Вы находитесь на странице: 1из 181
a mecanica Pal} iti Automotive Informagao profissional Nena cera Genus TNL aL RL Lae Fox 1.6 Total Flex Mecéinica 2000 apresenta o manual de manutengdo do VW Fox 1.6 Total Flex, equipado com sistema de injecdo eletrénica Bosch ME 7.5.20, capaz de operar com gasolina, alcool, ou qualquer mistura destes ‘combustiveis em infinitas proporgies. Como de costume, o CDTM estudou o Fox dentro de suas instalacdes, para trazer até voc€ o detalhamento de seus sistemas elétricos, eletrénicos ¢ mecinicos. Mecdnica 2000 desenvolveu testes especificos para diagndsticos confiaveis, de forma simples ¢ pritica, Diversos procedimentos de desmontagem e montagem sio apresentados, bem comoa localizaco dos componentes, pontos de distribuigdo, derivacao de conectores auxiliares ea identificacaio dos conectores elétricos, Osistema de injegdo do Fox foi estudado e testado de diversas formas. Os resultados dos testes ‘Mecfinica 2000 sdo apresentados de forma objetiva e de facil compreensaio. O sistema elétrico do vei integralmente conferido pela equipe técnica e est apresentado com facil visualizagao, com identificagao dos terminais envolvidos das cores dos fios. Agradecemos pela confianga de nossos leitores, parceiros, patrocinadores e de todo aquele que direta ou indiretamente contribui para 0 sucesso da Mecdnica 2000. Desejando que nossos esforgos possam ser convertidos em beneficios para nossos clientes - profissionais da reparacao automotiva - a quem devemos ‘nosso progresso, deixamos nossos votos de bons servicos! Um abrago de toda a equi Mecanica 2000 Corpo editorial Direcao geral: Marcley Lazarini Desenvolvimento técnico: Adriano Pantolfo / Amilton Rocha / Barbara Brier / Darian Lima / Rodrigo Bekerman / Thiago Tavares Programagao Visual: Fabiana Bomtempo Capa: Pedro Bonneau Realizacao ep mM : Automotive CENTRO DE DESENVOLVIMENTO DE TECNOLOGIA MECANICA ‘Ay, Sobastifo de Brito, 215 -D. Clara '31260-000 - Belo Horizonte - MG Televendas - (31) 3123-0700 ‘www.mecanica2000.com.br Apoio CR nowriex. pS GEBDRE)W/ Sa) el ee nz SCHADEK (MTETHOMSON Cl TCCHICOTES | 4 Indice analitico Ficha técnica | Ficha tecnica do Manutencao periédica oo Cabegote do motor i Diregdo Hidréulica casi Suspensio aes 2 Freios a Sistema de arrefecimento_ : Substituicdo da bomba d'agua - Se - Substituigao da bomba de deo a = Sistema de alimentacao de combustivel e recuperagao d Torques de aperto QBSsSeBRscs Sistemas elétricos Cenirais de relés ¢ fusivels 59 Conectores auxiliares 2 Pontos de aterramento 7 Quadro de instrumentos 80 Diagramas elétricos Comutador de ignigaio 83 Imobilizador 83 Motor de partida/altemador & Tomada de diagnéstico 85 Faroletes e luzes de placa 85 Farol baixo 86 Farol alto 87 Luzes de freio z 88 Luz de ré 89 Selas (indicador de diregao) 20 Tomada de 12V 92 Luzes de cortesia 92 Buzina of LLimpadores e lavador do péra-brisa 95 Desembacador do vidro traseiro 96 Retrovisores elétricos 6 \Ventilador interno e sistema de ar-condicionado o7 Eletroventilador do radiador e ar-condicionado 98 Travas elétricas 99 Vidros elétricos 100 Injegao eletrénica Osciloscépio digital 103 Pinagem do médulo de comando 106 Localizacao dos componentes da injegao eletronica 107 Recursos do scanner 12 ‘Testes passo a passo . e Item 01 = Médulo de comando (MC) 116 Item 02 - Sensor de oxigénio (HEGO) 120 Item 03 - Sensor de temperatura do liquido de arrefecimento (ECT) 123 Item 04 - Conjunto medidor de densidade (CMD) 126 Item 05 - Sensor de posigto do pedal do acelerador (SPA) 430 Item 06 - Borboleta motorizada (ETC) 134 Item 07 - Sensor de posigdo da arvore de manivelas (CKP) 139 Item 08 - Sensor de posigio