Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
y ROYECTOS,
DE LOMERIA
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
cr
is
tia
n-
fra
nc
@
ho
tm
ai
l.c
om
Copyrighted material
EPARACIONES
y ROYECTOS,
DE LOMERIA
o m
l.c
a i
t m
h o
c@
a n
-f r
a n
ti
ris
c
TIVE
51-111"0
I",- ••~I
om
Introducción a la materiales de
l.c
ai
El sistema de suministro de agua _..... 8 Materiales para plomeoa .. 14 Reparación de fugas en las llaves 48
@
vefltilaci6n •.......................•...l.10..... •...• 9 Cómo trabajar oon tubos y Reparación de llaves de cartucho 52
fra
2
om
l.c
Inodoros r Bañeras y regaderas Calentadores de agua
ai
tm
inodoros ...4••• ~"_~••• ·""_.""_•• ·."_.",,,,,,,,,,_...·•• 4"_'."_" •.• """_'_." 73 Reparación de un conjunto de de aglJa. t. 108
@
Cómo hacer ajusle$ menores .••_•..._ •. 74 bañera y regadera con tres Reparación de un calentador
nc
Reparación de un Inodoro en manrj'8S ."..~ " -.""'...• 1 00 de: gas .-.............................. 110
cÍlC"ulaci6n continua 75
fra
e py 19 I I
cr
is
tia
n-
fra
nc
@
ho
tm
ai
l.c
om
Introducción
Los problemas de plomeria son cuestiones de todos los publicado hasta la fecha, Asimismo, el lector aprenderá
días para cualquier propietario de un inmueble, Al pasar a instalar y dar mantenimiento a inodoros. Iodo tipo de
el tiempo, las llaves presentan fugas, los tubos de desa- desagües, calentadores, tanto eléctricos como de gas
güe se obstruyen y los aparatos de uso doméstico se as! como al sistema de plomería de bañeras y
desgaslan y deben ser reemplazados, En estos casos se regaderas, Encontrará docenas de valiosas indica-
tienen dos opciones: llamar a un plomero profesional, o ciones profesionales para que cada tarea resulte más
por el contrario, ahorrarse mucho dinero llevando a cabo tácil y rápida. así como una mforrnacion completa acer-
las propias reoaracones ca de cómo desmontar y cambiar llaves, Inodoros, y
Este libro consutove en manual completo de repara- calentadores de agua
ciones, creado para guiar al tector en la realización de Una sección final brrnda información acerca de
prácticamente cualquier trabalo de reperacion en pío- cómo prevenir o reparar algunos de los problemas de
merla, Al seguJf los consejos expertos de plomeros pro- plomerla mas comunes y molestos' la ruptura. con-
fesionales y las Instrucciones ilustradas con cientos de om
gelaCIón o ruido en los tubos
tOlograflas en color, en las que se explica cada uno de los Los editores se enorgullecen de ofrecer este libro de
l.c
diferentes pasos de las tareas, el lector podrá realizar relerencias. amplio y compacto, y contían en que
ai
tm
con éxito las reparaciones que requiera el sistema de habrá de constituir una adición importante a la bibliote-
ho
5
El sistema domésti'co de
plomería
Debido a que la parte más grande de los sisrernas de dadores de agua Los Inodoros y los g(lfos para mano
plomerla está oculta centro de muros o pisos. parecerla guera exterior requeren unicamenle un suministro de
que se trata de un laberinto complejo de tubos y aoca- agua frfa
sones En realidad. la plomería domestica es simple y El suministro de agua a mstatacones y aparatos se
libre de complicaciones La comprensión del fun- controla por medro de llaves y válvulas. Ambas cuen-
cionamiento de la plomería domestica es el pnmer paso tan con partes rnovites y empaques que pueden en su
antes de emprender el mantenimiento constante y la momento desgastarse o romperse, pero pueden ser
reparación de desperfectos del sistema reparados o cambiados fácll'mente
Un sistema típico de plomería domestica se com- El agua residual sale de la casa por medro del SlS-
pone de tres partes básicas. un sistema de suministro lema de desagüe. En pnmer lugar pass por un Sifón, 5)
de agua. las instalaciones y aparatos y un sistema de de- que es una pieza de tubo en forma de U que conserva
sagüe Estas tres partes se muestran claramente en la agua permanentemente, e ImpIde que los gases de la
1010gralla del corte de una casa que aparece en la pa- alcantarilla entren a la casa Cada aparato Instalado
gina opuesta. debe contar con su respectivo Sifón de desaque,
El agua potable entra a la casa a traves de un tubo S sistema de desague funciona simplemente por
prinCipal de suministro 1). El agua es suministrada por gravedad y permite que el agua reSidual fluya a través
una compañia municipal o por un pozo pnvado subte- de una sen e de tubos con un diámetro adecuado Estos
rráneo. Si el agua es de suministro municipal, ésta pasa tubos de desague van unidos a un sistema de tubos de
por un medidor 2) que registra la caouoao de agua uti- venuíacron Éstos 6) llevan aire fresco al sistema de
lizada Una familia de cuatro personas unliza apro- om
desagüe y evitan la succión que retardaría o detendría
ximadamente cuatrocientos galones de agua por dia el flujo del agua de desagüe. Los tubos de ventilación
l.c
Del tubo pnncipal se deriva un tubo secundano 3) tacion Situado en el techo de la casa 7)
ho
que va unido a un calentador de agua 4) De éste ulti- Toda el agua residual llega ~ un conducto principal
@
mo sale otro tubo que conduce agua caliente y marcha de residuos y ventilación 8) Este se curva para de-
nc
en paralelo con el tubo de agua fría para llevar el sumi- sembocar en un tubo de alcantarillado 9) que sale de la
fra
nistro de agua a las Instalaciones y aparatos de toda la casa cercana de sus cimientos En un sistema momo-
n-
casa Entre las instataciones se encuentran los fre- pat este tubo de alcantarilla se une El la alcaotarilta
tia
gaderos. las bañeras, las regaderas. y los lavaderos. pnncipal, situada cerca de la calle. Donde no existe
is
Entre los aparatos figuran los calentadores de agua. un serVICIOmuructpal, el agua reSIdual va a un sistema
cr
Medidor de consumo de
agua y válvula principal de de-
rre generalmente se encuen-
tran en el S¡II0 en que la
tubería prrncrpal de surm-
rustro de agua entra en la
casa El medidor de agua es
propiedad de la compañía
municIpal Si el medidor pre-
senta fugas o SI se sospecha
que no esta tuocronendo co-
rrectamente, se deberá acu-
dir a la compañía de surru-
rustro de agua para solicitar
su repsracon
6
a I I
o m
l.c
ai
tm
ho
c@
a n
-f r
a n
ti
r is
c
El sistema de
suministro
de agua
9
e py I al
Herramientas para plomería
Muchos trabajos y reparaciones de plomería se efectúan do. mantenimiento y limpieza después de usarlas La oxi-
con herramientas de mano básicas. El lector agregará dación de las herramientas de melal se evita frotándolas
unas cuantas herramientas de plomerla para realizar con un trapo empapado de aceite doméstico. Si una. he-
todos los trabajos que aparecen en este libro. Las he- rramienta de metal se humedece, debe secarse y
rramientas especiales. como el cortador de hierro colado limpiarla con un trapo aceitado. Es necesario mantener
o ias carretillas para instrumentos, pueden ser alquiladas. las cajas y los gabinetes de las herramientas organiza-
Al oomprar heframientas se debe invertír en produc- dos adecuadamente. Se debe cuidar que todas las ne-
tos de buena calidad. Las herramientas requieren cuida- rremlentas estén almacenadas con seguridad.
'.
Pistola para sellar.
.
Dtseñadas para usar •
tubos de sellador
o pegamento. Una
manija de prasiOn
Impulsa por la es- •
pita un chorro
conhnuo de
Linterna de mano. Inslrumenlo Ináispef'SabJe para
sellador
el plomero, al que ayuda a inspeccionar las salidas
o pegame-nlo. de desaguas o tube-tas
om
l.c
ai
tm
•
Probador de circuitos. Instrumento
ho
probado¡ de.aJambres vivos. Llave de trinquete. Se utiliza para apretar o aflojar tuercas y
n-
J\
cr
....
• Sierra para eorlar metales. Se le utíliza para el corte de --
piezas melállcas. Tamblén es ulil para el corte de tubos de
plástico. Cueota oon hojas sustituibles,
•
NavaJa de uso general.
C~pIIlOde alambre. Cuenta con cerdas ~' Cuenta con hojas bien
.~u~~$OQ latón y se usa para limpiar
afiraaas. y' sirve para cor-
I}1etales s'n oousar dal\os a la
raru~ gFan~adadde
superfickt.
,
......... materiales. Es 'lltil para
recortar los ~xtrenlQs de
Cortafrio, Se sa con:un matti#o , los tubos de plástIco.
- - ~ ae bolt.¡ para:oor~(~uleJosde
cerarrsca mortero, o metaíes.,
N Para mayor segurida¿r~Q
su empleo. le. hoja CO(-'"
tante debe ser re1ráctil.
endurecidos, ., ""..
•
MartlUo de bola. Se 1..111-
liza para gol~ar oblstos
metálicos entre ellos el
•
conetno. La cabeza del
martillo de bola esta
hecha de un materra:
Inastillable
J 111par i ~údVlltlrncrdes cJ ph;::LJ Jc rnr I
I
madera o plasuco La lima rodOl1da iarrlba) se ullllza para elimInar
rebabas del mtenor de los tubos La lima plana se usa en general
en tareas de suavtzado
I1•
•
• 1
om
...,,,
...
••
,
l.c
,
..
ai
..,
,
tm
ho
y tomillos
n-
tia
is
cr
,
,
- E~ Muy iitil
para rasCar maSliqoe o sellador VlelQ.~
~~~I.Se
laclOn áe
I
•
• -
.)~.
. . '<:--
• .. :.•.') ·~1:h
I
•
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
Soplete de pro-
pano. Se utiliza
para soldar ao-
cesonos a los>
luoo.:> de cobre.
Se Elf'(;'ooda Iácn-
mente y con s&-
gur~ pcr medlo
d un encende-
dC'f de chispa (a •
f1 derecha de la
bq...a)
,, om
Herramientas eléctricas de mano. Realizan las tareas más rápido y con mayor
.-
•
l.c
facilidad y segundad Las herramientas Inalámbricas o de oatertas resultan más
ai
convenlentes Para tareas de perforacIÓn se utiliza un taladro de 3/8" (0.95 cm) Una
tm
dores La 81erT8 de vaivén. de horas sustnubles. corta madera, metal o plástico. Los
nc
•
/' -, •
•
r Copy I h 13 I I
Materiales para plemeria
Consu te las especücacones de plomena oe su locali-
dad para 105 matenales cuyo uso está permitido en el
afea Todos los diámetros que se Indican son diámetros
Interiores (D t.) de los tubos.
Aplicaciones y características
om
Hierro galvanizado. L <" muy re~s(I:!n¡a pero se corroo gra-
o qlmt nI", 1\0 es a...or e.eJabll3para las Insta,aclones nuevas
l.c
Tubos príncipe es de 5-10 píes (1 52-3.05 m) 3' • 4 •• Se unen con acopla- Cortador de h ero colado
drenaje delIltus y (762 10.16 cm) rmentos de aorazaderas o sierra para n ela es
venu acron y 'ajas de neopreno
Tubos de drenaje y 10', 20, (3 05, 6 1 m) o 1 1/2", 2 ,3" 4 Se unen con peqarnento Cortador de tubos
vsnu acron Sifones vendido P<X pie I nea (3.81. 5 08, 7 62 disolvente y accesorios ca a gUia o s erra
10 10 cm) de plást ca para mela es
Tubos de drenaje y 10 pies 20 pies 1 12 2 , 3", 4" Se unen con pega monto Cortador de tubos. cata gula
venn ae on Sifones (3 ose , m) o vendido 381,508.762 disolvente y accesorios o sierra para fTl(jtfl es
por pies lineales (10 16cm) de plast ca
3.81,508)
tm
hasta de 20 pies
ho
( 6.1 m)
@
Tubos de sum rustro de 10 pies ( 3.05 m) 3/8 '. 1/2· 3f4 - Se unen con pegamento Cortadordetuoos
nc
accesor os ce agarre
tia
is
Suministro de agua frfa Tramos de 25 pies 3/8 •• Ii2 ,3/4· Cortador de tubos flexibles
cr
Tubos de sum rustro de 10 pies 20 p es 3/8' 1i2 • Se unen con soldadura Cortador de tubos
agua carente y fria (3.05 6.; m), o 3/4 1 - (O 95. metál ca O con sierra para metales o S arra
vend do por pies t .27, 1 90. accesor os de caladora
linea es 254 cm) compres ón
Tuber a para gas I Tramos de 30 pies 1/4 • 3i8·, Se unen CDf, accesonos Cortador de tubos o
tuoena de surrun sno carretes de 60 pies 1/2" 3/4 ,1· abocardados de latón. sierra para metales
de aglla caliente y tr a (915 18.3 m) o vendido (O 63, 0.95. 1 27, aecesores de conoreson
por p es lineales '90 254 cm) o con soldadura meta lea
Valvulas norma es 'ti de Su long tud vana 1/4 ,1/2". Un dos con accesor os Cortador de tubos
Cierre, s rones 3/4 •. para sifones, de compres on o sierra para metales o
cromados de desague 1 1/4' 1 1/2· mediante so dadora de va vén
~O63. 1 27 1 90 metálica
17381cm)
Copynght 15 nal
loa codos de 90" se usan pa-
ra cambiar la drreccu~nde una
tubeña en un angulo recto Los
codos del SIstema de drenaJ&-
dennus-venníacon son curvos
pata evnar que los desechos
queden atoraoos en la vuelta
16
I
Cómo utilizar los accesorios de transición
con tu- con ex . entre metal con rosca y tubos de plástico se debe hacer
bos de hierro colado se debe efectuar con adaptadores macho y hembra roscados. El adaptador de plástico se une con pe-
por medio de uniones con abrazaderas gamento disolvente al tubo de plástico, Las roscas del tubo se envuelven con cinta
y fajas efe neopreno (págs. 42 a 45), Unos Tefl6n .... El tubo de metal se enrosca directamente al adaptador
manguitos de goma cubren los extremos
de los tubos y logran luntas herméticas,
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
la eonexl entre tubos de cobre y corrextén entre tubos de plástico y la conexión entre un tubo de metal y
tia
hierro galvanizado se hace por medio cobre se hace por medio de un acce- un tubo de plástico en una tuberia de
is
La conexión de un tubo de sumlnls- la conexión entre un tubo de sumi- La conexión entre un tubo de suminJs-
tro a una Instalación se efectúa usan- nistro y eJ vástago de una Instalación tro de cobre y un aparato se etectúa Ul!-
do una válvula de cierre (ver páginas se lleva a cabo usando una tuerca de Ulando una váJvula de abrazadera (Ver
54 a 65) acopla]e. Esta tuerca sella la punta página 69) Ésta (en COIIe) se usa con fre-
acampanada del tubo de suminisiro cuencia para conectar un tubo de sumi-
contra el vástago de la instalaci6n niSlto a la hl9lere de un refrigerador.
COp I h 11 n
Cómo trabajar con tubos y
accesorios de cobre
El cobre es el material Ideal para los tubos de suministro
de agua, Resiste la corrosión y tiene paredes interiores
suaves que permiten que el agua fluya sin dificultades,
los lubos de cobre pueden conseguirse en varios caü-
bres (páqlna 15) pero la mayoría de los sistemas
domésticos utilizan estos tubos en calibres de 1/2 6 3/4
pulgadas (1,27 6 1,90 cm), Los tubos de cobre se tabrí-
can en calidades rfgida o flexible,
El uso del cobre rfgido en ros sistemas de suministro
de agua domésttca está aprobado por todas las normas
locales. Se obtíene en tres calibres de acuerdo con el
espesor de la pared: tipos M, L, Y K, El tipo M es el más
delgado, e1 menos costoso, y constituye una buena
elección para la realización de trabajos en el hogar.
De acuerdo con los códigos de plomerfa, el tipo de tubo
de cobre a utilIZar en los sistemas de plomerfa comercial es
,el tubo rfgido L. Debido a que es resistente y suelda fácil-
mente, el tipo L es el más usado por muchos plomeros pro-
fesíonales e Incluso por los aficionados que realizan sus
propios trabajos. El tipo K es el de mayor calibre y se utiliza
oon gran frecuencia en la tuberia subterránea de servicio.
