Вы находитесь на странице: 1из 8

The Nag Hammadi Library

O Diálogo do Salvador

Translated by Stephen Emmel

O Salvador disse aos seus discípulos: "Já chegou a hora, irmãos, para que abandonemos
o nosso do trabalho e estar em repouso. Para quem está em repouso repousará para
sempre. E eu digo a você, estar sempre acima [...] tempo [...] você [...] tenha medo de [...]
o seu [...] raiva é medo [...] despertar a raiva [...], mas desde que você tem [...] eles
aceitaram essas palavras a respeito-o com temor e tremor, e configurá-los com os
governadores, porque dele nada foi próximo. Mas quando eu vim, eu abri o caminho, e eu
lhes ensinou sobre a passagem que eles vão percorrer, os eleitos e solitário, que
conheceram o Pai, tendo crido a verdade e todos os louvores enquanto você ofereceu
louvor.

Então, quando você tem a oferecer elogios, fazê-lo como este: Ouve-nos, Pai, assim
como você ouviu o seu filho unigênito, e recebeu dele, e lhe deu repouso a partir de
qualquer [...] Você é o único cuja [poder. ..] sua armadura [...] é [...] luz [...] viver [...]
contato [...] a palavra [...] arrependimento [...] vida [. . ..] você você é o pensamento e toda
a serenidade do solitário Novamente: Ouve-nos, como ouvistes a sua eleito através de
seu sacrifício, estes entrarão; através de suas boas obras, estes salvou suas almas a
partir desses membros cegos.. , para que eles possam existir eternamente. Amém.

Eu vou te ensinar. Quando o tempo de dissolução chega, o primeiro poder das trevas virá
sobre ti. Não tenha medo e dizer: "Eis o tempo veio!" Mas quando você vê uma única
equipe ... (3 linhas indecifráveis) ... entender [...] o trabalho [...] e os governadores [...]
vir sobre vós [...]. Na verdade, o medo é o poder [...]. Então, se você estiver indo para ter
medo do que está por vir em cima de você, ele vai engolir você. Pois não é entre eles que
vai poupá-lo ou mostrar-lhe misericórdia. Mas desta forma, olhar para o [...] nele, uma
vez que você domina cada palavra na terra. É [...] levá-lo até o lugar [...] onde há
nenhum tirano regra [...]. Quando você [...] você vai ver quem [...] e também [...] dizer-
lhe [...] o poder de raciocínio [...] poder de raciocínio [...] lugar da verdade [ ...] mas [...].
Mas você [...] verdade, este [...] viver [...] e sua alegria [...]. Então, [...] a fim de que [...]
as vossas almas [...] para que não [...] a palavra [...] levantar ... (3 linhas indecifráveis) ...
Para a travessia lugar é medo antes de você. Mas você, com uma só mente, passar por
ela! Por sua profundidade é grande; sua altura é enorme [...] mente única [...] e o fogo
[...] [...] todos os poderes [...] você, eles [...] e os poderes [. ..] que [...] [...] alma [...] [...]
em todo mundo [...] você é o [...] e [...] esquecer [.. .] filho [...] e você [...] [...].

Matthew disse: "Como [...] [...]?


O Salvador disse: "[...] as coisas dentro de você [...] continuará a ser, você [...]."

Judas disse: "Senhor [...] as obras [...] estas almas, estes [...], estes pequeninos, quando
[...] onde eles serão? [...] O espírito [ ...]? "

1
O Senhor disse: "[...] recebê-los. Estes não morrem, [...] Eles não são destruídos, porque
eles sabem seus cônjuges e quem iria recebê-los. Pois a verdade procura o sábio eo
justo."

O Salvador disse: "A lâmpada do corpo é a mente. Enquanto as coisas dentro de você
estiver em ordem, ou seja, [...], seus corpos são luminosos. Enquanto seus corações são
escuros, a luminosidade você antecipar [...] Eu tenho [...] eu vou [...] minha palavra [...]
Eu envio [...]. "

Seus discípulos disseram: "Senhor, quem é que procura, e [...] revela?"

O Senhor disse-lhes: "Aquele que procura [...] mostra [...]."

Matthew disse: "Senhor, quando eu [...] e quando eu falo, quem é que [...] e que escuta?"

O Senhor disse: "É quem fala que igualmente escuta, e é aquele que pode ver quem
revela também."

