Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PRESENTACIÓN.
La integración, formando parte del derecho internacional público, es
la fusión de ciertas competencias estatales en un órgano superestatal
o supranacional. La integración no debe restringir la soberanía de las
partes que acuerdan establecer un órgano supranacional. La
integración dirigida no requiere que ninguno de ambos gobiernos deje
de perseguir políticas industriales y sociales que considere sean de
interés, nacional, en tanto no frustren las tendencias integradoras. La
integración resulta en entes o gremios internacionales los cuales se
dedican a establecer normas dirigidas a Estados con un propósito
específico. Generalmente, cuando se habla de la integración, se
refiere a la integración económica, ya que este propósito es el que
más influye en la integración de naciones independientes. La
integración económica está compuesta del comercio, del flujo de
capital, del flujo de personas o labor y también la abolición de
barreras al comercio libre. La integración económica puede tener uno
de dos propósitos: el establecimiento de un mercado común o un área
de comercio libre. Esta toma ventaja de la proximidad geográfica y la
naturaleza complementaria del desarrollo económico y tecnológico
entre países vecinos. Puede estar filosóficamente opuesta a la
estimulación de ciertas industrias, limitación de algunas
importaciones, y a la imposición de salarios mínimos, entre otras.
2
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
PRIMERA SESIÓN
VISIÓN GLOBAL DE LA ASIGNATURA
DERECHO DE INTEGRACIÓN Y SU OBJETO DE ESTUDIO
1. Introducción.
Conviene que todo trabajo de investigación tenga introducción para
que el lector sea introducido con una brújula que lo oriente y haga
que el mismo no se pierda en el laberinto del artículo jurídico, por lo
cual es claro que el presente tendrá introducción. Los estados se
agrupan en bloques de tal forma que si un estado no está al día con
los adelantos de esta disciplina jurídica, tiende al fracaso, en tal
sentido se hace necesario tener en cuenta la misma. La integración
facilita el intercambio de bienes y servicios por lo cual es claro que
debe incentivarse la existencia del derecho de la integración para
mejorar el mercado lo que tanta falta hace en el derecho peruano. El
derecho de la integración es de mucha utilidad para la conformación
de bloques económicos conformados por varios estados como por
ejemplo la Unión Europea y el Pacto Andino, por lo cual es claro que si
un jurista no está al día con el derecho de la integración es claro que
está condenado al fracaso. Además debemos tener presente que no
siempre la integración ocurre entre estados sino también dentro de
un estado en consecuencia existen dos tipos o clases de integración
que son: primero: la integración hacia adentro, que es la integración
dentro de un estado; y segundo, la integración afuera de un estado,
que es la integración entre diferentes o diversos estados, siendo más
conocida la última de estos dos tipos de integración, dentro del
Derecho de la Integración que es la que estudia las integraciones de
los territorios, pero no sólo existe la integración económica, sino que
constituye esta sólo un tipo o forma de integración. El Derecho de la
Integración es bastante amplio por lo cual es claro que existen libros
dedicados sólo al estudio de esta rama del Derecho Público, por lo
cual es claro que debemos estar al día con los últimos adelantos del
derecho, conocida por muchos como ciencia jurídica, sin embargo, es
claro que para algunos juristas el derecho no es ciencia, lo cual es
necesario tener en cuenta para un mejor conocimiento del tema. La
integración también puede ocurrir dentro de una empresa o entre
empresas, a la cual se conoce como integración empresarial; y la otra
que es la integración estatal que es la que nos ocupa en estas líneas
o artículo jurídico o interdisciplinario, conocida también como
integración de naciones o de países y que por cierto es estudiada por
el Derecho de la Integración.
3. Definición de integración.
Tiene que en todo trabajo de investigación se defina el tema a
investigarse al igual que los temas relacionados con la misma, en
consecuencia a continuación estudiaremos la integración. La
integración quiere decir la unión de diferentes elementos en tal
sentido debemos estudiar también lo que es el derecho de la
integración. La integración no es siempre de estados, motivo por el
cual es claro que debemos tener siempre en cuenta el significado de
lo que significa integración, en la tal sentido integración significa la
2
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
3
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
4
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
5
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
1 MOLINA DEL POZO, Carlos Francisco, “Manual de Derecho de la Comunidad Europea”, 4ª. ed., Madrid,
Dijusa, 2002, pág. 506.
6
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
2 Es posible v. nuestro estudio “Filosofía de la Jurisdicción”, Rosario, Fundación para las Investigaciones
Jurídicas, 1998.
7
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
7 La cláusula de salvaguarda es una medida de protección del comercio o del régimen en general de un
Estado en la integración. Su objetivo es resolver dificultades de adaptación que puedan afectar a un
sector o ámbito en un Estado miembro, principalmente como consecuencia de la integración de un
nuevo Estado miembro. Estas dificultades suelen estar relacionadas, v. gr., con una fuerte y repentina
presión competitiva sobre algún mercado de productos. Eso significa que un Estado miembro podría
pedir autorización para adoptar medidas de protección para corregir la situación y adaptar el sector de
que se trate a la economía del mercado interior.
8 En los casos de integración de nuevas unidades se reprime el fraude a las leyes de todos los ámbitos a
integrar, pero el concepto de fraude se elastiza facilitando la opción por las respuestas de distintos
sectores (es posible v. nuestros “Aportes para una teoría...” cits.).
9 En la integración las posibilidades de reenvío disminuyen; suelen buscarse soluciones directas, sean
comunes a los ámbitos en contacto o propias del sector recibido.
10 No obstante, la integración se vale de la disminución de las reservas entre los partícipes del proceso.
9
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
10
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
11
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
12
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
SEGUNDA SESIÓN
HISTORIA; METODO Y FUENTES DEL DERECHO DE
INTEGRACIÓN – PRIMERA PARTE
1 Guillermo II, Kaiser de Alemania (1859-1941). Emperador de Alemania en 1888, destituyó a Bismarck en 1890
e inició una política internacional que buscaba convertir a Alemania en la potencia hegemónica (Weltpolitik). En
1908 sufrió problemas mentales y, en adelante, su posición tuvo menor peso en la toma de decisiones en
Berlín. No obstante, apoyó a Von Tirpitz en su política de rearme naval que llevó a Gran Bretaña a firmar la
Entente Cordiale con Francia, y a su canciller Bethmann Hollweg cuando este animó a Austria-Hungría a
responder duramente tras el asesinato del archiduque Francisco Fernando en Sarajevo. El 9 de noviembre de
1918 abdicó y huyó a Holanda donde murió en 1941.
2 Otto von Bismarck (1815-1898) Nacido en el seno de una familia terrateniente prusiana, en 1862 accedió al
cargo de canciller de Prusia. Desde este cargo dirigió el proceso de unificación alemán, que culminó con la
guerra franco-prusiana de 1870 que dio paso a la constitución del Reich alemán en 1871.
3 Se denomina weltpolitik a la nueva política mundial iniciada por el Káiser Guillermo II al acceder al trono en
1890. La weltpolitik de Guillermo II tuvo como consecuencia la formación de alianzas para hacer frente a la
creciente agresividad germana. La alianza franco-rusa de 1903 fue su primera concreción. La Entente Cordiale
franco-británica de 1904 y el acuerdo anglo-ruso de 1907 terminaron por configurar la Triple Entente, alianza
formada ante todo para hacer frente a la política de hegemonía mundial de Alemania.
4 Desde fines del siglo XIX, el Lejano Oriente se había convertido en uno de los grandes centros de tensión
entre las potencias. Teniendo la debilitada China como principal zona de ambición, las potencias europeas,
especialmente Gran Bretaña y Rusia, y las nuevas potencias extraeuropeas, Japón y EE.UU. aspiraban a
extender su ámbito de influencia. La agresividad rusa llevó a la firma de la alianza británico-japonesa en 1902.
Esta alianza preparó el terreno para un enfrentamiento largamente esperado la guerra entre Japón y Rusia. La
victoria japonesa fue total tanto en tierra como en el mar, y sin necesidad de acudir a la ayuda británica. La
principal consecuencia de la derrota rusa fue que el gobierno de San Petersburgo giró su atención hacia los
Balcanes, agudizando el conflicto con Austria-Hungría que está en el origen de la primera guerra mundial.
1
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
•El primer resultado de la política del nuevo Káiser fue lo que más
temió Bismarck, el fin del aislamiento de Francia. En 1893, se
firmó la Alianza franco-rusa, acuerdo que suponía un
compromiso de ayuda militar en caso de guerra contra
Alemania.
•En 1905, ante la sorpresa mundial Rusia es derrotada en la
guerra que le enfrentó contra Japón. Este fracaso hizo que
Rusia abandonara sus ambiciones en el Extremo Oriente y
centrase su atención en los Balcanes, lo que llevó
inevitablemente al choque con Austria-Hungría.
•Empujadas por la creciente agresividad y ambición colonial de
Alemania, Francia y Gran Bretaña pusieron fin a sus
diferencias coloniales y firmaron la Entente Cordiale7 en 1904.
•Por último, animadas por Francia y tras resolver sus problemas
en Asia Central (Persia, Afganistán), en 1907 se firmó el
Acuerdo anglo-ruso. Se ponían así las bases de la denominada
Triple Entente entre Francia, Gran Bretaña y Rusia.
•En definitiva, en los años previos al conflicto se había
configurado dos grandes alianzas en torno a las que van a
pivotar los bloques enfrentados en la Gran Guerra: la Triple
Entente y la Triple Alianza8.
1.1.3. Las crisis que precedieron al conflicto.
En un contexto de creciente enfrentamiento entre las potencias, en
la década anterior a la guerra tuvieron lugar cuatro crisis
internacionales que marcaron la evolución hacia el conflicto
generalizado:
7 Gracias a su hegemonía económica, naval y colonial, Gran Bretaña se había mantenido durante décadas en lo
que se denominó el "espléndido aislamiento". Sin embargo, la Weltpolitik alemana supuso un desafío de tal
nivel que forzó a Londres a buscar alianzas con otras potencias. Por otro lado, el ministro de asuntos exteriores
francés Delcassé inició una activa campaña en pro de una alianza franco-británica. La firma del entendimiento
cordial entre ambas potencias suponía un acercamiento basado en la solución de sus disputas coloniales que a
punto habían estado de llevar a ambos países a la guerra con el incidente de Fachoda en 1898. La agresividad
germana había llevado a Londres y a París a la alianza.
8 Alianza principal del complejo sistema diseñado por Bismarck. Tras optar por Austria-Hungría, ante la
imposibilidad de mantener a la vez una alianza con Viena y San Petersburgo, enfrentadas en los Balcanes.
Bismarck encontró en Italia el esperado aliado contra Francia. Por un lado, Bismarck consideraba su principal
objetivo diplomático mantener el aislamiento de Francia, por otro lado, Italia pensaba que con su adhesión a la
Tríplice y su asociación a Alemania era el mejor camino para acceder al rango de gran potencia. Italia estaba
descontenta por la actitud francesa ante sus aspiraciones coloniales en Túnez. Los tres países acordaron
apoyarse mutuamente en caso de ser atacados por Francia o por Rusia. El tratado fue reafirmado varias veces
hasta 1913, aunque la posición italiana, como se vio al comenzar la guerra, era cada vez más incómoda.
3
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
9 Presionados por Francia, aliada de ambas potencias, y recelosas ante la creciente agresividad alemana
(primera crisis marroquí), Gran Bretaña y Rusia van a liquidar sus históricas diferencias coloniales. El acuerdo
de 1907 reparte las áreas de influencia entre ambos países en Asia Central. Aunque no se firma una alianza en
firme, se ponen las bases de uno de los bandos de la guerra. En Alemania, la sensación de "cerco " va en
aumento.
10 Ver pie de pagina 10.
4
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Bandos enfrentados
Frente Occidental.
Plan Schliffen12: ataque alemán contra Francia a través de la
neutral Bélgica. Moltke dirige las tropas germanas. El ejército
francés, al mando de Joffre13, consigue frenar el ataque
alemán en la batalla del Marne. (Noviembre 1914).
Estabilización de los frentes: se inicia la guerra de trincheras.
Frente Oriental.
Tras un inicial avance ruso, los alemanes se imponen, aunque
no de forma definitiva, en la batalla de Tannenberg (Agosto
1914). Avances rusos ante Austria-Hungría. Las tropas austro-
húngaras fracasan en su ataque a Serbia.
Otros frentes.
Japón entra en guerra el 20 de agosto y se anexiona Tsingao
(posesión alemana en China). En adelante, se desvincula
prácticamente de la guerra. Turquía entra en guerra en
noviembre.
12 Alfred Von Schlieffen 1833-1913.- Jefe del Estado Mayor alemán en 1891. Su principal preocupación fue
como enfrentar una posible guerra en dos frentes contra Rusia y Francia. En 1895 presentó su plan, el Plan
Schlieffen, que fue aplicado por el ejército alemán en los primeros días de la guerra.
13 Joseph Joffre 1852-1931.- Jefe de Estado Mayor en 1911, diseñó con Foch el Plan XVII para el caso de una
eventual guerra con Alemania. La esencia del plan era un ataque por Alsacia y Lorena.
6
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Frente Occidental.
Estabilización de los frentes. Los sucesivos intentos de romper
el frente se saldan en sangrientas carnicerías que apenas
significan avances de pocos kilómetros. Es la guerra de
trincheras. Italia entra en guerra junto a los Aliados14, tras
firmar el secreto Tratado de Londres (1915) Se abre el frente
alpino entre Italia y Austria-Hungría. En abril de 1915, los
alemanes usan en Ypres (Bélgica) por primera vez gases
tóxicos. La guerra química15 ha comenzado. Falkenhayn16
ensaya la guerra de desgaste en Verdún17 (1916). El resultado
son más de 600.00 bajas sin avances significativos. Los
aliados contraatacaron en el Somme con idénticos resultados.
La batalla naval de Jutlandia18 reafirma el bloqueo naval de
Alemania. Los germanos inician la Guerra Submarina19. El
hundimiento del crucero de lujo Lusitania hace plantearse a
los EE.UU. la intervención.
Frente Oriental.
Avances alemanes bajo la dirección de Hindemburg20.
Alemania ocupa la Polonia rusa y Lituania.
14 El bando de los Aliados o Entente se configuró a partir de la Triple Entente. Cuando en el verano de 1914,
Serbia y Bélgica son atacadas por los Imperios Centrales estos dos países se incorporaron a los Aliados. Su
rápida condición de países invadidos hizo que su aportación fuera escasa. En agosto, Japón declaró la guerra a
Alemania, se anexionó sus escasas posesiones orientales y, en adelante, apenas participó en el conflicto. Tras
firmar el Tratado de Londres, Italia se incorporó a los aliados en mayo de 1915. En agosto de 1916, Rumania se
unió a la Entente, aunque fue rápidamente invadida por los Imperios Centrales. En abril de 1917, Estados
Unidos declara la guerra a Alemania como respuesta a la guerra submarina a ultranza. La aportación rusa a los
Aliados disminuyó drásticamente desde febrero de 1917, cuando se inició la revolución. El ascenso de los
bolcheviques al poder precipitó el armisticio en diciembre de ese año y la salida definitiva de Rusia de la guerra
en marzo de 1918, tras la firma del Tratado de Brest-Litovsk. A lo largo del conflicto otros estados se unieron a
los Aliados. Ejemplos significativos son Portugal (1916), Grecia y China (1917)
15 El empleo de sustancias tóxicas en la guerra había sido prohibido por la Conferencia de la Haya en 1899, sin
embargo, cuando los frentes se estabilizaron, los alemanes, que tenían una industria química muy desarrollada,
pensaron en este tipo de armas como una solución para acabar con la guerra de trincheras. A las 4 de la tarde
del 22 de abril de 1915 en el frente de Ypres en Bélgica, aprovechando el viento favorable, los alemanes
abrieron botellas de cloro y una nube tóxica se dirigió hacia las líneas francesas. La sorpresa y el pánico fueron
totales. Tras sucesivos ataques, los alemanes consiguieron en unos días avanzar 16 kilómetros.
16 Erich Von Falkenhayn. 1861-1922.- Ministro de Guerra alemán en 1913, sustituyó a Moltke como Jefe del
Estado Mayor alemán. Enfrentado a Hindemburg al defender la necesidad de concentrar todos los esfuerzos
bélicos en el frente occidental, llevó a la práctica su teoría de la guerra de desgaste en la batalla de Verdún en
1916. Se trataba de concentrar todo el peso de su ejército en esa ciudad para conseguir que los franceses
concentraran todas sus tropas y derrotarlas mediante la superioridad numérica alemana.
17 El 21 de febrero de 1916, un millón de soldados alemanes ponían en práctica la táctica de la "guerra de
desgaste" ideada por Falkenhayn, y atacaban la fortificada plaza de Verdún.
18 Ante la superioridad naval británica, la flota alemana eludió durante largo tiempo el combate y permaneció
en sus puertos. El ascenso al mando de su flota del almirante Reinhardt von Scheer, más agresivo que su
antecesor, propició que por primera vez la flota alemana saliera al Mar del Norte. La batalla duró dos días y
técnicamente no hubo un vencedor.
19 Cuando se inicio el conflicto los submarinos no habían sido utilizados como armas de guerra. La superioridad
en el mar de los británicos forzó a la flota alemana a intentar este nuevo tipo de guerra.
20 Paul Ludwing Von Hindemburg.- Tras sus grandes éxitos en el frente oriental (batalla de Tannenberg, 1914),
fue nombrado en 1916, con Ludendorff, jefe del Estado Mayor alemán. Ejerció en adelante prácticamente una
dictadura en Alemania. Promovió la guerra submarina a ultranza que precipitaría la entrada de EE.UU. en la
guerra y propició la caída de Bethmann-Hollweg en 1917. Tras negociar la Paz de Brest-Litovsk con Rusia, lanzó
diversas ofensivas en la primavera de 1918 en el frente occidental. Su fracaso y la consiguiente contraofensiva
de la Entente precipitaron la firma del armisticio. En 1925 volvió a la política y fue elegido presidente de la
República de Weimar. En 1933, nombró canciller a Hitler.
7
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Otros Frentes.
Pequeños avances del ejército turco en el Cáucaso frente a
los rusos. Los británicos inician su avance desde Egipto,
capturando Palestina. Sangriento fracaso del desembarco
británico en Gallipoli21, Turquía.
Frente Occidental.
Enero: Alemania reanuda la guerra submarina. Ante las pérdidas
económicas y humanas norteamericanas Thomas Woodrow Wilson22.
Presidente de los Estados Unidos decide entrar en guerra. Ello
ocurre en abril de 1917. El descontento se extiende entre los
contendientes. Motínes en el ejército francés son duramente
reprimidos. Derrota italiana en Caporetto23 (octubre 1917).
Frente Oriente.
21 A propuesta del entonces Primer Lord del Almirantazgo, Winston Churchill, los británicos idearon esta
campaña como medio de distraer la atención de los imperios centrales del frente occidental, atacando al
presuntamente más débil aliado turco.
22 Thomas Woodrow Wilson 1856-1924.- Nominado como candidato demócrata a las elecciones presidenciales
de 1912, impulsó un programa reformista conocido como Nueva Libertad. EE.UU. se declaró neutral al estallar
la guerra en 1914, pero paulatinamente se volcó a favor de la Entente a la que ayudó con numerosos créditos.
La guerra submarina a ultranza de Alemania y el hundimiento de barcos norteamericanos precipitó la entrada
en guerra de la potencia americana en abril de 1917. El 8 de enero de 1914, Wilson presentó al Congreso su
célebre Discurso de los 14 puntos. Figura clave en la Conferencia de Paz de París en 1919, impulsó la creación
de la Sociedad de Naciones y trató de reorganizar el mapa europeo siguiendo el principio de las nacionalidades.
La mayoría republicana en el Senado frenó la adhesión norteamericana a la Sociedad de Naciones y la firma del
Tratado de Versalles. Wilson se lanzó a una gira por todo el país para convencer a la opinión pública de su
posición contraria al aislacionismo. Durante la gira sufrió una embolia en septiembre de 1919, falleciendo a los
pocos años.
23 Aprovechando la situación victoriosa en el frente oriental, los alemanes ayudaron a las tropas austro-
húngaras en un ataque contra las líneas italianas. Los italianos, tomados por sorpresa, retrocedieron en retirada
hasta que consiguieron restaurar las líneas en torno al río Piave, al norte de Venecia. El ejército italiano perdió
gran cantidad de material, 300.000 hombres fueron hechos prisioneros y más de 50.000 perdieron la vida. El
desastre de Caporetto propició el ascenso de Orlando a la jefatura del gobierno italiano.
8
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Otros frentes.
Las tropas británicas avanzan por el Oriente Medio (Bagdad,
Jerusalén).
24 Discurso pronunciado por el presidente Wilson el 8 de enero de 1918 ante el Congreso norteamericano.
Wilson proclama el fin de la época de las conquistas y de la diplomacia secreta, y propone la construcción de un
nuevo mundo basado en la justicia, en los derechos de los gobernados, y en la seguridad de las naciones. Los
grandes principios se concretan en catorce puntos que establecen principios generales (tratados conocidos por
el público, libertad de navegación, supresión de las barreras económicas...) y hacen propuestas concretas
territoriales sobre Rusia, Francia, Bélgica, Italia, Austria-Hungría, los Balcanes, el Imperio Turco o Polonia. El
punto decimocuarto proponía la clave de la construcción diplomática de Wilson: la constitución de una
Sociedad de Naciones que garantizara la paz en un futuro. Los catorce puntos suponían una propuesta más
benevolente que los objetivos de guerra diseñados por los gobiernos de los países de la Entente. Este es el
motivo por el que Alemania y Austria-Hungría, ante la irreversible derrota que se cernía sobre los Imperios
Centrales, se dirigieron a Wilson a principios de octubre de 1918 para abrir negociaciones tomando como base
la propuesta del presidente norteamericano. La firma del armisticio se hará, en principio, tomando como base
los catorce puntos. Las negociaciones de paz entre los vencedores, esencialmente la postura de dureza
francesa, hará que los tratados de paz difirieran en algunos aspectos importantes de la propuesta wilsoniana.
25 Ferdinan Foch 1851-1929.- Participó de forma destacada en las batallas del Marne (1914) y el Somme (1916).
En 1918 fue nombrado Comandante Supremo de las fuerzas de la Entente y dirigió la ofensiva final contra
Alemania. Participó en las negociaciones de la Paz de Versalles. Abogó por la división de Alemania para
deshacer la reunificación del Reich en 1871. Igualmente exigió la ocupación completa de Renania por las tropas
de la Entente.
26 Necesitado de una victoria para poder negociar en las inminentes negociaciones de paz, el primer ministro
Orlando presionó al comandante en jefe del ejército italiano Díaz para que atacase las debilitadas líneas austro-
húngaras. Con el apoyo de tropas francesas y británicas, Díaz atacó el 23 de octubre, el frente austro-húngaro
se desplomó y el 2 de noviembre los italianos habían hecho más de 300.000 prisioneros. El 3 de noviembre
Austria-Hungría firmó el armisticio de Villa Giusti en Padua.
9
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Frente Oriental.
El estallido de la guerra civil en Rusia27 fuerza a la delegación rusa a
firmar el Tratado de Brest-Litovsk (3 marzo 1918). La Rusia soviética
abandona el conflicto y cede grandes territorios a los Imperios
Centrales. Tras el ataque francés desde Grecia, Bulgaria firma el
armisticio (septiembre).
Otros Frente
Tras sus fracasadas ofensivas en Oriente Medio y la llegada de tropas
británicas a la Anatolia, Turquía firma el armisticio (30 octubre).
Cláusulas: Territoriales.
•Francia recupera Alsacia y Lorena.
•Eupen y Malmedy pasan a manos de Bélgica.
•El pasillo polaco (Posnania y otras regiones) y el sur de la Alta
Silesia se anexionan a la recién nacida Polonia. Esto
significaba el aislamiento territorial del resto de Prusia
Oriental.
•Danzig y Memel, poblaciones germanas del Báltico, fueron
declaradas ciudades libres.
•Dinamarca se anexiona el norte de Schleswig-Holstein.
Cláusulas: Militares.
•Drástica limitación de la Armada (el grueso de la Armada de
guerra fue confiscado y confinado en la base británica de
Scapa Flow) y el Ejército (100.000 efectivos, no tanques,
aviones, artillería pesada...)
•Desmilitarización de Renania (zona occidental y franja de 50 km.
al este del Rin).
•Ocupación temporal de la orilla occidental del Rin. Las tropas
aliadas se retirarían escalonadamente en plazos que
concluirían en 1935.
Cláusulas de Reparación.
•Como responsable de una guerra iniciada por su agresión,
Alemania quedó obligada a pagar reparaciones o
indemnizaciones de guerra a los vencedores.
•Conferencia de Spa (1920) fija el porcentaje que recibiría cada
país del total: Francia 52%, Gran Bretaña 22%, Italia 10%,
Bélgica 8%.
•En la Conferencia de Londres (1920) se fija el monto total de las
reparaciones: 140.000 millones de marcos-oro, una enorme
cantidad.
Otras cláusulas.
•Alemania reconoce su responsabilidad por la guerra y todos los
daños que trajo consigo. Fue la agresión alemana la que
desencadenó el conflicto.
•Prohibición de ingreso en la Sociedad de Naciones.
31 Organismo internacional, compuesto originariamente por cuarenta y cinco países, creado por la Conferencia
de París el 24 de abril de 1919. El Pacto de la Sociedad de Naciones se anexó a todos los demás tratados. Su
gran objetivo era hacer posible una seguridad colectiva que garantizase la integridad de todos los estados,
fuertes y débiles, el arbitraje de los conflictos internacionales y el desarme. Fue el elemento clave de la
propuesta del presidente Wilson. La Sociedad de Naciones tuvo a su cargo la administración de los mandatos
coloniales, de la ciudad de Danzig y de la región del Sarre, e intervino felizmente en algunas disputas
territoriales. Su apogeo vino en el período 1924-1929 (Tratado de Locarno, Pacto Briand-Kellog) Los años treinta
marcaron su fracaso definitivo.
32 Solución jurídica diseñada para el reparto de los imperios coloniales alemán y turco tras la primera guerra
mundial. El sistema de mandatos se concretaba en que la Sociedad de Naciones confería mandatos a los
países que heredaban las colonias despojadas a Alemania y Turquía. Teóricamente, estos mandatos limitaban la
soberanía de los nuevos propietarios, obligándoles a informar cada año a la Sociedad de Naciones sobre las
medidas adoptadas con el objetivo de preparar a las poblaciones administradas para la independencia. En la
práctica, no fueron muy diferentes de las colonias tradicionales. Francia y el Imperio Británico fueron los más
favorecidos en el reparto colonial; Bélgica y Japón accedieron a pequeños territorios. Italia fue totalmente
excluida lo que engendró un gran descontento en el país.
12
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
33 Unión política de Austria y Alemania. Ignorando el principio de las nacionalidades, el Tratado de Versalles
prohibió explícitamente la unión política de Austria, la zona poblada por población germana del Imperio de los
Habsburgo, y Alemania. En 1938, la población austriaca voto mayoritariamente en referéndum su unión con
Alemania. Hitler, con el propósito de romper la paz contenida en el Tratado de Versalles, propicia el referéndum.
13
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
34Lenin, para poder hacer frente al Ejército Blanco en la guerra civil, tuvo que ordenar la aceptación de las
durísimas condiciones alemanas. La derrota alemana en noviembre anuló este tratado, creándose una situación
de vacío en toda la antigua franja occidental del imperio zarista. Finalmente los bolcheviques consiguieron
recuperar alguno de los territorios a los que habían tenido que renunciar en Brest-Litovsk. Ucrania es el mejor
ejemplo. No obstante, la Rusia soviética tuvo que aceptar importantes pérdidas territoriales y el papel de
"paria" en el concierto internacional.
14
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
1.5.1. Alemania.
Alemania había aceptado el armisticio tomando como base los
"catorce puntos" de Wilson. Sin embargo, se encontró con que
no se le permitió participar en la Conferencia de Paz y se la
trató duramente en la Paz de Versalles (El "diktat" de
Versalles). La postura "dura" de Clemenceau se había
impuesto.
1.5.2. Italia.
Tras la firma de los tratados de paz en Italia se repetía la frase
"Hemos ganado la guerra, pero hemos perdido la paz". Así se
resumía la generalizada sensación italiana de haber sido
menospreciados en París y haber conseguido pocos beneficios
tras haber perdido 460.000 vidas humanas durante el
conflicto.
15
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
1.5.4. Francia.
Pese a imponer duras condiciones a Alemania, Francia no
conseguirá que los países anglosajones se comprometieran a
un pacto que garantizase su apoyo ante un eventual ataque
alemán. La negativa norteamericana a firmar los tratados
impidió esta aspiración francesa. La fragilidad de la posición
francesa quedó clara en cuanto Hitler reinició el rearme
alemán en la década de los treinta. Clemenceau había
conseguido un tratado muy duro con Alemania, sin embargo,
no había conseguido una situación de fuerza que permitiera su
aplicación.
1.5.6. URSS.
Tras intervenir directamente y ayudar al Ejército Blanco
durante la guerra civil, las potencias vencedoras optaron por
establecer lo que se denominó cordón sanitario en torno a la
URSS comunista. Establecimiento de una serie de estados
antisoviéticos que cercaran al nuevo estado soviético. Se
trataba de impedir la expansión del comunismo y debilitar a la
16
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
35 Hijo de un anarquista revolucionario llamado Alessandro Mussolini y de Rosa Maltoni, maestra de escuela,
Benito Mussolini nace en Dovia, fracción de Predappio en la Romaña, el 29 de julio de 1883.
17
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
36 Nació en el pueblo de Gori, en Georgia, el 21 de diciembre de 1879 en el seno de una familia de humildes
agricultores. Se crió en la más absoluta miseria y con un padre alcohólico que practicaba boxeo golpeando a su
mujer y a su hijo.
37 Nace en Braunau (Austria) el 20 de abril de 1889 en el seno de una familia de clase media. Su padre fue Alois
Hitler, un funcionario de aduanas aficionado al alcohol y a las mujeres, y dueño de un carácter irascible que
más tarde heredaría su hijo Adolf.
19
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
20
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
22
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
1939
Fecha : Acontecimientos
1 Septiembre : Alemania invade Polonia.
3 Septiembre : Francia y Gran Bretaña declaran
la guerra a Alemania.
17 Septiembre : La URSS invade Polonia por el
Este.
1940
Fecha : Acontecimientos
9 Abril : Alemania ocupa Dinamarca e
invade Noruega.
10 Mayo : Alemania invade Bélgica, Holanda y
Luxemburgo.
10 Junio : Italia declara la guerra a Francia y Gran
Bretaña.
14 Junio : Los alemanes entran en París.
16 Junio : Formación del gobierno del Mariscal
Pétain en Francia.
23
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
1941
Fecha : Acontecimientos
6 Abril : Ataque alemán en Yugoslavia y
Grecia.
20 Mayo : Lanzamiento en paracaídas de tropas
alemanas en Creta.
22 Junio : El Ejército alemán entra en la URSS.
25 Noviembre : Los tanques alemanes llegan a
las inmediaciones de
Moscú.
5 Agosto : Embargo económico de Estados
Unidos contra Japón
7 Diciembre : Ataque aéreo japonés contra
Pearl Harbor.
1942
Fecha : Acontecimientos
4 Mayo : Comienza la Batalla del Mar del
Coral.
4 Junio : Batalla de Midway.
23 Octubre : Batalla de El Alamein.
23 Noviembre : El 6º Ejército alemán queda
cercado en Stalingrado.
1943
Fecha : Acontecimientos
28 Enero : Los britanicos capturan Tripoli.
2 Febrero : Capitulación del general alemán Von
Paulus en Stalingrado.
10 Julio : Desembarco de tropas
norteamericanas en Sicilia.
12 Julio : Gran batalla de carros de
combate en Kursk.
8 Septiembre : Italia se rinde.
28 Noviembre : Roosevelt, Churchill y Stalin se
reúnen en Teherán
1944
Fecha : Acontecimientos
22 Enero : Desembarco aliado en Anzio.
5 junio : Los aliados entran en Roma.
6 Junio : Desembarco de Normandía
20 Julio : Atentado contra Hitler.
25 Agosto : Los aliados liberan París.
24
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
1945
Fecha : Acontecimientos
11 Febrero : Conferencia de Yalta.
10 Febrero : Desembarco norteamericano en Iwo
Jima.
20 Abril : Los aliados entran en Nuremberg
(Alemania).
23 Abril : Los rusos entran en Berlín.
30 Abril : Suicidio de Hitler en su bunker de
Berlín.
7 Mayo : Alemania firma la rendición.
6 y 9 Agosto : Bombas atómicas lanzadas en
Hiroshima y Nagasaki.
14 Agosto : Rendición de Japón.
3.1. Tratados.
Los tratados son acuerdos entre sujetos de derecho internacional,
importando por tanto, definir èstos ùltimos que son estados u
organismos internacionales como por ejemplo la ONU y la OEA entre
otros. Los sujetos de derecho internacional se dividen en:
Los primeros son los estados y los segundos son los organismos
internacionales como por ejemplo la ONU, OEA, OIT, UNESCO, OMS,
FAO, ONUDI, FMI y las organizaciones no gubernamentales
internacionales, por lo tanto es claro que èstas ùltimas son
nacionales e internacionales, siendo por tanto, nacionales las que se
desenvuelven y tienen oficinas en un solo estado, mientras que las
internacionales las que se desenvuelven y tienen oficinas en varios
estados, en tal sentido si una ong queda ubicada en Perù y tiene
sucursales en el extranjero es claro que es un sujeto de derecho
25
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Como obra, la que versa sobre una ciencia o arte, que considera
amplia y sistemáticamente. Convenio, contrato. En amplios textos
legales, división principal que equivale a la de libros, como adopta el
Código de Justicia Militar español. Por antonomasia, convención
internacional, suscrita por dos o más príncipes o gobiernos.
41 Tras estudiar Filosofía moral, pronto se inclina por la economía política, formándose en las universidades de
Glasgow y Orford. En la de Edimburgo enseña Retórica y Literatura a partir de 1748, entablando una amistad
con Hume que resultará fundamental para su pensamiento. Durante trece años ejercerá la docencia en Filosofía
moral en la Universidad de Glasgow, publicando en 1759 su primer escrito ("Teoría de los sentimientos
morales"). Viaja a Francia en 1764, donde conocerá a los intelectuales fisiócratas y su doctrina. Tras regresar a
Escocia, se dedica durante diez años a escribir su magna obra "Investigación sobre la naturaleza y causa de la
riqueza de las naciones", publicada al fin en 1776. Un año más tarde ejercerá de comisionado de Aduanas
(1777). A partir de 1787 será rector de la Universidad de Glasgow. Smith aporta grandes novedades teóricas
para comprender el mundo de la naciente economía capitalista. Son suyos conceptos como la división del
trabajo, del que partirán la especialización y el trabajo en serie, valor de uso y valor de cambio, o la
catalogación del trabajo como un valor mercantil. Su análisis del progreso económico muestra una vertiente
optimista. El mayor valor de su obra es el método de análisis propuesto, basado en leyes propuestas a partir de
la observación de comportamientos y hechos. Su pensamiento contribuye al abandono de los postulados
mercantilistas, partidarios a ultranza del proteccionismo y el comercio como actividad principal, en favor de una
economía de corte abierto y liberal.
32
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
45 Es necesario recordar en este extremo, la influencia que comienza a tener los Estados Unidos en política
internacional, recuerde que culminada la primera guerra mundial el congreso norteamericano desconoció el
tratado que formó la Sociedad de Naciones. Ese fue uno de los puntos que contribuyeron a la desaparición de
esta organización. Sin embargo, para la formación de la Organización de las Naciones Unidad el papel de los
Estados Unidos fue decisivo.
41
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
42
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
44
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
48
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
51
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
52
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
53
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
TERCERA SESIÓN
4
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Producido la asunción de los comandos militares de cada país en cada zona alemana administrada, se
plantea la posibilidad de que, sin perder autonomía- la economía alemana en todas sus zonas sería o tendría un
modelo de economía capitalista. Entiéndase por modelo capitalista, a las economía que brindan especial interés
a la protección del capital privado, derecho de propiedad y la libertad de contratar. Las zonas estadounidense,
británica y francesa se convirtieron en un solo territorio con economía capitalista, conservando sus
administraciones separadas.
19
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
21
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
22
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
23
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
27
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
29
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
35
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
44
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
50
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Según él, hubiera sido mucho mejor que los Estados Unidos se
limitaran a garantizar la intangibilidad de Europa, de manera que
quedara abierta la posibilidad de una reunificación de Alemania. De
cualquier modo, el tratado creó una alianza muy flexible, que
estipulaba que un ataque en contra de uno de los signatarios
provocaría la asistencia de todos, pero solamente existía como
52
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Palestina había sido una región muy poco poblada y sujeta a una
inestabilidad política endémica: apenas tenía 560.000 habitantes
(18.000 en Jerusalén en 1880) y sufría frecuentes "raids" por parte
de los beduinos. La conciencia de identidad se agudizó a partir de la
revolución de los Jóvenes Turcos en la primera década de siglo, pero
por el momento no se produjeron conflictos entre ambas
comunidades. A pesar de ello, durante la Primera Guerra Mundial,
los turcos prohibieron el nacionalismo de ambos signos; el líder judío
Ben Gurion, por ejemplo, fue obligado a exiliarse.
5 El golpe militar que en 1978 llevó al poder a un grupo de jóvenes oficiales izquierdistas y a establecer un
régimen comunista dirigido por Mohamed Taraki marca el inicio de la tragedia reciente de este país.
Las reformas socializadoras y laicas del nuevo gobierno encontraron una enorme resistencia en una
población aferrada a un pensamiento islámico anclado en el pasado y que vivía en una sociedad aún con
rasgos feudales. La resistencia pronto se concretó en guerrillas islamista de "mujahidines". Los problemas
65
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
6 Tras la invasión de Checoslovaquia por tropas del Pacto de Varsovia en agosto de 1968, la dirección soviética
trató de justificar teóricamente esta drástica medida. En un discurso del líder soviético Breznev ante el V
Congreso del Partido Obrero Unificado de Polonia (Partido Comunista) en noviembre de 1968 enunció lo que
vino a conocerse en Occidente como la "Doctrina Breznev". El líder soviético afirmó que "el abandono de la
comunidad socialista de Checoslovaquia hubiera chocado con nuestros intereses vitales y hubiera sido en
detrimento de los demás estados socialistas".
Breznev, en virtud de la "solidaridad socialista internacional", reinvindicó el derecho de intervenir en
los asuntos internos de cualquier país socialista si optaba por reformas que pusieran en peligro el régimen
comunista. Por supuesta, era la dirección del PCUS el que finalmente debía evaluar la "peligrosidad" de la
situación.
La fraseología de la burocracia soviética ocultaba una verdadera afirmación de poderío imperial que,
evidentemente, se ejercería en función de la relación de fuerzas existentes en el seno del bloque soviético. La
debilidad económica y militar de la URSS, unida al proceso de reformas de la perestroika hizo que Gorbachov
abandonara y condenara públicamente la Doctrina Breznev.
66
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
6.1.1. Polonia.
Polonia fue el país que inició el proceso revolucionario. Tras
una serie de huelgas en el verano de 1988, el gobierno
comunista, dirigido por el general Jaruselzski, tuvo que
sentarse a negociar con el sindicato Solidaridad. Los
acuerdos de abril de 1989 significaron el reconocimiento legal
del sindicato y la apertura de un proceso de transición
democrática. El partido comunista fue duramente derrotado
en las elecciones de junio y no tuvo otro remedio que permitir
la formación de un gobierno presidido por un Mazowiecki,
dirigente de Solidaridad. Se formaba así el primer gobierno
no comunista en Europa Oriental desde 1945. La rápida
descomposición del régimen comunista, permitió que Lech
Walesa7 fuera elegido presidente del país en 1990.
6.1.2. Hungría.
En Hungría fueron los propios reformadores comunistas, como
Imre Pozsgay, los que desmontaron con gran celeridad el
sistema. Tras expulsar al viejo Janos Kadar en 1988, en la
primavera de 1989 se estableció el multipartidismo y en
octubre de ese año el Partido Socialista Obrero Húngaro
(nombre oficial del partido comunista) se disolvía y se
aprobaba una constitución democrática. Las elecciones del
primavera de 1990 llevaron al poder a fuerzas democráticas
anticomunistas.
7 Activista sindical que organizó y dirigió de 1980 a 1990 Solidaridad, la primera organización sindical
independiente en el bloque comunista. Durante un tiempo fue un líder carismático de su país, fue presidente de
Polonia (1990–95) y recibió el Premio Nobel de la Paz en 1983.
Testigo de las revueltas obreras de 1970 que se saldaron con manifestantes muertos por la policía
polaca, se convirtió en el líder de las protestas en el astillero Lenin de Gdansk (antigua Danzig) en agosto de
1980. La amplitud de la revuelta obrera, en la que muy pronto se introdujeron demandas políticas, llevó a que
el gobierno finalmente cediera y firmara un acuerdo con los representantes obreros permitiendo a los
trabajadores el derecho de organizarse libremente. El Comité de Huelga se transformó en una federación de
sindicatos dirigida por Walesa y que vino a denominarse Solidaridad. Más de 10 millones de polacos se
adhirieron al movimiento.
El éxito fue efímero. Ante las amenazas soviéticas, el gobierno polaco impuso la ley marcial y el
general Jaruselzski estableció una dictadura militar prohibiendo al sindicato Solidaridad y encarcelando a
Walesa. Cuando le fue concedido el Premio Nobel de la Paz en 1983, fue su mujer Danuta la que asistió a la
ceremonia de entrega en Oslo.
Una nueva oleada de malestar social desencadenó de nuevo una serie de huelgas en 1988. El
gobierno comunista se vio de nuevo obligado a negociar con Walesa y otros líderes sindicales. Solidaridad
volvió a la legalidad y se convocaron elecciones en las que el sindicato, que participaba como coalición política,
obtuvo una abrumadora mayoría. Tadeusz Mazowiecki, compañero de Walesa, fue nombrado primer ministro de
Polonia en 1989. Fue el inicio de la oleada democrática que puso fin a las dictaduras comunistas en Europa
central y oriental en 1989.
