Вы находитесь на странице: 1из 58

EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Nº PRÁCTICA:
MANUAL DE SEGURIDAD EN EL LABORATORIO
FECHA: …./…./….

TIPOS DE RIESGOS
Riesgos ligados al medio ambiente de trabajo:
Al abordar a los riesgos ligados al medio ambiente en el trabajo nos referimos a todos aquellos
factores generados en el desarrollo de la actividad laboral y que pueden afectar a la salud del
trabajador, por incidir en el medio aéreo en que se encuentra.
Los diferentes riesgos a los que el trabajador puede verse expuesto en este ambiente de trabajo,
tienen su origen en diferentes agentes, que podemos clasificar del modo siguiente:
• Agentes físicos (no estudiado en este tema)
o Riesgos provocados por agentes físicos:
El ruido
Las vibraciones
Las radiaciones
Iluminación
Temperatura
• Agentes químicos.
o Riesgos provocados por agentes químicos
• Agentes biológicos (no estudiados en los laboratorios de ensayo).

RIESGOS PROVOCADOS POR AGENTES QUÍMICOS


¿Qué es el Riesgo Químico?
“Riesgo químico” es aquel que se deriva del contacto (directo, por manipulación, inhalación,
etc.) con productos químicos.
El Real Decreto 374/2001 sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra
los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo, define agente químico como todo
elemento o compuesto químico, por sí solo o mezclado, tal como se presenta en estado natural o es
producido, utilizado o vertido durante la actividad laboral.

Exposición
El riesgo puede ir asociado a cualquier actividad que implique una manipulación de sustancias
químicas.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 1 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Agentes Químicos y Salud:


El contacto con los productos químicos puede provocar intoxicación; definida ésta como
“conjunto de síntomas y signos clínicos derivados de la acción de un producto tóxico”.
El grado de intoxicación por agente químico depende de los siguientes factores: toxicidad del
producto, concentración del mismo en el ambiente, tiempo de exposición y estado biológico del
individuo.
El producto tóxico tiene que pasar una serie de procesos metabólicos en el organismo para que
pueda hablarse de intoxicación (regla ADAME):
• Absorción.
• Distribución (o transporte).
• Acumulación (o localización).
• Metabolización (biotransformación).
• Eliminación.
La eliminación de tóxicos o la detección de sus metabolitos es el único procedimiento que
permite saber si ha habido o no exposición a un producto tóxico. En la actualidad existen 45 productos
de los que se pueden medir los metabolitos en muestras biológicas de sangre, orina y aire exhalado.
Desde el 2011 el Área de Vigilancia de la Salud del Servicio de Prevención de la ULE ha puesto
en funcionamiento un procedimiento que permite realizar las correspondientes pruebas analíticas para
detectar estas posibles exposiciones indeseadas en caso de considerarse necesario.

Señalización y etiquetado de seguridad


La etiqueta es la fuente de información básica y obligatoria que identifica el producto y los
riesgos asociados a su manipulación.
Toda etiqueta debe contener los siguientes datos:
♦ Frases R. Frases específicas para cada sustancia que describen el riesgo que se corre con su
manipulación.
♦ Frase S. Frases que exponen los consejos de seguridad a ser adoptados frente a los riesgos que
pueda presentar la sustancia en cuestión.
Fichas de datos de seguridad (FDS).
Fichas que complementan la función realizada por las etiquetas y describen las características
de los distintos productos de manera que la persona que manipula la sustancia tenga información sobre
la peligrosidad asociada al producto. Es obligatorio que éstas se faciliten al "usuario profesional" con la
primera entrega del producto, o bien estén disponibles en la página web del fabricante Las FDS, además
de informar sobre la naturaleza y composición de los productos y su peligrosidad, aportan otros
aspectos como: gestión de residuos, primeros auxilios, valores límite y datos fisicoquímicos o
toxicológicos.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 2 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Manipulación de productos químicos


La manipulación de productos químicos implica conocer su peligrosidad. Las operaciones que
pueden conllevar peligrosidad son:
♦ Trasvase y utilización de productos en general
♦ Almacenamiento de productos
♦ Operaciones de carga y descarga
♦ Transporte
Cualquiera de estas operaciones exige tener en cuenta la compatibilidad de los productos; de la
cual, dependerá su manejo, traslado y almacenamiento.
RECUERDAR:
• Utilizar siempre los Equipos de Protección Individual (EPI’S) adecuados a la operación que se
está realizando y a los productos usados.
• Utilizar siempre vitrinas de gases para todas aquellas operaciones en las que se manipulan
sustancias muy tóxicas, carcinógenas, teratógenas, mutágenas y alergénicas, o para aquellas
operaciones que generen vapores o que incluyan manipulación de sustancias volátiles.
• Trabajar siempre con los sistemas de extracción y renovación mecánica de aire activados.
• El almacenamiento de productos debe realizarse en las zonas especialmente destinadas para
ello. Las cantidades grandes podrán ser almacenadas en las zonas comunes destinadas a dicho
uso.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 3 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Tabla de incompatibilidades
Deberá tenerse en cuenta la tabla de incompatibilidades en cualquier operación que se realice
con productos de naturaleza química:

Procedimientos de absorción y neutralización


De manera general, previa consulta con la ficha de datos de seguridad y no disponiendo de un
método específico, se recomienda su absorción con un adsorbente o absorbente de probada eficacia
(carbón activo, vermiculita, soluciones acuosas u orgánicas, etc.) y a continuación aplicarle el
procedimiento de destrucción recomendado.
Proceder a su neutralización directa en aquellos casos en que existan garantías de su
efectividad, valorando siempre la posibilidad de generación de gases y vapores tóxicos o inflamables.

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN EN EL LABORATORIO


¿Qué es un EPI?
El RD 773/1997 define los equipos de Protección Individual (EPI) como “cualquier equipo
destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos, que
puedan amenazar su seguridad o su salud en el trabajo, así como cualquier complemento o accesorio
destinado a este fin.

Guantes de protección
El objetivo de estos equipos es impedir el contacto y penetración de sustancias tóxicas,
corrosivas o irritantes a través de la piel, especialmente a través de las manos que es la parte del cuerpo
que más probablemente puede entrar en contacto con los productos químicos.
No debe despreciarse el riesgo de impregnación de la ropa, que se puede prevenir empleando
delantales, mandiles y, en general, ropa de trabajo o protección adecuada a las características de
peligrosidad del agente químico manipulado. En caso de contacto con el producto proceder al lavado de
la protección y ropa de trabajo inmediatamente.
Según la norman UNE-EN 420 (de requisitos generales par los guantes), un guante es un EPI que
protege la mano o una parte de ella contra riesgos. En algunos casos puede cubrir parte del antebrazo y
el brazo.
A la hora de elegir unos guantes de protección hay que sopesar, por una parte, la sensibilidad al
tacto y la capacidad de asir y, por otra, la necesidad de protección más elevada posible.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 4 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Es conveniente tener en cuenta el folleto informativo del fabricante que contendrá datos útiles
referentes a: almacenamiento, uso, limpieza, mantenimiento, desinfección, accesorios, piezas de
repuesto, clases de protección, fecha o plazo de caducidad, explicación de las marcas, etc.
Los guantes de protección deben ser de talla correcta. La utilización de unos guantes demasiado
estrechos puede, por ejemplo, mermar sus propiedades aislantes o dificultar la circulación.
Los guantes de seguridad se fabrican en diferentes materiales (PVC, PVA, nitrilo, látex,
neopreno, etc.) en función del riesgo que se pretende proteger.
Para su uso en el laboratorio además de la necesaria resistencia mecánica a la tracción y a la
perforación, es fundamental la impermeabilidad frente a los distintos productos químicos. Por estos
motivos a la hora de elegir un guante de seguridad es necesario conocer su idoneidad, en función de los
productos químicos utilizados.

Protección ocular. Gafas y pantallas.


En el laboratorio, en cualquier momento se pueden producir salpicaduras de productos
químicos e impacto de objetos que pueden ir a parar a los ojos. Por este motivo la protección de cara y
ojos debe considerarse como muy importante y debe ser usada en todo momento dentro del
laboratorio.
Los protectores existentes se dividen en dos grandes grupos en función de la zona protegida:
- Si el protector sólo protege los ojos, se habla de gafas.
- Si además de los ojos, el protector protege parte o la totalidad de la cara u otras zonas de la
cabeza, se habla de pantallas
Al elegir los protectores oculares y/o faciales, es conveniente tener en cuenta el folleto
informativo del fabricante. Este folleto contendrá todos los datos útiles referentes a: almacenamiento,
uso, limpieza, mantenimiento, desinfección, accesorios, piezas de repuesto, clases de protección, fecha
o plazo de caducidad, explicación de las marcas, etc.
Los protectores con oculares de calidad óptica baja (2 y 3) sólo deben utilizarse
esporádicamente.
La falta o el deterioro de la visibilidad a través de los oculares, visores, etc. es un origen de
riesgo en la mayoría de los casos. Por este motivo, lograr que esta condición se cumpla es fundamental.
Para conseguirlo estos elementos se deben limpiar a diario procediendo siempre de acuerdo con las
instrucciones que den los fabricantes.
Con el fin de impedir enfermedades de la piel, los protectores deben desinfectarse
periódicamente y en concreto siempre que cambien de usuario, siguiendo igualmente las indicaciones
dadas por los fabricantes para que el tratamiento no afecte a las características y prestaciones de los
distintos elementos.
Antes de usar los protectores se debe proceder a un examen visual de los mismos,
comprobando que estén en buen estado. Para conseguir una buena conservación, los equipos se
guardarán, cuando no estén en uso, limpios y secos en sus correspondientes estuches. Si se quitan por
breves momentos, se pondrá cuidado en no dejarlos colocados con los oculares hacia abajo, con el fin
de evitar arañazos.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 5 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Gafas
Las gafas protectoras deben ofrecer una buena protección frontal y lateral. Considerando el tipo
de montura se pueden agrupar en:
1. Gafas tipo universal. Los oculares están acoplados a/en una montura con patillas (con o sin
protectores laterales).
2. Gafas tipo copa o cazoleta. Encierran cada ojo aisladamente.
3. Gafas adaptables al rostro. Con un único ocular.
4. Gafas integrales. Encierran de manera estanca la región orbital y en contacto con el rostro.
Pueden ser utilizadas conjuntamente con gafas graduadas.