do comando de valvulas (CMP) 142 Item 09 - Eletroinjetores (INJ) 444 Item 10 - Sistema de alimentacao de combustivel (SAC) ret? Item 11 - Eletrovélvula de purga do canister (CANP) 181 Item 412 - Bobina de ignicao (DIS) 154 Item 13 - Sensor de velocidade (VSS) 157 Item 14 - Sensor de detonacéo (KS) 159 Item 15 - Sistema de partida a frio (SPF) 161 Item 16 - Interruptor do pedal do freio (\PF) 165 Item 17 - Interruptor do pedal da embreagem (CPP) 168 Tabela de valores ideais 171 Diagrama elétrico da injegao eletronica 174 Avaliagao Teste seus conhecimentos 178 ACELERE SEUS NEGOCIOS. 2008: eee ere ead ciency cei ee Rinne ee eon Be a ee oc www.diretriz.com.br 4 A 7 DE JUNHO DE 2008 - EXPOTRADE - PINHAIS - CURITIBA - PR Hordrio: quarta a sexta das 1Sh as 22h - sabado das 13h as 20h Com a participagao das maiores industrias de autopecas do Brasil e do Exterior, a AUTOPAR - Feira Sul Brasileira de Fornecedores da Indistria Automotiva est consolidada como um dos mais importantes eventos do setor no Brasil e em Pee en ee em ce oe creek et Ree eee ce conc Fecweco DIESEL eC ee ead oe oe Sn an meer ita tag ee eee ete eee vil SAO PAULO: Ty (11) 3562-3774 / 3562-9778 Fax (11) 3562-1214 -wwwdiretizcom br-faecom@direrizcomr Diretriz rolbida a entrada de menores de 16 anos, mesmo acompanhades de seus responsivels. eee eee ect ‘Tempos Numero e disposi¢ao dos cilindros Ordem de ignicao Diametro do cilindro Cursodoémbolo iF a siphee Cilindrada total Cilindrada unitaria an Razo de compressio Nimero de valvulas por cilindro Acionamento da distribuigéo 268s a0 : pe 140 N.m a 3250 rpm (gasolina) 142 Nam a 3250 rpm (Alco!) ae 850+ 50 rpm Liga de aluminio Material do bloco do motor é _ Ferro fundido enriquecido com titénio Ss tea brine Ta ‘Tipo de lubrificante SAE 5W40, 10W40 ou 15W40 API SJ ou superior Bombadedleo E: se ‘Bomba de rotor Beare Pressio minima de lubrificagao Sa Capacidade do sistema 4.01 (com filtro) (Le sistema de Alimentagtio de Combustivel” _Injegao eletrénica de combustivel 2 Motronic ME7.5.2000 ‘Tipo da bomba de combustivel Elétrica " Reservatorio de partida a trio E 0.8L ‘Tanque de combustivel 50,0L Reserva do tanque de combustivel 7.0L Press&o da bomba de combustivel 4,2 bar ‘Vazio da bomba de combustivel 2.4. Umin, Bateria capacidade « 12. V-60Ah Atemedor BOT 90 “ Velas NGK ZFR6PG / BOSCH F6HER2 Folga entre os eletrodos das velas 1,0a1,1mm Tipo da bomba d’agua Centrifuga Tipo da valvula termostatica % Restrigao de fluxo Pressao de alivio da tampa do radiador 1,4 1,6 bar Inicio de abertura da valvula termostatica f ‘Aprox.84°¢ Fim de abertura da valvula termostatica ‘Aprox.98°c Proporgaio do fluido de arrefecimento 60% de aqua e 40% de aditivo para radiador Tipo de caixa de diregso Pinh&o e cremalheira ‘Didmetrodovolante = Bf RACE eRe RG OMI ies Diametro de giro De 10,68 a 11,25m zi SRA ‘mecanica) aaa (tone abtont) : - 20 Gregec Mera) Valor Nominal 24220930 ie 0° 45° £0° 15" iets 0°05" + 0° 05 = EEL a EMS OSS Item Valor Nominal rz parE emu sony Sane 1°30" 0° 20" = a. Tipodopneu 175/65 R14 82T Pressto dos pneus danteos 3 lbetpot (23 Bar) com carga ee : as 29 Ibs/pol2 - sem carga _ Presséo dos pneus traseiros Seles (2 )~ com carga ~ Tipo do pneu 195/55 R15 85H 28 Ibs/pol2 (1,9 Bar) - sem carga Pressdo dos pneus dianteiros z 30 Ibs/pol2 (2,1Bar) - com carga 28 Ibsipol2 (1,9 Bar) - sem carga Pressao dos pneus traseiros 34 Ibsipol2 (238an. com carga ar ‘ 64x15" (para pneu ea Be 5,5Jx14” (para pneu 17 ‘Suspensao Dianteira Tipo de tragao 2 Tragao dianteira Modelo da Transmissio ‘Compacta (com diferencial incorporado) Niimero de marchas 5 a frente e 1 aré com acionamento a cabo OE eine ? rere