.055 plg.)

Soporte del Bus

El bus horizontal/vertical y el cableado/bus (s) en la celda de fuerza


principal deberá estar soportada y probada de acuerdo con NEMA ICS 3-2
y UL 347.

El bus y el cableado deberán sujetarse para soportar y permitir la salida de


energía que permitan la máxima duración durante una falla de corto
circuito.

Bus de Tierra

Un bus continuo de cobre para tierra deberá proveerse a todo lo largo de la


formación de controladores. Una zapata mecánica para #8 a #1/0 AWG o
#6 a 250 MCM de cable deberá suplirse a la punta final de la entrada de la
línea. El bus de tierra deberá ser 6.4 x 51 mm (1/4 plg. x 2 plg.) de cobre
desnudo.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


12 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

8.0 Diseño y Selección Especificaciones del Contactor en Vacío (Entrada y Bypass)


del Equipo (cont.)
El contactor de media tensión eléctricamente sostenido (magnéticamente)
deberá ser tipo en vacío, Boletín 1502 de Allen-Bradley o equivalente.

Los siguientes rangos de corriente (abierto) deberán estar disponibles:


• 400 A
• 800 A

El contactor deberá tener un indicador visual de desgaste. No se requieren


herramientas especiales para checar el contactor de desgaste

La botella de vacío y el mantenimiento de la bobina deberá llevarse a cabo


en el contacto mientras está montado. No se requiere la remoción del
contactor

Contactor de Entrada en Vacío (Sólo controlador combinado)

El contactor de entrada en vacío deberá ser ajustado montado dentro de la


celda de fuerza. El ajuste de montaje provee un contacto continuo sólido,
mientras que reduce los requerimientos de mantenimiento
considerablemente. El contactor deberá estar ínter bloqueado con un
desconectador de aislamiento de operación sin carga. Tanto eléctrica y
mecánicamente, el cual proveerá las siguientes características de seguridad:
• Previene el desconectador de aislamiento sea abierto o cerrado cuando el
contactor está en la posición de cerrado.
• Previene la apertura de la puerta de media tensión cuando el
desconectador de aislamiento está en la posición de cerrado.
• Previene el cierre del desconectador de aislamiento cuando la puerta del
controlador de media tensión está abierta.
• Remueve el voltaje de control del transformador de control (CPT),
transformadores de potencial (PTs) o fuentes de poder externas al
circuito de control cuando el desconectador de aislamiento y el contactor
están en posición abierta.

Contactor Bypass en Vacío

Un contactor deberá ser provisto para bypass el SCRs una vez que el motor
está a velocidad plena. Cuando la opción de paro es seleccionada, el
contactor bypass se abrirá permitiendo al SCRs de regreso al circuito de
fuerza. Deberá ajustarse montado en la celda de fuerza principal.

El contactor de bypass deberá ser capaz de proveer un arranque en voltaje


pleno en caso de un bypass de emergencia Se deberá proveer un relevador
de sobrecarga separado para proveer protección al motor mientras está el
bypass en un caso de emergencia.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 13

Especificación de Cableado de Control

El cable de control deberá ser aislado (con un componente termoplástico


retardante de flama), trenzado flexible, con un cable de cobre desnudo
debidamente soportado y empaquetado. El cable rojo deberá indicar voltaje
en CA, el cable azul deberá indicar voltaje en CD y el cable verde deberá
indicar tierra. Otros colores o combinaciones deberán ser usados para
aplicaciones específicas. El cable de control deberá ser aislado de
componentes de alto voltaje en la celda de poder (siempre que sea posible),
y las marcas en la tubería del cableado deberán ser numerados de acuerdo
al diagrama eléctrico, deberán estar provistos al final de la cada línea del
cable.

Todas las terminaciones del cable de control deberán ser una tablilla
terminal o conector tipo compresión, atornillable el cual firmemente agarra
al conductor. Zapatas tipo espada no aisladas, tipo seguro deberán proveerse
en la terminación del cable de control en el transformador (es) de poder y
los transformadores de corriente

Ducto de Baja Tensión

Un ducto opcional de bajo voltaje deberá ser provisto a través del tope de
la estructura. Existen dos (2) tamaños de ducto de baja tensión disponibles:
51 mm x 102 mm (2 plg. X 4 plg.) o 152 mm x 152 mm (6 plg. x 6 plg.) El
ducto de baja tensión deberá permitir un método conveniente de
interconexión del cable de control de un controlador a otro cuando se
interfasean con un panel maestro o con circuitos de controlador
programables.

Panel de Control de Baja Tensión

Cada controlador deberá tener por separado, accesible desde el frente, un


compartimiento de control de baja tensión. El compartimiento deberá estar
completamente aislado, usando barreras metálicas entre el compartimiento
de baja tensión y la celda de fuerza y/o el compartimiento del bus de fuerza
principal para maximizar seguridad.

Medidores opcionales, relevadores de protección, selectores, operadores,


luces indicadoras, etc., deberán ser montados en la parte frontal del panel
de control de baja tensión, y arreglarse de manera simétrica y lógica. El
panel de baja tensión deberá proveer las siguientes características:
• Espacio suficiente para proveer accesorios de control de baja tensión,
transductores y medidores.
• Deberán proporcionarse necesariamente de tablillas terminales. Tablillas
terminales extra podrán ofrecerse como opción.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


14 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

8.0 Diseño y Selección Especificaciones de Cableado de Control (cont.)


del Equipo (cont.)
Panel de Control de Baja Tensión (cont.)

• Deberá existir acceso al panel de control de baja tensión sin cambiar el


controlador a “APAGADO” cuando se abre la puerta del panel de
control de baja tensión.

• Todos los cables remotos de baja tensión deberán tener la facilidad de


entrar desde la parte superior o inferior de la estructura. El acceso al
ducto de cableado deberá ser por medio de placas de entrada removibles
en la parte superior o inferior de la estructura.

• La combinación controladora deberá incorporar un panel de baja tensión


pivotable el cual proporciona más fácil acceso a la celda de fuerza para
ser el empalme del bus y las conexiones de los cables de carga. Todos los
productos deberán tener un panel de baja tensión pivotable, el cual estará
ínter bloqueado con el compartimiento de la celda de fuerza (el panel no
tendrá la habilidad para abrir hasta que la celda de fuerza esté “FUERA”
y aislada del bus de fuerza principal) para permitir fácil acceso al equipo
de media tensión, ejemplo módulos de fuerza, bus de fuerza, capacitores
correctores de factor de potencia u otros equipos similares.

• Se deberán utilizar relevadores de control para operar y economizar el


contactor en vacío.