El cobre flexible se fabrica en dos npos, de acuerdo
con el espesor de la pared: los tipos L y K, Ambos están
om
aprobados para utilizarse en fa mayorfa de los sistemas
l.c
de suministro de agua, aun cuando el cobre flex1ble tipo
ai
18
la Información Impresa en el tubo Incluye el diámetro
del mismo el ca Ibre de accerco con el escesor de la
pared y un sello tle aprcoación pOI la ASTM (Amellcan
Soc eiv 'or Tesllng ana Matenals) La tnlormación en
los IU005 tipo M esta Improsa en colo, rojo El üpo L
presenta míorrnac ónen azul
om
l.c
ai
tm
ho
@
El tubo de cobre flexible se debe curvar con un las herramientas y materIales especiales para trabaiar con el
nc
donlador de resorte para evitar delorrnaclooes SR coore son abccarcaco¡ A) teta do RSIllPrlla" cobrador de
fra
debe emplear un doblador qUIJ comcrca con el resone para tubos C), compuesto para unir tubos O), pasta de sol-
n-
diámetro exl~rlor dellubo El doblador se desliza den- dar auto-ahmlnable (fundente) E) soldadura sin plomo F), cepiuo
tia
tro det tubo I.Itllzal1do un movamento de 9,ro Et tubo de de a'arnbre G) brocha para lundente H) accesorios de compre-
is
cr
cobro se dob'a l~nt{Jmente hasta ograr et angulo co- SiOO 1) accesorios abocardados J)
rrecto, el cual no ceoe ser mayor (le 90
la longitud del lubo de cobre que se va a reemplazar se oouene midiendo entre el fondo de los empalmas ele! accesorio de
cobre cuyo corte se muesea en Id Irltogratla Debe marcarse el largo on eítobo con una pluma con punta de ne tro
19
Copy t '1 t I
Corte y soldadura del cobre
El mejor procedimiento para cortar tos íubos de cobre rígi-
do o lIexible consiste en usar un cortador de tubos. Esta
herramienta realiza un corte suave y recto, lo que consti-
tuye un primer paso importante para lograr una unión libre
de fugas. Las rebabas de los bordes se eliminan utihzan-
do una herramienta escanaoora o una Uma redonda.
El cobre puede cortarse con una sierra para metales.
tSla resulta útil en áreas estrechas. en las que no es
posible utilizar el cortador de tubos. Es necesano realizar
un corte limpio y recto cuando éste se haga con la sierra.
Una unión soldada de tubos. llamada también junta
estaño sordaoa, se hace calentando el accesorio de
cobre o latón con un soplete de propano. hasta que el
accesorio esté lo suñcieruemente caliente para fundir la
soldadura metálica. El calor empuja a la soldadura para
que llene el especie entre el accesorio y el lubo, for-
mando asl una unión hermética SI el accesorio está
sobrecalentado, o calentado en forma desigual, no
dejará correr la soldadura. Los tubos de cobre y los
accesorios deberán estar limpios y secos para logra(
una buena unión
Antes de comenzar;
om
Herr srn ti tafo 1. ¡nador ce tubo con punta para escanar
l.c
(o segl.lo..ltay lima rtMonda) cap 110de alambre brocha
ai
La medera se debo protege~ del -aor del SOp11h. hllzandl' de eh spa (o cerillos) llave ajustable allcales ajusta-
ho
Tipos de soldadura
cr
Tener cuidado al soldar el cobre. Los Al soldar tubos de suministro de agua Evitar accidentes CP'rando 1"' sop ele
luho& y tos acce aor os se cal eruar se oocera r antener seca la ,unta ta- de propano irvnedlatamente después de
mucho por lo Que se deberá esperar a pando el tubo con pan Este absorba la usarlo Asegurarse de que la vélvula
que enínen antes de poder manipularlos. humedad que Impedirla el proceso de queda totalmente cerrada.
soldadura, por lo que se produclrtan
pequenas fugas. El pan se disuelve
cuando se reanuda el flujo del agua
20
Cómo cortar tubos de cobre rígido O flexible
om
l.c
Poner el cortador sobre el tubo y apretar la manila (le Dar una '1ut'Jle al cortador. de manera que la rueca do
1 2
ai
manera que el tubo se apoye sobre los dos redil os con corte marque una linea recia y continua aueceoor oal
tm
Dar vuelta al cortador en dirección comrana, apretando Las rebabas atitadas del coree interior ost tuoo cenado se
3 un DOCO la manIla cada dos vue las nasia terrmnar el
corte
4 el m nan usando la punía para ascauar del conaoor de
tuDOS.o bien una 1m3 redonda
Copy I 'r1 I I
Cómo soldar tubos y accesorios de cobre
om
limpiar los Qlflremos do cada tubo usando lela de esmeril limpiar el InterIor de cada aecesono usando un cepn o do
1 2
l.c
Los extremos dabetl 9Slal Ilmp os y sin grasa para ograr alambre o lela de esmen
ai
Aplicar una capa delgada oe pasta El tubo se introduce en el accesorio Preparar 01 alambro de solcnocra.
3 cara so dar (fu"1dente) en (.~uauno
de los tubos, usando una brocha La
4 asta "'¡oJc-.jusde bien dsen~aao
contra el fondo del mismo A conti-
5 desarrollando de 8 a 10 pulgadas
(20 El 25 cenllmetros), A conünuacrón
pasta para soldar debe cubrir aproxi- nuación se da vuelta ligeramente al se dobla en ángulo recto el tramo final,
madamente 1 pulgada (2.5 cm) del accesooo para que la oasta Quede bien de unas 2 pulgadas (5 centimeiros)
extremo del tubo, dísttitltJicla.
22
Encenaer el soplete oe propano, abriendo la vaívu a y om
A¡USlar la salida de gas del soplete hasta que la parte
6 7
l.c
haciendo saltar una chispa con el encende<:iof o acercan. In!enor da la llama tenga un largo de 1 a 2 plJlgaoas (2 5
ai
do una cenia encendida a la espita del sop ete, hasta que el a 5 cenurretros)
tm
gas s€ encienda
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
Olnglr la llama al centro del accesorio durante 4 Ó 5 segun- Calenlar a connnuaoíon el ovo lado del accesorio da
8 .dos 11aS[a que ra pasta para soldar empiece a crurnar. 9 cobre, cata que el calor se repana por Igual Acercar a
SOldadura al iubo S ésta se funde al tubo eSlá listo para
ser soldado
23
Copyng rlal
Cómo soldar tubos y accesoríos de cobre (continuación)
ClJanrJo ,.,1I r('\ 'lstá lo bast..lnte ca ier te pare tundir ,3 tr aoo seco I i" pIar e aXCtlSC de soldadura
1O soldadura. rearar el soplete e Introducir de 1/2 a 314 de
pulg (1 25 a 18 cms ) de soldadura en cada lunta. Ésla se
11 PrecauoOO:
USdndt
om
1,1(1
tubo soldado correctamente debe presentar un delgado aphcar de nuevo pasta de soldar al reborde de ta lunta y
tm
om
Usar alicates BILJstables para ssoarar los tubos de los
1 Suspender el fluJo de agua (pagina 6), '; desalo)ar los
2
l.c
tuoos abr sndo las llaves mas a la y mas baja de ta casa acceso nos
ai
El minar la soldadura veJa calentando los ex!femos del Utilrzar lela de esrnerñ para limplar los extremos de los
3 tubo con el soo ele de erocano. Con u" I apc seco 4 tubos hasta Que aparezca el metal desll ...do ¡Jo reu!1 ¡zar
I mora- rápidamente a r.oldadura tundida Precauclon: los nunca accesonos vleros
tubos estaran calientes.
25
Copyngh I I
Uso de accesorios de
compresión
Los accesonos de compresión se utilizan para efectuar
conexiones que tal vez sea necesario separar Estos
accesorios son Iácues de desconectar. y se utilizan con
frecuencia para instalar los tubos de suministro y las
válvulas de cierre (páginas 64 a 65 y la secuencia de
Imágenes que aparece a continuación). Deben usarse
accesonos de compresión en los lugares en que resulte
inseguro o difiCil soldar, por ejemplo. en sótanos
Los accesorios de compresión se utilizan con mayor
frecuencia en tuberlas de cobre flexible. Éstas son lo
bastante suaves para permitir que el anillo de compre-
sión forme un buen sello. creándose ast una unión libre
de fugas. Los accesorios de compresión pueden ser utl·
lizados también para hacer conexiones con tubo rlgido
de cobre tipo M. Véase la tabla de la página 18.
26
Introducir el extremo del tubo sobre Desíizar el anillo y la tuerca do como Er r J r Ir 1" es ph Ion
4 el accesooo, de manera que quede
al ras contra el fondo del accesorio
5 presión coona la rosca de la válvula
Enroscar a mano la tuerca.
6 usando una llave ajustable No
aplicar una fuerza de apretamiento
o m sxceswa Reanudar el flu)o de agua y
l.c
ai
observar SI hay fugas. SI las hay aprte-
te suavemente la tuerca
tm
Cómo unir dos tubos de cobre con un accesorioho de compresión
c @
n
f- ra
a n
ti
ris
c
presl6n en tos tubos y la unlOOrosca- para ¡untas de tubos sobre los am- unIÓn con una llave ajustable, 1JI]1izan..
da entre éstos IIos de compresión, y apretar las tuero do otra llave del mismo tipo pata apretar
eas sobre la unión roscada cada una de las tuercas de compresión
una vuelta completa Reanudar el flUJO
de agua, y SI eXIsten fugas apretar ligera-
mente ambas tuercas
27
Uso de accesorios
abocardados
Antes de comenur:
om
l.c
i rO .. .íacora
ai a ustab es
aves
Co ocar las rcas acampanaó¡"]s en los lubos Esto se Escoger 01Orl"t'~IOen la base del abocaroaoor e
1debe bac I I
r (Ir" S de abocarcartos 2 el extremooet iuoo en
car
:J I 1'1 IrT1, trr exter or uellubo
el onflCIO
Q
Aun, la base y colo-
COlnCI-
28
e
Prensar el tubo en la parte Interior de Colocar 01 yugo en la base Se suua la punta para aoocaroar del yugo sobre 01
3 la base del abocarcador La punta 4 om
extremo de tuee (véase ro!ografla) Girar la manlJd CJelyugo para da' forma al
l.c
del tubo debe estar aJ ras de la superfi- a>;lremo dsl tubc El trabajo osta comp ero cuando no so puede girar mas fa manija
ai
29
Copy I I I
Cómo trabajar
con tubos y
accesorios de
plástico
30
\
a;arr8
)""10 t6ne"
~aloodor
An~dtl9w.
Los tubos rígidos de plástico utilizan acoesorios unidos con Los accesorios de agarre se utilizan para unir tubos nexlbles
pegamento disotvente. Éste disuelve una pequeña capa de de PB, y tan br¡·n pueden aplicarse a lOS tubos CPVC Estos
plástico y los tubos y accesorios quedan oeríectemente acr esonos se pueden adquirir en dos tipos. Uno de ellos
unidos om
trzquterda] se asemeja a un accesorio de compreslon en
cobre. Cuenta con un anillo metálico de agarre y un anUlo de
l.c
Identificación de material: para los Clasificación NSF: Para los sifones de Diámetros: Los tubos de PVC y ABS pa-
sifones de fregadero y tuberías de fregadero y los desagOes. usar iubos ra el desagOe tienen cománrnents un
desagüe, utlhzar tubos de PVC o ABS. de PVC o ABS clasificados como DVN díametro interlor de 1/4 a 4· (3.17 a
Para las tuberías de sumrrustro de (draln.l-vaste-vent. drenaje-detntus ven- 10.16 cm) Los tubos de PB y CPVC
agua. utilizar tubos de PB o CPVC. tilación) por la Neüonet SanllallOfl para suministro de agua tienen general'-
Foundetion (NSF), Para tuber as de mente un diámetro Inlenor de 1/2 6 314"
StJmlnislro de agua. utilizar lubos d'" P8 (3,81 6 1 90 cm)
o CPVC, clasñícados como (oressur-
uea water, agua a presion).
31
Copy I h I I
Corte e instalación
de tubos de
plástico
los tubos rlgidos de ABS. PVC o CPVC
se cortan con una herramienta espe-
cial (cortador) para tubos o con
cualquier tipo de sierra. los cortes
deben ser recios para lograr que las
uniones sean herméticas.
Los tubos de plástico rrgidos se
unen con accesorlos de plástico y
pegamento disolvente. Es necesario
utilizar el pegamento correspondiente
al tipo de tubos de plástico qoe se es-
tén instalando. Por ejemplo, no se debe
usar pegamento para ABS con lubos
de PVC. Algunos pegamentos disol-
ventes. llamados "para todo uso" o
·universales" pueden ser usados para
unir cualqUier IIpO de tubos de plástico.
8 pegamento disolvente seca apro-
ximadamente en 30 segundos, de ma-
nera que se debe probar el ajuste de
lodos los tubos y accesoríos de plástico
om antes de aplicar el pegamento en, la
primera junta. Para obtener los mejores
l.c
Antes d. comenzar:
32 a I I
Medición del tubo de plástico
om
La longitud del tubo de plástico requerido se obtiene rrndíendo entre los fondos de los accesorios (en corte). Marcar la longi·
l.c
Cortador de tubos: Colocar ta herfa- Caja guía: Los cortas rectos en cual- Sierra para metales: Su¡etar el lubo de
mienta en ellubo de manera que la rueda quier tipo de lubo de plástico se logran plástico en un banco portátil de agarre
de corte cOIncida con la linea marcada usando una caja gura manual o moto- o en un lornillo, conservando la hoja de
(página 21) Girar la herramienta alrede- rizada. la sierra para metates bien recta mien-
dor del tubo, apretando el (arniUo cada tras se corta
dos vueltas hasta completar el corte
33
Copy I I I
Cómo unir un tubo de plástico rígido con pegamento disolvente
Marcar sef\ales de alineación en cada una de las partes Marcar la profundidad de los casquílíos del accesorio
3 utilizando una pluma con punta de ñeltro. 4 sobre el iubo Separar la unión.
34
r~C"
lizando tela de esmeril. quita ~ brmo a las seperñctes y asegura llos del accesorio.
tm
un buen asiento
ho
@
nc
/
fra
n-
tia
is
cr
Aplicar pegamento disofvente en cada junta. aplicando una Colocar rápidamente el tubo dentro de! accesooo, de ma-
8 capa gruesa al final del tubo. Aplicar una capa delgada de
pegamento a la superfioe ¡ntenor del casquillo óe' accesorio.
9 nera Que las marcas de alineación Queden separadas por
unas 2 pulgadas (5 cm) Presionar el tubo hacia dentro del
Es neceserío trabajar rápidamente. porque el pegamento disol- accesorio hasta que su extremo descanse sobre el ionoo del
vente endurece aproximadamente en 30 segundos casquillo. Gire el tubO hasta alinearlo (ver paso 10).
(continúa en la página sigUiente) 35
I I
Cómo unir tubos de plástíco rígído con pegamento disolvente (continuación)
~
Extender el pegamento girando el tubo hasta que las om Limpiar con un trapo el exceso de pegamento. No
1O 11
l.c
marcas queden alineadas Mantener ellubo en su lugar mover la ¡unta durante los 30 minutos posteriores al tra·
ai
AnIllo.
comPolftlóft
Cortar el tubo flexible de PB con un conaecr para tubos Desmontar el accesorio de agarre y aseqcrarse de que el
1 de plasuco. el cual se adquiere en los expencnos de pro- 2 anillo de agarre y el anillo de compresrón o lunta tonca
ductos para el hogar (También es posible cortar el tubc f1e· están en sus posiclones correctas (página 31). Armar de
xible con una caja guia o con una navaja bien attlada ) nuevo el accesorio.
ElimInar las rebabas u1ilizando una navaja de uso general
36
a I I
om
Marca' el tuno señaanoo la plolundldad del casQuillo del Lubricar el exuemo del tubo usando peuolato E lo hace
3 4
l.c
accesoro Utll!Z8tlCkl para ello una pluma con punla de fe mas fácil El lose(CIÓn de los tucos en el accesorio
ai
37
Copy I 'r1 I I
Có trabajar con tubos y
accesorios de hierro
galvanizado
El tubo de hierro galvanizado se encuentra frecuentemente
en las casas antiguas, en donde se le utilizaba para las
tuberCasde suministro de agua y para tubelias pequeñas
de desagüe. Se caracteriza por el recubrimiento de cinc
que da al tubo un color plateado, as! como por los acceso-
rios roscados que se usan para conectar los tubos.
