Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
2
INTRODUCCIÓN
Las secciones del modulo que son pertinentes en las operaciones a cielo abierto
con explosivos son los siguientes:
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
3
MECANISMO DE ROMPIMIENTO
Compresión
Tensión Tensión
Compresión
Zona de Trituración
barreno
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
4
GENERALIDADES.
Fragmentación
Vibraciones
Proyecciones
Colocación de la roca arrancada.
Perfil de la roca arrancada.
Soplo aéreo
Efectos hacia atrás o laterales
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
5
CAPITULO 1
ENTRADA
ENTRADA PROCESO
PROCESO SALIDA
SALIDA
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
6
Relacionar los componentes del plan trabajo con los objetivos de consecución
de los objetivos de la voladura.
Evaluar el plan de trabajo para su aplicación
Identificar y formular objetivos del plan de la voladura
Plan de trabajo
El plan general de trabajo aplicado en la voladura esta integrado por los siguientes
elementos:
Objetivos
Procedimientos (referenciar)
Recursos
Responsable
Resultados esperados
Controles del proceso
Instrumentos de registros
Asignación de recursos
Cronograma de actividades
Distribución en áreas de voladuras
Características de los trabajos a ejecutar
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
7
El área o zona de voladura se define como una sección del área de minería
previamente definida por el plan minero, donde se realiza el proceso de voladura
Los elementos mas utilizados para delimitar las área de voladura son:
Avisos
Conos reflectivos
Jalones
Cintas reflectivas
Otros
Dentro del área de voladura se debe tener definida las ruta de entrada y salida de
los vehículos y personal que intervine en los procesos de cargue, amarre y disparo
de una voladura.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
8
El material que compone el área a volar es uno de los elementos que afectan los
resultados del arranque del mineral o roca, por lo tanto, es necesario conocer sus
características, comportamiento y efectos que producen en la calidad de voladura.
Continuidad
Consistencia
Resistencia
Elasticidad
Grado de fragmentación
Perdida de sustancias explosivas
Variación de cantidad de la sustancia explosiva por barreno
Dificultades en la acción de los explosivos
Afecta el factor de carga.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
9
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
10
CAPITULO 2:
REVISIÓN DE BARRENOS
ENTRADA
ENTRADA PROCESO
PROCESO SALIDA
SALIDA
INSPECCIONAR EL FRENTE DE
INSPECCIONAR EL FRENTE DE
PERFORACIÓN
PERFORACIÓN
VERFICAR APLICACIÓN DEL ESQUEMA
PROCEDIMIENTO DE VERFICAR APLICACIÓN DEL ESQUEMA
PROCEDIMIENTO DE DE PERFORACIÓN
DE PERFORACIÓN
VERIFICACION
VERIFICACION APLICAR PROCEDIMIENTO DE
APLICAR PROCEDIMIENTO DE
EQUIPOS,
EQUIPOS,ACCESORIOS
ACCESORIOS VERIFICACION DE LOS BARRENOS FRENTE DE PERFORACIÓN
FRENTE DE PERFORACIÓN
VERIFICACION DE LOS BARRENOS
ESQUEMAS VERFICADO
ESQUEMASOOPLANOS
PLANOSDE
CORREGIR BARRENOS QUE NO VERFICADO
DE CORREGIR BARRENOS QUE NO
PERFORACIÓN CUMPLEN LOS REQUISITOS
PERFORACIÓN CUMPLEN LOS REQUISITOS
REGLAMENTO DE SEGURIDAD REGISTRAR EL ESTADO DE LOS
REGLAMENTO DE SEGURIDAD REGISTRAR EL ESTADO DE LOS
REGISTROS BARRENOS
REGISTROS BARRENOS
NORMAS SELECCIONAR LOS ACCESORIOS,
NORMASTECNICAS
TECNICAS SELECCIONAR LOS ACCESORIOS,
ELEMENTOS, PARA LA EJECUCION DE
LISTA
LISTADE
DECHEQUEO
CHEQUEODE
DELOS
LOS
ELEMENTOS, PARA LA EJECUCION DE
LA VOLADURA
BARRENOS LA VOLADURA
BARRENOS CUANTIFICAR CANTIDAD DE EPLOSIVOS
CUANTIFICAR CANTIDAD DE EPLOSIVOS
REALIZAR PEDIDO
REALIZAR PEDIDO
2.1. Generalidades
El área o zona de perforación se define como una sección del área de minería
previamente definida por el plan minero, donde se realiza el proceso de
perforación como primera etapa del proceso general de voladura. Para la
iniciación de la perforación se deben tener en cuenta los siguientes estándares:
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
11
Los avisos deben estar limpios, en buen estado y en una posición que se puedan
observar.