• El voltaje del panel de control deberá ser de 120 V CA, 50/60 Hz.
Deberá ser rectificado para proveer un voltaje operativo CD para la
bobina del contactor en vacío y economizar salidas.

• Deberá existir un conector tripolar, 2 polos (con conexión a tierra) macho


para proveer los medios de conexión de conductores 2-polos, tres
conductores desde un receptáculo remoto de 120 V AC, 50/60 Hz
provisto para operar el circuito de control cuando esté en la posición de
PRUEBA (sólo controladores combinados).

• La puerta del panel de control de bajo voltaje deberá tener una ventana
visible, permitiendo al usuario monitorear la operación del controlador
MV SMC Flex vía el módulo de control.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 15

Control IntelliVAC (Opcional)

• Opcionalmente un control de contactor IntelliVAC deberá esta


disponible con las siguientes características:
– Tensión de entrada Universal (110-240 V AC, 50/60 Hz o
110-250VDC)
– Tiempo de cierre consistente del contactor de vacío
– Tiempo de caída seleccionable y repetible en el contactor de
vacio
– Compensación por altura
– Mantenimiento durante perdida de energía (TDUV)
– Función Jog temporaria del motor
– Rearranque demorado del motor
– Protecciones Anti-kiss y anti-plugging
– Indicación del estado (LEDs y relay de salida)

Desconcetador Principal de Aislamiento (Sólo Controlador


Combinado)

La celda de fuerza principal deberá tener un desconectador de aislamiento


de operación sin carga, montaje fijo, tripolar, operación en grupo, operado
externamente que proveerá las siguientes características:

• El desconectador de aislamiento deberá aislar el compartimiento del bus


de fuerza de la celda de fuerza por medio de un mecanismo de persianas
que prevenga contacto accidental con las terminales en el
compartimiento del bus de fuerza.

• La puerta de la celda de fuerza deberá tener una ventana visible a través


de la cual el operador pueda verificar que el desconectador de
aislamiento está abierto.

• El desconectador de aislamiento deberá tener la habilidad de interrumpir


la corriente de no carga (magnética) del transformador(es) de control
(CPT) y/o transformadores potenciales (PTs) proporcionados dentro de la
celda de fuerza del controlador.

• En la posición de APAGADO, el desconectadpr de aislamiento deberá


proveer los medios para aterrizar apropiadamente los componentes de la
celda de fuerza de media tensión, liberando energía peligrosa almacenada
por lo que provee de mantenimiento y operaciones seguras.

• Tres tamaños podrán ser disponibles: 400 amp, 600 amp, y 800 amp.
(algunas unidades de 600A podrían usar switch de aisalcion de 800A)

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


16 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

8.0 Diseño y Selección Desconectador de Aislamiento principal (Sólo Controlador


Equipo (cont.) Combinado) (cont.)

• Uno o más contactos auxiliares normalmente abiertos (N-O) y


normalmente cerrados (N-C) deberán ser adaptados para abrir el circuito
secundario del transformador de control de poder (CPT) y/o los
transformadores potenciales (PTs), para desenergizar el circuito de
control. Esto es para asegurarse de que no hay carga en el desconectador
de aislamiento cuando este se abra o cierre. Los contactos también
deberán prevenir de retroalimentación a través del CPT y/o PTs y aislar
la celda de fuerza cuando el circuito de control está en el modo de
PRUEBA. Sólo será posible operar el circuito de control de PRUEBA
cuando el desconectador de aislamiento esté en la posición de abierto.

• El desconectador de aislamiento deberá permanecer conectado a la


manija de operación externa en todo momento.

• El desconectador de aislamiento deberá ser mecánica y eléctricamente


bloqueados con el contactor principal.

• La manija de operación del desconectador de aislamiento externo deberá


tener provisiones para ser ajustados, con hasta tres candados en la
posición de abierto y un (1) candado en la posición de cerrado. La
posición de cerrado deberá ser localizada y marcada, pero deberá ser
taladrada por el USUARIO para permitir la inserción del candado.

• La puerta de la celda de fuerza de cada controlador deberá estar


asegurada con un desconectador de aislamiento con el cual la puerta (s)
no podrán ser abiertas cuando el desconectador de aislamiento esté
completamente cerrado, y el desconectadlo de aislamiento no podrá ser
cerrado cuando la puerta(s) estén abiertas (sin circunvertir el seguro
usando una herramienta)

Interbloqueo

Interbloqueo mecánico, incluyendo ínter seguros de cable, ínter seguros


horizontales y verticales, deberán proveerse para prevenir la apertura de
cualquier puerta de celda de fuerza o compartimiento de media tensión
hasta el desconectador de aislamiento de operación sin carga esté
completamente en la posición de abierto y la corriente sea removida (la
manija de operación externa deberá estar en la posición de APAGADO).

Se podrá disponer de un ínter bloqueo con llave opcional configurado para


operar con la manija de operación o la puerta de la celda de fuerza cuando
se requiera ínter bloquear con otro dispositivo especificado, por ejemplo:
interruptores principales, desconectadores bajo carga, arrancadores, etc.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 17

Bus Vertical (Sólo Controlador Combinado )

Conectores de bus de fuerza vertical deberá ser provistos del bus de fuerza
horizontal a las líneas terminales del desconectador de aislamiento. Cable
del bus de fuerza principal horizontal hacia el desconectador de aislamiento
no es aceptable. Si debe usarse cable, asegurarse de que el cable esté
debidamente anclado para soportar una condición de falla.

Fusibles y Portafusibles de Fuerza (Sólo Controlador Combinado)

Fusibles de potencia limitadores de corriente rango R deberán ser


provistos. Los fusibles rango R deberán usarse como protección de corto
circuito en motores y controladores media tensión.

El producto de media tensión deberá ajustarse a los porta fusibles de fuerza


que están separadamente montados en la celda de fuerza, no sobre el
contactor, y estar localizado para permitir una fácil inspección y reemplazo
sin ningún desensamblaje. Los fusibles de fuerza deberán tener un resorte
pivote indicador. El tamaño del fusible de fuerza deberá ser seleccionado
cuando la información del motor y las características de los dispositivos de
protección son conocidos.

Transformador de Control

El control de poder deberá ser 120 V CA y deberá ser obtenido del


transformador de control (CPT) localizado en cada controlador de la celda
de fuerza, o de una fuente de control separada. Como estándar, el TCC será
tipo seco de 500 VA 350 VA de capacidad extra para el consumo del
cliente cuando el circuito de control estándar sea suplido y deberá tener
fusibles primarios y secundarios. Tamaños opcionales de transformadores
de control estarán disponibles en 1000 VA, 2000 VA y 3000 VA

El circuito secundario del transformador(es) deberá ser desconectado del


circuito de control por medio de los contactos auxiliares en el
desconectador de aislamiento. Esto es para prevenir retroalimentación a
través del transformador (es) y para aislar la celda de fuerza cuando el
circuito de control está en el modo de PRUEBA.