En 1990 Walesa ganó las elecciones y desempeñó el cargo de Presidente de Polonia hasta 1995. Sin
embargo, el que fue hábil líder sindical no sirvió para su nuevo puesto. Su estilo de ejercer el cargo, lleno de
brusquedades y búsqueda de la confrontación, y su apoyo a las posturas más conservadoras de la Iglesia
Católica sobre temas como el aborto fueron erosionando su popularidad. Así, su carrera política terminó en
1995 cuando perdió las elecciones frente Aleksander Kwasniewski, antiguo comunista y líder de la Alianza de la
Izquierda Democrática
67
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
8 Parece ser que Winston Churchill utilizó esa expresión por primera vez en un telegrama que envió a Truman el
12 de mayo de 1945 para referirse a la división hermética que se estaba produciendo en el frente de contacto
entre las tropas occidentales y las soviéticas. Sin embargo fue el 5 de marzo de 1946 en el Westminster College
de Fulton, Missouri, donde el político británico pronunció un discurso que produjo una verdadera conmoción
política y que es considerado como uno de los momentos clave en el desencadenamiento de la guerra fría.
Churchill afirmó: "Desde Stettin, en el Báltico, a Trieste, en el Adriático, ha caído sobre el continente un telón de
acero." La respuesta soviética fue inmediata y Stalin lo denunció como "una llamada a la guerra". Más de cien
diputados laboristas británicos consideraron el discurso una amenaza para la paz, Atlee expresó su
desaprobación. Incluso Truman, quién conocía de antemano el contenido y lo aprobaba, se distanció de
Churchill, llegando incluso a invitar a Stalin a hablar en la misma universidad, una oferta que el dictador
soviético declinó. Desgraciadamente, el golpe de Praga en febrero de 1948 vino a confirmar la existencia del
telón de acero, haciendo bascular a Checoslovaquia hacia la esfera soviética. Sólo Finlandia, que firmó un
tratado con la URSS en 1948 que le permitió mantener un sistema democrático a cambio de la subordinación
diplomática a los deseos de la URSS, y Yugoslavia, donde Tito rompió con Stalin en 1948, se mantuvieron al
este del telón de acero y fuera del dominio soviético.
68
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
9 La formación de la Alianza Atlántica atravesó varias fases. En 1947, franceses y británicos habían firmado el
Tratado de Dunquerque teniendo aún como objetivo Alemania. En marzo 1948, tras el golpe de Praga y bajo el
consejo norteamericano, se firma el Tratado de Bruselas firmado por Francia, Gran Bretaña y los países del
Benelux. Por este tratado, ya claramente dirigido contra la amenaza soviética, nació la Unión Europea
Occidental.
Paralelamente, el bloqueo soviético de Berlín va a propiciar un giro histórico en la diplomacia
norteamericana: el 11 de junio de 1948 el Congreso aprueba la resolución Vandemberg (presidente republicano
de la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado) que permitía al poder ejecutivo concluir alianzas en tiempos
de paz. Era el fin del aislacionismo norteamericano.
Finalmente, se firmaba en Washington 4 de Abril de 1949 el Tratado del Atlántico Norte o Alianza
Atlántica. Lo firmaron doce países (Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Francia, Italia, Noruega, Dinamarca,
Islandia, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo y Portugal). En 1952 Turquía y Grecia accedieron al Pacto, la
República Federal de Alemania en 1955 y, finalmente España, que tuvo que esperar a la muerte de Franco para
participar en la defensa occidental en pie de igualdad, en 1982.
El artículo 5 es la clave del tratado y en caso de una agresión contra un estado miembro compromete
a sus miembros a tomar las medidas necesarias "incluyendo el empleo de la fuerza armada para restablecer y
asegurar la seguridad en la región del Atlántico Norte".
En 1950, tras el desencadenamiento de Guerra de Corea, se creó una estructura militar permanente,
la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN). Aunque no son exactamente lo mismo, Alianza Atlántico
y OTAN se utilizan como términos sinónimos.
El Consejo Supremo, es el órgano supremo de dirección política de la Alianza. Tiene un Secretario
General, portavoz de la Alianza, que tradicionalmente ha sido un europeo. El español Javier Solana ejerció ese
cargo de 1995 a 1999. Los norteamericanos se han reservado siempre los altos cargos militares, esencialmente
el SACEUR (Supreme Allied Commander in Europe).
Durante la guerra fría y en el marco de la OTAN, los EE.UU. han mantenido una importante presencia
militar en Europa.
La Alianza Atlántica no ha estado libre de tensiones internas. Las más importantes son las que
protagonizó el francés De Gaulle en los años sesenta en su búsqueda de una mayor autonomía europea
respecto a EE.UU. Francia llegó a abandonar la estructura militar integrada de la OTAN en 1966.
La OTAN ha sido un éxito y ha sobrevivido al fin de la guerra fría. No obstante, el gran problema
ulterior es redefinir sus objetivos en un mundo en el que ya no existe la amenaza que le hizo nacer. En 1999,
tres antiguos miembros del Pacto de Varsovia, Polonia, la República Checa y Hungría se adhirieron a la Alianza.
Varios antiguos miembros de ese Pacto han solicitado el ingreso.
69
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
6.1.4. Checoslovaquia.
La caída del Muro de Berlín10 precipitó los acontecimientos en
los demás países del este. El régimen de Gustav Husak,
guardían de la ortodoxia brezneviana desde 1968, tras un
último intento represivo contra una manifestación estudiantil
el 17 de noviembre, se derrumbó con enorme facilidad. La
denominada "Revolución de Terciopelo" llevó a fines de
diciembre a la presidencia de la Asamblea legislativa al héroe
de la Primavera de Praga, Alexander Dubcek, y a la jefatura
del gobierno a Vaclav Havel, uno de los disidentes más
famosos en la Europa comunista.
6.1.5. Bulgaria.
Al día siguiente de la caída del Muro de Berlín, un golpe dentro
de la dirección del partido comunista, alentado por Gorbachov,
derrocó al viejo líder Todor Yivkov y llevó al poder a Petar
Mladenov, un comunista reformista que inició el camino hacia
la democratización del régimen.
6.1.6. Rumanía
Aquí tuvo lugar la revolución más violenta de 1989. El 21 de
diciembre el Conducator Nicolae Ceaucescu11 se encontró con
10 La ocupación cuatripartita de la capital del Reich dejó a Berlín occidental como puesto avanzado del mundo
occidental en medio de la RDA. Centro de espionaje y de propaganda antisoviética y lugar de acogida para
millares de alemanes orientales que huían de la dictadura comunista, Berlín occidental se convirtió en una
enclave geoestratégico para los occidentales.
El "milagro económico" de la RFA hizo que cualquier comparación entre ambos sectores de la ciudad
fuera favorable al mundo occidental. No es de extrañar que la hemorragia de población, especialmente
trabajadores cualificados, de la RDA a Berlín oeste fueron cada vez mayor.
El 27 de noviembre de 1958, Kruschev lanzó un ultimátum a las potencias occidentales sobre Berlín: o
en seis meses se revisaba en un sentido más favorable a la URSS que otorgara a la zona occidental el estatuto
de ciudad libre, fuera del control occidental, o Moscú llegaría a un acuerdo por separado con la RDA,
cediéndola plena soberanía sobre el Berlín-Este y los accesos a la ciudad. Las negociaciones y el encuentro
entre Kennedy y Kruschev en Viena en 1961 no sirvieron para mover la posición occidental ("three essentials")
expresada por el presidente norteamericano en julio de 1961: mantenimiento de la presencia occidental en
Berlín occidental, mantenimiento del derecho de acceso, libre elección por parte de Berlín oeste de su régimen
político.
La aceleración del ritmo de huidas a la zona occidental precipitó que el 13 de agosto de 1961 se
iniciara la construcción de un muro que separaba ambas zonas de la ciudad y aislaba completamente al Berlín
occidental. El "Muro de la Verguenza" indignó a la opinión pública occidental, desacreditó aún más la postura
soviética y se convirtió en el doloroso símbolo de la guerra fría y de la opresión totalitaria comunista. El muro
que pronto se convirtió en un muro de cemento de 5 metros de alto, coronado con alambre de espino y vigilado
por torretas de vigilancia, nidos de ametralladoras y minas. Este complejo sistema de muros, vallas
electrificadas y fortificaciones se extendió a lo largo de 120 kilómetros, separando a la ciudad y rodeando
completamente a Berlín occidental. A lo largo de su historia (1961-1989), aproximadamente 5000 personas
consiguieron cruzar arriesgando sus vidas. Un número similar de alemanes orientales fueron capturados
mientras lo intentaba y 191 murieron en su intento de acceder a Berlín occidental. Las revoluciones que en
1989 derribaron a los gobiernos comunistas en las "democracias populares" y barrieron el sistema comunista
de Europa tienen su mayor símbolo en la apertura del muro el 9 de noviembre de ese año. La caída del mayor
símbolo de la guerra fría es uno de los momentos clave de la historia del siglo XX.
11 Procedente de una familia campesina, ingresos en 1936 en el Partido Comunista de Rumania. Como militante
comunista pasó varios temporadas en la cárcel antes y durante la Segunda Guerra Mundial.
Tras la ocupación de país por el Ejército Rojo, Ceacescu inició su carrera en la burocracia comunista
dominante. Tras pasar por diversos cargos, fue elegido finalmente en 1965 secretario general del partido,
convirtiéndose en el dictador de su país. Estableció una férrea y brutal dictadura, en la que el Conducator
recibió un "culto a la personalidad" que recordaba los tiempos de Stalin.
En el terreno internacional, Ceacescu continuó y agudizó la tendencia de independencia nacional
iniciado por su antecesor Gheorgiu Dej. La intención de Kruschev de "especializar" económicamente a los
países miembros del COMECON y, en concreto, de reservar un papel agrícola a Rumanía llevó a que Dej vetara
formalmente las resoluciones de una reunión del COMECON en 1963.
Ceacescu continuó esa línea lo que tuvo su mayor exponente en su negativa a participar en la invasión
de Checoslovaquia en 1968. Pese al carácter terrorista y totalitario de su régimen, diversos líderes occidentales
70
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
como De Gaulle o Nixon, que fue recibido triunfalmente en Bucarest, no dudaron en buscar la complicicidad del
dictador rumano.
Su régimen el último y el que de forma más trágica cayó en el año 1989. Tras una rebelión popular,
orquestado por miembros del aparato comunista y apoyada en gran parte por el ejército, Ceacescu y su mujer
Elena fueron detenidos el 22 de diciembre y, tras una farsa de juicio, sumariamente ejecutados.
12 Hijo de un campesino rico fue ayudante en la biblioteca de la universidad de Pekín. Participó en la fundación
del Partido Comunista Chino (PCC) en 1921. Tras la ruptura con el Kuomintang en 1927, Mao dirige una
revolución de base campesina, organiza el Ejército Rojo y establece un gobierno revolucionario en la región de
Hunan. Derrotado por Chiang-Kai-Chek el ejército comunista inicia la Larga Marcha, octubre de 1934 a octubre
de 1935, hasta la provincia de Shanxi. Durante este duro período Mao se asienta en la dirección del PCC,
puesto que no dejará hasta su muerte.
Tras una tregua con el Kuomintang para enfrentarse conjuntamente con los invasores japoneses (1937-
1945), Mao dirige al Ejército comunista a la victoria en la guerra civil contra los nacionalistas de Chiang-Kai-
Chek y el 1 de octubre de 1949 se proclama la República Popular China. Mao es el presidente del Consejo de
ministros y desde 1954 presidente de la República.
China se alinea con la URSS en el inicio de la guerra fría y firma la alianza chino-soviética el 14 de
febrero de 1950. China apoya a Corea del Norte e interviene de forma decisiva en la guerra de Corea. También
reconoce la República del Viet-minh y apoya a los comunistas vietnamitas en su lucha contra Francia. Muerto
Stalin, Mao apoya a Kruschev en el problema de Hungría (1956), recibiendo a cambio el acuerdo de 1957 de
transferencia de tecnología nuclear.
Sin embargo, las relaciones chino-soviéticas se envenenan rápidamente. Mao denuncia la
desestalinización y la coexistencia pacífica, sospechando con razón que la URSS no ve con buenos ojos que
China se convierta en una gran potencia. La ruptura con los soviéticos culmina en 1960-1962 y en adelante
Mao inicia una política de lucha contra el imperialismo norteamericano y lo que el denomina revisionismo y
socialimperialismo soviético. Apoyándose en los movimientos del Tercer Mundo surgidos en la lucha
anticolonial, Mao llama a la revolución mundial.
El fracaso del Gran Salto Adelante (1957-1961) le hace pasar a un papel en la sombra, volviendo de
nuevo a escena con la gran tragedia de la Revolución Cultural en 1966. Tras los enfrentamientos fronterizos con
la URSS en el río Ussuri en 1969, Mao protagoniza un espectacular acercamiento a EE.UU. simbolizado en la
visita del presidente Nixon en 1972. Esta aproximación permitirá que la China popular acceda a ser miembro
permanente del Consejo de Seguridad de la ONU, hasta ese momento detentado por el gobierno de la China
nacionalista de Taiwan. Este fue el último gran movimiento en la arena internacional del dictador chino.
71
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
72
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
8.3. Europa
En este continente el fin de la Guerra Fría provocó básicamente dos
reacciones contrapuestas:
73
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
74
CUARTA SESIÓN
DOCTRINAS QUE SUSTENTAN LA INTEGRACIÓN INTERESTATAL
Lo tardío del desarrollo de las Relaciones Internacionales como disciplina científica en relación
a los factores que están en su origen es debido a: a) la concepción del Estado como clave y
referencia de todo análisis de la realidad internacional, concepción vigente hasta fecha muy
reciente; b) el protagonismo académico y científico de la Historia Diplomática y el Derecho
Internacional, monopolizando el estudio de los fenómenos internacionales; c) el escaso interés
de la opinión pública por los asuntos internacionales hasta 1914, debido sobre todo al
tradicional secreto y elitismo con que los gobernantes habían tratado desde antiguo las
cuestiones internacionales. Con el fracaso de la diplomacia internacional en el sistema
europeo de Estados, se pone de manifiesto la necesidad de una nueva aproximación a los
asuntos internacionales, sobre todo en Estados Unidos, que se eleva ahora a la categoría de
Gran Potencia.
Por otro lado, la evolución de las ciencias sociales supone la aplicación de métodos
matemáticos a la realidad internacional. En los años cincuenta y primeros de los sesenta
surgen dos posiciones: los partidarios de adoptar métodos desarrollados por las ciencias
sociales (behavioristas), y los partidarios de mantener el esquema de análisis tradicional, más
ligado a la filosofía y a la historia. Este enfrentamiento sigue siendo uno de los grandes objetos
de debate.
El modelo que da marco y guía el estudio, señalado por algunos autores como “el debate
sobre los paradigmas”, será otro de los factores condicionantes del objeto, del método, y del
proceso de investigación. El modelo que fija un margo y guía el estudio supone aquella visión
o concepción global del objeto estudiado que inspira el análisis, investigación o teoría.
La mayoría de los enfoques están condicionados no sólo por la propia realidad internacional,
sino también por la percepción que de esta realidad tiene el estudioso al determinar sus
prioridades de estudio. Por otro lado, existe un claro consenso intelectual y científico que
generaliza una visión estatalista de las relaciones internacionales que guía la investigación
empírica para dar respuesta a los problemas que plantea la “política internacional”. La noción
de sociedad internacional es la más adecuada, en primer lugar, porque es fiel reflejo del
carácter compuesto y complejo de las relaciones que se producen en la escena internacional
de nuestros días, y en segundo lugar, porque introduce la perspectiva valorativa. En palabras
de Truyol, “...se trata de relaciones entre grupos humanos diferenciados [...]. Es una sociedad
de comunidades humanas con poder de autodeterminación, de entes colectivos autónomos”.
Esta interpretación está en consonancia con la de Schwarzenberger, que define las relaciones
internacionales como el estudio de “las relaciones entre grupos, entre grupos e individuos, y
entre individuos, que afectan esencialmente a la sociedad internacional en cuanto tal”.
Partir de una base tan extensa, en donde podría criticarse que cabe casi todo, complejiza
sustancialmente el objeto de estudio; pero toda investigación científica debe tender
necesariamente a la totalidad en la consideración del objeto estudiado. La referencia a la
sociedad internacional permite aprehender las relaciones internacionales desde una óptica
distinta al definirlas como una forma social universal, que es más quela simple suma o
yuxtaposición de las relaciones existentes en su seno; supone afirmar la inter-relación y
dependencia existentes entre ellas. Esta posición no impide considerar al Estado con un papel
relevante en la sociedad internacional, si bien es necesario destacar el protagonismo creciente
de otros actores o colectividades que necesariamente hay que tener en cuenta. Desde esta
perspectiva, cuatro serían las características básicas para establecer el alcance de la sociedad
internacional: a) existencia de una pluralidad de miembros que mantienen entre sí relaciones
estables y no esporádicas; b) un cierto grado de aceptación de reglas e instituciones comunes
para la regulación y ordenación de esas relaciones; c) la existencia de un elemento de orden
precario e imperfecto, lo que significa que es posible y deseable buscar nuevas formas de
convivencia social a través del cambio de las estructuras actuales; y d) el hecho de que esas
relaciones sociales configuren un todo complejo que es más que la suma de las mismas.
3.2. La relación entre Sociedad Internacional y Sociedad Interna.
A pesar de que Bull y Watson destacan los intereses comunes o las normas generadas por
consentimiento de la sociedad internacional en la búsqueda de una cooperación y de un orden
del sistema, lo cierto es que existe un bajo nivel de integración entre las partes y una gran
autonomía interna en cada una de ellas. Esa es, precisamente, una de las diferencias respecto
de las sociedades internas: la sociedad nacional está integrada políticamente, aunque tal
integración política sea compatible con estructuras federales. La sociedad internacional es, en
cambio, descentralizada, aunque excepcionalmente se puedan transferir poderes a
organizaciones internacionales o supranacionales. Esto no significa que exista una oposición
entre el medio internacional y el medio interno, sino que ambos deben verse como una
realidad social en íntima relación. Para Merle, la sociedad interna y la internacional no pueden
separarse, dada la profunda interacción existente entre las mismas, existiendo siempre una
serie de flujos de ida y vuelta que hace que la frontera estatal tienda a ser más una separación
formal que una separación radical entre ámbitos de diferente naturaleza.
Semejante interpretación de los flujos de ida y vuelta podrían situar esta interpretación de la
sociedad internacional dentro de la clásica concepción sistémica de las relaciones
internacionales. Tal concepción llevaría a la conclusión de que el sistema queda reducido a las
relaciones entre los gobiernos de los Estados (distinción entre un sistema y su entorno). Sin
embargo, es más acertado pensar que la sociedad internacional que estudiamos carece de
entorno externo, y cuenta solamente con un entorno interno que coincide con el universo y con
la realidad internacional que hoy conocemos. Esta realidad implica un variado elenco de
relaciones dependientes entre sí, y también de actores, que van desde los Estados, como
miembros privilegiados, las organizaciones internacionales, las organizaciones no
gubernamentales y las empresas multinacionales, hasta el individuo, pasando por otros
fenómenos sociales, como los grupos de presión, etc. La actuación de tales actores, además,
viene condicionada por una amplia serie de factores de naturaleza política, económica,
cultural, etc.
De acuerdo con Dougherty y Pfaltzgraff, cuatro han sido las aportaciones teóricas en el
desarrollo de las relaciones internacionales:
El paso de unas teorías a otras ha venido dado, no sólo por la recepción de la evolución
metodológica de otras ciencias sociales, sino también por la propia evolución de la sociedad
internacional, que al poner de manifiesto las insuficiencias y lagunas de los enfoques
dominantes, propugnan nuevas aproximaciones. Ralph Pettmann sugiere que han existido
históricamente dos aproximaciones a las relaciones internacionales en función del objeto
estudiado: una corresponde con el esquema estatocéntrico, o modelo de “política
internacional”, con una multitud de estados de desigual capacidad persiguiendo intereses
nacionales diferentes y encontrados; la otra, a un enfoque más “globalista”, que pone su
atención en el estudio del “enfrentamiento global en términos de relaciones horizontales que
sobrepasan los límites geográficos y el elemento puramente estatal, en donde las
consideraciones, tanto socioeconómicas como políticas, entre los múltiples sujetos son el
principal objeto de estudio”.
•La defensa a ultranza del “Interés Nacional” como eje fundamental de la acción
exterior por encima de interpretaciones ideológicas.
•El concepto de contención de la “expansión comunista” en el mundo como
principal objetivo de la política exterior de Estados Unidos.
En su papel de “pueblo elegido por la Providencia para cumplir una alta misión en el
mundo”, los Estados Unidos deben equilibrar el poderío soviético mediante el dominio
de zonas de influencia.
Kissinger defiende una revisión de la política exterior de los Estados Unidos y su acomodación
a la nueva realidad que supone la Era Nuclear. Su aportación consiste en la necesidad de la
negociación para evitar la Guerra Total y la destrucción nuclear. Kissinger distingue dos tipos
de órdenes: a) orden legítimo, acuerdo tácito o expreso entre las superpotencias sobre un área
geográfica; y b) orden revolucionario, inexistencia de un acuerdo de bases sobre un área
determinada. Desde este planteamiento, Kissinger hace una interpretación de la Seguridad e
Inseguridad absoluta o relativa (teoría de la disuasión) y cuáles pueden ser las vías para
obtener una u otra. Es en este razonamiento donde se insertan las negociaciones nucleares
con la URSS y la necesidad de acuerdos sobre el desarme.
También Kissinger establece una distinción entre los criterios y leyes que rigen el interior y el
exterior de las sociedades, siendo éste un planteamiento que le diferencia de anteriores
enfoques realistas.
El origen de esta interpretación sociológica hay que situarlo en Max Huber, introductor del
concepto de internacionalidad en una explicación sociológica de las relaciones sociales entre
grupos que se encuentran en distintas realidades estatales.
f. Sistema internacional de veto por unidad. Existencia de actores nacionales de bloque que
gestionan el nuclear. Ausencia de cooperación, búsqueda de una estabilidad relativa,
posibilidad de guerras limitadas, estabilidad basada en el respeto mutuo, y decisiones
adoptadas, en todo caso, por unanimidad.
Junto a estos teóricos, existirán otras elaboraciones que ampliarán las visiones anteriores,
como las realizadas por Modelski, Burton, Waltz, Wallensteen, Ardrey, Lorenz y Boulding.
La teoría de los juegos está basada en la teoría de la decisión racional. Analiza el sistema en
función de múltiples variables (peso estratégico, alianzas, potencial defensivo, apoyo
internacional, renta nacional, etc.), y principalmente en la consideración de dos jugadores
(teorías del ajedrez), que van realizando sucesivos pasos midiendo la repercusión de cada uno
en respuesta a los realizados por el otro jugador. Los métodos estadísticos y matemáticos
empleados suelen ser complejos. Destacan los estudios de Neuman y Morgenster.
La teoría del “linkage” centra su estudio en la relación existente entre diferentes sistemas. Las
interacciones son analizadas partiendo de la base de que toda secuencia de comportamiento
en un sistema produce una reacción en otro. La clave se encuentra en medir el tipo de
secuencias y las posibles reacciones en los sistemas que más nos interesan. Destacan los
trabajos de Rosenau, Kissinger, Hunreider y Wilkenfeld.
Por otro lado, la producción teórica producida en el seno del PCUS, pero que también cuajó en
reflexiones para nada oficialistas, tenían que ver con: a) una nueva delimitación del concepto
de sistema internacional en función de la dialéctica de clases; b) la consideración de factores
económicos, sociales y culturales que determinaban unas relaciones de dominación; c) la
defensa de intereses, representados por la antigua URSS, frente al imperialismo de los
Estados Unidos; d) la coexistencia pacífica como uno de los valores éticos fundamentales en
las relaciones del sistema internacional; e) el carácter y naturaleza socioeconómicos de la
guerra y los conflictos; f) la limitación en la carrera de armamentos como uno de los elementos
centrales en el discurso sobre política exterior y en el diálogo con los Estados Unidos.
No obstante, los estudios de Keohane y Nye serán los más representativos de esta corriente.
Parten de una crítica bien construida del modelo estatocéntrico, y señala que dicho enfoque
ignora las relaciones intersocietarias y otros actores de protagonismo cada vez más creciente
en la sociedad internacional. Estos autores entienden por interacciones transnacionales “el
movimiento de ítems tangibles e intangibles (información, presión, dinero, influencia, etc.) a
través de las fronteras estatales”, y reivindican la sustitución del modelo realista estatocéntrico
por un modelo que denominarán de la política mundial. Para ello, parten de una nueva
definición genérica de política que se refiere “a las relaciones en las que al menos un actor
utiliza conscientemente recursos, materiales y simbólicos, incluida la amenaza o el ejercicio del
castigo, para inducir a otros actores a comportarse de forma diferente a como lo hubiesen
hecho en otra circunstancia”. Así, política mundial se refiere a las interacciones políticas entre
actores significativos en un sistema mundial; los actores no están limitados por las fronteras
estatales (tal actor no necesita ser un Estado). Con estas relaciones transnacionales, surgen
dependencias e interdependencias entre los gobiernos, que crearán nuevos instrumentos de
influencia para ejercer unos sobre otros.
Los planteamientos de este autor tienen una relación con las teorías de la dependencia al
señalar la existencia de “naciones centro” y “naciones periferia” entre las que se produce una
violencia estructural que determina relaciones de dominación que desembocan en el
imperialismo. Galtung defiende la necesidad de una “investigación empírica para la paz”,
investigación que debe cumplir tres dimensiones: a) investigación empírica, o análisis de las
situaciones del pasado y obtención de datos aprovechables; b) investigación crítica, o estudio
del presente y de las políticas concretas en él desarrolladas; y c) investigación constructiva, o
realización de prospectivas de posibles políticas de paz. Autores que han ampliado esta visión
son Rapoport y Burton.
Falk establece tres tipos de alternativas: una vinculada al internacionalismo liberal de origen
occidental y de inspiración no marxista (Hoffmann, Bull); la segunda realiza un análisis de los
problemas del presente para defender una reforma profunda que nos lleve a modelos de futuro
deseable (“Club de Roma”); una tercera, más radical, que afronta los problemas del presente,
constatando las diferencias de todo tipo existentes en el mundo, y defiende un cambio
profundo para llegar a un nuevo orden mundial aceptable para todos (Falk, Galtung). Esta
última alternativa plantea la necesidad de establecer valores que guíen la investigación
(eliminación de la guerra y la violencia, el bienestar económica, la justicia social, la
democracia, los derechos humanos, el equilibrio ecológico), evaluando las tendencias más
destacadas de la actualidad, como el crecimiento demográfico, el desarrollo tecnológico, el
agotamiento de recursos, la polución ambiental y la carrera de armamentos. Asimismo, desde
esta perspectiva, se propicia el desarrollo de modelos alternativos de orden futuro. Igualmente,
se propician estrategias de transición que permitan superar las actuales estructuras y procesos
que impiden el establecimiento del nuevo orden mundial.
El primer problema al que se enfrenta la teoría es el derivado del carácter subjetivo, personal,
que tiene toda aproximación y análisis de la realidad social. Ello no supone, sin embargo,
negar todo sentido objetivo a la labor teórica. El teórico de las relaciones internacionales no
mantiene una relación impersonal, abstracta, con el objeto de estudio, sino que se aproxima al
mismo desde una perspectiva condicionada por su ideología, nacionalidad, grupo de trabajo,
etc. Todo ello conlleva en gran medida la orientación de la elaboración teórica hacia la
realización de los valores e intereses que son propios y del grupo o Estado a que se
pertenece. El resultado último es una visión de la realidad acorde con esos presupuestos, que
puede desembocar en una distorsión de esa realidad.
Por ejemplo, Ralph Pettmann sugiere que hoy existen dos “paradigmas”, por un lado el
pluralista, que correspondería con el modelo tradicional estatocéntrico de política internacional,
con una multitud o pluralidad de Estados de desigual capacidad, cada uno persiguiendo su
respectivo interés nacional, en una conflictividad propia del sistema internacional; y por otro
lado, el estructuralista, que estaría a mitad de camino entre el modelo globalista y el de la
dependencia. Para Willetts, existirían tres modelos en competencia: el realista o estatocéntrico;
el funcionalista, que emplea teorizaciones caracterizadas por una multiplicidad de actores
(behaviorista); y el marxista, caracterizado por el estudio de las consecuencias de los cambios
económicos en el sistema capitalista y en el mundo. Arenal y Aldecoa señalan tres paradigmas
actuales: el tradicional, también llamado realista o estatocéntrico; el de la dependencia,
también llamado neomarxista o estructuralista; y el de la sociedad global transnacional o de la
interdependencia.
Sin embargo, la discusión paradigmática es fundamental para conocer claramente la posición
que se mantiene, sin enmascarar los argumentos y el fin último del mensaje, adornados a
veces con un barroquismo teórico y con métodos novedosos que encubren modelos y
propuestas de sobra conocidos. En cualquier caso, la discusión paradigmática no puede ser
un sucedáneo del estudio de los diversos análisis teóricos.
Esta nueva visión del mundo iba acompañada de una propuesta para establecer un consenso
político respecto a estos principios, que fuera aceptado por todos los Estados, ateniéndose a
las bases de racionalidad y respeto de las minorías (sobre la base democrática). Se trataba de
un consenso explícitamente representado en los catorce puntos del presidente Wilson. En este
contexto, la tendencia era la búsqueda de organizaciones lo más ampliamente aceptadas,
donde se armonizaran los diferentes intereses encontrados en el medio internacional. Así, la
guerra era desechada como el “elemento determinantes en las relaciones internacionales,
dejando paso a los elementos racionales en la política internacional y en la toma de
decisiones” (Little). En el libro de Carr, The Twenty Years Crisis, se puede encontrar la crítica
más acertada al idealismo. Los sucesos internacionales de los años veinte y treinta pusieron
en entredicho la visión idealista, al demostrar que la política exterior de los Estados era
contradictoria con las bases asentadas por los enfoques idealistas. Los mecanismos
planteados para prevenir la guerra no habían funcionado y los gérmenes de un segundo
conflicto estaban sembrados. El fracaso de las soluciones diplomáticas y los intereses de las
potencias europeas mostraron que los esfuerzos científicos y académicos para demostrar la
disfuncionalidad natural de la guerra habían sido una ilusión. El proyecto de sociedad
internacional entró en contradicción con los intereses de los dos Estados en donde
inicialmente habían encontrado su raíz el idealismo, y éste perdió su utilidad política.
2. El realismo. La respuesta a la debilidad del idealismo en este período fue la aparición del
realismo como modelo o paradigma alternativo, el cual se ha mantenido hasta hace poco
tiempo como dominante en las relaciones internacionales. Su definitiva configuración será
producto de la experiencia histórica de los años treinta y del período de Guerra Fría, que se
abre a partir de 1947. Si los planteamientos filosóficos y políticos hobbesianos habían sido
superados por el Contrato Social, este proceso no había sido posible en la explicación y
racionalización de los comportamientos en la sociedad internacional. En este ámbito, se
consolidaba la teoría política que entronizaba al Estado como suprema unidad política y dividía
la vida social en dos mundos contrapuestos -uno, el propio del Estado, en el que se presupone
que a través del pacto social reina el orden, la ley y la paz, y otro, el de la sociedad
internacional, en el que reinan la anarquía, el estado de naturaleza y la ley del más fuerte-,
determinando una visión de la realidad internacional en la que el Estado y el poder se
transforman en el actor y factor de referencia para la política y la teoría.
La obra de Carr, dura crítica del idealismo, abona el terreno para que surja Politics Among
Nations, de Morgenthau, en donde se exponían las leyes y regularidades de los
acontecimientos internacionales. La esencia del realismo era que el comportamiento estaba
basado en leyes inmutables de la naturaleza humana. Para comprender las Relaciones
Internacionales era necesario elaborar una teoría que, a modo de instrumentos, pusiera en
orden acontecimientos que de otra forma permanecerían irracionalmente explicados y
permanentemente ininteligibles. A la vez, debía ser una ciencia empírica, puesta al
pensamiento “utópico” y “normativo”. La teoría debe brotar de la forma de actuar y pensar en el
medio internacional, de la práctica de los hechos y decisiones de la política exterior. Como
principio básico, tenemos que el poder es el elemento regulador que asegura un mínimo orden
en medio de la naturaleza substancialmente anárquica del sistema internacional, y cuyo fin es
la pervivencia y perpetuación de los propios Estados. La ambición de poder es inherente al
hombre, dado el sentimiento de inseguridad con que se mueve el mundo. Al no existir un poder
superior, los Estados han de velar por la seguridad nacional.
El pensamiento de Morgenthau tuvo una gran repercusión en la comunidad internacional
anglosajona y existió una inmediata aceptación de su modelo teórico en el análisis del sistema
internacional debido, sobre todo, a tres factores: a) una conciencia común en la creación de
nuevos valores en el análisis del sistema internacional, partiendo de la afirmación de los
Estados Unidos como mejor modelo para la sociedad internacional; b) una valoración positiva
de las ciencias sociales y, dentro de ellas, de las relaciones internacionales, para cubrir
campos de investigación novedosos; c) una generalizada decepción ante el fracaso del
idealismo para evitar el conflicto. La predisposición intelectual y los factores anteriormente
descritos dieron carta de credibilidad inmediata al modelo de Morgenthau. Sin embargo,
justamente en el mismo momento en el que este autor establecía y consolidaba este modelo
de aproximación a las relaciones internacionales, los métodos en las ciencias sociales tomaron
otro camino.
Keohane y Nye criticaron el modelo estatocéntrico por limitar la política internacional a las
relaciones entre gobiernos, y por no tomar en cuenta la importancia política de las “relaciones
intersocietarias” y la existencia de actores no estatales como las empresas multinacionales, las
ONG, etc. El proceso de modernización de nuestras sociedades “permitió que apareciesen
demandas nuevas que se entrelazaban con un sistema de valores propios de la sociedad del
bienestar” (Aldecoa). El Estado, para responder a las demandas de desarrollo económico y
social, ha tenido que abrirse cada vez más a los intercambios con el exterior y a una
interdependencia creciente, cuya primera consecuencia es una atenuación de su autonomía.
Así, el Estado ha ido perdiendo el poder y la autonomía que tenía en momentos históricos
anteriores. De esta manera, Keohane y Nye definen las relaciones internacionales como
“todas las interacciones entre actores en un sistema mundial en el que un actor significativo es
cualquier organización o individuo autónomo que controla recursos sustanciales y participa en
relaciones políticas, directa o indirectamente, con otros actores a través de las fronteras
estatales. Tal actor no necesita ser un Estado”. El programa de investigación de este enfoque
sería: a) análisis de las áreas de problemas; b) investigación sobre los actores transnacionales
y transgubernamentales; c) estudios dirigidos a iluminar las relaciones entre las áreas de
problemas. Así, la política mundial queda dividida en diferentes áreas conflictivas, cuyas
relaciones son problemáticas.
Lo que sí es cierto, en contra de esta teoría, es que si en ciertas áreas regionales las
relaciones transnacionales han favorecido un proceso integrador, en otras regiones, a nivel
mundial, han ido en la dirección de acrecentar las tensiones y conflictos, o de promover la
integración en base a una cultura dominante. El estudio de las relaciones transnacionales sólo
tiene sentido si se asocia en parte con las relaciones de dependencia política y económica
entre actores sociales que no tienen el mismo poder, con efectos de dominación. Así, según
Keohane y Nye, “las relaciones transnacionales enriquecen al rico y al poderoso, es decir, a
los sectores modernizados y adaptados tecnológicamente, debido a que sólo estos elementos
son capaces de obtener ventajas de este conjunto de lazos intersocietales”.
1. El problema central de análisis son las relaciones desiguales entre el Norte y el Sur,
y el estudio de las conexiones entre las situaciones de desigualdad.
2. La imagen del mundo es el hambre y la desigualdad, que potencia un conflicto
larvado entre el Norte y el Sur.
3. Los actores principales dejan de ser los Estados y pasan a considerarse otros
sujetos: empresas multinacionales, organizaciones internacionales, etc.
4. Visión histórica para explicar la estructura actual de las Relaciones Internacionales y
los desequilibrios que las caracterizan, fruto de la expansión del capitalismo mundial.
5. El contenido del programa tendrá por objeto explicar cómo se ha producido la
montaña del hambre y sus interconexiones.
6. Los valores -principalmente la justicia- transmitirán el mensaje de que las cosas son
así porque las quiere el hombre: es difícil cambiar, pero es posible.
El dominio de los temas teóricos y prácticos que conciernen a la política de los Estados Unidos en la
literatura de las Relaciones Internacionales, tiene dos aspectos a destacar: a) el apoyo institucional
que reciben todos y cada uno de los departamentos universitarios e institutos que trabajan en el ámbito
de las relaciones internacionales (en esta labor es necesario destacar la cantidad ingente de dinero
que saldrá de instituciones o fundaciones privadas para financiar institutos propios o departamentos
universitarios), b) las cuestiones de estudio de este modelo, y que tendrán un reflejo en la producción
literaria, tratarán cuestiones cercanas y de actualidad: estrategia nuclear, control de armamentos, etc.
La producción literaria no sólo será reflejo de un interés, sino que se convertirá, ante la buena acogida
del público, en un gran negocio editorial. Estos factores cierran las puestas de la producción científica,
investigadora y literaria, a otros modelos alternativos, como la concepción transnacional o de la
dependencia.
11. Los EE.UU como Gran potencia: su política exterior en el continente americano
Esta conciencia común de estar constituyendo un nuevo tipo de democracia más justa y libre
frente a la europea (Gran Bretaña), que ya aparecerá en las reflexiones de Tocqueville, junto
con la ética protestante y la idea calvinista de la purificación en el trabajo, ayudaron a forjar el
mito de la “Idea de América”. Esta conciencia de la “Idea de América” tendrá una relación
directa con la afirmación del liderazgo norteamericano respecto a otras naciones, La idea de
construir una Gran República, y la exportación del modelo a otros pueblos “para que
encuentren el camino”, estará presente en los “padres fundadores”. El Destino Manifiesto del
presidente norteamericano Polk, supone la afirmación del liderazgo histórico de la “Gran
Nación Norteamericana” y, por lo tanto, de dos principios:
Fue Manhan quién, por primera vez une el concepto político de “interés nacional” con el área
latinoamericana: “El interés nacional de los Estados Unidos en el mundo, por encima de
ideologías, será asentar y exportar su modelo político, fruto de nuestros principios de libertad,
por nuestro natural continente, y especialmente en los territorios más cercanos...”. En su
discurso, Manhan dejó claro que el Ejecutivo tiene que demostrar que sus objetivos en política
exterior están de acuerdo con el interés bien entendido de la comunidad nacional. América
Latina es parte destacada de ese interés nacional, luego tiene que ser una de las bases de la
política exterior norteamericana por encima de planteamientos ideológicos y de partido. El
planteamiento del presidente Roosevelt, influenciado por las ideas de Manhan, supondrá la
puesta en práctica de estos principios políticos. Sin rechazar la posibilidad de negociación,
justificará el recurso a la fuerza para “satisfacer el interés y el crecimiento moral”. Esta práctica
de su Administración será conocida con el nombre de política del Gran Garrote (Big Stick).
El concepto de interés nacional respecto a América Latina fue enriquecido y ampliado bajo la
Administración del presidente Taft, aunque ello supusiera el predominio de la interpretación
económica y una pérdida de su sentido político. Las razones para las intervenciones que
tendrán lugar en Panamá, Nicaragua, Haití y Honduras tendrán que ver con la defensa de los
intereses económicos presentes en estos países. Así, se producirá un desequilibrio entre
interés nacional, entendido como el interés histórico de la mayoría de la población e intereses
especiales, objetivos expansivos producto exclusivo de los intereses económicos, cosa que no
ocurría con Roosevelt.
Wilson pensaba que la democracia era la forma más humana y justa de gobierno y que todo
pueblo, independientemente de su desarrollo, era capaz del “self government”. Su misión en
Centroamérica era la de “guardián del espíritu de justicia, democracia y progreso”. El legado
de Wilson completa el proceso de maduración de los principios políticos hasta los años
cincuenta.
Kennan será el primero en dar una nueva configuración al mundo en función de las dos
superpotencias enfrentadas, dividiendo el globo en “áreas de influencia” y reclamando un
control absoluto de las áreas consideradas vitales para su seguridad nacional: una de ellas
será Centroamérica. El objetivo de este control absoluto será “frenar la expansión soviética”, y
esto será posible mediante una fuerza contraria -la norteamericana- ejercida sobre una serie
de puntos geográficos y políticos que contrarresten las maniobras de la política soviética.
Europa central, Centroamérica y el Caribe se encuentran como objetivos prioritarios. En estas
áreas cualquier movimiento debería ser contestado con contundencia.
El “error” cometido por la Administración Kennedy al aplicar mal y tarde la Doctrina Kennan
supuso, a pesar de la Bahía de Cochinos y de la crisis de los misiles, un cambio en la visión
norteamericana respecto a América Latina. El “enemigo”, tras el triunfo de la Revolución de
Cuba, ya estaba instalado en el continente y por lo tanto, era necesario reforzar al máximo el
control de los Estados para que no se pudiera filtrar cierta cooperación soviética, a través de
Cuba, con otros Estados. Éste será el principal objetivo de la Alianza para el Progreso. En el
discurso donde se presentó la Alianza, Kennedy destacó diez puntos, siendo los más
significativos:
Sin hacer renuncia al espíritu del liderazgo renovado en el punto 9, los Estados Unidos
necesitaban, dada la nueva situación internacional y la existencia de Cuba, llegar al control
absoluto (Doctrina Kennan), no sólo con la amenaza de la utilización de la fuerza, sino
controlando los procesos de cooperación e integración en el área. Aun así, es observable un
pequeño reforzamiento de los elementos de cooperación y negociación frente al de la
utilización de la fuerza.