Los avisos se colocan a una distancia entre 8 y 10 metros de los pozos límites de
la voladura, separados entre sí máximo 40 metros.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
12
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
13
Esquemas de perforación.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
14
Hay algunos factores que pueden restringir el diámetro del barreno: exigencia del
tamaño de fragmentación de la roca, que la carga a detonar por barreno este por
debajo de los limite permisibles al fin de reducir al máximo las vibraciones y que el
mineral arrancado se ajuste al equipo de cargue, transporte y trituración.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
15
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
16
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
17
Variables controladas.
Variables de Diseño.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
18
Burden (B) (m): Distancia entre una carga explosiva y la cara libre más
próxima; medida perpendicularmente a ésta, determinada generalmente por el
diámetro del barreno y las características de la roca.
Espaciamiento (S) (m): Es la distancia entre los barrenos de una misma fila,
medida perpendicularmente al burden. Normalmente fluctúa entre 1 a 1.8
veces el burden en patrones triangulares. Controla el exceso de trituración
entre cargas y problemas de repiés.
Diámetro del barreno (D) (in): Depende de ciertos factores como son:
• Características del macizo rocoso a volar.
• Grado de fragmentación requerida.
• Altura de banco.
• Dimensiones del equipo de cargue.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
19
Sobre-perforación (J) (m): Perforación adicional por debajo del nivel del piso
del banco para garantizar el nivel del piso de la pala. Generalmente es igual a
0.3 veces el burden.
• Proceso de voladura
• Programación de la voladura
Informe de Perforación
Medidas preventivas
Disposiciones a tomar para la eficacia y efectividad de la perforación
Características de frente
Diagramas o planos
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
22
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
23
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
24
inadmisibles.
• Se han identificado y aplicado las normas y medidas
de seguridad correspondientes.
• La máquina está adecuadamente posicionada en el
frente de trabajo y está equipada con la herramienta
adecuada a la naturaleza del trabajo y tipo de
terreno.
Realizar perforaciones • La herramienta está posicionada con la precisión
con barrenas requerida según el plano.
helicoidales, • La perforación se realiza correctamente en cuanto a
consiguiendo la ángulos de ataque y suavidad / precisión de los
profundidad y diámetro movimientos del equipo.
especificados y en • Descarga las tierras en el lugar previamente
condiciones de establecido.
seguridad. • El rendimiento obtenido se ajusta al ciclo de
producción previsto.
• Se han identificado y aplicado las normas y medidas
de seguridad correspondientes.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
25
CAPITULO 3
ENTRADA
ENTRADA PROCESO
PROCESO SALIDA
SALIDA
Definición:
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
26
Fragmentación de la roca
Desplazamiento de la roca.
Vibración del suelo
Onda explosiva.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
27
Compuestos puros.
Mezclas explosivas
Los permisibles
Las dinamitas
Los agentes y explosivos de voladura.
En su mayoría son compuestos nitro-Carbo-nitratos NC y su campo de
aplicación preferencial es a cielo abierto. Se divide en dos grupos:
o Mezclas polvorientas o secas.
o Slurries.
Productos Colombianos.
Explosivos Clase A.
o Indugel Plus
o Indugel Plus AP
o Indugel Plus AP exttra
o Permigel AP
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
28
Agentes de Voladura
o ANFO
o Indugel AV 800
o Heavy ANFO
Potencia relativa
Poder rompedor
Densidad
Resistencia al agua y almacenamiento
Velocidad de detonación.
Transmisión de la detonación
Sensibilidad.
Categoría de humos.
Propagación de la onda de detonación
Vibración y onda explosiva.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
29
terreno. El sistema debe ser lo más seguro posible y debe ser compatible con el
explosivo utilizado.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
30
3.3.1.En el Transporte.