El transformador de control estándar usado en el controlador deberá ser de


tipo compensado con una precisión de salida de aproximadamente 4%
sobre el nominal a no carga. Deberá estar diseñado para mantener el voltaje
en los arranques hasta del 600%, lo cual resulta en un 2% de sobrevoltaje a
plena carga.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


18 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

8.0 Diseño y Selección Fusibles Primarios


Equipo (cont.)
El lado primario de los transformadores de control y/o los transformadores
de potencial deberán ser protegidos por fusibles limitadores de corriente de
acuerdo a requerimientos. La capacidad interruptiva de los fusibles
primarios deberá ser de 50 kA simétricos.

Fusibles Secundarios

El lado secundario de los transformadores de control y/o los


transformadores de potencial deberán ser apropiadamente protegidos con
fusibles para prevenir al transformador(es) de sobrecargas. El circuito de
control estándar deberá tener una pierna secundaria aterrizada.

Transformador de Corriente

La celda de fuerza de media tensión deberá incluir tres (3) transformadores


de corriente de suficiente capacidad en VA para cubrir los requerimientos
de todos los dispositivos conectados a ellos.

Cada transformador de corriente, deberá tener una corriente primaria


medida de acuerdo y en relación a la corriente total de carga del motor o
alimentador . El secundario del transformador de corriente deberá tener
cinco (5) amp de salida y una precisión adecuada para el tipo y cantidad de
protección en los dispositivos de medición conectados a el. Todo el
cableado de control de los transformadores de corriente deberá ser
terminado en el transformador de corriente utilizando zapatas tipo espada.

Una ubicación adecuada de terminación de carga deberá proveerse para


acomodar las zapatas con uno o dos (2) agujeros de montaje para la
conexión de los cables de carga, cuando se suplan transformadores de
corriente tipo barra o dona.

La celda de fuerza deberá tener provisión para localizar un transformador


de corriente de falla a tierra tipo toroide (dona), cuando se requiera la
característica de protección de falla a tierra de secuencia cero.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 19

Módulo de Control • Característica de Diseño Lógico

Mecánico

El módulo de control deberá estar diseñado para montarse de manera


integral en la estructura de fuerza y deberá ser compatible con el rango
completo de corrientes y tensiones.

El módulo de control consistirá en una fuente de poder, circuito de control


lógico, circuito de encendido de los rectificadores controlados de silicio
(SCR), circuitos E/S, panel de programación digital, pantalla LCD, y un
puerto de comunicación serial.

Display y Programación

Ajustes de parámetros digitales deberán proveerse a través de un panel


empotrado. No se permiten ajustes de potenciometros análogos. Una
pantalla empotrada LCD alfanumérica será provista para hacer los ajustes,
diagnósticos, estados y monitoreos. La pantalla deberá tener 3 líneas, 16
caracteres mínimo.

El display deberá ser capaz de mostrar caracteres alfanuméricos en


cualquiera de los siguientes lenguajes, ajustando un solo parámetro:

• Ingles
• Francés
• Español
• Alemán
• Portugués
• Mandarin

Comunicaciones

Un puerto serial de comunicaciones DPI (Drive Programming Interface)


deberá ser provisto como estándar. Módulos opcionales de interfase de
protocolo de comunicaciones podrán estar disponibles para conexiones
Remota I/O, DeviceNet™, ControlNet™, Ethernet, RS-485 y Profibus DP.

Eléctrico

El módulo de control deberá proveer control digital del microprocesador de


lazo cerrado y supervisión de todas las operaciones del controlador,
incluyendo el control encendido de los pulsos de los SCR.
El modulo de control debe ser el mismo que el usado en la familia de
productos SMC Flex de baja tensión.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


20 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

8.0 Diseño y Selección Módulo de Control • Característica de Diseño Lógico (cont.)


del Equipo(cont.)
El modulo de control deberá ofrecer las siguientes funciones:
• Arranque suave
- con Impulso de Arranque Seleccionable
• Parada suave
• Limitación de Corriente
- con Impulso de Arranque Seleccionable
• Aceleración de velocidad Lineal*
- con Impulso de Arranque Seleccionable
• Desaceleración de velocidad Lineal*
- con Impulso de Arranque Seleccionable
• Rampa dual
- con Impulso de Arranque Seleccionable
• Tensión Plena
• Velocidad Peseteada Baja
• Control de bomba (opcional)
*requiere tacómetro en el motor

El tiempo de rampa de aceleración deberá ser programable de 0 a 30


segundos. El tiempo de rampa de desaceleración deberá ser programable
de 0 a 30 segundos. Tiempos de arranque o parada extendidos pueden
estar disponibles, consultando con personal cualificado de la fábrica.

Podrá proveerse de un impuso al arranque, seleccionable en las funciones


de arranque suave, limitación de corriente o aceleración lineal deberá
proveer un pulso de tiempo ajustable de límite de la corriente antes del
modo de arranque normal. La corriente deberá estar controlada para proveer
de a 90% del torque a rotor bloqueado durante un tiempo de carga total entre
0.0 y 2.0 segundos. Esta característica podrá ser seleccionable en el campo.

Control de Disparo de Pulsos SCR

El SCRs deberá ser protegido de transitorios de voltaje con un red


amortiguadora R-C la cual prevendrá falsos disparos de los SCR.

El SCRs deberá ser protegido por sobrevoltaje con una circuitería de


umbral de disparo de voltaje.

El circuito de encendido de los SCR deberá estar completamente aislado de


los circuitos de control. Cables de fibra óptica deberán ser usados para
aislarlos de los circuitos lógicos.

Se deberán usar tarjetas manejadoras de compuerta auto alimentadas para


incrementar la eficiencia del controlador, reduciendo el consumo de
potencia y calor ( tarjetas de control de disparo alimentadas pueden ser
usadas para control de bomba y control de parada)

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 21

Módulo de Control • Característica de Diseño Lógico (cont.)