Pantallas
Según la norma EN 165: 1995, se tienen los siguientes tipos de pantallas de protección:
1. Pantalla facial. Es un protector de los ojos que cubre la totalidad o una parte del rostro.
2. Pantalla de mano. Son pantallas faciales que se sostienen con la mano.
3. Pantalla facial integral. Son protectores de los ojos que, además de los ojos, cubren cara,
garganta y cuello, pudiendo ser llevados sobre la cabeza bien directamente mediante un
arnés de cabeza o con un casco protector.
4. Pantalla facial montada. Este término se acuña al considerar que los protectores de los ojos
con protección facial pueden ser llevados directamente sobre la cabeza mediante un arnés
de cabeza, o conjuntamente con un casco de protección.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 6 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Protección respiratoria
Los equipos de protección individual de las vías respiratorias son aquellos que tratan de impedir
que el contaminante penetre en el organismo a través de esta vía.
Al elegir un equipo de protección de las vías respiratorias, es conveniente tener en cuenta el
folleto informativo que contendrá todos los datos útiles: uso, limpieza, caducidad,…
Se deben considerar en la elección del equipo los siguientes factores:
• Aspecto técnico: se debe elegir el equipo adecuado a los riesgos existentes, observados
en el análisis de riesgos.
• Aspecto ergonómico: entre los equipos que satisfacen el aspecto técnico debe elegirse
el que mejor se adapte a las características personales del usuario. El usuario debe
participar en esta decisión.
Las características más importantes que deben reunir los aparatos, a este respecto, son:
1. Pérdida reducida de la capacidad visual y auditiva.
2. Menor peso posible.
3. Arnés de cabeza con sistema de ajuste cómodo para condiciones de trabajo normales.
4. Las partes del adaptador facial que estén en contacto con la cara del usuario deben ser
de material blando.
5. El material del adaptador facial no debe provocar irritaciones cutáneas.
6. Filtro de ajuste correcto y de dimensiones reducidas (no deberá reducir el campo de
visión).
7. El equipo debería dificultar lo menos posible la respiración del usuario.
8. Olor agradable o, mejor aún, inodoro.
Son equipos que utilizan el aire del ambiente y lo purifican, es decir retienen o transforman los
contaminantes presentes en él para que sea respirable. No pueden utilizarse cuando el aire es deficiente
en oxígeno, cuando las concentraciones de contaminante son muy elevadas o se trata de sustancias
altamente tóxicas o cuando existe el peligro de no detectar su mal funcionamiento.
Presentan dos partes claramente diferenciadas: el adaptador facial y el filtro.
El adaptador facial tiene la misión de crear un espacio herméticamente cerrado alrededor de las
vías respiratorias, de manera que el único acceso a ellas sea a través del filtro. Existen tres tipos: la
máscara, la mascarilla y la boquilla.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 7 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Los filtros tienen la misión de purificar el aire y eliminar la contaminación. Se clasifican en tres
grupos: Contra partículas y aerosoles, contra gases y vapores y contra partículas, gases y vapores.
Contra partículas y aerosoles
El material filtrante está constituido por un entramado de fibras plásticas el cual retiene al
contaminante. Son los filtros tipo P y se clasifican, en función de su eficacia filtrante, en tres clases:
• P-1: Filtros de baja eficacia
• P-2: Filtros de media eficacia
• P-3: Filtros de alta eficacia
Contra gases y vapores
El material filtrante es carbón activo al que se le somete a distinto tratamiento en función del
contaminante a retener. Tenemos los siguientes tipos de filtros:
• A Contra gases y vapores orgánicos con P.E. > 65 ºC
• AX Contra gases y vapores orgánicos con P.E. < 65 ºC
• B Contra gases y vapores inorgánicos
• E Contra dióxido de azufre y vapores ácidos 24
• K Contra amoniaco y derivados orgánicos del amoniaco
• SX Contra gases y vapores específicos
Todos estos tipos de filtros se clasifican según su capacidad, en tres clases:
• Clase 1: Filtros de baja capacidad
• Clase 2:Filtros de media capacidad
• Clase 3: Filtros de alta capacidad

Contra partículas y aerosoles y gases y vapores


Combinación de los anteriores

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 8 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Protección acústica
Los protectores auditivos son elementos de protección personal, utilizados para reducir el ruido
que percibe una persona situada en un ambiente ruidoso. Se debe llevar protección acústica cuando el
nivel de ruido sea superior a 85 decibelios.
- Auriculares: proporcionan protección básica aislando el oído frente al ruido.
- Tapones: proporcionan una protección mayor frente al ruido y son más cómodos que los
auriculares y más baratos.

Protección de los pies


La protección de los pies está diseñada para prevenir heridas producidas por sustancias
corrosivas, objetos pesados, descargas eléctricas y para evitar deslizamientos en suelos mojados.
Los zapatos de tela, como las zapatillas de tenis, absorben fácilmente los líquidos.
Si se derrama una sustancia química en un zapato de tela, hay que quitárselo inmediatamente.
Se recomienda llevar zapatos que cubran y protejan completamente los pies.
En el laboratorio no se deben llevar sandalias, zuecos, tacones altos o zapatos que dejen el pie al
descubierto. Existen zapatos de laboratorio, cerrados y blancos.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 9 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

ROPA DE TRABAJO
Bata de Laboratorio
Está diseñada para proteger la ropa y la piel de sustancias químicas que puedan derramarse o
producir salpicaduras. Debe llevarse siempre abrochada y cubrir hasta debajo de la rodilla. Existen
diversos tipos de bata que proporcionan diferente protección:
• Algodón: protege frente a objetos “volantes”, esquinas agudas o rugosas y es un buen
retardante del fuego.
• Lana: protege de salpicaduras o materiales triturados, pequeñas cantidades de ácido y
pequeñas llamas.
• Fibras sintéticas: protege frente a chispas, radiación IR o UV. Sin embargo, las batas de
laboratorio de fibras sintéticas pueden amplificar los efectos adversos de algunos
peligros del laboratorio. Además, algunas fibras sintéticas funden en contacto con la
llama. Este material fundido puede producir ampollas y quemaduras en la piel y emitir
humos irritantes.
• Tela aluminizada y refractaria: protege frente a la radiación de calor.

Delantales
El delantal proporciona una alternativa a la bata de laboratorio. Generalmente es de plástico o
caucho para protegerse de sustancias químicas corrosivas e irritantes. Un delantal debe llevarse sobre
prendas que cubran los brazos y el cuerpo.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 10 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


¿Qué son?
Son elementos de ayuda en caso de emergencias (vertidos, salpicaduras, derrames, etc). Deben
mantenerse en buen estado y al alcance para que su uso pueda realizarse con la rapidez requerida, así
como debidamente señalizados.