3.3.2.En el almacenamiento.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
31
3.3.3. En la utilización.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
32
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
33
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
34
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
35
Nunca Debe disparar sin una señal positiva de la persona encargada, quien
se habrá cerciorado de que todos los explosivos excedentes se encuentran en
un lugar seguro, de que todas las personas y vehículos estén en una distancia
segura o debidamente resguardados o de que se haya dado aviso adecuado.
Nunca debe regresarse al área de voladura hasta que se haya disipado el
humo y los gases de la misma.
Nunca perfore, atraviese o trate de sacar una carga de explosivos que haya
fallado.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
36
Las rocas pueden ser clasificadas en tres grandes grupos de pendiendo de origen
de su formación:
• Rocas ígneas o intrusitas.
• Rocas sedimentarias
• Rocas metafóricas
3.6.1 Almacenamiento.
Es otra área que debe ser conocida en el trabajo sobre voladuras. Las normas de
seguridad referentes a las condiciones del depósito, localización de los explosivos
y las características del sitio donde se encuentra la estructura para almacenar
los explosivos, deben ser conocidas y aplicadas durante el trabajo. Una norma no
sirve si no se aplica. Es importante recordar que las normas de seguridad han
sido elaboradas para protegerlo a usted y a los demás, contra severas lesiones
o la muerte.
Normas.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
40
De forma tal que se asegure el uso de los más viejos en primer lugar.
De acuerdo a la marca y el grado, facilitando su identificación.
Con la parte superior hacia arriba.
Apilados en forma segura, sin exceder 2,40 m de altura.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
41
3.6.2 Transporte.
Los vehículos para el trasporte de explosivos pueden ser con depósito de carga
cerrado o descubierto y operado por personal experto y calificado.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
42
Los vehículos que contengan explosivos deberán llevar los avisos de peligro
apropiados.
Cuando estacione un vehículo con explosivos, aplique los frenos, apague el
motor y coloque los bloques en las ruedas para evitar el rodaje.
Los vehículos con explosivos, bajo ninguna circunstancia podrán llevarse a un
taller de reparaciones o a algún lugar similar.
Los vehículos para el trasporte de explosivos deben mantenerse en buen
estado y operarse a velocidades seguras, de acuerdo a las normas de
seguridad.
Los vehículos para le trasporte de explosivos que no sean agentes de
voladura, deben tener las superficies interiores aisladas, sin objetos de metal
que provoquen chispas. Además deben disponer de compuertas laterales y
traseras. Los explosivos no deben apilarse en alturas mayores a las
barandas del camión.
Los explosivos y agentes de voladura deben trasportarse cumpliendo los
horarios establecidos y evitando demoras. Las rutas y horarios deben
seleccionarse cuidadosamente, de manera que se exponga el mínimo de
personas. Otros materiales y/o suministros no deberán colocarse fuera o
dentro del comportamiento de carga de un vehículo con explosivos, mechas y
detonadores, excepto en el caso de las espoletas de seguridad y cuando el
equipo está protegido contra las chispas y se ha diseñado expresamente
para el manejo de tales explosivos.
Los explosivos y/o detonadores no podrán trasportarse en locomotoras.
En los vehículos que trasportan explosivos y/o detonadores, únicamente podrá
viajar el personal estrictamente necesario.