Monitoreo

El controlador deberá proveer las siguientes funciones de monitoreo


indicadas a través de la pantalla empotrada LCD o remotamente vía puerto
de comunicación:

• Voltaje fase a fase


• Corriente de línea de las 3 fases
• Potencia en las 3 fases ( MW, MWh, Factor de Potencia)
• Tiempo empleado
• Capacidad térmica del motor utilizada
• Velocidad del motor ( con tacómetro opcional)

Protección y Diagnósticos

Se deberán proporcionar las siguientes protecciones como estándar con el


controlador:
• Pérdida de fase (con indicador de fase; prearranque)
• Falla de línea (con indicador de fase; prearranque)advirtiendo:
– SCR cortocircuitado
– Conexión de carga suelta
• Falla de línea (protección en marcha) advirtiendo:
– Pérdida de fase
– SCR cortocircuitado
– Conexión de carga suelta
• Desbalanceo de voltaje
• Inversión de fase
• Bajo voltaje
• Sobre voltaje
• Atascamiento
• Bloqueo
• Sobrecarga
• Pérdida de carga
• Excesivos arranques/hora
• Compuerta abierta (con indicador de fase)
• Sobre temperatura ( de cada pierna de potencia, con indicador de fase)
• Perdida de comunicación
• Temperatura del motor ( vía entrada PTC)

Estas características podrán ser anuladas.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


22 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

8.0 Diseño y Selección Módulo de Control • Característica de Diseño Lógico (cont.)


del Equipo (cont.)
Protección por Sobrecarga
• El módulo de control deberá satisfacer las normas aplicables como
dispositivo de protección de sobrecarga del motor
• Se deberán utilizar sensores de corrientes trifásicos , el uso de dos
transformadores de corrientes será inaceptable
• Se deberán de proporcionar disparos de sobrecarga clases 10,15,20 y 30
programables por el usuario
• Se deberá proveer una memoria electrónica térmica para incrementar la
protección del motor
• Se deberá proveer protección a través del controlador cuando se
encuentre en configuración bypass
• Se deberá proveer de protección por sobrecarga separada en operaciones
de bypass de emergencia

Control de Bomba ( Opcional )


• La opción de la bomba de control deberá implementarse para proveer
control de circuito cerrado de un motor para ajustarse a los
requerimientos específicos de par de bombas centrífugas tanto para el
arranque como para el paro. Esto deberá ayudar en la eliminación de
fenómenos comúnmente referidos como “ golpe de ariete”. No son
aceptables métodos que utilizan paro suave con arranque suave.
• El control de lazo cerrado deberá ejecutarse sin la ayuda de sensores o
dispositivos de retroalimentación externa.
• Paro de bomba deberá iniciarse con un entrada dedicada a este fin. El
paro normal del motor deberá aún ser posible con una entrada de paro
por separado.
• El paro de bomba deberá ser ajustable de 0 a 30 segundos.

Adaptador de señal del tacómetro


• Un acondicionador de señal de Tacómetro montado en el panel (TSC)
debe estar disponible para uso con aplicaciones de
aceleración/desaceleración.
• Una fuente de poder apropiada será provista con el TSC.
• El TSC se usara para convertir la señal de realimentación de velocidad
del motor (en formato de pulsos) a niveles de 0 a 4.5 VDC.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 23

Opciones de DeviceNet e IntelliCENTER

General

El controlador del motor de MT (MVMC) deberá tener cableado integrado


DeviceNet a trabes de sus secciones.

Cada arrancador y arrancador suave de Motor en la linea del MVMC


deberá tener comunicación vía DeviceNet, y tener la capacidad de
monitorear al menos 2 dispositivos en cada equipo.

Cable DeviceNet

El cable DeviceNet usado para lineas troncales y lineas radials deberá ser
Plano para 8 amperes, 600V, Class 1.

El cable de DeviceNet usado para conectar unidades de DeviceNet a un


Puerto de DeviceNet debe ser cable redondo de 8 amperes, 600V, Class 1.

Las unidades adicionales o que se remuevan del sistema DeviceNet no


deben Interumpir la operación de otras unidades en el sistema.

Disposición del Cable DeviceNet

Una linea troncal de DeviceNet debe ser ruteada a través del cableado de
baja tensión, localizado en la parte de arriba de cada sección del MVMC para
prevenir accidentes o daños mecánicos durante la instalación del MVMC.

Una linea radial de DeviceNet debe ser ruteada a través del cableado de
baja tensión en cada unidad deMVMC.

Dos (2) puertos de DeviceNet deben ser provistos en el panel de control de


baja tensión de cada unidad para simplificar la instalación de los productos
de DeviceNet.

Fuente de Poder

El fabricante de los MVMC debe chequear el diseño del usuario para


asegurar que las Fuentes de potencia adecuadas hayan sido especificadas
de acuerdo a los requerimientos de DeviceNet. LA fuente de poder debe
proveer 24Vdc para el sistema DeviceNet y debe ser diseñada para no
menos de 8.0 amperes.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


24 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

8.0 Diseño y Selección DeviceNet y Opciones de IntelliCENTER (cont.)


del Equipo (cont.)
Performance del sistema DeviceNet

El sistema DeviceNet deberá ser diseñado para operar a 500k Baud para
Maximizar la performance del sistema, a menos que se predefina por la
acumulación de los largos de las lineas troncales y radiales

El sistema de DeviceNet deberá ser cualificado para comunicar y funcionar


bajo entornos eléctricos normales y adversos dentro del MVMC, e.j.
Contactor de vacio eléctricos en operación y unidades en falla de corto
circuito.

Controladores de Estado Sólido

Cada Controlador de Estado Sólido deberá tener módulos de comunicación


DeviceNet para comunicar el estado a través de DeviceNet. Dicho modulo
de DeviceNet deberá tener 4 puntos de entrada.

Programando los Parametros

El numero de DeviceNet MAC ID (nodo de dirección) deberá ser cargado


en cada unidad de acuerdo a los planos. Todos los demás parámetros
deberán ser dejados a valores de fabrica

Los componentes del sistema DeviceNet deberán estar preconfigurados


para operar al baud rate apropiado.

Software

El DeviceNet MVMC deberá ser provisto con un software pre-configurado.


El software deberá ser capaz de ver múltiples MVMC. El driver de
comunicación del software deberá permitir al software ser instalado y
configurado en Ethernet, ControlNet, o DeviceNet. El software debe ser
capaz de mostrar lo siguiente:

• Vistas de Elevacion
– Configuracion dinamica basada en leer datos desde los dispositivos
en las lineas de los MVMC
– Vision ajustable en tamaño para permitir facil vision de multiples
lineas de MVMC
– Informacion de la chapa de la unidad
– Indicadores del estado de la unidad (listo, girando, alarma, falla,
sin comunicación

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 25

• Monitoreo de cada unidad


– Preconfigurado para cada unidad
– Monitoreo en tiempo real via tendencias y diales analogicos
– Datos configurables para monitoreo personalizado
– Modificacion de los parametros de los dispositivos

• Visualizacion con Planillas


– Configurable por el usuario para monitoreo personalizado
– Funciones de sorteo y cascada
– Campos personalizados por el cliente

• Logeo de Eventos
– Seguimiento historico de las unidades de MVMC
– Logeo Automatico de fallas, alarmas y cambios
– Carga manual de eventos

• Documentacion
– Planos de elevacion
– Planos en linea
– Diagramas de cableado de las unidades
– Manuales de Usuario
– Lista de Repuestos

Pruebas

El MVMC con DeviceNetdebe ser encendido, configurado y probado en una


planta con ISO9001 para asegurar que cada unidad se comunique
apropiadamente antes de la entrega.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


26 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

9.0 Transportación y Tiempos de Entrega


Equipo
Los tiempos estimados de los planos y embarque están basados en la
recepción de toda la información al tiempo de la orden.

