Вы находитесь на странице: 1из 36

Es propiedad © 1996. Logitech Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, EE UU. Reservados todos los derechos.

Número de referencia: 622117-0700 Rev A. Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Logitech no asume
responsabilidad alguna por los errores que puedan aparecer en este manual. La información siguiente está sujeta a cambios sin previo aviso.
Licencia de uso del software. LOGITECH ESTÁ DISPUESTO A CONCEDER UNA LICENCIA DE USO DE SOBRE ESTE SOFTWARE
SIEMPRE Y CUANDO ACEPTE TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA.Implica un acuerdo legal entre el adquiriente (ya se
trate de un único usuario final o de una entidad) y Logitech. La simple apertura de este paquete de software significa que acepta los
términos y condiciones de esta Licencia. Si no está de acuerdo con las condiciones de esta Licencia, devuelva con la mayor brevedad el
paquete de software y todo elemento que forme parte de este producto en su embalaje original y junto con el recibo de compra al
establecimiento donde realizó la adquisición, que le devolverá el importe total abonado. Garantía de licencia. Logitech y sus
proveedores le otorgan una licencia no exclusiva para el uso de una copia del programa que se adjunta (denominado en adelante
“Software”) en un solo ordenador y con el producto Logitech adquirido. No se conceden otros derechos. Se considera que el Software
está siendo utilizado cuando se encuentra cargado en la memoria permanente o temporal del ordenador. Sólo puede realizarse una
copia del Software con el propósito de utilizarla como copia de seguridad. Ésta debe llevar adheridas las mismas notificaciones de
propiedad y leyendas que aparezcan en el original suministrado por Logitech. La instalación del Software en un servidor de red para
su distribución interna sólo está permitida previa adquisición de un paquete individual de Software para cada uno de los ordenadores
de la red a los que se vaya a distribuir este Software. Restricciones. Logitech y sus proveedores se reservan la propiedad del Software. El
Software no podrá descompilarse, desensamblarse, modificarse o desmantelarse por ingeniería inversa. No está permitido ningún tipo de
transmisión por red (excepto en los casos expresamente mencionados), por teléfono ni electrónicamente. Tampoco podrá transferirse salvo en
el caso de transferencia permanente del producto Logitech que se suministra, siempre y cuando se incluyan todas las actualizaciones del
Software en dicha transferencia, no se retenga ninguna copia del Software y el otorgado acepte las condiciones de esta licencia. La transgresión
de cualquiera de las condiciones de esta licencia supondrá la anulación automática de los derechos de uso del Software, en cuyo caso habrá de
devolverse a Logitech o destruir todas las copias realizadas. Garantía limitada del producto. Logitech garantiza todos los componentes de
hardware que acompañan esta documentación contra todo defecto de fabricación o composición por un periodo de tres años a partir de la fecha
de adquisición. Logitech garantiza asimismo el perfecto funcionamiento del software que acompaña a esta documentación y de acuerdo con el
contenido de ésta por un periodo de 90 días a partir de la fecha de adquisición. La garantía sobre el hardware y el software de Logitech no es
transferible y queda limitada al comprador original. Anomalías del producto. Logitech asume toda la responsabilidad y establece como medida
exclusiva para el titular de la licencia en el caso de incumplimiento de garantía, que, a decisión de Logitech, bien (a) le sea devuelto el importe
abonado o (b) se lleve a cabo la reparación o sustitución del hardware o software, siempre que éstos sean devueltos en el establecimiento de
adquisición junto con una copia del recibo de compra. Se obtendrá una garantía al efectuarse cualquier sustitución del hardware o software por
el periodo restante de la garantía original o de 30 días para el hardware y 30 para el software, en función del que tenga mayor duración. Estas
medidas no serán válidas si la anomalía de hardware o software se debe a un accidente, abuso o uso indebido.
LIMITACIONES A LA GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS EXPUESTAS EN ESTA LICENCIA REEMPLAZAN LAS DEMÁS
GARANTÍAS. LOGITECH DECLINA ESPECÍFICAMENTE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, INCUYENDO, SIN LIMITARSE A
ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR Y LA NO
VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCERAS PARTES CON RESPECTO A LA DOCUMENTACIÓN, SOFTWARE O
HARDWARE.NINGÚN COMERCIANTE, AGENTE O EMPLEADO DE LOGITECH ESTÁ AUTORIZADO A EFECTUAR
MODIFICACIONES, AMPLIACIONES NI ADICIONES A ESTA GARANTÍA. NI LOGITECH NI SUS PROVEEDORES SERÁN EN
MODO ALGUNO RESPONSABLES DE LOS COSTES DE ENTREGA NI SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS O SERVICIOS, PÉRDIDAS
DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O INFORMACIÓN, O DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, EMERGENTE O INCIDENTAL
DERIVADO DE LA VENTA, USO O INCAPACIDAD DE USO DE CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO LOGITECH, AÚN
HABIENDO SIDO AVISADO PREVIAMENTE DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAÑOS. LA
RESPONSABILIDAD DE LOGITECH NO SERÁ EN CUALQUIER CASO SUPERIOR A LA CANTIDAD ABONADA POR EL
PRODUCTO EN DISPUTA. Puesto que algunas jurisdicciones no permiten la renuncia a garantías implícitas o a la responsabilidad por daños
incidentales, emergentes o indirectos, las limitaciones arriba expuestas pueden no ser aplicables en todos los casos. Las limitaciones expresadas
no serán válidas en los casos en que se produzca daño corporal dentro de los márgenes en que dicha ley aplicable exige tal responsabilidad.
Derechos restringidos del Gobierno de los Estados Unidos. Este software se proveerá al Gobierno de los Estados Unidos únicamente con
derechos restringidos y derechos limitados. Su uso, duplicación y divulgación por parte del Gobierno de los Estados Unidos están sujetos a las
restricciones expresadas en 48 C.F.R. 2.101 (octubre de 1995), relativas al software comercial (“Commercial Computer Software”) y a la
documentación del software comercial (“Commercial Computer Software Documentation”), tal como se emplean estos términos en 48 C.F.R.
12.212 (septiembre de 1995) y en las secciones FAR 52-227-14 y 52-227-19 o la sección DFARS 52.227-7013 (C) (1) (ii), o sus sucesores,
donde sea aplicable. En coherencia con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 hasta 227.7204-4 (junio de 1995), y cualquier regulación que
le suceda, este software se suministra a los usuarios miembros del Gobierno de los Estados Unidos de acuerdo con los términos y las
condiciones aquí expuestas. El Contratista y fabricante es Logitech Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, EE UU.
FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient or
relocate the receiving antenna; 2) increase
2 the separation between the equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes
or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Where
shielded interface cables have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used
with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations.
Canadian DOC Statement. This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus specified
in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques,” NMB-003 édictée par le Ministère des Communications.
This device complies with RSS-210 of Industry and Science Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may
not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Índice de contenido

Índice de contenido
Capítulo 1 Antes de comenzar 1
Uso de este manual en pantalla 1

Capítulo 2 Acerca de la digitalización de imágenes 3


Digitalización de imágenes 3
Edición de imágenes con Adobe® PhotoDeluxe™ 5

Capítulo 3 Acerca de la digitalización de textos 8


Detalles de la digitalización de textos 8
Consejos para la digitalización de textos 11

Capítulo 4 El arte de conseguir buenas digitalizaciones 12


Configuración del entorno de trabajo 12
Consejos generales sobre la digitalización 12
Selección de las opciones de digitalización 13
Digitalización de documentos grandes con la función AutoStitch™ 17
Uso de las opciones de ayuda de ScanMan® Color 2000 18

Capítulo 5 Digitalización de imágenes y texto 20


Ejercicio 1 20
Digitalización de una fotografía en color 20
Ejercicio 2 21
Digitalización de una imagen pequeña con una configuración personalizada 21
Ejercicio 3 23
Digitalización de una imagen en color con la función AutoStitch™ 23
Ejercicio 4 24
Digitalización de texto con Selección parcial de página de TextBridge® 24
Ejercicio 5 26
Digitalización de una página completa con la función AutoStitch™ 26

i
Índice de contenido

Capítulo 6 Mantenimiento del escáner 28


Limpieza del escáner 28
Recalibración del escáner 29

Índice análitico 30

ii
Antes de comenzar
Capítulo 1

1 Antes de comenzar
ienvenido a ScanMan ® Color 2000TM de Logitech, el versátil escáner de mano para

B
uso doméstico y de oficina. Este escáner compacto, aun siendo de tamaño reducido,
aprovecha las ventajas de Windows ® 95 para ofrecerle resultados de altísima calidad
en la digitalización de imágenes o texto. Se continúa así la laureada trayectoria de
ScanMan® Color de Logitech, combinando un escáner en color de 24 bits con el
sorprendente Adobe ® PhotoDeluxe TM de 32 bits y el potente Xerox ® TextBridge® Classic.