Maria disse: "Senhor, eis! De onde posso suportar o corpo, enquanto eu choro, e de
onde, enquanto eu [risos]?"

O Senhor disse: "[...] chora por causa de suas obras [...] continuam a ser e da mente ri
[...] [...] espírito. Se um não é [...] escuridão, ele será capaz de ver [...]. Então eu lhe digo
[...] luz é a escuridão [...] ficar em [...] não ver a luz [...] a mentira [.. .] levaram-nos a
partir de [...]. Você vai dar [...] e [...] existir para sempre. [...] [...] sempre. Então, todos
os poderes que estão acima, como bem como os que estão abaixo, irá [...] você. Naquele
lugar haverá choro e ranger de dentes durante o fim de todas estas coisas. "

Judas disse, "Diga-nos, Senhor, o que era [...] antes do céu e da terra existiu."

O Senhor disse: "Não havia escuridão e água, e espírito sobre a água. E eu digo que [...]
o que você procura após [...] inquirir após [...] dentro de você [...] a poder e mistério [...]
espírito, porque a partir de [...] maldade [...] vir [...] e [...] eis que [...] [...]. "

[...] Disse: "Senhor, diga onde o [...] é estabelecida, e onde existe a verdadeira mente."

O Senhor disse: "O fogo do espírito entrou em existência [...] ambos. Por conta disso, a
[...] entrou em existência, e a verdadeira mente veio a existir dentro deles [...]. Se alguém
define sua alma para o alto, então ele será exaltado. "

E Matthew perguntou-lhe: "[...] tomou [...], é ele que [...]."

O Senhor disse: "[...] mais forte do que [...] você [...] a segui-lo e todas as obras [...] seus
corações. Pois, assim como seus corações [...], de modo [...] os meios para superar os
poderes acima, bem como os que estão abaixo [...]. Eu digo a você, que aquele que
possui o poder renunciar a ela e se arrepender. e quem [...] buscar e encontrar e se
alegrar. "
2
Judas disse: "Eis que eu ver que todas as coisas existem [...] como sinais sobre [...]. Por
esta razão é que eles acontecem assim."

O Senhor disse: "Quando o Pai estabeleceu o cosmos, ele [...] de água a partir dele, e sua
Palavra saiu dele, e habitada muitas [...]. Ele foi maior do que o caminho [... ] rodeia
toda a terra [...] a água coletada [...] existente fora deles. [...] a água, um grande fogo que
rodeia-los como uma parede. [...] tempo uma vez que muitas coisas haviam se tornado
separado do que estava lá dentro. Quando o [...] foi criado, ele olhou [...], e disse a ele:
Vai, e [...] de si mesmo, a fim de que [...] ser na falta de geração em geração, e de
geração em geração. " Em seguida, ele lançado fora de si mesmo fontes de leite e fontes
de mel, azeite e vinho e de bons frutos, e sabor doce e boas raízes, a fim de que ele pode
não ser deficiente de geração em geração, e de época para época. E está acima [...] em pé
[...] sua beleza [...] e fora havia uma grande luz, poderoso [...] se assemelham-lo, pois
[...] regras sobre todas as eras anteriores e abaixo. [...] foi tirado do fogo [...] foi
espalhadas no [...] acima e abaixo. Todas as obras que dependem deles, é que eles [...]
sobre a o céu acima e sobre a terra abaixo. sobre eles dependem todas as obras. "

E quando Judas ouviu essas coisas, ele inclinou-se, e ele [...], e ele ofereceu louvor ao
Senhor.

Mary saudou seus irmãos, dizendo: "Onde você está indo para colocar estas coisas sobre
as quais você perguntar ao filho [...]?"

O Senhor disse-lhe: "Irmã, [ninguém] será capaz de inquirir sobre estas coisas, exceto
para alguém que tem um lugar para colocá-los em seu coração. [...] Para nascer [...] e
digite [ ...], para que eles possam se segure [...] este cosmos empobrecidos. "

Matthew disse: "Senhor, eu quero ver aquele lugar de vida, [o lugar] onde não há
nenhuma maldade, mas sim, há uma luz pura!"

O Senhor disse: "Irmão Matthew, você não será capaz de vê-lo enquanto você estiver
carregando corpo ao redor."

Matthew disse: "Senhor, mesmo que eu não será capaz de vê-lo, deixe-me conhecê-lo!"