Equipos de protección colectiva más habituales en el laboratorio


El laboratorio dispone de una serie de elementos de actuación de seguridad que se describen a
continuación y que deben estar correctamente señalizados.
• Campanas extractoras
• Lavaojos
• Duchas de seguridad
• Equipos de seguridad contra incendios:
• Alarmas
• Extintores
• Mantas ignífugas
• Rociadores
• Material o tierra absorbente

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 11 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Campanas extractoras
Las campanas extractoras capturan, contienen y expulsan las emisiones generadas por
sustancias químicas peligrosas. Protegen contra proyección y salpicaduras y facilitan la renovación de
aire limpio.
El propósito de las campanas extractoras de gases es prevenir el vertido de contaminantes en el
laboratorio. Ello se consigue extrayendo el aire del laboratorio hacia el interior de la campana, pasando
por el operador.
La capacidad de la campana para proporcionar una protección adecuada depende de los
siguientes controles:
- Control de la velocidad en el frente de la campana.
- Movimiento del aire y trayectoria de los flujos en el laboratorio.
- Efecto de la presencia del operador sobre la trayectoria de flujo frente a la campana.
- Turbulencias en el interior de la campana
Recomendaciones para la utilización de las campanas extractoras:
• Se debe trabajar siempre, al menos, a 15 cm del marco de la campana.
• Las salidas de gases de los reactores deben estar enfocadas hacia la pared interior y, si fuera
posible, hacia el techo de la campana.
• No se debe utilizar la campana como almacén de productos químicos. La superficie de trabajo
debe mantenerse limpia y diáfana.
• Hay que tener precaución en las situaciones que requieren bajar la ventana de guillotina para
conseguir una velocidad frontal mínimamente aceptable. La ventana debe colocarse a menos de
50 cm de la superficie de trabajo.
• Las campanas extractoras deben estar siempre en buenas condiciones de uso. El operador no
debería detectar olores fuertes procedentes del material ubicado en su interior. Si se detectan,
asegúrate de que el extractor está en funcionamiento.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 12 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Lavaojos
Es un sistema que debe permitir la descontaminación rápida y eficaz de los ojos y que está
constituido básicamente por dos rociadores o boquillas capaces de proporcionar un chorro de agua
potable para lavar los ojos o la cara, una pileta provista del correspondiente desagüe, de un sistema de
fijación al suelo o a la pared y de un accionador de pie (pedal) o de codo.
El chorro proporcionado por las boquillas debe ser de baja presión para no provocar daño o
dolor innecesario. El agua debe ser potable y es recomendable que sea templada Se debe poder acceder
a los lavaojos con facilidad y deben estar claramente señalizados y a cortas distancias de los puestos de
trabajo en el laboratorio, de forma que la persona accidentada sea capaz de llegar a él con los ojos
cerrados (las lesiones oculares suelen ir acompañadas de ceguera temporal).
Además, deben estar próximos a las duchas de seguridad (los accidentes oculares suelen ir
acompañados de lesiones cutáneas) para que puedan lavarse ojos y cuerpo.
Recomendaciones de uso
Las lentes de contacto deben extraerse lo más pronto posible para lavar los ojos y eliminar las
sustancias químicas peligrosas. En todo caso es muy recomendable no usar lentes de contacto en el
laboratorio.
El agua no se debe aplicar directamente sobre el globo ocular, sino a la base de la nariz, esto
hace que sea más efectivo el lavado de los ojos, extrayendo las sustancias químicas (los chorros
potentes de agua pueden volver a introducir partículas en los ojos).
Se debe forzar la apertura de los párpados para asegurar el lavado detrás de los mismos.
Hay que asegurarse de lavar desde la nariz hacia las orejas; ello evitará que penetren sustancias
químicas en el ojo que no está afectado.
Deben lavarse los ojos y párpados durante, al menos, 15 minutos.
Después del lavado, es conveniente cubrir ambos ojos con una gasa limpia o estéril.
Se deben realizar revisiones periódicas de mantenimiento.
Las duchas de ojos deben inspeccionarse cada 6 meses.
Las duchas oculares fijas deben tener cubiertas protectoras para evitar la acumulación de
contaminantes del aire en las boquillas.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 13 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Duchas de seguridad
Constituyen el sistema de emergencia más habitual para casos de proyecciones con riesgo de
quemaduras químicas e incluso si se prende fuego en la ropa.
Características de la ducha de seguridad:
- La ducha deberá proporcionar un caudal de agua suficiente para empapar al sujeto completa e
inmediatamente.
- El agua suministrada debe ser potable, procurando que no esté fría (entre 20 y 35° C)
- Es conveniente que disponga de desagüe (facilita enormemente su mantenimiento).
- El cabezal debe tener un diámetro suficiente para impregnar totalmente al sujeto (20cm), con
orificios grandes que impidan su obstrucción por la formación de depósitos calcáreos.
- La distancia desde el suelo a la base del cabezal de la ducha debe permitir el acomodo de la
persona erguida, (por ejemplo, de 2 a 2,3 m). La separación desde la pared al cabezal debería ser
suficiente para acomodar, en caso necesario, a dos personas (por ejemplo, no inferior a 60cm).
- La válvula de apertura debe ser de accionamiento rápido, por lo que no deben utilizarse los
grifos convencionales. El pulsador/accionador debe ser fácilmente atrapable. Los modelos más
adecuados son aquellos que tienen un accionador triangular mejor que con cadena).
- Las llaves de paso de agua de la instalación deben estar situadas en un lugar no accesible para el
personal, así las llaves se cerrarán exclusivamente en el momento de efectuar la reparación.
- Es útil disponer de un sistema de alarma acústica o visual que se ponga en marcha al utilizar el
equipo y permita que el resto de personal se entere del problema y pueda auxiliar.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 14 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Equipos de seguridad contra incendios


Extintores
Si no es factible controlar los pequeños incendios que se producen en el laboratorio, por su
ubicación, características, persistencia o extensión, con mantas ignífugas o textiles mojados, hay que
recurrir a los extintores. Los extintores son aparatos que contienen un agente o sustancia extintora que
puede ser proyectada y dirigida sobre el fuego por acción de una presión interna. Dado que existen
distintos tipos de fuego, que se clasifican según se trate de sólidos, líquidos, gases o metales, debe
decidirse en cada caso el agente extintor adecuado: agua pulverizada o a chorro, polvo, polvo
polivalente, espuma o CO2.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 15 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Normas de uso de los extintores:


1. Tirar de la anilla: Coloca la mano en la parte superior del cilindro y tira del pasador. Ello
librea lamaneta y permite activar la unidad.
2. Apuntar: La boquilla a la base de las llamas.
3. Comprimir: la maneta liberando la sustancia extintora.
4. Barrer: Con la boquilla a un lado y otro de la base de las llamas. Vacía el extintor sobre el
fuego.
Precauciones de seguridad
No acercarse jamás al fuego.
No dejar jamás que el fuego se interponga entre la persona y la salida de la habitación.
No entrar nunca a un área desconocida para apagar un fuego, especialmente, en un laboratorio
de química.
Notificar el fuego a la persona u organismo competente si es necesario.

Alarmas
Las alarmas están diseñadas para alertar del peligro a todo el personal que ocupa el laboratorio
y todos ellos deben estar familiarizados con la localización exacta de la alarma de incendios que estará
próxima a su laboratorio.

Mantas ignífugas
Las mantas permiten una acción eficaz en el caso de fuegos pequeños y sobre todo cuando se
prende fuego en la ropa, como alternativa a las duchas de seguridad. La utilización de la manta puede
en ciertos casos evitar el desplazamiento del sujeto en llamas, lo que ayuda a limitar el efecto y
desarrollo de éstas.
La acción de las mantas ignífugas para apagar fuegos está pensada para una actuación rápida.
Una alternativa a las mantas ignífugas es la utilización de prendas o textiles poco combustibles o
previamente humedecidos.

Material o tierra absorbente


Están diseñados para extinguir rápida y fácilmente los pequeños fuegos que puedan ocasionarse
en el laboratorio.
Estos material deben almacenarse en recipiente manejables, etiquetados debidamente, y
utilizarse de acuerdo al tipo de fuego.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 16 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

NORMAS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO PARA EL TRABAJO EN LABORATORIOS