Los tubos y accesorios de hierro galvanizado se co-
rroen con elliempo, y llega el momento en que es nece-
sario cambiarlos. Una baja presión del agua indica que
la parte interior de los tubos galvanizados ha formado
una capa de óxido. El bloqueo sucede habitualmente en
los aocesorios en codo. Es necesario no tratar de límpiar
la parte interior de los tubos. En lugar de ello, habrá que
desmontarlos y cambiarlos tan pronto oomo sea posible.
El tubo y accesorios de hierro galvanizado se eocueo-
tran en ferreterías y en expendios de productos para el
hogar. Hay que especificar siempre el diámetro ínterior
(0.1.) al comprar tubos y accesorios galvani~ados. Los
tubos prerroscados, llamados también nipies, se consiguefl
en longitudes de ,. a 1 pie (2.5 cm a 0.305 m). Si se nece-
sita un tubo más largo, solicitar en la ferreterfa que corten y
om
rosquen el tubo de acuerclo con las específicaclones.
l.c
El hierro galvanizado viejo resulta dificil de reparar.
ai
Antes de come":zar~
erram amas: cinta metnca s erra de vaiven con hOla
para cortar mt:1a o :¡¡Ierra manual para meta es I B\lEtSpa-
fa tubo seo ete de propano y cepu o de alambre
Al medir el tubo viejo, hay que añadir media pulgada (1.27
cm) por cada extremo. para tener en cuenta la parte roscada fo.1atérlales n pies roscados tapones accesorios de
que se encuerara en el interior del aocesorio. El tubo nuevo UnlÓI1pasta de grafito para Juntas de tucos accesoncs
deberá medir el equivalente a fa suma de la longílud del IUbo oara el cambIO (SI se requieran)
viejo más media pulgada por cada extremo.
38
Cómo desmontar y cambiar un tubo de hierro ga,lvanizado
om
Cortar el lubo galvanizado usando una sierra de vaivén SUl9tar el accesorio con una !lave para ¡ubos. utilizando
1con hoja para cortar melales o una sIerra para melales. 2
l.c
oua pata desmontar e tubo I,I1eJO las rrordazas de las
ai
Desmontar los accesorios corroídos utilizando dos llaves Ca entar íos accesonos Cllficlles de qu tar con un soplete
3 para tubos CQI1 las mordazas en direcCIones opuestas,
utilizar una de las llaves para hacer girar el accesorio. y la
4 de propano para íacnuar el desmontale Ap Icar él llama
durante 5 a 10 segundos Proteger la madera u otros maleo
otra para mantener en posición el tubo. Umpiar a cornl- ríales inflamables contra el calor utilizando pera ello una
nuacién las roscas con un cepillo dé alambre. capa doble de lámina. metálica (ver pagina 20).
(continúa en la página Siguiente)
39 I I
Cómo desmontar y cambiar un tubo de hierro galvanizado (continuación)
om
Carnb e una St"i:1,. i rlt Ub<' d nlt3rr()gcilvóJrIzado usaodo In."'1un!' de ~Clf'''l(.on y do" mp'as roscaoos Cuando queden
5
l.c
armados la uruón y los niples. su longllud debe Igualar a la del tubo que se va a reemplazar
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
AollCtlr pastel de gruhlc para juntas d~ tubos alrededor Atornillar los accesorios nuevos en el tubo Apretar con
6 del extremo roscado de lodos los lubos y nipies. Dislr[buir
en fOfma uniforme la pasta sobre la rosca usando la punta de
7 dos llaves pata iubos. dejándolos 1/8 de V\Jella fuera de
alineaci6n para cuando llegue el momento da acoplarlos a la
los dedos unión.
40
e py 19 a 1 I
om
l.c
Atornillar el prmer nlple al acceso- Desíízar la tuerca de conexI6n sobre Atornillar el segundo nlj)lt-l sobre
8 9 1O
ai
nll aoretandolo con una 119\'9 para el n p e mstataoo V atornillar la oer el al rn \CCIJ' 0110 apretándolo
tm
rubos ca macho en el nlple y apretar usando con una llave para tubos.
ho
41
Cop I h n
Cómo trabajar con tubos y
accesorios de hierro colaldo
Los tubos de hierro colado se encuentran con frecuencia
en los sistemas de drenaje-detritus-ventilación de las
casas antiguas, especialmente en la chimenea y los
tubos de alcantarillado. Se identifica por su color oscuro,
su superlicie áspera y su gran tamano. Los tubos de hie-
rro colado en los desagOes de las casas generalmente
tienen un diámetro de tres pulgadas (7.62 cm) o más.
Los tubos de hierro colocado pueden oxidarse por
completo, o bien, las uniones acompañadas (abajo)
pueden representar fugas. Si la antigOedad de la casa
es mayor de 30 años. puede ser necesario cambiar
algún tubo o junta de hierro colado.
El hierro colado es pesado y dificil de cortar e instalar.
Un tubo de 5 pies (1.52 m) de largo y 4- (10.16 cm) de
ancho, pesa 60 libras (27 kg). Por esta razoo cuando los
tubos de hierro colado presentan fugas, se cambian habi-
tualmente por tubo nuevo de plástico del mismo diámetro.
El tubo de plástico $e une fácilmente al de hierro cota-
do utilizando una unión con abrazadera y banda de neo-
preno (abajo).
El h~erro colado se corta mejor con una. herramienta
llamada cortador para hierro colado. la cual puede
alquilarse. El diseño de estos cortadores varia. y se
deberán seguir las instrucclones para usar tal herramienta.
om
l.c
Antes de comenzar:
ai
tm
de trinquete l desarmador
nc
Las Junta. acampanadas (VlSI8S en corte a la izquierda) se Las uniones con abrazaderas y fajas de neooreno pueden
utlñzan para unir tubos de hierro colado. El tubo acampanado utittnrse para sustlruir los tubos defectuosos de hIerro colado
tiene un extremo recio y el otro en forma de campana. El que presenten fugas. con un tubo de plástico PVC o A8S. El
extremo reato de un tubo ajusta dentro de la campana del tubo nuevo de plástico se conecta al tubo de hierro colado
siguIente Las juntas se sellan con material de empaque con una unión del uoo descrito Ésta cuenta con una faja de
(eetooa) y plomo Las lugas de las iuntas se reparan cortando neopreno que sella la Junta. Los tubos se mantienen unidos
la totalidad de la ¡unta acampanada y sustItuyéndola poi rubo con una banda de acero inOXidable y abrazaderas de tornillo.
de plástico.
42
Copyn n anal
•
Antes de cortar un tramo horizontal de tubo de drenaje de Antes de cortar un tramo vertical de tubo de hierro colado es
hierro colado es necesario asegurarse de que esté sostenido con necesario asegurarse de que esta apoyaóo al nivel de cada
colgadores cada 5 pies (1.52 m). as! corno en cada conexión om
piso, utilizando abrazaderas de soporte. No cortar n.unca un
l.c
tuoo que no esté bien sujetado.
ai
Usar tiza para marcar las lineas de Sostener la seccíon interior del tubo,
1 corte en el tubo de hierro colado. Si
se va a cambiar una unión acampana'
2 instala neo una abrazadera
soporte al ras de la placa baja o del
de 3 Sostener la sección superior del rubo
instalando una abrazadera de so-
porte a 6" (15.2 cm) sobre la secctón de
da que presenta fugas, deberá mar- piso.
- IUbo que se va a cambiar Usando toml-
carse por lo menos a 6" (152 cm) a uos de 2 112" (6.35 cm), colocar bloques
cada lado de la unión. de madera en 91 entramado, de manera
que la abrazadera de soporte se apoye
en la parte alta de los bloques.
(continúa en la página sigUiente)
43
1..1 I 1 n
Cómo reparar y cambiar una sección de tubo de hierro colado (continuación).
nera que la rueda de corte se apoye ricante de la herramienta sección cenada del lubo.
tm
Cortar un tramo de lubo plasncc Deslizar una unión con abrazadera Asegurarse de que el borde del
7 pvC o ABS que mrda una pulgada
(2.54 cm) menos que la sección del
8 y faja de neopreno por cada
extremo del tubo de hierro COlado.
9anillo
el
tubo de hierro colado cotnctde con
separador degoma moldeado
tubo de hierro colado que se va a reem- en el lntenor de la faja
plazar
44
a I I
om
l.c
Pegar el extreme de cada faja do neopreno hasta que Colocar el lobo nuevo de ptasuco de torma que quede
1O 11
ai
el anillo separador de la misma aparezca hacia afuera alineado con los tubos de hiena colado
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
45
Copyn h al
o m
l. c
a i
tm
h o
c @
n
f- ra
a n
ti
r is
c
Problemas y reparaciones de las llaves
La mayoría de los desperlectos en llaves son fáciles Si una llave desgastada comienza a tener fugas.
de reparar. El aficionado puede realizar por si mismo incluso después de haber sido reparada, deberá S9r
tales reparaciones ahorrando tiempo y dinero. Las re- cambiada La sLJStituciónrequiere menos de una hora, cam-
facciones necesarias son generalmente baratas y biando la nave vieja por otra nueva que brindará anos
fáciles de encontrar en las ferreterías y en las tiendas de servicio sin problemas.
de artícutos para el hogar Las técnicas de reparación
dependen del diseño de la llave (páginas 48 a 49 ).
Problemas Reparaciones
LB llave gCJtea oor la espita y presenta Verificar la clase de llave (pél.gina49) e Instalar les
fugas 00 su base refacctones Siguiendo las Instrucciones Que npare-
cen en las 51guientes páginas.
La llave vieja sigue teniendo rugas aun CambIar la llave vieja I paglnt'ls 60 a 63)
oeseues da Que ha sido reparada om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
La presión cel ¡¡gua que sale por la es 1 LimpIAr 01aereaoor ¡págln.1 66)
fra
20a 29)
cr
La presión del agua del aspersor es 1 LimpIar la cabeza del asoersor (pág na 66)
baja. o aQ~lelllene rugas en la manila,
2 Reparar la valvula desviadora (pagina 67)
El grifo O valvuta gOlea o presenta Desmontar la p sza y carrbrar las untas tóncas y las
fugas aíreoedor de la manfJa arandelas
47
Copy 1 1 I
Reparación de
fugas en las
llaves
El mecanismo de compresión se
tia
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
La llave de bola cuenta ...on un so el man a que 1/ 3 sobre exIsten dos modelos de IIlvel de cartucho: con una sola
cr
una tapa en forma de cúpula. SI la llave es de las marcas manija o con dos manitas, Entre las marcas mas populares de
Delta o Peet1e-ss, probablemente será de bola Para efectuar este tipo de llaves se encuentran Prlce Pñster, Meen, Valley y
reparaciones en este tipo de llaves, véanse ras páginas 50 a 51 Aquallns. Para reparar una lIav9 de cartucho, consúllense ías
paginas 52 v 53.
La llave de compresión cuenta con dos msnqas Al cerrar La llave de disco cuenta con una sola manija y un cuerpo
una de ellas. se advierte Que dentro de la misma se oprime robusto y cromado Si la Ilalle es American Standard o Rellan~,
una arandela de goma. Existen muchas marcas de este probablemente cuenta con un mecanismo de diSCO Ver las
tipo de llaves. Para reparar una llave de compresión, véase páginas 58 y 59 para reparar una llave de este tipa
las paginas SA a 57.
49
Copy t h t I
Reparación de llaves de
bola
La llave de bola cuenta con una sola manija. y se Iden-
tifica por una bola hueca de metal o plástico situada
dentro del cuerpo de la llave Muchas de estas llaves
cuentan con una tapa redonda con rebordes esmacos,
situada baJo la manija SI la llave gotea por la espita. y
es del upo descrrto. deberá Intentarse en pnmer lugar
apretar la lapa usando unos alicates ajustables Si la
fuga no desaparece. se deberá desarmar la llave y
colocar las piezas de repuesto que sean necesarias.
Los fabricantes ofrecen vanos Ilpos de repuestos para
este Ilpo de llaves. Algunos de los juegos contienen los
resortes y los asientos de válvula de neopreno, en tanto
que otros lncluyen sólo el roddlo y sus arandelas.
La bola debe cambiarse solamente cuando esté raya-
da o desgastada. Las bolas de refaccfón son de metal o
de plástico Las pnmeras resultan más duraderas.
om
Antes de comenzar:
l.c
ai
Las llaves de bola r: ....t1rI1r ('\r ur-J u<;f(fa h Jaca qUE>- 00 El Juego para reparaciones de una llave de bola Incluye
1I0la la temperatura y el lIuJo del agua. 8 goteo en la espita asemos de goma para las válvulas, resortes. rodillo. arandela
ptlede ser causado por un desgaste en los asientos de válvu- para el rodillo. y Juntas tOncas para la espita. Algunos Juegos
la o en los resortes, o bien. por daños en la bola. Las fugas incluyen tambien las llaves allen necesarias para desmontar la
alrededor de la base de la llave son consecueocia de un des- manija de la llave Es necesano asegurarse de que el Juogo
gaste de las Junlasioncas corresponde al modeJo de la llave. La bola de repuesto puede
comprobarse por separado. pero no es necesario, salvo
cuando la bola Vieja está eVidentemente gastada por el uso.
50
Cómo reparar una llave de bola
Con una llave alleo atlolar el tornillo Desmontar la lapa usando unos all- DesmonT'lr la leva y su erandela, os,
1 de la manija, Ouíter ésta para des- 2 om
cates ajuslab es Para ev tar que la 3 como la oota 91r810fl8 Ooservnr 'S
l.c
cobnr la lapa de la llave, superticie brfllanle y cromada de la ta- le bola presenta ser\ates de desgaste.
ai
adhesiva
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
Muesc.
Meler un desarmador por la llave, Desmontar la espita girándola hacia Melp.r la be a y la lEva con u a ar dn-
4 para desmontar los resortes y asien-
tos viejos de las válvulas,
5 emba, y cortar a corsmoacén las jun-
tas tóricas viejas. Recubrir las nuevas
6 dela nueva, la pequeña lengüeta de
la leva debe ajustar en la muesca del
juntas toncas con grasa a prueba de cuerpo de la llave. Atornillar la tapa
calor. Instalándolas e continuación. Vcl- sobre la llave y colocar la manija
ver a colocar la espita girándOla hacia
abajo, hasta que el collarín se apoye en
al anillo deslIzante de plástico Instalar
resanes y asíamos de válvula nuevos.
a r I pro gl po: d r h 51 ~utor
Reparación de llaves de
cartucho
om
Antes de comen~a,:
l.c
ai
tm
uso gallera
@
prueba de calor
fra
n-
tia
-
is
cr
La llave de eartuehe tiene un cartucho hueco en el Inlenor, ExJsten muchos tipos de cartuchos de repuesto. Es oosote
el cual se eleva y g4rs para controlar el fluJO y la temperatura adQUirir cartuchos para las marcas mas populares, entre ellas
del agua El goteo en la espita tiene lugar cuando los (de izquierda a derecha) Pnee Püster, Meen. Kohler Las Jun-
sellos del cartucho se desqasran. Las fugas alrededor de la. tas tOncas se vencen por separado.
base de la. llave se presentan cuando se desgastan las ¡un-
las torcas
52 a r I pro gl po: d r ho d a or
Cómo arreglar una llave de cartucho
cho en su lugar
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
Agarrar Ja parte alta del cartucho QUllar la espita, levanta ndola y Colocar de nuevo la espita. Ator-
4 con unas pinzas ajustables. Tirar de
él hacia amba. InsTalarel cartUCho de re-
5 girándola. Cortar las Juntas toncas
viejas con una navaja Al;, ubnr las
6 nillar el anillo de retención sobre la
llave, y apretarlo con unas pinzas
puesto de manera que la lengOeta del íuntae nuevas con grasa a prueOél de aJustables. Colocar la manija, el toml-
mismo quede hacia adelante calor e instalar 110 de ésta y la tapa.
53
r h r
Reparación de llaves
de compresión
Las llaves de compresión cuentan con controles sepa-
rados para el agua fria y caliente. y se Identifican por el
eje roscado que va dentro del cuerpo de la llave. las
espigas o ejes presentan muchos esulos diferentes.
pero todas ellas llenen algún tipo de arandela de neo-
preno o empaque para controlar el fluJo de agua Las
llaves de compresión presentan fugas cuando las aran-
delas o los sellos se desgastan
Algunas llaves de compresión más antiguas presen-
tan manijas corroldas que son difíCiles de desmontar La
tarea se simplifica usando una herramienta llamada
extractor de manijas. la cual se puede rentar en cual-
quier comercio dedicado al alquiler de herramientas.