i Marcha a ré -Relaco de transmissao do diferencial Tipo Hidraulico com duplo circuito distribuido em diagonal, auxiliar a vacuo e corretor de frenagem para 0 freio traseiro Didmetto do servotreio a 8,0" Fluido de Freio Classe DOT 4 Intervalo de troca do fluido de freio ‘A cada dois anos ou 30.000 km ‘Sistema Disco ventilado com pinga futuante Diametro do disco de freio ventilado Didmetro do disco de freio solido _ Espessura nominal do disco de freio ventilado 22mm Espessura para descarte do disco de freio ventilado 419mm. Espessura nominal do disco de freio sdlido 18mm Espessura para descarte do disco de sdlido 16mm _Empenamento maximo admissivel ie 0,03 mm ‘Sistema = ‘Tambor, com corretor de frenagem Diametro nominal do tambor 200 mm ‘Largura nominal do tambor 40. mm: sd maximo Samet do tambor 201mm nae Com comando mecanico, acionado Cérter 4 (com filtro) Caixa de mudancas a i GENS? (20 as Reservatério de partida a fio OsL “Tanque de combustivel ~ ol CEE LEE . Reserva do tanque de | Feetitival 8.0L Lavadordo pére-brisa eae Gas refrigerante do ar-condicionado 450 + 25 gr Tipo do gés refrigerante do ar-condicionado i | RASA Tipo de dleo lubrificante do compressor do ar-condicionado Fluido sintético Oleo do compressor do ar-condicionado: ~-180gr Manutengao Periédica ‘Servicos a serem executados / Revisdes a cada 10.000 km 49 2" (3* 4/58 (6 179 1e* (9 10° Verificagao visual do estado: tubulagdes (escapamento, alimentagao de combustivel, freios), tubulagSes flexiveis do sistema dos treios. ecoeoececcecce Rostabelecimento dos niveis:liquido do arefecimento, fois, rego hidréuica, lavador do para-brisa, embreagem hidraulca eeoccccccce Controle do sistema de ignicdolinjegao: com utlizagao de equipamento de galig autediagnostico, Velas de ignigao: substitu. Correia dentada da distribuigao: verificar 0 estado e o funcionamento do tensionador s automatic. Correia dentada da distribuigdo: substituir. Controle de equipamentos de seguranga: extintor, citos de seguranga, sistemade gg @ @ @ @ iluminagao interna e externa, comandos eltricos dos vidros, portas e limpadores. Filtro de ar: substitur 0 elemento. e Filtro anti-pélen (veiculos com A/C): verifica. eo. Filtro de combustivel: substitu. e Sistema de escape: verificar 0 correto funcionamento one Sistema elétrico: verificar a ocorréncia de falhas nos sistemas existentes através dos ene cédigos de falhas registrados na meméria do MC, paine! de instruments. Prous e rodas: verificar estado, perfil e pressao (incluindo estepe), e Funclonamento dos fardis: verifcar (sinalizagao e luminac&o), eooce e e e e Oleo da transmissao: substituir ‘Transmissao: verificar o nivel de dleo © completar, se necessérro. e Correia Micro-V: veriicar. Teste de emissdes de poluentes: efetuar o teste verificando os valores de funciona- ag mento do motor @ 0 estado dos components relacionados a emiss6es de poluentes. Guarigées e protetores de pé: veriicar 0 estado, posicionamento e eventuais vazamentos. Dobradicas, limitadores ¢ fechaduras das portas ¢ capé do motor: verificar. Carrogaria e parte inferior do veiculo: verificar quanto a eventuais avarias, danos na pintura e na protegdo contra corrosao. Frelos: verificar quanto ao desgaste das pastilhas @ discos. Freios: verificar quanto ao desgaste das lonas e tambores. eco eee ee coeee ec eeeen eee ee e Freio de estacionamento: verificar © regular, se necossério. Freios: substitur o fuido. ‘Acada dois anos / 30.000 Km. Intervalo maximo para troca de éleo do motor: a cada 10.000 Km. ‘Trocar 0 filtro de éleo do motor: a cada 10.000 Km ou 6 meses. ‘Troca de éleo do motor: a cada 10.000 km ou 6 meses. PSE ee TET are ee