La nueva visión de la diplomacia americana, al desarrollar este principio más suave respecto a
Centroamérica, tendrá en Kissinger el mayor aporte teórico y conceptual. Era necesario una
acomodación de la política exterior a la nueva realidad internacional, por lo que había que
propiciar y potenciar la negociación y la cooperación económica en el área con el fin de
convertir primeramente a Centroamérica en una zona de “Orden legítimo”. Para ello, debía
establecerse una negociación con la URSS sobre las zonas mutuas de influencia, y negociar
con los gobiernos de la zona sobre la base de un estudio de las necesidades económicas, país
por país. Algunos de los objetivos de Kissinger, recogidos en un informe, son:
En 1983, la invasión de Granada fue respaldada por gran parte de la opinión pública
norteamericana; Reagan aprovechó la ocasión para pedir la autorización legislativa para
incrementar la ayuda a la contra. La Administración Reagan va a caracterizarse por una
oposición abierta a todos los procesos de paz que se ponen en marcha en Centroamérica
desde 1983, y que tendrán como resultados más significativos la firma del Acta de Contadora
para la Paz y la Cooperación en Centroamérica (1986) y el Acuerdo de Esquipulas II (1987).
La creación del “Grupo de Contadora” partirá de tres conceptos y objetivos: Paz, Democracia y
Desarrollo. Para ello, se solicitará, como primer punto, la no injerencia foránea en los asuntos
internos de cada Estado, afirmando la independencia y autonomía de los Estados
centroamericanos respecto a cualquier influencia exterior en el proceso de paz. Esto fue un
duro golpe para la Administración Reagan, que ahora no podía ejercer un control directo de los
acuerdos y compromisos.
Por su parte, el Acta de Esquipulas tenía como objetivos: a) reconciliación nacional; b) cese de
las hostilidades; c) democratización; d) elecciones libres; e) cese de la ayuda a los
movimientos insurreccionales; f) no uso del territorio para agredir a otros Estados; y g)
cooperación, democracia y desarrollo.
Sin embargo, tendrá lugar un hecho de tremenda importancia para la política de Bush respecto
al área: el debilitamiento de la Unión Soviética como superpotencia, derivado de los cambios
desarrollados por Gorbachov y la abierta descomposición del bloque del este, que produce dos
factores de vital importancia. Primeramente, un mayor margen de acción de los Estados
Unidos en el área centroamericana, que se traduce en un aislamiento de los regímenes
considerados más peligrosos y de las guerrillas nacionales; en segundo lugar, la desaparición
paulatina del principal argumento que en los últimos cuarenta años habían justificado la
política de Estados Unidos de la utilización de la fuerza, a saber, la expansión comunista en el
mundo.
Los dos frentes importantes a los que se enfrentaba el liberalismo eran: el socialismo,
que de momento apenas representaba un peligro real, aun a pesar de que la doctrina
anarquista (basada fundamentalmente en Bakunin) movilizara la opinión pública
europea mediante numerosos atentados; el otro rival era la democracia radical, que
propugnaba la realización de los principios de soberanía del pueblo, sin contentarse
con el “Estado de derecho” ni con el constitucionalismo, que esta dirigido por las capas
superiores de la burguesía y con ellas las antiguas fuerzas conservadoras. Sin
embargo, la debilidad de los socialistas y los radicales hacía que el liberalismo fuera el
único movimiento político con posibilidades de disputar con éxito a los grupos
aristocráticos tradicionales el poder en el Estado.
La situación cambió radicalmente durante los años 80. Antes de que se hubiera
resuelto la batalla por la transformación del antiguo orden estatal y social monárquico
de Europa, las fuerzas del liberalismo comenzaron a declinar, cayendo en un letargo
político. En el ascenso de la clase trabajadora se anunciaba una nueva fuerza política
que atacaba a la burguesía como cabeza del Estado y de la sociedad, y tachaba de
usurpación su situación social de propietario. En consecuencia, el liberalismo
concentró sus energías en la defensa de las posiciones políticas y sociales
conquistadas, renunciando a la parte aún no realizada de su programa político. Esta
debilitación del sistema liberal se hizo patente en todos los países europeos, aunque
de maneras diversas dependiendo del país. Las fuerzas conservadoras aún ocupaban
importantes posiciones de poder en la mayoría de los Estados europeos, y en algunos
casos incluso poseían el poder absoluto, como sucedía en Rusia y Austria-Hungría. No
menos cierto es que los argumentos tradicionales de la ideología conservadora,
especialmente su insistencia sobre el origen divino del orden social y política
establecido estaban perdiendo fuerza de convicción en una época de secularización
de las relaciones vitales y de creciente legislación estatal. Su principal punto de apoyo
lo encontraba en la Iglesia: el anglicanismo en Inglaterra, el catolicismo en Francia y
los demás países latinos, y el protestantismo, fiel a la monarquía, en Alemania. Las
fuertes tendencias secularizadoras que aparecieron en toda Europa durante el proceso
de industrialización hizo que los conservadores se atrincheraran en las posiciones
políticas y sociales que aún se hallaban en su poder, sobre todo en las fuerzas
armadas -la marina en Inglaterra y el ejército en el continente-. Al final los
conservadores se entregaron sin reservas al nuevo nacionalismo agresivo con el
objeto de vencer al rival liberal con una ideología nacional militante.
Sin embargo, esta paz ideológica dentro del movimiento socialista europeo no duró
mucho tiempo. En pocos años se desencadenó la discusión entre los partidarios de
una dirección marxista ortodoxa, y los partidarios de una política de reforma activa en
el marco del orden social activo (revolucionarios contra reformistas), que buscaban
llegar al poder con ayuda de los métodos de la lucha parlamentaria. Objeto de graves
discusiones fueron, por ejemplo, el tema de la actitud que había de adoptar la
socialdemocracia frente a los campesinos independientes, o el de si era o no lícito el
pacto electoral con partidos burgueses, etc. A pesar de todo, la socialdemocracia
alemana impuso en el congreso de la Segunda Internacional, convocado en
Amsterdam en 1904, su punto de vista: el socialismo no debía participar en coaliciones
burguesas, no colocarse en el terreno de las simples reformas de la sociedad
burguesa existente. De esta manera, se rechazaba cualquier compromiso con los
partidos burgueses: aún no se quería renunciar al mito de la revolución socialista. A
través de una serie de huelgas generales, la socialdemocracia belga consiguió la
reforma parcial de la ley electoral, el movimiento austríaco conquistó el sufragio
universal en 1906, y Finlandia lo hizo en 1905. En Francia, el método preferido era el
de la “acción directa”, por medio de la huelga, el sabotaje y el boicot (para Sorel, por
ejemplo, el movimiento sindicalista era el medio adecuado para destruir la cultura y el
orden social racionalista en decadencia). La doctrina sindicalista era en esencia una
doctrina de lucha nacida directamente de la profundidad de la oposición de clases, y
no un sistema político elaborado como el socialismo; por esta razón el sindicalismo
ejercía una fuerte atracción sobre los trabajadores franceses, y se dirigía directamente
contra el enemigo de clase. La lucha de los diferentes partidos socialistas, por el
contrario, se planteaba en un terreno ajeno a los trabajadores, y sus intervenciones en
el engranaje parlamentario les parecían incomprensibles y poco eficaces.
Aún a pesar de todas estas transformaciones, las viejas élites dirigentes, predominantemente
aristocráticas, se mantuvieron en el poder en casi toda Europa. A los artífices del nuevo
desarrollo industrial les quedó vedada, hasta 1914, la entrada en las capas dirigentes políticas,
muchas veces también porque preferían el poder económico al político. De este modo, y
debido también a que la agricultura europea sufría cada vez más bajo la competencia superior
de los productores de cereales ultramarinos, la nobleza, concentrada en la explotación de sus
tierras, perdió la ocasión de conectar con el desarrollo industrial. Por ello, la nobleza hizo lo
posible por inducir al Estado a tomar medidas proteccionistas que protegieran la agricultura
nacional. En tales circunstancias, la aristocracia era absolutamente incapaz de mantenerse
exclusivamente de los ingresos que les proporcionaban sus tierras, por lo que comenzó a
entrar a servir en el aparato estatal de la administración y el gobierno. En Rusia, por ejemplo,
los altos puestos administrativos eran privilegio de la aristocracia.
A esto se añade que en toda Europa las fuerzas armadas ofrecían un refugio a las clases
conservadoras; en ellas se podían cultivar las propias tradiciones aristocráticas sin
intervención de la opinión pública. En todos los países europeos servir algunos años como
oficial en un regimiento de prestigio formaba parte de la carrera de un aristócrata antes de
ponerse al frente de las posesiones familiares o iniciar la carrera de funcionario. Sin embargo,
la I Guerra Mundial requería una alta cantidad de oficiales capacitados para la dirección de los
modernos ejércitos de masas y para el uso de la creciente tecnificación de la estrategia militar,
lo que resultó desfavorable a la aristocracia, ya que hubo que recurrir a oficiales burgueses. Se
puede decir que, en general, el desarrollo industrial amenazaba en toda Europa la posición de
predominio económico y social de las élites dirigentes tradicionales.
Los empresarios estaban de acuerdo sobre el objetivo que había que perseguir: impedir por
todos los medios el acceso de los sindicatos al poder y anular su influencia sobre los obreros.
En Inglaterra se formaron equipos anti-huelgas, y en Alemania los llamados “sindicatos
amarillos”, financiados por los patronos, servían a fines parecidos. Los empresarios crearon
también asociaciones de patronos, cada vez más grandes, para responder a la táctica seguida
por los sindicatos y agotar sus reservas. La posición de los obreros organizados sindicalmente
era todo menos bueno alrededor de 1900, y los grupos radicales entre los trabajadores
registraron numerosa afluencia.
Al mismo tiempo, la creciente rivalidad entre las grandes potencias supuso el abandono de las
formas tradicionales de dominación más o menos extensiva de los territorios coloniales, a
partir de algunos puntos de la costa. Se desencadenó entonces una lucha encarnizada por la
conquista del continente interior unida al afán de delimitar claramente las fronteras de los
distintos territorios: la firma de tratados de protección con los jefes de numerosas tribus
indígenas ya no bastaba ahora para fundar o ampliar imperios coloniales; a partir de ahora
eran necesarias duras negociaciones con las respectivas potencias rivales para legitimar las
propias pretensiones sobre territorios que aún estaban sin explorar. A medida que iba
disminuyendo el número de territorios “libres” de la tierra se hacían más violentos los conflictos
por estas cuestiones, llevando en varias ocasiones a Europa al borde de una guerra general.
Por otro lado, para Austria, potencia sin colonias y sin salida marítima, era vital la penetración
económica en los Balcanes. Austria cifraba sus metas en la participación en el comercio de los
estados del sur, concretamente en la venta de sus excedentes agrícolas. Durante algunos
años Austria y Rusia se entienden y los zares acceden a mantener el imperio turco, mientras
Alemania organiza el ejército turco e incrementa su penetración financiera. Pero la rivalidad
serbio-austríaca volvió a envenenar la situación internacional. Los monarcas serbios de finales
de siglo habían mantenido una política de amistad y cierta subordinación a Austria. Sin
embargo, en 1903, un golpe de Estado y el asesinato de los monarcas se resuelve en el
acceso al trono de los radicales nacionalistas, que cerraron la salida de los productos
austríacos hacia el sudeste y cortaron el ferrocarril que los austríacos habían construido hasta
Salónica, la principal vía de comunicación Norte-Sur a través del espacio balcánico. En esta
situación, el ministro de Asuntos Exteriores austríaco, Aehrenthal, propone que la única salida
para Austria es la incorporación de Bosnia-Herzegovina; la ocupación se efectúa en octubre de
1908 y se llega al borde de la guerra. Sin embargo, Alemania presiona para impedir el
conflicto.
Tres años después Italia, que considera que debe comparecer en el reparto del viejo imperio
otomano, reclama Libia e inicia una guerra; después de la provincia africana, extiende las
operaciones militares a las islas del Egeo. Serbia, Bulgaria y Grecia forman una Liga
Balcánica, y con ayuda rusa derrotan al ejército turco (Primera Guerra Balcánica). Turquía
cede a Italia Libia y las islas del Dodecaneso; reconoce la independencia de Albania y queda
reducida a la región de Constantinopla y los Estrechos, mientras los Estados balcánicos se
reparten el resto del continente y las islas.
En 1913 estalla la guerra entre los vencedores (Segunda Guerra Balcánica). En el choque
entre serbios y búlgaros los griegos apoyan a aquéllos y los tucos reemprenden el combate.
Bulgaria, que fue la que inició la guerra, es la gran perdedora, y tiene que devolver
Andrinópolis a los turcos, ceder el sur de la Dobrudja a Rumanía, y la mayor parte de
Macedonia a serbios y griegos. El resultado es el engrandecimiento de Serbia, lo que supone
un obstáculo para las comunicaciones austríacas por la ruta de Salónica. Así, el
enfrentamiento entre las dos naciones parece inevitable. Italia y Austria, a pesar de estar
unidas en la Triple Alianza, rivalizan para controlar Albania. Y Rusia observa con alarma la
posibilidad de que Austria pueda vencer a Serbia y convertirse en la gran potencia balcánica;
en esa eventualidad no dudaría en ir a la guerra, en apoyo de Serbia. Precisamente esta
situación es la que provoca el conflicto en 1914.
1. En primer lugar, se pueden clasificar según la extensión de las funciones que deban ejercer.
Unas tienen una función diversificada que se extiende al conjunto de las cuestiones
internacionales (ONU); otras sólo han recibido una competencia limitada referente, por
ejemplo, a la difusión de la educación y de la cultura (UNESCO), a la protección de la salud
(OMS), a la expansión comercial (GATT), etc.
2. Una segunda clasificación resulta de la extensión en el campo de acción ofrecido a las OIG.
Unas tienen una vocación y una competencia universales, al menos en el campo en el que
ejercen sus funciones (ONU, OIT, FMI, etc.). Sin embargo, hay que tener en cuenta que la
universalidad no es forzosamente sinónimo de eficacia, debido a la lentitud de los
procedimientos y a la pesadez de los mecanismos. Otras organizaciones tienen una vocación
y una competencia estrictamente “regionales” (OUA, OEA, el Consejo de Europa, la
Comunidad Económica Europea, etc.). Otras organizaciones presentan un carácter mixto, en
la medida en que asocian a Estados pertenecientes a distintas regiones del mundo (OTAN,
OPEP, OCDE).
5. Finalmente, las OIG se diferencian también por sus modalidades de organización interna.
Muchas de ellas todavía son concebidas según el modelo inicial, con una conferencia plenaria
que se reúne periódicamente, asistida por un secretario permanente (OTAN). El modelo más
extendido reposa en una diferenciación entre un órgano plenario, que reúne esencialmente a
los delegados de todos los Estados miembros, y un órgano restringido, que se reúne más
frecuentemente y en el que sólo se encuentran los delegados de los Estados elegidos por el
conjunto de los Estados miembros (Consejo de Seguridad, Consejo Económico y Social).
También puede haber un desdoblamiento de representaciones: por un lado, los Estados
representados en la Asamblea mediante los parlamentarios y, por otro, el Comité de ministros
del Consejo de Europa. Por último, el sistema de las Comunidades Europeas introduce un
nuevo tipo de organización: la Comisión, con una relativa independencia frente a los Estados,
es responsable ante la Asamblea parlamentaria; el Tribunal de Justicia garantiza la distribución
de poderes entre los diferentes órganos; y el Comité económico y social permite la consulta de
los “intereses”.
b.1. La primera función ejercida por las OIG consiste en ofrecer a los Estados
el marco preestablecido y permanente para el diálogo. El intento de conducir a
los Estados en litigio a la aceptación de la presencia de un tercero para
ayudarles a iniciar o reanudar la discusión ha sido una constante. No obstante,
ninguno de los procedimientos tradicionales presentaba esta ventaja, puesto
que las propuestas de mediación y la intervención de las comisiones de
investigación o de conciliación suponían el consentimiento previo de las dos
partes interesadas.
b.2. La segunda función ejercida por las organizaciones internacionales es la
de legitimación. Las organizaciones internacionales actúan según las
circunstancias para convalidar situaciones de hecho y conferirles una legalidad
que las sitúe al abrigo de ataques procedentes de otros actores. Así sucede,
por ejemplo, para la admisión y para la exclusión de los Estados miembros. El
hecho de que un Estado sea admitido como miembro de las Naciones Unidas
no crea ninguna obligación de reconocimiento por parte de los demás países
miembros, pero la admisión confiere al Estado una legitimidad que obliga a
sus adversarios a medir sus críticas y a contener la agresividad.
37
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
QUINTA SESIÓN
PRINCIPIOS DE LA POLÍTICA PERUANA DE INTEGRACIÓN
INTERESTATAL
CAPITULO I1
GLOBALIZACIÓN Y CAMBIO
1. Escenario mundial.
Desde la década de los noventa, el mundo occidental está inmerso en
un proceso de profundos cambios, que afectan los órdenes
económico, social, cultural y político, situación que permite hablar de
una nueva etapa en la vida y estructuración del sistema internacional,
pero también de un cambio que se extiende en breve lapso a todo el
orbe y que afecta colectividades e individuos. Este es el proceso al
cual unos denominan globalización y otrosmundialización.
9
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
h. Contexto democrático.
La democracia, con diversos matices, se ha ido consolidando en
la región en los últimos veinte años. Ello ha permitido que se
vayan generando concepciones y valores comunes sobre el
desarrollo económico y social. Asimismo ha dinamizado una
nueva búsqueda de nuevos mecanismos de cooperación en el
ámbito continental o hemisférico. En este contexto, la
consolidación de la institucionalidad democrática hace más
previsibles las decisiones de los Estados y por ello limita,
cuando no reduce, la intensidad de los conflictos al someterlos a
una serie de controles políticos, constitucionales y sociales
influyendo en las decisiones que los generan. De allí que se
haya reducido considerablemente en el espacio
latinoamericano, la opción de grandes confrontaciones.
i. Nuevos mandatos.
Es en ese contexto que la Cumbre de los Presidentes de las
Américas, celebrada en Miami en 1994, incorpora en su agenda
el tema de la confianza mutua, e incluye en su Plan de Acción,
la realización de una Conferencia sobre Medidas de Confianza y
Seguridad y otra de Ministros de Defensa de las Américas. La
primera sobre medidas de confianza, se realizó en Santiago de
Chile, en noviembre de 1995, dando así inicio a un campo de
trabajo que continuó en la Conferencia de San Salvador de
10
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
12
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
3. Entorno regional.
En la región sudamericana el concepto de paz se vincula a los
procesos de gobernabilidad democrática y al desarrollo. Expresando
así la diferencia con la conceptualización limitada de la seguridad que
remite la compleja multidimensionalidad de otros factores que atañen
a la seguridad en un contexto democrático y de globalización; al uso
de la fuerza militar en caso de defensa.
La generalización del sistema democrático en la región, así como la
superación de los asuntos territoriales más conflictivos, debería dar
paso a la creación de un marco adecuado para avanzar hacia una
región sudamericana democrática, estable y segura.
4. Entorno subregional.
El Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores y los
Ministros de Defensa, aprobaron el 17 de junio de 2002 el
Compromiso de Lima “Carta Andina para la Paz y la Seguridad,
Limitación y Control de los gastos destinados a la Defensa Externa”
en la que se establecen las líneas de acción específicas vinculadas
con la formulación de una Política Comunitaria de Seguridad, la
instauración de una Zona de Paz, la lucha concertada contra el
terrorismo, la reducción del gasto militar y, la ampliación y el
fortalecimiento de las medidas de fomento de la confianza en la
Comunidad Andina.
16
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
17
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
18
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
5. Entorno vecinal.
La Sexta Política de Estado del Acuerdo Nacional orienta nuestra
acción exterior hacia la creación de asociaciones preferenciales con
los países vecinos. Así, se ha ido definiendo diferentes modalidades
de vinculación especial y privilegiada con características propias en
cada caso, acompañadas de esquemas especiales de asociación con
los demás países del entorno sudamericano.
20
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Bolivia
Tradicionalmente, se ha calificado la relación bilateral entre Perú y
Bolivia como de especial vinculación, dada la realidad histórico-
geográfica y cultural común, que nos ha permitido desarrollar amplios
esquemas binacionales de cooperación. La positiva evolución de la
agenda bilateral ha llevado al Perú y a Bolivia a construir una relación
que plantea, para ambos países, una oportunidad extraordinaria de
integración binacional como opción de desarrollo para sus pueblos.
Brasil
Las relaciones bilaterales con Brasil atraviesan por un momento
trascendente, atendiendo a las importantes coincidencias sobre
cooperación e integración, protección de la Amazonía,
complementación de las economías, impulso a la interconexión física,
promoción del comercio, inversiones y turismo; desarrollo sostenible,
combate al narcotráfico y lucha contra la pobreza.
Chile
Las relaciones bilaterales con Chile están basadas en la vecindad
geográfica, en el proceso histórico político desde la época de la
independencia y en los principios, valores y objetivos comunes
compartidos en el ámbito internacional; de allí que Perú y Chile han
acordado construir una asociación preferencial vinculada a la
búsqueda del desarrollo económico y el bienestar social.
25
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Delimitación Marítima.
El Perú no es parte aún de tratados de delimitación de espacios
marítimos. La posición peruana fue recogida, resumida y presentada
oficialmente por el Presidente de la Delegación del Perú en la Tercera
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, en su
intervención del 27 de agosto de 1980. En el párrafo séptimo
de ésta, se afirma:
26
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Colombia.
La relación bilateral con Colombia se caracteriza por los rasgos
generados por los condicionantes de historia y vecindad, que generan
una dinámica de interrelación constante a nivel de intereses comunes
así como por consideraciones políticas en los sucesivos gobiernos.
Ello ha creado un creciente y expectante nivel de intercambio
económico, un fluido diálogo político diplomático del más alto nivel
impulsado por las crecientes coincidencias entre ambos Gobiernos,
así como una buena interrelación sociocultural. Todo ello redunda en
una estrecha coordinación de posiciones y políticas en lo bilateral,
como en lomultilateral.
Ecuador.
La relación bilateral con Ecuador, otro país con el que geografía e
historia condicionan la vecindad desde el Imperio de los Incas, el
Virreinato y la República, está orientada hacia la consolidación de un
proceso de integración profunda, sobre la base de la confianza mutua,
el desarrollo de las zonas fronterizas, la dinamización sin precedentes
del comercio y las inversiones y el fortalecimiento de la cooperación
bilateral.
Antártica.
La Política Nacional Antártida, aprobada por DS 016-2002-RE, de
27.02.02, establece como Objetivo General la “Consolidación de la
presencia activa y permanente del Perú en la Antártida y de su status
como Parte Consultiva del Tratado Atlántico”. Con esta finalidad, el
Perú propicia el fiel cumplimiento del Tratado Antártico y contribuye al
fortalecimiento del sistema emanado de éste, apoyando el
mantenimiento de la Antártida como zona de paz y reserva natural
consagrada a la ciencia. En ese contexto, el Perú reafirma el principio
del uso pacífico de la Antártida y en su mantenimiento como zona
desmilitarizada y desnuclearizada, por ser una de las bases políticas
fundamentales del Tratado, garantía de su vigencia y supuesto de la
libertad de investigación científica y de la cooperación entre las
Partes.
33
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
34
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
.
SEXTA SESIÓN
LA GLOBALIZACIÓN
1. Introducción.
En las últimas décadas se ha producido un acelerado proceso de
interdependencia política y globalización económica, lo que ha
derivado en una suerte de comunidad mundial donde se traman
aspectos culturales, sociales, políticos y económico-financieros.
Parece haber llegado el turno de América Latina y el Caribe, donde los
procesos de integración en marcha, junto con los cambios globales,
están dando lugar al surgimiento de una suerte de sociedad civil
trasnacional, con demandas específicas y diferencias y con distintas
estrategias de manifestación y participación pública.
5
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
.
15
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
SEPTIMA SESIÓN
INTEGRACIÓN INTERESTATAL COMO MECANISMO DE DEFENSA
DE LA
SOBERANÍA DE LAS NACIONES
1. Introducción.
Tras la II Guerra Mundial, las diferencias entre las grandes
superpotencias mundiales quedaron nítidamente reflejadas. Merced a
ello, el planeta quedó dividido en dos bloques bien distintos: los
países aliados de EE.UU. defensores del capitalismo, y los países en la
órbita de la URSS, bajo regímenes comunistas.
3
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
2.1. Resumen.
La Organización del Tratado del Atlántico Norte, cuyo
acrónimo en español y francés es OTAN (en inglés North
Atlantic Treaty Organization, NATO), es una organización
internacional política y militar creada como resultado de las
negociaciones entre los signatarios del Tratado de Bruselas
(Bélgica, Francia, Luxemburgo, Países Bajos y el Reino Unido),
Estados Unidos y Canadá, así como otros cinco países de
Europa Occidental invitados a participar (Dinamarca, Italia,
Islandia, Noruega y Portugal), con el objetivo de organizar
Europa ante la amenaza de la ex Unión Soviética después de la
Segunda Guerra Mundial, que constituyó una organización
paralela por medio del Pacto de Varsovia. La sede de la OTAN se
encuentra en Bruselas y la de su comando militar (SHAPE) en
Mons, Bélgica. Mediante los medios logísticos de los países
aliados, la OTAN cohesiona y organiza los países aliados en
materia política, económica y militar. El Secretario General
electo es Anders Fogh Rasmussen, el primer ministro actual de
Dinamarca. Éste fue elegido el sábado 4 de abril del 2009
durante la cumbre del 60 aniversario de esta organización y
tomará posesión en agosto de 2009. El secretario actual es Jaap
de Hoop Scheffer.
2.2. Historia.
En 1949, en plena posguerra de la Segunda Guerra Mundial, en
Occidente se veía con preocupación la política expansionista
que estaba siguiendo la ex Unión Soviética. Era evidente que la
ONU no podría ser capaz por sí sola de mantener la paz en el
mundo, ya que los numerosos vetos soviéticos lo impedían. La
imposición de gobiernos no democráticos y la eliminación de
5
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
2.2.1. Comienzos.
Teóricamente destinado a ser una garantía de seguridad
de los estados de Europa Occidental ante la Unión
Soviética y sus aliados. El Pacto de Varsovia se creó más
tarde, en 1955, para contrarrestar a la OTAN tras la
admisión y el posible rearme de la República Federal de
Alemania. Como le era propio a la coyuntura de la guerra
fría las fuerzas de la OTAN actuaron sólo como fuerza
disuasoria.
3. Pacto de Varsovia.
3.1. Resumen.
El Tratado de Amistad, Colaboración y Asistencia Mutua,
llamado habitualmente Pacto de Varsovia, fue un acuerdo de
cooperación militar firmado en 1955 por los países del Bloque
del Este. Diseñado bajo liderazgo soviético, su objetivo expreso
era contrarrestar la amenaza que suponía el establecimiento,
en 1949, de la Organización del Tratado del Atlántico Norte
(OTAN), y en especial el rearme de la República Federal
Alemana, a la que los acuerdos de París permitían reorganizar
sus fuerzas armadas.
3.2. Ambito.
El ámbito del Pacto de Varsovia abarcaba todos los estados
socialistas de Europa del Este, a excepción de Yugoslavia sobre
la que, pese a todo, se ejerció una poderosa influencia, es decir,
Albania, Bulgaria, Checoslovaquia, Hungría, Polonia, la
República Democrática Alemana, Rumania y la Unión Soviética;
hasta 1962 la República Popular China estuvo afiliada como
observador. Fue firmado en la capital polaca el 14 de mayo de
1955, siendo Nikita Jrushchov primer secretario del Partido
Comunista de la Unión Soviética.
Los estados del Bloque del Este mantenían ya, antes de la firma
del tratado, una estrecha relación militar con la Unión Soviética,
cuyo ejército había acometido su liberación durante la Segunda
Guerra Mundial, del mismo modo que las fuerzas
estadounidenses y británicas lo habían hecho en Alemania
Occidental, Austria, Bélgica, Italia, Francia y Grecia. La profunda
influencia ejercida por la Unión Soviética en el bloque había sido
percibida como un desafío por las otras potencias aliadas, que
consideraban la expansión del comunismo como una amenaza
inmediata al régimen político y económico dominante en
Europa. La polarización entre la órbita estadounidense —que
con el establecimiento de la OTAN rompió su secular tradición
de aislamiento militar— y la soviética sería el carácter
determinante de los cuarenta años de la llamada Guerra Fría.
9
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
13
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
OCTAVA SESIÓN
PERSPECTIVAS DEL DERECHO DE INTEGRACIÓN EN EL SIGLO
XXI
∗
Orlando Guerrero Mayorga (Nicaragua)
2
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
4
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
6 Véase en la obra jurídica del doctor Jorge Antonio Giammattei Avilés, vicepresidente de la Corte
Centroamericana de Justicia, Guía concentrada de la integración de Centroamérica, el origen,
funcionamiento y fines de la Comunidad Centroamericana, con especial énfasis en los valores, principios
y objetivos.
7 Hasta la fecha, Guatemala, Panamá, Costa Rica y Belice no han ratificado o adherido al Convenio de
Estatuto de la Corte Centroamericana de Justicia, y los dos últimos países tampoco al Tratado
Constitutivo del Parlamento Centroamericano y Otras Instancias Políticas.
5
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
10 José Antonio Pastor Ridruejo: Curso de derecho internacional público y organizaciones internacionales,
6ª ed., Tecnos, Madrid, 1996, p. 16.
7
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
13 Ibídem.
10
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
13
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
17 Ibídem.
18 Óscar Andrés Rodríguez, exposición citada (véase la nota 9).
14
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
19 Rafael Chamorro Mora, conferencia dictada en el seminario “Justicia e integración”, celebrado con
motivo de la VII Asamblea General del IELEPI, en la ciudad de Managua, los días 16 y 17 de noviembre de
1998.
20 VIII Encuentro de los Presidentes y Magistrados de las Cortes y Salas Constitucionales de América
Latina, en las ciudades de Bruselas, Luxemburgo, Karlsruhe, Estrasburgo y Berlín, del 24 de junio al 1 de
julio del 2001, publicación de la Fundación Konrad Adenauer, México; ponencia del Dr. Jorge Antonio
Giammattei Avilés, presidente de la Corte Centroamericana de Justicia, Nicaragua, p. 42.
15
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
18
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
19
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOVENA SESIÓN
EL PERÚ Y LA CAN
El SAI es el conjunto de órganos e instituciones que trabajan vinculados entre sí y cuyas acciones se
encaminan a lograr los mismos objetivos:
La primera reunión de este foro se realizó el 15 de enero de 1998 en Quito (Ecuador). Los órganos e
instituciones del SAI son:
La Zona de Libre Comercio, desde ahora (ZLC) es la primera etapa de todo proceso de integración y
compromete a los países que la impulsan a eliminar aranceles entre sí y establecer un arancel común
ante terceros. La ZLC andina se comenzó a desarrollar en 1969 y se culminó en 1993. Para ello utilizaron
como instrumento principal el Programa de Liberación, encaminado a eliminar todos los derechos
aduaneros y otros recargos que incidieran sobre las importaciones. La ZLC tiene una característica que la
hace única en el América Latina: todos los productos de su universo arancelario están liberados.En
septiembre de 1990 Bolivia, Colombia y Venezuela abrieron sus mercados. En enero de 1993 lo hizo
Ecuador.
Perú se está incorporando de forma gradual a la ZLC, tras suspender en agosto de 1992 sus
compromisos con el Programa de Liberación. Finalmente, en julio de 1997, Perú y los demás miembros
de la CAN llegaron a un acuerdo para la integración total de este país a la ZLC (mediante una progresiva
desgravación arancelaria), cuya aplicación comenzó en agosto de 1997 y culminará en el 2005.
2. Antecedentes.
Los antecedentes de la Comunidad Andina se remontan al 26 de mayo de 1969, cuando un grupo de
países sudamericanos del área andina suscribieron el Acuerdo de Cartagena, también conocido como
Pacto Andino, con el propósito de establecer una unión aduanera en un plazo de diez años. A lo largo de
casi tres décadas, el proceso de integración andino atravesó por distintas etapas. De una concepción
1
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
básicamente cerrada de integración hacia adentro, acorde con el modelo de sustitución de importaciones,
se reorientó hacia un esquema de regionalismo abierto.
3. Impulso político.
La intervención directa de los presidentes en la conducción del proceso dentro del nuevo modelo, impulsó
la integración y permitió alcanzar los principales objetivos fijados por el Acuerdo de Cartagena, como la
liberación del comercio de bienes en la Subregión, la adopción de un arancel externo común, la
armonización de instrumentos y políticas de comercio exterior y de política económica, entre otros.
El grado de avance alcanzado por la integración y los nuevos retos derivados de los cambios registrados
en la economía mundial, plantearon la necesidad de introducir reformas en el Acuerdo de Cartagena,
tanto de carácter institucional como programático, lo que se hizo por medio del “Protocolo de Trujillo” y
el “Protocolo de Sucre”, respectivamente.
4. Reformas institucionales.
Las reformas institucionales le dieron al proceso una dirección política y crearon la Comunidad Andina
(CAN) y el Sistema Andino de Integración (SAI). Las reformas programáticas ampliaron el campo de la
integración más allá de lo puramente comercial y económico.
A partir del 1 de agosto de 1997 inició sus funciones la Comunidad Andina con una Secretaría General de
carácter ejecutivo, cuya sede está en Lima (Perú). Se formalizó también el establecimiento del Consejo
Presidencial Andino y del Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores como nuevos órganos de
orientación y dirección política. La Comisión comparte su facultad legislativa con el Consejo de cancilleres
y está facultada a celebrar reuniones ampliadas con los ministros sectoriales
5. Objetivos de la CAN.
Los principales objetivos de la Comunidad Andina (CAN) son:
Un Mercado Común, la CAN realiza tareas de: Coordinación de Políticas Macroeconómicas, Propiedad
Intelectual, Inversiones, Compras del Sector Público y Política Agropecuaria Común.
Actualmente la Comunidad Andina agrupa a cinco países con una población superior a los 105 millones
de habitantes, una superficie de 4,7 millones de kilómetros cuadrados y un Producto Interior Bruto del
orden de los 285.000 millones de dólares. Es una subregión, dentro de Sudamérica, con un perfil propio y
2
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
un destino común
• Una Zona de Libre Comercio en funcionamiento desde 1993 en Bolivia, Colombia, Ecuador y
Venezuela, a la que viene incorporándose Perú.
• Un arancel externo común vigente desde el 1 de febrero de 1995 con un nivel promedio de
13,6%.
• La liberación de los servicios de transporte en sus diferentes modalidades.
• El incremento, en más de 50 veces, de las exportaciones intrasubregionales, al pasar de 111
millones de dólares, en 1970, a 5 631 millones de dólares en 2001.
• El incremento del componente manufacturero de los productos que comercializan los andinos
entre sí, de 48 por ciento, en 1970, a 90 por ciento, en el 2001.
• El aumento, en 25 veces de la inversión extranjera acumulada, al pasar de 3400 millones de
dólares en 1970 a 84 572 en el 2001.
• La creación y fortalecimiento del orden jurídico andino con la adopción de nuevas normas
comunitarias, cuya característica más importante es la supranacionalidad.
• Avances en la armonización de instrumentos y políticas económicas: normas para prevenir y
corregir las distorsiones a la competencia, las normas para la calificación de origen, técnicas y
sanitarias, nomenclatura común, valoración, entre otras, además de regímenes comunes de
inversión extranjera, propiedad intelectual, etc.
• La incorporación en la estructura orgánica del Sistema Andino de Integración del Consejo
Presidencial Andino y el Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores, como órganos
de dirección del proceso.
• El acceso preferencial de los productos de los países andinos a la Unión Europea y a Estados
Unidos.
• La creación por los Presidentes Andinos, en su IX cumbre, del Consejo Asesor de Ministros de
Hacienda, Finanzas, Bancos Centrales y responsables de Planeación Económica de la
Comunidad Andina con el encargo de avanzar en la armonización de políticas
macroeconómicas.
• La firma de un acuerdo marco, el 16 de abril de 1998, entre la Comunidad Andina y el Mercosur
para la creación de una Zona de Libre Comercio que entrará en vigencia el 1 de Enero del 2000.
• La participación conjunta, con vocería única, en las negociaciones para el Area de Libre
Comercio de las Américas (ALCA).
• Relanzamiento de los Consejos Consultivos Empresarial y Laboral que cuentan ahora con
nuevos mecanismos y un programa de trabajo que permitirán su mayor participación en la toma
de decisiones del proceso.
• La aprobación de un Marco General de Principios y Normas para la Liberalización del Comercio
de Servicios en la Comunidad Andina que permitirá la libre circulación de los servicios, a más
tardar en el 2005.
• El fortalecimiento del Sistema Andino de Integración (SAI) con la aprobación, por los ministros de
Salud de la Subregión y de Chile, de la adscripción del Convenio Hipólito Unanue al SAI.
• La firma de un convenio entre la Comunidad Andina y Estados Unidos para el establecimiento
del Consejo Andino-Estadounidense que impulsará las exportaciones y atraerá inversiones.
• La aprobación de los Lineamientos de Política Exterior Común.
• La suscripción del Entendimiento de Cooperación en materia de Comercio e Inversiones entre la
Comunidad Andina y Canadá, por medio del cual las partes se comprometieron a intensificar y
fortalecer sus relaciones.
• La aprobación de las Normas que regulan el proceso de integración y liberalización del comercio
de servicios de las telecomunicaciones en la Comunidad Andina.
• El compromiso de los presidentes andinos de establecer el mercado común a más tardar el año
3
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2005.
• La aprobación, por el Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores, de los lineamientos
de la Política Exterior Común con miras a proporcionar a la CAN una mayor presencia
internacional y propiciar su articulación y convergencia con los demás procesos de integración
de América Latina y el Caribe.
• La aprobación, por el Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores la Comunidad
Andina, de la Política Comunitaria para la Integración y Desarrollo Fronterizo, como un
componente esencial del fortalecimiento y consolidación del proceso de integración.
• La suscripción de un nuevo convenio de complementación automotor, que permitirá aprovechar
mejor el mercado andino y sentar las bases para un mayor desarrollo del sector en la subregión.
• La puesta en marcha de las negociaciones entre los países de la Comunidad y el Triángulo Norte
centroamericano para la suscripción de un Acuerdo de Preferencias Arancelarias, al celebrarse
una primera reunión entre los países integrantes de ambas partes en la que se reitera la
voluntad de firmarlo en el más breve plazo.
• La aprobación en la XII Cumbre Presidencial Andina de un conjunto de directrices para el
establecimiento del Mercado Común -incluidos los lineamientos de acción y un programa anual
2000-2001 para alcanzar ese objetivo-, así como para la ejecución de la política exterior común,
el desarrollo de la agenda social y otros aspectos de la integración.
• La suscripción del Protocolo Adicional al Acuerdo de Cartagena "Compromiso de la Comunidad
Andina por la Democracia", por medio del cual Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela
establecen como "condiciones esenciales" para la cooperación y la integración "la plena vigencia
de las instituciones democráticas y el estado de derecho" y acuerdan que sus disposiciones se
apliquen en caso de producirse una ruptura del orden democrático en cualquiera de los Países
Miembros.
• La aprobación y puesta en vigencia de Acuerdos de Alcance Parcial de Complementación
Económica entre la Comunidad Andina y Brasil y entre la CAN y Argentina, en 1999 y en el 2000,
respectivamente, que permitieron dar un paso más hacia la constitución de una zona de libre
comercio entre ambos bloques.
• La Comunidad Andina y el Mercosur asumieron, en la Cumbre Sudamericana de Brasilia del
2000 el compromiso de concluir a finales del 2001 las negociaciones del Acuerdo de Libre
Comercio.
• La adopción de un nuevo régimen común sobre propiedad industrial, considerado como uno de
los más desarrollados del hemisferio, que adecua la norma a lo estipulado en la materia en la
Organización Mundial de Comercio (OMC).
• Creación y puesta en funcionamiento de la Facultad de Integración de la Universidad Andina
Simón Bolívar.
• Suscripción del Protocolo Sustitutorio del Convenio Simón Rodríguez, foro idóneo de
participación tripartita -gobiernos, empresarios y trabajadores- para fomentar la integración
socio-laboral en la Comunidad Andina.
• Aprobación del Plan Andino de Cooperación para la Lucha contra las Drogas Ilícitas y Delitos
Conexos, que comprende los aspectos sobre prevención, interdicción, reducción de cultivos
ilícitos y desarrollo alternativo, así como el control del desvío de precursores químicos, del
lavado de activos y de tráfico de armas, municiones y explosivos.
• Se dan pasos de trascendental importancia para la libre circulación de personas con la creación
del Pasaporte Andino, a más tardar en el 2005, y el reconocimiento de Documentos Nacionales
de Identificación que permitirá a los nacionales de los países andinos viajar como turistas dentro
de la subregión, simplemente portando esos documentos.
• Impulso decisivo a la integración y el desarrollo fronterizo con la aprobación de normas
comunitarias que disponen la creación de creación de Zonas de Integración Fronteriza (ZIF) y de
Centros Binacionales de Atención en Frontera (CEBAF) en la subregión andina.
• Aprobación del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina, con lo que se fortalece
el sistema comunitario de solución de controversias y se agiliza, moderniza y hace más eficaces
4
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8. Comercio de bienes.
El comercio de bienes entre Bolivia, Colombia, Ecuador y Venezuela está totalmente liberado, lo cual
significa que las mercaderías originarias de estos países ingresan sin pagar aranceles al territorio de cada
uno de ellos. Los cuatro países tienen, por lo tanto, una zona de libre comercio, a la que se está
incorporando Perú, de acuerdo a un Programa de Liberación. Las acciones de los países andinos están
dirigidas a administrar y perfeccionar este mercado ampliado y lograr su buen funcionamiento. A este
objetivo responden las normas de origen, los reglamentos técnicos y las medidas para prevenir y corregir
las prácticas que puedan distorsionar la libre competencia.
Los países firmantes del Acuerdo de Cartagena iniciaron la formación de la ZLC desde 1969 y la
culminaron en 1993. Para ello, utilizaron como instrumento principal el Programa de Liberación,
que contemplaba acciones dirigidas a eliminar todos los obstáculos que lo interferían, es decir
los gravámenes y las restricciones de todo orden.
La aplicación del Programa de Liberación, que era complicada por la existencia de diferentes
plazos y formas de desgravación, fue acelerada en 1989 por los Presidentes, quienes
dispusieron su simplificación e igualaron la participación de los cinco países en él.
5
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Como resultado de ello, Bolivia, Colombia y Venezuela culminaron la apertura de sus mercados
el 30 de setiembre de 1992, al eliminar los aranceles para aquellos productos que a esa fecha
aún los mantenían en las transacciones con sus socios. Ecuador, por su parte, terminó dicho
proceso el 31 de enero de 1993, cuando abrió su mercado a las importaciones provenientes de
Venezuela. Esto se hizo con base en la Decisión 324.