O Senhor disse: "Todo mundo que conhece a si mesmo o viu em tudo o que lhe foi
dada para fazer, [...] e tem vindo a [...] que, na sua bondade."

Judas respondeu, dizendo: "Diga-me, Senhor, como é que [...] que abala a terra se
move."

O Senhor pegou uma pedra e segurou-o na mão, dizendo: "O que estou segurando na
minha mão?"

Ele disse: "É uma pedra."

3
Ele disse-lhes: "O que sustenta a terra é aquele que suporta o céu. Quando uma palavra
sai da Grandeza, ele virá sobre o que suporta o céu ea terra. Porque a terra não se move.
Se fosse para mover , ele cairia. mas nem se move nem cai, de modo que a primeira
palavra pode não falhar. Pois foi o que estabeleceu o cosmos e habitada-lo, e inalou a
fragrância dele. Para [...] que não se movem , eu [...] você, todos os filhos dos homens.
Pois você é daquele lugar. nos corações daqueles que falam de alegria e verdade, você
existe. Mesmo que surge no corpo do Pai entre homens, e não é recebido, ainda que [...]
voltar para o seu lugar. Quem não conhece o trabalho da perfeição, não sabe nada. Se a
pessoa não ficar na escuridão, ele não será capaz de ver a luz. Se alguém não entender
como o fogo veio à existência, ele vai queimadura nele, porque ele não sabe a raiz dele.
Se não se primeiro entender água, ele não sabe nada. Para que serve lá para ele para ser
batizado no mesmo? Se alguém não entender como vento soprando veio à existência, ele
vai explodir afastado com ele. Se alguém não entender como o corpo, que ele carrega,
veio à existência, ele perecerá com ele. E como alguém que não conhece o Filho conhece
o Pai? E para alguém que não vai conhecer a raiz de todas as coisas, eles permanecem
escondidos. Alguém que não vai saber a raiz do mal não é estranho a ele. Quem não vai
entender como ele veio não vai entender como ele vai, e ele não é estranho a este cosmos
que irá [...], que serão humilhados. "

Então, ele [...] Judas e Mateus e Maria [...] a borda do céu e da terra. E quando ele
colocou a mão sobre eles, eles esperavam que eles possam [...] ele. Judas levantou os
olhos e viu um lugar muito alto, e viu o lugar do abismo abaixo. Judas disse Matthew,
"Irmão, que será capaz de subir a uma altura tal ou para baixo para o fundo do abismo?
Porque há um incêndio tremendo lá, e algo muito medo!" Naquele momento, uma
palavra saiu dele. Como ele estava lá, viu como ele tinha descido. Então ele disse a ela,
"Por que você veio para baixo?"

E o filho do homem cumprimentou-os e disse-lhes: "A semente de uma alimentação era


deficiente, e desceu para o abismo da terra. E a grandeza lembrava, e ele enviou a
Palavra a ele. Ele trouxe para cima em sua presença, de modo que a primeira palavra
pode não falhar. "

Então os discípulos ficaram admirados com todas as coisas que ele tinha dito a eles, e
eles aceitaram-los na fé. E concluíram que é inútil considerar maldade.

(38) Então disse aos seus discípulos: "Não fui eu que lhe disse que como uma voz visível
e relâmpago será o bem ser tomado até a luz?"

Em seguida, todos os seus discípulos lhe ofereceu louvor e disse: "Senhor, antes de você
apareceu aqui, quem foi que ofereceu-lhe o elogio? Para existem todos os louvores em
sua conta. Ou quem é que irá abençoá-lo? Por toda a bênção deriva de você. "

(40) No que eles estavam lá, ele viu dois espíritos trazendo uma única alma com eles em
um grande clarão de relâmpago. E uma palavra veio do Filho do Homem, dizendo: "Dê-
lhes a sua roupa!" E o pequeno tornou-se como um dos grandes. Eles foram [...] aqueles
que as receberam [...] uns aos outros. Então [...] discípulos, a quem [...].

4
Maria disse: "[...] ver o mal [...]-los a partir da primeira [...] uns aos outros.

O Senhor disse: "[...] quando você vê-los [...] tornar-se grande, eles vão [...]. Mas
quando você vê a Existência Eterna, que é a grande visão."

Todos eles disseram-lhe: "Conte-nos sobre isso!"