Ut ae cps, ras Pe Pe me OE Le TAT ee ee Y A Uma feira de negocios com qualificacao, tecnologia Miele Mee eee ete e —— oN bl Lary Centro de Convengées Edson Queiroz elec l(+ + ees 23 a 26 de abril de 2008 www.autopceara.com.br informagées / Organizagao Realizaciao TURIN CONSULTORIA & EVENTOS Sao le (85) 3234.7078 / 8736.0503 / 8802.5339 Pp = autopeceara@hotmail.com sinco/egas-ce CTS) tLe (5) 3214.1108 / 9945-8796 / 945.8786 Buea re Tey 3 A substituigdo da correia dentada do motor do FOX 1.6 Total Flex é um procedimento relativamente simples que pode serrealizado semmaiores dificuldades A correia dentada deve ser substituida a exemplo a pé de minério, substitua a correia dentada a cada 25,000 km ou sempre que ela apresentar si desgaste ou ressecamento. Todavia, o correto procedimento de desmontagem e montagem deve ser conhecido, uma vez que, para a execugiio dos servigos de remogao do cabegote, substituigo da bomba d'agua ou quaisquer servigos que exijam abertura do motor, seri necessério remover e instalar a correia dentada. ida 60.000 km ou a cada dois anos. Em caso de exposi¢o severa, por iis de Remogao da correia dentada L-Posicione o veiculo no elevador; 2-Desconecte 0 cabo negativo da bateria; 3-Removaatampa do motor conjunta com o filtro de ar, 4-Levanteo veiculo; $-Removaaroda dianteira direita ea protegio das polia 6-Remova.acorreia Micro-V, girando o parafuso do rolete tensor com uma chave 16mm no sentido horério(F1); 7-Removaa polia da érvore de manivelasatravés dos parafusos Allen 6 mm(F2); F1-Correia micro-V F2-Polia da frvore de manive 8-Removao tensor da correia micro-V comuma chave 16mm; 9-Remova a tampa inferior da correia dentada removendo os trés parafusos 10 mm e duas presilhas existentes na parte traseira; 10-Abaixe o veiculo; 11-Remova o reservatério da direcdo hidréulica removendo o parafusso Allen 5 mm, para facilitar a remo seu suporte; 12-Removao suporte de fixagao do reservatério de direcao hidriulica removendo os dois parafusos 13 mm; 13-Remova a tampa superior da correia dentada, soltando suas presilhas de fix 14-Desloque o reservatério de expansio, para facilitar a remocao do suporte de aluminio; 15-Ancore o motor, utilizando ferramenta especificada pelo fabricante; 16-Remova a porca ¢ 0s trés parafusos que fixam o suporte superior de aluminio ao coxim do motor, utilizando umachave 16mm (F3); 17-Removao suporte inferior de aluminio fixado no bloco do motor removendo 0s trés parafusos 16mm (F4); io do F4-Suporte inferior de aluminio F3-Suporte superior de aluminio 18-Gire o motorno sentido horario por meio do parafuso da engrenagem da arvore de manivelasalé que as marcas existentes no comando de vilvulas € na engrenagem da drvore de manivelas estejam alinhadas com suas referéncias(F7 ¢F8); 19-Desaperte o tensor da correia dentada, utilizando chave 13 mm (F5); 20-Removaacorreia dentada: 21-Inspecione atentamente as condigdes de todos os componentes, em especial, a engrenagem da érvore de manivelas, a engrenagem do comando de vilvulas ¢ o tensor da correia dentada. Substitua aqueles, que julgar necessario (F6). F5-Tensor da correia dentada F6-Engrenagem da érvore de manivelas Instalagado da correia dentada arvore de manivelas estio 1-Verifique se as marcas de referéncia do comando de valvulas ¢ da engrenagem di corretamente alinhadas (F7 ¢ F8); 2 «4 elas Referéncia da arvore de manivelas da airvore de ma F8-Referéncia do comando de vilvulas Referencias 2-Instale anova correia dentada, iniciando pela engrenagem da érvore de manivelas, em seguida passe pela polia do comando de valvulas, bomba d'iguae tensor da correia dentada(F9); 3-Tencione a correia