Uso de este manual en pantalla


Para asistirle en el uso de este manual en línea se incluyen varias herramientas .

Uso de la lista de contenido


A la izquierda de la ventana se encuentra la lista de contenido. Si no ve esta lista, haga clic en el
botón correspondiente de la barra de menús o seleccione la opción de marcadores y página del menú
de vista.

Este manual está organizado en capítulos. Cada capítulo contiene varios apartados principales . En
la lista de contenido, cada capítulo está precedido de un pequeño icono triangular. Haga clic en estos
iconos para ver los apartados de cada capítulo. Haga clic de nuevo en el icono para ver sólo el
nombre y el número del capítulo. Para acceder a algún capítulo o apartado, haga clic en ellos .

Uso de los saltos hipertextuales


Los textos subrayados indican que hay un salto hipertextual a otros capítulos o apartados del manual
en pantalla. Haga clic en la palabra o el término subrayado para acceder al correspondiente capítulo
o apartado. Para volver a la página desde la que hizo clic en el texto subrayado, haga clic en el botón
de retroceso de la barra de menús o seleccione la opción correspondiente del menú de vista .

1
Antes de comenzar
Capítulo 1

Uso del Índice analítico


El Índice contiene una lista alfabética detallada de los términos y palabras claves de este manual.
Haga clic en la opción de índice de la lista de contenido para acceder a él, después le bastará con
hacer clic en un número para ir a la página correspondiente del manual donde se encuentre el tema
que busque.

Impresión del Manual


Este manual puede imprimirse fácilmente . Acceda a Inicio/Programas/Logitech ImageWare y, acto
seguido, haga clic en el Manual del usuario de Logitech ScanMan Color 2000. En Adobe Acrobat
Reader, seleccione la opción de impresión del menú de archivo y posteriormente elija si desea
imprimir todo el manual, la página en la que se encuentre o un intervalo de páginas .

2
Acerca de la digitalización de imágenes
Capítulo 2

2 Acerca de la digitalización de
imágenes
espués de conectar el escáner e instalar el programa que se suministra con ScanMan
Color 2000, ya puede comenzar a digitalizar. Básicamente hay que abrir una aplicación,

DD
como Adobe PhotoDeluxe (que se incluye con ScanMan Color 2000), adquirir el
software del escáner, establecer algunas opciones de digitalización y emprender el
proceso de digitalización. Cuando haga clic en Fin, la imagen digitalizada se transferirá
automáticamente a la aplicación abierta que haya especificado.

Digitalización de imágenes
Para digitalizar imágenes hay que seguir una serie de pasos en un orden determinado. El presente
capítulo contiene una descripción de cada uno de ellos. Consulte el Capítulo 5 si precisa información
complementaria acerca del proceso de digitalización.

Ejecución de una aplicación que siga el estándar TWAIN

Para comenzar a digitalizar es preciso ejecutar antes una aplicación que siga el estándar TWAIN.
Desde esta aplicación se accederá al software de ScanMan Color 2000, que posibilitará la
digitalización.

Suponga que va a utilizar Adobe Photo Deluxe. Para ejecutar Adobe PhotoDeluxe, haga clic en
Inicio en la barra de tareas de Windows 95, a continuación seleccione Programas, Logitech
ImageWare y, por último, Adobe PhotoDeluxe. Seguidamente aparecerá la pantalla principal de
Adobe PhotoDeluxe, donde puede llevarse a cabo la edición de imágenes y otras tareas relacionadas.
Si no aparece esta pantalla, lo más probable es que no se haya instalado la aplicación, por lo que
tendrá que instalarla siguiendo las instrucciones del manual de instalación de ScanMan Color 2000 .

3
Acerca de la digitalización de imágenes
Capítulo 2

Adquisición del software de ScanMan ® Color 2000™ desde Adobe Photo


Deluxe

Seleccione Adquirir en el menú de archivo. En Adobe PhotoDeluxe, el menú Archivo se encuentra


en la parte superior izquierda de la pantalla principal. Después de seleccionar Adquirir aparecerá una
lista, de la cual habrá de seleccionar ScanMan Color 2000.

Selección de las opciones de digitalización

Las opciones de digitalización se seleccionan en el cuadro de diálogo principal de ScanMan Color


2000, y con ellas podrá elegir el tipo de imagen que vaya a digitalizar y el sentido de la digitalización,
podrá decidir si desea digitalizar una imagen en varias franjas usando la resolución de digitalización
de la función AutoStitch™ (optativo) y establecer el umbral (también optativo) si lo que va a
digitalizar es un dibujo lineal. Si precisa información complementaria acerca de las opciones de
digitalización, consulte el Capítulo 4.

Digitalice una imagen

Coloque el escáner sobre la imagen y sírvase de la función StraightScan para alinearlo. Una vez
hecho esto, pulse y suelte el botón de digitalizar situado en la parte superior del escáner y, a
continuación, deslice el aparato en el sentido que anteriormente haya especificado. Cuando alcance
el final de la imagen, vuelva a pulsar el botón de digitalizar para terminar la digitalización. Para
digitalizar una imagen en varias franjas (previa selección de la función AutoStitch o Fusión
automática) sólo tiene que colocar el escáner sobre la siguiente franja que se disponga a digitalizar
y repetir el proceso. Cuando termine, se activará la función AutoStitch (Fusión automática)
automáticamente.

Transfiera la imagen

Si desea modificar la imagen y guardarla en un archivo, ha de transferirla desde el cuadro de diálogo


principal de ScanMan Color 2000 a Adobe PhotoDeluxe. Para ello, pulse Fin en el cuadro de diálogo
principal de ScanMan Color 2000 y se iniciará la transferencia.

4
Acerca de la digitalización de imágenes
Capítulo 2

Modifique la imagen (optativo) y guárdela

Adobe PhotoDeluxe dispone de múltiples funciones y herramientas de edición que permiten


modificar las imágenes. El siguiente apartado le presentará Adobe PhotoDeluxe y le ofrecerá una
visión general de sus potentes dotes de edición de imágenes.

Edición de imágenes con Adobe ® PhotoDeluxe™

Adobe PhotoDeluxe tiene tantas funciones y es tan fácil de usar que pasará muchas horas entretenido
en crear, cambiar, modificar, combinar, recortar, editar y añadir efectos especiales a muchas de las
fotos e imágenes que haya digitalizado con ScanMan Color 2000.

Para empezar, lo primero que tiene que hacer es ejecutar PhotoDeluxe. Si está familiarizado con el
uso de Windows 95, haga clic en el botón Inicio situado en la barra de tareas de Windows 95,
seleccione Programas, Logitech ImageWare, y, por último, Adobe PhotoDeluxe. Al hacerlo,
aparecerá en la pantalla el cuadro de diálogo principal de Adobe Photo Deluxe. Observará que este
cuadro presenta una barra de menús a lo largo del borde superior, similar a la barra estándar de
Windows 95, y dos botones grandes a la izquierda. El botón superior, “Actividades guiadas”, le
permite acceder a un programa de aprendizaje sobre el uso de fotografías, y el inferior, llamado
“Proyectos propios”, le permite directamente comenzar la edición de imágenes.

La barra de menús

En los menús de archivo y edición dispone de muchos comandos que comúnmente se encuentran en
las aplicaciones para Windows. El resto de la barra de menús contiene los comandos
correspondientes a funciones específicas de PhotoDeluxe.