Normas genéricas
Hábitos personales y Vestimenta
• No se debe realizarse ninguna actividad sin autorización previa o no supervisada
convenientemente.
• Es preferible no trabajar nunca solo.
• Se deberá llevar siempre la bata (bien abrochada) y los equipos de protección individual exigidos
según el tipo de trabajo que se realice.
• Se llevará el pelo siempre recogido. No se llevará pulseras, colgantes, mangas anchas, capuchas,
bufandas, etc.
• Utiliza calzado adecuado: no llevar sandalias u otro tipo de calzado que deje el pie al descubierto.
• Es recomendable utilizar pantalones largos y, en general, vestimenta que evite que las sustancias
que puedan caer se introduzcan dentro del calzado o entren en contacto con la piel de las
piernas o pies.
• Se deben lavar las manos después de manipular muestras biológicas, cultivos microbiológicos,
animales, al quitarse los guantes (ver recomendaciones de uso de guantes) y siempre al salir del
laboratorio.
• Las batas, guantes y otros EPI´S o vestimentas de laboratorio se deben retirar antes de acceder a
zonas fuera del laboratorio.
• Se debe retirar de la zona de trabajo cualquier material que no tenga relación con el mismo.
• Está prohibido fumar, comer o beber en los laboratorios, así como otras prácticas que impliquen
riesgo de ingestión o contacto de sustancias tóxicas o patógenos (masticar chicle, aplicar
maquillaje, ponerse o quitarse lentes de contacto, etc.). En general, se debe evitar el contacto de
las manos con boca u ojos mientras se esté en el laboratorio y antes de lavarse las manos.
• Se debe evitar el contacto de las sustancias químicas, microorganismos, material de laboratorio,
etc., con boca, piel y ojos.
• Es recomendable emplear y almacenar sustancias inflamables en cantidades mínimas
imprescindibles.
• Los alimentos y bebidas NO deben guardarse en los frigoríficos del laboratorio.
• Nunca se emplearán recipientes de laboratorio para contener bebidas o alimentos ni se ubicarán
productos químicos en recipientes de productos alimenticios.
• Es conveniente separar las actividades docentes de las de investigación.
• Evitar llevar lentes de contacto.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 17 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Hábitos de trabajo:
• Es conveniente documentar todas las actividades que se realizan en el laboratorio y las
incidencias (cuaderno de laboratorio).
• Trabaja con orden, limpieza y sin prisa.
• Se deben mantener las mesas de trabajo limpias, sin productos, libros o material innecesario
para el trabajo que se está realizando.
• Las superficies de trabajo deben limpiarse antes y después de la actividad a realizar, y deberían
protegerse con papel absorbente. Si se ha derramado alguna sustancia, se debe limpiar
apropiadamente y atendiendo a las medidas de seguridad.
• No debe utilizarse nunca un equipo de trabajo sin conocer su funcionamiento.
• Asegura la desconexión de equipos, el agua y el gas al terminar el trabajo.
• Usa los EPIs adecuados para cada experimento.
• Al circular por el laboratorio debes ir con precaución, sin interrumpir a los que están trabajando.
• No efectúes pipeteos con la boca: usa un pipeteador.
• Si la actividad lo requiere, deben utilizarse las campanas extractoras siempre que sea posible.
• Las campanas de gases no deben utilizarse para almacenar productos.
• Exigir las fichas de seguridad de los reactivos que deban manipularse.
• Leer la etiqueta de los envases y consultar las fichas de seguridad de los productos.
• Deberán conocerse como mínimo las frases R y S de los productos.
• El material de trabajo debe transportarse con seguridad, utilizando bandejas o carritos. No se
deben mover reactivos o soluciones en recipientes sin tapar.
• Al finalizar una tarea u operación, recoger materiales, reactivos, equipos, etc., evitando las
acumulaciones innecesarias.
• No fuerces directamente con las manos cierres de botellas, frascos, llaves de paso, etc. que se
hayan obturado. Emplea las protecciones adecuadas (guantes, gafas, campanas, etc.).
• No mezcles nunca productos desconocidos, sin indicación expresa.
• Coloca los reactivos en su sitio después de su utilización.
• Para calentar productos inflamables, utiliza fuentes de calor que no produzcan llama, como
placas, baños de arena, etc.
• Al calentar tubos de ensayo, se debe evitar dirigir la boca del tubo hacia personas o equipos.
• Si un mechero no se utiliza debe estar apagado.
• Los productos químicos, una vez sacados de sus frascos, no deben volver a introducirse en ellos.
• El uso de agujas y otros objetos punzantes debe estar limitado estrictamente a aquellas
prácticas en los que sean indispensables.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 18 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Envases, Etiquetado, Manipulación del vidrio

Envases
Los envases deben llenarse hasta un 80% de su capacidad, para evitar salpicaduras y derrames.
No retirar envases cuyo contenido sea desconocido.

Etiquetado:
Si en un laboratorio es preciso tomar precauciones especiales (trabajo con agentes infecciosos,
sustancias con una peligrosidad específica, etc.), se debe informar al respecto en la entrada.
Se deben etiquetar adecuadamente todos los los frascos y recipientes donde se haya trasvasado
algún producto o se hayan preparado mezclas, identificando su contenido, a quién pertenece y la
información sobre su peligrosidad (reproducir el etiquetado original).

Manipulación del vidrio:


No forzar nunca un tubo de vidrio.
Deposita el material de vidrio roto en un contenedor para vidrio, no en una papelera.
No utilices vidrio agrietado o en mal estado.
Toma los tubos de ensayo con pinzas. El vidrio caliente no se diferencia del frío.
Comprueba la temperatura de los recipientes que hayan sido sometidos a calor.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 19 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS EN EL LABORATORIO


Se entiende que una adecuada gestión es aquella que contempla los procesos de generación, de
manipulación, de acondicionamiento, de almacenamiento, de transporte, de nuevo almacenamiento y
de destino o tratamiento final, todo ello sin causar impactos negativos ni al medio ambiente ni a los
seres vivos, y a ser posible, con un coste reducido.
En actividades docentes, se manejan gran variedad de productos y se efectúan diversas
operaciones que conllevan la generación de residuos, en muchos casos peligrosos para la salud o el
medio ambiente, además de los envases que los han contenido.
Aunque el volumen de los residuos que se generan en los laboratorios normalmente es
pequeño, sí se produce una gran variedad y no se conocen exactamente sus características de
peligrosidad, incluyendo los posibles efectos sobre el medio ambiente.
Para unas buenas condiciones de trabajo en el laboratorio, debe incluirse en la organización del
mismo, un programa o plan de gestión de residuos que permita una adecuada protección de la salud y
del medio ambiente. La identificación o almacenamiento inadecuados, constituye un riesgo añadido a
los propios de la actividad del laboratorio.
En España, la Directiva, 78/319/CEE, de 20 de marzo, relativa a los Residuos Tóxicos y Peligrosos,
que junto con los Reales Decretos que las desarrollan, la Normativa Autonómica, y las recomendaciones
que establece el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en relación con la gestión de
residuos peligrosos en los laboratorios de investigación y docencia (Nota Técnica de Prevención nº 480
constituyen la legislación con referencia a los residuos de laboratorio.

NORMAS GENERALES DEL MANEJO DE RESIDUOS.


• Evitar el contacto directo con los residuos, utilizar EPIs.
• Utilizar, siempre que sea posible, material que pueda ser descontaminado con facilidad sin
generar riesgos adicionales al medio ambiente.
• Nunca se ha de manipular residuos en solitario.
• Para los residuos líquidos, no se emplearán envases mayores de 25 litros para facilitar su
manipulación y evitar riesgos innecesarios.
• El transporte de envases de 25 litros o más se realizará en carretillas para evitar riesgos
• También si pesan más de 3 kg y se recorren más de 10 metros lineales.
• El vertido de los residuos a los envases se efectuará de una forma lenta y controlada.
Interrumpir la operación si se observa cualquier fenómeno anormal.
• Para trasvasar grandes cantidades de líquidos, se empleará una bomba manual; si es eléctrica,
debe ser antideflagrante.
• Se deben cerrar los envases entre usos.
• Los envases de residuos se depositarán en el suelo para prevenir su caída a distinto nivel.
• Los envases no se dejarán en zonas de paso o lugares que puedan dar lugar a tropiezos.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 20 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

RESIDUOS QUÍMICOS.
Los residuos químicos exigen el cumplimiento de especiales medidas de prevención por
representar riesgos para la salud o el medio ambiente. Por este motivo se debe tener una atención
especial a la hora de manipularlos, identificarlos y envasarlos una vez que sean empleados para su
posterior eliminación, pues si esta identificación es incorrecta, puede constituir un riesgo adicional a los
ya propios de la actividad del laboratorio.
Se clasifican en los siguientes grupos atendiendo a las propiedades químicas y físicas:
Grupo I: Disolventes halogenados.
Grupo II: Disolventes no halogenados.
Grupo III: Disoluciones acuosas.
Grupo IV: Ácidos.
Grupo V: Aceites.
Grupo VI: Sólidos.
Grupo VII: Especiales.

Grupo I: Disolventes halogenados.


Se entiende por tales, los productos líquidos orgánicos que contienen más del 2% de algún
halógeno. Ejemplos: diclorometano, cloroformo, tetracloruro de carbono, tetracloroetilo, bromoformo.
Se trata de productos con características toxicológicas diversas, y efectos específicos sobre la
salud. Se incluyen en este grupo también las mezclas de disolventes halogenados y no halogenados,
siempre que el contenido en halógenos de la mezcla sea superior al 2%.

Grupo II: Disolventes no halogenados.


Se clasifican aquí los líquidos orgánicos que contengan menos de un 2% en halógenos. Estos
productos son inflamables y tóxicos, y entre ellos, se pueden citar:
— Alcoholes: metanol, etanol, isopropanol.
— Aldehídos: formaldehído, acetaldehído.
— Amidas: dimetilformamida.
— Aminas: dimetilamina, anilina, piridina.
— Cetonas: acetona, ciclohexanona.
— Esteres: acetato de etilo, formiato de etilo.
— Glicoles: etilenglicol, monoetilenglicol.
— Hidrocarburos alifáticos: pentano, hexano, ciclohexano.
— Hidrocarburos aromáticos: tolueno, o-xileno.
Evitar mezclas de disolventes que sean inmiscibles, ya que la aparición de fases diferentes
dificulta el tratamiento posterior y, por supuesto, los que reaccionen entre sí.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 21 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Grupo III: Disoluciones acuosas.


Este grupo corresponde a las soluciones acuosas de productos orgánicos e inorgánicos. Se trata
de un grupo muy amplio, y por eso, es necesario establecer divisiones y subdivisiones, tal como se indica
a continuación. Estas subdivisiones son necesarias, ya sea para evitar reacciones de incompatibilidad, ya
sea por requerimiento de su tratamiento posterior:
a) Soluciones acuosas inorgánicas:
— Soluciones acuosas básicas: hidróxido sódico, hidróxido potásico.
— Soluciones acuosas ácidas de metales pesados: níquel, plata, cadmio, selenio, fijadores.
— Soluciones acuosas ácidas sin metales pesados (menos del 10% en volumen de ácido).
— Soluciones acuosas de cromo (VI).
— Otras soluciones acuosas inorgánicas: reveladores, sulfatos, fosfatos, cloruros.
b) Soluciones acuosas orgánicas o de alta DQO:
— Soluciones acuosas de colorantes: naranja de metilo, fenolftaleína.
— Soluciones de fijadores orgánicos: formol, fenol, glutaraldehído.
— Mezclas agua/disolvente: eluyentes de cromatografía, metanol/agua.

