Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Beraz, nahiz eta noiz edo behin zenbait hizkeratan eta literaturan ere izenekin
batera topatu daitekeen dena(k), zalantzazkoak ditugu esapide hauek:
(?) Aurtengo ikasle denak hasi ziren kexaka, ikastaroa laburregia delako.
(?) Tarantinoren pelikula denak ikusi dituzu?
(?) "Gipuzkuan da Bizkai aldian / da Euskalerri danian".
Guztia(k), berriz, bera bakarrik joan daiteke, eta izenarekin ere bai:
· Lehenengo orduetan han egoteko aukera izan nuen, eta guztiak atxilotu
zituztela ikusi nuen.
· Era berean, oharrak aipatzen duen gisan, arduraz jokatzera deitu zituen
alderdi guztiak.
· Izan ere, proiektu politiko guztiak defendatu eta gauzatu daitezkeela uste
dute, «independentziaren aukera barne».
· Urte haietan guztietan etxekoen gutunak izan ziren sorterriarekin izandako
lokarri bakarrenetakoa (gogoratu: Euskaltzaindiak, urte haietan guztietan eta
urte guzti haietan esapideen artean, lehena hobesten du,4. arauaren arabera).
Beraz, guztia jan dut eta dena jan dut, biak dira zuzenak.
2/ Osoa / Guztia
Adibide jakin batekin azaldu diguzu zure zalantza: galdetu diguzu ea “denbora
osoa” esapidea zuzena den, edo “denbora guztia” bakarrik erabili behar dugun.
Ez dakigu nondik datorkizun zalantza, norbaitek galarazi dizun denbora osoa
erabiltzea... Baliteke EIMAren Morfosintaxiaren inguruko zalantzak eta
argibideak liburua irakurri izana, 148 orrialdean baitio “denbora guztia” erabili
behar dela, eta ez “denbora osoa”:
Guk, berriz, horiek guztiak zuzentzat jotzen ditugu, nahiz eta gehienok,
seguruenik, guztia erabiliko genukeen adibideotan, osoaren ordez. Saiatuko
gara arrazoitzen zergatik:
· Biblia osoa euskaraz eman zuen lehena: el primero que tradujo al vasco la
Biblia entera.
· Bihotz osoz maitatzen duenak: el que ama de todo corazón.
· Urte osoa behar izan dut hori antolatzeko: he necesitado todo el año para
organizar eso.
· Mundu osoak daki: lo sabe todo el mundo.
· Bilintxen obra osoa: la obra completa de Bilintx.
· Ogi osoa jan zuen: comió el pan entero.
· Simetria ez da osoa: la simetría no es completa.
c/ Are gehiago: “denbora osoa” esapidea, EIMAk okertzat jotzen duen hori,
aparteko kategoriako idazleek ere erabiltzen dute, Ereduzko Prosa Gaur-etik
atera ditugun adibide hauek erakusten duten bezala (lau-bost bakarrik
aldatuko dizkizugu hona; esteka honetan dituzu beste batzuk):
· Gainerako gerlak aipa ditzagun beraz, gerla soziala folkloretua denaz gain:
onartzen duzu segur aski gazte denbora osoan, herririk herri ahoak eman ahala
oihukatu duzun kantuaren errepikaren edukia (Itxaro Borda).
· Baina ni aspertzen hasita nengoen denbora osoan putzu beraren inguruan
jiraka ibiltzeaz./ Adibidez, zutik eta mugitu gabe egon zela jardunak iraun zuen
denbora osoan (Anjel Lertxundi).
· Denbora osoan egoten zen etzanda, begikoa egin dioten printzesa bat bezala
(Juan Kruz Igerabide).
· Horrela, egunen luzera amaigabean, iragan denbora osoak orain arte
apurtuko zukeena, ezabatuz eta disolbatuz, gainerako denboran ezingo
litzateke sekula berritu (Xabier Amuriza).
Egia da, baina, “denbora guztia” esapidea gehiagotan ageri dela Ereduzko
Prosa Gaur-eko adibideetan (hiru aldiz gehiago), eta aparteko kategoriako
idazleen idazkietan ere noski.
Hori guztia esanda, osoa eta guztia biak sinonimoak balira bezala lasai
erabiltzea da gure gomendioa (salbu eta ura, ardoa eta horrelako izenekin,
bai baitirudi bat datozela gramatikak horrelako kasuetan).