dentada, utilizando uma chave Allen 6 mm, girando o tensor da correia dentada no sentido horirio, até que o ponteiro indicador coincida com o centro da cavidade em“ U, existente na placa posterior do tensor (F10); a F9-Correia dentada F10-Tensor da correia dentada 4-Trave o parafuso do tensor comuma chave 13 mm; (GB) © ersorpossuium suporte de encaixena parte trasera 5-Gire omotor em sentido horario até completar duas voltas; 6-Verifique a tensfo da correia dentada, observando se 0 ponteiro indicador coincide com o entalhe de referéncia da sua placa posterior 11); 7-Verifique 0 sincronismo do motor, por meio das referéncias existentes no comando de vilvulas e na arvore de manivelas, se necessirio, refaga o procedimento de tensionamento; 8-Aperte o parafuso de fixagao do tensor da correia dentada, eaplique torquede20N.m; 9-Instale o suporte de aluminio inferior no bloco do motor, eaplique o torque de 45.N.m; 10-Instale o suporte de aluminio superior no coxim do motor, € aplique torque de 30N.m+90"; 1-Retire a ferramenta que esté ancorando o motor; 12-Instale o suporte de fixagaio da diregao hidraulica, e aperte os dois parafusos 13 mm; 13-Instale oreservatorio de diregao hidraulica, e aperte o parafuso Allen 5mm; 14-Instale oreservatdrio de expansio e aperte 0s parafuusos 10 mi 15-Levante o veiculo; 16-Instale atampa inferior da correia dentada; 17-Instale o tensor dacorreia micro-V, comuma chave 16mm; 18-Instaleapolia da érvore de manivelas e aperte seus parafusos Allen 6 mm; 19-Instale a correia micro-V, girando o tensor com uma chave 16mm em sentido horitio; 20-Instale aproteciio da caixa de rodas e das polias; 2 -Instale aroda dianteira direita; 22-Abaixe o veiculo, eaperte os parafusos da roda dianteira direita com 100N.m; 23-Instale a tampa superior da correia dentada; 24-Instalea tampa do motor conjunta como filtro dear; 25-Conecteo cabo negativo da bateria; Fll-Entalhe de referéncia » Remogao do cabegote _ 1-Posicione o veiculono clevador; 2-Desconecte os cabos da bateria comecando pelo negativo; 3-Removaa tampa do motor conjunta com o filtro dear; 4-Retire atampa do reservatério de expansio; S-Levante o veiculo; 6-Drene o sistema de arrefecimento por meio da mangueira inferior do radiador (preferencialmente com o veiculo temperatura ambiente); 7-Remova os quatro parafusos que fixam o tubo primério ao coletor de descarga, utilizando chave 17 mm; 8-Removaaroda dianteira direita ea protecao das poli 9-Remova a polia dianteira da arvore de manivelas e a correia Micro-V, utilizando ferramenta adequada para travamento do motor ou solicite a um auxiliar que pise no freio e engrene 5*marcha (F1); 10-Removaacorreia dentada, conforme item “Substituigdo da correia dentada”; 11-Remova a polia do comando de valvulas, utilizando ferramenta adequada para travamento; Poratuse do tkagao 6 pola do oxmando “FI-Polia da drvore de manivelas, 12-Remova a protegao interna da correia dentada; 13-Despressurize a linha de alimentagao de combustivel, e solte a mangueira de alimentagaio do tubo distribuidor, 14-Desconecte os terminais elétricos de todos os injetores; 15-Remova tubo distribuidor e os injetores, utilizando chave Allen 5 mm; 16-Desconecte os terminais elétricos dos sensores CKP, CMD, CMP, ECT, DIS, ETC e HEGO; 17-Removaa bobina de ignicdo eos cabos de velas; 18-Removao suporte de fixagdo dos cabos de velas, utilizando chave 10mm; 19-Removao sensor de CMD, utilizando chave 10 mm; 20-Remova a protecio de aluminio do coletor de escape, utilizando chave 10mm; 21-Solte as mangueiras do sistema de arrefecimento, fixadas na carcaca da valvulatermostitica; 22-Remova acarcaga da valvula termostitica; 