Вы находитесь на странице: 1из 2

Orden del Tanaj

Los libros en el Tanaj se agrupan en tres conjuntos: la Ley o Instrucción (Torá), los
Profetas (Nevi'im) y los Escritos (Ketuvim). A continuación se enumeran los libros que
pertenecen a cada apartado:

Torá (ָ‫ )תוּרֹרה‬Ley o Instrucción


La Torá se conoce también como el Pentateuco, del griego πέντε, pente, ‘cinco’, y τεῦχος,
‫שהָ חחמֻמ ש‬
teûjos, ‘funda para libros’; proveniente del hebreo ָ‫שיֵׁ תוּרֹרה‬ ֹ‫חחממ ר‬, Jamishá Jumshei
Torá, ‘los cinco quintos de la Torá’ o simplemente ‫חחרֹמש‬, Jumash, ‘cinco’, una conjugación
de ‫( חמש‬Jamesh).
1. Génesis (‫שיֵׁת‬ ‫[ )שבשראֵ מ‬bereshit ‘en el comienzo’]
2. Éxodo (‫שמוּת‬ ֻ‫[ ) מ‬shmot ‘nombres’]
3. Levítico (ֵ‫[ )ו רֹיֵׁ ממֻקרֹרא‬vayikra ‘(y) lo llamó’]
4. Números (‫[ )בבמממֻדרֹבר‬bamidbar ‘en el desierto’]
5. Deuteronomio (‫[ )מֻדרֹבמריֵׁם‬dvarim ‘palabras’]

Nevi'im (‫ )ננאביִאאיִם‬o los Profetas


1. Josué (‫ )שיֵׁהָוּשע‬o (‫[ )שיֵׁהָוּשוע‬Yehoshua ‘Dios es salvación’, ‘salvador’]
2. Jueces (‫[ )שוּמֻפמטיֵׁם‬Shoftim ‘jueces’]
3. Samuel (I Samuel y II Samuel) (ֶ‫שמואאֵל‬ ֻ‫[ ) מ‬Shmuel ‘Dios escucha’]
4. Reyes (I Reyes y II Reyes) (‫[ )אמבלֶמכיֵׁם‬melajim ‘reyes’]
5. ‫[ )יֵׁ א ב‬Yeshayah ‘Dios salvará’] o (‫שרֹעיֵׁהָו‬
Isaías (ָ‫שרֹעיֵׁה‬ ‫[ )יֵׁ א ב‬Yeshayahu]
6. Jeremías (ָ‫[ )יֵׁ ממֻרממיֵׁה‬Irmiya ‘Dios levanta’] o (‫[ )יֵׁ ממֻרממיֵׁהָו‬Irmiyahu]
7. Ezequiel (ֶ‫[ )יֵׁ אשחמֻזשקאֵל‬Yejezquel ‘Dios fortalecerá’]
8. El libro de los 12 profetas menores: (‫שר‬ ‫[ )מֻתאריֵׁ בע ב‬treyə asar, en arameo, ‘doce’]
• Oseas (‫שע‬ ‫[ )הָוּ א‬Hoshe'a ‘salvó’]
• Joel (ֶ‫‘[ )יֵׁוּאאֵל‬Él es Dios’]
• Amós (ֹ‫[ )בעמוּס‬Amos ‘ocupado’, ‘el que lleva la carga’]
• Abdías (ָ‫[ )עוּבבמֻדיֵׁה‬Ovadyah ‘Siervo de Dios’]
• Jonás (ָ‫[ )יֵׁוּבנה‬Yonah ‘paloma’]
• Miqueas (ָ‫[ )ממיֵׁבכה‬Mijah, hay quienes piensan que significa ‘¿quién como
Dios?’]
• Nahum (‫[ )בנחום‬Najum ‘confortado’]
• Habacuc (‫[ )רֹחבבקוק‬Javaquq, una planta, en acadio, o ‘abrazado’]
• Sofonías (ָ‫[ )מֻצבפנמֻיֵׁה‬Tzfaniyah ‘norte de Dios’, ‘ocultado de Dios’ o ‘agua de
Dios’]
• Hageo (ֵׁ‫[ )רֹחבגי‬Jagay ‘descanso’ en lenguas semíticas, ‘mi descanso’ en
hebreo]