Al cambiar las arandelas se debe revisar el estado
en que se encuentran los asientos de las válvulas siíua-
das dentro del cuerpo de la llave. Si los asientos están
ásperos deberán ser cambiados o rectíficados.
o m
l. c
i
Antes do comonzar:
a
tm
H rram en as cesermacor extractor de maru as (s es
o
h necesaro) 8 cates a ustab as nava a llave para asieníos
c @ o rCCII cador (SI 11 nocesas o)
n
f- ra tvlalcr a e luego un \'1 rsa de arandelas cuerda oara
r is
c
El conjunto de la espiga e una I • j v10 e5.vr r . r El luego universal de arandelas r I er1", as Da (~~ '""'"
una tuerca de retención. un eje roscado. junta ténca, arandela serias para la reparación de la mavorta de las llaves de como
de la espiga y tornillo de la esprga El goteo de la llave se pro- preSIón EliJa el luego que cuente con la mayor vanedad de
duce cuando la arandela se desgasta Las fugas alrededor de arandelas de neopreno y Juntas toncas. arandelas de
la manija se deben o un desgaste de la Junta tooca empaque. y tornillos de lal6n para la espiga
54
I P por r h
Sugerencias para reparar una llave de compresión
Retirar las maniJas atoradas usando un extractor de manilas En algunas llaves SG Ullhl¡l la cuerda para empacar en lugar
Quitar la tapa de la lave y ellOrnmo de la manila, y meter las de una Junta tonca Para arreglar las fugas alrededor de la
barras laterales del extractor balo la manila Atornillar el om
manija de la llave, se arrolla cuerda para empacar nueve
l.c
exíracíor y apretar nasta que se suelte la manila alredeoor de la espiga Justamenle debalo oe la tuerce de
ai
la espiga estándar llene un tomillo de La espiga en forma de sombrero de La espiga de presión Inversa e .enta
ratón que sujeta IJné1arandela de neo- copa cuenta con un dlalragma de In- con una arandela bise,ada en el I':lX-
oreno. plana o biselada, a la punta del seroon en lugar de una arandela están- tierno del eje Para cambiar la arandela
eje Si el tomíüo del eje 9S1a gaslado dar Las tUgBs se reparan cambiando se destornilla 01eje del resto O~la espi-
deberá ser camoraco el diafragma ga Algunas espIgas cuentan con una
oecueña tuerca que SUjeta la aranoela
55
r h r
Cómo arreglar una llave de compresión
.. ,rt .........
Ou tar I J t J01 11:' a ffi1nlJ8 de 11 I'JVb '1 rt'II"jr ("1 IOn 1J 'JJ u. rro 'lo 1.. lav...
1 la m~sma, Retirar la manija tirando de ella hacia amba SI es 2 OAsIUl
om d{
usando ahcat~
El ccr.IU'l o d~ a esprja O
ajustables. Revisar el asienío de la válvula
l.c
necesario. utilizar un extractor de manijas (pagina 55), para comprobar sr hay desgaste, y cambiar o rectificar según se
ai
, ,.
-
,~
Tomillo dII
1111.0"'" la
_lO.
Retirar el tOfnlllo de latón de [a espI- Destornillar el eje roscado de la COftar la Junta tOnca
3 ga Oultar la arandela desgastada 4 tuerca de retención 5 Vieja y cambiar-
la por un duplicado exacto. Instalar
una arandela y un lorrilllo de la espiga
nuevos Recubrrr todas las partes con
grasa a prueba del calor, y reensarnblar
la llave
56
r h d au or
Reparación de llaves
de disco
Antes de comenzar:
ho
@
Herramientas cesermador
nc
(SI es necesano)
n-
tia
is
cr
Las llaves de disco tlenefl UI" ':Ihndro sellado Que COI" ene El cambio del cilindro SOloe;s recesar o cuando la llave sigue
dos discos de cerárrsca muy alustados La manila de la llave goteando después de ser hmpiada. Una fuga continua es
controla el agua deslizando los discos para que estén alinea- provocada por el daño o ruptura de los diSCOS de cerámica.
dos. El goteo de la espita se produce cuando los empaques Los c.llndros de repuesto Incluyen sellos de neopreno y torni-
de neopreno o las aberturas del cilindro están sucios llos de montaje
58
Cómo cambiar los asientos de válvula desgastados
Comprobar [11asiente de 13 váívuta tiene danos reco- QUitar el asrento de la válvula usando una llave para
1 SI
rriendo con un dedo el reborde del asiento. Si se siente 2 om
asientos. Elegl( la punta Que se ajuste al esiento, V colo-
l.c
aspero hebra que cambiarlo o reci hcaflo con una nerramien- carta en la llave GIrar en Séntldo conuano al do las maneo-
ai
la diseñada para lal , n {ver abaio) las del relOj para sacar el aSiento e Instalar el repuesto SI no
tm
Escoger la ounia Que se ajuste al olámetro uuenor de la Atore llar la tuerca ee retencion en ~I
cuerpo de la ltave Sin
1 tuerca oe retención Deslizar OIChe tuerca sobre la flecha
roscada dol recuñcador de as entes y unir i.l tuerca do sogur,.
2 apretarle dél todo presionar 'Igerarnente la l1arl3mlcnla
hacia abajo y girar la m¡¡nlJI"ldo la misma en 01 sennoo de las
dad y la punta "Ala flecha manecillas del rolo) oeocoto dos o tres vueltas Reensamblar
la llave
57
r h or
Cómo reparar una llave de discos de cerámica
....n.~
Al1I20"
Tornlllo
/,
om ~._-
QUitar el escudete. QUIta. os torm- Ounar los empaques de neopreno
1 Girar hacia un lado a espita y levan-
2 3
l.c
lar la manl¡a Ouuar los tornillos que 1105 de montaje del cartucho 1( sacar de las aberturas del cüindro
ai
tm
Colocar los empaques de las aber- Instalar un Cilindro nuevo solo cuan-
4 Limpiar las aberturas del cilindro y
los sellos de neopreno usando una 5 turas del cihndrc y reensamelar la
llave Poner la manija en la posiclón
6 do la lIavo sigue presenranoo fugas
aun después de ser limpiada
t bra de Scotch Bnt€ lavar el cií ndro
con agua limpia ON y abrir lentamente la válvula de
cierre Cuando el agua lIuya ibrememe,
cerrar la Ilavo
59
Cap n h al
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
Cambio de la llave
de fregadero
La Instalación de una llave de fregadero es un trabajo del fregadero no cuentan con válvulas de cierre, será
fácil que requiere aproximadamente una hora. Antes pOSible ínstalar dichas válvulas al cambiar los tubos y
de comprar una llave nueva es necesario medir el la llave (páginas 64 y 65).
diámetro de los orificios del fregadero, asl como la dis-
tancia entre los vástagos (medidos entre sus centros). Recuerde cerrar el paso del agua antes
Hay que asegurarse de que los vástagos de la llave de comenzar el trabajo (página 48).
nueva coinciden con fas orificios del fregadero.
Al comprar una llave nueva se deberá elegir un mo- Antes de comenzar:
delo hecho por Un fabricante acreditado El conseguír H t..!> llave tubular 8 estable espátula ¡lISIO
'<lrTllt. ti
las partes necesarias para una reparación es fácíl SI para sellar I aves ajustab OS
se trata de una marca conocida. Las mejores llaves
tienen el cuerpo de terón macizo; son fáciles de insta- Mr.ll~raíes a e le penetrante se tacor de Sil eón o mas-
lar y brindan anos de buen servicio. Algunos modelos t QUOdo olomero oos tubos' eXlbles de surnnustro
sin arandela cuentan con garantias para toda la vida.
Al Instalar una Have nueva. habrá que lnsiaíar siem-
pre tubos nuevos para el suministro. Los tubos viejos
no deben ser reutilizados. Si los tubos situados debajo
60
Cómo desmontar la llave vieja del fregadero
Rociar aceite penetrante sobre las Quitar las tuercas de montaje de los Oesmontar la llave Utilizar una es-
1tuercas tuercas
de montaje de vastagos y 2 om
vastagos usando una llave tubular o 3 pátula de vidriero para limpiar el
l.c
sobfe las de los tubos de su mI'- alicates ajustables Las llaves tubulares mástique vieJOde la superficie del fre-
ai
rnstro. Qullar las tuercas de acoplamiento lienen un mango largo que facllna el gadero _
tm
Uave nueva sin tubos de suministro: Comprar dos tubos llave de fregadero llueva, con tubos de cobre Instalados
nuevos de suministro Estos se enOOElfltranen acero trenzado. de "brlca: Hacer las conexiones uniendo la tuberfa de su-
en Vlnllo telldo (ver fOlografla), en PB o en cobre cromado ministro directamente a las válvulas de cierre, usando acce-
(página 64) sorios de compresión (página 63)
61
Copyn n nat
Cómo instalar una llave nueva de fregadero
Aplicar una capa de sellador de slllcón de 1/4" (0.63 cm), o de mástique de plomero alrededor de la base de la llave.
1 om
Colocar la llave de forma que su base quede paralela al reborde del fregadero, y presionar hacia abajo para asegu-
l.c
AlornlllBl las arandelas metálicas de Conectar los tubos flexibles de Unir los tubos de suministro a tas
2 fricción y las tuercas de montaje
sobre los vástagos, apretándolas con
3 suministro a los vástagos de la
llave. Apretar las tuercas de acoplaje
4 válvulas de cierre usando acceso-
rios de compresión (páginas 26 y 27)
una llave tubular o aucetes ajustables. con una nave tubular o pinzas ajusta- Apretar las tuercas a mano y a conti-
Limpiar el exceso de sellador de la bles. nuación utilizar una llave para apretar-
base de la llave. las 1/4 de vuelta. Si es necesario.
sostener la válvula con olla llave mien-
Iras se aprieta la tuerca.
62 Copyn n anal
Cómo conectar una llave con tubos de suministro instalados de fábrica
Colocar las arandelas de gom8, arnncs de retencién '1 Conectar los iubos instalados de fábrica a los tubos de
1 tuerca de seguridad en el vástago. Apretar la tuerca de
seguridad con una llave tubular o unos encales ajustables.
2 suministro y las válvulas de cierre utilizando accesorios
de cornpresion (páginas 26 y 27). El tubo marcado en rojo
•
Aplicar una capa de 1/4" (0.63 cm) Colocar una arandela de íricctcn Atornillar la manguera del aspersor
1 de mástique de oiomero o sellador
de Sllic6n al reborde InferiOf de la base
2 sobre la cola, atOfnnlar la tuerca de
montara en al vástago y aoretana con
3 en el niple correspondiente en la
base de la llave. Apretar 1/4 de vuelta
del aspersor. Inlroducir el vástaqo del una llave lubula( o alicates ajustables. usando una llave tubular o unos alicates
aspersor en el onñcro del fregadero. Limpiar el exceso de mástique o se- ajustables.
llador de la base del aspersor,
63
Copyn n al
l..8s véJll\llas de Qerre I <l.~ ellli~J dt- agua t . CI3 Uf! oe'emllr\ - Los tubos de suministro se usan para conectar los tubos de
do aparato, de fal Ie que éste pueda ser rep¡wdo DIchas vaNulas agua a las llaves. Inodoros u otros aparatos o InstalaCIones Se
se encuentran dl$pOOibles en latón cromado, o en plástico Las obltenen en long Iludes de 12 20 6 30 pulg (30 5, 50 8 6 76.2
váMAas de ClerTe se obtienen en 1/2 6 3/4· (1 V O 1 ro cm), que cm) los IUbos
o m de PB y los de cobre cromado no son caros
son las medidas mas carunes en los tuOOs de StmnisIro de ag 6. l.c trenzado o de IIInllo tejido son fáCIles de Instalar
Los de acero
ai
t m
Reparación de válvulas de @ Válvula
h o principal y tubos de suministro
Antes de comenzar:
Cerrar el paso del agua con la válvula pnnClpal (págIna 6)
H rram: ¡<lS s:orra paro mcta:tJS COfIador 013 ",...bes a le
1 Desmontar los tubos vlelos de suministro SI los tubos son
de cobre soldado, cortarlos Justamente baJo la Junta soldada
a ustab e oooaoor 00 tubos, pluma con puf1;a oe le Ira
usando una sierra para metales o un cortador de tubos CUidar
Matel nes vélvu1as de e erre tUI)Q$ de surmrustro, pasta de que los cortes sean rectos Destomillar las tuercas de
de glallo pa,a luntas do IUl>OS acoptaie y reu rar los robos vlelOs
64
Colocar una tuerca de compresión y
2 un an 110de compresión en el tubo
del agua Las roscas de la tuerca ce-
3 Colocar la válvula oe cierre en al
tubo Aplicar una capa ce pasta de
grafllO para luntas da tuboS al anillo de can-
4 Doblar el tubo do sum rusno de co-
bre cromado de manera Qua auiste
entre 81 véstago del aparato y la valvula
ben quedar frente a extrOO1O de tobo
om
oreson Atornillar la tuerca de compre- de e erre. usando para o lo un dobladol
l.c
sen a la válvula de cierre. '1 apretarla de lIJI:)05 (pagina 19) DOblar tonta-
ai
ciones en el mismo
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
65
Copy I h I I
om
l.c
ai
tm
Reparación de aspersores
ho
c@
y aereadores
an
-fr
Ante. de comenzar:
n
Cerrar el paso del agua (página Sacar la válvula divisora del cuerpo Cambiar. si es posible. cualquier
1 48). Retirar la manija y la espita de
la llave (ver las instrucciones según el
2 de la llave. alicates con punta de
om
aguja. Usar una brocha pequeña ernpa-
l.c 3 arandela o junta tortea defectuosa
Recubrir las partes nuevas con grasa a
tipo de llave en las páginas 50 y 59). pada en vinagre para elminar las torma- prueba de calor e Instalar de nuevo la
ai
Destornrnar la manguera del nlple Destornillar la cabeza del rociador. Usando unos alicates con punta de
1 correspondiente. utillzando alicates
ajustables secar la manguera del
2 Retirar la arandela 3 aguja. quitar la grapa de rmanelen y
retirar la manguera vieja. Unir la manija,
aspersor por el onñcro del fregadero. la grapa de retena6n. y la cabeza del
asoeror a la manguera nueva SlJjetar
la manguera del rociador al niple co-rre-
spondlente s~ua.doen la Rave
67
Copyn n lal
Reparación de válvulas y
grifos para manguera
Las válvulas hacen posible cortar el paso del agua en
cualquier punto del sistema de suministro. SI se rompe
un tubo o SI un accesono cuaíouiera presenta fugas es
posible cortar el paso del agua que va a la zona daña-
da. con el objeto de reparar la falla. Un gnfo para
manguera es una llave con espita roscada. que se usa
frecuentemente para conectar mangueras de goma
para instalaciones o aparatos.
Las válvulas y los grifos para manguera presentan
fugas cuando las arandelas o los empaques se desgas-
tan, Los Juegos universales que se usan para reparar
las llaves de compresión contienen también las partes
de repuesto necesarias (página 54). Es necesario
recubrir las arandelas de repuesto con grasa a prueba
de calor. para que se conserven suaves y sin grietas.
o m
li .c desarmador ave aJUstable
H narreentas
a )U9(10 u IverSAd eranceas grasa a prueba
Materales
t mcaer
ho
de
c @
fran
n -
tia Tomillo de la rnenlja
r is
c
QUitar el lornillo de la manija y reltrar ésta. Destomlllar la Deslornlllar el ele Y sacarlo del cuerpo del 9nfO QUitar el
1 tuerca de empaque uhhlsndo una llave aJustable 2 tornillo de la espiga y cambiar su arandela Colocar de
nuevo la arandela de empaque y reensamblar el grifo.
68
Tipos comunes de válvula
, T
La válvula de compuerta cuenta con una cuña movible de Las válvulas de globo cuentan 000 una cámara curvada. Las
latón o 'compuerta" que se atornilla arriba y abaJOpara con- fugas alrededor de la manija se atreglan cambiando la aran-
om
trolar el flujo de agua Las válvulas de compuerta pueden pre- dela de empaque. ~ la válvula no detiene totalmente el flujo del
l.c
sentar lugas alrededor de fa mani¡a. Éstas se eliminan carn- agua al estar cerrada. deberé cambarse la arandela del eje
ai
T
n-
tia
is
cr
AnIndeI&
del ej.