23-Solte amangueira da valvula CANP, situada na parte traseira do corpo de borboleta; 24-Desconecte o sensor de pressio de dleo; 25-Solte a mangueira do servo freio, localizada no coletor de admissio; 26-Remova atampa de vilvulas, observando a seqiiéncia de desaperto (F2); _Seqiiéneia de desaperto da tampa de valvulas _F2-Tampa de valvulas D> 27-Remova oeixo comando de vilvulas (F3 ¢ F4); F3-Fixo do comando de vilvulas F4-Fixo do comando de vilvulas removido 28-Remova os balancins ¢ os tuchos hidréulicos. Identifique a posigao de cada um dos componentes, para que sejam instalados posteriormente nas mesmias posigdes (F'5); 29-Remova os parafusos do cabegote, obedecendo a seqiiéncia indicada: F5-Balancim roletado e tucho hidrulico ‘Seqiiéncia de desaperto do cabegote 30-Removao cabesote com os coletores de admissiioe de apamento, Cuidados especiais antes da instalacao do cabecote Limpe as céimaras de combustio, com uma es para nao danificar a superficie das cdmaras (F6). Com 0 cabegote limpo € isento de residuos, verifique a rugosidade do bloco e do cabegote, € também sua planicidade (empenamento méximo admissivel 0,05 mm), utilizando uma régua de ago adequada, nas posigdes longitudinal e diagonal. Qualquer sinal de problema recorra a uma retificadora de confianga. ova adequada. Lave e limpe todas as pegas possiveis, com cuidado F6-Cimaras de combustio Ocabegote deverd sersubstituido se apresentar trincas, altura inferior 4 especificada ou empenamento excessivo. Inspecione o estado da junta do cabegote. Juntas queimadas indicam deficiéncia no sistema de arrefecimento. Juntas com problemas de vedacao apresentam desvios de planicidade (empenamento) nas superficies do bloco do motor e/ou cabegote. Jamais tente reaproveitar uma junta de cabegote usada, pois no instante em que forem aplicados torques nos parafusos do cabegote, a junta se deformari, moldando-se Aquela posigdo especifica, e nfo mais aceitaré uma reinstalagdo. Por essa razdo, é recomendvel também substituir a junta, mesmo se houver necessidade de remogiio docabecote que acabou de ser instalado e torqueado, ainda que o motor nao tena funcionado. A junta nova s6 deve ser retirada da embalagem no momento da instalago. Nao instale juntas que estejam vvineadas, dobradas ou com qualquer dano em suas superficies. Cuidados com o bloco do motor Efetuara limpeza da superficie do bloco e das cabegas dos émbolos, removendo eventuais residuos ou impurezas. Nao permita que corpos estranhos ou impurezas penetrem nas galerias de agua e dleo de motor. Nao utilize ferramentas cortantes, para ndo afetara rugosidade das pegas. Limpe os orificios dos parafusos no bloco, ¢ certifique-se de que toda a extensio da rosca interna esteja isenta de impurezas, para evitar que contaminagdes afetem a leitura do torque aplicado, no instante da instalagdo. Inspecione as condigdes dos émbolos, ¢ faca uma andlise visual do brunimento dos cilindros. Se necessirio, recorraauma retificadora de sua confianca. de volta, para posicioné-la a 90° da referéncia do ___sincronismo. Com essa operagao, os quatro émbolos ficarao alinhados na metade dos seus cursos, para evitar 0 risco _ dechoqueentreas vilvulas e 0s émbolos; 2-Com as superficies limpas e secas, instale uma nova junta do cabegote, com a inscrigéo OBEN/TOP voltadas, para cima e paraa parte frontal do motor (primeiro cilindro); 3-Instale 0 cabegote com o coletor de admissio. Posicione-o cuidadosamente, e certifique-se de seu correto assentamento. Verifique se a junta do cabegote continua posicionada corretamente; 4-Instale os parafusos de fixagao do cabegote; ___5-Aplique o torque nos parafusos do cabegote com 30 