El embarque del equipo comenzará aproximadamente en ____ semanas


después de que el vendedor ha recibido por escrito la orden de compra. La
entrega en el sitio de ubicación dependerán en dónde se ubique la locación.

A menos que esté especificado, el transporte se determina por el vendedor


basado en el embarque al menor costo.

Equipo de Embarque

Como estándar, el vendedor deberá utilizar tractores y trailer equipados


con características de auto ventilación, reduciendo la posibilidad de daño y
la necesidad de embalaje extra. Todos los trailer deberán tener postes
permitiendo el embarque más seguro.

Requerimientos Especiales de Empaque (opcional)

El vendedor deberá usar empaques de madera diseñados para reducir la


posibilidad de daño en transporte marítimo o aéreo, y ofrecer empaque de
plástico al vacío para eliminar daños por humedad.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 27

10.0 Comisionamiento Servicios de Comisionamiento para el Arranque (Opcional)

El arranque se hará en el sitio del cliente.


El vendedor proveerá lo siguiente:

• Una junta de pre-instalación con el usuario para revisar:


– Plan de arranque
– Programa de arranque
– Requerimientos de instalación del arrancador
• Inspección de los dispositivos mecánicos y eléctricos adjuntos.
• Desarrollar una prueba de esfuerzo en todas las conexiones internas
dentro del arrancador y verificar alambrado.
• Verificar conexiones mecánicas críticas para un apropiado requerimiento
de par.
• Verificar y ajustar interbloqueos mecánicos para una ubicación
permanente.
• Confirmar que todo el alambrado en secciones está correctamente
conectado.
• Re-verificar el alambrado de control de cualquier dispositivo de control
externo.
• Ajustar equipo auxiliar con los parámetros proporcionados por el cliente.
• Hacer funcionar el arrancador en el modo de Prueba.(controladores
combinados).
• Confirmar el cableado del arrancador al motor y la línea de alimentación.
• Aplicar Media Tensión al arrancador y desarrollar revisiones
operacionales.
• Correr el sistema arrancador motor dentro del rango operacional para
verificar desempeño apropiado.
• Se requerirá personal del usuario en el sitio para participar en el arranque
del sistema.

Los servicios de arranque van a ser cotizados a cuotas por día con un
estimado de tiempo requerido para el comisionamiento.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


28 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

Entrenamiento en Sitio (Opcional)

El vendedor deberá proveer un instructor calificado para proporcionar al


personal del usuario entrenamiento que esté especificado para el sistema de
arrancador instalado en la planta del usuario. La sesión de entrenamiento
será un día de duración y será adecuado a las necesidades del usuario. Se
deberán proporcionar manuales y documentación para cada participante,
hasta un máximo de 8 participantes por clase.

El entrenamiento cubrirá los siguientes tópicos:


• Teoría básica de motores
• Componentes del arrancador
• Componentes del contactor
• Procedimientos de reemplazo de partes
• Procedimiento de reemplazo de dispositivos de potencia
• Análisis y búsqueda de falla
• Procedimientos de mantenimiento preventivo

El tiempo se utilizará en la lectura y entrenamiento manual si el equipo del


usuario está disponible. No se proporcionan demos.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 29

11.0 Hojas de Datos Especificaciones


Básicos Rangos Eléctricos UL/CSA/NEMA IEC
Circuito de fuerza
Método de Conexión Motor in delta o estrella; SCRs entre devanados y fuente
Número de Polos Equipo diseñado para cargas trifásicas solamente
2400 V CA (-15%, +10%)
3300 V CA (-15%, +10%) 3.6 kV
Rango de Voltaje (Ur)
4200 V CA (-15%, +10%) 7.2 kV
6900 V CA (-15%, +10%)
2500 V
3.6 kV
Voltaje de aislamiento (Ui) 5000 V
7.2 kV
7200 V
(3.6 kV) 40 kV
Voltaje de impulso (Uimp) 60 kV
(7.2 kV) 60 kV
(2500 V) 7,625 V AC
(3.6 kV) 10 kV
Resistencia Dieléctrica (5000 V) 13,250 V AC
(7.2 kV) 20 kV
(7200 V) 18,200 V AC
2500 V max. 6,500 V (2 SCRs por fase)
Voltaje Pico Inverso Repetitivo 5000 V max. 13,000 V (4 SCRs por fase)
7200 V max. 19,500 V (6 SCRs por fase)
Rango de Salida 100 a 7500 hp 75 a 5595 kW
Aislamiento del Semiconductor Fibra óptica
Frecuencia de Operación 50/60 Hz 50/60 Hz
Protección dv/dt Red amortiguadora RC
Protección de transitorios Circuito de disparo de sobre voltaje integrado
180 A
Rango de Corriente 360 A
800 A
180 A 1000 V/µs
dv/dt
360/600 A 2000 V/µs
di/dt 180/360/00 A 200 A/µs
2.5 V por SCR sin bypass;
Caída de Voltaje «L» a «T»
Menos de 1.0 V con bypass, total
Eficiencia General 99.95% con bypass
Par de Arranque 0 al 90% del par motor
600%, 10 segundos
Capacidad Térmica
450%, 30 segundos
0 a 30 segundos
Tiempo de Rampa
(Consulte a la fábrica para mayor tiempo)
Impulso de Aceleración 550% de 0.0 a 2.0 segundos
Seguridad: 92/59/EEC (Directiva)
TI/061/1198 (Certificado)
Ref : BSEN 61010-1 :1993
UL E102991( pendiente) BSEN 60204-1 :1997
Aprobaciones EMC : 89/336/EEC, 92/31/EEC,
CSA LR12235 ( pendiente) 93/68/EEC (Directives)
T703ALB1 (Certificate)
Ref : EN 61000-6.4 :2001
EN 61000-6.2 :2001