Grupo IV: Ácidos.


Corresponden a este grupo los ácidos inorgánicos y sus soluciones acuosas concentradas (más
del 10% en volumen). Debe tenerse en cuenta que su mezcla, en función de la composición y la
concentración, puede producir alguna reacción química peligrosa con desprendimiento de gases tóxicos
e incremento de temperatura. Para evitar este riesgo, antes de hacer mezclas de ácidos concentrados
en un mismo envase, debe realizarse una prueba con pequeñas cantidades y, si no se observa reacción
alguna, llevar a cabo la mezcla. En caso contrario, los ácidos se recogerán por separado.

Grupo V: Aceites.
Este grupo corresponde a los aceites minerales derivados de operaciones de mantenimiento y,
en su caso, de baños calefactores.

Grupo VI: Sólidos.


Se clasifican en este grupo los productos químicos en estado sólido de naturaleza orgánica e
inorgánica.
No pertenecen a este grupo los reactivos puros obsoletos en estado sólido (grupo VII). Se
establecen los siguientes subgrupos de clasificación dentro del grupo de sólidos:
— Sólidos orgánicos: productos químicos de naturaleza orgánica o contaminados con
productos químicos orgánicos, como por ejemplo, carbón activo o gel de sílice impregnados
con disolventes orgánicos.
— Sólidos inorgánicos: productos químicos de naturaleza inorgánica. Por ejemplo, sales de
metales pesados.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 22 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

— Material desechable contaminado: a este grupo pertenece el material contaminado con


productos químicos. Se pueden establecer subgrupos de clasificación, por la naturaleza del
material y la naturaleza del contaminante, teniendo en cuenta los requisitos marcados por el
gestor autorizado: vidrio, guantes, papel de filtro, trapos, etc,…
— El vidrio roto contaminado con productos químicos (pipetas, probetas, vasos y otro
material de laboratorio en general), presenta riesgos vinculados a los riesgos intrínsecos de
los productos químicos que lo contaminan y, además, el riesgo de daños por vía parenteral,
debidos a cortes o pinchazos. Este vidrio no debe ser depositado en un contenedor de vidrio
convencional, entre otros motivos, porque no debe someterse al proceso de compactación
habitual, sino que debe depositarse en el contenedor específico adecuado.

Grupo VII: Especiales.


A este grupo pertenecen los productos químicos, sólidos o líquidos, que, por su elevada
peligrosidad, no deben ser incluidos en ninguno de los otros grupos, así como los reactivos puros
obsoletos o caducados.
Estos productos no deben mezclarse entre sí ni con residuos de los otros grupos. Ejemplos:
— Oxidantes fuertes - comburentes (peróxidos).
— Compuestos pirofóricos (magnesio metálico en polvo).
— Compuestos muy reactivos [ácidos fumantes, cloruros de ácido (cloruro de acetilo),
metales alcalinos (sodio, potasio), hidruros (borohidruro sódico, hidruro de litio), compuestos
con halógenos activos (bromuro de benzilo), compuestos polimerizables (isocianatos,
epóxidos), compuestos peroxidables (éteres), restos de reacción desconocidos].

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 23 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Nº PRÁCTICA:
MATERIAL DE LABORATORIO Y USO
FECHA: …./…./….

Clasificar el material de laboratorio según su uso.

Material Función: medición


Areómetro
Balanza
Bureta
Matraz aforado
Picnómetro
Pipeta aforada
Pipeta graduada
Probeta graduada

Material Función: disolución


Espátula
Mortero con mano
Pipeteador
Vaso precipitados
Varilla "policía"
Vidrio de reloj

Material Función: filtración


Embudo
Embudo Buchner
Embudo decantación
Matraz kitasato
Papel

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 24 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Material Función: soporte


Aro metálico
Doble nuez
Gradilla
Pinza de madera
Pinza metálica
Pinza para crisoles
Soporte
Triángulo de tierra
Trípode

Material Función: calefacción-enfriamiento

Cápsula de
porcelana

Cristalizador
Espátula metálica
Matraz destilación con
alargadera
Matraz erlenmeyer
Refrigerante
Tubo de ensayo
Mechero Bunsen
Estufa de secado
Mufla

Material Función: limpieza


Escobillón
Frasco lavador

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 25 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 26 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 27 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 28 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

SOLUCIONES:

Material Función: medición


Areómetro Medir densidades de líquidos
Balanza Medir masas de sustancias sólidas
Bureta Medir el volumen de una solución para valorar la concentración de otra solución
Matraz aforado Medir volúmenes exactos de líquidos
Picnómetro Medir densidades de líquidos
Pipeta aforada Medir un volumen exacto de líquido
Pipeta graduada Medir un volumen de líquido con bastante precisión
Probeta graduada Medir volúmenes de líquidos

Material Función: disolución


Espátula Se utiliza para trasvasar pequeñas cantidades de sustancia
Mortero con mano Reducir el tamaño de partícula de la muestra a disolver
Pipeteador Para evitar succionar con la boca líquidos peligrosos
Vaso de precipitado Preparar, calentar y disolver sustancias
Varilla "policía" Se utiliza para disolver sustancias, mediante agitación
Vidrio de reloj Sirve de base para pesar sustancias

Material Función: filtración


Trasvasar líquidos de un recipiente a otro, evitando que se derrame líquido. Se
Embudo
utiliza como soporte de filtración
Embudo Buchner Soporte de filtración a vacío
Embudo decantación Separar líquidos con diferente densidad
Matraz kitasato Se utiliza para filtrar a vacío
Papel Es el medio de filtración

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 29 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Material Función: soporte


Aro metálico Soportar la rejilla de calentamiento y el embudo
Doble nuez Sujetar pinzas al soporte
Gradilla Contener tubos de ensayo
Pinza de madera Sujetar tubos de ensayo
Pinza metálica Sujetar elementos de un montaje
Pinza para crisoles Sujetar crisoles o cápsulas de porcelana calientes
Soporte Varilla metálica sobre pie, que soporta el peso del montaje
Triángulo de tierra Apoyar el crisol para calcinar
Trípode Soporte que con rejilla se utiliza para calentar vasos

Material Función: calefacción-enfriamiento

Cápsula de
Calentar sustancias sólidas o evaporar líquidos
porcelana

Cristalizador Evaporación sustancias


Espátula metálica Calentar pequeñas cantidades de sustancias
Matraz destilación con Para calentar líquidos cuyos vapores deben seguir un camino obligado por lo
alargadera que cuentan con una salida lateral
Matraz erlenmeyer Para contener la sustancia valorada en las valoraciones
Refrigerante Se utiliza para condensar los vapores que intervienen en la destilación
Tubo de ensayo Disolver, calentar o hacer reaccionar pequeñas cantidades de sustancia
Mechero Bunsen Fuente de calor
Se utiliza para secado de sustancias y para esterilización en seco. Alcanza
Estufa de secado
temperaturas de 250 – 300 ºC
Mufla Se utiliza para calcinar sustancias. Alcanza temperaturas de 1000°C

Material Función: limpieza


Escobillón Limpiar el material de laboratorio
Frasco lavador Enjuagar todo el material a utilizar

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 30 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Nº PRÁCTICA:
EQUIPOS DEL LABORATORIO DE ENSAYOS
FECHA: …./…./….
OBJETO:
• Conocer alguno de los materiales y equipos que existen en un laboratorio de ensayos físicos y
físico-químicos.
PROCEDIMIENTO:
Elige y dibuja cinco aparatos o equipos utilizados en un laboratorio de ensayos.
Realiza un breve comentario de cada uno de ellos, indicando para qué se utiliza.
Selecciona los aparatos de la lista siguiente: cabina de corrosión acelerada, viscosímetro Engler,
viscosímetro Cannon Fenske, viscosímetro rotacional, picnómetro, durómetro, máquina universal de
ensayos, péndulo de Charpy, balanza, calibre, tornillo micrométrico, densímetro, microscopio, cortadora
de probetas, pulidora de probetas metalográficas, …

APARATO USO

APARATO USO

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 31 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

APARATO USO

APARATO USO

APARATO USO

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 32 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Nº PRÁCTICA: PRODUCTOS QUÍMICOS USADOS EN EL


FECHA: …./…./…. LABORATORIO DE ENSAYOS

PRODUCTOS QUÍMICOS USADOS EN EL LABORATORIO:


Los productos químicos empleados en un laboratorio son muy variados: sales, ácidos, disolventes...
Los productos químicos comerciales vienen etiquetados. En la etiqueta podemos distinguir:
nombre del producto

fórmula

concentración o riqueza que se expresa en %


calidad: según la casa suministradora, por ejemplo Panreac ®, en orden de pureza es:

o EQP (especie química primaria): sustancia de referencia para la estandarización de


soluciones valoradas.

o PA (para análisis): reactivos para análisis de uso general.