N.m + 90° + 90°, seguindo a seqiiéncia especificada pelo fabricante. O procedimento consiste emtrés etapas: 1° Etapa: Aplique 30 N.mem cada parafuso, obedecendo a ordem de aperto; 2* Etapa: Aplique torque angular de 90° em cada parafuso, sempre seguindo a ordem de aperto; 3* Etapa: Aplique torque angular de 90° em cada parafuso, novamente obedecendoa ordem de aperto; Se 6-Instale os tuchos hidrdulicos e os balancins no cabegote nas mesmas posigdes iniciais, conforme identificago feitana horada desmontagem. Lubrifique-os com dleo de motor novo; Instaleo eixo de comando de valvulas, observando o correto posicionamento dos eames; 8-Aplique junta liquida na tampa de valvulas. Nao aplique excessivamente o produto, pois caso a junta liquida atinja oalojamento do eixo comando de vilvulas, podera comprometer sua lubrificagao, e causar danos ao motor; 9-Instale a tampa de vélvulas; 10-Aplique o torque nos parafusos da tampa de vilvulas, seguindo a seqiiéncia de aperto a seguir: + 1*Fase: Parafusos 1 ¢2, em forma de cruz, com 6 N.m; + 2*Fase: Os outros parafusos, na seqiiéncia, com 6N.m; + 3* Fase: Aplique torque angular de 90° na seqiiéneia 1L-Instale a protecdo interna da correia dentada; 12-Instalea polia do comando de vilvulas, e aplique torque no parafuso de 20N.m+90°; 13-Gire 0 comando de valvulas até que a marca, em sua polia, fique alinhada com a proteg&o interna da correia dentada(F7); “FT Referéneia do comando de vilvvlas ‘ >) 14-Gire a drvore de manivelas, no sentido horario até que a marca da engrenagem fique alinhada com a marca na aba da careaga da bomba de leo, para posicionaro primeiro cilindro no PMS (F8 ¢ F9); F8-Engrenagem da drvore de manivelas F9-Referéneia da érvore de manivelas 15-Instale a correia dentada, conforme item “Substituicao da correia dentada”; 16-Instale 0 tubo primério no coletor de escape; 17-Instale a protecao de aluminio do coletor de escape; 18-Instale a carcaca da valvula termostatica; 19-Instale as mangueiras do sistema de arrefecimento fixadas na carcaca da valvula termostatica; 20-Instale o suporte de fixago dos cabos de velas, utiizando chave 10 mim; 21-Instale a bobina de ignigao € os cabos de velas; 22-Instale o sensor de CMD, utilizando chave 10 mm; 23-Reconecte 0s terminais elétricos dos sensores CKP, CMD, CMP, ECT, DIS, ETC e HEGO; 24-Reconecte 0 sensor de pressao de dleo; 25-Instale o tubo distribuidore os injetores, utilizando chave Allen 5 mm; 26-Reconecte os terminais elétricos de todos 0s injetores: 27-Instale a mangueira do servo freio, localizada na parte traseira do coletor de admissic 28-Instale amangueira da vilvula CANP, situada na parte traseira do corpo de borboleta;, 29-Instale a linha de alimentago de combustivel no tubo distribuidor; 30-Instale a protecdo das polias; 31-Abaixeo veiculo, e aperte 05 parafusos da roda dianteira direita com 100N.m; 32-Abastega o sistema de arrefecimento, conforme recomendadona seqao “Sistema de arrefecimento”; 33-Verifique se todos os componentes e conectores esto corretamente fixados e/ou ligados; 34-Conecte os cabos da bateria; 35-Funcioneo veiculo; 36-Espere o eletroventilador funcionar porno minimo trés vezes; 37-Retire o vefculo do elevador, ¢ coloque-o para teste de rua, Tecnologia Fras-le, evolucado constante. + Maioc empresa da América Latina, uma das lideres mundiais em seu segmento, +19 fabricante da América Latina, em materiais de friceso, com pistas especisis para testes em campo. * Avancado Centro de Pesquisa e DesenvoWimento. * Mis de 9 mil referéncias das marcas Frasle ¢ Lonafiex garantam séguranca e qualidade as montadoras e 80 aes O@sZ www.fras-le.com

Вам также может понравиться