El menú Herramientas contiene las opciones Pincel, Cambiar color, Línea, Texto, Borrador y Dedo.
Las cuatro primeras herramientas permiten añadir distintos elementos a las imágenes, como líneas,
áreas de color o texto; las dos últimas permiten eliminar elementos que no se desean (con la
herramienta Borrador) o fundir elementos (con la herramienta Dedo).

El menú Orientación sirve para rotar o invertir la imagen o parte de ella. Si desea rotar o invertir
parte de una imagen, primero tendrá que seleccionarla usando alguna de las herramientas de
selección del menú Selección.

5
Acerca de la digitalización de imágenes
Capítulo 2

El menú Tamaño permite modificar las dimensiones de la imagen. Con el popular comando
Recortar, le será posible deshacerse de aquella porción de la imagen situada fuera de un marco de
selección previamente creado. También se incluyen los comandos Tamaño de lienzo y Tamaño de
foto, cuya utilidad es la de cambiar automáticamente el tamaño de las imágenes, y una función que
permite distorsionar la perspectiva.

Retoque sus imágenes desde el menú Calidad, que se encuentra lleno de prácticas funciones útiles
para, por ejemplo, modificar el nivel de color, el brillo, el contraste, los tonos, la saturación y la
nitidez de las imágenes. También desde este menú es posible eliminar imperfecciones como las
debidas al polvo y los arañazos.

Ponga a prueba su creatividad con el menú Efectos, el cual dispone de una gran gama de filtros y
efectos especiales que le permitirán experimentar con imágenes y fotografías y cambiarlas
radicalmente. Abra alguna de las fotografías de ejemplo y pruebe algunos de los filtros, como
Encoger, Rizo o Molinete, que son aplicables por medio de la opción Efectos especiales-Divertidos.

Actividades guiadas
Consulte las actividades guiadas para comenzar a trabajar con Adobe PhotoDeluxe. A su disposición
encontrará innumerables instrucciones explicadas paso a paso y muchos e interesantes proyectos
fotográficos con los que obtendrá resultados profesionales. Una vez haya pulsado el botón
Actividades guiadas, tiene tres opciones: Retocar foto, Transformar foto y Tarjetas, etc. Con Retocar
foto podrá realizar pequeñas modificaciones, utilizando para ello funciones relacionadas con la
orientación, el tamaño y la calidad de las imágenes (como el nivel de color y la eliminación del efecto
de ojos rojos). Se le irá guiando a través de cada actividad con un ingenioso sistema de pasos
numerados representados gráficamente como un archivo de fichas.

Con Transformar foto sí que podrá desarrollar toda su creatividad. Utiliza los mismos métodos de
guía que Retocar foto, y le servirá para transformar las imágenes en bocetos o dibujos lineales, darles
un aspecto de antigüedad, reducirles el color y darle un aspecto granulado, convertirlas en pinturas
impresionistas, darles color a mano o aplicarles una trama. Transformar foto le permite asimismo
realizar colages, utilizar filtros de distorsión, crear a partir de fotografías libros para colorear,
cambiar la perspectiva de las imágenes y dejar sus trabajos preparados para enviarlos por Internet.

Tarjetas, etc. contiene proyectos artísticos individuales de rápida elaboración. Entre ellos se incluye
la creación de calendarios, tarjetas de felicitación, marcos para imágenes, cubiertas para libros,
prospectos, símbolos, etcétera.

6
Acerca de la digitalización de imágenes
Capítulo 2

Proyectos propios
Una vez haya adquirido alguna experiencia con Adobe PhotoDeluxe, podrá acceder a los filtros y
herramientas para la edición de imágenes por medio de la opción Proyectos propios, que está
estructurada en tres pasos para guiarle durante la edición de imágenes. El primer paso es Obtener
foto. Haga clic en el icono de ScanMan Color 2000 para ejecutar el programa. A partir de este
momento ya puede digitalizar imágenes y transferirlas directamente a Adobe PhotoDeluxe, lo cual
ocurrirá después de que haga clic en Fin en el cuadro de diálogo principal de ScanMan Color 2000.

Cuando la imagen se muestre en el cuadro de diálogo principal de Adobe PhotoDeluxe, podrá


modificarla mediante sus herramientas y filtros, los cuales se muestran como un sistema gráfico de
archivo de fichas similar al empleado con Actividades guiadas.

Después de modificar una imagen, el último paso será guardarla o imprimirla mediante los
comandos correspondientes.

7
Acerca de la digitalización de textos
Capítulo 3

3 Acerca de la digitalización de
textos
eguro que en más de una ocasión ha deseado añadir textos de distintas fuentes a sus

S
informes comerciales, hojas informativas o trabajos académicos y ha tenido que
S escribirlos. Por muy rápido que lo escribiera, seguro que no le pareció bastante, o bien
volvió a experimentar lo tedioso que resulta. Con ScanMan Color 2000 y Xerox
TextBridge Classic verá en gran medida reducida la frustración que suele producir tener
que reescribir textos. A partir de ahora no tiene más que digitalizar el texto que necesite y dejar que
Xerox TextBridge Classic lo reescriba instantáneamente en un archivo o en cualquier aplicación
abierta por medio de su potente software para el reconocimiento óptico de caracteres (OCR).

Detalles de la digitalización de textos


Para digitalizar textos hay que seguir varios pasos en un orden determinado, igual que para
digitalizar imágenes. El proceso es muy sencillo y se puede dominar en cuestión de minutos. Este
apartado le da una explicación de cada paso del proceso, y el Capítulo 5 le guiará punto por punto a
través del proceso de digitalización.

®
Ejecución de TextBridge o de un procesador de textos
Para digitalizar textos, es necesario abrir antes un procesador de textos como WordPad. Desde un
procesador de textos puede acceder al software de ScanMan Color 2000, que hará posible la
digitalización. También puede digitalizar textos accediendo a la aplicación Xerox TextBridge
Classic (para ello, haga clic en el botón TextBridge Access Control situado en la barra de tareas de
Windows 95 y, después, seleccione Ejecutar TextBridge de la lista). A continuación aparecerá el
cuadro de diálogo principal de TextBridge Classic. Para comenzar a digitalizar, asegúrese de que el
icono del escáner está disponible y haga clic en GO (opción para comenzar la digitalización).

Nota:Si comienza la digitalización de un texto mediante el cuadro de diálogo principal de


TextBridge Classic, no mediante un procesador de textos, y desea importarlo a un documento,
tendrá que guardar antes el texto digitalizado en un archivo.

8
Acerca de la digitalización de textos
Capítulo 3

Al ejecutar TextBridge podrá seleccionar la opción selección parcial de página (también puede
seleccionarla en otro momento). Esta opción le permite seleccionar los fragmentos del texto que
desee conservar antes de pegarlo en un documento abierto.

¿Está registrado el procesador de textos?


TextBridge funciona con muchos procesadores de textos, pero puede que alguno de ellos no esté
registrado. Ello significa que el comando Digitalizar texto está disponible en el menú de archivo de
la aplicación en cuestión. Con este comando podrá ejecutar TextBridge y pegar el texto ya
reconocido directamente en un documento abierto del procesador que desee.

Para saber si una aplicación está registrada o no, ejecútela, haga clic en el menú de archivo y busque
el comando Digitalizar texto (normalmente estará situado encima del comando de salida del
programa). Si el comando está presente es que la aplicación ya está registrada. Si no, tendrá que
registrarla manualmente de la siguiente manera:. haga clic en el botón TextBridge Access Control
que se encuentra en la barra de tareas de Windows 95 y, después, seleccione Registrar la aplicación
de texto de la lista que se mostrará. El nombre de la aplicación debería aparecer en la ventana
superior. Haga clic en él para seleccionarlo, pulse el botón Add (opción para registrar la aplicación
de texto) y luego el botón OK (opción para finalizar el registro). Así quedará manualmente registrada
la aplicación que desee con Xerox TextBridge Classic.

Adquisición del software de ScanMan ® Color 2000™


Si va a digitalizar un texto desde un procesador, abra el menú de archivo de ese programa y haga clic
en Digitalizar texto. A continuación aparecerá el cuadro de diálogo principal de ScanMan Color
2000, y entonces estará todo listo para iniciar la digitalización.