o PRS (purísimo): productos de pureza apta como auxiliar en análisis químico.
o QP (químicamente puro): productos de pureza controlada, para uso general en
laboratorio y producción.
propiedades de la sustancia: densidad, peso molecular, punto de inflamación ...
pictograma: dibujo que nos indica la peligrosidad del producto.
indicaciones de riesgo, que se indican con la letra R e indicaciones de seguridad, que se indican
con la letra S.
Los reactivos se pueden clasificar según su selectividad en:

generales: reaccionan con un gran número de sustancias.

especiales: reactivos de uso menos común, que pueden clasificarse en :


o selectivos: reaccionan con un limitado número de sustancias.
o específicos: reaccionan con una sola sustancia.
Los productos químicos deben ordenarse por grupos homogéneos de características similares,
evitando que estén juntos productos incompatibles. La organización del almacén de reactivos es muy
importante ya que del orden depende su localización. En un almacén de un laboratorio de enseñanza
puede seguirse el esquema de la página siguiente:

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 33 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Los reactivos orgánicos se ordenan alfabéticamente por grupo funcional: ácidos, alcoholes,
aldehídos, amidas, aminas, anhídridos, cetonas ...
Otra ordenación válida es por el átomo distinto del carbono: compuestos hidrocarbonados,
compuestos oxigenados, compuestos nitrogenados.
Los reactivos inorgánicos se agrupan por catión y siguiendo un orden alfabético: aluminio,
amonio, azufre, boro, calcio ...
También se agrupan los reactivos líquidos por orden alfabético:

ácidos: clorhídrico, fosfórico, nítrico, sulfúrico.

bases: hidróxido amónico.


Los reactivos especiales se ordenan alfabéticamente: albúmina, almidón, aluminón ...

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 34 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

OBJETO:
• Conocer alguno de los reactivos y medios más utilizados en el laboratorio de ensayos físicos y
físico-químicos

PROCEDIMIENTO:
Busca entre los reactivos del laboratorio y selecciona los siguientes:

1) Un ácido concentrado (con mucho cuidado)

2) Un disolvente como acetona o alcohol etílico


3) Una sal de sodio o potasio

4) Un aceite de silicona
Especifica el tipo de envase donde está contenido el reactivo: plástico, vidrio, tipo de plástico o
vidrio, volumen del recipiente,…

Indica toda la información que has encontrado en la etiqueta de cada uno de ellos: nombre,
precauciones, especificaciones técnicas, etc.
Anota las características del producto: color, textura (polvo, grano, escamas…), olor (¡CON
MUCHA PRECAUCIÓN!), etc.
Pregunta al profesor o busca la información necesaria para conocer donde se utiliza ese
producto químico.

TABLA DE RESULTADOS.

ÁCIDO CONCENTRADO
NOMBRE, FÓRMULA
TIPO DE ENVASE Y
CAPACIDAD
COLOR Y OLOR
CONCENTRACION
DENSIDAD
PELIGRO
PRECAUCIONES

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 35 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

DISOLVENTE
NOMBRE, FÓRMULA
TIPO DE ENVASE Y
CAPACIDAD
COLOR Y OLOR
CONCENTRACION
DENSIDAD
PELIGRO
PRECAUCIONES

SAL DE SODIO O DE POTASIO


NOMBRE, FÓRMULA
TIPO DE ENVASE Y
CAPACIDAD
COLOR Y OLOR
CONCENTRACION
DENSIDAD
PELIGRO
PRECAUCIONES

UN ACEITE
NOMBRE, FÓRMULA
TIPO DE ENVASE Y
CAPACIDAD
COLOR Y OLOR
CONCENTRACION
DENSIDAD
PELIGRO
PRECAUCIONES

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 36 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Nº PRÁCTICA: USO DE DOCUMENTACIÓN EN EL LABORATORIO


FECHA: …./…./…. DE ENSAYOS FÍSICOS Y FÍSICO-QUÍMICOS
NORMAS UNE

En el laboratorio tenemos varias normas UNE y otro tipo de documentación: libros, CDs,
trabajos de alumnos que están a disposición de todos los alumnos.
En esta práctica vamos a localizar en el laboratorio las carpetas donde puedes encontrar algunas
normas UNE y vamos a ver los capítulos que podemos encontrar en estas normas.
Las normas se numeran siguiendo una clasificación decimal. El código que designa una norma
está estructurado de la siguiente manera:

NORMA A B C
UNE 1 032 82

A: Comité Técnico de Normalización del que depende la norma.


B: Número de norma emitida por dicho comité, complementado cuando se trata de una revisión R, una
modificación M o un complemento C.
C: Año de edición de la norma.

PROCEDIMIENTO:
1. Indica el tipo de documentación que podemos encontrar en el laboratorio: libros, cds…
a. Busca cuatro libros de texto o consulta
1. …………………………………………………

2. ………………………………………………….
3. ………………………………………………….
4. …………………………………………………..
b. Busca 2 Cds que contenga información relacionada con los ensayos

1. ………………………………………………….

2. ………………………………………………….
c. Indica el nombre de otras carpetas o documentación que se pueda utilizar.

1. .................................................................................
2. ……………………………………………………..

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 37 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

2. Busca las carpetas donde están clasificadas las normas UNE, elige una de ellas e indica lo
siguiente:
a. Nombre completo de la norma:

…………………………………………………………………………………………
b. Numeración e identificación de la misma.

…………………………………….
c. Copia el índice de la norma

1. ……………………………………………………………….

2. ………………………………………………………………
3. ………………………………………………………………

4. ……………………………………………………………….
5. ……………………………………………………………….
6. ……………………………………………………………….
7. ………………………………………………………………

8. …………………………………………………………………
9. ………………………………………………………………….
10. …………………………………………………………………..

d. ¿Qué comité técnico ha elaborado la norma? Número y nombre.


……………………………………………………………………………………..
e. ¿Qué organismo ha elaborado la norma?
………………………………………………………………………………………

f. ¿Qué significan las siglas UNE-EN?


………………………………………………………………………………………
g. Busca cualquier sigla que aparezca en la norma y anótala
………………………………………………………………………………………

h. ¿Qué es lo que más te ha llamado la atención en la consulta de una norma?


………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 38 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Nº PRÁCTICA: MEDIDA DE CONDICIONES AMBIENTALES DEL


FECHA: …./…./…. LABORATORIO DE ENSAYOS

HUMEDAD DEL AIRE.


Aire húmedo
El aire, a cada temperatura, disuelve una cantidad determinada de agua; cuando existe más de
la que puede disolver, el exceso se precipita en forma de gotas.
El aire se llama saturado de humedad, cuando ya no admite más cantidad de agua.

1.2. Humedad relativa y estado higrométrico


Se denomina humedad relativa del aire la cantidad de agua en forma de vapor que contiene,
respecto a la que podría tener, si estuviera saturado.
Peso vapor de agua que contiene 1 kg de aire a t ºC
Humedad relativa =
Peso vapor de agua que contendría estando saturado

El aire hasta 50 % de humedad relativa se llama seco; de 50 a 80 % húmedo y más del 80 %


fuertemente húmedo, hasta llegar al 100 % o saturado.
Cuanto más seca esté la atmósfera, mayor será la diferencia entre las dos temperaturas y, si el
aire fuera saturado, marcarían igual.

TEMPERATURA:
La temperatura es uno de los parámetros más importantes a controlar en los laboratorios de
ensayos de productos y materiales.
Muchas de las propiedades físico-químicas: densidad, viscosidad, índice de refracción,.. varían
con la temperatura. En estos casos la determinación o resultado se obtiene indicando la temperatura a
la que se ha realizado el ensayo o prueba, o en su defecto se realiza la corrección con tablas.
La influencia decisiva de la humedad y temperatura en muchas determinaciones y ensayos de
fibras, papel, madera, caucho, hace que estos parámetros deban determinarse constantemente,
empleando para ello el termohigrómetros o psicrómetros.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 39 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

OBJETIVO:
Muchas de las determinaciones, pruebas y ensayos que se realizan en el laboratorio han de
realizarse en unas condiciones ambientales conocidas y en muchos casos definidas por la misma norma
o PNT.
Las variables a tener en cuenta son, fundamentalmente: temperatura y humedad. También
pueden controlarse otras variables como la presión atmosférica o la presencia de partículas en el
ambiente.
En esta práctica vamos a determinar la temperatura y humedad ambiental con el
termohigrómetro compacto y portátil con filtro HI-93640 de Hanna Instruments, S.L.; también
determinaremos la temperatura y humedad relativa con un psicrómetro y observaremos la presión
atmosférica en un barómetro

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 40 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

PROCEDIMIENTO MEDIDA CON TERMOHIGRÓMETRO HI-93640


El HI-93640 es un termo-higrómetro que mide la temperatura y humedad relativa en ambiente.
Es un equipo compacto, fácil de llevar, manejable, El sensor de humedad es una película
capacitiva que mide con precisión la humedad de 5,0 a 95,0 % de Humedad Relativa con una resolución
de 0,1 %.
El equipo amplifica las dos señales, la de humedad y la de temperatura recogida por lo sensores
y la amplifica visualizándola en una pantalla LCD.