B. Características de la ZLC
La Zona de Libre Comercio andina tiene una característica que ningún otro esquema de
integración del continente posee en la actualidad: todos los productos de su universo arancelario
están liberados. No existe, por lo tanto, la Lista de Excepciones que es común a otros esquemas
de integración.
Otra de las características de la ZLC andina es que su formación no fue planteada como un fin
en sí mismo, sino como un medio hacia una integración más profunda. Por eso sigue trabajando
para perfeccionar su Unión Aduanera y seguir avanzando hacia el Mercado Común.
C. Perú en la ZLC
Perú se está incorporando en forma gradual a la Zona de Libre Comercio. Como se sabe, este
país suspendió el 27 de agosto de 1992 la totalidad de sus compromisos con respecto al
Programa de Liberación, con base a la Decisión 321 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena.
El 30 de julio de 1997, Perú y los demás socios de la Comunidad Andina arribaron a un acuerdo
para la incorporación plena de este país a la Zona Andina de Libre Comercio. En efecto, por
medio de la Decisión 414, la Comisión aprobó un cronograma de desgravación arancelaria, cuya
aplicación se inició el 1 de agosto de 1997, que entrará en plena vigencia en el 2005. El artículo
3 de la Decisión 414 abre la posibilidad de que ese proceso culmine antes del 2005. Al amparo
de ella, Ecuador y Perú suscribieron el Convenio de Aceleración y Profundización en octubre de
1998 y el Instrumento de Ejecución correspondiente en agosto de 1999, permitiendo que queden
totalmente liberados un grupo importante de subpartidas NANDINA1.
Existe la posibilidad de fijar Requisitos Específicos de Origen cuando las Normas Especiales para la
1
Recomendamos ver.
Ministros andinos de Comercio aprueban programa para cumplir directrices presidenciales Lima, 9 de
marzo de 2002.
Declaración de Santa Cruz de la Sierra - Reunión Extraordinaria del Consejo Presidencial Andino
Santa Cruz de la Sierra - Bolivia, 30 de enero de 2002.
Avances en el programa de liberación arancelaria de Perú con los países andinos. Lima, 16 de enero de
2002.
Informe sobre el estado de la situación del Programa de Liberación entre el Perú y el resto de países de la Comunidad Andina a
enero el 2002.
Documento elaborado por la Secretaría General de la Comunidad Andina Enero de 2002.
Perú da aplicación plena a Cláusula de Nación Más Favorecida a favor de países de la CAN Lima, 20 de
octubre de 1999.
Ecuador y Perú ponen en vigencia convenio que acelera y profundiza el libre comercio Lima, 15 de
octubre de 1999.
Decisión 451: Apoyo al Convenio de Aceleración y Profundización del Libre Comercio suscrito entre el
Perú y el Ecuador y Aceleración del Programa de Liberación previsto en la Decisión 414 entre dichos Países
Miembros Abril 1999.
6
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Calificación y Certificación del Origen de las Mercancías Decisión 416 no resultan adecuadas para
determinada producción. Para ello se cuenta con Decisión 417, que establece los respectivos criterios y
procedimientos Las normas de origen son fundamentales para asegurar que los beneficios del mercado
ampliado alcancen sólo a los productos de los países comprometidos en un proceso de integración. A
través de ellas, se establecen las condiciones mínimas que debe cumplir una mercancía para ser
considerada originaria.
Durante casi dos décadas, el comercio entre los países andinos se rigió por las normas de origen de la
antigua Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC), vigente desde 1960. En diciembre de
1987, se aprobaron las normas de origen para la Comunidad Andina a través de la Decisión 231.
Posteriormente, en marzo de 1991, se introdujeron modificaciones a través de la Decisión 293. Los
rápidos avances de la integración comercial, en particular la formación de una unión aduanera, plantearon
la necesidad de efectuar una actualización para precisar los criterios de origen, aclarar, simplificar y
ordenar los procedimientos y fortalecer los mecanismos de sanción.
Dicha actualización se realizó el 30 de julio de 1997, por medio de la Decisión 416 de la Comisión de la
Comunidad Andina.
8.1.1. Criterios.
Los criterios establecidos por la Decisión 416 para calificar de originaria a las mercancías, se
resumen en las siguientes categorías:
Las mercancías elaboradas en su totalidad con materiales originarios del territorio de los países
miembros.
Las mercancías que son resultado de la operación de ensamblaje y en los que se haya utilizado
materiales originarios de la subregión, para las cuales la exigencia es también la del valor
agregado indicado anteriormente.
Mercancías que son objeto de Requisitos Específicos de Origen (REOS), cuya fijación está a
cargo de la Secretaría General. Se utilizan cuando los otros criterios no resultan adecuados para
determinada producción.
Los REOS prevalecen sobre cualquier otro criterio y son fijados de oficio o a petición de
cualquier país miembro.
Reconoce, además, el origen acumulativo, según el cual, para la determinación del origen de
7
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tales obstáculos son generados, entre otros, por la aplicación de normas, reglamentos técnicos y
procedimientos de evaluación de la conformidad o cualquier instrumento normativo de carácter
obligatorio, exceptuando aspectos sanitarios, fito y zoosanitarios.
La Decisión 506 simplifica las actividades de evaluación de la conformidad por parte de los
países miembros, mientras se avanza en el proceso de armonización de esos instrumentos
técnicos normativos dispuesto por la Decisión 419 sobre "Sistema Andino de Normalización,
Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología".
Su aplicación permitirá a los agentes comerciales interesados conocer los requisitos técnicos
obligatorios que deberán cumplir los productos para poder ser aceptados en un determinado país
andino.
A la fecha, están disponibles los inventarios de productos con requisitos técnicos obligatorios, de
Bolivia; Colombia; Ecuador; Perú; Venezuela. La certificación de conformidad de los productos
con requisitos obligatorios, como los mencionados, podrán ser emitidos, según lo establece la
Decisión 506, por los organismos de certificación reconocidos acreditados de cada país.
Con la aplicación de estas normas comunitarias, se busca además reforzar las instituciones de
los Países Miembros encargados de velar por el cumplimiento del Acuerdo de Obstáculos
8
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El Sistema Andino de Calidad cubre todas las variables que constituyen la infraestructura de
calidad: normalización, acreditación, ensayos, certificación, reglamentos técnicos y metrología
para todos los productos y servicios de la subregión con excepción de lo relacionado al campo
fito y zoosanitario.
La actividad normalizadora de la Red Andina de Normalización (RAN) tiene por finalidad dotar de
"normas andinas" a los productos que se comercializan en la subregión como resultado de la
armonización de las normas vigentes en cada país o la adopción de normas internacionales que
se consideren de interés subregional.Se han adoptado 50 normas andinas ( Resolución 503 ex
Junac y Gaceta Oficial Nº 524) y el nuevo reglamento de la Red Andina de Normalización, que
establece los lineamientos a seguir para la adopción, armonización, elaboración, publicación y
difusión de las normas andinas (Resolución 313 de la Secretaría General).
La acreditación es una actividad que consiste en evaluar y dar fe que los laboratorios de ensayo
y calibración, los organismos de certificación, las entidades de inspección y las personas son
técnicamente competentes para desarrollar una tarea determinada. Los autorizados para tal fin
son los Organismos Nacionales de Acreditación, que además están obligados a velar por la
confiabilidad de los resultados, para lo cual establecen auditorías de supervisión.
El objetivo del sistema, en materia de ensayos y certificación, es ampliar en los Países Miembros
las redes de laboratorios de ensayo y organismos de certificación que soportan la evaluación de
conformidad de la producción y el comercio a lo largo y ancho de los territorios de los Países
Miembros así como propiciar y asesorar el establecimiento de Acuerdos de Reconocimiento
Mutuo/Multilateral.
Existe una Red Andina de Metrología que, por estar conformada por los mismos miembros y
tener los mismos objetivos y funciones, se ha fusionado con Grupo Regional ANDIMET del
Sistema Interamericano de Metrología SIM. Todo lo relacionado a la definición de políticas en
materia metrológica a nivel andino seguirá a cargo del Comité Andino de Normalización,
Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología (CAN). El Sistema
Andino prevé la creación de un Centro de Información y Registro para normas, reglamentos
técnicos, procedimientos para la evaluación de la conformidad, entidades del Sistema y demás
dispositivos legales e información general que resulte pertinente a sus fines.
8.3. Competencia.
¿Cómo prevenir y contrarrestar las distorsiones generadas en la competencia por las prácticas de
dumping, subsidios, restricciones a las exportaciones y prácticas restrictivas a la libre competencia?
La Comunidad Andina cuenta con un conjunto de normas destinadas a prevenir o contrarrestar las
distorsiones en la competencia dentro de la Subregión, generadas por prácticas de dumping y
subvenciones, prácticas restrictivas de la libre competencia y otras de efecto equivalente.
9
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A. Dumping.
Las normas comunitarias aplicables a importaciones objeto de prácticas de dumping son la Decisión 456
cuando las importaciones objeto de dumping sean originarias de un País Miembro de la Comunidad
Andina y la Decisión 283 cuando los productos sean originarias de un tercer país y afectan las
exportaciones de un País Miembro a otro País Miembro, o son dos o mas Países Miembros los afectados
por las prácticas de dumping y el producto está sujeto al Arancel Externo Común (AEC) Dumping es una
práctica de discriminación de precios que se verifica cuando una empresa exporta sus productos a otro
país a precios menores a los que vende en su mercado interno. La figura de dumping se da cuando en el
curso de operaciones comerciales normales el precio de exportación de un producto es menor que el
precio interno de un producto similar destinado al consumo en el país exportador. En las normas
comunitarias se establece que deben realizarse ajustes específicos al precio de exportación como al de
venta en el mercado interno del país exportador, de manera que se permita una comparación equitativa
de ambos valores. La necesidad de los ajustes se debe a que en cada operación, el precio de los
productos varía por diferencias en las condiciones y términos de venta en los mercados internos y de
exportación, como pueden ser cargas tributarias y diferentes características físicas, entre otros.
El margen de dumping es la diferencia entre el precio interno ajustado y el precio de exportación ajustado.
Se considera que un margen de dumping es insignificante cuando la referida diferencia estimada en
forma porcentual respecto del precio de exportación es inferior al 5 por ciento en el comercio de productos
originarios de un País Miembro o cuando es inferior al 2 por ciento en el comercio de productos
originarios de un tercer país.
Se requiere que adicionalmente a las importaciones objeto de dumping, que exista un daño grave o
amenaza de daño grave a la producción nacional destinada, según el caso, al mercado interno o a la
exportación del País Miembro afectado ocasionado por dichas importaciones.
La medida a aplicar se denomina "derecho antidumping" y se aplica a cada uno de los exportadores
investigados. No se afecta necesariamente a la totalidad de las importaciones provenientes del país de
origen del exportador investigado. El período de investigación es de seis meses prorrogables en dos
meses adicionales en el caso de denuncias presentadas al amparo de la Decisión 456 y de cuatro meses
prorrogables en dos meses adicionales en el caso de denuncias presentadas al amparo de la Decisión
283.
B. Subvenciones.
Las normas comunitarias aplicables a importaciones objeto de prácticas de subvenciones son la Decisión
457 cuando las importaciones objeto de dumping son originarias de un País Miembro de la Comunidad
Andina y la Decisión 283 cuando los productos son originarios de un tercer país y afectan las
exportaciones de un País Miembro a otro País Miembro, o son dos o más Países Miembros los afectados
por las prácticas de dumping y el producto está sujeto al Arancel Externo Común (AEC). La subvención
existe cuando un gobierno o cualquier organismo público realiza una transferencia directa de fondos,
condona o no recauda ingresos públicos, proporciona bienes o servicios que no son de infraestructura
general, compra bienes a un precio mayor al del mercado o cuando existe alguna forma de sostenimiento
de los ingresos o de los precios. Dicha acción debe causar un beneficio al receptor.
Adicionalmente, se requiere que la subvención sea "específica", es decir, debe favorecer a una empresa o
rama de la producción o grupo de empresas o ramas de la producción sobre otras. Se debe estimar la
cuantía de la subvención cuantificando el beneficio neto obtenido por unidad de medida de un producto,
es decir, reduciendo los gastos incurridos para gozar de la subvención. Se requiere que adicionalmente a
10
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C. Libre competencia.
Se entienden por prácticas restrictivas de la libre competencia, los acuerdos, actuaciones paralelas o
prácticas concertadas entre empresas que produzcan o puedan producir el efecto de restringir, impedir o
falsear la competencia y la explotación abusiva por una o varias empresas de su posición de dominio en
el mercado.
Se entiende que una o varias empresas gozan de una posición de dominio cuando pueden actuar de
forma independiente, sin tener en cuenta a sus competidores, compradores o proveedores, debido a
factores tales como la participación significativa de las empresas en los mercados respectivos, las
características de la oferta y la demanda de los productos, el desarrollo tecnológico de los productos
involucrados y el acceso de competidores a fuentes de financiamiento y suministros, así como a las redes
de distribución.
La Decisión 285 es aplicable cuando las prácticas restrictivas se originan en la Subregión o en las que
intervengan una empresa que desarrolla su actividad económica en un País Miembro. Por origen en la
Subregión, se entienden las prácticas realizadas por empresas que desarrollan su actividad económica en
uno o más Países Miembros. Por intervención, se entiende la práctica llevada a cabo entre empresas que
desarrollan su actividad económica en uno o más Países Miembros y empresas situadas fuera de la
Subregión.
Están facultados a presentar una solicitud los Países Miembros y las empresas que tengan interés
legítimo. El período de investigación es de dos meses contados a partir de la fecha de publicación de la
Resolución que da inicio a la investigación.
9. Comercio de servicios.
Los países de la Comunidad Andina están empeñados en eliminar gradual y progresivamente las medidas
que restringen el comercio de servicios en la subregión, conscientes de que eso es indispensable para
conformar el Mercado Común en el 2005.
Para impulsar ese proceso la Comisión aprobó el 31 de octubre la Decisión 510 "Adopción del Inventario
de Medidas Restrictivas del Comercio de Servicios", la cual permite que los ciudadanos de un país andino
presten un servicio en cualesquiera de los otros cuatro miembros de la subregión sin que se le apliquen
medidas restrictivas, salvo aquellas contempladas en el inventario, que, a su vez, serán eliminadas
gradualmente hasta el 2005. Existe además un marco general de principios y normas (Decisión 439) que
orienta todo este proceso.
2
Recomendamos ver.Proyecto de Armonización de las reglas de competencia en la región andina. Lima 31 de octubre de 2002
11
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9.1. Telecomunicaciones.
La Comunidad Andina ha desarrollado una normativa comunitaria en el campo de las telecomunicaciones,
que regula el proceso de liberalización del comercio de estos servicios (Decisión 462) y establece las
bases jurídicas para la operación del satélite Simón Bolívar (Decisiones 395, 429, 479 y 480). Cuenta con
un Plan Estratégico que orienta su acción y contempla medidas para desarrollar el sector y las
tecnologías de la información. El sector de telecomunicaciones en la subregión andina ha experimentado
un rápido crecimiento en los últimos años, debido, entre otras razones, a los cambios tecnológicos
registrados en el ámbito mundial, a los procesos de privatización emprendidos por los países en la última
década del siglo XX y al avance en la liberalización de los servicios básicos de este sector. En el ámbito
comunitario, los avances se sustentan en las directrices y mandatos presidenciales y en una amplia
normativa sobre el proceso de liberalización del sector y el satélite Simón Bolívar.
9.1.1. Liberalización
En mayo de 1999, los países andinos acordaron, por medio de la Decisión 462, la liberalización de todos
los servicios de telecomunicaciones, excepto los de radiodifusión sonora y televisión, a partir del 1 de
enero del 2002, con la finalidad de eliminar los obstáculos al libre comercio en el sector.
La medida forma parte de un proceso destinado a lograr la libre circulación de los servicios en general,
paralelamente a la de las personas, bienes y capitales, con miras a la conformación de un mercado
común a más tardar el 2005, objetivo planteado a partir de la Cumbre Presidencial de Cartagena en mayo
de 1999.
Alcanzar acuerdos con otros bloques económicos, que favorezcan el desarrollo de mercados
internacionales de telecomunicaciones
12
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
integración.
Determinar los valores iniciales de los indicadores que serán referencia para medir el grado de
crecimiento de las telecomunicaciones en la región
Presentar propuestas de proyectos comunitarios para el uso de los servicios del Satélite Simón
Bolívar.
Elaborar el proyecto de Decisión sobre la atribución de la banda para IMT-2000 para la región
andina Generar lineamientos de políticas que fomenten el desarrollo conjunto de aplicaciones y
contenidos en áreas prioritarias como salud, educación y gestión gubernamental.
13
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Por medio de la Decisión 479, se facultó a las empresas autorizadas a establecer, operar y explotar los
sistemas satelitales en forma indirecta, en ejercicio de los derechos otorgados por medio de las
autorizaciones comunitarias, y a adoptar esquemas de negocios que involucren su asociación con
terceros, de conformidad con la normativa comunitaria andina.
Mediante la Decisión 480, se aprobó la solicitud de la empresa Andesat, S.A., EMA, para desarrollar la
operación indirecta del Sistema Satelital Andino Simón Bolívar, incluyendo la constitución de
BOLIVARSAT, S.A. consorcio en la cual participa como socio estratégico líder la firma francesa ALCATEL
SPACECOM.
Cabe señalar que la empresa multinacional andina Andesat Simón Bolívar recibió, por medio de la
Decisión 429, la primera autorización comunitaria para la ejecución definitiva del proyecto de satélites
andino y utilización comercial del recurso órbita espectro de la Comunidad Andina.
Esta EMA está constituida por 44 empresas de Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela que han
asumido el compromiso de llevar adelante el proyecto con fondos propios.
9.2. Turismo.
Los países de la CAN cuentan con un Régimen para el Desarrollo e Integración del Turismo (Decisión
463), que promueve la liberalización de estos servicios, el desarrollo de proyectos de interés comunitario
y la eliminación de obstáculos a los flujos turísticos en la subregión. El desarrollo e integración del turismo
en la Comunidad Andina se sustenta, según establece la Decisión 463 de la Comisión de la CAN, en tres
ejes: en la liberalización de los servicios turísticos, el desarrollo de proyectos turísticos de interés
comunitario y la eliminación de los obstáculos a los flujos turísticos en la subregión.
Para avanzar en cada uno de estos campos, el Comité Andino de Autoridades de Turismo ha emprendido
acciones destinadas a eliminar las barreras que impiden el libre acceso al mercado y trato nacional a los
servicios turísticos y a los prestadores de estos servicios; identificar los proyectos prioritarios sobre todo
vinculados al turismo intrasubregional y fronterizo; y eliminar los obstáculos al flujo turístico en un lapso
que deberá culminar el 31 de diciembre del 2002. Es importante resaltar la adopción de la Decisión 498,
que consagró el 24 de mayo como el Día del Turismo Andino, y de la Decisión 503, que reconoce los
documentos nacionales de identificación como único requisito para viajar entre las cinco naciones de la
subregión, en calidad de turista. Esta última norma precisa que "los nacionales de cualquiera de los
Países Miembros podrán ser admitidos e ingresar a cualquiera de los otros Países Miembros, en calidad
de turistas, mediante la sola presentación de uno de los documentos nacionales de identificación, válido y
vigente en el país emisor y sin el requisito de visa consular, bajo los términos y condiciones señalados en
la presente Decisión".
Especifica también que los turistas andinos gozarán de los mismos derechos que los residentes del país
miembro que visiten, sin perjuicio de las disposiciones nacionales, referidas a migración, orden interno,
seguridad nacional y salud pública". Para resolver los eventuales problemas de fiscalización del período
de estadía de los turistas, las autoridades migratorias de cada país miembro de la CAN, exigirán la
presentación de la Tarjeta Andina de Migración como "único documento administrativo, en el cual se
deberá registrar el tiempo de permanencia autorizado".
Por medio de esta norma, los países se comprometen, además, a no someter a los turistas a controles
adicionales a los vigentes para "permanencias hasta por un período de 90 días, prorrogable una sola vez
por igual término”.
14
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9.3.1. Transporte.
La Comunidad Andina ha adoptado una serie de normas comunitarias para facilitar y liberalizar los
servicios de transporte en sus diferentes modalidades y contribuir, en esa forma, al crecimiento del
comercio intrasubregional y el fortalecimiento de la integración física de su territorio.
Actualmente, todos los modos de transporte, incluyendo el multimodal, poseen normas específicas que
establecen, con claridad y precisión, los principios y criterios necesarios para realizar eficientemente estos
servicios.
9.3.1.1. En transporte terrestre, se han aprobado las Decisiones 398 (pasajeros) y 399 (mercancías) con
la finalidad de asegurar la eficiencia del servicio, determinando en forma clara y precisa las condiciones
del contrato y la responsabilidad que deben tener el transportista y los usuarios.
Adicionalmente, el transporte internacional de mercancías por carretera está regulado por la Decisión 467
que establece las infracciones y el régimen de sanciones para los transportistas autorizados, y por la
Resolución 272 que fija los criterios para calificar la idoneidad del transportista, determinar la capacidad
mínima de carga útil en los vehículos y establecer los requisitos del contrato de vinculación. Por medio de
la Resolución 300, se ha reglamentado la Decisión 399, la cual incorpora los Formularios que deben usar
tanto las autoridades nacionales como los transportistas.
En lo que respecta al transporte internacional de pasajeros por carretera, se encuentra en su fase final de
aprobación el proyecto de Decisión sobre infracciones y el régimen de sanciones para los transportistas
autorizados, y los proyectos de Resolución sobre criterios para calificar la idoneidad del transportista.
Asimismo, el Reglamento de la Decisión 398 y para el control del servicio internacional de pasajeros por
carretera.
El 9 de febrero del 2001 los países de la Comunidad Andina adoptaron, por medio de la Decisión 491, el
Reglamento Técnico Andino sobre Límites de Pesos y Dimensiones de los Vehículos destinados al
Transporte Internacional de Pasajeros y Mercancías por Carretera, a fin de dar máxima seguridad y
eficiencia en la prestación del servicio y preservar el patrimonio vial de los Países Miembros.
9.3.1.2.- En el transporte marítimo, la adopción de la Decisión 288 permitió eliminar la reserva de carga a
nivel andino, lo que posibilitó una significativa reducción de fletes y una mayor oferta de bodega para el
comercio de productos.
Posteriormente, esa norma comunitaria fue complementada con la Decisión 314 la misma que, además,
señaló las Políticas para el Desarrollo de la Marina Mercante en los Países Andinos cuyo objetivo es la
armonización de políticas de transporte marítimo y la mejora en la competitividad de las empresas del
sector.
Además, la Decisión 390, que modificó algunos artículos de la Decisión 314, establece los mecanismos
para que los Países Miembros puedan actuar comunitariamente frente a terceros países que incurran en
acciones discriminatorias contra empresas de transporte marítimo de la Subregión. En este sentido, el
Reglamento para la aplicación comunitaria del principio de reciprocidad en el transporte marítimo, fue
aprobado por Resolución 422 de la Junta del Acuerdo de Cartagena, de fecha 05 de agosto de 1996.
El 7 de diciembre de 2000, la Comisión de la Comunidad Andina adoptó la Decisión 487 sobre Garantías
Marítimas y Embargo Preventivo de Buques con el propósito de promover y fortalecer las Marinas
Mercantes de la Subregión, con una legislación moderna y armonizada de garantías marítimas (hipoteca
naval y privilegios marítimos) y embargo preventivo de buques, a fin de disponer de un marco normativo
15
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
comunitario, que ofrezca las garantías adecuadas a las inversiones que se realicen en el transporte
acuático.
9.3.1.3.- En el transporte aéreo, mediante Decisión 297, se ha establecido una política de cielos abiertos
dentro de la Subregión. Con ella, se pasó de la existencia de líneas de bandera con derecho exclusivo de
prestar servicio de transporte aéreo internacional, a una multiplicación de empresas que gozan de ese
beneficio, con libre acceso al mercado y sin ningún género de discriminación. Los resultados fueron
nuevas rutas, nuevas empresas aéreas y mejores servicios a los usuarios.
Esta decisión fue complementada con la Decisión 360 que define los conceptos de "vuelos regulares" y
"no regulares" teniendo en cuenta los lineamientos de la Organización de Aviación Civil Internacional
(OACI).
Asimismo, mediante la Decisión 320, modificada por la 361, se determinó la Múltiple Designación en el
Transporte Aéreo de la Subregión Andina.
Actualmente estas decisiones están siendo evaluadas por el Comité Andino de Autoridades Aeronáuticas
(CAAA) y la Secretaría General.
En cuanto se refiere al transporte multimodal, la Comunidad Andina ha adoptado, por medio de las
Decisiones 331 y 393, una normativa comunitaria que regula las operaciones en la subregión.
Estas normas crean las condiciones jurídicas adecuadas para fomentar y estimular la oferta y prestación
de los servicios de transporte multimodal. Para ello, además, se ha aprobado el Reglamento para el
Registro de Operadores de Transporte Multimodal, por medio de la Resolución 425 de la Junta del
Acuerdo de Cartagena.
En concordancia con las normas comunitarias que regulan el transporte multimodal, mediante Decisión
477 ha resultado necesario actualizar la vinculada al Tránsito Aduanero Internacional, para facilitar la libre
circulación de mercancías, de tal manera que contribuya a la supresión progresiva de los obstáculos al
intercambio comercial, mediante la adopción de procedimientos aduaneros que agilicen y el comercio
entre los Países Miembros y de estos con terceros, que incluye el uso de documentos de tránsito
aduanero internacional que facilitan el uso del transporte multimodal, así como, sistemas de intercambio
de información y el establecimiento de controles posteriores.
Ante la tendencia creciente del intercambio interno y la necesidad de contar con servicios que movilicen a
las personas y las mercancías en forma efectiva y eficiente, los países de la Comunidad Andina y en
especial las autoridades del sector han puesto especial énfasis en el trabajo, de actualización y precisión
del marco normativo comunitario que regula los distintos modos de transporte con el fin de que los
transportistas y usuarios dispongan de normas adecuadas.
En el 2000 y el 2001 se ha venido desarrollando las acciones encomendadas por los Presidentes andinos
para el desarrollo de este sector, como: realizar estudios para el desarrollo de una Política Comunitaria de
Transporte en todas sus modalidades; culminar el inventario de las medidas que afectan el proceso de
liberalización del transporte marítimo; establecer criterios que faciliten el desarrollo de los vuelos
transfronterizos de las empresas de la subregión y actualizar las Normas para la utilización del Sistema
Andino de Carreteras, entre otras. Varias de estas acciones, incluidas en el Acta de Lima, Anexo 2, están
avanzadas.
9.4.- Infraestructura.
El logro de una adecuada infraestructura física y de un fluido tráfico fronterizo constituyen una de las
alternativas más importantes para configurar un espacio subregional andino eficaz y ordenado,
16
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
especialmente si esta acción se ejerce en los campos de la energía, el transporte y las comunicaciones,
por ser áreas de alta incidencia en el proceso de integración económica.
Todas las tareas que se emprendan en estas áreas redundarán en una amplia participación de los
productos andinos en el mercado subregional y mundial, y lo más importante, fomentará el intercambio
comercial, la intercomunicación entre los países miembros y una mayor circulación de personas y de la
actividad turística.
En base a un estudio sobre la infraestructura vial de los cinco países andinos, realizado por la
Corporación Andina de Fomento (CAF), se identificó alrededor de 45 proyectos de interconexión, los
cuales permitirán establecer una red estable de comunicación entre los países de la subregión
De estos 45 proyectos, durante 1993, en tres reuniones sucesivas, los ministros andinos de Transporte y
Comunicaciones seleccionaron 14 prioritarios, valorizados en 650 millones de dólares, cuya ejecución
está prácticamente concluida, con financimiento de la CAF.
Los mandatarios suramericanos adoptaron en esta ocasión, como anexo al Comunicado de Brasilia, el
"Plan de Acción para la Integración de la Infraestructura Suramericana", que contiene propuestas y
sugerencias para la ampliación y modernización de la infraestructura en un horizonte de 10 años
Por su parte, los ministros de Transporte, Telecomunicaciones y Energía de América del Sur, en la reunión
que celebraron a fines del 2000 en Montevideo, seleccionaron ejes de integración y desarrollo y procesos
sectoriales prioritarios.
Ejes:
Eje del Mercosur-Chile
Eje Andino
Eje Brasil-Bolivia-Perú-Chile
Eje Multimodal Orinoco-Amazonas-Plata
Eje Brasil-Guyana-Surinam-Venezuela
Eje Multimodal de Amazonas
Esta Decisión contribuirá a dar una mayor seguridad y eficiencia en la prestación del servicio de
transporte y a preservar el patrimonio vial de los Países Miembros.
17
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La Unión Aduanera Andina está funcionando desde 1995, año en que entró en vigencia el Arancel
Externo Común adoptado por Colombia, Ecuador y Venezuela en niveles básicos de 5, 10, 15 y 20 por
ciento. Bolivia tiene un tratamiento preferencial mediante el cual aplica sólo niveles de 5 y 10 por ciento.
Perú no suscribió este acuerdo.
A través de la Declaración de Santa Cruz, de enero del 2002, los presidentes andinos dispusieron que
"Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela aplicarán, a más tardar, el 31 de diciembre de 2003, un
arancel externo común". De conformidad con esto, los Ministros de Relaciones Exteriores, de Economía y
Hacienda, Comercio Exterior y Agricultura de los cinco países miembros de la CAN, acordaron, el 14 de
octubre del 2002, un AEC que está contenido en el Anexo I de la Decisión 535.
El Arancel Externo Común es el gravamen o tarifa común que se aplica a productos importados de países
que no son miembros de la Comunidad Andina de Naciones.
La Comunidad Andina tiene una serie de instrumentos aduaneros que facilitan las transacciones
comerciales de sus países miembros. Entre ellos, figuran la Nomenclatura Común Nandina (Decisión 507
que deroga la 381 y 422), las normas sobre Valoración Aduanera (Decisión 378), la Declaración Andina de
Valor (Decisión 379), Tránsito Aduanero Internacional (Decisión 477) y Asistencia Mutua y Cooperación
entre las Administraciones Aduaneras de los Países Miembros de la Comunidad Andina (Decisión 478).
La Nomenclatura Nandina es utilizada para designar, clasificar y codificar las mercancías de manera
uniforme. La norma de Valoración Aduanera permite a los países contar con una misma base imponible
para la aplicación de los gravámenes arancelarios a los productos importados. La Decisión sobre Tránsito
Aduanero establece los procedimientos que se debe observar en las Aduanas de partida, tránsito y
destino y la norma sobre Asistencia Mutua establece los procedimientos que deben seguir las aduanas
para la prevención, control y lucha contra el contrabando y los demás ilícitos aduaneros.
Mediante la Decisión 507, aprobado el 22 de junio del 2001, se deroga las Decisiones 381 y 422, se
incorpora el texto único de la NANDINA, teniendo en cuenta la última modificación de los textos legales
del Sistema Armonizado, introducidos por la Tercera Enmienda contenida en la Recomendación de la
Organización Mundial de Aduanas (OMA) que entró en vigencia el 1 de enero de 2002.
Dicha Decisión recoge también la Versión Unica en Español del Sistema Armonizado, aprobada en el año
2000 en el marco del Convenio Multilateral sobre Cooperación y Asistencia Mutua entre las Direcciones
de Aduanas de América Latina, España y Portugal (Convenio de México).
El 8 de marzo del 2002, la Decisión 507 fue modificada puntualmente por la 517 para incorporar las
modificaciones efectuadas a la Versión Unica en Español del Sistema Armonizado aprobadas en el marco
del Convenio de México.
18
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Las disposiciones contenidas en esta Decisión están referidas a las reservas permitidas y a las opciones
de dicho acuerdo, que quedaron libradas a las decisiones de los países (Por ejemplo, precios o valores
mínimos, elección de una base CIF en la determinación del valor, trato de los intereses en el valor de
aduanas, entre otros).
Por último, la Comisión aprobó la Decisión 379 sobre la Declaración Andina de Valor con el objeto de
armonizar la documentación que se solicite para acreditar el valor en aduana, la misma que no seria
mayor a lo que razonablemente pueda solicitarse para cumplir lo previsto en el Acuerdo del Valor del
GATT de 1994.
Esta norma ha sido sustituida por Decisión 477 que la adapta a las nuevas modalidades de transporte,
incluido el multimodal y reglamenta los procedimientos que deben seguirse cuando las mercancías
transitan en dos o más países de la CAN.
En el marco de esta asistencia podrán desarrollarse una serie de actividades, como suministro de
información idónea y asistencia recíproca en los procedimientos que comprenden el uso de medidas
cautelares dirigidas a mercancías y medios involucrados en ilícitos aduaneros. Las Administraciones
Aduaneras también cooperarán en el establecimiento y mantenimiento de canales expeditos de
comunicación entre ellas, en el desarrollo de programas de capacitación y en intercambio de expertos y
de información.
19
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Un paso importante hacia ese objetivo fue la aprobación, en junio del 2001, de la Decisión 503 que
reconoce los documentos nacionales de identificación como único requisito para que los nacionales y
extranjeros residentes en los países miembros puedan viajar por la subregión en calidad de turistas.
Esta Decisión prevé una excepción: si al entrar en vigencia – enero del 2002- un país miembro de la
Comunidad Andina exige el visado consular a los turistas nacionales de cualquiera de los otras naciones
de la subregión, este requisito "será eliminado a más tardar el 31 de diciembre del 2004.
Existen además, desde la década del setenta, algunas normas que regulan ciertos aspectos de la
circulación de personas, como los instrumentos andinos de Migración Laboral (Decisión 116), que está
reservada a los trabajadores, y de Seguridad Social (Decisión 113).
Por mandato del Consejo Presidencial Andino y encargo de los ministros de Trabajo, actualmente se está
trabajando en la actualización del instrumento de Migración Laboral, siguiendo los lineamientos
aprobados por representantes de los países miembros en abril del 2001.
En la perspectiva de la conformación del Mercado Común , los países andinos tienen previsto otra serie
de acciones destinadas a crear las condiciones necesarias para la libre movilización de turistas en la
subregión, como la simplificación y reducción de formalidades policiales y aduaneras, la adopción de
medidas para la generación de seguridad y confianza mutua, entre otras.
Igualmente, con el propósito de que los profesionales y "mandos medios" técnicos puedan prestar
servicios en cualquiera de los países de la subregión, en la agenda de trabajo figura la aprobación de una
norma comunitaria que permita el reconocimiento de títulos académicos y de las exigencias nacionales,
además de diplomas de calificación profesional.
Con ese objetivo se han celebrado dos reuniones de expertos en el tema, cuyas recomendaciones
servirán de base para elaborar el proyecto respectivo.
Todo esto será complementado con el establecimiento de mecanismos que faciliten la residencia y
permitan responder a las ofertas de trabajo en la subregión y con normas comunes en materia laboral,
previsión social, salud y seguridad en el trabajo.
20
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
entre las Bolsas de Valores de los países miembros, entre otras medidas.
Su acción abarca las áreas: 1) Política: Unidad Regional, Relaciones extraregionales, Democracia y
derechos humanos, Fortalecimiento del multilateralismo, Seguridad y fomento de la confianza, Desarrollo
sostenible, Drogas, Corrupción, Terrorismo y Tráfico ilícito de armas; 2) Económica: Integración regional;
Promoción del libre comercio, Acceso preferencial, Cooperación internacional, Promoción comercial y de
las inversiones, Comercio de bienes y servicios, Inversión extranjera, Financiamiento internacional,
Propiedad Intelectual, Agricultura, Energía y Transportes; y 3) Socio-cultural: Identidad andina, Desarrollo
social y Patrimonio cultural.
En julio del 2002, con ocasión de la II Reunión de Presidentes de América del Sur, los ministros de
Relaciones Exteriores y de Comercio de la CAN y del Mercosur coincidieron en la necesidad de acelerar
el proceso para la suscripción de dicho acuerdo. El 6 de diciembre del 2002, por medio de un Acuerdo de
Complementación suscrito en Brasilia, ambas partes fijaron el 31 de diciembre del 2003 como la fecha
máxima para concluir las negociaciones del área de libre comercio.
La Comunidad Andina y el Mercosur están cada vez más cerca de su meta de formar una zona de libre
comercio, que beneficie a los 300 millones de habitantes de sus nueve países miembros. El primer paso
concreto hacia ese objetivo fue la suscripción, el 16 de abril de 1998, de un Acuerdo Marco para la
creación de una Zona de libre Comercio entre la Comunidad Andina y el Mercosur, que establece las
bases sobre las cuales se conformará ese espacio ampliado.
A través de él, se dispone que las negociaciones se desarrollen en dos etapas: en la primera, se negocie
un Acuerdo de Preferencias Arancelarias Fijas sobre la base del patrimonio histórico y en la segunda un
Acuerdo de Libre Comercio.
21
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Con respecto a Bolivia, el Acuerdo Marco señala que sin perjuicio del Acuerdo de Complementación No.
36 suscrito por ese país con anterioridad, éste participará en las negociaciones entre la Comunidad
Andina y el Mercosur con la finalidad de compatibilizar dicho acuerdo, en lo que corresponda, con los
acuerdos que las partes suscriban.
En setiembre del 2002, los Ministros de Relaciones Exteriores y encargados de Política Comercial de la
CAN y el Mercosur, reunidos en Nueva York, consideraron de la mayor importancia los avances y las
flexibilizaciones que se han producido en los diferentes temas que son materia de la negociación y dieron
instrucciones para concluir las negociaciones antes de finalizar el año. El 6 de diciembre del 2002, los
países de la CAN y del Mercosur suscribieron, en Brasilia, un Acuerdo de Complementación Económic
por medio del cual reiteran su decisión de conformar un Area de Libre Comercio, "cuya negociación
deberá estar concluida antes del 31 de diciembre de 2003, mediante la desgravación arancelaria y la
eliminación de restricciones y demás obstáculos que afecten el comercio recíproco, a fin de lograr la
expansión y diversificación de los intercambios comerciales".
A.- Centroamérica
La Comunidad Andina (CAN) tiene el propósito de establecer un relacionamiento amplio con el Mercado
Común Centroamericano (MCCA), esquema de integración que agrupa a Guatemala, El Salvador,
Honduras, Nicaragua y Costa Rica. Con miras a profundizar sus relaciones, la CAN y el MCCA han
llevado adelante aproximaciones de carácter técnico a partir de mayo de 1997, lo cual ha permitido
incrementar el intercambio de información entre sus Secretarías.
Desde marzo del 2000, la CAN está negociando la suscripción de un acuerdo de complementación
económica con tres países del MCCA: Guatemala, El Salvador y Honduras, que conforman el
denominado "Triángulo Norte".
22
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En la reunión que celebraron en noviembre del 2000, ambas partes acordaron realizar un intercambio del
listado consolidado de productos de interés, con las preferencias solicitadas y ofertadas por los países
miembros, el cual se hizo efectivo en mayo del 2001.
Es importante señalar que actualmente solo Colombia y Venezuela tienen firmados Acuerdos de Alcance
Parcial con los tres países centroamericanos, en los cuales otorgan preferencias para varios productos
pero no reciben ninguna preferencia de estos países.
Desde el año 1991 hasta el 2000, con excepción de 1998, se puede observar una tendencia creciente y
sostenida en el intercambio comercial de la Comunidad Andina con el Mercado Común Centroamericano
(Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua)
En el 2000, dicho intercambio alcanzó la cifra récord de los 1 354 millones de dólares, de los cuales 1 262
millones corresponden a las exportaciones y 92 millones a las importaciones de la Comunidad Andina
desde ese mercado.
B.- Panamá
La Comunidad Andina y Panamá han expresado, en varias oportunidades, su voluntad de estrechar sus
vínculos y, en tal sentido, suscribieron un marco general para negociar un Tratado de Libre Comercio. El
Marco General para la las Negociaciones de un Tratado de Libre Comercio, fue firmado durante la X
Reunión del Consejo Presidencial Andino, celebrado en Guayaquil, Ecuador, el 4 de abril de 1998. A
través de este documento, se fijan los objetivos, los principios generales, las bases para negociar el
Tratado de Libre Comercio, los temas de negociación y la metodología de trabajo.
Entre los objetivos, figuran: conformar una zona de libre comercio y brindar con ello nuevas oportunidades
de comercio para la oferta exportable actual y potencial, buscar la complementación económica y
promover u desarrollar inversiones, entre otras. Las dos partes se comprometen también, a través del
Marco General, a negociar, un Convenio de Cooperación, Facilitación y Asistencia Mutua en materia
aduanera, en forma paralela al Acuerdo de Libre Comercio.
Dicho Convenio –según se especifica- desarrollará métodos y sistemas para prevenir y superar los
aspectos aduaneros que incidan negativamente en el intercambio comercial, así como mecanismos de
seguimiento regular de la procedencia y destino de las mercancías entre las Partes, entre otros.
Con miras a avanzar en el proceso de negociación, ambas partes intercambiaron información respecto a
sus políticas comerciales. Panamá entregó un proyecto de Acuerdo de Acuerdo de Libre Comercio y la
CAN un Acuerdo de Cooperación en materia aduanera. A la fecha, las conversaciones están
suspendidas.
C.- Caribe.
La Comunidad Andina tiene como uno de sus objetivos fortalecer sus relaciones con la Comunidad del
Caribe (CARICOM), organismo de integración conformado por quince países.
Adicionalmente, la CAN ha venido adelantando las gestiones para firmar con la República Cooperativa de
Guyana, un Convenio sobre Comercio e Inversiones. El borrador del texto correspondiente se encuentra a
consideración de los países.
23
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Por otra parte la Secretaría General de la Comunidad Andina, viene participando, en calidad de
observadora, en las distintas reuniones sobre Cooperación entre Secretarías del Gran Caribe organizadas
por la Secretaría General de la Asociación de Estados del Caribe (AEC).
En dichos foros participan también la Secretaría del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA), la
Secretaría de Integración Económica Centroamericana (SIECA), el SELA, la CEPAL y organizaciones del
Caribe tales como la Secretaría General del CARICOM y la Maquinaria Regional de Negociaciones
(MRN) de ese esquema de integración, lo que permite un mayor acercamiento a los países caribeños en
campos como el de la cooperación y el intercambio de información.