Selección de opciones de digitalización (Optativo)


Las opciones de digitalización de textos pueden seleccionarse desde el cuadro de diálogo principal
de ScanMan Color 2000. Estas opciones afectan al sentido de la digitalización, a la posibilidad de
digitalizar en varias franjas mediante la función AutoStitch (Fusión automática) y al umbral
(optativo).

Si la página del texto que va a digitalizar no supera la anchura del escáner, no es necesario que haga
ninguna selección. Sin embargo, si desea cambiar el sentido de la digitalización o utilizar la función
AutoStitch para un documento grande, es necesario que realice una serie de selecciones antes de
comenzar propiamente con la digitalización.

9
Acerca de la digitalización de textos
Capítulo 3

Digitalice sus textos


Sitúe el escáner sobre el texto y sírvase de la pestaña StraightScan para alinearlo con la página. A
continuación pulse y suelte el botón de digitalizar situado en la parte superior del escáner para
comenzar a digitalizar. Deslice el escáner suavemente en el sentido que previamente haya
especificado y, cuando llegue al final del texto, vuelva a pulsar en botón de digitalizar para terminar.
Si va a digitalizar varias franjas, coloque el escáner sobre la siguiente y repita el proceso. Cuando
finalice, la función AutoStitch se activará automáticamente.

Selección de parte de una página (optativo)


Si selecciona la opción Selección parcial de página y digitaliza su texto desde un procesador de
textos, el resultado se mostrará en una ventana para que pueda editarlo tras pulsar el botón Fin.
Sírvase de la herramienta de selección para crear un marco alrededor del texto que desee conservar,
y después haga clic en GO (opción para comenzar la digitalización). Seguidamente comenzará el
proceso de reconocimiento del texto con OCR.

OCR
Para iniciar el reconocimiento óptico de caracteres, pulse el botón Fin en el cuadro de diálogo
principal de ScanMan Color 2000, lo que provocará que aparezca una ventana donde se mostrará el
progreso del reconocimiento. Una vez concluido el reconocimiento, el texto se pegará
automáticamente en un documento abierto (si ha llevado a cabo la digitalización desde un
procesador de textos), o bien el programa le preguntará si desea guardarlo en un archivo.

Modificación del texto (optativo)


Después de que el texto se haya guardado en un archivo o se haya pegado en un documento, podrá
utilizar un procesador de textos para modificarlo y corregir aquellos errores producidos durante el
reconocimiento.

10
Acerca de la digitalización de textos
Capítulo 3

Consejos para la digitalización de textos


Si encuentra muchos errores en cada línea, la causa podría ser alguna de las que siguen:

• Las letras tenues, que estén demasiado juntas o sean difíciles de leer por cualquier otro motivo,
no se reconocerán fácilmente. Normalmente, no son muy buenos originales los periódicos, guías
de teléfonos, fotocopias y faxes.

• Una digitalización torcida, muy rápida o interrumpida en mitad del proceso da como resultado un
texto torcido, alargado o comprimido y, por lo tanto, no favorece un buen reconocimiento.

• Puede que necesite recalibrar el escáner. Si precisa información sobre la recalibración, consulte
el Capítulo 6.

• Es posible que la ventana de digitalización situada en la parte inferior del escáner esté sucia. Si
es así, límpiela con un paño húmedo y que no suelte pelusa.

• Puede ser que haya que ajustar el umbral. Si desea obtener información sobre cómo cambiar el
umbral, consulte el Capítulo 4, “Selección de la resolución y el umbral para crear tipos de
documento únicos”.

Si desea obtener la mejor digitalización posible de una página completa de texto usando la función
AutoStitch, siga estos consejos:

• comience y termine de digitalizar las franjas en el mismo punto;

• para obtener los mejores resultados, digitalice en modo horizontal;

• superponga las franjas en unas cuatro o cinco líneas de texto: una página de 216 mm de ancho por
278 mm de largo se puede digitalizar en tres franjas si se hace en sentido horizontal;

• utilice el corrector ortográfico de su procesador de textos para buscar y reemplazar los caracteres
que no se hayan reconocido; después podrá utilizar los comandos de cambio de formato de su
procesador de textos para transformar completamente el texto.

11
El arte de conseguir buenas digitalizaciones
Capítulo 4

4 El arte de conseguir buenas


digitalizaciones
ara ayudarle a realizar buenas digitalizaciones, este capítulo le ofrece diversas

P
sugerencias sobre la manera de configurar su entorno de trabajo. Aquí encontrará
valiosos consejos sobre el manejo del escáner, la selección de opciones del programa
ScanMan Color 2000, la digitalización de documentos grandes con la función
AutoStitch (Fusión automática) y el uso de los métodos de ayuda para la digitalización
que ofrece Logitech, como es el Asistente para ScanMan Color 2000. Cuando acabe de leer este
capítulo estará preparado para digitalizar textos e imágenes y será capaz de utilizar con seguridad la
función AutoStitch.

Configuración del entorno de trabajo


Para realizar una buena digitalización se necesita espacio. Le irá bien una mesa plana y que supere
con creces la superficie que ocupe su ordenador; de esta forma no le estorbará el cable del escáner
ni acabará tropezando con el teclado, el monitor o cualquier otro objeto que haya sobre el escritorio.

También hay que tener en cuenta el desorden. Si tiene papeles, revistas y otros objetos comunes de
oficina esparcidos por su escritorio, le van a estorbar a la hora de digitalizar. Siempre se puede volver
a intentar, pero es más práctico ordenarlo todo que tener que repetir lo que hubiera sido una
digitalización perfecta.

Asimismo es necesario tener una buena iluminación, preferiblemente luz natural, pues es la más
adecuada para evaluar mejor los resultados de sus digitalizaciones, pero si no es posible, también
valdrá una buena lámpara. La iluminación tiene su importancia no sólo con objeto de preparar y
evaluar su trabajo, sino para la digitalización en sí.

Consejos generales sobre la digitalización


A continuación se expone una lista de consejos útiles para conseguir una buena técnica de
digitalización.

• Como ya se ha dicho, utilice una superficie limpia, plana y amplia para digitalizar.

12
El arte de conseguir buenas digitalizaciones
Capítulo 4

• Procure colocar el documento con el borde más largo, o el más corto, paralelo al extremo de la
mesa.

• Como regla general, digitalice la mayoría de sus documentos de arriba abajo.

• Al digitalizar documentos encuadernados, desplace el escáner desde el lomo hacia afuera.

• Alinee el escáner con la página usando para ello la pestaña ScanStraight que sobresale de la parte
superior del escáner. La longitud de esta pestaña es aproximadamente igual que la anchura de la
franja de digitalización. Para utilizar la pestaña StraightScan, sitúe el escáner sobre la página de
tal manera que el borde exterior de StraightScan esté paralelo al borde del documento. Mueva el
escáner hacia donde desee comenzar la digitalización.

• Para determinar el punto de inicio de la digitalización, utilice la marca Starting Mark del escáner.
Esta marca es una línea vertical perfectamente visible en ambos lados de la parte frontal del
aparato. Primero utilice la pestaña StraightScan para alinear el escáner, y luego mueva el aparato
hasta que la marca Starting Mark esté ligeramente por encima del punto donde haya de comenzar
la digitalización.

• Planee la forma de digitalizar un documento grande. Si desea digitalizar un documento cuya


anchura o altura supere los 101 mm, tendrá que hacerlo en varias franjas. Es necesario ir
superponiendo cada franja con la que se acaba de digitalizar.

• Deslice el escáner lenta y suavemente sobre el documento. Concéntrese más en guiarlo que en
empujarlo.

• Termine cada digitalización o cada franja con decisión, y pulse el botón de digitalizar cuando
alcance el final de la página.

Selección de las opciones de digitalización


Sólo tendrá que tomar unas pocas decisiones antes de digitalizar. Estas decisiones afectan al tipo de
documento, a su tamaño y al sentido de la digitalización.

13
El arte de conseguir buenas digitalizaciones
Capítulo 4

Selección de un tipo de documento


Antes de digitalizar, habrá de especificar un tipo de documento en el cuadro de diálogo principal de
ScanMan Color 2000. Hay cinco tipos de documentos: Foto en color, Foto en blanco y negro, Dibujo
lineal, Texto y los tipos personalizados. La siguiente tabla describe brevemente estos tipos y cuándo
hay que usarlos.