Los explosivos y/o detonadores no deberán cargarse en vehículos destinados
al trasporte de personas.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
43
CAPITULO 4.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
44
ENTRADA
ENTRADA PROCESO
PROCESO SALIDA
SALIDA
INSPECCIONAR
INSPECCIONARELELFRENTE
FRENTEDE
DE
PERFORACIÓN
PERFORACIÓN
VERFICAR
VERFICARAPLICACIÓN
APLICACIÓNDEL
DELPLAN
PLAN
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTODE DECARGUE
CARGUE DEVOLADURA
DE VOLADURA
BARRENOS SELECCIONAR
SELECCIONARLOSLOSACCESORIOS,
ACCESORIOS,
BARRENOS
EQUIPOS, ELEMENTOS,
ELEMENTOS,PARA
PARALA
LAEJECUCION
EJECUCIONDEDE
EQUIPOS,ACCESORIOS
ACCESORIOSPARA
PARA
LA
LAVOLADURA
VOLADURA BARRENOS
CARGUE
CARGUEDEDEBARRENOS
BARRENOS DETERMINAR BARRENOS CARGADOS
CARGADOS
TABLAS DETERMINARLA LACANTIDAD
CANTIDADDE
DE
TABLASDE
DEDISTRIBUCCION
DISTRIBUCCIONDEDE EXPLOSIVO
EXPLOSIVOPOR
PORBARRENO
BARRENO
SUSTANCIASEXPLOSIVAS
SUSTANCIAS EXPLOSIVAS DETERMINAR
DETERMINAREL ELMEDIO
MEDIODE
DEIGNICION
IGNICION
REGLAMENTO
REGLAMENTODE DESEGURIDAD
SEGURIDAD POR
PORBARRENO
BARRENO
REGISTROS
REGISTROS APLICAR
APLICARPROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTODE DE
NORMAS
NORMASTECNICAS
TECNICASDEDECARGUE
CARGUE CARGUE
CARGUEDEDEBARRENOS
BARRENOS
LISTA
LISTADE
DECHEQUEO
CHEQUEODE DELOS
LOS REGISTRAR
REGISTRAREL
ELESTADO
ESTADODE
DELOS
LOS
BARRENOS
BARRENOSCARGADOS
CARGADOS BARRENOS
BARRENOSCARGADOS
CARGADOS
El primer paso consiste en la localización de los barrenos, los cuales son hechos
mediante taladros rotatorios. Los taladros deben medirse para comprobar que ka
profundidad sea la correcta. Luego, se analizan las condiciones del barreno,
humedad, contenido de agua, fragmentación y otros factores que influyen en el
proceso de cargue.
slurries; por lo tanto los sistemas utilizados son los camiones de ANFO y/o
slurries.
Cara
Barreno
Burde Espaciamie
Altura
del
Retacado
Carga de
Carga de
Sobreperforaci
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
46
Donde,
Volumen a volar por barreno = V x E x h
V = Burden
E = Espaciamiento
h = profundidad del barreno
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
47
Para facilitar el cálculo del peso del agente de voladura, existen tablas que
suministran los datos de los pesos o la altura del agente de voladura que se
debe vaciar en los barrenos.
El procedimiento para cargar los barrenos es similar tanto para el ANFO como
para el slurry , diferenciándose únicamente cuando el barreno está húmedo o
lleno de agua , en caso de emplear el agente, el ANFO.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
48
NOTA. Cuando el barreno esté húmedo se coloca una bolsa de polietileno cerrada a
todo lo largo y ancho del barreno antes de vaciar el ANFO. Si está lleno de agua y el
agente es el ANFO, se procederá al drenaje con el camión extractor de agua ;
posteriormente se coloca en el fondo la bolsa de polietileno. Después de cargar el
barreno se procede con las conexiones de los cables o cordones detonantes del grupo
de barrenos. Las conexiones se hacen en serie o en paralelo de acuerdo al diseño.
Cordón detonante
Detonador Iniciador
Barrenos
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
49
Detonador Iniciador
Reles (retardador)
Barrenos
Reles (retardador)
Barrenos
Barrenos
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
50
Al finalizar el cargue del barreno se efectúan las conexiones entre los cordones
detonantes de la malla. Para este paso es necesario tener en cuenta las
siguientes indicaciones:
Cerciorarse que los sitios de corte estén libres de agua, aceite u otros
contaminantes.
Todas las conexiones deben hacerse en ángulo recto.
No dejar cordones sueltos, doblados o enrollados en los barrenos o en la
línea principal.
Todos los nudos deben apretarse debidamente para permitir un buen
contacto.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
51
Antes de cargar:
Durante la carga:
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
52
Después de la conexión:
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
53
sin riesgos debido a que el tubo sobrante no es explosivo y puede quemarse sin
ningún peligro.
CAPITULO 5.
EJECUCIÓN DE LA VOLADURA.