Ele lhes disse: "Como você gostaria de vê-lo? Por meio de uma visão transitória ou uma
visão eterna?" Ele continuou e disse: "Esforce-se para salvar o que pode segui-lo e
buscá-la para fora, e para falar de dentro dele, de modo que, como você procurá-la, tudo
pode estar em harmonia com você. Pois eu vos digo você, realmente, o Deus vivo [...]
em você [...] nele ".

Judas disse: "Na verdade, eu quero [...]."

O Senhor disse-lhe: "[...] viver [...] habita [...] toda [...] a deficiência [...]."

Judas disse: "Quem [...]?"

O Senhor disse-lhe: "[...] todas as obras que [...] o restante, são eles que você [...]."

Judas disse: "Eis Os governadores habitar acima de nós, por isso, é ele quem vai
governar sobre nós!"

O Senhor disse: "É você quem vai governar sobre eles! Mas quando você livrar-se da
inveja, então você vai revesti-vos em luz e entrar na câmara nupcial."

Judas disse: "Como é que o nosso vestuário ser trazido para nós?"

O Senhor disse: "Há alguns que irá fornecer para você, e há outros que irão receber [...].
Para eles é que lhe dará o seu vestuário. Pois, quem será capaz de chegar a esse lugar,
que é o recompensar? Mas as vestes de vida foram dadas ao homem, porque ele sabe o
caminho pelo qual ele vai sair. E é difícil até mesmo para mim para alcançá-lo! "

Maria disse: "Assim, no que diz respeito à" maldade de cada dia ", e" o trabalhador é
digno do seu alimento ", e" o discípulo se assemelha a seu professor. '"Ela expressou
esta como uma mulher que tinha entendido completamente.

Os discípulos disseram-lhe: "O que é a plenitude, e qual é a deficiência?"

Ele lhes disse: "Você é a plenitude, e você residem no local onde a deficiência é. E eis
Sua luz se derramou sobre mim!"

Matthew disse: "Diga-me, Senhor, como o dado morto, e como a viver vivo."

O Senhor disse: "Você me perguntou sobre um ditado [...] que o olho não viu, nem ouvi-
lo, a não ser de você. Mas eu vos digo que quando o que revigora um homem é

5
removido, ele será chamado de "morto". E quando o que está vivo deixa o que está
morto, o que é vivo serão chamados ".

Judas disse: "Por que outra razão, por uma questão de verdade, eles <die> e viver?"

O Senhor disse: "Tudo o que nasce da verdade não morre. Tudo o que é nascido de
mulher morre."

Maria disse: "Diga-me, Senhor, por que eu vim a este lugar para o lucro ou a perder."

O Senhor disse: "Você faz limpar a abundância de o revelador!"

Mary disse-lhe: "Senhor, está lá, em seguida, um lugar que é [...] ou inexistente
verdade?"

O Senhor disse: "O lugar onde eu não sou!"

Maria disse: "Senhor, você está com medo e maravilhoso, e [...] aqueles que não
conheço."

Matthew disse: "Por que não descansar de uma vez?"

O Senhor disse: "Quando você coloca esses encargos!"

Matthew disse: "Como é que o pequeno juntar-se à grande?"

O Senhor disse: "Quando você abandonar as obras que não será capaz de segui-lo, então
você vai descansar."

Maria disse: "Eu quero entender todas as coisas, assim como eles estão!"

O Senhor disse: "Aquele que vai procurar vida! Porque esta é a sua riqueza. Para o [...]
deste cosmos é [...], e seu ouro e sua prata são enganosos."

Seus discípulos disseram-lhe: "O que devemos fazer para garantir que o nosso trabalho
será perfeito?"

O Senhor disse-lhes: "Esteja preparado em face de tudo. Bem-aventurado o homem que


encontrou [...] o concurso [...] os olhos. Nem ele matou, nem estava morto, mas ele saiu
vitorioso."

Judas disse: "Diga-me, Senhor, o que o início do caminho é."

Ele disse: "O amor e bondade. Porque, se um destes existia entre os governadores, a
maldade nunca teria vindo à existência."

Matthew disse: "Senhor, você tem falado sobre o fim de tudo sem se preocupar."

6
O Senhor disse: "Você entendeu todas as coisas que eu disse a você, e você aceitou-os
na fé. Se você conhece, então eles são seus. Se não, então eles não são seus."

Eles disseram-lhe: "O que é o lugar para onde estamos indo?"