Los productos de Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú se benefician de un tratamiento arancelario especial
en su acceso al mercado estadounidense, al amparo de la Ley de Promoción Comercial Andina y
Erradicación de la Droga (ATPDEA), antes conocida con el nombre de Ley de Preferencias Comerciales
Andinas (ATPA).
Las relaciones de Estados Unidos y los países andinos van más allá de lo comercial e incluyen intensos
intercambios de inversiones, bienes culturales y turismo, entre otros, motivo por el cual la CAN le otorga
una especial importancia.
B. De la ATPA a la ATPDEA.
La Ley de Preferencias Comerciales Andinas (ATPA) fue aprobada por el Congreso de los Estados
Unidos el 4 de diciembre de 1991 para apoyar la lucha contra las drogas y beneficia a la mayoría de las
importaciones provenientes de Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú.
Teniendo en cuenta que el plazo de vigencia de esta ley vencía el 4 de diciembre del 2001 los países de
la CAN desarrollaron intensas gestiones en forma conjunta y coordinada para renovarla y ampliarla e
incluir a Venezuela. Las gestiones comprendieron visitas a Washington y entrevistas de ministros de
Comercio y cancilleres andinos con las más altas autoridades norteamericanas, entre otras actividades.
Las gestiones conjuntas iniciadas en el 2001 continuaron en el 2002, de acuerdo a las instrucciones del
Consejo Presidencial Andino, efectuada en Santa Cruz-Bolivia, el 30 de enero del 2002, según las cuales
deberían continuar desarrollándolas, con el fin de "lograr la renovación y ampliación de la ATPA, así como
la inclusión de Venezuela a la misma".
24
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La Ley de Promoción Comercial Andina y Erradicación de la Droga (ATPDEA) renueva y amplía los
beneficios de la ATPA otorgados unilateralmente por el gobierno de ese país a Bolivia, Colombia,
Ecuador y Perú hasta el 31 de diciembre de 2006, pero no extiende las mismas a la República Bolivariana
de Venezuela pese a las reiteradas solicitudes de los países miembros de la Comunidad Andina.
Para el caso de las confecciones, dispone que la ampliación de las preferencias entrará en vigor el 1 de
octubre del 2002, una vez que los países beneficiarios hayan cumplido los requisitos de elegibilidad
establecidos.
13.4. Canadá.
En los últimos años la Comunidad Andina y Canadá han realizado esfuerzos para estrechar los lazos de
amistad y cooperación y para fortalecer sus relaciones económicas y comerciales.
Un paso importante hacia ese objetivo fue la suscripción del Entendimiento de Cooperación en materia de
Comercio e Inversiones entre los gobiernos andinos y ese país y el establecimiento de un Grupo
Consultivo en materia de comercio e inversiones.
Canadá es un país de América del Norte, con una población de más de 30 millones de habitantes y un
Producto Interno Bruto de US$ 643,6 mil millones de dólares, que tiene una activa participación en las
negociaciones del Aérea de Libre Comercio de las Américas (ALCA) y en la Organización Mundial de
Comercio (OMC).
Por medio de él, las partes se comprometieron a intensificar y fortalecer las relaciones económicas entre
si; promover la liberalización del comercio y las inversiones y facilitar una mayor participación e
interrelación de los sectores privados, entre otros aspectos.
Asimismo, aprobaron un Plan de Acción con las siguientes prioridades: Expansión del comercio y
fortalecimiento de la cooperación económica; Promoción del comercio y las inversiones; Cooperación.
En agosto de 2002, los gobiernos de Canadá, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela,
manifestaron su deseo de trabajar para buscar la consolidación de una zona de libre comercio, al tiempo
que declararon su disposición de explorar otras posibilidades, de cooperación y concertación, con miras a
extender sus relaciones económicas a nuevos campos.
25
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Unidos.
En tal sentido, los países andinos vienen elaborando, con la ayuda de la Secretaría General de la CAN,
una lista de acceso preferencial para ser presentada en una fecha próxima a Canadá.
13.5. ALCA.
La Comunidad Andina participa activamente, en forma conjunta y con vocerías únicas, en las
negociaciones para el establecimiento de un Area de Libre Comercio de las Américas (ALCA). Los países
miembros de la CAN reconocen la importancia de la formación de este gran mercado hemisférico, no sólo
por ser uno de los principales destinos de sus exportaciones, sino por las potencialidades que encierra.
El ALCA es, en efecto, un espacio que reúne a más de 800 millones de habitantes, 11.000 billones de
dólares de Producto Bruto (un tercio del Producto Bruto Mundial) y 3.4 billones de dólares del comercio
mundial. Las negociaciones para el establecimiento del ALCA deben culminar a más tardar en el 2005,
según el compromiso asumido por los 34 Jefes de Estado y de Gobierno durante la I Cumbre de las
Américas, efectuadas en Miami en diciembre de 1994.
Esa decisión fue ratificada en la Cumbre de Quebec, en abril del 2001, cuando los mandatarios
instruyeron a sus ministros a que las negociaciones del Acuerdo ALCA concluyan, "a más tardar, en enero
de 2005, para tratar de lograr su entrada en vigencia lo antes posible, y no más allá de diciembre de
2005.
Uno de los objetivos de la CAN es "asegurar que las negociaciones del ALCA conduzcan a la formulación
de un acuerdo que contemple condiciones para una participación equitativa de los países andinos,
atendiendo los diversos niveles de desarrollo y el tamaño de las economías" (Acta de la XIII Cumbre
Andina).
• El diálogo político.
• El Acceso al Mercado Único Europeo.
• El Acuerdo Marco de Cooperación.
• El Diálogo Especializado en materia de lucha contra la droga.
• Diálogo político
Los países de la Comunidad Andina y la Unión Europea suscribieron el 30 de junio de 1996 en Roma una
Declaración Conjunta sobre el Diálogo Político entre las dos partes, creando en esta forma un marco
institucional al diálogo que mantenían en forma informal.
26
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Así, en el marco de la X Reunión Ministerial institucionalizada entre la Unión Europea y el Grupo de Río
efectuada en Santiago de Chile el 28 de marzo de 2001, los cancilleres pasaron revista a los
acontecimientos políticos ocurridos en la región andina, tomaron nota de la evolución positiva del diálogo
político institucionalizado en matera de lucha contra las drogas, destacaron la importancia de resistir a las
presiones proteccionistas, en particular las procedentes de los principales socios comerciales y de evitar
la adopción de cualquier medida incompatible con las normas de la OMC , entre otros.
Gracias a ese régimen, la casi totalidad de productos industriales y una lista de agrícolas y pesqueros
ingresan al mercado europeo sin pagar aranceles.
Sin embargo, el SPG Andino tiene una naturaleza temporal sujeto una renovación periódica. La última
renovación extendió su aplicación hasta el 31 de diciembre del 2001 tanto para el régimen industrial como
el agrícola, sin ningún condicionamiento.
El 28 de junio de 1999, la Unión Europea adelantó su intención de renovar dichas preferencias hasta el
2004, tras la reunión celebrada entre la "troika" comunitaria y los jefes de Estado de los cinco países
andinos en Río de Janeiro.
El 10 de diciembre del 2001, el Consejo de la Unión Europea aprobó el nuevo Reglamento (Ley) relativo a
la aplicación de un plan de preferencias arancelarias generalizadas para el período comprendido entre el
1° de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2004.
En dicho Reglamento se incluyeron las preferencias para esta subregión, conocidas como SGP Andino y
vigentes desde el 13 de noviembre de 1990 como apoyo de la Unión Europea a la lucha de los países de
la Comunidad Andina contra la droga, bajo el principio de responsabilidad compartida.
Se contempló, además, una eventual renovación del sistema preferencial andino para el decenio 2005-
14, dependiendo de la evaluación general de resultados que se haga durante el trienio 2002-04 y, muy
especialmente, de la observancia de las principales normas laborales de la OIT por parte de los países
beneficiarios, de su desempeño en la lucha contra las drogas y del aprovechamiento efectivo de las
preferencias durante el período 2002-04.
El Acuerdo de Cooperación.
La cooperación europea ha evolucionado con el tiempo. En la década del setenta, se circunscribió al
ámbito comercial, en los años ochenta se puso énfasis en la cooperación para el desarrollo y en los
noventa, apuntó a construir un conjunto de mecanismos de cooperación industrial, científico tecnológica e
interempresarial propios de la cooperación económica avanzada.
27
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El Acuerdo Marco Andino – Europeo, vigente hoy, fue suscrito en 1992 y corresponde a los llamados
Acuerdos de Tercera Generación que incluye los siguientes aspectos: la cláusula evolutiva, la
cooperación avanzada y la diversificación de ámbitos e instrumentos de cooperación.
Este acuerdo constituye la base jurídica de la cooperación de la Unión Europea administrada por la
Comisión Europea y tiene como órgano de concertación y coordinación a la Comisión Mixta, entre cuyas
funciones está la de velar por el cumplimiento de las acciones de cooperación previstos por el acuerdo y
de recomendar proyectos regionales, entre otros.
En su V reunión celebrada en febrero de 1999, la Comisión Mixta Andino Europea acordó concentrar las
acciones de cooperación en las siguientes áreas prioritarias: el fortalecimiento del mercado común, el
desarrollo de la institucionalidad andina y la agenda social.
En 1995, la Unión Europea y la Comunidad Andina decidieron instaurar un diálogo especial sobre el
tráfico de drogas, consistente en la celebración de reuniones periódicas de responsables técnicos de alto
nivel.
Como resultado de ese diálogo, 18 de diciembre de 1995, se firmaron dos convenios bilaterales entre los
países de la CAN y la UE sobre el control del comercio de productos químicos que puedan ser desviados
para la producción de drogas ilícitas.
El 12 de febrero de 1998, ambos grupos firmaron un convenio de cooperación y asistencia técnica para la
lucha contra el narcotráfico en la región andina, que permitirá desarrollar 50 proyectos en tres áreas:
armonización legislativa en materia de drogas, la puesta en marcha del acuerdo UE-CAN sobre el control
aduanero de los precursores químicos y la lucha contra el lavado de dinero.
Del 29 al 30 de marzo de 2000 se efectuó en Lima la IV Reunión de Alto Nivel en Materia de Drogas entre
la UE y la CAN en la que ambas partes coincidieron en destacar la prioridad que asignan a la lucha contra
las drogas y en señalar que la "responsabilidad compartida" es el principio que orienta la forma cómo los
países se vinculan en torno a este problema.
En julio de 2001, el Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores acordó adelantar gestiones con
la Unión Europea para ampliar el diálogo especializado existen en esa materia, en aplicación del Plan
Andino de Cooperación para la Lucha contra las Drogas Ilícitas y Delitos Conexos que fuera aprobada en
la Cumbre Presidencial Andina un mes antes.
28
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Más adelante, con ocasión de la X Reunión Ministerial institucionalizada entre la Unión Europea y el
Grupo de Río celebrada en Santiago de Chile el 28 de marzo del 2001, los cancilleres señalaron la
necesidad de acelerar y culminar la realización del mencionado estudio antes de la Cumbre de Madrid, a
celebrarse en mayo de 2002, con objeto que se pueda tomar una decisión respecto a la definición de una
nueva estructura de las relaciones euroandinas.
Los Presidentes de la CAN, por su parte, en su reunión cumbre de junio del 2001, expresaron su voluntad
de "seguir impulsando la concertación de un Acuerdo de Asociación entre la Comunidad Andina y la Unión
Europea que permita profundizar el diálogo político, fortalecer la cooperación económica y dinamizar los
flujos de comercio e inversiones entre ambas agrupaciones" y encargaron al Consejo Andino de Ministros
de Relaciones Exteriores promueva las gestiones políticas con ese fin.
Con ocasión de la II Cumbre América Latina, Caribe y la Unión Europea que se efectuó en Madrid el 17
de mayo del 2002, los Jefes de Estado y de Gobierno de la CAN y la UE pusieron de manifiesto su
voluntad de seguir impulsando la asociación estratégica entre ambas regiones.
13.6.- Rusia.
La Comunidad Andina y la Federación de Rusia han establecido un mecanismo de diálogo político y
cooperación que les permitirá fortalecer y ampliar sus relaciones de amistad, entendimiento mutuo,
cooperación económica y científico-técnica, así como sus lazos culturales.
El mecanismo fue establecido por medio de un Protocolo suscrito el 14 de mayo del 2001, el cual precisa,
en su artículo 2, como sus tareas las siguientes:
• La ampliación de consultas sobre la situación internacional y regional, los vínculos bilaterales y otros
temas de interés mutuo para las Partes.
• La intensificación del diálogo y la cooperación de las Partes en el marco de la ONU y otros foros
internacionales multilaterales, incluida la OMC, en temas concernientes principalmente a intereses
comunes de las Partes.
• La promoción de la cooperación e intercambios en las esferas económica, financiera, tecnológica y
científico-técnica.
• La promoción del intercambio cultural.
Para el cumplimiento de estas tareas, el Protocolo prevé un conjunto de actividades, tales como
seguimiento regular del estado de las relaciones entre las Partes, el fortalecimiento de la cooperación
mutua en la arena internacional, la celebración de consultas sobre asuntos de interés mutuo y el
intercambio de experiencias en la realización de las reformas económicas y en la concreción de la política
exterior.
Otras actividades previstas son el apoyo mutuo para la organización de conferencia, seminarios y otros
eventos, el intercambio de los especialistas en ramas concretas, la adopción de medidas para preservar
el medio ambiente, la interacción en la lucha contra el tráfico ilícito de las drogas, la unificación de
esfuerzos en el combate a la corrupción, la prevención y la lucha contra el contrabando de piezas y
bienes pertenecientes al patrimonio cultural, histórico y arqueológico de las Partes; entre otros.
Estas actividades, según señala el Protocolo, se realizarán sobre la base de acuerdos entre las Partes.
El establecimiento de esta mecanismo fue resaltado por el Consejo Presidencial Andino, en su XIII
reunión celebrada en Valencia en junio del 2001, ocasión en la que los mandatarios instruyeron al
Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores y a la Comisión impulsar consultas para la
suscripción de acuerdos de cooperación.
29
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Para el cumplimiento de esta directriz, el Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores acordó en
su reunión de Santa Cruz gestionar una próxima reunión con el Canciller de Rusia, en el marco de la
Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York. con el fin de dar inicio al diálogo de
cooperación política.
La suscripción del Protocolo fue precedida por coordinaciones y encuentros entre las autoridades de
ambas partes, como la que se produjo en enero del 2000 a raíz de la visita Viceministro de Asuntos
Exteriores de la Federación de Rusia a la Secretaría y en octubre del 2000, con ocasión de la visita a
Rusia del Secretario General de la Comunidad Andina, Sebastián Alegrett, para participar en el seminario
sobre "Relaciones entre la Comunidad Andina y Rusia: reflexiones y medidas para su profundización".
En el marco de este seminario, hubo un amplio intercambio de opiniones sobre temas de interés mutuo.
Se prestó especial atención a la búsqueda de vías para el establecimiento de un mecanismo eficaz de
financiamiento de las operaciones comerciales entre los países de la CAN y Rusia, a la creación de un
mecanismo de consulta política y cooperación, de un consejo para la promoción del comercio y las
inversiones y de un acuerdo de cooperación técnica. Se acordó continuar y profundizar las consultas
entre los organismos pertinentes de ambas partes, con miras a la suscripción de dichos acuerdos.
13.7. China.
La Comunidad Andina y la República Popular China firmaron, en marzo del 2000, el "Acuerdo para el
establecimiento de un mecanismo de consulta política y cooperación", con el fin de fortalecer sus lazos de
cooperación e intercambio comercial, empresarial y tecnológico y el diálogo en campos multilaterales
internacionales. El mecanismo será coordinado por el Consejo Andino de Ministros de Relaciones
Exteriores y por el Ministerio de Relaciones Exteriores de China, según especifica el acuerdo suscrito. La
realización, en mayo del 2000, del seminario "Oportunidades de negocio entre la Comunidad Andina y la
República Popular China", en la sede de la Secretaría General de la CAN, en Lima, permitió estrechar
también los lazos con el sector privado de ese país. El jefe de una delegación de empresarios chinos, Liu
Wenjie, y el Secretario General de la CAN, Sebastián Alegrett, coincidieron en expresar, en esa
oportunidad, su interés de lograr un mayor relacionamiento entre los sectores privados de los países
andinos y China.
En su XIII reunión efectuada en junio del 2001, los presidentes de la CAN expresaron su intención de
dinamizar la puesta en marcha del mecanismo de diálogo político y cooperación entre la CAN y la
República Popular China e instruyeron al Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores que
realice las gestiones a ese efecto. En cumplimiento de este mandato, se gestionará una reunión del
Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores y el Canciller de China durante la próxima
Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York.
Consciente de las potencialidades y de las buenas perspectivas que ofrece la cooperación con la región
Asia Pacífico, la CAN le ha dado, a partir de 1999, un gran dinamismo a su relacionamiento con esas dos
organizaciones.
A.- APEC
El Foro de Cooperación Económica del Asia Pacífico (APEC), que actualmente tiene 24 miembros, se ha
propuesto alcanzar un mercado libre y abierto en la región en el 2010 para las economías industrializadas
y en el 2020 para los países en desarrollo. De los cinco países de la Comunidad Andina, Perú es miembro
de este foro, al que también están gestionando su ingreso Colombia y Ecuador. Por su doble condición de
miembro de la CAN y de APEC, se considera que Perú debería ser el interlocutor de los países andinos
30
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
con los de Asia-Pacífico. En marzo del 2000, con ocasión de la visita a la Secretaría General de la CAN
del Director Ejecutivo del APEC, Ali Serbini, se examinaron las posibilidades de fortalecer los vínculos de
cooperación entre ambos bloques regionales y se acordó identificar los mecanismos para lograrlo. En julio
del 2001, en una nueva visita a la sede de la CAN, el Director Ejecutivo del APEC, Zhang Yan, y el
Secretario General de la Comunidad Andina, Sebastián Alegrett, examinaron en Lima los recientes
avances de ambos esquemas de integración así como posibles áreas de cooperación futura.
Concordaron en la necesidad de seguir fortaleciendo la cooperación entre ambas Secretarías y
expresaron su esperanza en que, durante la gestión mexicana a cargo de la Dirección Ejecutiva de APEC,
se materialice la propuesta de la Secretaría General de la Comunidad Andina de organizar un seminario
conjunto sobre aspectos de interés común.
B.- ASEAN
La Asociación de Países del Sudeste Asiático (ASEAN) es un grupo regional de cooperación integrado
por Brunei, Camboya, Indonesia, Laos, Malasia, Myanmar, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam, cuyo
objetivo es promover una activa colaboración y mutua asistencia. El simposio "La Comunidad Andina y
ASEAN en el nuevo milenio", efectuado en mayo del 2000, en Bangkok, permitió identificar al comercio, la
inversión y la ciencia y tecnología como las áreas con mayor potencialidad para una cooperación entre las
secretarías de ambos grupos. La Secretaría General de la CAN propuso la celebración de un segundo
simposio en el 2001, en Lima, para continuar el diálogo y consolidar aún más la cooperación entre ambas
subregiones.
Los países andinos son miembros activos de la OMC. Dentro del ámbito de competencia de esa
organización se encuentran asuntos cruciales para las estrategias de desarrollo de los países andinos.
Por tal razón, los países andinos han considerado importante mantener una participación conjunta y
coordinada en las actividades que se realizan en el marco de la OMC.
En diversas reuniones del Consejo Presidencial Andino, los Jefes de Estado de la región andina se han
referido al tema de la participación andina en la OMC. Así, en la IX Cumbre efectuada en abril de 1997,
los Presidentes Andinos encomendaron a sus cancilleres y ministros de Comercio definir los mecanismos
y procedimientos dirigidos a "fortalecer la participación comunitaria en la OMC". En la X reunión de marzo
de 1998 acordaron "fortalecer la coordinación andina en la OMC". En las subsiguientes cumbres ha
habido pronunciamientos similares.
Por su parte, los ministros de Comercio de la CAN, en una Declaración suscrita en febrero del 2001 y
remitida al Director General de la OMC, abogaron por el lanzamiento de una nueva Ronda de
Negociaciones Comerciales Multilaterales, con ocasión de la Cuarta Conferencia Ministerial a realizarse
entre el 9 y 13 de noviembre del presente año en la ciudad de Doha, Qatar.
En esa ocasión, dejaron en claro que "para la Comunidad Andina, uno de los temas más importantes en
las negociaciones es el Trato Especial y Diferenciado que vaya más allá del otorgamiento de plazos más
amplios y permita mantener por tiempo indefinido algunos instrumentos de política productiva vigentes en
cada país". En su XIII reunión efectuada en junio del 2001, los Presidentes andinos, tras destacar la
importancia de la conferencia de Doha (Qatar), encomendaron a la Comisión que "impulse la
coordinación de los países andinos en dicho foro, con el propósito que las negociaciones futuras tengan
como resultado que la dimensión del desarrollo constituya el principio rector de las relaciones comerciales
multilaterales". En su reunión de Santa Cruz de enero del 2002, los Presidentes de los países de la
31
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Comunidad Andina reiteraron su convencimiento de que "la concertación de posiciones es la mejor vía
para avanzar en las negociaciones en la OMC" y , en tal sentido, decidieron que "en los temas afines se
adopte una estrategia para abordar, en forma coordinada, el desarrollo de los compromisos adquiridos en
Doha", en noviembre del 2001.
La Secretaría General de la CAN ha venido promoviendo, con el apoyo de organismos como INTAL,
UNCTAD, IICA y la propia OMC, diversas actividades, como reuniones de expertos en materia de
negociaciones, seminarios y cursos de políticas comerciales, para examinar la agenda multilateral y
apoyar a los países andinos en el diseño e implementación de una posición coordinada.
Vocación que también se puso en evidencia con la acción de Colombia, Perú y Venezuela en el marco de
los Grupos de Contadora y de Apoyo, respaldada por el Grupo Andino, a favor de la paz y la democracia
en Centroamérica, que luego derivaría en la creación del Mecanismo de Consulta y Concertación Política,
inicialmente conocido como el Grupo de los Ocho y, a partir de su ampliación, como el Grupo de Río.
Igualmente en 1980, cuando el estado de derecho había sido restablecido en todos los países andinos,
los Presidentes suscribieron en Riobamba, Ecuador, la Carta de Conducta que estableció el carácter
democrático que debía regir el ordenamiento político de los países de la Subregión, así como su
compromiso con el respeto a los derechos humanos, políticos, económicos y sociales, como norma
fundamental de la conducta interna de los países miembros. Dentro de los hechos más recientes, cabe
destacar la Declaración del Consejo Presidencial Andino sobre Democracia e Integración, suscrita en
Santafé de Bogotá el 7 de agosto de 1998, con ocasión de la toma de posesión del Mando del Presidente
Andrés Pastrana. Dicha declaración reitera el compromiso de la CAN con la democracia, mediante el cual
se establece que "la Comunidad Andina es una comunidad de naciones democráticas" y que "tiene entre
sus objetivos principales el desarrollo y consolidación de la democracia y el Estado de Derecho, así como
el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales".
32
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
política y la integración "la plena vigencia de las instituciones democráticas y el estado de derecho" y
señala los procedimientos que deberán seguirse cuando se produzca la ruptura del orden democrático en
cualquiera de los países miembros".
Tales medidas van desde la suspensión de la participación de dicho país en alguno de los órganos del
Sistema Andino de Integración, la "inhabilitación para acceder a facilidades o préstamos por parte de las
instituciones financieras andinas", hasta la "suspensión de derechos derivados del Acuerdo de Cartagena
y la concertación de una acción externa en otros ámbitos".
Inspirados en este Protocolo y en el Protocolo de Ushuaia del Mercado Común del Sur de 1998, los
presidentes de la Comunidad Andina y del Mercosur aprobaron, en la cumbre sudamericana, celebrada el
1 de setiembre del 2000 en la ciudad de Brasilia, la denominada "cláusula democrática" contenida en el
párrafo 23 del Comunicado en donde se expresa que: "El mantenimiento del estado de derecho y el pleno
respeto al régimen democrático en cada uno de los doce países de la región constituyen un objetivo y un
compromiso compartidos, tornándose desde hoy, condición para la participación en futuros encuentros
sudamericanos". Y los presidentes agregaron que: "Respetando los mecanismos de carácter regionales
existentes, acordaron, en ese sentido, realizar consultas políticas en caso de amenaza de ruptura del
orden democrático en América del Sur".
Esta "cláusula democrática sudamericana" es pieza fundamental para instrumentar esta comunidad de
naciones democráticas en Sudamérica y los compromete con la vigencia de la democracia y el estado de
derecho en la región. Asimismo, en una reunión celebrada en marzo del 2001 en Lima, los Cancilleres de
la Comunidad Andina reiteraron la indeclinable vocación democrática de sus naciones y concordaron en
la necesidad de reforzar aún más las instituciones y promover el respeto de los derechos humanos. Tras
resaltar la importancia de una vigencia plena del "Compromiso de la Comunidad Andina por la
Democracia", reiteraron su respaldo a la iniciativa del Perú para la adopción de una "Carta Democrática
Interamericana", lo que se concretó el 11 de setiembre del 2001, con ocasión de Asamblea General
Extraordinaria de la Organización de Estados Americanos celebrada en Lima.
Por otro lado y con ocasión de la realización del XIII Consejo Presidencial Andino de Valencia, Venezuela,
los días 23 y 24 de junio de 2001, nuestros mandatarios reiteraron su firme propósito de continuar
fortaleciendo la democracia en los países andinos. Coincidieron en que la gobernabilidad democrática de
sus respectivos países es una prioridad insoslayable y, en ese sentido, reiteraron su compromiso de
superar, a través de los cauces constitucionales, las dificultades transitorias que se puedan presentar en
la región andina.
Por su parte, en la Declaración de Machu Picchu sobre la Democracia, los Derechos de los Pueblos
Indígenas y la Lucha contra la pobreza, suscrita el 29 de julio del 2001 con ocasión de la toma de
posesión del Presidente del Perú, Alejandro Toledo, los jefes de estado expresaron su firme
convencimiento que la democracia, el desarrollo y el respeto a los derechos humanos y las libertades
fundamentales son interdependientes y se refuerzan mutuamente. En ese sentido, reiteraron su
convicción de fortalecer la democracia como un sistema de gobierno y como un elemento insustituible de
nuestra identidad política, de promover sus valores como forma de vida y de defender la institucionalidad
democrática y el estado de derecho en América Latina y el Caribe. Reiteraron, asimismo, que el ejercicio
efectivo de la democracia requiere fortalecer su carácter participativo.
33
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hay que recordar que los países andinos han sido promotores y signatarios de la mayoría de
instrumentos internacionales para la protección y promoción de los derechos humanos, tanto en el ámbito
de las Naciones Unidas como en el de la Organización de Estados Americanos, lo que se ha constituido
en una base importante para el diseño de una política comunitaria en esta materia. De ese acervo
internacional en que han tenido importante participación los países andinos, destaca la Declaración y Plan
de Acción de Viena de 1993, que entre sus principios más importantes expresa la responsabilidad de la
comunidad internacional en la promoción y defensa de los derechos humanos, la concepción holística de
ellos y la vinculación entre democracia, derechos humanos y desarrollo.
Este camino de pronunciamientos internacionales ha sido proseguido por los presidentes andinos en sus
consecutivas reuniones anuales, en el marco del Consejo Presidencial Andino. En esa dirección, en el XIII
Consejo Presidencial Andino de Valencia, Venezuela, que tuviera lugar el 23 y 24 de junio de 2001,
nuestros mandatarios expresaron su decisión de aprobar una carta andina de Derechos Humanos que
contribuya a asegurar la vigencia de los derechos humanos, fortalezca la democracia y el Estado de
Derecho y afiance una cultura de paz en las naciones andinas. En tal sentido, encargaron al Consejo
Andino de Ministros de Relaciones Exteriores la formulación de esa carta que deberá contener los
principios y ejes temáticos sobre una política comunitaria en esta materia y un programa de cooperación
para impulsar acciones concretas encaminadas a garantizar la observancia y respeto de tales derechos
en la región andina, en el marco de la Convención Americana sobre Derechos Humanos y de la Carta de
Conducta de Riobamba de 1980".
Esta Carta Andina deberá contribuir, entre otros propósitos, a fortalecer el estado de derecho y a mejorar
la administración de justicia; a promover una cultura de paz mediante el diálogo, la tolerancia y la
concertación, como instrumentos generadores de consensos sociales; afianzar el derecho al desarrollo y
fortalecer las instituciones para la defensa y promoción de los derechos humanos en los países
miembros, en particular las Defensorías del Pueblo. A su vez, en la mencionada Declaración de Machu
Picchu sobre la Democracia, los Derechos de los Pueblos Indigenas y la Lucha contra la Pobreza,
suscrita en julio del 2001, los presidentes renovaron el compromiso de sus gobiernos con la vigencia y
respeto de los derechos humanos, así como su voluntad de fortalecer el Sistema Interamericano de
Derechos Humanos, incluyendo la posibilidad del progresivo funcionamiento permanente de la Corte
Interamericana de Derechos Humanos y de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, así como
propiciar la universalidad del sistema interamericano de protección a los derechos humanos.
Es importante destacar el apoyo que brindaron a todos los esfuerzos encaminados a la promoción y
protección de los derechos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas, entre ellos: el derecho a
su identidad y tradiciones en lo espiritual, cultural, lingüístico; los derechos sociales, políticos, culturales y
económicos; a no ser desplazados, como pueblos, de su patrimonio cultural histórico; a sus sistemas,
conocimientos y prácticas de medicina tradicional, incluido el derecho a la protección de sus lugares
rituales y sagrados; a la educación en la diversidad y a ser elegidos y desempeñar cargos públicos. Los
jefes de estado expresaron también su voluntad de resguardar estos derechos dentro del orden público y
en cumplimiento de sus disposiciones constitucionales y legales vigentes, entre otros significativos
acuerdos.
34
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
DECIMA SESIÓN
EL PERU Y LA OEA
1. Historia de la OEA.
El 30 de abril de 1948, 21 naciones del hemisferio se reunieron en
Bogotá, Colombia, para adoptar la Carta de la Organización de
Estados Americanos (OEA), con la cual confirmaron su respaldo a las
metas comunes y el respeto a la soberanía de cada uno de los países.
Desde entonces, la OEA se ha expandido para incluir a las naciones
del Caribe y también a Canadá. Los principios que incorpora la OEA
en una historia de cooperación regional se remontan al siglo XIX.
1
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
2. La OEA. Descripción.
2.1. Introducción.
Las naciones de las Américas están trabajando más unidas que
nunca, avanzando de común acuerdo en el fortalecimiento de la
democracia, la protección de los derechos humanos, la
promoción de la paz y la seguridad, el fomento del comercio y
la lucha contra los complejos problemas causados por la
pobreza, el narcotráfico y la corrupción. Juntos estamos
construyendo un futuro mejor para la próxima generación. En
los comienzos de un nuevo siglo y un nuevo milenio, nuestro
desafío consiste en transformar las expectativas de la gente en
realidad. La Organización de los Estados Americanos (OEA)
desempeña un papel fundamental en la tarea de alcanzar las
3
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
•Fortalecer la democracia.
La OEA ha enviado misiones de observación electoral a más
de 45 comicios en todo el continente a fin de asegurar su
transparencia e integridad. La OEA coopera con los países
miembros en el fortalecimiento de sus instituciones
electorales, municipales y legislativas y organiza programas
educativos para promover los valores y las prácticas
democráticas.
•Construir la paz.
Varias misiones especiales han contribuido a fortalecer los
procesos de paz en Nicaragua, Suriname, Haití y Guatemala.
La OEA también dirige un programa para eliminar las minas
terrestres en América Central, con el apoyo técnico de la
Junta Interamericana de Defensa. Dicho programa ha logrado
destruir miles de minas antipersonales en Costa Rica,
Guatemala, Honduras y Nicaragua, contando con fondos,
4
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
5
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
6
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
14
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
17
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
18
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
20
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
23
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Programa de Suriname.
Programa de Nicaragua (CIAV).
Programa de Haití.
24
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
26
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
mostrando cada vez más disposición para que los casos progresen; y
la Comisión continúa fortaleciéndose; se volverá imperioso dotar a la
Corte de los recursos necesarios para que sesione con una mayor
frecuencia. Adicionalmente, y atendiendo el mandato de la Cumbre
de Miami que prevea un Sistema de Derechos Humanos con una
capacidad preventiva, se debe examinar técnicamente cuales son los
requisitos y los pasos necesarios para dotar a la Corte -dentro de
reglas equilibradas, claras y precisas- de facultades para adoptar
medidas provisionales de protección a los derechos humanos en
aquellos casos en que, por su naturaleza, desborden las posibilidades
de los sistemas de alcance nacional.
Como una primera acción en este campo sería pertinente que la tarea
de formación y acercamiento entre los militares del continente, a
cargo del Colegio Interamericano de Defensa, sea aprovechada
enriqueciendo su trabajo con una mayor presencia de civiles en sus
cursos.
36
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
41
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
42
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
43
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
•Coordinación interinstitucional.
En la Declaración adoptada durante la Cumbre de las
Américas se establece que la integración económica
hemisférica deberá ser ampliada y profundizada sobre la
base de los acuerdos subregionales y bilaterales
existentes. En el Plan de Acción, por su parte, se subraya
la necesidad de lograr un claro entendimiento sobre los
acuerdos regionales y bilaterales y se considera que éstos
45
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
7.1. Introducción.
En las Américas, a nivel nacional y regional, se ha venido
desarrollando un esfuerzo cada vez más significativo para
impulsar políticas y programas destinados a garantizar la
protección del medio ambiente, ampliar la cooperación
internacional para alcanzar un modelo de desarrollo sustentable
y para preservar los recursos naturales.
48
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
50
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
51
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
52
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
8. Telecomunicaciones.
No hay duda de que el sector de las telecomunicaciones es
actualmente uno de los temas más importantes de la agenda
internacional y que presenta, para la acción colectiva, enormes retos
y oportunidades. Al reconocer que la infraestructura para las
comunicaciones, telecomunicaciones, tecnología de la información y
radiodifusión es esencial para el desarrollo integral de un país y que
las necesidades en este campo en el hemisferio son inmensas, los
Gobiernos se propusieron promover, tras la Cumbre Hemisférica del
pasado mes de diciembre, algunos de los siguientes: la inversión del
sector privado en el sector de las telecomunicaciones y de la
infraestructura de la información; la competencia; la implementación
de regímenes reglamentarios flexibles que respeten la diversidad
cultural y lingüística; el acceso a los proveedores de servicios e
información a las redes de información; y la garantía de un servicio
universal que beneficie a todos los miembros de nuestras sociedades.
54
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
55
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
56
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Los cuatro Estados Partes que conforman el MERCOSUR comparten una comunión de valores que
encuentra expresión en sus sociedades democráticas, pluralistas, defensoras de las libertades
fundamentales, de los derechos humanos, de la protección del medio ambiente y del desarrollo
sustentable, así como su compromiso con la consolidación de la democracia, la seguridad jurídica, el
combate a la pobreza y el desarrollo económico y social en equidad.
Con esa base fundamental de coincidencias, los socios buscaron la ampliación de las dimensiones de los
respectivos mercados nacionales, a través de la integración, lo cual constituye una condición fundamental
para acelerar sus procesos de desarrollo económico con justicia social.
Así, el objetivo primordial del Tratado de Asunción es la integración de los cuatro Estados Partes, a través
de la libre circulación de bienes, servicios y factores productivos, el establecimiento de un arancel externo
común y la adopción de una política comercial común, la coordinación de políticas macroeconómicas y
sectoriales y la armonización de legislaciones en las áreas pertinentes, para lograr el fortalecimiento del
proceso de integración.
En Ouro Preto se puso fin al período de transición y se adoptaron los instrumentos fundamentales de
política comercial común que rigen la zona de libre comercio y la unión aduanera que caracterizan hoy al
MERCOSUR, encabezados por el Arancel Externo Común.
Así, los Estados Partes iniciaron una nueva etapa - de consolidación y profundización - donde la zona de
libre comercio y la unión aduanera constituyen pasos intermedios para alcanzar un mercado único que
genere un mayor crecimiento de sus economías, aprovechando el efecto multiplicador de la
especialización, las economías de escala y el mayor poder negociador del bloque .
2. El MERCOSUR POLÍTICO.
El MERCOSUR sienta las bases fundamentales sobre las que se consolidan definitivamente las
relaciones entre los países del emprendimiento. Representa, por sobre todo, un Acuerdo Político, el más
importante alcanzado en la región. A partir de este Acuerdo, los conceptos de confiabilidad, armonía,
razonabilidad y previsibilidad pasan a formar parte del lenguaje y de la convivencia política, económica y
social de nuestras sociedades. La "red de seguridad política" del MERCOSUR genera las reglas de juego
necesarias para que se desarrollen plenamente las interrelaciones económicas y comerciales existentes.
1
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ahora un ámbito de discusión, de múltiples y complejas facetas, donde abordar y resolver asuntos de
interés común. Ello seguramente estimula una mayor racionalidad en la toma de decisiones de todos los
actores sociales.
La integración genera un nivel de interdependencia tal, que el juego de intereses cruzados lleva
progresivamente a los actores públicos y privados a moverse en un escenario político común, que excede
los aparatos políticos nacionales. En efecto, los avances en la construcción del mercado común implican
necesariamente la conformación de un ''espacio político común “ en el que en forma implícita rige una
"política MERCOSUR”.
En este contexto, los cuatro Estados Partes del MERCOSUR, junto a Bolivia y Chile. han constituido el
“Mecanismo de Consulta y Concertación Política" en el que se consensúan posiciones comunes en
materias de alcance regional que superan lo estrictamente económico y comercial.
Así, en ocasión de la X Reunión del Consejo del Mercado Común (San Luis, 25 de Junio de 1996), se
suscribió la “Declaración Presidencial sobre Compromiso Democrático en el MERCOSUR”, así
como el Protocolo de Adhesión de Bolivia y Chile a dicha Declaración, instrumento que traduce la plena
vigencia de las instituciones democráticas, condición indispensable para la existencia y el desarrollo del
MERCOSUR.
En esa misma oportunidad se suscribió una Declaración de los Presidentes de los Estados Partes del
MERCOSUR, Bolivia y Chile, reafirmando su respaldo a los legítimos derechos de la República
Argentina en la disputa de soberanía sobre la cuestión de las Islas Malvinas.
Posteriormente, en la Reunión del Consejo del Mercado Común de julio de 1998, los presidentes de los
Estados Parte del MERCOSUR y de las Repúblicas de Bolivia y Chile suscribieron el “Protocolo de
Ushuaia sobre Compromiso Democrático”, por medio del cual los seis países reconocen que la
vigencia de las instituciones democráticas es condición indispensable para la existencia y desarrollo de
los procesos de integración y que toda alteración del orden democrático constituye un obstáculo
inaceptable para la continuidad del proceso de integración regional.
Asimismo, en dicha ocasión se suscribió la “Declaración Política del MERCOSUR, Bolivia y Chile
como zona de Paz” a través de la cual los seis países manifiestan que la paz constituye un elemento
esencial para la continuidad y el desarrollo del proceso de integración regional. En ese sentido, los seis
gobiernos acuerdan, entre otros puntos, fortalecer los mecanismos de consulta y cooperación sobre
temas de seguridad y defensa existentes entre sus países y promover su progresiva articulación y realizar
esfuerzos conjuntos en los foros pertinentes para avanzar en la consolidación de acuerdos
internacionales orientados a lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación en todos sus
aspectos.
En primer lugar, genera un compromiso muy importante entre los cuatro países, lo que se refleja en una
tendencia natural al disciplinamiento conjunto de las políticas económicas nacionales, asegurando
conductas previsibles y no perjudiciales para los socios;
En segundo lugar, y estrechamente ligado al párrafo anterior, existe un arancel externo común. La
necesidad que eventuales modificaciones de los niveles de protección de los sectores productivos deban
ser consensuadas cuatripartitamente, impone un nuevo estilo a las políticas comerciales nacionales. Así,
éstas deben ser menos discrecionales y más coordinadas, lo que brinda un marco de mayor previsibilidad
y certidumbre para la toma de decisiones de los agentes económicos;
2
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En tercer lugar, es posible afirmar que la nueva política comercial común tiende a fortalecer y reafirmar los
procesos de apertura e inserción en los mercados mundiales que vienen actualmente realizando los
cuatro socios individualmente. El MERCOSUR no fue creado como una fortaleza con vocación de
aislamiento; por el contrario, fue concebido como un reaseguro de la inserción de nuestros países al
mundo exterior;
En cuarto lugar, las empresas de todo el mundo tienen hoy al MERCOSUR en su agenda estratégica; la
unión aduanera representa un salto cualitativo decisivo para los agentes económicos. De ahora en más,
sus decisiones de producción, inversión y comercio tienen necesariamente como referente obligado el
mercado ampliado del MERCOSUR;
En quinto lugar, y a partir de los cuatro elementos enunciados precedentemente - mayor compromiso,
certidumbre en la estructura arancelaria, no aislacionismo de los flujos de comercio internacional y salto
cualitativo -, se logra reducir el riesgo para invertir en el MERCOSUR y, por lo tanto, se fomentan nuevas
inversiones de empresas regionales y extranjeras, que tratan de aprovechar las ventajas y los atractivos
del mercado ampliado;
La captación de las inversiones es uno de los objetivos centrales del MERCOSUR. En un escenario
internacional tan competitivo, en el cual los países se esfuerzan en brindar atractivos a los inversores, la
conformación de la unión aduanera es una "ventaja comparativa" fundamental, pues otorga un marco muy
propicio para atraer a los capitales. Aun con todas las dificultades derivadas del difícil escenario
económico internacional y de los inconvenientes resultantes de los procesos de reestructuración de las
economías internas, el MERCOSUR ha sido uno de los principales receptores mundiales de inversión
extranjera directa.
Una de las grandes virtudes del MERCOSUR es haber logrado que el proceso de negociación se
realizara sobre bases realistas, razonables y flexibles. Es decir, el gran mérito del MERCOSUR fue
mantener el proceso integrador adaptando los instrumentos con flexibilidad a las realidades de los cuatro
países. El resultado es el MERCOSUR posible, dadas las características y capacidades de las estructuras
económicas y políticas de cada uno de los socios .
Sólo así fue factible alcanzar la unión aduanera, cumpliendo los plazos fijados en el Tratado de Asunción.