----
La válvula de cierre controla el suministro del agua a una La válvula de abrazadera es un accesorio pequeño utilIZado
instaíacíon o aparatos determinados (paginas 64 y 65) La con rrecuencia para conectar un tubo de sumini siro a la hia-.
válvula de cierre nene una espiga de plástlco con una aran- lef6 del refrigerador o al filtro de agua momedc en el tre-
dela de empaque y una arandela de resorte en la espiga Las gadero Estas válvulas presentan una punta hueca de melal
fugas alrededor de la manija se reparan cambiando la aran- que perfora el lubo de agua cuando la válvula se cierra por
dela de empaque. Si la válvula no Interrumpe totalmente el primera vez. El ajuste se sella con una arandela de goma.
curso del agua cuando está cerrada, deberá cambiarse la Las fugas alrededor de la manija se resuelven cambrando la
arandela de la espiga Junta tonca situada bato la tuerca de empaque
69
e pyn h I I
El grifo exterior para manguera 8 prueba de congelacion se monta en el umbral y tiene una espiga que entra de 6 a 30 ptllg.
(15.2 a 76.2 cm) dentro de la casa, para proteger del frlo al grito Este debo Inchnarse hacia abaio, para un mejor drenaje La
arandela de la espIga y la Junta torlca (o cuerda de ernpaoue) deben ser reemplazadas SI el grifo presenta rugas. 8 grifo para
Instalación y reparación de
grifos exteriores Recuerde m cerrar el paso del agua
o
Un grifo exterror para manguera es en realidad una antesil.cde empezar el trabajo (página 6)
llave de compresión snuaca en el exterior de la casa a
La reparacíón de éste se realiza cambiando la arandela t m
de la espiqa o la Junta tonca Los grifos exteriores para hoTodo lo que necesIta:
manguera se dañan por una helada Para reparar
c @ H ram I d sermacor a cates sJ...stao es ao z ta-
véanse las págInas 122 y 123 Para svnar Que los tubosan
se revienten. se debe cerrar la válvula lntenor-fr y
adro en áng o rec o o sténdar broca de punta y hOJade
1 (254 cm 01 p in lar erra para mela os o cor-
desconectar las mangueras del jardín abnendo el a ngnfo
exterior para permitir Que fluya el agua atrapadas t i Id'OO do umos y sop ete de propano
Un grrlo exterior para manguera a prueba r i de con- rvtal r es u go U IV91sa oo ara retas golo e.xtc! 01 para
c manguera se acor oc 'S cona dos tornll ...s de '2 (5 08
gelaCión tiene una espiga que entra por lo menos 6-
(15.2 cm) dentro de la casa, para proteger al grifo del cm) r Islam a la corro.. O luOOtia cobre aecesono en
fria. Ésta debe Instalarse con una inclinación hacia T c nu'l T 11Jn~ d Ip'ndol roscaco válvula do cierro tela
abaja con respecto de la válvula de cierre. Esto permite oo 'wsmonl poslcl P Ha SOl(f,H soldad ,rA
que el agua escape cada vez Que se cierra la llave.
Desmonlar la rnan la d I gr fo y a oJar la tuerca de reten- 0 lSl e 100n Io de talÓ" ue la esp 9a situado al final de
1 ! I o l' , , t t [~<'~ t..)f <1 ~ r.l
Cambiar la junta IÓflca de la tuerca de retención o la espiga.
2 sta y camn al I a: ndela Reensamb ar el gulo
70
manguera va conectaco a un tubo cercano de sumlnislto de agua coo un ad<lpl dOI rose ldo dI.. r lITo~ j, tubo ce conr L 01
dado y una válvula de cierre. Un accesono en T (que no aparece) se utiliza para unir el coolunlo a un tubo existente rje agu J trfa
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
DetermInar la ublcaCIOn dol onflCIO para el gnfo. A partir Aplicar una capa gruesa de sellador de sihcón en la parte
1 del tubo para agua Irla más proxero. marcar un punto en
la vigueta que eslé ligeramente más balO que el tubo de
2 posterior del reborde del grifo e msenartc en el orlffclo,
sujetándolo a la I/Iguela con tornIllos de 2- (S 08 cm)
agua. Hacer un onüclo a través de la vigueta. usando una resistentes a la corrosión Colocar la manija en la posrción
broca de punta y hOla de' (2 54 cm) ON Limpiar el exceso de sellador
Matcar el tubo de agua frIa. cortar el tubo e Instalar un Un" el accesorio en T al grifo, usando un adaptador rosca-
3 accesooo en T (páginas 22 a 25) Envolver cmta Tellon®
sobre las roscas del gnfo
4 do (pagina 17) una válvula de cierre y dos tramos de tubo
de cobre Preparar los tubos y soldar las Juntas Reanudal el
flUIO de agua y cerrar el grifo exterior para manguera cuando
el agua corra normalmente
71
o m
l.c
ai
tm
ho
c @
n
f- ra
a n
ti
r is
c
El Inodoro trabaJ ••• í: Cuando se empuja la manija 1). la Cuando el tanque del nodoro esta vaco, la chapaleta sella el
cadena eleva un sello de goma llamado pera o chapaleta del tanque y la válvula del sum rusuo de agua llamada llave de
tanque 2) El agua cet tancue COfre por la salida de la válvula flotador 7) vuelve a llenar el tanque del Inodoro Esta llave es
de descarga 3) Situada en el fondo det tanqee, y llega hasta la controlada por el flotador 8) que se eleva a la superficie del
taza del Inodoro 4) El agua sucia de la laza es forzada a salir agua Cuando el tanque está lleno. el flotador cierra automáti-
por DIsifón 5) bacla el desagüe principal 6) camente la llave.
72
Problemas comunes
en los inodoros
Las obssucctonss en el inodoro oonsbtuyen uno de los Si contnuamente se observa un charco de agua en
problemas de plomerfa más frecuentes. Si el inodoro se el piso alrededor del inodoro puede ser que exista una
derrama o elimina el agua de manera deficiente, renrer grieta en la base del mismo o en el tanque. Un inodoro
la obstrucción con un émbolo o sonda para inodoro dañado deberá ser reemplazado. Instalar un inodoro nue-
(página 90) Si persiste el problema. la obstrucción vo es un trabajo fácil que se efectúa en tres o cuatro
puede encontrarse en la chimenea principal de dell'ltus horas. Un inodoro estándar en dos piezas cuenta con
y ventilación (página 97). un tanque superior atornillado a una base. Este tipo de
La mayorra de los problemas se eliminan tácllmerue Inodoro utiliza un sistema de descarga Simple, opera-
realizando ajustes menores que no requieren desarmar do por gravedad, y puede repararse fácilmente si-
o cambiar partes, Estos ajustes pueden hacerse en guIendo las instrucciones de las páginas que siguen,
unos cuantos minutos, utilizando herramientas
Algunos inodoras de una pieza utilizan una válvula de
comunes (página 74).
SI un ajuste menor no resuelve el problema. será descarga complicada de alta presión. La reparación
necesario realizar reparaciones mayores. Las partes de estos inodoros es dificU, por lo que se deberá
de un inodoro estándar no son difíciles de separar, y la acudir a un profesional.
mayona de los trabajos de reparación puede llevarse a
cabo en menos de una hora.
Problemas Reparaciones
La manIJa del ;¡10d()IO se atora c. 1 Ajustar los alambres de olevaci6n (paglrl<1 74t)
cuesta lr abajo onlfjul.l'la 2. Unlf)lar y BJlIstar 1..1maniju I.PéílJl3 74)
om
1 Ajustar In marllj., IpaglrlB 7 1)
l.c
2 Volver D Unir b cadena O los al¡¡nlbres de alev<lci6n a la
ai
ler ,tatnetlte
2 Lln l¡.)IarI..:l c.lllmlJOEl8 pnnopal 01} detntus y ~.)f111
ohstf\JI(1f1 (P;¡¡gll1 1117)
Ha'~ agua en el PiSO alredOOOr 1. Aliletar los tornillOs del tanque y las cooexeoes de
óeJ ll1odoro Ggua
(pAg:na BOJ
2. Aislar vi tanque para ,3\'IUlr la conrl"3flsacl~,n lpáglt¡¡ I 80
3. Cambiar el 001110 de cera (pégnas 81 y 82)
4. Csrrblar ttI tanque o la taza aqntltad I)S ¡pagms SO e 831
e py 19 7~ 1 I
Cómo hacer ajustes
menores
Muchos problemas del inodoro pueden arreglarse me-
°
diante ajustes menores en fa manija en la cadena (o
alambres) de elevación
Si la manija se atora o es difIcil de empujar, habrá
que retirar la tapa del tanque y limpiar la tuerca de mon-
taje de la manila. Es necesario asegurarse de que los
alambres de elevación sean rectos.
Si el Inodoro no se limpia oompletamente a menos de
que se mantenga baja la manija, tal vez sea necesario
eliminar un exceso de juego en la cadena de elevación.
No se produce una descarga de agua, es posible
que la cadena de elevación esté rota o tal vez haya que
rectificar su longitud.
Un flujo continuo de agua en el inodoro (página
opuesta) puede deberse a un doblez en los alambres de
elevacron. a una cadena de elevación retorcida, auna
formación de cal en la tuerca de montaje de la manija.
Es necesario limpiar y ajustar la manija y los alambres °
cadena de elevación para resolver el problema.
Antes de comenzar:
om
l.c
Ma!efl8 es Vinagre
@
nc
Umpi81 y aJustar la tuerca de montaje A¡uatar la cadena de elevación de ma- Ajustar los alambres de etevact6n (que
de la manila hasta que opere suave- nera que cuelguen en Ifnea recta desde se encuentran en los Inodoros que no
mente. La tuerca de monlaje liene rosca la palanca de la manila, con un Juego llenen cadena de elevación) de forma
Inversa. Afloj8l' la tuerca, girandola en el aproximado de 1/2 pulgada (1.27 cm). que los alambres eslén rectos y operen
sentido de las manecIllas del reloj y apre- 8imlnar el exceso de JUegode la cadena, suavemente cuando se empuja la maniía
larla haciéndola girar en sentido con-
trano Eliminar la íormactón de cal enganctlánc:lofa en un orificio dIstinto de SI la manija se atora podrá arregl81se
la palanca de la manija, o bíen cortando enderezando los alambres de elevación
hmpiando las partes con una brocha
empapada en vinagre. estabones con las pinzas da agu¡a SI la
cadena esté rota deberé ser cambiada
74
Copyn n anal
Cómo ajustar una llave de flotador para determinar el nivel del agua
brazo y a la bola del flotador El nIvel de agua se reduce do- diafragma de goma El nivel de agua se reduce doblando el
ai
tm
blando el brazo del flotadO( un poco hacia abajo, y se eleva brazo del flotador un poco hacia abajo y se eleva ooblándolo
ho
La nave de flotador cllindrlco está hecha de plástico. y es La llave sin fIotadot cal1tola el nrvel del agua mediante un dlsposh-
láell de ajustar. El nivel del agua se reduce apretando el gan- Iivo sensor de la presIÓn. El nivel del agua se baja giCando el torTilla
cho de resorte sobre la vanlla de tiro y deslizando el flotador de ajusle en sentldo contrario a las manecillas del reloj. 1/2 vuelta
hacia abajo por eJ eje de la válvula. Para elevar el nivel de cada vez. y se eleva haCiendo girar c:flCholomilk> en el sentido de
agua. el flotador se mueve hacía arriba las aguj:as del reloj. Las llaves sin flotador no requieren repara-
00ne5, pero en un momento pueden requenr ser camtxadas.
76
1 Detel"e' el flulo del "gua y vacísr el
tanque Quitar las tuercas de man-
posa de la válvula y sacar el brazo del
2 Retltdr el émbolo V qUllar In aranue
fa de empaque o junta tortea Quitar
la arandela del émbolo. (Si es nece-
3 InSlal6! !!fandE:!la· nueva!'
los sedimentos del intenor de la
válvula usando un cepnlo de alambra. y
1 morar
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
·
is
Cortar el flujo del agua y vaciar el Levantar el brazo del lIotado; junto
2 3 Cambiar cualquier parte que apa-
cr
1 tanque. Ounar los laminas de la lapa con la lapa. Revisar el diafragma y rezca agrietada o dura. SI el conjen-
el émbolo. observando SI están desgas- to está muy desgastado. cambiw todo
tados el conjunto (página 78.)
Cortar el flulO del agua y vaciar el Oullar la lapa empuJando haCIa aba- Cambiar el empaque Si el conjunto
1 tanque Desmontar
válvula del lIolador
la tapa de la 2 10 la llecna y gírando en sentido
cootrano al de las manecillas del relol
3 está muy desgastado. cambIar toda
la válvula (pagina 78).
Limpiar el sedimento del Inlenor de la
valvula usando un cepillo de alambre.
77
COp I h n
Cómo instalar una llave de flotador nueva
I ,
78
Copyn n anal
Cómo ajustar y limpiar una válvula de descarga
Ajustar la pera o chapaleta del tanque Cambiar la pera del tanque si está agne- CamJIar la c:hafllleta si está desgaS1ada
de forma que quede directamente sobre Lada o desgastada. Las peras tienen un Las chapaletas van unidas a unos pe-
la válvula de descarga La pera cuenta aJuste roscado que permite alomillarlas quenas salientes situados a los lados
con un brazo gula que puede aflojarse om
en el alambre de elevación Limpiar las del tubo de nivel constante
para modificar la posición de 'a misma aberturas de la válvula de descarga
l.c
(Algunas bolas de tanque tienen una usando tela de esmeril (si la válvula es
ai
guía que les permne asentar en la de lat6n) o una líbra Scotch Bflte@) (~ la
tm
V""'"1I0
Cortar el flujo de agua. desconectar Colocar la arandela de cono en el Atornillar la tuerca sobre el vástago
1 la llave del üotador (página antenor,
paso 1) Y desmontar el tanque del
2 vástago de la válvula nueva, El lado
biselado del cono de la arandela debe
3 de la válVtJlade descarga. y apretar-
la con una llave de coía o con unos ali-
inodoro (página 81, paso 1 y 2). Retirar quedar rrente al extremo del vástago. cates alustables. Colocar una arandela
la válvula vieja destornillando la tuerca Colocar el tubo de nlve1 constante en el suave sobre el vástago y reinstalar el
con una llave de cola o con unos ali- orificIO del tanque. de manera que dicho tanque del Inodoro (páginas 82 y 83)
cates ajustables tubo quede frente a la llave delllotadOl
79
e pyn h I I
Cómo quitar y cambiar un anillo de cera y un Inodoro
Cerrar al paso del agua y vaciar el Quitar las tuercas de ros tomillos del Retirar las tapas de los pernos de
1 tanque del Inodoro. Utílizar una es· 2 tanque por medio de una lIalle deom 3 piso en la base del Inodoro. Quitar
l.c
pooja para retirar el agua que quede en trinquete. Retirar cuidadosamente el las tuercas del piso con una llave ajus-
ai
ajustable.
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
Inclinar el inodoro y mover la taza Eliminar la cera vieja de la chapa Si se va a reutilizar el inodoro vielo.
4 de un lado a otro hasta que el sello
se rompa. Levantar cuidadosamente el
5 metálica del Inodoro. Tapar la aber-
tura de desagüe con un trapo húmedo.
6 limpiar la cera y el mástique \lieJos
del cuerno y de la base del Inodoro
inodoro retirándolo de los pernos del pala imped[r que los gases de la alean-
piso y colocarlo de costado Es posible tantla salgan hacia la casa.
que salga una pequeña cantidad de
agua del sifón del inodoro
(conlinúa en la página sigUiente)
Copy I h ~1 I I
Voltear el tanque en su posición y colocar en la parte Alinear los orificios de los pernos del tanque con los ori-
11 trasera de la base del lnodoro, de manera que la aran--
dela quede censada sobre el orificIo de entrada del agua
12 om
licios de la base del Inodoro. Colocar unas arandelas
de goma en los pernos del tanque e instalar10s en los orlflcios
l.c
Apretar las tuercas oon una llave UnIr el tubo de sumnusuo de agua Colocar el asiento nuevo del ino-
13 de trinquete hasta que el tanque
asiente bIen. Tener cuidado al apretar
14 al vástago de fa llave de flolador
usando una llave ajustable (pág na 76).