NOTA: LOS SENSORES DEBEN ESTAR PROTEGIDOS Y EVITAR QUE SEAN ALCANZADOS POR AGUA O
LIQUIDOS O PARTICULAS DAÑINAS AL SENSOR.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 41 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Especificaciones del equipo:

PROCEDIMIENTO DE MEDIDA:
1. Conectar el equipo con la tecla ON/OFF.
2. Medición de temperatura. Pulsar la tecla ºC ó ºF para ver la temperatura en una u otra
escala.

3. Medición de la humedad ambiental.


4. La terminación del sensor debe estar expuesta a una corriente de aire de unos 0,5 m por
segundo o mayor.
5. Si no hay viento o corriente (no debería haberlas en un recinto cerrado como un laboratorio)
se deberá agitar la sonda creando una corriente que llegará al sensor.
6. Pulsar la tecla RH% y anotar la medición. Humedad % = ………………………………. %

NOTA: El sensor NUNCA debe ponerse en contacto directo con agua o líquido. Si ocurriese, apagar el
equipo y esperar a que el líquido se evapore completamente. Para acelerar este proceso el sensor
puede exponerse a una corriente de aire.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 42 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

PROCEDIMIENTO MEDIDA DE LA HUMEDAD RELATIVA CON PSICRÓMETRO:


El psicrómetro está formado por dos termómetros. Uno seco que marca la temperatura
ambiente y otro húmedo que marca la temperatura de una fuente de agua en evaporación (tiene el
bulbo cubierto por una mecha de algodón que está en contacto con un depósito de agua).
El termómetro seco marca siempre la misma temperatura independientemente de la humedad
relativa.
El húmedo es sensible a la evaporación de agua, y debido al enfriamiento que produce la
evaporación, medirá una temperatura inferior. Si hay poca diferencia entre una y otra temperatura, hay
poca evaporación, lo cual indica que la humedad relativa es alta. Si hay mucha diferencia, hay mucha
evaporación, lo cual indica que la humedad relativa es baja.
Una tabla nos puede proporcionar el dato exacto de humedad relativa, expresada como un
porcentaje con respecto a la saturación.

Psicrómetro
Consta, en esencia, de dos termómetros iguales: uno, cuyo depósito va envuelto por una tela
constantemente mojada con agua destilada, termómetro húmedo; y el otro, denominado seco:

PROCEDIMIENTO DE MEDIDA:
1. Comprobar que el depósito de agua esta lleno y la mecha de algodón humedecida. Al menos 15
minutos antes de la medida.
2. Anotar la temperatura del termómetro seco
3. Anotar la temperatura del termómetro húmedo.
4. Observar en la tabla siguiente la humedad relativa según las mediciones de ambos
termómetros.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 43 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

LECTURA EN LA TABLA:
1. Observamos la temperatura en el termómetro seco y anotamos: ts = …………….ºC
2. Observamos la temperatura en el termómetro húmedo y anotamos th = ……………. ºC
3. Indicamos la diferencia de temperaturas entre ambos termómetros: ts – th = ……………………. ºC
4. Buscamos en la 1ª columna la temperatura del termómetro húmedo y buscamos en la columna
que coincida con la diferencia de temperaturas observada (ts – th). El número obtenido indica el
porcentaje de humedad ambiental: Humedad : …………………….%

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 44 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

PROCEDIMIENTO DETERMINACIÓN DE LA PRESIÓN ATMOSFÉRICA CON


BARÓMETRO:
Un barómetro es un instrumento que mide la presión atmosférica. La presión atmosférica es
el peso por unidad de superficie ejercida por la atmósfera.
La medida en los barómetros se realiza en hectopascales o milibares. El pascal es la unidad de
presión en el sistema internacional. Un milibar tiene exactamente el mismo valor que un hectopascal,
por ello el uso de ambas unidades es intercambiable. (1 mbar = 1 hPa), múltiplo (×100) del pascal.
La presión atmosférica media es de 1013 hectopascales, pero se suele redondear a 1015 ó 1016
hpa. No confundir con la unidad de medida atmósfera estándar (atm), que se ha convenido fijar en
exactamente 1013,25 mbar.
Cuando la presión atmosférica es superior a 1013 milibares tenemos una alta presión o
anticiclón. Cuando la presión atmosférica es inferior a 1013 milibares, por el contrario, se dice que
tenemos baja presión, borrasca o ciclón.
En el laboratorio la presión es importante para la determinación también de la humedad relativa
y tiene además influencia en todos los procesos de evaporación o destilación. A altas presiones
aumentan los puntos de ebullición y a bajas presiones estos disminuyen.

Para realizar las medidas con un barómetro simplemente hemos de observar de forma
perpendicular a la aguja de medida y ver cuál es la división que coincide en la escala.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 45 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

CÁLCULOS Y RESULTADOS:
MEDIDA CON TERMOHIGRÓMETRO HI-93640:
Realizar 3 medidas con un intervalo de unos 15 minutos

CONDICIONES AMBIENTALES DEL LABORATORIO


DE ENSAYOS FÍSICOS Y FÍSICO-QUÍMICOS
TEMPERATURA ºC 1ª ºC 2ª ºC 3ª ºC Media ºC
TEMPERATURA ºF 1ª ºF 2ª ºF 3ª ºF Media ºF
HUMEDAD RELATIVA % 1ª % 2ª % 3ª % Media %

MEDIDA CON PSICRÓMETRO:


Realizar 3 medidas con un intervalo de unos 15 minutos

CONDICIONES AMBIENTALES DEL LABORATORIO


DE ENSAYOS FÍSICOS Y FÍSICO-QUÍMICOS
TEMPERATURA SECA (ts) 1ª ºC 2ª ºC 3ª ºC Media ºC
TEMPERATURA HÚMEDA (th) 1ª ºC 2ª ºC 3ª ºC Media ºC
DIFERENCIA (ts – th) 1ª ºC 2ª ºC 3ª ºC Media ºC
HUMEDAD RELATIVA 1ª % 2ª % 3ª % Media %

MEDIDA CON BARÓMETRO:


Realizar 3 medidas con un intervalo de unos 15 minutos

CONDICIONES AMBIENTALES DEL LABORATORIO


DE ENSAYOS FÍSICOS Y FÍSICO-QUÍMICOS
PRESIÓN ATMOSFÉRICA
1ª Hpa 2ª Hpa 3ª Hpa Media Hpa
Hpa

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 46 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Nº PRÁCTICA:
ELABORACIÓN DE UN INFORME DE ENSAYO
FECHA: …./…./….

Cuando realizamos diversos ensayos y análisis de un material en el laboratorio de ensayos,


hemos de acompañar de un informe de resultados que recoja todos los datos y determinaciones
efectuadas.
Cuando hagas todos los ensayos sobre un material como un aceite vuelve a esta práctica para
elaborar un informe de ensayos similar al que se presenta aquí de una pintura.

Puedes realizar este documento en el ordenador y luego pegar la hoja en la siguiente página.

LABORATORIO DE ENSAYOS -- PROCESO Logotipo


empresa
PINTURAS Y BARNICES

LOTE Nº: _______________ FECHA:_______________


ANALISTA: _____________________________________________________
ENSAYO RESULTADO CALIFICACIÓN OBSERVACIONES
Contenido sólidos 15 % APTO
Cenizas 8,7 % APTO
Viscosidad 1,6 cp NO APTO Muy alta
Peso específico 1,3 APTO
Lavabilidad > 300 pasadas APTO
Espesor 124 micras APTO En el límite
Finura molienda < 0,25 micras APTO
Rendimiento 1 l. 6 m2 APTO
Color -2,3;+1;17 NO APTO

Comentario: Viscosidad alta, variar el contenido en cargas


Bajar las cargas en azul

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 47 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

INFORME DE ENSAYOS DE ACEITE

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 48 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

Nº PRÁCTICA: ELABORACIÓN DE UN PROCEDIMIENTO


NORMALIZADO DE TRABAJO PARA UN ENSAYO
FECHA: …./…./…. FÍSICO-QUÍMICO

FUNDAMENTO:
Se trata de elaborar un PNT de uno de los ensayos a realizar en el laboratorio de ensayos físico-
químicos.
Esta práctica se realizará en el segundo trimestre cuando ya se hayan realizado más ensayos y se
tenga más conocimiento del sistema y forma de trabajo de un laboratorio.
Se dispone de un PNT como ejemplo en las páginas siguientes y la primera página del
documento que se presenta a continuación.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 49 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

PNT PROCEDIMIENTO NORMALIZADO DE TRABAJO

SLA-MPM-PRET-02

Mes - año

PROCEDIMIENTO MOLIENDA
MUESTRAS DE TIERRAS Y ARENAS
MOLINO DE BOLAS “V.01 ORTO”

Versión 01

NOMBRE: CARGO: FECHA: FIRMA:


Ismael Gutiérrez Técnico
AUTOR:
Muñoz laboratorio
Ignacio García
REVISIÓN: Jefe Sección
Martínez

APROBACIÓN: Juan Pérez Jiménez Director Técnico

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 50 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

ÍNDICE: PÁGINA
1. Introducción: ……………………………………………………… 3
2. Objeto y campo de aplicación……………..……………………. 3
3. Referencias ………………………………………………………… 3
4. Términos y definiciones………………………..………………… 4
5. Responsabilidades……………………..…………………………. 4
6. Seguridad …………………………………………………………… 4
7. Procedimiento ……………………………………………………… 5
• Descripción del equipo……………………………….. 5
• Preparación de la muestra a moler………………….. 6
• Equipos, material y reactivos necesarios………….. 6
• Llenado de los frascos………………………………… 6
• Proceso de molienda …………………………………... 7
• Limpieza del equipo ……………………………………. 7
8. MANTENIMIENTO…………………………………………………… 7
9. ANEXOS:
Anexo I: Gráfico denominación de suelos según la textura……… 8
Anexo II: Diámetro partículas del suelo……………………………. 8
Anexo III: Contenedores, tiempo y conservación suelos……… 9

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 51 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

1. INTRODUCCIÓN:
Este procedimiento normalizado de trabajo está elaborado para ser utilizado en
el laboratorio de tratamiento y preparación de la muestra del Instituto La Laboral.
Este documento indica como preparar la muestra, uso, mantenimiento,.. del
molino de bolas de laboratorio ORTO mod. V.01.

2. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN:


El propósito de este Procedimiento Normalizado de Trabajo (PNT) es establecer
la secuencia de operaciones a seguir para pre-tratar y pulverizar muestras de arena y
tierra que llegan al laboratorio antes de pasar a la fase de separación por tamizado,
disolución y/o análisis de arena y tierras.
Con este molino ORTO V.01 se tratan y se desintegran mecánicamente
muestras de arena y tierra recogidas por los alumnos que cursan el ciclo formativo de
Análisis y Control de Calidad de Grado Superior en sus prácticas del Módulo de
Tratamiento y Preparación de la Muestra.

3. REFERENCIAS:
Documentos técnicos de consulta:
PNT de toma de muestras de tierra de este mismo laboratorio SLA-MPM-
PRET-01 para conocer la procedencia de las muestras, tipo de envases,
almacenamiento y etiquetado de las mismas.
Documento técnico: Instrucciones de uso molino de bolas MOD. ORTO
V.01 en carpetas instrucciones equipos. Carpeta INST. L – O.
Norma UNE 13139:2002, “Áridos para morteros”. Tipos de arenas y
granulometría.
Documento en PDF textura del suelo en librería documentos técnicos.
Código: LIM-TEX.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 52 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

4. TÉRMINOS Y DEFINICIONES:
4.1. Disgregación mecánica: es la disgregación de las rocas en fragmentos
cada vez más pequeños que conservan cada uno las características del material
original; el resultado final son muchos fragmentos pequeños procedentes de uno
grande
4.2. Molino de bolas: utilizado para reducir a polvo la materia prima mediante la
rotación de un tambor que contiene bolas de acero, porcelana u otro material.
4.3. Tierra: material desmenuzable que compone el suelo natural, el terreno
dedicado al cultivo, al piso o suelo.
4.4. Árido: material granulado que se utiliza como materia prima en la
construcción principalmente.
4.5. Textura del suelo: proporción en la que se encuentran distribuidas variadas
partículas elementales que pueden conformar un sustrato. Según sea el tamaño,
porosidad o absorción del agua en la partícula del suelo o sustrato, puede
clasificarse en 3 grupos básicos que son: la arena, el limo y las arcillas.

5. RESPONSABILIDADES:
Los alumnos del Ciclo Formativo de Grado Medio de Operaciones de Laboratorio
son los encargados de la toma de muestra, almacenaje, acondicionamiento y posterior
preparación antes de proceder a la molienda. Los alumnos además serán los
responsables en el uso, limpieza y ejecución de la molienda con este molino de bolas.
La supervisión de todo el proceso será realizado por el profesor/a del módulo de
Muestreo y Operaciones Unitarias.

6. SEGURIDAD:
Es obligatorio el uso de equipos de protección individual como guantes y gafas
de protección en la manipulación de las muestras de tierra y arena, ya que se
desconoce, en la mayoría de los casos, su procedencia y peligrosidad.
Llevar la bata o ropa de trabajo bien abotonada y abrochada para evitar
cualquier posibilidad de enganche o arrastre por las partes móviles del molino.
Mantener la zona de trabajo siempre limpia y sin presencia de materiales
extraños.
El molino debe estar perfectamente a nivel para evitar desplazamientos
indeseados, así como vibraciones que pueden suponer desviaciones en el proceso.
Verificar periódicamente la instalación eléctrica.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 53 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

7. PROCEDIMIENTO:
7.1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO:
Se representan en el diagrama siguiente el molino de bolas utilizado con los
elementos más significativos de su funcionamiento.

DIMENSIONES DEL FRASCO:


- Volumen interior: ……………………………………… 3,700 cm3
- Volumen bolas:
- Bola tipo 1: Ø 3,5 cm …………………………. 22 cm3
- Bola tipo 2: Ø 2,25 cm ………………………... 6 cm3
- Bola tipo 3: Ø 1,25 cm …………………………. 1 cm3

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 54 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

7.2. PREPARACIÓN DE LA MUESTRA ANTES DE LA MOLIENDA:


La muestra de tierra o arena procedente del muestreo en el terreno vendrá
almacenada y etiquetada en un recipiente plástico con un volumen de unos 2.000 cm3
aproximadamente.
La muestra se extrae completa del envase y se vierte en un cubo o recipiente
similar donde se mezcla con una herramienta de madera o metal. El objetivo de esta
mezcla es conseguir deshacer las aglomeraciones debidas al almacenaje o transporte
de la muestras.

7.3. EQUIPOS, MATERIAL Y REACTIVOS NECESARIOS:


- Molino ORTO V.01
- Frascos para molino ORTO V.01
- Bolas cerámicas de distintos tamaños
- Cubo de plástico
- Paleta para mezclado muestra
- Probeta de material plástico de 2.000 cm3
- Tamiz con luz de malla de 4 mm.
- Bandeja plástico de 30 x 20 cm.
- Etiquetas y rotulador

7.4. LLENADO DE LOS FRASCOS:


Conforme a las dimensiones del frasco y de las bolas procederemos al llenado
de la siguiente manera:
Nº Bolas nº 1 (tamaño grande): 12
Nº Bolas nº 2 (tamaño intermedio): 90
Nº Bolas nº 3 (tamaño pequeño): 125
Volumen de muestra: 1,700 cm3
El llenado del frasco con la muestra se realiza con una pala de hierro que llena
una probeta de plástico de 2000 cm3 hasta el límite de 1.700 cm3.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 55 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

7.5. PROCESO DE MOLIENDA:


1) Tapar el frasco con cuidado de colocar la goma cubriendo toda la parte
superior del frasco. Colocar la parte metálica en los soportes y proceder al cierre
actuando sobre la rosca central del frasco asegurándose de que el cierre es hermético.
2) Colocar el frasco sobre los rodillos de forma horizontal tal y como se muestra
en la figura que describe el equipo.
3) Accionar el interruptor de la parte superior con cuidado.
4) Observar durante 5 minutos que no hay pérdida de material del frasco y que el
giro del mismo es uniforme sin vibraciones, ni golpes, ni otros efectos no deseados.
5) Dejar actuar el molino durante 60 minutos, observando cada 15 minutos que
la operación de molienda se está llevando a cabo de manera adecuada.
6) Una vez terminada la molienda desconectar el equipo de interruptor.
7) Coger el frasco y sacar el material y las bolas.
8) Echar el contenido del frasco sobre un tamiz que está sobre una bandeja de
plástico. El tamiz tiene una luz de malla suficiente para que las bolas de menor tamaño
(Ø 1,25 cm) queden retenidas, pero o así el material molido.
9) Etiquetar la bandeja con un número identificativo y pasar a la siguiente
operación.
10) Anotar en el informe cualquier situación anómala de tamaño, coloración,
humedad u otros aspectos relevantes.

7.6. LIMPIEZA DEL EQUIPO:


1) Realizar la limpieza del material utilizado: cubo, paleta, frasco molino, bolas,
tamiz, bandejas,… con agua y jabón, aclarando posteriormente con agua desionizada.
Dejar secar el material sobre un paño o papel seco hasta el día siguiente.
2) Limpiar con una brocha o cepillo el polvo del molino.
3) Limpiar la zona de trabajo.

8. MANTENIMIENTO:
Cada principio de curso se realiza una prueba de funcionamiento del equipo.
Al finalizar el bloque de prácticas, mediados de febrero, se realiza una limpieza
exhaustiva del equipo y se deja desconectado hasta el curso siguiente.
El mantenimiento está reflejado en hoja mantenimiento MAN-MOL-V01, ubicada
en librería laboratorio, estantería MANTENIMIENTO EQUIPOS.

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 56 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

9. ANEXOS:
ANEXO I: GRÁFICO DENOMINACIÓN DE SUELOS SEGÚN LA TEXTURA

ANEXO II: Diámetro partículas del suelo:

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 57 de 58
EL LABORATORIO DE ENSAYOS

ANEXO III: Contenedores, tiempo y forma de conservación para suelos.

* P = polietileno; V = Vidrio

GS – ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS
pág. 58 de 58