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


30 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

11.0 Hojas de Datos Especificaciones (cont.)


Básicos (cont.)
Rangos Eléctricos (cont.) UL/CSA/NEMA IEC
Protecicón de corto circuíto
La unidad electrónica de potencia debe estar protegida por fusibles limitadores de corriente (incluídos en arrancadores
existentes con 1560E). La combinación controladora incluye fusibles apropiados (coordinados con el motor)
2400 V 200 MVA Sim
Resistencia al Nivel de Falla con Fusible
4160 V 350 MVA Sim
(E2)
4600 V 400 MVA Sim
Controlador NEMA E2
6900 V 570 MVA Sim
Circuito de Control
Voltaje de Operación 120/240 V CA (-15%, +10%) 110/230V ~ (-15%, +10%)
Resistencia Dieléctrica 1600 V CA 2000 V ~
Frecuencia de Operación 50/60 Hz 50/60 Hz
Requerimientos de Potencia
Módulo de Control 75 VA
Tarjetas Manejadoras de Compuerta Auto alimentadas
Contactor Ver especificaciones del contactor ( pag35)
Gabinete
Tipo de Gabinete NEMA Tipo 1, 1G, 12 y 3R IP 40, 30, 54 y 34
Caracteristicas de sobrecarga (Módulo de Control)
Tipo sobrecarga termica de estado solido con perdida de fase
Rango de corriente 1.0 – 1000 amps
Clase de disparo 10, 15, 20 y 30
Rango de disparo de corriente 120% de la corriente a plena carga del motor
Numero de polos 3
Contactos Auxiliares (Módulo de Control)
20-265 V CA 20-265 V ~
Voltaje de Operación (Max.)
5-30 V CD (resistiva) 5-30 V CD (resistiva)
Voltaje de Aislamiento N/A 277 V ~

Frecuencia de Operación 50/60 Hz 50/60 Hz


B300 AC-15
Categoría de Utilización
30 VCC @ 0.88 ciclo piloto DC-12
Rangos Mecánicos
Terminales de Control :
Terminales
M 3.5 x 0.6 Pozidriv con prensa cables auto elevables
SCPD Desempeño Tipo 2
SCPD Lista Clase CC 8A @ 1000 de corriente de falla disponible
Comunicacion DPI ( modulo de control)
Corriente Máxima de Salida 280 mA
Mediciones ( modulo de control)
Voltaje, Corriente, MW, MWh,
SI
Displacement Power Factor
Entrada Tacometro ( modulo de control)
Voltaje 0-4.5 vcc
Corriente 1.0ma

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 31

Especificaciones (cont.)

Rangos Ambientales UL/CSA/NEMA IEC


Temperatura de Operación 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Temperatura de Almacenaje y
-20°C a +75°C (-4°F a 149°F)
Transporte
Altitud 1000 metros (3,300 pies) sin derating
Humedad 5% a 95% (no condensada)
Grado de Contaminación 2
Sísmico (Rango UBC) ™ 1, 2, 3, 4
™ Algunas unidades podrán requerir soportería especial. Contacte a la fábrica para mayor información.

™ Reducciones del Arrancador


Rango de la celda de fuerza Redución B.I.L. en :
Altitud
180 A 360 A 600 A
Reducción de la corriente máxima
1000 a 2000 m contínua en: 6.0 kV
(3,300 a 6,600 pies) 5A 10 A 15 A
2001 a 3000 m
10 A 20 A 30 A 12.0 kV
(6,601 a 9900 pies)
3001 a 4000 m
15 A 30 A 45 A 18.0 kV
(9,901 a 13,200 pies)
4001 a 5000 m
20 A 40 A 60 A 24.0 kV
(13,201 a 16,500 pies)

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


32 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

11.0 Hoja de Datos Básicos Especificaciones (cont.)


(cont.)
Area Disponible para Entrada/Salida de Cables

Código de Arriba Abajo


Voltaje
Estructura
Línea Carga Línea Carga
5.68 X 9.00 5.68 X 9.00
14.60 2300 – 4160 V Combinado con línea Combinado con línea
(144 X 229) (144 X 229)
5.68 X 12.55 5.68 X 12.55
14.62 6900 V Combinado con línea Combinado con línea
(144 X 319) (144 X 319)
5.68 X 12.55 5.68 X 12.55
14.64 Todos Combinado con línea Combinado con línea
(144 X 319) (144 X 319)
5.68 X 5.68 5.68 X 9.00 5.68 X 9.00 5.68 X 9.00
14.70 2300 – 4160 V
(144 X 144) (144 X 229) (144 X 229) (144 X 229)
5.68 X 9.00 5.68 X 9.00 5.68 X 5.68 5.68 X 9.00
14.72 6900 V
(144 X 229) (144 X 229) (144 X 144) (144 X 229)
5.68 X 9.00 5.68 X 9.00 5.68 X 9.00 5.68 X 9.00
14.74 2300 – 4160 V
(144 X 229) (144 X 229) (144 X 229) (144 X 229)
5.68 X 9.00 7.25 X 15.88 5.68 X 9.00 7.25 X 15.88
14.76 Todos
(144 X 229) (184 X 403) (144 X 229) (184 X 403)
Las dimensiones están en pulgadas (mm).

Cantidad y Tamaño de Cable


Tamaño de la Max. No. y Tamaño de Max. No. y Tamaño de
Código de Max. No. y tamaño de
Boletín Tamaño unidad Cables de entrada sin Cables de entrada con
Estructura Cables de Salida
Pulg(mm) bus bus
26 W X 91 H (1) 500/ (1) 500/ (1) 500/
1560E 200/400A 14.60
(660 X 2311) (2) 250mcm/fase (2) 250mcm/fase (2) 250mcm/fase
36 W X 91 H (1) 500/ (1) 500/ (1) 500/
1560E 200/400A 14.62
(914 X 2311) (2) 250mcm/fase (2) 250mcm/fase (2) 350mcm/fase
44 W X 91 H (1) 500/ (1) 500/ (1) 500/
1560E 600A 14.64
(1118 X 2311) (2) 250mcm/fase (2) 250mcm/fase (2) 350mcm/fase
36 W X 91 H (1) 500/ (1) 750/ (1) 500/
1562E 200/400A 14.70
(914 X 2311) (2) 250mcm/fase (2) 500mcm/fase (2) 350mcm/fase
62 W X 91 H (1) 500/ (1) 500/ (1) 500/
1562E 200/400A 14.72
(1575 X 2311) (2) 250mcm/fase (2) 250mcm/fase (2) 250mcm/fase
80 W X 91 H (1) 750/ (1) 500/
1562E 600A 14.74 (1) 750mcm/fase
(2032 X 2311) (2) 500mcm/fase (2) 350mcm/fase
1562E 100 W X 91 H (1) 750/ (1) 1000/ (2) 750/
600A 14.76 (1) 750mcm/fase
(2540 X 2311) (2) 500mcm/fase (4) 500mcm/fase
Notas:
1. Restricciones basadas en cable de un solo conductor.
2. Por favor contacte a la fábrica para conductores múltiples, blindados, u otros cables especiales.
3. Por favor contacte a la fábrica si el número/tamaño necesita ser excedido. Podemos adaptarnos a sus requerimientos especiales
incorporando porta zapatas (si se dispone de espacio) o unidades terminales de cableado.
4. El cliente es responsable del tamaño de los cables y conduits de acuerdo con las normas aplicables de instalación.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 33

Especificaciones (cont.)