15 doro Insertando los pernos del
astento en los orificios del Inodoro.
las tuercas: la mayorta de los tanques Aeanud81 el flujo del agua y prooar el Colocar las tuercas de montaje en
del inodoro se apoyan sobre ICIarandela funcionamiento del ínocoro Si es nece- dIchos pernos y 8ptetarlas
y no direotamente sobre la base del sario, apretar los tornillos del tanque y
Inodoro. las oonexíones de suministro de agua
83
Copyn n lal
Limpieza de
desagües de
lavabos obstruidos
El sifón del desagüe r¡ lleno una cantidad de aglla que sella 01tubo e Impide que
oesarrrador
nc
os gasps 01" entren a la casa Cada vez qua se utiliza el $Ifon, el agua
alcantanllado
fra
que contiene es empu¡aoa y cambiada pOI agua fresca la farola del siíón V del
Male!lales' tropo. cubeta arande as
n-
de repuesto tubo de dfrsag .e es semejante a le do la rerra P por lo que los sifones de lavabo
tia
Ouitar el tapón del Iregadero Algunos lapones se rellran Colocar un naoo humedo en el onfielo de n !Vel consiaote
1 simplemente Jalandotos hacra afoora. otros se desenroscan
el1 sennco cornrar o al de las manecillas del lelOj En algunos
2 del tregadero Este trapo ImpIde que el rure Interrumpa la
suecon del embolo Colocar la copa de ésta sobre el desagúe
upos muy anllguos de tapones resulta necesano quñar la va- '1 doposnar una cantidad de agua suüctente para cubrir dicha
ni a del plllote para liberar el rapon copa A ooohnuaclón, mover rapldamante hacia arriba y hacía
abalO el Inango de la oomba para ehrrnnar la obslruccióu
Cómo limpiar y ajustar un tapón retráctil oe lavabo
Oritldo
varilla del pivote en su posición. Sacar para comprobar si presentan desgaste zat1a hacia arriba o abajO sobre la varilla
tm
dict1a varilla del tubo de desagüe para o daño. y cambiarla si es necesario. de~ tapón para ajustar su posición.
ho
Colocar una cubeta para recíblr el agua y la suciedad Vaciar la suciedad Ltmpiar el sifón con un cepillo pequeño
1 Allojar las tuercas del sifón con unos alicates ajustables.
Destornillar a mano dichas tuercas y separarlas de sus cone-
2 de alambre Observar las arandelas de las tuercas para
descubrir algún de-sgaste, y reemplazarlas si es necesario.
xiones. Retirar la curva del sifón. Reinstalar el sJlón y apretar las tuercas.
86 a I I
Cómo limpiar un tubo de desagüe usando una sonda de mano
encontrar resistencia. Dicha resistencia indica que la punta manivela de la sonda en dirección de las manecillas del relol
tm
del cable ha llegado a una curva en el tubo de desaque para lograr que la punta del cable pase la curva en el tubo
ho
de desagüe
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
liberar el seguro V conunuar empUI'3ndo por el onlle o hasta encontrar resistercia Ilrrne Colocar el seguro y girar la
3 \Jn,J
manivela en dirección de las manecillas del reloj Una resistencia sólida que Impida avanzar al cable indIca la presencia de
una obstrucción. Algunas de eflas. tales como una esponja o una acumulación de cabellos, pueden ser agarradas y recupe-
radas (ver paso 4) Una reSlslenc¡a continua que permíte al cable avanzar lentamente, Indica una obstrucción de Jabón (paso 5)
88
epi h
Hellfill la chslrtlcrlon de' tuho Ilherand
om
GI <;'I:lgurt d( la sonde y rfar 1r ~lICI 11rnan ,. II I "Enll11 J J!;; a<:rnan [.llIa!!s
4
j lO;: j"
l.c
del reloJ Si no se logra recuperar nada, reconeetar la curva del sifón y utilizar la sonda para limpiar la rama mas próxima del
ai
Una resistencia conllnu¡> noca ,Jna (ibSirU(;Cln"dI" labon P"'r!oral l. ,bSlrucc 011 n:l .do 1/\11"11.1.¡18 rnan \/(:.1" d 11 .on 11"
5 el sentido de las manecillas del reloj mientras se aplica una presión constante sobre el mango de la sonda. Repetir el pro-
oedimiento dos o ires veces y recuperar el cable Reconeclar la curva del sifón y lavar el sistema con agua callenle para eliminar
los residuos de jabón
89
Copyrt n nat
Eliminación de
obstrucciones en
el inodoro
La mayorfa de las obstrucciones en
los inodoros se deben a que hay un
objeto atorado en el s1l6n Para eli-
minarlo hay que utilizar una bomba
o una sonda de mano.
Cuando el Inodoro elimina el
agua 'lentamente, es posible que se
encuentre parcialmente bloqueado.
Umplar el bloqueo con una bomba
o con una sonda para inodoros. En
ocasiones un inodoro con este
problema indica Que la chimenea
de detritus y ventilación está blo-
queada. En estos casos. es nece-
sarro limpiar la chimenea como se
indica en la página 97.
Antes de eomenzsn
grado. La salida de drenaje del modero está conectada a la linea de drenaje y a Malerla es cuoeta
ai
Cómo limpiar el inodoro con un émbolo Cómo limpiar el inodoro con una sonda
nc
fra
n-
tia
is
cr
Colocar la copa del émbolo sobre el orltlcio de salida del Colocar la curva de la sonda contra el fondo de la salida de
drenaje. Empu[ar rápidamente la bomba hacia arriba y abajo. desagOe. y empu!ar el cable de la sonda hacia el s1l6n Girar
Verllr lentamente una cubeta de agua en la laza para hacer la manIja de la sonda en el sentido de las manecillas del reloj.
salir los detntus por el drenaje. SI el Inodoro no se vacta. repe- para alcanzar la obstrucción. Continuar girando m~entras se
tir el bombeo con el émbolo, o eliminar la obsuucclón con una tíra del cable para sacar la obstrucción fuera dol sdon.
sonda para inodoros.
90
Copyn n anal
Eliminación die
obstrucciones en
el desagüe de
regadera
Las obstrucciones en el drenaje de
las regaderas generalmente consis-
ten en una acumulación de cabellos
en el tubo de desagüe. Quitar la
tapa del sumidero y observar si hay
obstrucciones en la entrada del
drenaje (abajo), Algunas obstruc-
ciones se eliminan fácilmente con
un trozo de alambre rígido.
Las obstrucciones que se resis-
tan pueden ser eliminadas con un
émbolo o con una sonda de mano.
Antes de comenzar:
B sistema de drenaje de la regadera cuenta con un ptaro cara ducha una entrada
ai
.._
'" --
\. ...
...
~
Comprobar si hay obstrucciones. Quitar La mayoría de las obstruociones en el Para limpiar una obstruccjón muy resis-
la tapa ,del sumidero. usando Un desar- drenaíe de la regadera se eliminan utilizan· tente en el desagOe de la regadera pDf'
mador. Utilizar una lámpara de mano do lI1 érOOoIo. Cdocar la copa del érTixlIo medio de una sonda de mano, seguir
para observar si hay obstruociones en sobre el orificio de drenaje. Deposilar l.I1a las instrucciones Que aparecen en las
la entrada del drenaJe. Usar un alambre cantidad de agua suficiente para cuoor el páginas 88 y 89.
rlgido para limpiar el tubo reborde de la copa. EmpuJaI rápidamente
hacia arriba y abaP el mango del érrt>oIo
Copyn n 91 nat
Tepe
Reparación de los desagües
de la bañera
Cuando el agua sale de la bañera lentamente. o no sale
en absoluto, es necesario desmontar e mspeccronar el
sistema de desagüe. Tanto el mecanismo de desagüe
de émbolo como el de tapón retráctil pueden ser
obstruidos por cabellos y otros elementos.
Si el limpiar el conjunto del desagüe no pone lin al
problema, será señal de que el tubo de desagüe de la
bañera está obstruido, y habrá que limpiarlo con un ém-
bolo o con una sonda de mano. Colocar siempre un
trapo húmedo en la abertura de ruvel constante antes de
bombear el desagüe de la bañera. Ello impide que el
aire rompa la succión del émbolo. Al utilizar una sonda.
siempre se debe Introducir el cable hacia abajo por el
orificio de nivel constante del desagüe.
Si la ba(\era no conserva el agua teniendo cerrado
el desagQe o si continúa vaciándose lentamente aún
después de haber limpiado el sistema, éste requerirá un
ajuste. Para ello es necesario desmontar y seguir las
instrucciones que apareoen en la página siguiente.
El d•• agO. de émbolo de bañera cuenta con un tapón
(Pmbolo' hueco de latón que corre hacía arriba y aba,~ dentro
J lubo de nivel coostantr pan sr lr l nujO di, ug, a 8 éoiJQlo Antes de comenzar:
se mueve po¡' n 0010 de unn palal'lCa y una artlClkción ~G eo- om
rren a través oe dlctlo tubo He rar len! ss embo o desarmado. cepdlo pequeño de
l.c
92
Cómo limpiar y ajustar un drenaje de bañera de émbolo.
QUllar los tomillos de la tapa. Retirar LImpiar la articulación y el mbolo AfUstar el "ujo del desagOe y elllnlnar
1 000 cuidado la tapa. la articulación,
y el émbolo por el onfiejo de nIVel cons-
2 con un espillo de alambre empapa-
do en vinagre. Lubricar el conjunto con
3
. las fugas ajustando la articulación
DestofTllllar la tuerca de seguridad en la
tante. grasa a prueba de calor om varilta roscada de elevación, utilizando
unos ahcates oon punta de aguja. Ator-
l.c
retnstalar el conjunto.
ho
Colocar la palanca en la posIción de Cuitar los torníl!os de la tapa. Rel rar Ajustar el flujo de desague y reparar
1 abierto. Retirar con cuidado la tapa
y la palanca de balanc!n del orificio de
2 ésta, la palanca y la arllculdCIOr del
tubo constante. EJmnar restos Ck' ratlfo ID
3 las fugas alustando la eruculacrón.
AflOjar la luerca de seguridad de la vari-
drenaje. Eliminar los cabellos o su- y suciedad. Oultar la corrosión con un lIa roscada de elevacón y atornillar esta
ciedad de la palanca usando un cepi- cepillo de alambre empapado :le vlna· última aproximadamente 1/8" (3 mm).
11,0de alambre. gre. lubricar la articulación con grasa a Aprelar la tuerca de seguridad y re-
prueba de calor. instalar el conjunto.
93
e pyn h I I
Eliminación de
obstrucciones en
colectores
En las casas viejas, las obstruc-
ciones en lavabos o bañeras pue-
den ser ocasionados por el bloqueo
de los tubos de drenaje conectados
al colector. Es necesario retirar la
tapa del colector y uttlizar una sonda
de mano para limpiar cada uno de
los tubos de desagüe.
Los colectores generalmente
están ubicados en el piso cerca de
la beñera Se les Identifica por una
tapa plana atornillada o por un ta-
pón al ras del piso, En algunos ca-
sos, esta pieza se encuentra bajo el
piso. Este tipo de colector debe
estar colocado en forma invertida
de manera que la lapa resulte acce-
sible desde la parle de abajo.
om
l.c
Antes de comenzar:
ai
tm
de mallO
@
nc
Un colector es un recipiente de plomo o de hierro colado. Generalmente hay más Maler la es' trapos o toallas. aceite
fra
de un tubo de drenale conectado a dicho colector. Los colectores no cuentan 000 ven- penetrante. cinta Tellón "".
n-
94
Eliminación de
obstrucciones en
desagües de piso
Cuando el agua se desborda a
través de la tapa deJ drenaJe, segura-
mente hay una obstrucción, bien sea
en el tubo de drenaje del piso, en el
sifón de drenaje, o en el tubo de
alcantarillado. Las obstrucciones en
el tubo de drenaje o en el sifón
pueden ser eliminadas con una
sonda de mano o con una boquilla
de presión. Para limpiar el tubo de
alcantarillado véase la página 96.
La boqoilla de presión especial-
mente útil en la limpieza de obstruc-
ciones en los tubos de drenaje de
piso. Este aditamento se une a una
manguera de jardln y se mete directa-
mente por el tubo de drenaje del piso.
La boquilla libera un chorro poderoso
que desplaza la obstrucción.
Antes de comenzar: om
l.c
ai
boqurtla de presión. Quitar la tapa del drenaje y utRtZaf una lave para destorrillar la tapa del registro de la
@
lardrn. taza del drenaje. MetE!( y empujar el cable de la sonda por el registro introduciéndola en
nc
Materiales: manguera de
el tubo de drenaje.
fra
n-
-
r..pon ..... ~jstro
• • ......
• - -_ •
• ••
• -. ., e;1
•
-• J
"
Acoplar fa boquilla a la manguera de jardin y conectar ésta Quitar la lapa de drenaje y el tapón del registro. Meter
1a un grito para manguera o a una llave con punta roscada. 2 completamente la boquilla en el regjSIJO y dejar correr el
agua. Hacer que el agua fluya durante varios minulos para
que la boquilla trabaje correctamente.
e pyn 95 n I
Eliminación de obstrucciones en los tubos
principal y secundarios de drenaje
Si mediante el uso de una bomba o una sonda de mano forma de ·U· y está situado en el punlo en que el tubo
no se elimina una obstrucción en el tubo de drenaje de de la alcantarilla sale de la casa La mayorfa de estos
alguna instalación, esto quiere decir que el bloqueo accesorios se encuentran bajo el piso. pero pueden
puede encontrarse en un tubo secundario de drenaje, identificarse por sus dos orificios. Para limpiar este
en el tubo principal de drenaje y venlilación, o en el tubo sifón, utilizar una sonda de mano.
de alcantarillado (véase la fotografia de la página 7). Si la sonda tropieza con una resistencia sólida en el
El primer paso es utilizar una sonda para limpiar la tubo del alcantarillado. recoger el cable e inspeccionar
linea secundaria de drenaje que esté más cercana del su punta. Si hay raíces delgadas como cabsnos en la
aparato o instalación que presente la falla. punta de la sonda, ello indica que la tuberfa está obs-
Los tubos secundarios de drenaje pueden ser limpia- truida con raíoes de árbol. Si la punta de la sonda pre-
dos a través de los registros ubicados en un extreme de senta suciedad, esto indica que el tubo se ha roto y la
los mismos. Debido a que el agua del drenaje puede linea está atascada.
retornar a los tubos, los registros deberán abrirse con Utilizar una sonda motorizada para limpiar los tubos
precaución. Colocar una cubeta y trapos debajo del on- del alcantarillado que se encuenlren obstruidos con
ñcío para recoger el agua de desperdicio. El lector no raíces de árbol. Las sondas (página 13} se consiguen en
deberá colocarse nunca directamente debajo de un tos centros de alquiler de herramienta. Sin embargo. esta
regislro mientras destornhla la tapa. es una herramienta grande y pesada. Antes de alquilarla
Si el usar una sonda en la Hoea secundaria no es necesario tener presente el costo del alquiler y el nivel
resuelve el problema. la obstrucclón puede estar loca- de habilidad propia, y compararlas con el precio de un
lizada en una chimenea prinCipal de detritus y venti- servicio profesional de limpieza de tubertas. Si se renta
lación. Para limpiar la chimenea se Introduce sonda por la sonda, se deberá solicitar instrucciones completas
la abertura del techo. Hay que asegurarse de que el aoerca de la forma de operación del equipo.
cable de la sonda tiene la longitud suficiente para reco- om
Consullar siempre a un servolo de limpieza profesio-
rrer toda la chimenea SI no es asl, puede ser necesario nal de alcantarilla sí se sospecha que el tubo se ha roto.
l.c
M
una forma de "y y se encuentra en el fondo de la chime- mano. conalrlo martillo de bola
nc
tubos
antiguas cuentan con un sifón doméstico, el cual tiene
is
cr
Limpiar el tubo de desagüe secundarlo. localizandc el registro que se encuentra al final del iuoo Colocar una cubeta balo su
abertura. para recoger el agua de desperdicio y destorníllar tenlamente el tapón usando una llave aJustable Limpiar las obstruc-
oooes en el tubo secundario de drenaje usando una sonda de mano (paginas 88 a 89).
96
Limpiar la chimenea principal de Limpiar el sifón doméstico situado en la tubel"ia de alcanlanllado por medio de una
detritus y ventilación rntroducJendo el sonda de mano. Retlmr únícamente el tapón que se encuentra en el "lado de la calle-,
cable de una sonda de mano a través de Si sale agua al quitar el tapón, la obstruccióo se encuentra eo el tubo de alcantarillado
la abertura de ventllaci60 del techo. Tener mas allá del sifón. Si no sale agua, introdudr la sonda en el sifón. Si éste no presenta
el máXimo cuidado cuando se trabaje en ninguna obstrucaón reinstalar el tapón del lado de la calle y retiJar el del lado de la
una escalera o en el techo. casa, Utilizar la sonda para eliminar las obstrucciones que se encuentren entre el sifón
doméstico y la Chimenea principal.
om
_l..... l.
l.c
ai
O
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
Retirar el tapón del registro. utiUzando una llave grande, SI Si et raoon está apretado. colocar la punta del conatríos
1 el tapón no da llUetta aplicar aceite penetrante alrededor
del mismo, esperar 10 minutos y reüentar. Colocar trapos y
2 en el reborde del tapón Golpear el cortamos con un mar-
tillo de bola, para lograr que el tapón se mueva en dirección
una cubeta bajo el registro para que reciba el agua que contraria a ta de las manecillas del relol Si no gira. romperlo
pueda salir del tubo con el cortamos y el martillo y eliminar las piezas rotas.