Nombre Tipo de Resolución Úsese con


documento predeterminada
en ppp

Foto en color Color 100 Fotos e imágenes


en color

Foto en blanco y Escala de grises 100 Fotos en blanco y


negro negro, imágenes
en escala de
grises o textos de
baja calidad o
contraste

Dibujo lineal Dibujos lineales 300 Dibujos lineales;


es posible ajustar
el umbral

Texto Blanco y negro 300 Textos para


editar; es posible
ajustar el umbral

14
El arte de conseguir buenas digitalizaciones
Capítulo 4

Personalizado Cree sus propios parámetros de digitalización por medio


del botón Agregar que se encuentra en la ficha Documento
del cuadro de diálogo Opciones. De esta manera podrá
elegir las resoluciones más altas.

Selección de la resolución y el umbral para crear tipos de


documento únicos
En la mayor parte de las ocasiones la resolución y el umbral predeterminados (el umbral sólo se
aplica a dibujos lineales y textos) son los adecuados para obtener resultados óptimos. El uso de una
resolución alta no siempre resulta favorable. De hecho, los archivos resultantes son más grandes, lo
cual limita los recursos del sistema, y la técnica que se requiere es mayor, pues es necesario mover
el escáner con más lentitud.

Generalmente, la resolución es una medida que se expresa en puntos por pulgada (ppp). Si se duplica
la resolución, el tamaño del archivo se cuadruplica.

El umbral es un proceso digital que utiliza un punto de corte al cincuenta por ciento para convertir
todos los tonos de gris en blanco o negro, y que sólo se aplica a la digitalización de dibujos lineales
o textos. Sirve para corregir deficiencias de los originales. Si un texto es demasiado tenue o un dibujo
lineal es demasiado claro, puede ajustar el umbral a un nivel más oscuro (o lo que es lo mismo, un
número menor) para intentar equilibrar el brillo y el contraste. Si el texto o el dibujo lineal aparecen
demasiado oscuros, merece la pena ajustar el umbral a un nivel de más claridad (a un número
mayor).

Siga estas directrices antes de elegir una resolución de digitalización:

• Utilice una resolución de 100 ppp o no más de 200 ppp para tonos planos, imágenes con escala
de grises o imágenes en color. Sin embargo, necesitará una resolución mayor para realizar varias
ampliaciones de imágenes pequeñas, como son los sellos postales.

• Utilice una resolución de 300 ppp para dibujos lineales.

• Utilice una resolución de 300 ppp para digitalizar textos con tipos de letra de tamaño estándar (10
o 12 puntos) que desee procesar con OCR.

• Utilice una resolución de 400 ppp para digitalizar textos cuyos tipos de letra no superen los 10
puntos de tamaño.

15
El arte de conseguir buenas digitalizaciones
Capítulo 4

Consulte el sistema de ayuda en línea si desea obtener información acerca de la adición,


modificación o eliminación de tipos de documentos personalizados para los que se ha especificado
la resolución o el umbral.

Selección del sentido de la digitalización


Antes de comenzar tiene la opción de seleccionar un sentido de la digitalización: De arriba abajo,
De izquierda a derecha o De derecha a izquierda. Podrá realizar su elección desde el cuadro de
diálogo principal de ScanMan Color 2000.

La opción De arriba abajo permite digitalizar un documento verticalmente.


Este es el sentido predeterminado.

La opción De izquierda a derecha permite digitalizar un documento


horizontalmente de izquierda a derecha. Este sentido resulta útil para usuarios
diestros o para digitalizar la página derecha de un libro o revista. ScanMan
Color 2000 gira automáticamente la imagen antes de transferirla a otra
aplicación.

La opción De derecha a izquierda permite digitalizar un documento


horizontalmente de derecha a izquierda. Este sentido es útil para usuarios
zurdos o para digitalizar la página izquierda de una revista o un libro.ScanMan
Color 2000 gira automáticamente la imagen antes de transferirla.

16
El arte de conseguir buenas digitalizaciones
Capítulo 4

Digitalización de documentos grandes con la


función AutoStitch™
Si desea digitalizar una imagen grande (cuya anchura supere la anchura de digitalización del
escáner) o una página completa de texto, deberá utilizar la opción AutoStitch (Fusión automática)
que se encuentra disponible en el cuadro de diálogo principal de ScanMan Color 2000.

AutoStitch le permite digitalizar franjas consecutivas de una imagen o texto para luego fusionarlas
en un sólo documento. Puede digitalizar cuantas franjas sean necesarias siempre y cuando su sistema
cuente con los suficientes recursos. La velocidad de la función AutoStitch dependerá de la cantidad
de franjas que se digitalicen, del tipo y el tamaño del documento, de la resolución y de la memoria
RAM disponible.

Siga estas directrices para utilizar la función AutoStitch:

• Digitalice en línea recta. Si digitaliza una


franja con un ángulo superior a los 6 grados,
Máximo=2’5 cm Salida
no será posible aplicar la función AutoStitch.
Salida
Área superpuesta=2’5 cm

Longitud máx.=55cm
• Deslice el escáner sobre el documento 2ª franja

suavemente y sin empujar hacia abajo. 1ª franja

• Comience la digitalización de cada franja a un


máximo de 25 mm en vertical por encima de Desviación
inferior a
la posición de salida de la franja adyacente. 6 grados

• Superponga cada franja 25 mm en horizontal. Llegada
ScanMan Color 2000 fundirá las franjas Máximo=2,5cm
Llegada
adyacentes en función de los puntos en común
hallados en el área superpuesta. Asegúrese de
que haya suficientes detalles visibles en esta
área.

• Cese de digitalizar cada franja a un máximo de 25 mm en vertical de la posición de llegada de la


franja adyacente.

• No digitalice franjas de más de 560 mm de largo.

17
El arte de conseguir buenas digitalizaciones
Capítulo 4

Uso de las opciones de ayuda de ScanMan ® Color


2000
Logitech ha incorporado al cuadro de diálogo principal de ScanMan Color 2000 varias herramientas
para ayudarle a digitalizar. Se trata de la Parada automática, la Advertencia acústica de velocidad y
el Asistente para ScanMan Color 2000.

Parada automática
Sírvase de esta función si considera más cómodo que sea ScanMan Color 2000 el que termine las
digitalizaciones. Ello le evitará tener que pulsar el botón de digitalizar una segunda vez a fin de
terminar con la digitalización. La Parada automática detendrá la digitalización transcurrido un
tiempo determinado después de que deje de mover el escáner. Ese tiempo, llamado de retardo, puede
especificarse en el cuadro de diálogo Opciones del programa ScanMan Color 2000. Por ejemplo, si
activa la Parada automática e introduce un “2” como tiempo de retardo, ScanMan Color 2000 cesará
de captar una imagen dos segundos después de que deje de mover el escáner.

Advertencia acústica de velocidad


Es importante observar el indicador de velocidad del cuadro de diálogo principal de ScanMan Color
2000, y cuidar de que éste se mantenga siempre en la zona verde. Si el indicador llega a la zona
amarilla todavía no pasará nada, pero en cuanto alcance la roja empezarán a perderse datos de
imagen.

Si le resulta incómodo tener que estar pendiente de la pantalla y del escáner, puede que le interese
activar la Advertencia acústica de velocidad, que le avisará con un sonido cuando vaya demasiado
deprisa. Así no tendrá que vigilar constantemente la pantalla y podrá concentrarse en mover el
escáner a la velocidad adecuada.

Consulte el sistema de ayuda en línea si desea obtener información acerca de la configuración de las
funciones Parada automática y Advertencia acústica de velocidad.

18
El arte de conseguir buenas digitalizaciones
Capítulo 4

Uso del Asistente para seleccionar opciones y digitalizar


El Asistente para ScanMan Color 2000 es una herramienta interactiva diseñada como guía de la
instalación y de los procesos de digitalización de ScanMan Color 2000. El Asistente le
proporcionará ayuda a la hora de seleccionar el tipo de documento, el sentido de la digitalización y
otras opciones. Cuando esté todo listo para digitalizar, los gráficos animados del Asistente le
conducirán paso a paso durante todo el proceso de digitalización.

