Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ejemplos:
Señales al bucear
El alfabeto de los sordomudos
En cuanto a la relación con el código lingüístico escrito, también hay que verlo;
pero no basta con eso, porque hay que saber leer y conocer el idioma para
comprender el mensaje. En cambio, cuando nos comunicamos con el código no
lingüístico visual, solo basta con ver.
Ejemplos
Señal tránsito "Hombres Trabajando".
a) Significante: una maleta con la figura de una cruz impresa en la parte frontal.
b) Significado: botiquín de primeros auxilios.
Foco encendido.
Ejemplos
Alguien gritando.
a) Significante: una persona gritando.
b) Significado: que la persona tiene un dolor, que necesita auxilio inmediato
porque está ocurriendo una emergencia o que está llamando a alguien que se
encuentra muy lejos y que por tanto no podría escuchar el llamado si no fuera a
través de gritos.
Reloj despertador.
Autores
Bibliografía.
http://icarito.latercera.cl/enc_virtual/castella/comunica/comu6.html
http://www.diccionario.com
Http://diccionarios.elmundo.es
https://marintalero.wordpress.com/2012/03/11/elementos-de-la-comunicacion-
humana/
https://html.rincondelvago.com/origen-elementos-y-tipos-de-comunicacion.html
Código
Un código es un conjunto de signos de la misma naturaleza regidos por
unas reglas que permiten formarlos y combinarlos. Así, son códigos la notación
musical, la cual, mediante notas y partituras (signos) agrupadas según unas
reglas, permite transmitir la música; o el código de circulación vial, que mediante
colores y formas (signos) pertinentemente colocados (reglas) dirige la circulación.
Una lengua es también un código constituido por los distintos signos lingüísticos y
por las reglas que permiten formar y combinar esos signos: cada lengua, por tanto,
es un código lingüístico.
Lengua y habla
La lengua es el código, es decir, el conjunto de signos y de reglas que está
a disposición de todos los hablantes de un mismo idioma.
El habla es el uso de la lengua que un hablante hace en un mensaje
determinado. Dicho uso está condicionado por la formación e
intencionalidad del hablante y por las circunstancias en que se produce la
comunicación.