ENTRADA
ENTRADA PROCESO
PROCESO SALIDA
SALIDA
INSPECCIONAR
INSPECCIONAR ELEL FRENTE
FRENTE DE
DE
PERFORACIÓN
PERFORACIÓN
VERFICAR APLICACIÓN DE
VERFICAR APLICACIÓN DE LOS LOS
BARRENOS
BARRENOS CARGADOS
CARGADOS
PLAN
PLAN DE
DE EJECUCION
EJECUCION DE DE LA
LA SELECCIONAR
SELECCIONAR LOSLOS ACCESORIOS,
ACCESORIOS,
VOLADURA
VOLADURA ELEMENTOS,
ELEMENTOS, PARA
PARA LA
LA EJECUCION
EJECUCION DE
DE
EQUIPOS
EQUIPOS Y Y ACCESORIOS
ACCESORIOS PARA
PARA LA
LA LA
LA VOLADURA
VOLADURA VOLUMEN
VOLUMEN DE
DE ROCA
ROCA
CONEXIÓN
CONEXIÓN DE DE LOS
LOS MEDIOS
MEDIOS DE
DE DETERMINAR
DETERMINAR LA LA CANTIDAD
CANTIDAD DE DE FRAGMENTADA
FRAGMENTADA
IGNICION
IGNICION ACCESORIOS
ACCESORIOS PARA
PARA LA
LA CONEXIÓN
CONEXIÓN M.I
M.I
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO CONEXIÓN
CONEXIÓN DE
DE LOS
LOS DISTRIBUIR
DISTRIBUIR LOS
LOS ACCESORIOS
ACCESORIOS
MEDIOS
MEDIOS DEDE IGNICION.
IGNICION. APLICAR
APLICAR PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE DE
REGLAMENTO
REGLAMENTO DE DE SEGURIDAD
SEGURIDAD CONEXION
CONEXION DE
DE LOS
LOS M.I
M.I
SISTEMA
SISTEMA DEDE ALARMA
ALARMA REGISTRAR
REGISTRAR EL
EL ESTADO
ESTADO DEDE LOS
LOS
CONEXIONES
CONEXIONES DEDE LOS
LOS BARRENOS
BARRENOS
CONECTAR
CONECTAR A A LAS
LAS LÍNEA
LÍNEA DE
DE TIRO
TIRO
EJECUTAR
EJECUTAR LA
LA VOLADURA
VOLADURA
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
54
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
55
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
56
VENTAJAS
Insensibilidad a los impactos y fricciones.
Alta resistencia mecánica y por lo tanto estabilidad dimensional.
Poseen uno o más orificios por donde el cordón detonante puede pasar o
quedar retenido.
Son pequeños compactos, fáciles de manejar y no producen efectos
fisiológicos adversos.
No se alteran con el tiempo.
CURVA DIÁMETRO
MULTIPLICADOR
A 75
B 64
C 51
A
Detonación del
Velocidad de
400
B
300 C
V.D. de régimen
D
200 DIAMETRO DEL ANFO x 75 mm
CONFINAMIENTO EN TUBO DE ASBESTO
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
57
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
59
Multiplicadores
Los Hidrogeles y las emulsiones explosivas son menos sensibles que el ANFO a
la iniciación.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
60
Cordón Detonate
Retacado
4.0
Hidrogel Bombeado
O vertible
<300
Multiplicador
<300
4.0
Trozo de roca para
Tensar el cordón
Iniciación de hidrógeles o emulsiones vertibles o bombeables
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S SEEN
E NA
N AR
A Re
R eg
eggiio
on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
61
Nm = L + 0,73
30D
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
62
Cordón A
Cordón B
<300
Cartucho de
Hidrogel
O emulsión.
<300
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
63
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
65
CAPITULO 6.
ANÁLISIS DE LA VOLADURA.
ENTRADA
ENTRADA PROCESO
PROCESO SALIDA
DETERMINAR
DETERMINARLOSLOSRIESGOS
RIESGOSDEL
DELÁREA
ÁREA
VOLADA
VOLADA
ANALIZAR
ANALIZARGRANULOMETRIA
GRANULOMETRIADE DE
LA
LAROCÁ.
ROCÁ.