Pesos y Dimensiones del Embarque


Peso de
Caballos de Fuerza (kW) Dimensiones en pulg (mm)
Corriente Embarque
2400 V 3300 V 4200 V 6600 V 6900 V Width Depth Height Lb kg

Boletín 1560E
800 1000 1250
200 A – –
(600) (746) (933) 26 36 91
800 363
1500 2250 2750 (660) (914) (2315)
400 A – –
(1119) (1679) (2051)

Boletín 1560E
2250 2500
200 A – – –
(1678) (1865) 36 36 91
1220 554
4500 5000 (914) (914) (2315)
400 A – – –
(3357) (3730)
2750 4000 4500 7500 7500 44 36 91
600 A 1330 590
(2051) (2984) (3357) (5595) (5595) (1117) (914) (2315)

Boletín 1562E
800 1000 1250
200 A – –
(600) (746) (932) 36 36 91
1400 636
1500 2250 2750 (914) (914) (2315)
400 A – –
(1119) (1679) (2051)

Boletín 1562E
2250 2500
200 A – – –
(1676) (1865) 62 36 91
2325 1056
4500 5000 (1575) (914) (2315)
400 A – – –
(3357) (3730)

Boletín 1562E
2750 4000 4500 80 36 91
600 A – – 2325 1056
(2051) (2984) (3357) (2032) (914) (2315)
7500 7500 100 36 91
4000 1816
(5595) (5595) (2540) (914) (2315)
Los pesos y dmiensiones son aproximados. Ciertas opciones (tales como CCFP) cambiarán pesos y dimensiones.
Contacte a la fábrica por dimensiones y pesos certificados.

Nota: Contacte a la fábrica por dimensiones y pesos de 1562M, 1562EM y 1566D.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


34 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

11.0 Hojas de Datos Básicos Especificaciones (cont.)


(cont.)
Descripción Especificaciones
Bus de Fuerza Horizontal Principal
Material de la Barra del Bus Cobre Estañado
Material de la Barra del Bus Opcional Cobre Plateado
Capacidad Continua a 40°C (104°F) 1200, 2000 y 3000 A
Elevación de Temperatura Máxima a Plena Carga 65°C (149°F)
Temeratura Máxima a Plena Carga 105°C (221°F)
60 kA RMS SIM
Resistencia a Corrientes de Falla (4.5 Cycles)
(96 kA ASIM)
Poliester Reforzado con Fibra de Vidrio No-
Tipo de Soporte de Bus
Higroscópico
1200 A Cant 1 – 6 x 100 mm (1/4 x 4 plg)
Dimensiones por Fase 2000 A Cant 2 – 6 x 100 mm (1/4 x 4 plg)
3000 A Cant 2 – 9.5 x 127 mm (3/8 x 5 plg)
1200 A 65 mm2 (1.0 plg2) total
Sección Transversal por Fase 2000 A 129 mm2 (2.0 plg2) total
3000 A 242 mm2 (3.75 plg2) total
Material Aislante Entre Fases y Tierra Aire (Estandar)
Tipo : Funda Termocontráctil
Material : Polyolefin
Material Aislante Opcional para el Bus Horizontal
Grosor : 1.4 mm (0.055 plg)
Principal
No-Higroscópico : 0.5 to 1%
Esferzo Eléctrico : 900 V/mil
Bus de Fuerza Vertical
Material de la Barra de Bus Cobre Estañado
Capacidad Continua a 40°C (104°F) 400, 600 y 800 A
50 kA RMS SIM
Resistencia a Corrientes de Falla (½ cycle)
(80 kA ASIM)
Tipe : Funda Termocontráctil
Material : Polyolefin
Material Aislante Para el Bus Vertical Grosor : 1.14 mm (0.045 plg)
No-Higroscópico : 0.5 to 1%
Esfuerzo Eléctrico : 900 V/mil
Bus de Tierras
Material del Bus de Tierras Barra de Cobre
Material Opcional para el Bus de Tierras Cobre Estañado
Capacidad Continua a 40°C (104°F) 600 A
Dimensiones por Fase 600 A 6 x 51 mm (1/4 x 2 plg)
Sección Transversal 600 A 32 mm2 (0.5 plg2) total

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 35

Especificaciones (cont.)
Descripción Especificaciones
Fusibles de Potencia y Portafusibles
Esta sección detalla la información técnica de los fusibles de potencia y portafusibles que cada producto
de media tensión contiene. Esto incluye información sobre fusibles tipo R, asi como dimensiones de
montaje.
Tipos de Fusibles
Rango R : 2R a 24R A480R – 5.0/2.4 kV
2R a 24R A072 – 7.2 kV
19R, 38R A051B – 5.0/2.4 kV
Rangos de Interrupción: 2.4 kV a 7.2 kV 50 kA RMS SIM (80 kA RMS ASIM)
Dimensiones de Montaje (Centro)
Insertar 304.8 mm (12.0 plg)
Atornillar 454.2 mm (17.88 plg)
Máxima Disipación de Calor (kW) (Convección)
Ciclo de Arranque o Paro
(@ 450% Starting Duty) Continuo
180 A 360 A 600 A
Rango del Controlador
2500 V 13.5 19.2 45.3 .250
5000 V 27.0 38.5 90.5 .250
7200 V 40.5 57.7 136.0 .250
Pérdidas
Tamaño de Pérdidas(kW)
Corriente (A)
Fusible ± 10%
90 6R .125
180 12R .350
Pérdidas en la Celda de Fuerza
240 18R .510
360 24R 1.000
600 57X 1.500

Bus a Plena Carga


Rango del Bus (A) Pérdidas por Sección
de 915 mm (36 plg.)
Pérdidas en los Buses de Fuerza (Watts) ±%
1200 150
2000 200
3000 200
Las pérdidas en el transformador de 500 VA a
Pérdidas en el Transformador de Control plena carga es de aproximadamente
50 W por controlador.
Las pérdidas del circuito de control estándar es
Pérdidas en el Panel de baja Tensión
aproximadamente 25 W por controlador.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