Cambiar el tapón vIejo por un tapón nuevo de plástico. Cambiar ell lapón viejo por un lapón expansible
3 Aplicar pasta de grafila para juntas de tubos sobre las
(oseas del tapón nuevo y 81omlllarlo en el registro.
AHematlva:
de goma. Una llave de mariposa aprieta el núcleo de goma
que se encuentra erure las dos placas de metal La goma se
expande levemente. para lograr un sello a prueba de fugas,
97
Copyn n lal
El número de manijas indica cuál es el mecanismo de la (arriba). Para reparar una compuerta desviadora situada
llave y los toos de reparación que pueden ser necesarios. en la espita de la bañera, se deberá reemplazar la espita
Las llaves de combinación usen una válvuta o oorn- completa (página 103).
puerta desviadora para dirigir el flujo de agua a fa espita Las Uaves de bañera y regadera y las válvulas des-
de la bañera o a la cabeza de la regadera. En los ti- viadoras pueden encontrarse empotradas en el muro.
pos de llave con tres manijas, la de enmedio controla la Para desmontarlas puede ser necesario contar con una
válvula desviadora. Si la dirección del agua no cambia Uavede trinquete y cubos largos (página 101, 103).
fáollmente o si el agua sale por la espita mientras saJe Si la aspersión de la regadera es desigual, es necesario
también por la regadera. es probable que la válvula limpiar los orlñcíos de la cabeza. Si ésta no se mantiene en
requiera limpieza y reparación. (Páginas 100 a 101.) su posición correcta, habrá que desmontarla y cambiar la
los corúmtos de dos manijas o de una sola manija junta tórica (página 106).
utltizan una compuerta desviadora operada por una Para agregar una regadera a una bañera ya existente,
palanca o botón que se encuentra en la espita de la instalar un adaptador flexible para regadera (página 107).
bañera. Aun cuando la válvula o compuerta raramente Algunos fabricantes producen un Juego de conversión
requieren reparación, puede ocurrir que la palanca se completo que permiten Instalar una regadera en menos de
rompa, se suelte, o no se mantenga en la pos.ición UP una hora.
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
Los conjuntos de bañera y regadera de dos manijas LoS conjuntos de bañera y regadera de una $Ole' rnarrqa
(páginas 102 y 103) cuentan con válvulas cuyo mecanis- (páginas 104 y 105) cuentan con válvulas cuyo mecanis-
mo es de compresion o de cartucho. mo puede ser de cartucho. de bola o de disco.
99
Copyn nat
om
l.c
de compresión
de bañera y regadera con
ho
@
tres manijas
nc
fra
n-
Antes de comenzar:
H r rmedor lavo ajustable o a reares
a ust t les ave do tmq lo y cubos I rgos cap! oe
alambre . ran
1desarmador. 1e" lio 'les ac IV' sa-oo
Destornillar o jalar hacia afuera el escudete
Jleter a es repuesto el I cartucho de la valvula de
desvlJCI6n o juecJo unIVCfSa C10 mndebs. grasa a pn¡eha
de lar vtnag.re
100
e py
QUItar la tuerca de sombrerete con una llave o alicates om
DestOfOll ar el conjunto de la espiga ut hzando una lave de
2 ajustable. 3 trnquele: ., ur (....00 l:lrqo SI 4 s n..'C.~sa(!o l irn lr P1 me nero
l.c
QUItar el lomillo de latón de la espI- DeSlornlllar la tuerca de retención Limpiar el sedimento y la formación
4 ga Reemplazar la arandela de la
mIsma 000 un duplicado exacto Ca1"n-
5 del eje roscaoo 6 de cal de la tuerca, usando un cepi-
llo de alambre empapado en vInagre
brar el tornillo de la espiga si esté des- Lubncar lodas las partes con grasa e
gastado prueba de calor y reensamblar la válvula
e pyn 101 n I
o m
l.c
a i
t m
h o
c@
a n
-f r
a n
ti
ris
c
102
Sugerencias para cambiar la espita de la bañera
Revisar la parte inferior de la espi- Destornillar la espite de la llave. Extender pasta de grafito para
ta, observando SI llene una ranura de zar una llave para tubo. o meter un de tubos soora IdS roscas del t Jbo co
acceso. La ranura Indicará que la om
desarmador grande o el mango de un la espita antes de volverla a Instalar
boquilla se mantiene en su lugar por martillo en la espita y girar en el sentido
l.c
Quitar la manija y destornillar el es- Retirar el mortero que rodea la íuer- Destornillar la tuerca de la tapa uti·
1 cudete con unos alicates ajustables.
Cubrir las mordazas de éstos con cUlta
2 ca de la tapa, utilizando un maruno
de boja y un cortafríos pequeño,
3 Ilzando una llave de trinquete y un
cubo largo. Retirar la tuerca de som-
adhesiva para evitar que causen dai\os brerete y la espiga del cuerpo de la
en la superficie cromada del escudete. llave.
11\3
eopy I h '('i
o m
l.c
a i
tm
ho
c@
an
-f r
a n
ti
r is
c
Un conJur.:o (le bañero y regadera de una SOla manlj3 reparación Ocasionalmente la palanca se rompe se
cuenta con una válvula Que contro a tanto el flUlO del suelta o no permaneoe en la posción UP (amba Si la
agua como su tomperatura las llaves de una sola rnars- compuerta desviadora deja de fUnclOOal corecta-nente.
ja pueden ser de bola de cartucho. o de dsco. cambíar la espita de la banera pag na 103).
SI un collJunto de una sola man}a presenta fugas o
no tonctona correctamente es necesario desarmar la
llave. limpiar la válvula y cambiar las parles desgastadas. Antes de comenzar'
Las técnicas de reparación para las llaves de bola aoa-
recen en las paginas 50 y 5 ~. y de las de disco, en las HOl'ram!nI)UlS: desarmad r, llave o ustfJ!lle, PtnZaS élJuslab!es
paginas 58 y 59. En la pagina opuesta se muestra como
M¡¡tenales: las partes de recan1b!o Qua so re<IUlCron
reparar una lléJ1/9 de cartucho <.leuna sola manl¡a
La dreccón del flLIJOde agua se controla roeceote
UII~Icompuerta desvladora que rara vez requiero
104
Reparación de llave de cartucho en un conjunto de una manija para bañera y regadera
om
l.c
Usar un desarmador para desmontar Cerrar el sumin,stro de agua p!)( me- Destornillar y desmontar el anillo de
1 2 3
ai
Desmontar el conjunto del cartucho agarrando la punta de Lavar el cuerpo de la vW'AJla con agua limpia, para elimI-
4mente
la válvula con unas pinzas ajustables, y tirando suave- 5 nar los sedimentos. Cambiar las ,untas ióncas desgas-
tadas. Colocar de nuevo el cartucho y probar la val'AJla sr la
llave no funciona correclamenle. cambiar el cartucho
e py 19 -105 1 I
Reparación y cambio de la
cabeza de una regadera
Antlts de comenzar:
mente para su reparación o limpieza. Algunas de ellas se requieron anclas pala rnamoostena conjunto Ile>:lble
ai
incluyen una palanca de leva para ajustar la fuerza de asper- para regaoom (SI es necesano).
tm
sión.
ho
@
nc
~
is
cr
106
Cómo instalar un adaptador flexible a la regadera
M.ngw ..
n...lblw do
.. r1IglHlltr1o
Inelu da en el conjunto usando una [lave Apretar con unos alicates afustab es o qura y asegurarse de Que la cabeza
ai
tm
para tubos LéI espita llueva [lene una con una lave aJ\,stable pccré ser colocada y reuraua tacu-
ho
-
tia
is
cr
Marcar los SItiOS para las perlera- IntrodUCir los anclajes en los agu- SUjetar el colgador de manguer(l
4
. clones UIII zar una broca para rrosal-
CO y cristal para hacer los aguieros en fa
5 jeros golpeándolos con un mazo de
madera O do goma
6 11'1
en la pared y colocar la cabeza de
la reqacer a en el nusrro
loseta oe cerám ca en la que se mser-
taran los andajes para marnpcsiena
107
Copyn lal
Reparación de un
calentador de
agua
om
l.c
presenta ru-
tm
gas alredenor
ho
de la base dol
@
tanque.
nc
fra
n-
tia
is
Vaciar el calentador por lo menos Probar la vátvula de desatioqo una vez Reducir la temperatura de 120 F
una vez al ano sacando algunos ga al año, Levantar la palanca y dejarla (50e,C) La reducción oe temperatura
Jones de agua del tanque Ello elimIna retroceder La válvula debe permitir el dlsfTlinlJyc el daño al tanque ocasion-
los seornentos que ocasionen cor- paso ele un chorro de agua at íubo de ado por sobrecaientam ento, a In vez
rosión y disminuyen la eücacía del ca- desaqüe SI no lo hace. sera necesario que reduce el gasto de energla
lentador Instalar una válvula neuva (págs 116 y
117, pasos 10y 11)
109
e py I I
El calentador eléctrico de agua 11 ri' 110'... o dos ~It>n'lQf"OS t~rrr re n r 1 JC I n SU 1- j d dlA,j' ...1 Ca.Jc¡ tl d" er • .J Vd
conectado a su propio termostato. Al comprar un elemento caJefactOl' o un termostato de repuesto es necesano asegurarse de
que soo del rnsmo voltaje y welt.e;e que la pieza que va a ser reemplazada. Esta Informacl6n aparece en la placa (ver la página 1 14).
Reparación de un calentador
electrico
8 problema más común en un calentador eléctrico lo cons- Recuerde Interrumpir la corriente eléctrica y revl-
tituye un elemento térmico quemado. Muchos calenta- sa.rsi hay corriente en los alambres antes de tocar-
dores eléctricos cuentan con dos elementos de ese tipo. los.
Para detenTlInar cuál de los dos es el quemado. se deja m
salir el agua caliente y se revisa la temperatura de la o
mrsrna SI el calentador produce agua ttbla. pero no i
Antes l.cde comenzar:
caliente. se debe cambiar el elemento superior. Si pro- a
t m
H rrenuent desc'l mad r, guantes probador de ctr
duce una pequeña cantidad de agua muy caliente. segui~ o
h cu lOS. cales ajustables
da por agua fria. deberá cambiarse el elemento Inferior
Si el cambiar el elemento térmico no resuelve el problema. c@ M t crua adl
será necesano cambiar el termostato. Estas partes se oca- a n lO térmico o termostato
izan bajo los tableros de acceso a un lado del calentador.-f r y arandoJa de repuesto pasta de graf 10 para juntas de
n tubos
t ia
r i s
c
Cómo cambiar un termostato eléctrico
•
,
••
Desconectar los alambres del ter- Oprimir el boton de ajuste del ter-
1 Cortar el paso de la corriente elécu ..
ca en el tablero pnnclpal QUitar el
tablero tarerat de acceso del calentador
2 mostato. e identificar las ccoexooos
001 una etiqueta de teja adhesiva ReUrar
3 mostato y registrar la temperatura
deseada Colocar oe nuevo el ais-
y revisar al hay corriente (~glna 120, el termostalO de los ganchos de sUJooón lam emo y el lablero de acceso Conec-
paso 4). Colocar ellem1OStalo ruM) en su lugar y tar la comente
conectar nuevamente los alannes
112
Cómo cambiar un elemento térmico
• •
Ele-.nlO
• • ~
• ~-
EJemlftlO
~FIO
QUitar el tablero de acceso de la Retirar el arslarnleruo utilizando Destornillar el elemento térmico con
1 pared lateral del calentador Interrum-
pir el paso de la energia eléctrica
2 guanles de protección Precaución:
revisar 51 hay corriente (página 120,
l.c
om 3 unos alicates ajustables. QUitar la
arandela vfeja de la abertura del calen-
(página 120 paso 1) Y del agua haoa paso 4). Desconectar los aíarobres del tador. Cubnr los dos lados de la aran-
ai
el calentador Vaciar el tanque elemento térmico. QUitar el collarin de dela nueva con pasta de granto para
tm
.. - Coli.drm
prOIM!!01
OuiKflv
--""
Deslizar la arandela nueva sobre el Colocar nuevamente el collarin de Ajustar el termostato a la tempera-
4 etemeoro térmico y atorrnüarío al
tanque Apretar coo unos alicates ajus-
5 protección y reconeetar los alam-
bres. Abrir todos los 9rilos de agua
6 tura deseada utilizando un cesar-
mador Oprimir los botones de ajuste
tables. calierue de la casa. y abrir la válVula de del termostato Colocar el aislamiento
cierre del calentador Cuando el agua sobra el mismo y reinstalar los tableros
Circule libremente, cerrar las llaves. de acceso. Reanudar el paso de la ener-
gía eléctrica
113
Copyn nat
Cómo cambiar un calentador de gas
Cerrar el suministro del gas girando Descenectar el tubo de gas en el Vaciar el agua del deposho del ca-
1 la llave del tobo, de forma que quede 2 om
accesono más p(óxlmo a la válVtJla 3 lentader, abriendo la llave Situada a
l.c
perpendicular al mismo. Esperar 10 de cierre, usando un par de llaves para un lado dellanque. Recoger el agua en
ai
minutos para que se disipe el gas tubo Desmontar y guardar los tubos y cubetas, e bIen colocar una manguera
tm
Cortar el paso del agua por medio de accesonos de la instalación de gas, y vaciarla en el desagüe del prso.
ho
Desconectar los tubos de agua caliente y fria situados en Desconectar la chimenea desenroscaodo 10'$tomillos para
4 la parle superior del catantacor si dichos tubos sen de
cobre soldado, usar una siMa para metales o un cortador de
5 metal RetIrar el calentador viejO' esando una carreulla
opy I h 115 I I
Cambio de un calentador de gas (continuación)
Colocar el calentador nuevo de manera Que la caja de con- Nivelar el calentador, poniendo cuñas de madera bajo las
6 trol quede cerca del tubo de gas, y que el tablero de acce-
so a la cámara del quemador no quede obstruIdo.
7 patas.
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
116
Acoplar un tubo de cobre o CPVC Soldar lOSadaptadores machos Envolver con cinta TeflOn las
11 a la válvula de desahogo. usaodo
un adaptador macho roscado (pág na
12 om
roscados a los tubos de agua (pa- 13 roscas de los mples para ahorro
l.c
ginas 20 a 25) Cuando lOS lubos se de calor Estos nrples poseen marcas
ai
17) El tubo debe llegar a 3 (7 62 cm) enlrlen envolver las roscas de los de colores segun su funcIÓn aSI como
tm
del PiSO adaptadores con cinta Tellón lIechas de dirección del agua. lo que
ho
lacíhta su mstalacón
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
Un r el rup morcado on azul fila entrada dol agua rla Conector los tubos do aoua a los n p es para ahorro c1
14 y Lo rr ar lO. en ro, 011 ae 1\;1)<1 ca le te .Jsa jo ...na
llave para tubos En el nlple del agua Irla la flecha debe
15 JI I 'al ,n t(, 3S • exíbles a\pre'8( los acceso
nos con una llave ajustable
señelar hacia abaiO. y en el del agua caliente debe apuntar
hacia arriba
Tltbl4lto de
IICC¡." ¡"Ittf1C1f
•
Abrir la llave del gas, situada en la parte de arriba de la Ouitar los tabteros mtenor y exterior que cubren la
20 caja de control, colocándola en la poslclón PILOTO.
Ajustar a la temperatura deseada la perílla que se encuentra
21 cámara del quemador.
om
al Irente de la caja de control.
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
Tubo de
gndel
pilOto
Encender un lósforo y colocarlo cerca del e)(tj'emo del Mientras se efectúa el paso anterior oprimir el botón de
22 tubo de gas del piloto, situado dentro de la cámara del
quemador.
23 . aJuste que se encuenlra en la parte superior de la ca¡a
de control. Cuando la nama del piloto se haya encendido.
continvar opnrmenoo el botón durante un rrenuto. Colocar la
llave del gas en la posiciOn ON y reinstalar los paneles interior
y exterior.