PROYECCION
PROYECCIONDE DELAS
LASROCAS
ROCAS
PARAMETROS TECNICOS DEL EFECTOS
EFECTOSSOBRE
SOBREMACISO
MACISOROCOSO
ROCOSO
PARAMETROS TECNICOS DEL BARRENOS
BARRENOSQUEDADOS
QUEDADOS VOLUMEN
VOLUMEN DE
DE ROCA
ROCA
RESULTADO
RESULTADODEDELA
LAVOLADURA. FRAGMENTADA
FORMATOS
VOLADURA. EXPLOSIVOS
EXPLOSIVOSSIN
SINDETONAR
DETONAR FRAGMENTADA PARA
PARA
FORMATOSDEDEREGISTRO
REGISTRO FORMA
FORMADEDEVOLUMEN
VOLUMENDEL DELROCA
ROCA DESCARGUE
DESCARGUE
PROCEDIMIENTO PARA APLICAR FRAGMENTADA
PROCEDIMIENTO PARA APLICAR FRAGMENTADA
AALOS
LOSBARRENOS
BARRENOSQUEDADOS
QUEDADOS DESPLAZAMIENTO
DESPLAZAMIENTODE DELA
LAROCA
ROCA
PROCEDIMIENTOS
PROCEDIMIENTOSPARA
PARA REGISTRO
REGISTROYYREPORTE
REPORTEDE DELA
LA
VOLADURA
VOLADURAAUXILIAR
AUXILIAR VOLADURA
VOLADURA
REVISION
REVISIONDESPUES
DESPUESDEL
DELDESCARGUE
DESCARGUE
PLAN
PLANDE
DEMEJOARMIENTO
MEJOARMIENTODE DELA
LA
VOLADURA.
VOLADURA.
REALIZAR
REALIZARVOLADURA
VOLADURAAUXILIAR
AUXILIAR
La primera persona que debe entrar al área volada es aquella que dirigió la
voladura.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
66
• Fragmentación.
• Esponjamiento.
• Proyección.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
67
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
68
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
69
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
71
• Confinamiento deficiente
• Empleo de agentes dañados, deteriorados o inadecuados.
Cuando una falla de encendido ocurre, se deben aplicar los siguientes pasos:
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
72
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
73
• Detonadores defectuosos.
• Uso de agentes de voladura no resistentes al agua en barrenos con agua.
• Método de carga incorrecto.
• Daños en los cables y en los sistemas de iniciación eléctrica .
• Fallas en las conexiones del sistema de iniciación.
• Conexiones eléctricas incorrectas.
• Corriente eléctrica insuficiente.
Las cargas explosivas que fallen por encendido, pueden quemar debido al
calor producido por la detonación de barrenos adyacentes. Por esta razón,
no se deben dejar barrenos cargados con la intención de detonarlos
posteriormente durante la operación de voladura.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
74
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
75
CAPITULO 7
DISEÑO DE LA VOLADURA
Las alturas de los bancos normalmente son determinadas por los parámetros
del lugar
Si no se determina la altura con anterioridad, esta deberá ser mayor en metros
que el diámetro de la carga en mm dividido por 15
Las desviaciones de perforación puede constituir un problema cuando la altura
del banco es más de cuatro veces la dimensión del burden.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
76
7.1.3. Burden
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
77
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
78
Mala distribución de la
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
79
7.1.5.Espaciamiento.
7.1.6. Sobre-perforación.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
80
7.1.7. Retacado.
Diámetro de la carga
Calculo de la
contención Longitud
Relativa (RC) del Taco
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
81
La longitud mínima del taco (m) para separar las cargas en barrenos
húmedos es equivalente al diámetro de la carga (mm) /80.
Para cada carga explosiva se necesita un iniciador de carga (booster).
Los tacos de aire pueden reducir la cantidad de explosivo necesario para
lograr buenos resultados permitiendo la utilización eficiente de la
energía explosiva disponible.
Taco intermedio puede ser usado para reducir amplitudes de vibración,
pero debe tenerse cuidado para prevenir el sobreconfinanciamiento.
Configuración de tacos.
Taco Taco
Taco
Explosivo Explosivo
Tapón
Taco Taco de
Intermedio Taco Aire
Intermedio
Explosivo Explosivo
Explosivo
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
83
Equivalente a:
22
0,0031415 x densidad del explosivo x (diámetro del explosivo / 2)2
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
84
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
85
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
86
7.7.1. Ventajas.
Mejor distribución de energía.
Menos subexcavaciones.
Mejor control del piso.
Mejor estabilidad del muro alto.
Mayor trayectoria inicial para un lanzamiento mayor produciendo una pila de
escombro más baja y más suelta.