Las negociaciones desarrolladas durante los últimos meses y los acuerdos alcanzados ponen de
manifiesto esta afirmación. Todos los países han defendido sus principales intereses y al mismo tiempo,
han debido consustanciarse con los problemas y realidades de los restantes socios. Fue, sin duda alguna,
un ejercicio de negociación arduo, transparente y solidario.
Así, en el año 2000, los Estados Partes del MERCOSUR decidieron encarar una nueva etapa en el
proceso de integración regional, la cual se denomina "RELANZAMIENTO del MERCOSUR” y tiene como
objetivo fundamental el reforzamiento de la Unión Aduanera tanto a nivel intracomunitario como en el
relacionamiento externo.
En este marco, los Gobiernos de los Estados Partes del MERCOSUR reconocen el rol central que tienen
la convergencia y la coordinación macroeconómica para avanzar profundamente en el proceso de
integración. Así, se busca lograr la adopción de políticas fiscales que aseguren la solvencia fiscal y de
políticas monetarias que garanticen la estabilidad de precios.
Asimismo, en la agenda del relanzamiento del MERCOSUR, los Estados Partes decidieron priorizar el
tratamiento de las siguientes temáticas, con el objetivo final de profundizar el camino hacia la
conformación del MERCADO COMUN DEL SUR:
• Acceso al mercado.
• Agilización de los trámites en frontera (plena vigencia del Programa de Asunción);
3
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Se ha avanzado en varios de estos temas, como por ejemplo con el Protocolo de Olivos para la Solución
de Controversias, lo que demuestra la voluntad de los Estados Partes de continuar la consolidación y
profundización del MERCOSUR.
TRATADO DE ASUNCIÓN
La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República
Oriental del Uruguay, en adelante denominados «Estados Partes»;
CONSIDERANDO que la ampliación de las actuales dimensiones de sus mercados nacionales, a través
de la integración, constituye condición fundamental para acelerar sus procesos de desarrollo económico
con justicia social;
ENTENDIENDO que ese objetivo debe ser alcanzado mediante el más eficaz aprovechamiento de los
recursos disponibles, la preservación del medio ambiente, el mejoramiento de las interconexiones físicas,
la coordinación de las políticas macroeconómicas y la complementación de los diferentes sectores de la
economía, con base en los principios de gradualidad, flexibilidad y equilibrio;
EXPRESANDO que este proceso de integración constituye una respuesta adecuada a tales
acontecimientos;
CONCIENTES de que el presente Tratado debe ser considerado como un nuevo avance en el esfuerzo
tendiente al desarrollo en forma progresiva de la integración de América Latina, conforme al objetivo del
Tratado de Montevideo de 1980;
REAFIRMANDO su voluntad política de dejar establecidas las bases para una unión cada vez más
estrecha entre sus pueblos, con la finalidad de alcanzar los objetivos arriba mencionados,
ACUERDAN:
CAPITULO I
PROPOSITOS, PRINCIPIOS E INSTRUMENTOS
4
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ARTICULO 1
Los Estados Partes deciden constituir un Mercado Común, que deber estar conformado al 31 de
diciembre de 1994, el que se denominará «Mercado Común del Sur» (MERCOSUR).
Este Mercado Común implica:
-La libre circulación de bienes, servicios y factores productivos entre los países, a través, entre otros, de
la eliminación de los derechos aduaneros y restricciones no arancelarias a la circulación de mercaderías y
de cualquier otra medida equivalente;
-El establecimiento de un arancel externo común y la adopción de una política comercial común con
relación a terceros Estados o agrupaciones de Estados y la coordinación de posiciones en foros
económico comerciales regionales e internacionales;
-La coordinación de políticas macroeconómicas y sectoriales entre los Estados Partes: de comercio
exterior, agrícola, industrial, fiscal, monetaria, cambiaria y de capitales, de servicios, aduanera, de
transportes y comunicaciones y otras que se acuerden, a fin de asegurar condiciones adecuadas de
competencia entre los Estados Partes;
-El compromiso de los Estados Partes de armonizar sus legislaciones en las áreas pertinentes, para
lograr el fortalecimiento del proceso de integración.
ARTICULO 2
El Mercado Común estará fundado en la reciprocidad de derechos y obligaciones entre los Estados
Partes.
ARTICULO 3
Durante el período de transición, que se extenderá desde la entrada en vigor del presente Tratado hasta
el 31 de diciembre de 1994, y a fin de facilitar la constitución del Mercado Común, los Estados Partes
adoptan un Régimen General de Origen, un Sistema de Solución de Controversias y Cláusulas de
Salvaguardia, que constan como Anexos II, III Y IV al presente Tratado.
ARTICULO 4
En las relaciones con terceros países, los Estados Partes asegurarán condiciones equitativas de
comercio. A tal efecto, aplicarán sus legislaciones nacionales para inhibir importaciones cuyos precios
estén influenciados por subsidios, dumping o cualquier otra práctica desleal.
Paralelamente, los Estados Partes coordinarán sus respectivas políticas nacionales, con el objeto de
elaborar normas comunes sobre competencia comercial.
ARTICULO 5
Durante el período de transición, los principales instrumentos para la constitución del Mercado Común
serán:
a) Un Programa de Liberación Comercial, que consistirá en rebajas arancelarias progresivas, lineales y
automáticas, acompañadas de la eliminación de restricciones no arancelarias o medidas de efectos
equivalentes, así como de otras restricciones al comercio entre los Estados Partes, para llegar al 31 de
diciembre de 1994 con arancel cero, sin restricciones no arancelarias sobre la totalidad del universo
arancelario (Anexo I);
b) La coordinación de políticas macroeconómicas que se realizará gradualmente y en forma convergente
con los programas de desgravación arancelaria y de eliminación de restricciones no arancelarias
indicados en el literal anterior;
c) Un arancel externo común, que incentive la competitividad externa de los Estados Partes;
d) La adopción de acuerdos sectoriales, con el fin de optimizar la utilización y movilidad de los factores de
producción y de alcanzar escalas operativas eficientes.
ARTICULO 6
Los Estados Partes reconocen diferencias puntuales de ritmo para la República del Paraguay y para la
República Oriental del Uruguay, lasque constan en el Programa de Liberación Comercial (Anexo I).
5
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ARTICULO 7
En materia de impuestos, tasas y otros gravámenes internos, los productos originarios del territorio de un
Estado Parte gozarán, en los otros Estados Partes, del mismo tratamiento que se aplique al producto
nacional.
ARTICULO 8
Los Estados Partes se comprometen a preservar los compromisos asumidos hasta la fecha de la
celebración del presente Tratado, inclusive los acuerdos firmados en el ámbito de la Asociación
Latinoamericana de Integración, y a coordinar sus posiciones en las negociaciones comerciales externas
que emprendan durante el período de transición.
Para ello:
a) Evitarán afectar los intereses de los Estados Partes en las negociaciones comerciales que
realicen entre sí hasta el 31 de diciembre de 1994;
b) Evitarán afectar los intereses de los demás Estados Partes o los objetivos del Mercado Común
en los acuerdos que celebraren con otros países miembros de la Asociación Latinoamericana de
Integración durante el período de transición;
c) Celebrarán consultas entre sí siempre que negocien esquemas amplios de desgravación
arancelaria tendientes a la formación de zonas de libre comercio con los demás países
miembros de la Asociación Latinoamericana de Integración;
d) Extenderán automáticamente a los demás Estados Partes cualquier ventaja, favor, franquicia,
inmunidad o privilegio que concedan a un producto originario de o destinado a terceros países
no miembros del a Asociación Latinoamericana de Integración.
CAPITULO II
ESTRUCTURA ORGANICA
ARTICULO 9
La Administración y ejecución del presente Tratado y de los acuerdos específicos y decisiones que se
adopten en el marco jurídico que el mismo establece durante el período de transición, estará a cargo de
los siguientes órganos:
a) Consejo del Mercado Común
b) Grupo Mercado Común.
ARTICULO 10
El Consejo es el órgano superior del Mercado Común, correspondiéndole la conducción política del
mismo y la toma de decisiones para asegurar el cumplimiento de los objetivos y plazos establecidos para
la constitución definitiva del Mercado Común.
ARTICULO 11
El Consejo estará integrado por los Ministros de Relaciones Exteriores y los Ministros de Economía de los
Estados Partes.
Se reunirá las veces que estime oportuno, y por lo menos una vez al año lo hará con la participación de
los Presidentes de los Estados Partes.
ARTICULO 12
La Presidencia del Consejo se ejercerá por rotación de los Estados Partes y en orden alfabético, por
períodos de seis meses.
Las reuniones del Consejo serán coordinadas por los Ministros de Relaciones Exteriores y podrán ser
invitados a participar en ellas otros Ministros o autoridades de nivel ministerial.
6
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ARTICULO 13
El Grupo Mercado Común es el órgano ejecutivo del Mercado Común y será coordinado por los
Ministerios de Relaciones Exteriores.
El Grupo Mercado Común tendrá facultad de iniciativa. Sus funciones serán las siguientes:
El Grupo Mercado Común podrá construir los Sub-grupos de Trabajo que fueren necesarios para el
cumplimiento de sus cometidos.
ARTICULO 14
El Grupo Mercado Común estará integrado por cuatro miembros titulares y cuatro miembros alternos por
país, que representen a los siguientes organismos públicos:
Al elaborar y proponer medidas concretas en el desarrollo de sus trabajos, hasta el 31 de diciembre 1994,
el Grupo Mercado Común podrá convocar, cuando así lo juzgue conveniente, a representantes de otros
organismos de la Administración Pública y del Sector Privado.
ARTICULO 15
El Grupo Mercado Común contará con una Secretaría Administrativa, cuyas principales funciones
consistirán en la guarda de documentos y comunicación de actividades del mismo.
Tendrá su sede en la ciudad de Montevideo.
ARTICULO 16
Durante el período de transición las decisiones del Consejo del Mercado Común y del Grupo Mercado
Común serán tomadas por consenso y con la presencia de todos los Estados Partes.
ARTICULO 17
Los idiomas oficiales del Mercado Común serán el español y el portugués y la versión oficial de los
documentos de trabajo será la del idioma del país sede de cada reunión.
ARTICULO 18
Antes del establecimiento del Mercado Común, el 31 de diciembre de 1994, los Estados Partes
convocarán a una reunión extraordinaria con el objeto de determinar la estructura institucional definitiva
de los órganos de administración del Mercado Común, así como las atribuciones específicas de cada uno
de ellos y su sistema de adopción de decisiones.
7
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CAPITULO III
VIGENCIA
ARTICULO 19
El presente Tratado tendrá duración indefinida y entrará en vigor 30 días después de la fecha de depósito
del tercer instrumento de ratificación. Los instrumentos de ratificación serán depositados ante el Gobierno
de la República del Paraguay que comunicará la fecha de depósito a los gobiernos de los demás Estados
Partes.
El Gobierno de la República del Paraguay notificará al Gobierno de cada uno de los demás Estados
Partes la fecha de entrada en vigor del presente Tratado.
CAPITULO IV
ADHESION
ARTICULO 20
El presente Tratado estará abierto a la adhesión, mediante negociación, de los demás países miembros
de la Asociación Latinoamericana de Integración, cuyas solicitudes podrán ser examinadas por los
Estados Partes después de cinco años de vigencia de este Tratado.
No obstante, podrán ser consideradas antes del referido plazo las solicitudes presentadas por países
miembros de la Asociación Latinoamericana de Integración que no formen parte de esquemas de
integración subregional o de una asociación extraregional.
La aprobación de las solicitudes será objeto de decisión unánime de los Estados Partes.
CAPITULO V
DENUNCIA
ARTICULO 21
El Estado Parte que desee desvincularse del presente Tratado deberá comunicar esa intención a los
demás Estados Partes de manera expresa y formal, efectuando dentro de los sesenta (60) días la entrega
del documento de denuncia al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del Paraguay que lo
distribuirá a los demás Estados Partes.
ARTICULO 22
Formalizada la denuncia, cesarán para el Estado denunciante los derechos y obligaciones que
correspondan a su condición de Estado Parte, manteniéndose los referentes al programa de liberación del
presente Tratado y otros aspectos que los Estados Partes, junto con el Estado denunciante, acuerden
dentro de los sesenta (60) días posteriores a la formalización de la denuncia.
Esos derechos y obligaciones del Estado denunciante continuarán en vigor por un período de dos (2)
años a partir de la fecha de la mencionada formalización.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES GENERALES
ARTICULO 23
El presente Tratado se denominará «Tratado de Asunción».
ARTICULO 24
Con el objeto de facilitar el avance hacia la conformación del Mercado Común se establecerá una
Comisión Parlamentaria Conjunta del MERCOSUR. Los Poderes Ejecutivos de los Estados Partes
mantendrán informados a los respectivos Poderes Legislativos sobre la evolución del Mercado Común
8
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HECHO en la ciudad de Asunción, a los veintiséis días del mes de marzo del año mil novecientos noventa
y uno, en un original en los idiomas español y portugués, siendo ambos textos igualmente auténticos.
El Gobierno de la República del Paraguay será el depositario del presente Tratado y enviará copia
debidamente autenticada del mismo a los Gobiernos de los demás Estados Partes signatarios y
adherentes.
(Fdo.:)
TRATADO DE ASUNCIÓN
ANEXO I
ARTICULO 1
Los Estados Partes acuerdan eliminar a más tardar el 31 de diciembre de 1994 los gravámenes y demás
restricciones aplicadas en su comercio recíproco.
En lo referente a las listas de excepciones presentadas por la República del Paraguay y por la República
Oriental del Uruguay, el plazo para su eliminación se extenderá hasta el 31 de diciembre de 1995, en los
términos del artículo séptimo del presente anexo.
ARTICULO 2
A los efectos dispuestos en el artículo anterior, se entenderá:
a) por "gravámenes", los derechos aduaneros y cualesquiera otros recargos de efectos equivalentes,
sean de carácter fiscal, monetario, cambiario o de cualquier otra naturaleza, que incidan sobre el
comercio exterior.
No quedan comprendidos en dicho concepto las tasas y recargos análogos cuando respondan al costo
aproximado de los servicios prestados; y
ARTICULO 3
A partir de la fecha de entrada en vigor del Tratado, los Estados Partes iniciarán un programa de
desgravación progresivo, lineal y automático, que beneficiará a los productos comprendidos en el
universo arancelario clasificados de conformidad con la nomenclatura arancelaria utilizada por la
Asociación Latinoamericana de Integración de acuerdo al cronograma que se establece a continuación:
Las preferencias se aplicarán sobre el arancel vigente en el momento de su aplicación y consisten en una
reducción porcentual de los gravámenes más favorables aplicados a la importación de los productos
provenientes desde terceros países no miembros de la Asociación Latinoamericana de Integración.
9
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En el caso de que alguno de los Estados Partes eleve dicho arancel para la importación desde terceros
países, el cronograma establecido se continuará aplicando sobre el nivel de arancel vigente al 1 de enero
de 1991.
Para tales efectos los Estados Partes se intercambiarán y remitirán a la Asociación Latinoamericana de
Integración, dentro de los treinta días de entrada en vigor del Tratado, copias actualizadas de sus
aranceles aduaneros, así como los vigentes al 1 de enero de 1991.
ARTICULO 4
Las preferencias acordadas en los acuerdos de alcance parcial celebrados en el marco de la Asociación
Latinoamericana de Integración por los Estados Partes entre sí, se profundizarán dentro del presente
Programa de desgravación de acuerdo al siguiente cronograma.
ARTICULO 5
Sin perjuicio del mecanismo descrito en los Artículos tercero y cuarto, los Estados Partes podrán
profundizar, adicionalmente, las preferencias mediante negociaciones a efectuarse en el marco de los
acuerdos previstos en el Tratado de Montevideo 1980.
ARTICULO 6
Quedarán excluidos del cronograma de desgravación al que se refieren los Artículos tercero y cuarto, del
presente Anexo, los productos comprendidos en las Listas de Excepciones presentadas por cada uno de
los Estados Partes con las siguientes cantidades de ítem NALADI:…
ARTICULO 7
Las Listas de Excepciones se reducirán al vencimiento de cada año calendario conforme al cronograma
que se detalla a continuación: a) Para la República Argentina y la República Federativa del Brasil a razón
de un veinte por ciento (20 %) anual de los item que las componen, reducción que se aplica desde el 31
de diciembre de 1990.
b) Para la República del Paraguay y para la República Oriental del Uruguay, la reducción se hará a razón
de 10 % en la fecha de entrada en vigor del Tratado, 10 % al 31 de diciembre de 1991, 20 % al 31 de
diciembre de 1992, 20 % al 31 de diciembre de 1993, 20 % al 31 de diciembre de 1994, 20 % al 31 de
diciembre de 1995.
ARTICULO 8
Las listas de Excepciones incorporadas en los Apéndices I, II, III y IV incluyen la primera reducción
contemplada en el artículo anterior.
ARTICULO 9
Los productos que se retiren de las Listas de Excepciones en los términos previstos en el Artículo séptimo
se beneficiarán automáticamente de las preferencias que resulten del Programa de Desgravación
establecido en el Artículo tercero del presente Anexo con, por lo menos, el porcentaje de desgravación
mínimo previsto enla fecha en que se opere su retiro de dichas listas.
ARTICULO 10
Los Estados Partes sólo podrán aplicar hasta el 31 de diciembre de 1994, a los productos comprendidos
10
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Al 31 de diciembre de 1994 y en el ámbito del Mercado Común, quedarán eliminadas todas las
restricciones no arancelarias.
ARTICULO 11
A fin de asegurar el cumplimiento del cronograma de desgravación establecido en los Artículos tercero y
cuarto, así como la conformación del Mercado Común, los Estados Partes coordinarán las políticas
macroeconómicas y las sectoriales que se acuerden, a las que se refiere el Tratado para la Constitución
del Mercado Común, comenzando por aquéllas que se vinculan con los flujos del comercio y con la
configuración de los sectores productivos de los Estados Partes.
ARTICULO 12
Las normas contenidas en el presente Anexo, no se aplicarán a los Acuerdos de Alcance Parcial, de
Complementación Económica Números 1, 2, 13 y 14, ni a los comerciales y agropecuarios, suscritos en el
marco del Tratado de Montevideo 1980, los cuales se regirán exclusivamente por las disposiciones en
ellos establecidas.
TRATADO DE ASUNCIÓN
ANEXO II
REGIMEN GENERAL DE ORIGEN
CAPITULO 1
REGIMEN GENERAL DE CALIFICACION DE ORIGEN
ARTICULO 1
Serán considerados originarios de los Estados Partes:
ii) Los productos del mar extraídos fuera de sus Aguas Territoriales y Zona Económica Exclusiva por
barcos de su bandera o arrendados por empresas establecidas en su territorio; y
iii) Los productos que resulten de operaciones o procesos efectuados en su territorio por los que
adquieran la forma final en que serán comercializados, excepto cuando dichos procesos u operaciones
consistan solamente en simples montajes o ensambles, embalaje, fraccionamiento en lotes o volúmenes,
selección y clasificación, marcación, composición de surtidos de mercaderías u otras operaciones o
procesos equivalentes.
11
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
c.- Los productos en cuya elaboración se utilicen materiales que no sean originarios de los Estados
Partes cuando resulten de un proceso de transformación realizado en el territorio de alguno de ellos, que
se les confiera una nueva individualidad, caracterizada por el hecho de estar clasificados en la
Nomenclatura Arancelaria de la Asociación Latinoamericana de Integración en posición diferente a la de
dichos materiales, excepto en los casos en que los Estados Partes determinen que, además se cumpla
con el requisito previsto en el art. 2 del presente Anexo.
No obstante, no serán considerados como originarios los productos que resulten de operaciones o
procesos efectudos en el Territorio de un Estado Parte por los cuales adquieran la forma final en que
serán comercializados, cuando en dichas operaciones o procesos se utilicen exclusivamente materiales o
insumos que no sean originarios de sus respectivos países y consistan solamente en montajes o
ensambles, fraccionamiento en lotes o volúmenes, selección, clasificación, marcación, composición de
surtidos de mercaderías u otras operaciones o procesos semejantes.
d.- Hasta el 31 de diciembre de 1994, los productos que resulten de operaciones de ensamble y montaje
realizados en el territorio de un Estado Parte utilizando materiales originarios de los Estados Partes y de
terceros países, cuando el valor de los materiales originarios no sea inferior al 40 % del Valor FOB de
exportación del producto final; y
e.- Los productos que, además de ser producidos en su territorio, cumplan con los requisitos específicos
establecidos en el Anexo 2 de la Resolución 78 del Comité de Representantes de la Asociación
Latinoamericana de Integración.
ARTICULO 2
En los casos en que el requisito establecido en el literal c) del Artículo primero no pueda ser cumplido
porque el proceso de transformación operado no implica cambio de posición en la nomenclatura, bastará
conque el valor CIF puerto de destino o CIF puerto marítimo de los materiales de terceros países no
exceda del 50 (cincuenta) por ciento del valor FOB de exportación de las mercancías de que se trate.
En la ponderación de los materiales originarios de terceros países para los Estados Partes sin litoral
marítimo, se tendrán en cuenta, como puerto de destino, los depósitos y zonas francas concedidos por los
demás Estados Partes y cuando los materiales arriben por vía marítima.
ARTICULO 3
Los Estados Partes podrán establecer, de común acuerdo, requisitos específicos de origen los que
prevalecerán sobre los criterios generales de calificación.
ARTICULO 4
En la determinación de los requisitos específicos de origen a que se refiere el Artículo tercero, así como
en la revisión de los que se hubieran establecido, los Estados Partes tomarán como base, individual o
conjuntamente, los siguientes elementos:
III.- proporcion maxima del valor de los materiales importados de terceros paises en relacion con el valor
12
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
total del producto, queresulte del procedimiento de valorizacion convenido en cada caso.
ARTICULO 5
En casos excepcionales, cuando los requisitos específicos no puedan ser cumplidos porque ocurran
problemas circunstanciales de abastecimiento: disponibilidad, especificaciones técnicas, plazo de entrega
y precio, teniendo presente lo dispuesto en el Artículo 4 del Tratado, podrán ser utilizados materiales no
originarios de los Estados Partes.
De producirse una continúa reiteración de estos casos el Estado Parte exportador o el Estado Parte
importador comunicará esta situación al Grupo Mercado Común a efectos de la revisión del requisito
específico.
Este Artículo no comprende a los productos que resulten de operaciones de ensamble y montaje y será
de aplicación hasta la entrada en vigor del Arancel Externo Común para los productos objeto de requisitos
específicos de origen y sus materiales o insumos.
ARTICULO 6
Cualquiera de los Estados Partes podrá solicitar la revisión de los requisitos de origen establecidos de
conformidad con el artículo primero. En su solicitud deberá proponer y fundamentar los requisitos
aplicables al producto o productos de que se trate.
ARTICULO 7
A los efectos del cumplimiento de los requisitos de origen, los materiales y otros insumos, originarios del
territorio de cualquiera de los Estados Partes, incorporado por otro Estado Parte en la elaboración de
determinado producto, serán considerados originarios del territorio de este último.
ARTICULO 8
El criterio de máxima utilización de materiales u otros insumos originarios de los Estados Partes no podrá
ser considerado para fijar requisitos que impliquen la imposición de materiales u otros insumos de dichos
Estados Partes, cuando a juicio de los mismos, éstos no cumplan condiciones adecuadas de
abastecimiento, calidad y precio o, que no se adapten a los procesos industriales o tecnologías aplicadas.
ARTICULO 9
Para que las mercancías originarias se beneficien con los tratamientos preferenciales, las mismas deben
haber sido expedidas directamente del país exportador al país importador. Para tales efectos, se
considera como expedición directa:
a) Las mercancías transportadas sin pasar por el territorio de algún país no participante del tratado.
b) Las mercancías transportadas en transito por uno o más países participantes, con o sin trasbordo o
almacenamiento temporal, bajo la vigilancia de la autoridad aduanera competente en tales países,
siempre que:
i) el tránsito esté justificado por razones geográficas o por consideraciones relativas a requerimientos del
transporte.
ii) no estén destinadas al comercio, uso o empleo en el país de tránsito; y
iii) no sufran, durante su transporte y depósito, ninguna operación distinta a la carga y descarga o
manipuleo para mantenerlas en buenas condiciones o asegurar su conservación.
13
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ARTICULO 10
A los efectos del presente Régimen General se entenderá:
a) que los productos provenientes de las zonas francas ubicadas dentro de los límites geográficos de
cualquiera de los Estados Partes deberán cumplir los requisitos previstos en el presente Régimen
General.
b) que la expresión "materiales" comprende las materias primas, los productos intermedios y las partes y
piezas, utilizados en la elaboración de las mercancías.
CAPITULO II
DECLARACION, CERTIFICACION Y COMPROBACION
ARTICULO 11
Para que la importación de los productos originarios de los Estados Partes pueda beneficiarse con las
reducciones de gravámenes y restricciones, otorgadas entre sí, en la documentación correspondiente a
las exportaciones de dichos productos deber constar una declaración que acredite el cumplimiento de los
requisitos de origen establecidos conforme a lo dispuesto en el Capítulo anterior.
ARTICULO 12
La declaración a que se refiere el Artículo precedente será expedida por el productor final o el exportador
de la mercancía y certificada por una repartición oficial o entidad gremial con personería jurídica,
habilitada por el Gobierno del Estado Parte exportador.
Al habilitar a entidades gremiales, los Estados Partes procurarán que se trate de organizaciones que
actúen con jurisdicción nacional, pudiendo delegar atribuciones a entidades regionales o locales,
conservando siempre la responsabilidad directa por la veracidad de las certificaciones que se expidan.
Los Estados Partes se comprometen en un plazo de 90 días, a partir de la entrada en vigencia del
Tratado, a establecer un régimen armonizado de sanciones administrativas para casos de falsedad en los
certificados, sin perjuicio de las acciones penales correspondientes.
ARTICULO 13
Los certificados de origen emitidos para los fines del presente Tratado tendrán plazo de validez de 180
días, a contar de la fecha de su expedición.
ARTICULO 14
En todos los casos se utilizará el formulario tipo que figura anexo al Acuerdo 25 del Comité de
Representantes de la Asociación Latinoamericana de Integración, hasta tanto no entre en vigencia otro
formulario aprobado por los Estados Partes.
ARTICULO 15
Los Estados Partes comunicarán a la Asociación Latinoamericana de Integración la relación de las
reparticiones oficiales y entidades gremiales habilitadas para expedir la certificación a que se refiere el
Artículo anterior, con el registro y facsímil de las firmas autorizadas.
ARTICULO 16
Siempre que un Estado Parte considere que los certificados emitidos por una repartición oficial o entidad
gremial habilitada de otro Estado Parte no se ajustan a las disposiciones contenidas en el presente
Régimen General, lo comunicará a dicho Estado Parte para que éste adopte las medidas que estime
necesarias para dar solución a los problemas planteados.
En ningún caso el país importador detendrá el trámite de importación de los productos amparados en los
certificados a que se refiere el párrafo anterior, pero podrá, además de solicitar las informaciones
14
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
adicionales que correspondan a las autoridades gubernamentales del país exportador, adoptar las
medidas que considere necesarias para resguardar el interés fiscal.
ARTICULO 17
Para los fines de un posterior control, las copias de los certificados y los respectivos documentos deberán
ser conservados durante dos añosa partir de su emisión.
ARTICULO 18
Las disposiciones del presente Régimen General y las modificaciones que se introduzcan, no afectarán
las mercaderías embarcadas a la fecha de su adopción.
ARTICULO 19
Las normas contenidas en el presente Anexo no se aplicarán a los Acuerdos de Alcance Parcial, de
Complementación Económica N 1, 2, 13 y 14 ni a los comerciales y agropecuario, suscriptos en el marco
del Tratado de Montevideo 1980, los cuales se regirán exclusivamente por las disposiciones en ellos
establecidas.
TRATADO DE ASUNCIÓN
ANEXO III
SOLUCIÓN DE CONTROVESIAS
1. Las controversias que pudieren surgir entre los Estados Partes como consecuencia de la aplicación del
Tratado serán resueltas mediantenegociaciones directas.
En caso de no lograr una solución dichos Estados Partes someterán la controversia a consideración del
Grupo Mercado Común, el que luego de evaluar la situación formulará en el lapso de sesenta (60) días
las recomendaciones pertinenetes a las Partes para la solución del diferendo. A tal efecto, el Grupo
Mercado Común podrá establecer o convocar paneles de expertos o grupos de peritos con el objeto
decontar con asesoramiento técnico.
Si en el ámbito del Grupo Mercado Común tampoco se alcanza una solución, se elevará la controversia al
Consejo Mercado Común, paraque adopte las recomendaciones pertinentes.
2. Dentro de los ciento veinte (120) días de la entrada en vigor del Tratado, el Grupo Mercado Común
elevará a los Gobiernos de los Estados Partes una propuesta de Sistema de Solución de Controversias
que regirádurante el período de transición.
3. Antes del 31 de diciembre de 1994, los Estados Partes adoptarán un Sistema Permanente de Solución
de Controversias para el Mercado Común.
TRATADO DE ASUNCIÓN
ANEXO IV
CLÁUSULAS DE SALVAGUARDIA
ARTICULO 1.- Cada Estado Parte podrá aplicar, hasta el 31 de diciembre de 1994, cláusulas de
salvaguardia a la importación de los productos que se beneficien del Programa de Liberación Comercial
establecido en el ámbito del Tratado.
15
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Los Estados Partes acuerdan que solamente deberán recurrir al presente régimen en casos
excepcionales.
ARTICULO 2.- Si las importaciones de determinado producto causaran daño o amenaza de daño grave a
su mercado, como consecuencia de un sensible aumento de las importaciones de ese producto, en un
corto período, provenientes de los otros Estados Partes, el país importador solicitará al Grupo Mercado
Común la realización de consultas a fin de eliminar esa situación.
El pedido del país importador estará acompañado de una declaración pormenorizada de los hechos,
razones y justificativos del mismo.
El Grupo Mercado Común deberá iniciar las consultas en un plazo máximo de diez (10) días corridos a
partir de la presentación del pedido del país importador y deberá concluirlas, habiendo tomado una
decisión al respecto, dentro de los veinte (20) días corridos desde su iniciación.
ARTICULO 3.- La determinación del daño o amenaza de daño grave en el sentido del presente régimen
será analizada por cada país, teniendo en cuenta la evolución, entre otros, de los siguientes aspectos
relacionados con el producto en cuestión:
Ninguno de los factores antes mencionados constituye, por sí solo, un criterio decisivo para la
determinación del daño o amenaza de daño grave, factores tales como los cambios tecnológicos o
cambios en las preferencias de los consumidores a favor de productos similares y/o directamente
competitivos dentro del mismo sector.
ARTICULO 4.- Con el objetivo de no interrumpir las corrientes de comercio que hubieran sido generadas,
el país importador negociará una cuota para la importación del producto objeto de salvaguardia, que se
regirá por las mismas preferencias y demás condiciones establecidas en el Programa de Liberación
Comercial.
La mencionada cuota será negociada con el Estado Parte de donde se originan las importaciones,
durante el período de consulta a que se refiere el Artículo 2. Vencido el plazo de la consulta y no
habiéndose alcanzado un acuerdo, el país importador que se considere afectado podrá fijar una cuota,
que será mantenida por el plazo de un año.
En ningún caso la cuota fijada unilateralmente por el país importador será menor que el promedio de los
volúmenes físicos importados en los últimos tres años calendario.
ARTICULO 5.- Las cláusulas de salvaguardia tendrán un año de duración y podrán ser prorrogadas por
un nuevo período anual y consecutivo, aplicándose los términos y condiciones establecidos en el
presente Anexo. Estas medidas solamente podrán ser adoptadas una vez para cada producto.
En ningún caso la aplicación de cláusulas de salvaguardia podrán extenderse más allá del 31 de
diciembre de 1994.
16
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ARTICULO 6.- La aplicación de las cláusulas de salvaguardia no afectará las mercaderías embarcadas
en la fecha de su adopción, las cuales serán computadas en la cuota prevista en el Artículo 4.
ARTICULO 7.- Durante el período de transición en caso de que algún Estado Parte considere que se ve
afectado por graves dificultades en sus actividades económicas, solicitará al Grupo Mercado Común la
realización de consultas a fin de que se tomen las medidas correctivas que fueren necesarias.
El Grupo Mercado Común, dentro de los plazos establecidos en el Artículo 2 del presente Anexo, evaluará
la situación y se pronunciará sobre las medidas a adoptarse, en función de las circunstancias.
TRATADO DE ASUNCION
ANEXO V (*)
SUBGRUPOS DE TRABAJO
DEL GRUPO MERCADO COMUN
(*) La Resolución 11 / 91 del Grupo Mercado Común, aprobó la propuestade creación de un nuevo
Subgrupo de Trabajo, cuya denominación, conf.
La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República
Oriental del Uruguay, en adelante denominados "Estados Partes";
Reafirmando los principios y objetivos del Tratado de Asunción y atentos a la necesidad de una
consideración especial para los países y regiones menos desarrollados del Mercosur;
Reconociendo el destacado trabajo desarrollado por los órganos existentes durante el período de
17
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
transición.
Acuerdan:
Capítulo I
Estructura del Mercosur
Artículo 1
Parágrafo único - Podrán ser creados, en los términos del presente Protocolo, los órganos auxiliares que
fueren necesarios para la consecución de los objetivos del proceso de integración.
Artículo 2
Son órganos con capacidad decisoria, de naturaleza intergubernamental: el Consejo del Mercado Común,
el Grupo Mercado Común y la Comisión de Comercio del Mercosur.
Sección I
Del Consejo del Mercado Común
Artículo 3
El Consejo del Mercado Común es el órgano superior del Mercosur al cual incumbe la conducción política
del proceso de integración y la toma de decisiones para asegurar el cumplimiento de los objetivos
18
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
establecidos por el Tratado de Asunción y para alcanzar la constitución final del mercado común.
Artículo 4
El Consejo del Mercado Común estará integrado por los Ministros de Relaciones Exteriores; y por los
Ministros de Economía, o sus equivalentes de los Estados Partes.
Artículo 5
La Presidencia del Consejo del Mercado Común será ejercida por rotación de los Estados Partes, en
orden alfabético, por un período de seis meses.
Artículo 6
El Consejo del Mercado Común se reunirá todas las veces que lo estime oportuno, debiendo hacerlo por
lo menos una vez por semestre con la participación de los Presidentes de los Estados Partes.
Artículo 7
Las reuniones del Consejo del Mercado Común serán coordinadas por los Ministerios de Relaciones
Exteriores y podrán ser invitados a participar de ellas otros Ministros o autoridades de nivel ministerial.
Artículo 8
I - Velar por el cumplimiento del Tratado de Asunción, de sus Protocolos y de los acuerdos firmados en su
marco;
II - Formular políticas y promover las acciones necesarias para la conformación del mercado común;
IV - Negociar y firmar acuerdos, en nombre del Mercosur, con terceros países, grupos de países y
organismos internacionales. Dichas funciones podrán ser delegadas por mandato expreso al Grupo
Mercado Común en las condiciones establecidas en el inciso VII del artículo XIV;
19
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
V - Pronunciarse sobre las propuestas que le sean elevadas por el Grupo Mercado Común;
VI - Crear reuniones de ministros y pronunciarse sobre los acuerdos que le sean remitidos por las
mismas;
VII - Crear los órganos que estime pertinentes, así como modificarlos o suprimirlos;
Artículo 9
El Consejo del Mercado Común se pronunciará mediante Decisiones, las que serán obligatorias para los
Estados Partes.
Sección II
Del Grupo Mercado Común
Artículo 10
Artículo 11
El Grupo Mercado Común estará integrado por cuatro miembros titulares y cuatro miembros alternos por
país, designados por los respectivos Gobiernos, entre los cuales deben constar obligatoriamente
representantes de los Ministerios de
Artículo 12
20
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Al elaborar y proponer medidas concretas en el desarrollo de sus trabajos, el Grupo Mercado Común
podrá convocar, cuando lo juzgue conveniente, a representantes de otros órganos de la Administración
Pública o de la estructura institucional del Mercosur.
Artículo 13
El Grupo Mercado Común se reunirá de manera ordinaria o extraordinaria, tantas veces como fuere
necesario, en las condiciones establecidas en su Reglamento Interno.
Artículo 14
I - Velar, dentro de los límites de su competencia, por el cumplimiento del Tratado de Asunción, de sus
Protocolos y de los acuerdos firmados en su marco;
III - Tomar las medidas necesarias para el cumplimiento de las Decisiones adoptadas por el Consejo del
Mercado Común;
IV - Fijar programas de trabajo que aseguren avances para el establecimiento del mercado común;
V - Crear, modificar o suprimir órganos tales como subgrupos de trabajo y reuniones especializadas, para
el cumplimiento de sus objetivos;
VI - Manifestarse sobre las propuestas o recomendaciones que le fueren sometidas por los demás
órganos del Mercosur en el ámbito de sus competencias;
VII - Negociar, con la participación de representantes de todos los Estados Partes, por delegación
expresa del Consejo del Mercado Común y dentro de los límites establecidos en mandatos específicos
concedidos con esa finalidad, acuerdos en nombre del Mercosur con terceros países, grupos de países y
organismos internacionales. El Grupo Mercado Común, cuando disponga de mandato para tal fin,
procederá a la firma de los mencionados acuerdos. El Grupo Mercado Común, cuando sea autorizado por
el Consejo del Mercado Común, podrá delegar los referidos poderes a la Comisión de Comercio del
Mercosur;
VIII - Aprobar el presupuesto y la rendición de cuentas anual presentada por la Secretaría Administrativa
21
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
del Mercosur;
XI - Organizar las reuniones del Consejo del Mercado Común y preparar los informes y estudios que éste
le solicite.
XIV - Homologar los Reglamentos Internos de la Comisión de Comercio y del Foro Consultivo Económico-
Social;
Artículo 15
El Grupo Mercado Común se pronunciará mediante Resoluciones, las cuales serán obligatorias para los
Estados Partes.
Sección III
De la Comisión de Comercio del Mercosur
Artículo 16
A la Comisión de Comercio del Mercosur, órgano encargado de asistir al Grupo Mercado Común,
compete velar por la aplicación de los instrumentos de política comercial común acordados por los
Estados Partes para el funcionamiento de la unión aduanera, así como efectuar el seguimiento y revisar
los temas y materias relacionados con las políticas comerciales comunes, con el comercio intra-Mercosur
y con terceros países.
Artículo 17
La Comisión de Comercio del Mercosur estará integrada por cuatro miembros titulares y cuatro miembros
alternos por Estado Parte y será coordinada por los Ministerios de Relaciones Exteriores.
22
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 18
La Comisión de Comercio del Mercosur se reunirá por lo menos una vez al mes o siempre que le fuera
solicitado por el Grupo Mercado Común o por cualquiera de los Estados Partes.
Artículo 19
I - Velar por la aplicación de los instrumentos comunes de política comercial intra-Mercosur y con terceros
países, organismos internacionales y acuerdos de comercio;
II- Considerar y pronunciarse sobre las solicitudes presentadas por los Estados Partes con respecto a la
aplicación y al cumplimiento del arancel externo común y de los demás instrumentos de política comercial
común;
III - Efectuar el seguimiento de la aplicación de los instrumentos de política comercial común en los
Estados Partes;
V - Tomar las decisiones vinculadas a la administración y a la aplicación del arancel externo común y de
los instrumentos de política comercial común acordados por los Estados Partes;
VI - Informar al Grupo Mercado Común sobre la evolución y la aplicación de los instrumentos de política
comercial común, sobre la tramitación de las solicitudes recibidas y sobre las decisiones adoptadas
respecto de las mismas;
VII - Proponer al Grupo Mercado Común nuevas normas o modificaciones a las normas existentes en
materia comercial y aduanera del Mercosur;
VIII - Proponer la revisión de las alícuotas arancelarias de items específicos del arancel externo común,
inclusive para contemplar casos referentes a nuevas actividades productivas en el ámbito del Mercosur;
IX - Establecer los comités técnicos necesarios para el adecuado cumplimiento de sus funciones, así
como dirigir y supervisar las actividades de los mismos;
23
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
X - Desempeñar las tareas vinculadas a la política comercial común que le solicite el Grupo Mercado
Común;
XI - Adoptar el Reglamento Interno, que someterá al Grupo Mercado Común para su homologación.
Artículo 20
La Comisión de Comercio del Mercosur se pronunciará mediante Directivas o Propuestas. Las Directivas
serán obligatorias para los Estados Partes.
Artículo 21
Además de las funciones y atribuciones establecidas en los artículos 16 y 19 del presente Protocolo,
corresponderá a la Comisión de Comercio del Mercosur la consideración de las reclamaciones
presentadas por las Secciones Nacionales de la Comisión de Comercio del Mercosur, originadas por los
Estados Partes o en demandas de particulares - personas físicas o jurídicas -, relacionadas con las
situaciones previstas en los artículos 1 o 25 del Protocolo de Brasília, cuando estuvieran dentro de su
área de competencia.
Parágrafo segundo - Las reclamaciones originadas en los casos establecidos en el presente artículo se
tramitarán de acuerdo con el procedimiento previsto en el Anexo de este Protocolo.
Sección IV
De la Comisión Parlamentaria Conjunta
Artículo 22
Artículo 23
La Comisión Parlamentaria Conjunta estará integrada por igual número de parlamentarios representantes
de los Estados Partes.
24
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 24
Los integrantes de la Comisión Parlamentaria Conjunta serán designados por los respectivos
Parlamentos nacionales, de acuerdo con sus procedimientos internos.
Artículo 25
Artículo 26
La Comisión Parlamentaria Conjunta remitirá Recomendaciones al Consejo del Mercado Común, por
intermedio del Grupo Mercado Común.
Artículo 27
Sección V
Del Foro Consultivo Económico-Social
Artículo 28
Artículo 29
Artículo 30
El Foro Consultivo Económico-Social someterá su Reglamento Interno al Grupo Mercado Común, para su
25
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
homologación.
Sección VI
De la Secretaría Administrativa del Mercosur
Artículo 31
El Mercosur contará con una Secretaría Administrativa como órgano de apoyo operativo. La Secretaría
Administrativa del Mercosur será responsable de la prestación de servicios a los demás órganos del
Mercosur y tendrá sede permanente en la ciudad de Montevideo.