36 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

11.0 Hojas de Datos Básicos Especificaciones (cont.)


(cont.)
Descripción Especificaciones
Contactores en Vacío
Las siguientes especificaciones describen los requerimientos mínimos de diseño para un contactor en
vacío de 400 y 800 Amp utilizado en la línea de productos de media tensión.
Rangos del Contactor
400 A 800 A
Rango de Corriente sin Gabinete (Amps) 400 800
Voltaje Máximo (kV) 7.2 7.2
2400 V (RMS SIM Amps) 6300 12000
Rango de Interrupción de
5000 V (RMS SIM Amps) 6300 12000
Corriente de Corto Circuito
7200 V (RMS SIM Amps) 6000 12000
2400 V (SIM MVA) 25 50
Rango de MVA de
5000 V (SIM MVA) 50 100
Interrupción de Corto Circuito
7200 V (SIM MVA) 75 150
Corto Circuito Sostenido a
Pico de Corriente ½ ciclo (kA) 60 85
Voltaje Pleno
Voltaje dieléctrico sostenido Por 60 segundos (kV) 18.2 18.2
Capacidad de Apertura y Cierre a Voltaje Pleno (kA) 4.0 8.0
Capacidad de Corriente de Por 1 segundo (kA) 6.0 12.0
Tiempo Cortoy Por 30 segundos (kA) 2.4 4.8
Nivel Básico de Impulso Fase a Tierra,
60 60
(B.I.L.) Fase a Fase (kV)
Vida Mecánica Electricamente Sostenido 1000 200
(Operaciones) x 1000 Mecanicamente Bloqueado 100 100
Vida Eléctrica (Operaciones) x 1000 1000 200
(Metros) 1000 ™ 1000 š
Altitud Estandar
(Pies) 3300 ™ 3300 š
Corriente de Chopping (Promedio RMS Amps) 0.5 0.5
Frecuencia de Switcheo Electricamente Sostenido 600 600
(Operaciones por Hora) Mecanicamente Bloqueado 300 300
Corriente de Arranque de Electricamente Sostenido 7.3 12.8
Bobina 120 V CA (Amps) Mecanicamente Bloqueado 11.5 12.8
Corriente Continua de Bobina (Economizada) a 120 V CA
0.13 0.31
(Amps)
Voltaje del Cierre de Bobina (V CA) 102 › 102 ›
Voltaje de Caída de Bobina(V CA) 75 75
Altitud máxima es 5000 m (16,500 pies) con resortes instalados en ´fabrica.
Altitud máxima es 5000 m (16,500 pies) con ajuste de resortes ajustables en el campo.
› El voltaje de control CA es rectificado para las bobinas del contactor.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 37

Especificaciones (cont.)

Especificaciones
Descripción
400 A 800 A
Contactores en Vacío (cont.)
Máximo Tiempo de Cierre 120 V CA (60 Hz) (Ciclos) 13 13
(Entrada) 110 V CA (50 Hz) (Ciclos) 11 11
Máximo Tiempo de Apertura 120 V CA (60 Hz) (Ciclos) 10 15
(Caída Normal)(Entrada) 110 V CA (50 Hz) (Ciclos) 8 12.5
Máximo Tiempo de Cierre 120 V CA (60 Hz) (Ciclos) 13 13
(Bypass) 110 V CA (50 Hz) (Ciclos) 11 11
Máximo Tiempo de Apertura 120 V CA (60 Hz) (Ciclos) <3 <6
(Caída Rápida) (Bypass) 110 V CA (50 Hz) (Ciclos) <3 <5
Apertura de Contacto (Botella (mm) 4.8 6.3
Nueva) (plg) 0.190 0.25
(kg) 21.8 42
Peso del Contactor
(lb) 48 93
Contactos Auxiliares en el Normalmente Abiertos 2 2
Contactor en Vacío Normalmente Cerrados 2 2
Rangos de Contactos Auxiliares A600 2 x 600
Dos contactos auxiliares son para 10 amps, 600 V.

Descripción Especificaciones
Cable de Control
Todas las estructuras de Media tensión deberán estar equipadas con cable de control que satisfaga las
siguientes especificaciones:
Tipo Cable de Cobre Trenzado, TEW
Tamaño AWG (Circuito de Control) #14 AWG – 1.5 mm2
Tamaño AWG (Circuito de Transformadores de Corriente) #12 AWG – 2.5 mm2
Número de Hilos 19
Voltaje Máximo 600 V
Temperatura Máxima 105°C (221°F)
Tablillas Terminales 1492-CA1, -CA3
Relevadores de Control 700F, 700P

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


38 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

11.0 Hojas de Datos Básicos Especificaciones (cont.)


(cont.)
Descripción Especificaciones
Cable de Potencia
El cable de potencia utilizado para alimentar el primario del transformador de control o transformadores de
potencial es como sigue :
Tamaño AWG Size #8 AWG
Tipo Alcatel Excelene XLPE MV90
Rango de Aislamiento ™ 5.0 kV
Temperatura Máxima 90°C (194°F)

El controlador deberá estar alambrado con el siguiene tipo de cable no blindado, trenzado, basado en los
siguientes rangos de corriente :
Rango del Rango de Temperatura
Controlador Tamaño AWG Tipo Aislamiento Máxima
(Amps) š

200 #2 EP-CSPE MV90 5.0 kV 90°C (194°F)

400 #4/0 EP-CSPE MV90 5.0 kV 90°C (194°F)


600 (2) x #4/0 EP-CSPE MV90 5.0 kV 90°C (194°F)

™ Para controladores de 7.2 kV, se usa cable trenzado no blindado #8 AWG — 8.0 kV EP-CSPE MV90.
š Para controladores de 7.2 kV se usa cable trenzado no blindado, #2 AWG, #4/0 AWG, o 350 kcmil MCM — 8.0
kV EP-CSPE MV90.

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC) 39

12.0 Referencias Número de


Publicación Título

1500-2.0 Guía de Especificaciones • Arrancadores de


Motores

1500-TD220B-EN-P Procedimientos de Prueba para Prodcutos de


Media Tensión

1560E-PP001A-EN-P Folleto del Producto • SMC Flex de MT

150-1.9 Utilizando Arrancadores suaves de estado solido


para control electrico de bombas

150-2.6 Soluciones para el arranque – Estado solido vs.


Arrancadores Electromecanicos

6222EN Sistema de Calidad Rockwell Automation

6500 Términos y Condiciones

Internet www.ab.com/mvb

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


40 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004


2 Bulletin 1560E, 1562E MV Smart Motor Controllers (SMC)

Medium Voltage Products, 135 Dundas Street, Cambridge, ON, N1R 5X1 Canada, Tel: (1) 519.740.4100, Fax: (1) 519.623.8930, www.ab.com/mvb

Publicación 1560E-SR022A-ES-E – Febrero 2004 Copyright © 2004 Rockwell Automation, Inc. Derechos reservados. Impreson en Canadá.

Вам также может понравиться