El Asistente aparecerá la primera vez que se ejecute ScanMan Color 2000. Puede elegir que el
Asistente no aparezca cada vez que se ejecute el programa haciendo clic en la casilla “No volver a
mostrar” que verá en la primera pantalla del propio Asistente. Si posteriormente desea utilizarlo de
nuevo, basta con hacer clic en el botón Asistente del cuadro de diálogo principal de ScanMan Color
2000.

19
Digitalización de imágenes y texto
Capítulo 5

5 Digitalización de imágenes y texto


i ha leído los cuatro primeros capítulos de este manual y ha paseado por el tutorial en

S
línea, ya estará al tanto de las ventajas que ofrece la digitalización. Ahora es el
momento de digitalizar imágenes y texto utilizando los ejercicios que se incluyen en
este capítulo. Con el Ejercicio 1 aprenderá a digitalizar una fotografía en color. El
Ejercicio 2 consiste en la digitalización de un sello empleando una resolución
personalizada. El Ejercicio 3 le ayudará a adquirir experiencia en el manejo de la función AutoStitch
(Fusión automática), durante la digitalización de imágenes en color en múltiples franjas, para fundir
diversas franjas en un único documento. A continuación, pasará a la digitalización de texto en el
Ejercicio 4. Aquí tendrá la oportunidad de utilizar la opción Selección parcial de página de Xerox
TextBridge para seleccionar el texto que necesite antes de transferirlo al procesador de textos. Por
último, en el Ejercicio 5 empleará de nuevo AutoStitch, si bien en esta ocasión será para digitalizar
una página completa de texto.

Ejercicio 1

Digitalización de una fotografía en color


Para este ejercicio emplee una fotografía en color de 3x5 pulgadas (76x127 milímetros) o 4x6
pulgadas (101x152 milímetros), preferentemente con orientación vertical. Este tipo de orientación
hace más sencilla la digitalización de la imagen en una sola pasada.

1. Ejecute Adobe PhotoDeluxe. Desde la barra de tareas de Windows 95, haga clic en Inicio y
seleccione Programas, Logitech ImageWare y, después, Adobe PhotoDeluxe.

Nota: Puede utilizar cualquier paquete de edición de imágenes compatible con TWAIN para
digitalizar imágenes.

2. Ejecute el programa ScanMan Color 2000. Desde el menú Archivo, seleccione el comando
Adquirir (o su equivalente) y, acto seguido, ScanMan Color 2000. Accederá al cuadro de
diálogo principal de ScanMan Color 2000.

3. Seleccione un tipo de documento. Elija Foto en color en el cuadro de lista desplegable Tipo de
documento. Para ello, haga clic en la flecha abajo y, a continuación, en Foto en color, si no se
encuentra seleccionado. Para la digitalización de imágenes, puede elegir entre las opciones Foto
en color, Foto en blanco y negro, Dibujo lineal, Personalizado o un nuevo tipo que defina.

20
Digitalización de imágenes y texto
Capítulo 5

4. Seleccione un sentido de digitalización. Para este ejercicio, seleccionaremos De arriba abajo,


que es la opción predeterminada. Para seleccionar otra opción, haga clic en la flecha abajo, en
el cuadro de lista desplegable Sentido de la digitalización, y elija una opción de la lista que
aparece.

5. Asegúrese de que AutoStitch no quede seleccionado. Si hay una marca en la casilla de


verificación de AutoStitch, haga clic en dicha casilla para eliminar la marca.

6. Digitalice el documento de la siguiente forma:

• coloque la foto en su mesa de trabajo;

• utilizando las guías de alineación del escáner, sitúelo sobre la imagen; consulte el Capítulo
4 si desea obtener información adicional acerca de la alineación del escáner;

• pulse y suelte el botón de digitalizar para iniciar el proceso;

• deslice el escáner por la imagen con lentitud y firmeza;

• compruebe el área de vista preliminar y el indicador de velocidad. Procure mantener la


velocidad de digitalización dentro de la zona verde;

• cuando alcance el extremo opuesto de la foto, pulse y suelte el botón de digitalizar para
detener el escáner.

7. Haga clic en el botón Fin para transferir la imagen a Adobe PhotoDeluxe. Utilice la herramienta
Corrección automática para mejorar el brillo y el contraste de la foto. Guarde el documento.

Ejercicio 2

Digitalización de una imagen pequeña con una


configuración personalizada
Para este ejercicio utilice un sello postal en color. Sírvase del cuadro de diálogo Opciones de
ScanMan Color 2000 para especificar una resolución de digitalización de 200 ppp.

1. Ejecute Adobe PhotoDeluxe. Para ello, haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de
Windows 95 y seleccione programas, Logitech ImageWare y, luego, Adobe PhotoDeluxe.

21
Digitalización de imágenes y texto
Capítulo 5

2. Ejecute el programa ScanMan Color 2000. Desde el menú Archivo, seleccione el comando
Adquirir o su equivalente, y, después, ScanMan Color 2000. Accederá al cuadro de diálogo
principal de ScanMan Color 2000.

3. Seleccione un tipo de documento. Elija Foto en color en el cuadro de lista desplegable Tipo de
documento. Haga clic en la flecha abajo y seleccione Foto en color, si no se encuentra
seleccionado. Observe que dispone de otras opciones de tipos de documento.

4. Elija un sentido de digitalización. Para este ejercicio seleccionaremos De arriba abajo, que es la
opción predeterminada.

5. Cree un tipo de documento personalizado especificando Foto en color y una resolución de 200
ppp:

• haga clic en el botón Opciones, lo que le permitirá acceder a la ficha Documento (también
denominada página); si es necesario, haga clic en la ficha Documento para mostrar la
página de documento;

• haga clic en el botón Agregar;

• escriba Sellos en la ventana del cuadro de diálogo Agregar tipo de documento y haga clic
en el botón Aceptar;

• mueva el cuadro de deslizamiento de la resolución hasta situarlo en 200 ppp y haga clic en
Aceptar; concluida esta operación, habrá creado un nuevo tipo de documento
personalizado.

6. Digitalice el documento de la siguiente forma:

• coloque el sello sobre la mesa de trabajo;

• sitúe el escáner sobre el sello;

• pulse y suelte el botón de digitalización para iniciar el proceso;

• deslice el escáner sobre el sello con lentitud y firmeza;

• no olvide comprobar el indicador de velocidad e intente mantener la velocidad de


digitalización en el área verde;

• cuando haya terminado de digitalizar el sello, pulse y suelte el botón de digitalizar.

22
Digitalización de imágenes y texto
Capítulo 5

7. Haga clic en Fin para transferir la imagen a Adobe PhotoDeluxe. Utilice la herramienta Recortar
de Adobe para borrar la información innecesaria que rebase los bordes del sello. Puede que le
interese probar el comando Estilizar. Guarde el documento.

Ejercicio 3

Digitalización de una imagen en color con la función


AutoStitch™
Para este ejercicio necesita disponer de una imagen en color superior a 100x100 milímetros. Puede
utilizar una revista o un libro. Se dispone a digitalizar esta imagen en varias pasadas empleando la
función AutoStitch.

1. Adobe PhotoDeluxe debe encontrarse en ejecución.

2. Ejecute el programa ScanMan Color 2000. Para ello, seleccione el comando Adquirir o su
equivalente en el menú Archivo y, acto seguido, ScanMan Color 2000. Accederá al cuadro de
diálogo principal de ScanMan Color 2000.

3. Seleccione un tipo de documento. Elija la opción Foto en color desde el cuadro de lista
desplegable Tipo de documento. Haga clic en la flecha abajo y seleccione la opción Foto en
color, si no se encuentra ya seleccionada. Observe que dispone de otras opciones de tipo de
documento.

4. Seleccione un sentido de digitalización. Para este ejercicio precisará la opción De izquierda a


derecha. Haga clic en la flecha abajo del cuadro de lista desplegable Sentido de la digitalización
y seleccione De izquierda a derecha.