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
87
7.7.2. Desventajas.
Requiere que la instalación de la perforadora sea realizada con sumo
cuidado.
La orientación de la perforadora hacia la cara libre debe ser mantenida a 90
grados.
Generalmente menor vida útil de la broca.
Mayor desviación de la perforación.
Mayor costo de perforación por metro.
Requiere de personas expertas para realizar la perforación.
Requiere bancos de perforación más anchos.
Puede producirse desprendimiento y puentes de explosivo con los explosivos
a granel mezclados.
Mala
Fragmentación
A B
Energia
Util
Energia
Desperdiciada
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
88
Mala Fragmentación.
Mala Fragmentación
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
89
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
91
1 (
Burden(m)= Densidad explosivox2/Densidad de la roca+1.8)x(diámetro explosivo/25,4) x0,3048
Burden (m) = 6,0 .
Índice de rigidez del burden = Altura del burden
Burden
Si el índice es inferior a 2 es posible que se obtenga una mala fragmentación, entre 2 y 3,5 se
2 puede obtener una buena fragmentación y si el índice es superior a 3,5 se obtienen un rompimiento
óptimo. Para mejorar el índice de rigidez reduzca el diámetro del explosivo y luego vuelva a
calcular la dimensión del burden.
Índice de rigidez del burden = 2,5
Espaciamiento (m) = Burden x 1,15
3 Espaciamiento (m) = 6,9
Longitud del taco (m) = Burden x 0,7
4 Longitud del taco (m) = 4,2
Distribución de la energía (%) = 1- (longitud del taco/altura del banco)
5 Distribución de la energía (%) = 72
Longitud de la subperforación (m) = Burden x 0,3
6 Longitud de la subperforación (m) = 2
Longitud del barreno (m) = altura del barreno + subperforación.
Para las perforaciones de los ángulos utilizar:
7 (altura del banco+subperforación) / coseno(ángulo del barreno)
Longitud del barreno (m) = 17
Longitud del explosivo(m) = longitud del barreno- longitud del taco.
8 Longitud del explosivo(m) = 12,8
Densidad de carga del explosivo (Kg/m) = 0,0031415 x densidad
2
9 del explosivo x (diámetro del explosivo/2)
Densidad de carga del explosivo (Kg/m) = 26,7
Peso del explosivo(Kg/perforación) = Densidad de la carga de la carga del
10 Explosivo x longitud del explosivo.
Peso del explosivo(Kg/perforación) =341,8
Energía explosiva (mj/perforación) = peso del explosivo x energía explosiva AWS/1000
11 Energía explosiva (mj/perforación) =1274
Volumen del tiro = (altura del banco x burden x espaciamiento)
12 Volumen del tiro(bcm/perforación)=621.
Masa del tiro = Volumen del tiro x densidad de la roca.
13 Masa del tiro(toneladas / perforación) = 1490
Factor de potencia = (kg/bcm) = peso del explosivo/volumen del tiro)
14 Factor de Carga (Kg/bcm) = 0,55
Factor de potencia (Kg/Ton) = peso del explosivo/masa del tiro.
14-1 Factor de Carga (Kg/Ton) = 0,23
Factor de potencia (Ton/Kg) = masa del tiro/peso del explosivo.
14-2 Factor de Carga (Ton/Kg) = 4,4
Factor de energía (Kj/Ton) = (energía del explosivo por barrenox1000)/masa del tiro.
15 Factor de Carga (Kg/Ton) =854
Este diseño inicial debería ser afinado mediante voladuras de prueba para ajustarlo a las condiciones
existntes en la masa de roca y a los requerimientos de fragmentación . Los factores de energía deberían
fluctuar entre 500 y 1250kj con el valor promedio razonable para una primera voladura de 900kj por tonelada
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á
24
M
MOOD DU
D ULLO
U OD
O DDE
EEVVVAALLIID
L DAAAC
CIIIÓ
C ÓN
Ó N
N
C
CEEN
E NTTR
T RO
OONNAAC
A CIIIO
C ONNA
N AAL
LM MIIIN
M NE
N ER
E RO
O–
O –S
SEEN
E NA
N AR
A Re
Reeg
giio
g on
o na
alll B
a Booyya
o acccá
a á