119
Copyn n lal
Cambio de un calentador eléctrico de agua de 220 a 240 voltios
•
•
EIomcrlto
.éSrmlca
4~
115 pasos3y4)
@
nc
•
fra
n-
tia
is
cr
Probar hay corriente tocando las terminales del ter- Ouuar la lapa de la caja electrónica. que se encuentra en
4 SI
moslato con las puntas del ptobador de circuitos. Si el
loco de neón se enciende. ello indIca que los cables tienen
5 un costado o arriba del calentador de agua Desconectar
todos 105 alambres e Identificarlos con una enqueta de Cinta
corriente, por lo que no se deberá tocartos Ouüar el interrup- adhesiva. Al10jar la abrazadera de los alambres y renrar estos
tor pnncipal y volver a probar SI hay corriente. ulnrnos Desmontar el calentador viejo y colocar el nuevo.
120
Copyn n anal
Conectar tos tubos de suministro de QUitar la lapa de la caja eléctrica del Conectar los alambres del ,circuito a
6 agua y la válvula de desahogo slgulen·
do las mstruceiones proporcionadas
7 catentador nuevo Pasar los alam-
om
bres del Circuito a través de la abertura
8 los del calentador, usando conec-
tores roscados
para la instalación de calentadores de del calentador. y sujetar la abrazadera,
l.c
fluya libremente
nc
fra
n-
tia
is
cr
Unir el alambre desnudo o de color Oultar los tableros de acceso Oprimir el botón de reoroqrarna-
9 verde al tornillo de tierra y reinstalar
la tapa
1O situados en un costado del calen-
tador (pasos 2 a 3) y fijar el termostato
11 cien del termostato Colocar el
aislamiento y los tableros de acceso,
en la temperatura deseada Conectar la energla eíéctnca,
121
e pyn h I I
Reparación de tubos
reventados o congelados
Cuando un tubo se revienta se debe cerrar Inmediata-
mente la válvula principal de entrada del agua. La
reparación temporal se efectúa usando un juego de
manguito y abrazadera.
Un tubo se revienta debido a que el agua se congela
dentro del mismo, 810 se evita aislando los tubos que se
encuentran en el sótano u otros lugares sin calefacCIÓn.
Los tubos que se congelan pero no revientan. blo-
quean el paso del agua hacia los aparatos y llaves. Los
tubos congelados se deshielan fácilmente, paro datar-
mínar el punto helado puede ser difícil. Es necesario
aorír las llaves o vátvulas bloqueadas y seguir los tubos
de suministro que van hacia éstas para localizar tos
lugares en que el tubo pasa cerca de las paredes exte-
riores o por áreas sin calefacción. Descongelar los
tubos oon una ptstota térmica o con una secadora de
cabello (ver abajo),
Los accesorios viejos y los tubos oxidados también
pueden presentar fugas o reventarse. Para repararlos.
seguir las Instrucciones que se presentan en las págI-
nas 18 a 45.
om
Antes de comenzar:
l.c
Antes de inielar la reparación, cenar la valvula prlnclpül Matenales: 81s1amlet110 para tubo~.ItJegode I epóllaCIÓI1 di)
@
D¿SCorlQ8lar os tubos con una Pisto- De ar oue se enrnen para BIS arios a Alternativa: Aislar Jos IllOOS con 1111'il
1 IR r elr I " 11.' I .r ~ or In c:¡ncid "" rte
cabello Usar la pistola con una temoe-
2 e ni nu 11..Ion "11 IlIno::!' de 'Sr'll
me Utilizar este sistema de aislamiento
¡je Ildrro y cinta adhesiva rmpefl(lea·
ble Para lograr un mejor aislamiento
ratura bala, movlI~f1do su bOQUillapara en el sótano y en los lugares que no envolver sín aoreter la etnia
evuar el sobrecalemamrento de los cuenten con caíetaccron
lubos
122
r h d au or
Cómo arreglar provisionalmente un tubo reventado
Colocar Iss dos p ezas de la abrazadera oe mela alreoe- Apretar íos tOfnl1os con un desannanor Reanudar el lUlO
4 (Ior di I manguito rte gomu 5 dl)1 agua y observar si hav fugas SI las aorazacere
E. scapar 19U 1rr, 1.1 nu '\, ,rrJl,,·'tt I ' !, I ul
os CUIdado: las
lJldltl
123
Copyn n al
,
Acoplamientos J..fi Calentadores de agua
INDICE Adaptador n8Xfble para la regadefa, 1QZ
Adaptador roscado, j 1.
reparación de un calentador de gas,
110-111
Aereador de llave, IíTIplela del, ~ 66 reparación de un calentador eléctrico,
Agua caliente. falta de, 109. U2 109, 112·113
AISlamiento 00 los tubos de suminiStro Cám<wa de aire, II'ISlalOOlÓnde. 125
de agua, 108·109,122,124 Carretilla, l.!3
AíslamiMto eJe! tanque del inodoro, 73.80 Chimenea de de'mus, 91
Alicates, tipos, I j ChlmBn8él de ventilación. 6-7. 2. 96437
Anillo de cera para ellrlOdoro. ~ 80 Codos. 12
cambio. B 1 ·82 Colectores, limp¡eza de obstrucciones
Asiento de válvula, cambio o en,~
rectlflcaclón. 54, 56· 57 Compuerta des\ll8.dora en el sistema de
Aspersores de fregadero. ver Aspersoras banera y regadera, ~ 1Q2. 1M
Aspersores. instalación, fl3 Condensación en el depósito del
balapreSIÓn del agua. 1L 00 Inodoro. za 80
cambio de una manguera agrietada. Conexión a berra del SISIema eléctnco en
47.6I la tubería met.éItca. 30
II'npieza de la caoeza, 1L 00 Conexión de tubos, 15-]7
reparación, 66-67 ~rdetubos. 12, 15.2Q-21,Ja
Cortador para hierro colado, Q, 1.§, 12.
44
B Cortador para ueos de plástICO, 12.
Cor1afrío. 10
BaJa pr6Sl6n del agua. 38, 47, 6§ Corte del suministro de agua, 6, 1Il
Bañents corte de la energia. 120
cambio efe ra espita de la bal'lera. 1m ver tamblen Galentedor de agua
en los S&SIemasdomésticos de Corriente eléctrica, oc:.mprobación, l2O.
plomería, ~ S CPVC. tubos y acceso1os de 14·16.
lmpma de los desagües obstruidos, 30-31
92. ver tamblen: tubos y eccesodos
lmpieza Y aíuste d¡¡¡ un drenaíe de de plástico
tapón retráctil.ea om Curvatura de tubos flextJles de cobre,
reparación de corP'Itos, 98-99 19,65
l.c
reparación de ~tos de dos
ai
manijas, 102-1 Q3 o
tm
100-101
n-
tipos de desagüe, 92 E
tia
126
alrededor de la manija de la 1Iav9. Q. !H identificaciÓn, ~ ~ en el tubo de desagUe
... adedor die la manija de la vaJ\.\JIa.~ reparaa6n. 54-57 de una ÍIlSralaci6n, 88~89. ~
]!M Llave de flotador en Inodoros, 72-7'3, 75 en el tubo ce senFicio de la alcantarILla.
atededor de la manijadel grifo ~a ajusle.7fi 95-91
~a,!L.OO cambio, lB en la chimenea pmcípal de ventilación y
$odedor del desagüe. 8t1 r~lOn,?:l detritus. 73, az
alrededor del inodoro, N. BO Llave para asientos, ~ en un cotectO!'.
fM
de la manija del asperSO', 47. 66. Llave lubuiar, ~ ID Ot:lstrucciones en llaves. 47. 00
en al catent.ador de agua.. 100 llaves,
en tubos o accesorcs, a 122 ~ pre5ÍCtl del agua. 4L. 100 p
por debatO da la insb»ación. ~ fM.... 87 bloc).Jeo del ftujo del agua, 4L 00
ver tamblen Goteo cambiO de la espita de la baJ'Iera. 1m Piezas de pfome+ia en latón. 14-15
cambio de las laves del fregadero, accesorios abocardados, 2fl
G 60·63 accesorlos de compI'oolón. 2í3
destTtOl'\ta¡e de la Wave ... del soIdadufa de válvulas de latán, C1
Gas, ClerTe del suministro al calentador de Iregade'o, Ql Piloto del calentador de gas.
agua. 110, 1..15 desrroota;e de f)i~ empotradas en enceodido. llil
'Golpe de arlete·, 124 un mono, 100 Pistola para Sellar, LU
Goteos. en k>s sistemas domésticos de Pistola tém'ka, 1ª-' 1.22
en al grifopara ~a. Q. fiEl plOrnerla, !i. 47·6,.1 PrcbOOor de cirouitos. 1Q. 120
en la espita de 1a. .Iave. !l... ®. ~ ~ 58 fugas alrededor de la base. 1Z.. ,5Q. 52 Problemas relaciorlados con r.a preSIÓn
ver también fugas fugas alrededor del mango, 47,.Q1, 52 del agua, ~ 1L §§. 100
fugas debap de la llave. 41
Grito para manguera, §, &Z
llStalaci6n y repataClón. ªª' 70-7 1 goteo de la espita , 4Z:. §Q,
idenlbclón
§f: M.5ft
de marcas y mecanismos
R
de tas llaves. 48·49, 96· T00 Rec;úficación de asientos de lIáMÁSS, SI '
limpieza del sereador. ~ 00 Aectificador. 49, ez
HetrClmPefltas eléctricas • .1.3 !lave de cartuct1o. 48-49, 52-5.3
Reductores. 16
HefTamientas pafa plomería.. 10-13 llaVe de c~. 48·49, ~ 57
Aelrigerac:boo y S\JMstro de agua, fi. lL 69
mantenimiento, iD llave de disco, 48·49.58-59
Regederaa,
laves de bola, 4&.51
H"l8Iefa del refrigefador. !.L 6a aspe!'oo-n desigual,
~ 100
HierrO negro. as. ,
18 laves para bailara y regadera 98·105
laves sin arandela, 48, 00 en los sistemas de plomería doméstica,
l
seleCción de una llave nueva. 50 om a.a
Llaves de cartucho fugas, 98-99. 1lJ6
l.c
etl la piomería de lOs ástemas de íOstalaci6n de un adaptador llexible
Inodoros
ai
Copynght 127, al
limpIeZa de los tubos secorceros, 00. Tubos~, reparación, 122-123 trabajo con looos y eccesooos
limpieza de un colector, 1rM. Ttbos de robre cromado, 14·15, fU, 64·65 de hierro galvanizado, 38·,4 1
limpIeZa de un sifón de lavabo, B6 Tubos de desagüe. 6-7,9,94·96 Tubos y accesorios de plástico, 14-16
manlenirrnento, 84 Tubos de hierro, clasillcaci6n, 31
malenales, 14-15. !.!!.. 30-31.42 ver Huro negro, Tubos de hierro colado, conexión eco tubo de otros materiales,
Sistema de drena¡e-detritus. vefltiación, Tubos y accesorios de hierro galvanizado 17,30,32.42,4,4-45
L 2, 31 Tubos de hierro colado, ~ 14-15 corte de tubos, 32·33, 36
eccescoes, ti! coooctado a airas materiales. 1L 42, tipos de tubo y eccesonos de plástiCO.
limpieza de obstrucciones, :Gl.. 96·97 44-45 14-15, 30·31
Sistema de pIomerla. f2:1 cots, ~ M trabajo con tubos de plástICO. 30·37
Sistema doméstico de plomeria, H desmontaje y sustitución, 43-45 tubo flexible de plástico. 14·15, 30-32,
Slstema eléctrico. conexíOn a la tierra en la trabalO con hierro colado, 42-45 36=37, ª-L. ~
tubería.3Q Tubos de PS. 14·15. 30·31 ~ M t\.t)os rígidos de plástico, 30-37
Sistema séptico. !i.9 ver también Tubos y accesonos de unión con pegamento. 32, 34-36
&s1emas de surnristro de agua. 6:8 plástico ver también Tubos y eccesooos de ABS
accesorios, 1.6 Tubos de plástico unidos con pegamento Tubos Yaccesorios de PVC, CPVC, 14:]5
gasto diario del agua. ~ 75 disolvente. 32, 34-36 3Q.31 , 42, 44
ver también Tubos de suministro de agua
Tubos de plomo, g ver t.ambMn Tubos y aocesonos de plástico
Soldadura
14-15, 3Q.
de tubos y accesorios de cobm, j 2Q. a. Tubos de suministro ~
aislamiento. 108-122, 124 u
22-24
de vátllUlas de IalÓfl. ~ cambio. 47, 64::65
separacl6n de juntas soldadas, 25 cómo sllenoat tubos ruidosos, 124-125 Unión con abfazaderas y ra¡a de neopreoo,
Sonda de mano. 12, 84 de agua caliente, §. 8 1L 42. 44·45
en la limpieza dedesagüe. 88-89. de agua fría, §, B Unión de acoesonos con pegamento
91·92.95 de cobre. III dlsotvente, aJ
Sonda pata Inodoro, 12 de hierro galv~, 36 UnlOn dieléctrica, 1Z
timpi6Za de Inodoros obstruldos, 9Q fugas, 122
Sondas InstalooOn de tubos de suministro, 64-65 V
sonda de mano, 11. 88-89. 91-97 reparación de tWos reventadOS o
sonda para desagües. motoriZad~ 1-ª.. 9fl conge~os, 122·123 Vaciado, 1.Q9.
sonda para II'lOdOfOS, J1, 00 unlM a las válvulas de Cierre, !L 26·27, cambio de' calentador de gas, 114·119
Soplete de propano, 1.3 61-6,5 cambio del calentador eléctnco,
encendido. za TOOOsde SUnVllstro de acero trenzado,
om 114-120-121
Sótano. coneXIÓn de ttbos en el, 26. ~ §LB! encendido del piloto. J 1.9
ru , ~ a
l.c
Sujeción de t\.lberlas suettas. 124 Tubos de surmistro de tejdo del \linilo, en el sistema doméstico de plomeria, 6.
fugas. 109
ai
Taladro en ángulo recto. la Tubos princ4)a1es cft¡ desagÜe, 96-97 Válvula de compuerta, ca
nc
Taladros, tipos cte. 1.3 Tubos reventados, 88, ro VatvuIa de descarga en el i'lodoro. 72-73. 75
Ten-nopar en el calentador de agua. 110·111
fra
secundarios,
TIbo de agua fria reparación die asperSCfflS, 66-67
ver. tubos de suministro de agua Tubos y acoesonos corooos. 38-4 1, 1L fifi
desmontaje y cambio. 39-,4 1 reparación de la váMJta de&Jiadora en
Tubo de aJcantanllado, 6-7. ~ sz Tubos y accesorios de cobre, 8-9, el sistema de la bañera y regadera,
Impela de obst.Ncciones, 96·97 99= 101
14-16,18
TUbo llex:ble de cobre. 14-15, ~ 26-29, Válvula pnncipal de cterre. B:::L. 122
61.6i. 118 c~~~, 19-19
conectados a otros materialeS. !L ~ Válvulas, 8
cona,2.l fugas alrededor de la manija de la
CU'Valura, ~ 32,64
sz,--
corte de tubos. 20-21 vállJ\Aa, 69. 104
TubO Bexible de pláslJCO. 3Q·32, §L ~ 118 gOleo, 68
~e. 36-37 curvatura de tubos, 19
soldadUa, ~ 20. 22-25 reparación, 68·69
corte, ;g, :32
trabajo con tubos y ecceseoos de Válvulas de cierre. 17, 48, 80, ~9, 71
Tubo pmcipal de datrttus y ventiaClón, §. ~
cobre, 18-29 catl'bío, 47, 64·65
14-15,90
limpieza de obstrucciones, Zª-' ~ 96·27 tuboflexi:lla eo ooore, 14-.5. 18-19, en la nstala06n de gas, 115
Tubo prl~al de suministro de agua, 6:I 21,26-29,61 Instalación. 64 -65
Tubos tubo rígido de coore, 14 -15. llh 21 prinqpal. 6, m
repat'!lCIOO, 6a
ver Tubos de hierro colado, Tubos y
acoasorios de cobre. Tubos y eccesooos
de hierro galvanlzado, Tubos y
galvanizado, ª'
Tubos y accesorios de hierro
14-16, 38-41, 6§
desmonta¡e y cambio, 39-41
tipoS de accesorios, 61
unión a los tubos de suminIStro,
aocesonos de plástico, Uaw pa'a tLtlos. 1:1 conexión con tubos de otros 26·27,61-65
Tubos acampanados de t»erro colado. ~ maletiales. !L:ID VáMJlas de latón, soldadura de, 24.
Tubos bloqueados, 122 corte de tubos oe, ag ver también Válvulas de derTe
128
om
l.c
ai
tm
ho
@
nc
fra
n-
tia
is
cr
ISBN 1-58923-104-X
USA
$12.95
Prqd
~. lJW,U1IlU . HIQhRr In
CilIlada