5. Marque la casilla de verificación de AutoStitch para activar esta opción.

6. Digitalice el documento de la siguiente forma:

• coloque el escáner sobre el libro y sírvase de las funciones StraightScan (pestaña que
sobresale de la parte superior del escáner) y Starting Mark (marca de inicio) para alinear el
escáner cuidadosamente;

• pulse y suelte el botón de digitalizar para comenzar a digitalizar la primera franja;

23
Digitalización de imágenes y texto
Capítulo 5

• deslice el escáner por la página con lentitud y firmeza, moviendo el escáner de izquierda a
derecha;

• no olvide comprobar el indicador de velocidad, que debe mantenerse en la zona verde;

• cuando finalice la primera franja, pulse el botón de digitalizar;

• digitalice las franjas siguientes (consulte el apartado “Digitalización de documentos


grandes con la función AutoStitch™” del Capítulo 4) y no olvide pulsar el botón de
digitalizar al finalizar cada franja;

• cuando haya digitalizado la última franja, pulse y suelte el botón de digitalizar para detener
el escáner; espere mientras AutoStitch funde las franjas digitalizadas.

7. Haga clic en Fin para transferir la imagen a Adobe PhotoDeluxe. Guarde el documento.

Ejercicio 4

Digitalización de texto con la función Selección


parcial de página de TextBridge ®
Este ejercicio consiste en la digitalización de una columna de texto de una revista. Para seleccionar
sólo una parte del texto emplearemos la opción Selección parcial de página de Xerox TextBridge.
Esta opción le permite captar sólo la porción de texto que necesita, ahorrando tiempo de edición una
vez pegado el texto en un documento abierto. Para finalizar este ejercicio, deberá pegar el texto en
un procesador de textos.

1. Ejecute un procesador de textos, como puede ser Microsoft Word™, WordPerfect™ o Lotus
Word Pro™.

2. Active la opción Selección parcial de página de Xerox TextBridge. Desde la barra de tareas de
Windows 95, haga clic en el botón de control de acceso de TextBridge y seleccione Selección
parcial de página en la lista que aparezca.

3. Ejecute el programa ScanMan Color 2000. En el menú Archivo del procesador de textos,
seleccione el comando de digitalización de texto. Accederá al cuadro de diálogo principal de
ScanMan Color 2000.

4. Asegúrese de que AutoStitch no se encuentre activado. Para anular la selección de AutoStitch,


haga clic en su casilla de verificación. Al hacerlo desaparecerá la marca de la casilla.

24
Digitalización de imágenes y texto
Capítulo 5

5. Seleccione un sentido de digitalización. Para realizar este ejercicio debe seleccionar De arriba
abajo. Haga clic en la flecha abajo del cuadro de lista desplegable Sentido de la digitalización
y, acto seguido, en la opción De arriba abajo.

6. Digitalice el documento de la siguiente forma:

• sírvase de las funciones StraightScan (pestaña que sobresale de la parte superior del
escáner) y Starting Mark (marca de inicio) para situar el escáner sobre la página;

• pulse y suelte el botón de digitalizar para iniciar el proceso de digitalización;

• deslice el escáner por el texto con lentitud y firmeza;

• no olvide comprobar el indicador de velocidad y procure mantener la velocidad de


digitalización en la zona verde;

• a medida que se produzca la digitalización, el texto irá apareciendo en la ventana del cuadro
de diálogo principal de ScanMan Color 2000.

7. Cuando haya digitalizado la columna de texto, pulse y suelte el botón de digitalizar y, a


continuación, haga clic en Fin. El texto digitalizado aparecerá en la ventana de edición de
TextBridge Classic.

8. Haga clic en la herramienta Text Zone (área de texto) si no se encuentra seleccionada. Esta
herramienta se identifica por la letra mayúscula “T”. Sitúe el cursor sobre el documento. Al
hacerlo, se transformará en un cursor grande en cruz con una “T” mayúscula.

9. Seleccione el texto para proceder a su reconocimiento. Sitúe el cursor por encima y a la


izquierda del texto que desee seleccionar y arrastre después con el ratón para crear un cuadro de
área de texto alrededor. Este cuadro dispone de controladores de tamaño que permiten ajustar
sus dimensiones. Puede crear múltiples cuadros de área de texto; cada cuadro se numera
secuencialmente. El texto que quede fuera de estos cuadros no será reconocido.

10. Haga clic en GO para iniciar el proceso de OCR. Una vez finalizado éste, aparecerá el cuadro
de diálogo de adición de páginas complementarias. Haga clic en la opción de fin del proceso.
Al hacerlo, el texto se pegará en el documento abierto en el lugar donde se encuentre ubicado
el cursor.

Nota: Si el texto no aparece en la aplicación, seleccione el comando de pegado, en el menú


Edición de la aplicación, para pegar el texto en la aplicación de forma manual.

25
Digitalización de imágenes y texto
Capítulo 5

11. Puede proceder a la edición del texto. No olvide aplicar el corrector ortográfico para corregir las
palabras cuyo reconocimiento no haya sido satisfactorio durante el proceso OCR. Guarde el
documento.

Ejercicio 5

Digitalización de una página completa con la


función AutoStitch™
Para este último ejercicio vamos a digitalizar una página completa de texto de una revista empleando
la función AutoStitch. Para ello deberá digitalizar la página de izquierda a derecha y pegar las franjas
de texto digitalizadas, una vez efectuada su fusión y reconocimiento, en un documento abierto de un
procesador de textos.

1. Ejecute un procesador de textos como puede ser Microsoft Word™, WordPerfect™ o Lotus
Word Pro™. Puesto que no precisará la opción Selección parcial de página de Xerox
TextBridge para este ejercicio, compruebe si está activada. Haga clic en el botón de control de
acceso de TextBridge, situado en la barra de tareas de Windows 95, y en la casilla de
verificación de Selección parcial de página para quitar la marca.

2. Ejecute ScanMan Color 2000. Desde el menú Archivo del procesador de textos, seleccione el
comando Digitalizar texto o su equivalente. Accederá al cuadro de diálogo principal de
ScanMan Color 2000.

3. Active la función AutoStitch haciendo clic en su casilla de verificación. Aparecerá una marca
de verificación dentro de la casilla.

4. Seleccione un sentido de digitalización. Para este ejercicio, deberá emplear la opción De


izquierda a derecha. Para seleccionar el sentido, haga clic en la flecha abajo del cuadro de lista
desplegable Sentido de la digitalización y, acto seguido, en la opción De izquierda a derecha.

5. Digitalice el documento de la siguiente forma:

• utilice las funciones StraightScan (pestaña que sobresale de la parte superior del escáner) y
Starting Mark (marca de inicio) para situar el escáner sobre la página;

• pulse y suelte el botón de digitalizar para iniciar la digitalización;

• deslice el escáner por el texto con lentitud y firmeza;

• no olvide comprobar el indicador de velocidad y procure mantener la velocidad de


digitalización en la zona verde;

26
Digitalización de imágenes y texto
Capítulo 5

• a medida que avanza la digitalización, el texto va apareciendo en la ventana del cuadro de


diálogo principal de ScanMan Color 2000;

• cuando haya digitalizado la primera columna de texto, pulse y suelte el botón de digitalizar;
digitalice las columnas siguientes (consulte el apartado “Digitalización de documentos
grandes con la función AutoStitch™” del capítulo 4);

• haga clic en GO para iniciar el proceso de OCR. Una vez finalizado este proceso, aparecerá
el cuadro de diálogo de adición de páginas complementarias; haga clic en la opción de fin
de proceso, lo que hará que el texto se pegue en el documento abierto en el lugar donde se
encuentre ubicado el cursor.

Nota: Si el texto no aparece en la aplicación, seleccione el comando de pegado, en el menú


Edición de la aplicación, para pegar el texto en la aplicación de forma manual .

6. Puede proceder a la edición del texto. No olvide aplicar el corrector ortográfico para corregir las
palabras cuyo reconocimiento no haya sido satisfactorio durante el proceso OCR. Guarde el
documento.

27
Mantenimiento del escáner
Capítulo 6

6 Mantenimiento del escáner


canMan Color 2000 ha sido diseñado para proporcionar un buen funcionamiento en

S
cada una de las digitalizaciones. No contiene partes desmontables que precisen
mantenimiento ni controles físicos que deba ajustar. No necesita abrir el aparato.
Ocasionalmente puede precisar realizar una limpieza del escáner con un paño que no
suelte pelusa. Es posible que desee recalibrar el escáner periódicamente para asegurar
una mayor precisión en la calidad de la imagen y en el reconocimiento del texto; este es el único
ajuste que debe hacer. En este capítulo se explica el procedimiento de limpieza del escáner ScanMan
Color 2000 y el modo de recalibrarlo cuando observe una pérdida en la calidad de la imagen.