O Senhor disse: "Fique no lugar, pode chegar!"

Maria disse: "Tudo o que estabeleceu esse é visto."

O Senhor disse: "Eu lhe disse que ele é o único que pode ver quem revela."

Seus discípulos, em número de doze, perguntou-lhe: "Mestre, [...] a serenidade [...]


ensina-nos [...]."

O Senhor disse: "[...] tudo o que eu tenho [...] você vai [...] você [...] tudo."

Maria disse: "Há um só dizendo que vai falar com o Senhor a respeito do mistério da
verdade: Neste tomamos nossa posição, e ao cósmica somos transparentes."

Judas disse Matthew, "Queremos entender o tipo de roupas que devem ser revestidos de
quando partimos a decadência da carne".

O Senhor disse: "Os governadores e os administradores possuem roupas concedidas


apenas por um tempo, que não duram. Mas você, como filhos de verdade, não com estas
peças de vestuário transitórios é você para nos vestir. Em vez disso, eu digo a você que
você será abençoado quando você tira-se! Pois não é grande coisa [...] lá fora. "

[...] Disse [...] falar, eu [...]. "

O Senhor disse: "[...] o seu Pai [...]."

Maria disse: "De que tipo é que grão de mostarda? É algo do céu ou é algo da terra?"

O Senhor disse: "Quando o Pai estabeleceu o cosmos para si mesmo, ele deixou muito
ao longo da Mãe de Tudo. Portanto, ele fala e age."

Judas disse: "Você nos disse isso da mente da verdade. Quando oramos, como devemos
orar?"

O Senhor disse: "Reze no lugar onde não há nenhuma mulher."

Matthew disse: "Reze no lugar onde não há nenhuma mulher", ele nos diz, que significa
"destruir as obras da feminilidade", não porque haja qualquer outra forma de nascimento,
mas porque eles deixarão de dar à luz. "

Maria disse: "Eles nunca serão apagados."

O Senhor disse: "Quem sabe que eles não vão dissolver e ... [2 linhas faltando]?"
7
Judas disse Matthew, "As obras de feminilidade vai dissolver [...] os governadores [...].
Assim, vamos tornar-se preparado para eles."

O Senhor disse: "Certo. Para fazer o vêem? Eles vêem aqueles que você recebe? Ora,
eis! Uma verdadeira Palavra está surgindo do Pai para o abismo, em silêncio, com um
relâmpago, dando à luz. Será que eles vê-lo ou dominá-lo? Mas você é ainda mais
consciente do caminho, este, antes de qualquer um anjo ou autoridade tem [...] em vez
disso, ele pertence ao Pai e do Filho, porque eles são ambos um único [.. ...] E você vai
passar através do caminho que você conhece mesmo que os governadores se tornar
enorme, eles não serão capazes de alcançá-lo Mas ouça -. Eu digo que é difícil até
mesmo para mim para alcançá-lo "

Maria disse ao Senhor: "Quando as obras [...] que se dissolvem um trabalho."

O Senhor disse: "Certo. Para você saber [...] se eu dissolver [...] vai para o seu lugar."

Judas disse: "Como é o espírito aparente?"

O Senhor disse: "Como é a espada aparente?"

Judas disse: "Como é a luz aparente?"

O Senhor disse: "[...] nele para sempre."

Judas disse: "Quem perdoa as obras de quem? As obras que [...] o cosmos [...] que
perdoa as obras."

O Senhor disse: "A quem [...]? Cabe a quem quer que tenha entendido as obras para
fazer a vontade do Pai. E quanto a ti, se esforçam para livrar-se de raiva e ciúme, e tira-
se do seu [.. .], e não ...

(Próximos 18 linhas praticamente indecifrável)

... Ele vai viver para sempre. E eu digo a você [...], de modo que você não vai levar seus
espíritos e suas almas ao erro ".

[The Dialogue] of the Savior


Original translation of this text was prepared by members of the
Coptic Gnostic Library Project of the Institute for Antiquity and Christianity, Claremont Graduate School.
The Coptic Gnostic Library Project was funded by UNESCO, the National Endowment for the Humanities, and
other Institutions.
E. J. Brill has asserted copyright on texts published by the Coptic Gnostic Library Project.

The translation presented here has been edited, modified and formatted for use in the Gnostic Society Library.
For academic citation, please refer to published editions of this text.

Вам также может понравиться