Artículo 32
II - Realizar la publicación y la difusión de las normas adoptadas en el marco del Mercosur. En este
contexto, le corresponderá:
i) Realizar, en coordinación con los Estados Partes, las traducciones auténticas para los idiomas español
y portugués de todas las decisiones adoptadas por los órganos de la estructura institucional del Mercosur,
conforme lo previsto en el artículo 39;
III - Organizar los aspectos logísticos de las reuniones del Consejo del Mercado Común, del Grupo
Mercado Común y de la Comisión de Comercio del Mercosur y, dentro de sus posibilidades, de los demás
órganos del Mercosur, cuando las mismas se celebren en su sede permanente. En lo que se refiere a las
reuniones realizadas fuera de su sede permanente, la Secretaría Administrativa del Mercosur
proporcionará apoyo al Estado en el que se realice la reunión.
IV - Informar regularmente a los Estados Partes sobre las medidas implementadas por cada país para
incorporar en su ordenamiento jurídico las normas emanadas de los órganos del Mercosur previstos en el
Artículo 2 de este Protocolo;
V - Registrar las listas nacionales de los árbitros y expertos, así como desempeñar otras tareas
determinadas por el Protocolo de Brasilia, del 17 de diciembre de 1991;
26
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VI - Desempeñar las tareas que le sean solicitadas por el Consejo del Mercado Común, el Grupo Mercado
Común y la Comisión de Comercio del Mercosur;
VII - Elaborar su proyecto de presupuesto y, una vez que éste sea aprobado por el Grupo Mercado
Común, practicar todos los actos necesarios para su correcta ejecución;
VIII - Presentar anualmente su rendición de cuentas al Grupo Mercado Común, así como un informe
sobre sus actividades;
Artículo 33
La Secretaría Administrativa del Mercosur estará a cargo de un Director, quien tendrá la nacionalidad de
uno de los Estados Partes. Será electo por el Grupo Mercado Común, de forma rotativa, previa consulta a
los Estados Partes y será designado por el Consejo del Mercado Común. Tendrá mandato de dos años,
estando prohibida la reelección.
Capítulo II
Personalidad Jurídica
Artículo 34
Artículo 35
El Mercosur podrá, en el uso de sus atribuciones, practicar todos los actos necesarios para la realización
de sus objetivos, en especial contratar, adquirir o enajenar bienes muebles e inmuebles, comparecer en
juicio, conservar fondos y hacer transferencias.
Artículo 36
Capítulo III
Sistema de Toma de Decisiones
Artículo 37
- Las decisiones de los órganos del Mercosur serán tomadas por consenso y con la presencia de todos
los Estados Partes.
27
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Capítulo IV
Aplicación Interna de las Normas Emanadas de los Organos del Mercosur
Artículo 38
Los Estados Partes se comprometen a adoptar todas las medidas necesarias para asegurar, en sus
respectivos territorios, el cumplimiento de las normas emanadas de los órganos del Mercosur previstos en
artículo 2 de este Protocolo.
Parágrafo Unico - Los Estados Partes informarán a la Secretaría Administrativa del Mercosur las medidas
adoptadas para este fin.
Artículo 39
Serán publicados en el Boletín Oficial del Mercosur, íntegramente, en idioma español y portugués, el tenor
de las Decisiones del Consejo del Mercado Común, de las Resoluciones del Grupo Mercado Común, de
las Directivas de la Comisión de Comercio del Mercosur y de los Laudos Arbitrales de solución de
controversias, así como cualquier acto al cual el Consejo del Mercado Común o el Grupo Mercado Común
entiendan necesario atribuirle publicidad oficial.
Artículo 40
Con la finalidad de garantizar la vigencia simultánea en los Estados Partes de las normas emanadas de
los órganos del Mercosur previstos en el Artículo 2 de este Protocolo, deberá seguirse el siguiente
procedimiento:
i) Una vez aprobada la norma, los Estados Partes adoptarán las medidas necesarias para su
incorporación al ordenamiento jurídico nacional y comunicarán las mismas a la Secretaría Administrativa
del Mercosur;
ii) Cuando todos los Estados Partes hubieren informado la incorporación a sus respectivos ordenamientos
jurídicos internos, la Secretaría Administrativa del Mercosur comunicará el hecho a cada Estado Parte;
iii) Las normas entrarán en vigor simultáneamente en los Estados Partes 30 días después de la fecha de
comunicación efectuada por la Secretaría Administrativa del Mercosur, en los términos del literal anterior.
Con ese objetivo, los Estados Partes, dentro del plazo mencionado, darán publicidad del inicio de la
vigencia de las referidas normas por intermedio de sus respectivos diarios oficiales.
Capítulo V
Fuentes Jurídicas del Mercosur
28
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 41
III - Las Decisiones del Consejo del Mercado Común, las Resoluciones del Grupo Mercado Común y las
Directivas de la Comisión de Comercio del Mercosur, adoptadas desde la entrada en vigor del Tratado de
Asunción
Artículo 42
Las normas emanadas de los órganos del Mercosur previstos en el Artículo 2 de este Protocolo tendrán
carácter obligatorio y, cuando sea necesario, deberán ser incorporadas a los ordenamientos jurídicos
nacionales mediante los procedimientos previstos por la legislación de cada país.
Capítulo VI
Sistema de Solución de Controversias
Artículo 43
Las controversias que surgieran entre los Estados Partes sobre la interpretación, aplicación o
incumplimiento de las disposiciones contenidas en el Tratado de Asunción, de los acuerdos celebrados en
el marco del mismo, así como de las Decisiones del Consejo del Mercado Común, de las Resoluciones
del Grupo Mercado Común y de las Directivas de la Comisión de Comercio del Mercosur, serán
sometidas a los procedimientos de solución establecidos en el Protocolo de Brasilia, del 17 de diciembre
de 1991.
Parágrafo Unico - Quedan también incorporadas a los Arts. 19 y 25 del Protocolo de Brasilia las Directivas
de la Comisión de Comercio del Mercosur.
Artículo 44
Antes de culminar el proceso de convergencia del Arancel Externo Común, los Estados Partes efectuarán
una revisión del actual sistema de solución de controversias del Mercosur con miras a la adopción del
sistema permanente a que se refieren el item 3 del Anexo III del Tratado de Asunción, y el artículo 34 del
Protocolo de Brasilia.
29
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Capítulo VII
Presupuesto
Artículo 45
La Secretaría Administrativa del Mercosur contará con un presupuesto para atender sus gastos de
funcionamiento y aquellos que disponga el Grupo Mercado Común. Tal presupuesto será financiado, en
partes iguales, por contribuciones de los Estados Partes.
Capítulo VIII
Idiomas
Artículo 46
Los idiomas oficiales del Mercosur son el español y el portugués. La versión oficial de los documentos de
trabajo será la del idioma del país sede de cada reunión.
Capítulo IX
Revisión
Artículo 47
Los Estados Partes convocarán, cuando lo juzguen oportuno, a una conferencia diplomática con el
objetivo de revisar la estructura institucional del Mercosur establecida por el presente Protocolo, así como
las atribuciones específicas de cada uno de sus órganos.
Capítulo X
Vigencia
Artículo 48
El presente Protocolo, parte integrante del Tratado de Asunción, tendrá duración indefinida y entrará en
vigor 30 días después de la fecha del depósito del tercer instrumento de ratificación. El presente Protocolo
y sus instrumentos de ratificación serán depositados ante el Gobierno de la República del Paraguay.
Artículo 49
El Gobierno de la República del Paraguay notificará a los Gobiernos de los demás Estados Partes la
fecha del depósito de los intrumentos de ratificación y de la entrada en vigor del presente Protocolo.
30
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 50
En materia de adhesión o denuncia, regirán como un todo, para el presente Protocolo, las normas
establecidas por el Tratado de Asunción. La adhesión o denuncia al Tratado de Asunción o al presente
Protocolo significan, ipso jure, la adhesión o denuncia al presente Protocolo y al Tratado de Asunción.
Capítulo XI
Disposición Transitoria
Artículo 51
La estructura institucional prevista en el Tratado de Asunción del 26 de marzo de 1991, así como los
órganos por ella creados, se mantendrán hasta la fecha de entrada en vigencia del presente Protocolo.
Capítulo XII
Disposiciones Generales
Artículo 52
Artículo 53
Quedan derogadas todas las disposiciones del Tratado de Asunción, del 26 de marzo de 1991, que estén
en conflicto con los términos del presente Protocolo y con el contenido de las Decisiones aprobadas por el
Consejo del Mercado Común durante el período de transición.
Hecho en la ciudad de Ouro Preto, República Federativa del Brasil, a los diecisiete días del mes de
diciembre de mil novecientos noventa y cuatro, en un original, en los idiomas portugués y español, siendo
ambos textos igualmente auténticos.
El Gobierno del Paraguay enviará copia autenticada del presente Protocolo a los Gobiernos de los demás
Estados Partes.
31
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 1.
Las reclamaciones presentadas por las Secciones Nacionales de la Comisión de Comercio del Mercosur,
originados en los Estados Partes o en reclamaciones de particulares -personas físicas o jurídicas- de
acuerdo con lo previsto en el artículo 21 del Protocolo de Ouro Preto, se ajustarán al procedimiento
establecido en el presente Anexo.
Artículo 2.
Artículo 3.
El Comité Técnico preparará y elevará a la Comisión de Comercio del Mercosur, en el plazo máximo de
treinta (30) días corridos, un dictamen conjunto sobre la materia. Dicho dictamen o las conclusiones de
los expertos integrantes del Comité Técnico, cuando no existiera dictamen conjunto, serán tomados en
consideración por la Comisión de Comercio del Mercosur, al decidir sobre el reclamo.
Artículo 4
La Comisión de Comercio del Mercosur decidirá sobre la cuestión en su primera reunión ordinaria
posterior a la recepción del dictamen conjunto, o en caso de no existir éste, de las conclusiones de los
expertos, pudiendo también ser convocada una reunión extraordinaria con esa finalidad.
Artículo 5
32
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 6
Si hubiere consenso sobre la procedencia de la reclamación, el Estado Parte reclamado deberá adoptar
las medidas aprobadas en la Comisión de Comercio del Mercosur o en el Grupo Mercado Común. En
cada caso, la Comisión de Comercio del Mercosur o, posteriormente el Grupo Mercado Común,
determinarán un plazo razonable para la instrumentación de dichas medidas. Trasncurrido dicho plazo sin
que el Estado reclamado haya cumplido con lo dispuesto en la decisión adoptada, sea por la Comisión de
Comercio del Mercosur o por el Grupo Mercado Común, el Estado reclamante podrá recurrir directamente
al procedimiento previsto en el Capítulo IV del Protocolo de Brasilia.
Artículo 7
El Tribunal Arbitral deberá, antes de emitir su Laudo, dentro del plazo de hasta quince (15) días contados
a partir de la fecha de su constitución, pronunciarse sobre las medidas provisionales que considere
apropiadas en las condiciones establecidas por el artículo 18 del Protocolo de Brasilia.
La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República
Oriental del Uruguay, Estados Partes del Mercosur:
CONVENCIDOS que el desarrollo del proceso de integración y su profundización tiene una dimensión
política creciente, que requiere acciones coordinadas y sistematizadas de las instituciones involucradas
en este proceso,
33
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DECIDEN:
1º El Mecanismo de Consulta y Concertación Política del Mercosur buscará articular, en el ámbito de sus
propósitos, las acciones necesarias para ampliar y sistematizar la cooperación política entre las Partes,
entendida como aquella cooperación referida a todos los campos que no formen parte de la agenda
económica y comercial de la integración.
2º Además de las reuniones previstas en el Párrafo 2º de la Declaración sobre Diálogo Político, las Partes
podrán, de común acuerdo, celebrar reuniones cuando lo estimen necesario, al margen de otros
encuentros internacionales.
DECLARACION PRESIDENCIAL
SOBRE COMPROMISO DEMOCRATICO EN EL MERCOSUR
La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República
Oriental del Uruguay, en lo sucesivo denominadas "Las Partes",
RECORDANDO que la solidaridad de los Estados americanos y los altos fines que ella persigue requiere
la organización política de los mismos en base al ejercicio efectivo de la democracia representativa,
ACUERDAN lo siguiente:
1.- La plena vigencia de las instituciones democráticas es condición esencial para la cooperación en el
ámbito del Tratado de Asunción, sus Protocolos y demás actos subsidiarios.
2.- Toda alteración del orden democrático constituye un obstáculo inaceptable para la continuidad del
34
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3.- Las Partes consultarán inmediatamente entre sí, en la forma que estimen apropiada, en caso de
ruptura o amenaza de ruptura del orden democrático en un Estado miembro. Las Partes procederán
igualmente, de forma coordinada, a efectuar consultas con el referido Estado miembro.
4.- En caso de que las consultas previstas en el parágrafo anterior resulten infructuosas, las Partes
considerarán la aplicación de las medidas pertinentes. Las medidas podrán abarcar desde la suspensión
del derecho de participación en los foros del MERCOSUR hasta la suspensión de los derechos y
obligaciones emergentes de las normas del MERCOSUR y de acuerdos celebrados entre cada una de las
Partes y el Estado donde haya ocurrido la ruptura del orden democrático.
5.- Las Partes deberán incluir una cláusula de afirmación del compromiso con los principios democráticos
en los acuerdos del MERCOSUR con otros países o grupo de países.
Hecha, el 25 de junio de 1996 en la localidad de Potrero de Los Funes, Provincia de San Luis, República
Argentina.
PROTOCOLO DE ADHESION A LA
"DECLARACION SOBRE COMPROMISO DEMOCRATICO EN EL MERCOSUR"
Los presidentes de los Estados Partes del MERCOSUR y los Presidentes de la República de Bolivia y de
la República de Chile, reafirman su respaldo a los legítimos derechos de la República Argentina en la
disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas. Asimismo, recuerdan el interés
35
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
hemisférico en que la prolongada disputa de soberanía entre la República Argentina y el Reino Unido de
Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre dichos territorios, alcance una pronta solución de conformidad con
las resoluciones de las naciones unidas y de la Organización de los Estados Americanos.
Hecha, el 25 de junio de 1996 en la localidad de Potrero de los Funes, Provincia de San Luis, República
Argentina.
En oportunidad de la XIV Reunión del Consejo del Mercado Común, celebrada el día 24 de julio de 1998
en la ciudad de Ushuaia, República Argentina, los Presidentes de los Estados Partes del Mercosur, Bolivia
y Chile, consideraron el establecimiento de una Zona de Paz para los seis países, la vigencia y el
fortalecimiento de las instituciones democráticas, la adopción de una serie de decisiones tendientes a
afianzar el sentido de pertenencia de sus nacionales a esta comunidad de naciones, la problemática
informática del año 2000, y la protección del medio ambiente en la región.
Con la firma de dicho instrumento reiteraron que la plena vigencia de las instituciones democráticas es
condición esencial para el desarrollo de los procesos de intregración entre los seis países, y que toda
ruptura del orden democrático dará lugar a la aplicación de una serie de medidas que abarcarán desde la
suspensión del derecho del Estado afectado a participar en los distintos órganos de los respectivos
procesos de integración, hasta la suspensión de los derechos y obligaciones emergentes de esos
procesos.
Los Presidentes aceptaron con beneplácito las propuestas del Presidente de la República Argentina y, a
tal efecto, suscribieron la " Declaración Política del Mercosur, Bolivia y Chile como Zona de Paz" que
refleja el excelente clima existente en materia de seguridad, defensa, confianza, amistad y cooperación
entre sus países.
36
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Los Mandatarios manifestaron su satisfacción por las iniciativas del Presidente de la República Argentina
relativas a pasaportes y nacionalidad.
Con el propósito de profundizar el proceso de facilitación del tránsito de personas dentro y fuera de la
región, los Presidentes acordaron instruir a las autoridades competentes de sus respectivos países a
tomar las medidas necesarias para emitir pasaportes con características en común y armonizar los
requisitos previstos en cada país para el otorgamiento de los mismos.
Asimismo dispusieron adoptar medidas para extender la asistencia y protección consular, por parte de los
Estados Miembros del Mercosur, Bolivia y Chile, a los nacionales de dichos países, cuando los mismos se
encuentren en un territorio en que no exista representación consular del Estado del que sean nacionales.
Respondiendo a una iniciativa del Presidente de la República de Chile, los Jefes de Estado destacaron su
determinación para desarrollar acciones destinadas a buscar soluciones comunes al problema informático
del año 2000, que puede afectar una amplia gama de aplicaciones tecnológicas con graves incidencias
tanto en el ámbito interno como externo de los países, en particular en sectores tales como las
telecomunicaciones, los transportes, las finanzas, la energía y la defensa nacional.
A tal efecto, han acordado la creación de un grupo de Trabajo Ad-Hoc que preparará, al más breve
plazo,un informe sobre cómo este problema puede afectar a los países del MERCOSUR, Chile y Bolivia y
de éstos con el resto del mundo.Este documento preliminar permitirá diseñar un programa de acción
conjunto que deberá someterse a la consideración de los Estados miembros a más tardar a fines del mes
de agosto de 1998. El objetivo final de este Grupo Ad-Hoc será el de proporcionar oportunamente la
37
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
información necesaria que permita solucionar este problema tecnológico que afectará a los países de la
región, y preparar adecuada y oportunamente a los Estados miembros al paso del año 2000.
Los Mandatarios reiteraron lo establecido en la Resolución Nro. 10/94 sobre "Directrices Básicas en
Materia de Política Ambiental" y decidieron impulsar en el ámbito de la región, iniciativas tendientes al
desarrollo de la cooperación para la protección del medio ambiente.
CONVENCIDOS de que la paz constituye el principal deseo de nuestros pueblos, conforma la base del
desarrollo de la humanidad y representa la condición primordial para la existencia y continuidad del
MERCOSUR,
REAFIRMANDO que el fiel respeto a esos principios y propósitos, así como el fortalecimiento de la
democracia representativa, el respeto a los derechos humanos, las libertades fundamentales, el progreso
social y la protección del medio ambiente constituyen elementos fundamentales para el afianzamiento de
la paz y la seguridad en la región,
TENIENDO EN CUENTA que el avance de los procesos de integración que los involucra ha contribuido
eficazmente a la creación del presente clima de creciente confianza y cooperación,
REITERANDO la decisión asumida con motivo de la adopción por la Asamblea General de la OEA, en
1991, del Compromiso de Santiago de iniciar un proceso de consulta sobre seguridad hemisférica a la luz
de las nuevas circunstancias mundiales y regionales,
DESTACANDO que las Partes han adoptado distintas medidas para propiciar una respuesta conjunta a la
amenaza de la proliferación de armamentos, contribuyendo a reforzar la percepción de una región unida
por la cooperación y exenta de los riesgos de una carrera armamentista que no tiene justificativo en
nuestro contexto de integración,
38
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ACUERDAN LO SIGUIENTE:
1 - DECLARAR al MERCOSUR, Bolivia y Chile como Zona de Paz y libre de armas de destrucción en
masa.
2 - MANIFESTAR que la paz constituye un elemento esencial para la continuidad y desarrollo del proceso
de integración del MERCOSUR.
3 - FORTALECER los mecanismos de consulta y cooperación sobre temas de seguridad y defensa
existentes entre sus miembros y promover su progresiva articulación, así como avanzar en la cooperación
en el ámbito de las medidas de fomento de la confianza y la seguridad y promover su implementación,
4 - APOYAR en los foros internacionales pertinentes la plena vigencia y el perfeccionamiento de los
instrumentos y mecanismos de no proliferación de armas nucleares y otras de destrucción en masa,
5 - REALIZAR esfuerzos conjuntos en los foros internacionales pertinentes para avanzar, en el marco de
un proceso gradual y sistemático, en la consolidación de acuerdos internacionales orientados a lograr el
objetivo del desarme nuclear y la no proliferación en todos sus aspectos,
6 - AVANZAR hacia la consagración del MERCOSUR, Bolivia y Chile como zona libre de minas terrestres
antipersonal y procurar extender tal carácter a todo el hemisferio occidental,
7 - REAFIRMAR su compromiso de ampliar y sistematizar la información que proveen al Registro de
Armas Convencionales de la ONU y establecer una metodología uniforme para informar sobre el gasto
militar, con miras a aumentar la transparencia y el fomento de la confianza en la materia,
8 - APOYAR las labores de la Comisión de Seguridad Hemisférica de la Organización de Estados
Americanos, en particular respecto del mandato que le fuera encomendado por el Plan de Acción de la II
Cumbre de las Américas,
9 - ESTIMULAR la cooperación entre sus miembros para el uso exclusivamente pacífico y seguro de la
energía nuclear y de la ciencia y tecnología espaciales,
10 - TRANSMITIR esta Declaración a los Secretarios Generales de la Organización de las Naciones
Unidas y la Organización de los Estados Americanos y solicitarles su circulación como documento oficial
de dichas organizaciones.
Hecha en Ushuaia, República Argentina, a los 24 días del mes de Julio de 1998.
PROTOCOLO DE OLIVOS
PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN EL MERCOSUR
La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República
Oriental del Uruguay, en adelante denominados “Estados Partes”;
39
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RECONOCIENDO
Que la evolución del proceso de integración en el ámbito del Mercosur requiere del perfeccionamiento del
sistema de solución de controversias;
CONSIDERANDO
La necesidad de garantizar la correcta interpretación, aplicación y cumplimiento de los instrumentos
fundamentales del proceso de integración y del conjunto normativo del Mercosur, de forma consistente y
sistemática;
CONVENCIDOS
De la conveniencia de efectuar modificaciones específicas en el sistema de solución de controversias de
manera de consolidar la seguridad jurídica en el ámbito del Mercosur;
CAPÍTULO I
CONTROVERSIAS ENTRE ESTADOS PARTES
Artículo 1
Ámbito de aplicación
1. Las controversias que surjan entre los Estados Partes sobre la interpretación, aplicación o
incumplimiento del Tratado de Asunción, del Protocolo de Ouro Preto, de los protocolos y acuerdos
celebrados en el marco del Tratado de Asunción, de las Decisiones del Consejo del Mercado Común, de
las Resoluciones del Grupo Mercado Común y de las Directivas de la Comisión de Comercio del
Mercosur, serán sometidas a los procedimientos establecidos en el presente Protocolo.
2. Las controversias comprendidas en el ámbito de aplicación del presente Protocolo que puedan también
ser sometidas al sistema de solución de controversias de la Organización Mundial del Comercio o de
otros esquemas preferenciales de comercio de que sean parte individualmente los Estados Partes del
Mercosur, podrán someterse a uno u otro foro a elección de la parte demandante. Sin perjuicio de ello, las
partes en la controversia podrán, de común acuerdo, convenir el foro.
Una vez iniciado un procedimiento de solución de controversias de acuerdo al párrafo anterior, ninguna de
las partes podrá recurrir a los mecanismos establecidos en los otros foros respecto del mismo objeto,
definido en los términos del artículo 14 de este Protocolo.
No obstante, en el marco de lo establecido en este numeral, el Consejo del Mercado Común reglamentará
los aspectos relativos a la opción de foro.
CAPITULO II
MECANISMOS RELATIVOS A ASPECTOS TÉCNICOS
Artículo 2
Establecimiento de los mecanismos
1. Cuando se considere necesario, podrán ser establecidos mecanismos expeditos para resolver
divergencias entre Estados Partes sobre aspectos técnicos regulados en instrumentos de políticas
comerciales comunes.
40
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
que se emitieran en los mismos serán definidos y aprobados por Decisión del Consejo del Mercado
Común.
CAPÍTULO III
OPINIONES CONSULTIVAS
Artículo 3
Régimen de solicitud
El Consejo del Mercado Común podrá establecer mecanismos relativos a la solicitud de opiniones
consultivas al Tribunal Permanente de Revisión definiendo su alcance y sus procedimientos.
CAPÍTULO IV
NEGOCIACIONES DIRECTAS
Artículo 4
Negociaciones
Los Estados partes en una controversia procurarán resolverla, ante todo, mediante negociaciones
directas.
Artículo 5
Procedimiento y plazo
1. Las negociaciones directas no podrán, salvo acuerdo entre las partes en la controversia, exceder un
plazo de quince (15) días a partir de la fecha en que una de ellas le comunicó a la otra la decisión de
iniciar la controversia.
2. Los Estados partes en una controversia informarán al Grupo Mercado Común, a través de la Secretaría
Administrativa del Mercosur, sobre las gestiones que se realicen durante las negociaciones y los
resultados de las mismas.
CAPÍTULO V
INTERVENCIÓN DEL GRUPO MERCADO COMÚN
Artículo 6
Procedimiento optativo ante el GMC
1. Si mediante las negociaciones directas no se alcanzare un acuerdo o si la controversia fuere
solucionada solo parcialmente, cualquiera de los Estados partes en la controversia podrá iniciar
directamente el procedimiento arbitral previsto en el Capítulo VI.
2. Sin perjuicio de lo establecido en el numeral anterior, los Estados partes en la controversia podrán, de
común acuerdo, someterla a consideración del Grupo Mercado Común.
i) En este caso, el Grupo Mercado Común evaluará la situación, dando oportunidad a las partes en la
controversia para que expongan sus respectivas posiciones requiriendo, cuando considere necesario, el
asesoramiento de expertos seleccionados de la lista a que hace referencia el artículo 43 del presente
Protocolo.
ii) Los gastos que irrogue este asesoramiento serán sufragados en montos iguales por los Estado partes
en la controversia o en la proporción que determine el Grupo Mercado Común.
3. La controversia también podrá ser llevada a la consideración del Grupo Mercado Común si otro Estado,
que no sea parte en la controversia, requiriera justificadamente tal procedimiento al término de las
negociaciones directas. En ese caso, el procedimiento arbitral iniciado por el Estado Parte demandante
no será interrumpido, salvo acuerdo entre los Estados partes en la controversia.
41
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 7
Atribuciones del GMC
1. Si la controversia fuese sometida al Grupo Mercado Común por los Estados partes en la controversia,
éste formulará recomendaciones que, de ser posible, serán expresas y detalladas tendientes a la solución
del diferendo.
2. Si la controversia fuere llevada a consideración del Grupo Mercado Común a pedido de un Estado que
no es parte en ella, el Grupo Mercado Común podrá formular comentarios o recomendaciones al
respecto.
Artículo 8
Plazo para la intervención y el pronunciamiento del GMC
El procedimiento descripto en el presente Capítulo no podrá extenderse por un plazo superior a treinta
(30) días a partir de la fecha de la reunión en que la controversia fue sometida a consideración del Grupo
Mercado Común.
CAPÍTULO VI
PROCEDIMIENTO ARBITRAL AD HOC
Artículo 9
Inicio de la etapa arbitral
1. Cuando la controversia no hubiera podido solucionarse conforme a los procedimientos regulados en los
Capítulos IV y V, cualquiera de los Estados partes en la controversia podrá comunicar a la Secretaría
Administrativa del Mercosur su decisión de recurrir al procedimiento arbitral que se establece en el
presente Capítulo.
3. La Secretaría Administrativa del Mercosur tendrá a su cargo las gestiones administrativas que le sean
requeridas para el desarrollo de los procedimientos.
Artículo 10
Composición del Tribunal Arbitral Ad Hoc
1. El procedimiento arbitral se sustanciará ante un Tribunal Ad Hoc compuesto de tres (3) árbitros.
i) Cada Estado parte en la controversia designará un (1) árbitro titular de la lista prevista en el Artículo
11.1, en el plazo de quince (15) días, contado a partir de la fecha en que la Secretaría Administrativa del
Mercosur haya comunicado a los Estados partes en la controversia la decisión de uno de ellos de recurrir
al arbitraje.
Simultáneamente designará, de la misma lista, un (1) árbitro suplente para reemplazar al titular en caso
de incapacidad o excusa de éste en cualquier etapa del procedimiento arbitral.
ii) Si uno de los Estados partes en la controversia no hubiera nombrado sus árbitros en el plazo indicado
en el numeral 2 i), ellos serán designados por sorteo, por la Secretaría Administrativa del Mercosur dentro
del término de dos (2) días, contado a partir del vencimiento de aquel plazo, entre los árbitros de ese
Estado de la lista prevista en el Artículo 11.1.
42
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
i) Los Estados partes en la controversia designarán de común acuerdo al tercer árbitro, que presidirá el
Tribunal Arbitral Ad Hoc, de la lista prevista en el Artículo 11.2 iii), en el plazo de quince (15) días, contado
a partir de la fecha en que la Secretaría Administrativa del Mercosur haya comunicado a los Estados
partes en la controversia la decisión de uno de ellos de recurrir al arbitraje.
Simultáneamente designarán, de la misma lista, un árbitro suplente para reemplazar al titular en caso de
incapacidad o excusa de éste en cualquier etapa del procedimiento arbitral.
ii) Si no hubiere acuerdo entre los Estados partes en la controversia para elegir el tercer árbitro, dentro del
plazo indicado, la Secretaría Administrativa del Mercosur, a pedido de cualquiera de ellos, procederá a
designarlo por sorteo de la lista del Artículo 11.2 iii), excluyendo del mismo a los nacionales de los
Estados partes en la controversia.
iii) Los designados para actuar como terceros árbitros deberán responder en un plazo máximo de tres (3)
días, contado a partir de la notificación de su designación, sobre su aceptación para actuar en una
controversia.
Artículo 11
Listas de árbitros
1. Cada Estado Parte designará doce (12) árbitros, que integrarán una lista que quedará registrada en la
Secretaría Administrativa del Mercosur. La designación de los árbitros, conjuntamente con el curriculum
vitae detallado de cada uno de ellos, será notificada simultáneamente a los demás Estados Partes y a la
Secretaría Administrativa del Mercosur.
i) Cada Estado Parte podrá solicitar aclaraciones sobre las personas designadas por los otros Estados
Partes para integrar la lista a que hace referencia el párrafo anterior, dentro del plazo de treinta (30) días,
contado a partir de dicha notificación.
ii) La Secretaría Administrativa del Mercosur notificará a los Estados Partes la lista consolidada de árbitros
del Mercosur, así como sus sucesivas modificaciones.
2. Cada Estado Parte propondrá asimismo cuatro (4) candidatos para integrar la lista de terceros árbitros.
Al menos uno de los árbitros indicados por cada Estado Parte para esta lista no será nacional de ninguno
de los Estados Partes del Mercosur.
i) La lista deberá ser notificada a los demás Estados Partes a través de la Presidencia Pro Tempore,
acompañada por el currículum vitae de cada uno de los candidatos propuestos.
ii) Cada Estado Parte podrá solicitar aclaraciones respecto de las personas propuestas por los demás
Estados Partes o presentar objeciones justificadas a los candidatos indicados, conforme con los criterios
establecidos en el artículo 35, dentro del plazo de treinta (30) días contado desde que esas propuestas le
sean notificadas.
Las objeciones deberán ser comunicadas a través de la Presidencia Pro Tempore al Estado Parte
proponente. Si en un plazo que no podrá exceder de treinta (30) días contado desde su notificación no se
llegare a una solución, prevalecerá la objeción.
43
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
iii) La lista consolidada de terceros árbitros y sus sucesivas modificaciones, acompañada del curriculum
vitae de los árbitros será comunicada por la Presidencia Pro Tempore a la Secretaría Administrativa del
Mercosur, que la registrará y notificará a los Estados Partes.
Artículo 12
Representantes y asesores
Los Estados Partes en la controversia designarán sus representantes ante el Tribunal Arbitral Ad Hoc y
podrán también designar asesores para la defensa de sus derechos.
Artículo 13
Unificación de representación
Si dos o más Estados Partes sostuvieren la misma posición en una controversia, podrán unificar su
representación ante el Tribunal Arbitral Ad Hoc y designarán un árbitro de común acuerdo, en el plazo
establecido en el artículo 10. 2 i).
Artículo 14
Objeto de la controversia
1. El objeto de la controversia quedará determinado por los escritos de presentación y de respuesta
presentados ante el Tribunal Arbitral Ad Hoc, no pudiendo ser ampliado posteriormente.
2. Los planteamientos que las partes realicen en los escritos mencionados en el numeral anterior se
basarán en las cuestiones que fueron consideradas en las etapas previas, contempladas en el presente
Protocolo y en el Anexo al Protocolo de Ouro Preto.
3. Los Estados partes en la controversia informarán al Tribunal Arbitral Ad Hoc en los escritos
mencionados en el numeral 1 del presente artículo sobre las instancias cumplidas con anterioridad al
procedimiento arbitral y harán una exposición de los fundamentos de hecho y de derecho de sus
respectivas posiciones.
Artículo 15
Medidas provisionales
1. El Tribunal Arbitral Ad Hoc podrá a solicitud de la parte interesada y en la medida en que existan
presunciones fundadas de que el mantenimiento de la situación pueda ocasionar daños graves e
irreparables a una de las partes en la controversia, dictar las medidas provisionales que considere
apropiadas para prevenir tales daños.
3. En el caso en que el Laudo fuera objeto de recurso de revisión, las medidas provisionales que no
hubiesen quedado sin efecto antes de dictarse el mismo, se mantendrán hasta su tratamiento en la
primera reunión del Tribunal Permanente de Revisión, que deberá resolver sobre su continuidad o cese.
Artículo 16
Laudo arbitral
El Tribunal Arbitral Ad Hoc dictará el laudo en un plazo de sesenta (60) días, prorrogables por decisión del
Tribunal por un plazo máximo de treinta (30) días, contado a partir de la comunicación efectuada por la
Secretaría Administrativa del Mercosur a las partes y a los demás árbitros, informando la aceptación por
el árbitro Presidente de su designación.
CAPITULO VII
PROCEDIMIENTO DE REVISION
44
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 17
Recurso de revisión
1. Cualquiera de las partes en la controversia podrá presentar un recurso de revisión al Tribunal
Permanente de Revisión, contra el laudo del Tribunal Arbitral Ad Hoc en un plazo no superior a quince
(15) días a partir de la notificación del mismo.
3. Los laudos de los Tribunales Ad Hoc dictados en base a los principios ex aequo et bono no serán
susceptibles del recurso de revisión.
4. La Secretaría Administrativa del Mercosur tendrá a su cargo las gestiones administrativas que le sean
encomendadas para el desarrollo de los procedimientos y mantendrá informados a los Estados partes en
la controversia y al Grupo Mercado Común.
Artículo 18
Composición del Tribunal Permanente de Revisión
1. El Tribunal Permanente de Revisión estará integrado por cinco (5) árbitros.
2. Cada Estado Parte del Mercosur designará un (1) árbitro y su suplente por un período de dos (2) años,
renovable por no más de dos períodos consecutivos.
3. El quinto árbitro, que será designado por un período de tres (3) años no renovable salvo acuerdo en
contrario de los Estados Partes, será elegido por unanimidad de los Estados Partes, de la lista a que hace
referencia este numeral, por lo menos tres (3) meses antes de la expiración del mandato del quinto árbitro
en ejercicio. Dicho árbitro tendrá la nacionalidad de alguno de los Estados Partes del Mercosur. Todo ello
sin perjuicio de lo dispuesto en el numeral 4 de este artículo.
No lográndose unanimidad, la designación se hará por sorteo que realizará la Secretaría Administrativa
del Mercosur entre los integrantes de esa lista, dentro de los dos (2) días siguientes al vencimiento de
dicho plazo.
La lista para la designación del quinto árbitro se conformará con ocho (8) integrantes. Cada Estado Parte
propondrá dos (2) integrantes que deberán ser nacionales de los países del Mercosur.
4. Los Estados Partes, de común acuerdo, podrán definir otros criterios para la designación del quinto
árbitro.
5. Por lo menos tres (3) meses antes del término del mandato de los árbitros, los Estados Partes deberán
manifestarse respecto de su renovación o proponer nuevos candidatos.
6. En caso de que expire el período de actuación de un árbitro que se encuentra entendiendo en una
controversia, éste deberá permanecer en funciones hasta su conclusión.
Artículo 19
Disponibilidad permanente
Los integrantes del Tribunal Permanente de Revisión, una vez que acepten su designación, deberán estar
disponibles de modo permanente para actuar cuando se los convoque.
45
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 20
Funcionamiento del Tribunal
1. Cuando la controversia involucre a dos Estados Partes, el Tribunal estará integrado por tres (3)
árbitros. Dos (2) árbitros serán nacionales de cada Estado parte en la controversia y el tercero, que
ejercerá la Presidencia se designará, mediante sorteo a ser realizado por el Director de la Secretaría
Administrativa del Mercosur, entre los árbitros restantes que no sean nacionales de los Estados partes en
la controversia. La designación del Presidente se hará el día siguiente al de la interposición del recurso
de revisión, fecha a partir de la cual quedará constituido el Tribunal a todos los efectos.
2. Cuando la controversia involucre a más de dos Estados Partes el Tribunal Permanente de Revisión
estará integrado por cinco (5) árbitros.
3. Los Estados Partes, de común acuerdo, podrán definir otros criterios para el funcionamiento del
Tribunal establecido en este artículo.
Artículo 21
Contestación del recurso de revisión y plazo para el laudo
1. La otra parte en la controversia tendrá derecho a contestar el recurso de revisión interpuesto, dentro
del plazo de quince (15) días de notificada de la presentación de dicho recurso.
2. El Tribunal Permanente de Revisión se pronunciará sobre el recurso en un plazo máximo de treinta (30)
días contado a partir de la presentación de la contestación a que hace referencia el numeral anterior o del
vencimiento del plazo para la señalada presentación, según sea el caso. Por decisión del Tribunal el plazo
de treinta (30) días podrá ser prorrogado por quince (15) días más.
Artículo 22
Alcance del pronunciamiento
1. El Tribunal Permanente de Revisión podrá confirmar, modificar o revocar los fundamentos jurídicos y
las decisiones del Tribunal Arbitral Ad Hoc.
2. El laudo del Tribunal Permanente de Revisión será definitivo y prevalecerá sobre el laudo del Tribunal
Arbitral Ad Hoc.
Artículo 23
Acceso directo al Tribunal Permanente de Revisión
1. Las partes en una controversia, culminado el procedimiento establecido en los artículos 4 y 5 de este
Protocolo, podrán acordar expresamente someterse directamente y en única instancia al Tribunal
Permanente de Revisión, en cuyo caso éste tendrá las mismas competencias que un Tribunal Arbitral Ad
Hoc y regirán, en lo pertinente, los artículos 9, 12, 13, 14, 15 y 16 del presente Protocolo.
2. En este supuesto los laudos del Tribunal Permanente de Revisión serán obligatorios para los Estados
partes en la controversia a partir de la recepción de la respectiva notificación, no estarán sujetos a recurso
de revisión y tendrán con relación a las partes fuerza de cosa juzgada.
Artículo 24
Medidas excepcionales y de urgencia
El Consejo del Mercado Común podrá establecer procedimientos especiales para atender casos
excepcionales de urgencia, que pudieran ocasionar daños irreparables a las Partes.
46
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CAPÍTULO VIII
LAUDOS ARBITRALES
Artículo 25
Adopción de los laudos
Los laudos del Tribunal Arbitral Ad Hoc y los del Tribunal Permanente de Revisión se adoptarán por
mayoría, serán fundados y suscriptos por el Presidente y por los demás árbitros. Los árbitros no podrán
fundar votos en disidencia y deberán mantener la confidencialidad de la votación. Las deliberaciones
también serán confidenciales y así se mantendrán en todo momento.
Artículo 26
Obligatoriedad de los laudos
1. Los laudos de los Tribunales Arbitrales Ad Hoc son obligatorios para los Estados partes en la
controversia a partir de su notificación y tendrán, con relación a ellos, fuerza de cosa juzgada si
transcurrido el plazo previsto en el Artículo 17.1 para interponer el recurso de revisión, éste no fuere
interpuesto.
2. Los laudos del Tribunal Permanente de Revisión son inapelables, obligatorios para los Estados partes
en la controversia a partir de su notificación y tendrán, con relación a ellos, fuerza de cosa juzgada.
Artículo 27
Obligación del cumplimiento de los laudos
Los laudos deberán ser cumplidos en la forma y con el alcance con que fueron dictados. La adopción de
medidas compensatorias en los términos de este Protocolo no exime al Estado parte de su obligación de
cumplir el Laudo.
Artículo 28
Recurso de aclaratoria
1. Cualquiera de los Estados partes en la controversia podrá solicitar una aclaración del laudo del Tribunal
Arbitral Ad Hoc o del Tribunal Permanente de Revisión y sobre la forma en que el laudo deberá cumplirse,
dentro de los quince (15) días siguientes a su notificación.
2. El Tribunal respectivo se expedirá sobre el recurso dentro de los quince (15) días siguientes a la
presentación de dicha solicitud y podrá otorgar un plazo adicional para el cumplimiento del laudo.
Artículo 29
Plazo y modalidad de cumplimiento
1. Los laudos de los Tribunales Ad Hoc o los del Tribunal Permanente de Revisión, según el caso,
deberán ser cumplidos en el plazo que los respectivos tribunales establezcan. Si no se determinara un
plazo, los laudos deberán ser cumplidos dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de su
notificación.
2. En caso que un Estado parte interponga el recurso de revisión el cumplimiento del laudo del Tribunal
Arbitral Ad Hoc será suspendido durante la sustanciación del mismo.
3. El Estado parte obligado a cumplir el laudo informará a la otra parte en la controversia así como al
Grupo Mercado Común, por intermedio de la Secretaría Administrativa del Mercosur, sobre las medidas
que adoptará para cumplir el laudo, dentro de los quince (15) días contados desde su notificación.
Artículo 30
Divergencias sobre el cumplimiento del laudo
1. En caso de que el Estado beneficiado por el laudo entienda que las medidas adoptadas no dan
47
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
cumplimiento al mismo, tendrá un plazo de treinta (30) días desde la adopción de aquellas, para llevar la
situación a la consideración del Tribunal Ad Hoc o del Tribunal Permanente de Revisión, según
corresponda.
2. El Tribunal respectivo tendrá un plazo de treinta (30) días desde la fecha que que tomó conocimiento
de la situación, para dirimir las cuestiones referidas en el numeral anterior.
3. Si no fuera posible convocar al Tribunal Arbitral Ad Hoc interviniente, se conformará otro con el o los
suplentes necesarios mencionados en los artículos 10.2 y 10.3.