Limpieza del escáner


A continuación se incluyen una serie de consejos útiles para mantener el escáner limpio y en buen
funcionamiento:

• Pase un trapo húmedo que no


suelte pelusa por la parte superior
de la carcasa. B
A
• No abra la carcasa para limpiar el
escáner.

• Compruebe la ventana de plástico de


digitalización(A)ylasruedecillasde
goma(B).Siencuentrapolvoacumulado,
retíreloconuntrapohúmedoquenosuelte
pelusa.

• Siaparecenbandasolíneasverticales
durante la digitalización, limpie la
superficie de plástico de la ventana.

28
Mantenimiento del escáner
Capítulo 6

Recalibración del escáner


La calibración asegura la obtención de los mejores resultados en la digitalización. Asegura asimismo
la reproducción regular y coherente de los tonos de color y las sombras de gris de una franja,
minimizando la variación de las sombras y la discontinuidad de líneas. Recalibre el escáner cuando
observe que aparecen rayas verticales en el documento o cuando se produzcan variaciones de tono
en las franjas de imagen después de haber sido fusionadas mediante la función AutoStitch.

Para recalibrar el escáner, siga las instrucciones que se detallan a continuación:

1. Compruebe que no se producen interferencias de otras fuentes de luz, como puede ser una fuerte
iluminación superior.

2. Acceda al cuadro de diálogo principal de ScanMan Color 2000:

• Ejecute Adobe PhotoDeluxe haciendo clic en Inicio, situado en la barra de tareas de Windows
95, seleccione Logitech ImageWare y, a continuación, Adobe PhotoDeluxe.
• En el menú Archivo de PhotoDeluxe, seleccione el comando Adquirir (o su equivalente) y,
después, ScanMan Color 2000.

3. Haga clic en el botón Opciones. Accederá al cuadro de diálogo Opciones.

4. Seleccione la ficha Digitalizar.

5. Haga clic en el botón Calibrar. Al hacerlo, se abrirá el cuadro de diálogo Calibración, que incluye
instrucciones relativas al proceso de calibración del escáner.

Nota: Utilice la tarjeta de calibración que se adjunta para calibrar el escáner.

6. Alineeelescánersobrelatarjetadecalibración.Mantengalimpialatarjetayasegúresedequelasuperficiedela
ventana de digitalización esté libre de polvo. Elimine cualquier resto con un trapo que no suelte pelusa.

7. Digitalice la tarjeta de calibración.

8. ScanMan Color 2000 mostrará un mensaje cuando haya finalizado el proceso de calibración.

29
Índice análitico

Índice análitico
A C
Adobe PhotoDeluxe 1, 3, 4, 5 calibración del escáner 29
Actividades guiadas 5, 6 color
Retocar foto 6 fotografía, digitalización (ejercicio) 20
Tarjetas, etc 6 imagen
Transformar foto 6 digitalización (ejercicio) 23
barra de menús 5 imágenes 15
digitalización de una imagen desde Adobe comando Adquirir 3, 4, 9
PhotoDeluxe 20 comando Digitalizar texto 9
Proyectos propios 5, 7 búsqueda en un procesador de textos 9
adquisición del escáner 3, 4 compatible con TWAIN 3, 20
adquisición del software del escáner 9 ejecución de una aplicación que siga el
Advertencia acústica de velocidad estándar TWAIN 3
descripción 18 consejos
alineación del escáner 13 para la digitalización de textos 11
aplicación selección de la resolución 15
tranferencia de documentos a la aplicación uso del escáner 12
4 cuadro de diálogo Calibración 29
aplicación principal, transferencia de cuadro de diálogo Opciones 22
documentos a la aplicación principal cuadro de diálogo principal de Adobe
4 PhotoDeluxe 3, 5
Asistente cuadro de diálogo principal de ScanMan
descripción 19 Color 2000 4, 9, 10, 18, 20, 22, 23,
no volver a mostrar 19 24, 26, 29
AutoStitch 4, 9, 11 cuadro de diálogo principal de TextBridge
activación 26 Classic 8
digitalización con AutoStitch (ejercicio) cuadro de diálogo principal, véase cuadro de
23, 26 diálogo principal de ScanMan Color
digitalización de texto con AutoStitch 26 2000
ejercicio 23 cuadros de diálogo
AutoStitch (Fusión automática) 17, 29 Calibración 29
directrices 17 Opciones 22
principal de Adobe PhotoDeluxe 3, 5
principal de ScanMan Color 2000 4, 9, 10,
B 18, 20, 22, 23, 24, 26, 29
bandas verticales, aparición en las imágenes principal de TextBridge Classic 8
digitalizadas 28, 29
brillo 15
D
desorden 12

30
Índice análitico

dibujo lineal, umbral 4, 15 iluminación 12


digitalización preparación 12
bandas verticales, aparición en las escala de grises 15
imágenes digitalizadas 28, 29 escáner
con la mano derecha e izquierda 16 adquisición 3, 4
de arriba abajo 16 adquisición del software 9
de textos 8 alineación 13
desde Adobe PhotoDeluxe 20 consejos de uso 12
ejercicios 20 limpieza 28
en línea recta 17
imágenes 3, 4
líneas, aparición en las imágenes H
digitalizadas 28 herramienta de área de texto (Text Zone) 25
opciones 4, 9
resolución 4
sentido 9
I
sonido de advertencia del ordenador 18 iluminación 12
variaciones de tono, aparición en las imágenes
imágenes digitalizadas 29 digitalización 3, 4
velocidad 18 edición 5
directrices, AutoStitch 17 en color 15
documentos, transferencia a la aplicación modificación 5
principal 4 tipos 4
tonos planos 15
imágenes de tonos planos 15
E impresión del Manual 2
edición indicador de velocidad, comprobación de la
de imágenes 5 velocidad de digitalización 18
ventana, Xerox TextBridge 25 índice analítico, uso 2
ejecución
de una aplicación que siga el estándar
TWAIN 3
L
Xerox TextBridge 8 limpieza del escáner 28
ejercicios 20 líneas, aparición en las imágenes digitalizadas
digitalización de texto con AutoStitch 26 28
digitalización de texto con la opción lista de contenido, uso 1
Selección parcial de página 24
digitalización de una fotografía en color 20 M
digitalización de una imagen en color con
modificación de imágenes 5
AutoStitch 23
digitalización de una imagen pequeña 21
entorno de trabajo O
desorden 12 OCR 8, 10
espacio 12 opción Selección parcial de página 9, 10, 24

31
Índice análitico

desactivación 26 texto subrayado 1


uso (ejercicio) 24 tipo de documento
personalizado 15
selección 14
P tipo de documento Dibujo lineal 14
Parada automática, descripción 18 tipo de documento Foto en blanco y negro 14
PhotoDeluxe, véase Adobe PhotoDeluxe tipo de documento Foto en color 14
ppp 15 tipo de documento personalizado
procesador adición (ejercicio) 21
de textos, registro 9 tipo de documento Texto 14
transferencia de documentos a la aplicación
principal 4
R tutorial 20
RAM 17
recalibración, véase calibración del escáner
registro de un procesador de textos 9 U
resolución 4 umbral 4, 15
consejos de selección 15

V
S variaciones de tono, aparición en las imágenes
saltos hipertextuales, uso 1 digitalizadas 29
ScanStraight 13
sentido de la digitalización 4, 9, 16
selección 16 X
sentido de la digitalización De arriba abajo 16 Xerox TextBridge 1, 8
sentido de la digitalización De derecha a ejecución 8
izquierda 16 opción Selección parcial de página 9, 10, 24
sentido de la digitalización De izquierda a desactivación 26
derecha 16 uso (ejercicio) 24
sonido de advertencia 18 ventana de edición 25
StraightScan 4, 10

T
tarjeta de calibración 29
TextBridge, véase Xerox TextBridge
texto
consejos para la digitalización 11
digitalización 8
digitalización (ejercicio) 26
modificación 10
opciones 9
procesador, registro 9

32

Вам также может понравиться