1
• Zacarías (ָ‫[ )זבכמֻריֵׁה‬Zakhariyah ‘Dios se acuerda’]
• Malaquías (ֵׁ‫[ )בממֻלֶאְרֹכי‬Malají ‘mi mensajero’, o ‘mi ángel’]

Ketuvim (‫ )נכתְּואביִם‬o los Escritos


1. Salmos (‫[ )מֻתמהָיֵׁמלֶיֵׁם‬Tehilim ‘alabanzas’]
2. Proverbios (ֵׁ‫ששלֶי‬ ֻ‫[ )ממ מ‬Mishlei ‘parecerse’, ‘ser semejante’; en su forma intensiva,
‘comparar’, ‘asemejar’]
3. Job (‫[ )מאֵיִוּב‬Iyov ‘aquel que soporta penalidades’]
4. El Cantar de los Cantares (‫שיֵׁמריֵׁם‬ ‫שיֵׁר בהָ מ‬
‫[ ) מ‬Shir HaShirim —superlativo— ‘el más
hermoso de los cantos’, ‘el canto por excelencia’]
5. Rut (‫[ )רות‬Rut ‘la compañera fiel’]
6. Lamentaciones (ָ‫[ )אֵיֵׁכה‬Eijah]
7. Eclesiastés (‫[ )ק קאהָאלֶת‬Qohéleth ‘el congregador’]; (ἐκκλησιαστής) [Ekklesiastés
‘miembro de la congregación’ o ‘miembro de la asamblea’]
8. Ester (‫[ )אֵסֹתר‬Ester] o (ָ‫[ )הָדסֹה‬Hadasa] [‘mirto’, ‘arrayán’ o ‘murta’], [Ester, en asirio-
babilónico, ‘astro’ o ‘estrella’]
9. Daniel (ֶ‫[ )רֹדמניִשאֵל‬Daniyyel ‘Dios es mi Juez’ o ‘juicio de Dios’].
10.Esdras (ֵ‫[ )עזרא‬Ezrá ‘al que Dios ayuda’] y Nehemías (ָ‫[ )נמֻאחמֻמרֹיֵׁה‬Nejemyah o
Nejemyahu ‘reconfortado por Dios’]
11.Crónicas (I Crónicas y II Crónicas) [Divrei HaYamim Alef, Bet]

La evidencia de una colección de escritura sagrada semejante a porciones de la Biblia


hebrea viene del libro del Eclesiástico (que data de 180 a. C. y no está incluido en el
canon judío), que incluye una lista de nombres de personajes bíblicos del Antiguo
Testamento (Eclesiástico 44-49) en el mismo orden que se encuentra en la Torá y los
Nevi'im (Profetas), y que incluye los nombres de algunos hombres mencionados en los
Ketuvim (Escritos). Sobre la base de esta lista de nombres, algunos eruditos han
conjeturado que el autor, Jesús ben Siráh, tenía acceso a los libros del Génesis, Éxodo,
Levítico, Números, Deuteronomio, Josué, Jueces, Samuel, Reyes, Job, Isaías, Jeremías,
Ezequiel y los doce Profetas Menores.
Su lista excluye los nombres de Rut, Cantar de los Cantares, Ester y Daniel, lo que
sugiere que las personas mencionadas en estas obras no se ajustaban a los criterios de
su lista actualizada de los grandes hombres, o que no tenía acceso a estos libros, o no los
consideraba auténticos. En el prólogo a la traducción griega de la obra ben Siráh, su
nieto, fechado en 132 a. C., menciona tanto la Ley (Torá) y los Profetas (Nevi'im), así
como un tercer grupo de libros que aún no está nombrado como Ketuvim (el prólogo
simplemente los identifica como «los demás libros que fueron escritos después»).

Вам также может понравиться