CAPITULO IX
MEDIDAS COMPENSATORIAS
Artículo 31
Facultad de aplicar medidas compensatorias
1. Si un Estado parte en la controversia no cumpliera total o parcialmente el laudo del Tribunal Arbitral, la
otra parte en la controversia tendrá la facultad, durante el plazo de un (1) año, contado a partir del día
siguiente al que venció el plazo referido en el artículo 29.1, e independientemente de recurrir a los
procedimientos del artículo 30, de iniciar la aplicación de medidas compensatorias temporarias, tales
como la suspensión de concesiones u otras obligaciones equivalentes, tendientes a obtener el
cumplimiento del laudo.
2. El Estado Parte beneficiado por el laudo procurará, en primer lugar, suspender las concesiones u
obligaciones equivalentes en el mismo sector o sectores afectados. En el caso que considere
impracticable o ineficaz la suspensión en el mismo sector, podrá suspender concesiones u obligaciones
en otro sector, debiendo indicar las razones que fundamentan esa decisión.
3. Las medidas compensatorias a ser tomadas deberán ser informadas formalmente, por el Estado Parte
que las aplicará, con una anticipación mínima de quince (15) días, al Estado Parte que debe cumplir el
laudo.
Artículo 32
Facultad de cuestionar medidas compensatorias
1. Si el Estado Parte beneficiado por el laudo aplicara medidas compensatorias por considerar insuficiente
el cumplimiento del mismo, pero el Estado Parte obligado a cumplirlo estimara que las medidas que
adoptó son satisfactorias, este último tendrá un plazo de quince (15) días contados desde la notificación
prevista en el artículo 31.3, para llevar la situación a consideración del Tribunal Arbitral Ad Hoc o del
Tribunal Permanente de Revisión, según corresponda, el cual tendrá un plazo de treinta (30) días desde
su constitución para pronunciarse al respecto.
2. En caso que el Estado Parte obligado a cumplir el laudo considere excesivas las medidas
compensatorias aplicadas, podrá solicitar, hasta quince (15) días después de la aplicación de esas
medidas, que el Tribunal Ad Hoc o el Tribunal Permanente de Revisión, según corresponda, se pronuncie
al respecto, en un plazo no superior a treinta (30) días a partir de su constitución.
i) El Tribunal se pronunciará sobre las medidas compensatorias adoptadas. Evaluará, según el caso, la
fundamentación esgrimida para aplicarlas en un sector distinto al afectado, así como su proporcionalidad
con relación a las consecuencias derivadas del incumplimiento del laudo.
ii) Al analizar la proporcionalidad el Tribunal deberá tomar en consideración, entre otros elementos, el
volumen y/o valor del comercio en el sector afectado, así como todo otro perjuicio o factor que haya
48
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3. El Estado Parte que tomó las medidas compensatorias, deberá adecuarlas a la decisión del Tribunal en
un plazo máximo de diez (10) días, salvo que el Tribunal estableciere otro plazo.
CAPITULO X
DISPOSICIONES COMUNES A LOS CAPITULOS VI y VII
Artículo 33
Jurisdicción de los tribunales
Los Estados Partes declaran reconocer como obligatoria, ipso facto y sin necesidad de acuerdo especial,
la jurisdicción de los Tribunales Arbitrales Ad Hoc que en cada caso se constituyan para conocer y
resolver las controversias a que se refiere el presente Protocolo, así como la jurisdicción del Tribunal
Permanente de Revisión para conocer y resolver las controversias conforme a las competencias que le
confiere el presente Protocolo.
Artículo 34
Derecho aplicable
1. Los Tribunales Arbitrales Ad Hoc y el Tribunal Permanente de Revisión decidirán la controversia en
base al Tratado de Asunción, al Protocolo de Ouro Preto, a los protocolos y acuerdos celebrados en el
marco del Tratado de Asunción, a las Decisiones del Consejo del Mercado Común, a las Resoluciones del
Grupo Mercado Común y a las Directivas de la Comisión de Comercio del Mercosur así como a los
principios y disposiciones de Derecho Internacional aplicables a la materia.
2. La presente disposición no restringe la facultad de los Tribunales Arbitrales Ad Hoc o la del Tribunal
Permanente de Revisión cuando actúe en instancia directa y única, conforme a lo dispuesto en el artículo
23 de decidir la controversia ex aequo et bono, si las partes así lo acordaren.
Artículo 35
Calificación de los árbitros
1. Los árbitros de los Tribunales Arbitrales Ad Hoc y los del Tribunal Permanente de Revisión deberán ser
juristas de reconocida competencia en las materias que puedan ser objeto de las controversias y tener
conocimiento del conjunto normativo del Mercosur.
Artículo 36
Costos
1. Los gastos y honorarios ocasionados por la actividad de los árbitros serán solventados por el país que
los designe y los gastos del Presidente del Tribunal Arbitral Ad Hoc serán solventados por partes iguales
por los Estados partes en la controversia, a menos que el Tribunal decida distribuirlos en proporción
distinta.
2. Los gastos y honorarios ocasionados por la actividad de los árbitros del Tribunal Permanente de
Revisión serán solventados en partes iguales por los Estados partes en la controversia, a menos que el
Tribunal decida distribuirlos en proporción distinta.
3. Los gastos a que se refieren los incisos anteriores podrán ser pagados por intermedio de la Secretaría
Administrativa del Mercosur. Los pagos podrán ser realizados por intermedio de un Fondo Especial que
podrán crear los Estados Partes al depositar las contribuciones relativas al presupuesto de la Secretaría
Administrativa, conforme al artículo 45 del Protocolo de Ouro Preto, o al momento de iniciarse los
49
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
procedimientos previstos en los Capítulos VI o VII del presente Protocolo. El Fondo será administrado por
la Secretaría Administrativa del Mercosur, la cual deberá anualmente rendir cuentas a los Estados Partes
sobre su utilización.
Artículo 37
Honorarios y demás gastos
Los honorarios, gastos de traslado, alojamiento, viáticos y demás gastos de los árbitros serán
determinados por el Grupo Mercado Común.
Artículo 38
Sede
La Sede del Tribunal Permanente de Revisión será la ciudad de Asunción. No obstante, por razones
fundadas el Tribunal podrá reunirse, excepcionalmente, en otras ciudades del Mercosur. Los Tribunales
Arbitrales Ad Hoc podrán reunirse en cualquier ciudad de los Estados Partes del Mercosur.
CAPITULO XI
RECLAMOS DE PARTICULARES
Artículo 39
Ámbito de aplicación
El procedimiento establecido en el presente Capítulo se aplicará a los reclamos efectuados por
particulares (personas físicas o jurídicas) con motivo de la sanción o aplicación, por cualquiera de los
Estados Partes, de medidas legales o administrativas de efecto restrictivo, discriminatorias o de
competencia desleal, en violación del Tratado de Asunción, del Protocolo de Ouro Preto, de los protocolos
y acuerdos celebrados en el marco del Tratado de Asunción, de las Decisiones del Consejo del Mercado
Común, de las Resoluciones del Grupo Mercado Común y de las Directivas de la Comisión de Comercio
del Mercosur.
Artículo 40
Inicio del trámite
1. Los particulares afectados formalizarán los reclamos ante la Sección Nacional del Grupo Mercado
Común del Estado Parte donde tengan su residencia habitual o la sede de sus negocios.
2. Los particulares deberán aportar elementos que permitan determinar la verosimilitud de la violación y la
existencia o amenaza de un perjuicio, para que el reclamo sea admitido por la Sección Nacional y para
que sea evaluado por el Grupo Mercado Común y por el grupo de expertos, si se lo convoca.
Artículo 41
Procedimiento
1. A menos que el reclamo se refiera a una cuestión que haya motivado la iniciación de un procedimiento
de Solución de Controversias de acuerdo con los Capítulos IV a VII de este Protocolo, la Sección
Nacional del Grupo Mercado Común que haya admitido el reclamo conforme al artículo 40 del presente
Capítulo deberá entablar consultas con la Sección Nacional del Grupo Mercado Común del Estado Parte
al que se atribuye la violación a fin de buscar, a través de aquéllas, una solución inmediata a la cuestión
planteada. Dichas consultas se tendrán por concluidas automáticamente y sin más trámite si la cuestión
no hubiere sido resuelta en el plazo de quince (15) días contado a partir de la comunicación del reclamo
al Estado Parte al que se atribuye la violación, salvo que las partes hubieren decidido otro plazo.
2. Finalizadas las consultas sin que se hubiera alcanzado una solución, la Sección Nacional del Grupo
Mercado Común elevará el reclamo sin más trámite al Grupo Mercado Común.
Artículo 42
50
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Si el Grupo Mercado Común no rechazare el reclamo, éste se considerará aceptado. En este caso el
Grupo Mercado Común procederá de inmediato a convocar a un grupo de expertos, que deberá emitir un
dictamen acerca de su procedencia en el término improrrogable de treinta (30) días contado a partir de su
designación.
3. Dentro de ese plazo, el grupo de expertos dará oportunidad al particular reclamante y a los Estados
involucrados en el reclamo, de ser oídos y de presentar sus argumentos en audiencia conjunta.
Artículo 43
Grupo de expertos
1. El grupo de expertos a que se hace referencia en el artículo 42.2 estará compuesto por tres (3)
miembros designados por el Grupo Mercado Común o, a falta de acuerdo sobre uno o más expertos,
éstos serán elegidos por votación que realizarán los Estados Partes entre los integrantes de una lista de
veinticuatro (24) expertos. La Secretaría Administrativa del Mercosur comunicará al Grupo Mercado
Común el nombre del experto o de los expertos que hubieren recibido la mayor cantidad de votos. En este
último caso, y salvo que el Grupo Mercado Común lo decida de otra manera, uno (1) de los expertos
designados no podrá ser nacional del Estado contra el cual se formuló el reclamo, ni del Estado en el cual
el particular formalizó su reclamo, en los términos del artículo 40.
2. Con el fin de constituir la lista de expertos, cada uno de los Estados Partes designará seis (6) personas
de reconocida competencia en las cuestiones que puedan ser objeto del reclamo. Dicha lista quedará
registrada en la Secretaría Administrativa del Mercosur.
3. Los gastos derivados de la actuación del grupo de expertos serán sufragados en la proporción que
determine el Grupo Mercado Común o, a falta de acuerdo, en montos iguales por las partes directamente
involucradas en el reclamo.
Artículo 44
Dictamen del grupo de expertos
1. El grupo de expertos elevará su dictamen al Grupo Mercado Común.
i) Si en dictamen unánime se verificare la procedencia del reclamo formulado en contra de un Estado
Parte, cualquier otro Estado Parte podrá requerirle la adopción de medidas correctivas o la anulación de
las medidas cuestionadas. Si su requerimiento no prosperare dentro de un plazo de quince (15) días, el
Estado Parte que lo efectuó podrá recurrir directamente al procedimiento arbitral, en las condiciones
establecidas en el Capítulo VI del presente Protocolo.
ii) Recibido el dictamen que considere improcedente el reclamo por unanimidad, el Grupo Mercado
Común dará de inmediato por concluído el mismo en el ámbito del presente Capítulo.
iii) En caso que el grupo de expertos no alcance la unanimidad para emitir el dictamen, elevará sus
distintas conclusiones al Grupo Mercado Común, que dará de inmediato por concluído el reclamo en el
ámbito del presente Capítulo.
2. La finalización del reclamo por parte del Grupo Mercado Común, en los términos de los apartados ii) y
iii) del numeral anterior, no impedirá que el Estado Parte reclamante dé inicio a los procedimientos
previstos en los Capítulos IV a VI del presente Protocolo.
CAPÍTULO XII
51
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 45
Transacción o desistimiento
En cualquier etapa de los procedimientos, la parte que presentó la controversia o el reclamo podrá desistir
de los mismos, o las partes involucradas podrán llegar a una transacción, dándose por concluida la
controversia o el reclamo en ambos casos. Los desistimientos o las transacciones deberán ser
comunicados por intermedio de la Secretaría Administrativa del Mercosur al Grupo Mercado Común, o al
Tribunal que corresponda, según el caso.
Artículo 46
Confidencialidad
1. Todos los documentos presentados en el ámbito de los procedimientos previstos en este Protocolo son
de carácter reservado a las partes en la controversia, a excepción de los laudos arbitrales.
2. A criterio de la Sección Nacional del Grupo Mercado Común de cada Estado Parte y cuando ello sea
necesario para la elaboración de las posiciones a ser presentadas al Tribunal, dichos documentos podrán
ser dados a conocimiento, exclusivamente, a los sectores con intereses en la cuestión.
Artículo 47
Reglamentación
El Consejo del Mercado Común aprobará la reglamentación del presente Protocolo dentro de los sesenta
(60) días de su entrada en vigencia.
Artículo 48
Plazos
1. Todos los plazos establecidos en el presente Protocolo son perentorios y serán contados por días
corridos a partir del día siguiente al acto o hecho a que se refieren. No obstante, si el vencimiento del
plazo para presentar un escrito o cumplir una diligencia no ocurriese en día hábil en la sede de la
Secretaría Administrativa del Mercosur, la presentación del escrito o cumplimiento de la diligencia deberá
ser realizada el primer día hábil inmediatamente posterior a esa fecha.
2. No obstante lo establecido en el numeral anterior, todos los plazos previstos en el presente Protocolo
podrán ser modificados de común acuerdo por las partes en la controversia. Los plazos previstos para los
procedimientos tramitados ante los Tribunales Arbitrales Ad Hoc y ante el Tribunal Permanente de
Reivisión podrán ser modificados cuando las partes en la controversia lo soliciten al Tribunal respectivo y
éste lo conceda.
CAPÍTULO XIII
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Artículo 49
Notificaciones iniciales
Los Estados Partes realizarán las primeras designaciones y notificaciones previstas en los artículos 11, 18
y 43.2 en un plazo de treinta (30) días a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo.
Artículo 50
Controversias en trámite
Las controversias en trámite, iniciadas de acuerdo con el régimen del Protocolo de Brasilia, se regirán
52
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 51
Reglas de procedimiento
1. El Tribunal Permanente de Revisión adoptará sus propias Reglas de Procedimiento dentro de los
treinta (30) días contados a partir de su constitución las que deberán ser aprobadas por el Consejo del
Mercado Común.
2. Los Tribunales Arbitrales Ad Hoc adoptarán sus propias reglas de procedimiento, tomando como
referencia las Reglas Modelo a ser aprobadas por el Consejo del Mercado Común.
3. Las reglas a las que se hace referencia en los numerales precedentes del presente artículo
garantizarán que cada una de las partes en la controversia tenga plena oportunidad de ser oída y de
presentar sus argumentos y asegurarán que los procesos se realicen de forma expedita.
CAPITULO XIV
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 52
Vigencia y depósito
1. El presente Protocolo, parte integrante del Tratado de Asunción, entrará en vigor el trigésimo día
contado a partir de la fecha en que haya sido depositado el cuarto instrumento de ratificación.
2. La República del Paraguay será depositaria del presente Protocolo y de los instrumentos de ratificación
y notificará a los demás Estados Partes la fecha de los depósitos de esos instrumentos, enviando copia
debidamente autenticada de este Protocolo a los demás Estados Partes.
Artículo 53
Revisión del sistema
Antes de finalizar el proceso de convergencia del arancel externo común, los Estados Partes efectuarán
una revisión del actual sistema de solución de controversias, a fin de adoptar el Sistema Permanente de
Solución de Controversias para el Mercado Común a que se refiere el numeral 3 del Anexo III del Tratado
de Asunción.
Artículo 54
Adhesión o denuncia ipso jure
2. La denuncia del presente Protocolo, significará ipso jure, la denuncia del Tratado de Asunción.
Artículo 55
Derogación
2. No obstante, mientras las controversias iniciadas bajo el régimen del Protocolo de Brasilia no se
concluyan totalmente; y hasta tanto se completen los procedimientos previstos en el artículo 49,
continuará aplicándose, en lo que corresponda, el Protocolo de Brasilia y su Reglamento.
53
Derecho de Integración
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artículo 56
Idiomas
Serán idiomas oficiales en todos los procedimientos previstos en el presente Protocolo el español y el
portugués.
Hecho en la ciudad de Olivos, Provincia de Buenos Aires, República Argentina, a los dieciocho días del
mes de febrero del año dos mil dos en un original en los idiomas español y portugués, siendo ambos
textos igualmente auténticos.
54
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
1.1. Antecedentes.
En 1998 se culminaron negociaciones con Chile suscribiéndose
el Acuerdo de Complementación Económica, que contempla un
cronograma de desgravación que elimina en un plazo máximo
de 18 años, los derechos aduaneros y cargas equivalentes de
carácter fiscal, monetario, cambiario o de cualquier otra
naturaleza, para la formación de una Zona de Libre Comercio.
La estructura del programa de liberación comprende las
siguientes listas de productos por plazo de desgravación:
a 5 años.
a 10 años.
a 15 años.
a 18 años
1
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
PREAMBULO.
El Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de la República de
Chile, en adelante “las Partes”, considerando:
Capítulo 1
Disposiciones Iniciales
3
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Capítulo 2
Definiciones Generales
5
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Territorio significa:
(a) Con respecto al Perú, el territorio continental, las islas los espacios
marítimos y el espacio aéreo bajo su soberanía o derechos de
soberanía y jurisdicción, de acuerdo con el derecho internacional y el
derecho nacional; y (b) con respecto a Chile, el espacio terrestre,
marítimo y aéreo bajo su soberanía y la zona económica exclusiva y la
plataforma continental sobre las cuales ejerce derechos soberanos y
jurisdicción, de acuerdo con el derecho internacional y su legislación
interna.
Capítulo 3
Comercio de Mercancías1
Artículo 3.1: Trato Nacional
Cada Parte otorgará en su territorio, trato nacional a las mercancías
de la otra Parte de conformidad con el Artículo III del GATT 1994,
incluidas sus notas interpretativas. En este sentido, dichas
mercancías gozarán de un tratamiento no menos favorable que el
aplicable a las mercancías nacionales similares, en materia de
1 Para mayor certeza, el presente Capítulo está sujeto a las obligaciones y derechos dimanantes de las
disposiciones de los demás Capítulos, que le sean aplicables.
6
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
preferencia valorem
referencial
12 12% 20 20%
% +5% % +5%
Del 1 julio 1998 al 0% 12 17% 20 25%
30 junio 1999 % %
Del 1 julio 1999 al 20% 9.6 13.6 16 20%
30 junio 2000 % % %
Del 1 julio 2000 al 40% 7.2 10.2 12 15%
30 junio 2001 % % %
Del 1 julio 2001 al 60% 4.8 6.8% 8% 10%
30 junio 2002 %
Del 1 julio 2002 al 80% 2.4 3.4% 4% 5%
30 junio 2003 %
A partir del 1 julio 100% 0.0 0.0% 0% %
2003 %
referencial
12 12% 20 20%
% +5% % +5%
Del 1 julio 1998 al 0% 12 17% 20 25%
30 junio 2002 % %
Del 1 julio 2002 al 14% 10. 14.6 17. 21.5
30 junio 2003 3% % 2% %
Del 1 julio 2003 al 29% 8.5 12.1 14. 17.8
30 junio 2004 % % 2% %
Del 1 julio 2004 al 43% 6.8 9.7% 11. 14.3
30 junio 2005 % 4% %
Del 1 julio 2005 al 57% 5.2 7.3% 8.6 10.8
30 junio 2006 % % %
Del 1 julio 2006 al 71% 3.5 4.9% 5.8 7.3%
30 junio 2007 % %
Del 1 julio 2007 al 86% 1.7 2.4% 2.8 3.5%
30 junio 2008 % %
A partir del 1 julio 100% 0.0 0.0% 0% %
2008 %
10
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
11
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
2. Constitución y desarrollo.
El “europesimismo” reinante al inicio de los años ochenta, alimentado
tanto por los efectos de la crisis económica mundial como por la difícil
discusión interna sobre el reparto de las cargas financieras, dio paso,
a partir de 1985, a una nueva esperanza de relanzamiento de la
dinámica europea. Sobre la base de un Libro blanco, presentado en
1985 por la Comisión, presidida por Jacques Delors, la Comunidad
decide completar la construcción del gran mercado interior para el 1
de enero de 1993. Esa fecha movilizadora y las disposiciones
legislativas que hicieron posible la concreción de un objetivo tan
ambicioso quedaron consagradas en el Acta Única Europea, firmada
en febrero de 1986 y que entró en vigor el 1 de julio de 1987.
2
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
3. Estructura y funcionamiento.
Los Estados que han suscrito los Tratados de París y de Roma y el
tratado de Maastricht, aceptan distintas delegaciones de soberanía en
favor de órganos independientes que representan al mismo tiempo
los intereses nacionales y el interés comunitario.
8
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
2.- Orígenes
La necesidad para una organización como el FMI se puso evidente
durante el Gran Depresión que asoló la economía mundial en los años
treinta. La mayoría de nosotros estamos familiarizados con esa era a
través de las fotografías dramáticas de granjas corroyendo en lo lejos
y de líneas de hombres sin empleo que esperan entre cocineras un
plato de sopa. La Depresión estaba devastando a todas las formas de
vida económica. Bancos fallados por los millones, saliendo
descarriado, depositantes de los que los precios sin dinero, los costos
agrícolas se cayeron por debajo del costo producción, los valores de la
tierra se cayeron, las granjas abandonadas revirtieron a desierto, las
fábricas estaban de pie ocioso, las flotas esperaron en puertos por el
1
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
3.- Funciones:
•Promover la cooperación monetaria internacional a través de una
institución permanente que proporcionara un mecanismo de
consulta y colaboración en materia de problemas monetarios.
•Facilitar la expansión y el crecimiento equilibrado del comercio
internacional y contribuir con ello a promover y mantener altos
niveles de ocupación e ingresos reales y a desarrollar los
recursos productivos de todos los países asociados como
objetivos primordiales de política económica.
•Promover la estabilidad de los cambios, asegurar que las
relaciones cambiarias entre sus miembros sean ordenadas y
evitar las depreciaciones con fines de competencia.
•Ayudar a establecer un sistema multilateral de pagos para las
operaciones en cuenta corriente efectuadas entre los países y a
eliminar las restricciones cambiarias que pudieran estorbar el
crecimiento del comercio mundial.
3
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
4.- Organización
El FMI tiene un personal de aproximadamente 2,600, encabezado por
un Director Gerente que también es presidente de la Tabla Ejecutiva
que lo fija. Por tradición, el Director Gerente es un europeo, o por lo
menos un no-americano. (El Presidente del Banco Mundial es
tradicionalmente un EE.UU. nacional.) El personal internacional viene
de 122 países y comprende a economistas principalmente, pero
también estadístico, investigación, estudiosos, expertos en finanzas
pública y imposición de contribuciones y en financiero sistema y
amontonando central, lingüista, escritor y editor, y apoye personal.
5.- Propósitos:
El FMI, en primer lugar tiene como propósito fundamental el
establecimiento de sistemas de cambio internacional que sirva para
buscar la estabilidad en las tasas de cambio, es así como se
desarrollo del comercio internacional. En segundo lugar, el
establecimiento de mecanismos que permitan controlar los sistemas
cambiarios, de forma que los países miembros no adopten sistemas
de cambio que presenten ventajas comparativas injustas sobre otros
países miembros. En tercer lugar, el FMI busca establecer un sistema
de liquidez que permita resolver problemas temporales en las
balanzas de pago de los países miembros; y finalmente sirve como un
mecanismo de información relativa a los sistemas monetarios
internacionales.
8
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
10
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Primero tenemos que una primera reforma adoptada por el F.M.I. fue
el de la sustitución de un sistema cambiario basado en oro (lo que
quiere decir que el valor de las monedas estaba determinado por
cantidades y calidad del oro) a un sistema basado en los Derechos
Especiales de Giro, los cuales representaron un mecanismo de
incremento de las reservas internacionales de los países miembros y
de esta manera alcanzar mayor desarrollo del comercio internacional
mediante la liquidez internacional. Para 1978, se elaboró otra reforma
que incluía un cambio en las normas relativas al funcionamiento y
control de los sistemas de cambio internacional.
ANEXOS
Complementación teórica. Orígenes
ARTÍCULO PRELIMINAR
ARTÍCULO I
Fines
15
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO II
Países miembros
ARTÍCULO III
Cuotas y suscripciones
Sección 1. Cuotas y pago de suscripciones
16
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO IV
Obligaciones referentes a regímenes de cambios
Sección 4. Paridades
El Fondo podrá decidir, por mayoría del ochenta y cinco por ciento de
la totalidad de los votos, que las condiciones económicas
internacionales permiten adoptar un sistema generalizado de
regímenes de cambios basado en paridades estables pero ajustables.
Para tomar esta decisión el Fondo atenderá a la estabilidad
fundamental de la economía mundial, y a ese efecto tendrá en cuenta
las fluctuaciones de precios y el ritmo de expansión de las economías
de los países miembros. La decisión se hará teniendo en cuenta la
evolución del sistema monetario internacional, con referencia especial
a las fuentes de liquidez y, para asegurar el buen funcionamiento de
un sistema de paridades, a las disposiciones conforme a las cuales los
países miembros tanto con superávit como con déficit de balanza de
pagos tomen medidas inmediatas, eficaces y simétricas para lograr el
ajuste, así como a las disposiciones relativas a la intervención y a la
corrección de los desequilibrios. Al adoptar esa decisión, el Fondo
notificará a los países miembros que se aplicarán las disposiciones del
Anexo C.
a.- Se entenderá que las medidas que un país miembro adopte con
arreglo a este Artículo en relación con su moneda serán igualmente
20
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
b.- Se entenderá que las medidas que el Fondo adopte con arreglo a
este Artículo se refieren a todas las monedas del país a que alude el
apartado a), salvo que el Fondo declare lo contrario.
ARTÍCULO V
Operaciones y transacciones del Fondo
i.- el país miembro utilice los recursos generales del Fondo conforme a
las disposiciones de este Convenio y las normas que se adopten con
arreglo a ellas;
ii.- el país miembro declare que necesita realizar la compra debido a
su posición de balanza de pagos o de reserva o a la evolución de sus
reservas;
iii.- la compra propuesta esté comprendida en el tramo de reserva, o
no dé lugar a que las tenencias del Fondo en la moneda del país
comprador excedan del doscientos por ciento de su cuota;
iv.- el Fondo no haya declarado previamente, de acuerdo con la
Sección 5 de este Artículo, el Artículo VI, Sección 1, o el Artículo XXVI,
Sección 2 a), que el país miembro que desea hacer la compra está
inhabilitado para utilizar los recursos generales del Fondo.
e)
i.- Todo país miembro adoptará las medidas oportunas para que
los saldos de su moneda comprados al Fondo sean de moneda
de libre uso o de moneda que, en el momento de la compra
pueda cambiarse por moneda de libre uso, a elección del país, a
22
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
c.- Las monedas que el Fondo facilite o acepte a tenor de esta Sección
se seleccionarán de conformidad con normas en que se tengan en
cuenta los principios indicados en la Sección 3 d) o en la Sección 7 i)
de este Artículo. El Fondo podrá efectuar transacciones en virtud de
esta Sección únicamente con el asentimiento del país miembro cuya
moneda suministre o acepte.
c.- Todo país miembro que haya efectuado una compra conforme a la
Sección 3 de este Artículo recomprará las tenencias del Fondo en su
24
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
d.- El Fondo podrá establecer, por mayoría del ochenta y cinco por
ciento de la totalidad de los votos, períodos distintos de los aplicables
conforme al apartado c), que serán iguales para todos los países
miembros, para la recompra de tenencias de monedas que haya
adquirido con arreglo a normas especiales sobre el uso de sus
recursos generales.
e.- Los países miembros recomprarán al Fondo, de conformidad con
las normas que éste adopte por mayoría del setenta por ciento de la
totalidad de los votos, las tenencias del Fondo en su moneda no
adquiridas como resultado de compras y que estén sujetas a cargos
conforme a la Sección 8 b) ii) de este Artículo.
f.- Toda decisión que, de conformidad con una norma sobre uso de los
recursos generales del Fondo, acorte el período de recompra que con
arreglo a los apartados c) o d) se haya establecido será aplicable
únicamente a las tenencias que el Fondo adquiera después de la
fecha de vigencia de la decisión.
j.-
Sección 8. Cargos
a.-
i.- los haya adquirido conforme a una norma que haya sido
objeto de exclusión con arreglo al Artículo XXX c), o
ii.- excedan de la cuota del país una vez excluidos los saldos a
que se refiere el inciso i).
e.- Los países miembros pagarán todos los cargos con derechos
especiales de giro; no obstante, en circunstancias excepcionales, el
Fondo podrá permitir que un país miembro pague cargos con
monedas de otros países miembros que el Fondo especifique previa
consulta con ellos, o con su propia moneda. Los pagos que efectúen
otros países miembros en virtud de esta disposición no deberán
aumentar las tenencias del Fondo en la moneda de un país miembro
por encima del nivel al que quedarían sujetas a cargos conforme al
apartado b) ii).
Sección 9. Remuneración
27
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
c.- El Fondo podrá elevar, por mayoría del setenta por ciento de la
totalidad de los votos, el último porcentaje de la cuota aplicable a
cada país miembro a efectos del apartado a):
28
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
a.- El valor de los activos del Fondo que se mantengan en las cuentas
del Departamento General se expresará en derechos especiales de
giro.
b.- Todos los cálculos relativos a las monedas de los países miembros
a efectos de aplicar las disposiciones de este Convenio, excepto las
del Artículo IV y del Anexo C, se efectuarán según los tipos a que el
Fondo contabilice esas monedas de conformidad con la Sección 11 de
este Artículo.
b.- Con arreglo a esta Sección, se efectuarán ajustes del valor de las
tenencias del Fondo en la moneda de un país miembro cuando se
utilice dicha moneda en una operación o transacción entre el Fondo y
otro país miembro, y en las demás ocasiones que el Fondo decida o
cuando el país miembro lo solicite. Los pagos que el Fondo deba
efectuar o recibir en virtud de un ajuste se harán en un plazo
razonable, que determinará el Fondo, a partir de la fecha del ajuste o
en otro momento que el país miembro solicite.
29
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
e.- El Fondo podrá vender una parte del oro que tenga en su poder en
la fecha de la segunda enmienda de este Convenio a los países que
eran miembros el 31 de agosto de 1975 y que estén dispuestos a
comprarlo, en proporción a sus cuotas en esa fecha. Si, con arreglo al
apartado c), el Fondo decidiese vender oro a los fines del apartado f)
i), podrá venderlo a los países miembros en desarrollo que estén
dispuestos a comprar la parte que, de haberse vendido conforme al
apartado c), hubiera producido el excedente que podría habérseles
distribuido de conformidad con el apartado f) iii). El oro que en virtud
de esta disposición hubiera podido venderse a un país miembro de no
habérsele declarado inhabilitado para utilizar los recursos generales
del Fondo conforme a la Sección 5 de este Artículo, se venderá al país
una vez que cese la inhabilitación, salvo que el Fondo decida efectuar
la venta antes. La venta de oro a los países miembros que se efectúe
conforme a este apartado e) se hará a cambio de la moneda del país
y a un precio equivalente, al efectuarse la venta, a un derecho
especial de giro por 0,888 671 gramos de oro fino.
f.- Siempre que, con arreglo al apartado c), el Fondo venda oro que
tenga en su poder en la fecha de la segunda enmienda de este
Convenio, se ingresará en la Cuenta de Recursos Generales una parte
del producto equivalente, al efectuarse la venta, a un derecho
especial de giro por 0,888 671 gramos de oro fino y, salvo que el
Fondo decida otra cosa conforme al apartado g), el excedente se
30
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
g.- El Fondo podrá transferir, por mayoría del ochenta y cinco por
ciento de la totalidad de los votos, una parte del excedente a que se
refiere el apartado f) a la Cuenta de Inversiones para emplearla con
arreglo a lo dispuesto en el Artículo XII, Sección 6 f).
ARTÍCULO VI
Transferencias de capital
ARTÍCULO VII
Reposición y monedas escasas
34
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO VIII
Obligaciones generales de los países miembros
Sección 1. Introducción
35
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
a.- Todo país miembro deberá comprar los saldos de su moneda que
se hallen en poder de otro país miembro, si éste, al solicitar que se
haga la compra, declara que:
a.- El Fondo podrá exigir a los países miembros que le faciliten cuanta
información considere pertinente para sus operaciones, incluso, como
mínimo necesario para el cumplimiento eficaz de sus funciones, datos
de carácter nacional sobre los siguientes particulares:
ARTÍCULO IX
Condición jurídica, inmunidades y privilegios
i.- contratar;
ii.- adquirir y enajenar bienes inmuebles y muebles, y
iii.- entablar procedimientos legales.
38
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
39
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XI
Relaciones con países no miembros
ARTÍCULO XII
Organización y dirección
Sección 1. Estructura del Fondo
i)
43
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
44
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
Sección 5. Votación
45
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
f)
i) El Fondo podrá establecer una Cuenta de Inversiones a efectos de
este apartado. Los activos de la Cuenta de Inversiones se mantendrán
separados de las demás cuentas del Departamento General.
ii) Conforme al Artículo V, Sección 12 g), el Fondo podrá decidir que
se transfiera a la Cuenta de Inversiones una parte del producto de la
venta de oro y, por mayoría del setenta por ciento de la totalidad de
los votos, podrá decidir que se transfieran a esa cuenta, para
inversión inmediata, las monedas que mantenga en la Cuenta de
Recursos Generales. El monto de estas transferencias no excederá de
la suma de la reserva general y de la reserva especial en el momento
de la decisión.
iii) El Fondo podrá invertir las tenencias de la moneda de un país
miembro que mantenga en la Cuenta de Inversiones en obligaciones
negociables de ese país o en obligaciones negociables emitidas por
organismos financieros internacionales. No se hará ninguna inversión
sin la conformidad del país cuya moneda se utilizaría a ese fin. El
Fondo sólo podrá invertir en obligaciones expresadas en derechos
especiales de giro o en la moneda con que se haga la inversión.
iv) La renta de la inversión podrá invertirse de acuerdo con las
disposiciones de este apartado. La renta no invertida se mantendrá
en la Cuenta de Inversiones o podrá utilizarse para atender los gastos
de gestión de los asuntos del Fondo.
v) El Fondo podrá utilizar las tenencias de la moneda de un país
miembro que mantenga en la Cuenta de Inversiones a fin de obtener
las monedas que necesite para atender los gastos de gestión de sus
asuntos.
46
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XIII
Oficinas y depositarías
Sección 1. Ubicación de las oficinas
La sede del Fondo estará situada en el territorio del país miembro que
tenga la cuota mayor y se podrán establecer dependencias u oficinas
en los territorios de otros países miembros.
Sección 2. Depositarías
a) Todo país miembro designará a su banco central como depositario
de las tenencias del Fondo en su moneda y, en caso de no tener
banco central, designará a otra institución que el Fondo considere
aceptable.
ARTÍCULO XIV
Régimen transitorio
ARTÍCULO XV
Derechos especiales de giro
Sección 1. Facultad para asignar derechos especiales de giro
ARTÍCULO XVI
Departamento General y Departamento de
Derechos Especiales de Giro
Todos los activos y bienes del Fondo, excepto los recursos que se
administren conforme al Artículo V, Sección 2 b), se llevarán en el
Departamento General, con la salvedad de que los activos y bienes
que el Fondo adquiera de conformidad con el Artículo XX, Sección 2, y
con los Artículos XXIV y XXV y los Anexos H e I se llevarán en el
Departamento de Derechos Especiales de Giro. No se podrá disponer
de los activos o bienes que el Fondo posea en uno de esos
Departamentos para hacer frente a los pasivos, obligaciones o
pérdidas que el Fondo experimente en la gestión de las operaciones y
transacciones del otro Departamento; no obstante, los gastos
relacionados con la gestión del Departamento de Derechos Especiales
de Giro los pagará el Fondo con cargo al Departamento General, y
periódicamente se harán rembolsos en derechos especiales de giro a
este último Departamento mediante contribuciones que serán
impuestas de conformidad con el Artículo XX, Sección 4, basándose
en un cálculo razonable de tales gastos.
50
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XVII
Participantes y otros tenedores de derechos especiales de
giro
Sección 1. Participantes
El Fondo podrá:
i) Prescribir que sean autorizados como tenedores de derechos
especiales de giro países no miembros, países miembros que no sean
participantes, instituciones que desempeñen funciones de banco
central para más de un país miembro y otras entidades oficiales;
ii) Fijar los términos y condiciones en que se podrá permitir que los
tenedores autorizados posean derechos especiales de giro y los
51
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XVIII
Asignación y cancelación de derechos especiales de giro
Sección 1. Principios y consideraciones que regirán para las
asignaciones y cancelaciones
ARTÍCULO XIX
Operaciones y transacciones en derechos especiales de giro
Sección 1. Uso de los derechos especiales de giro
Sección 6. Reconstitución
57
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
b) El Fondo podrá adoptar, por mayoría del ochenta y cinco por ciento
de la totalidad de los votos, normas conforme a las cuales, en
circunstancias excepcionales, y por mayoría del setenta por ciento de
la totalidad de los votos podrá autorizar a los participantes que
realicen transacciones con arreglo a la Sección 2 b) de este Artículo
para que acuerden tipos de cambio distintos de los aplicables según
el apartado a).
ARTÍCULO XX
Departamento de Derechos Especiales de Giro:
Intereses y cargos
Sección 1. Intereses
Sección 2. Cargos
Todos los participantes pagarán al Fondo una tasa igual de cargos por
la suma de sus respectivas asignaciones acumulativas netas de
derechos especiales de giro y sobre cualquier saldo negativo que
tengan o cargos que adeuden.
Sección 4. Contribuciones
ARTÍCULO XXI
Administración del Departamento General y del Departamento
de Derechos Especiales de Giro
ARTÍCULO XXII
Obligaciones generales de los participantes
60
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XXIII
Suspensión de las operaciones y transacciones en derechos
especiales de giro
61
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XXIV
Terminación de la participación
62
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
63
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XXV
Disolución del Departamento de Derechos Especiales de Giro
64
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XXVI
Retiro de los países miembros
ARTÍCULO XXVII
Disposiciones de emergencia
66
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XXVIII
Enmiendas
ARTÍCULO XXIX
Interpretación
ARTÍCULO XXX
Explicación de conceptos
69
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ARTÍCULO XXXI
Disposiciones finales
Este Convenio entrará en vigor una vez que haya sido firmado en
nombre de gobiernos que reúnan el sesenta y cinco por ciento del
total de las cuotas que figuran en el Anexo A y cuando los
instrumentos a que se refiere la Sección 2 a) de este Artículo hayan
sido depositados en nombre de dichos gobiernos, pero en ningún caso
entrará en vigor antes del 1 de mayo de 1945.
70
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
71
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ANEXOS
ANEXO A
*El Fondo determinará la cuota de Dinamarca después de que el
Gobierno danés haya declarado que está en condiciones de firmar
este Convenio y antes de que proceda a firmarlo.
ANEXO B
Disposiciones transitorias sobre recompra, pago de
suscripciones adicionales, oro y ciertas cuestiones de
procedimiento.
72
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ANEXO C
Paridades
5. Los países miembros para cuya moneda se haya fijado una paridad
se obligan a aplicar medidas apropiadas compatibles con este
Convenio, a fin de que los tipos máximo y mínimo para las
74
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
75
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ANEXO D
Consejo
1.
a) Todo país miembro que nombre un director ejecutivo y todo grupo
de países miembros en representación del cual un director ejecutivo
electo emite el número de votos asignado nombrarán, para integrar el
Consejo, un consejero, que será gobernador, ministro del gobierno del
país miembro o persona de categoría similar, y podrán nombrar hasta
siete adjuntos. Por mayoría del ochenta y cinco por ciento de la
totalidad de los votos, la Junta de Gobernadores podrá modificar el
número de adjuntos que pueden nombrarse. Los consejeros y
adjuntos desempeñarán sus cargos hasta que se haga un nuevo
nombramiento o hasta la siguiente elección ordinaria de directores
ejecutivos, según lo que ocurra antes.
2.
a) El Consejo supervisará la gestión y la adaptación del sistema
monetario internacional, incluso el funcionamiento continuo del
proceso de ajuste y la evolución de la liquidez global y, a ese efecto,
examinará la evolución de la transferencia de recursos reales a los
países en desarrollo.
76
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
3.
a) La Junta de Gobernadores podrá delegar en el Consejo el ejercicio
de cualquiera de las facultades de que está investida, excepto las que
este Convenio le confiere privativamente.
5.
a) El Consejo tendrá facultades similares a las del Directorio Ejecutivo
conforme a las disposiciones siguientes: Artículo XII, Sección 2 c), f),
g) y j); Artículo XVIII, Sección 4 a) y c) iv); Artículo XXIII, Sección 1, y
Artículo XXVII, Sección 1 a).
ANEXO E
ANEXO F
Designación
ANEXO G
Reconstitución
80
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ANEXO H
Terminación de la participación
81
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ANEXO I
82
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
ANEXO J
ANEXO K
Procedimiento para efectuar la liquidación
1. En caso de liquidación tendrán prioridad en la distribución del
activo del Fondo las obligaciones contraídas por éste que no sean por
concepto del rembolso de suscripciones. Para satisfacer cada una de
dichas obligaciones, el Fondo empleará su activo en el orden
siguiente:
a)
i) El Fondo calculará el valor del oro en su poder el 31 de agosto de
1975 que conserve en la fecha de la decisión de disolución. El cálculo
se efectuará con arreglo al párrafo 9 de este Anexo y también sobre la
base de un derecho especial de giro por 0,888 671 gramos de oro fino
86
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
8. Todo país miembro cuya moneda haya sido distribuida entre otros
países miembros conforme al párrafo 6 garantizará el uso irrestricto
en todo momento de dicha moneda para la compra de bienes o para
el pago de cantidades que se adeuden a dicho país o a personas que
se hallen en sus territorios. Todo país miembro al que incumba esa
obligación se compromete a resarcir a otros países miembros de
cualquier pérdida que resulte de la diferencia entre el valor de su
moneda en términos de derechos especiales de giro en la fecha de la
decisión de disolución del Fondo y el valor en derechos especiales de
giro obtenido por esos países al enajenar dicha moneda.
ANEXO L
88
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
3.
a) El gobernador y el gobernador suplente que hayan sido nombrados
por el país miembro cesarán en su cargo.
b) El consejero y el consejero suplente que hayan sido nombrados por
el país miembro, o en cuyo nombramiento o elección haya participado
el mismo, cesarán en su cargo, con la salvedad de que, si dicho
consejero tuviera derecho a emitir los votos asignados a otros países
miembros cuyo derecho de voto no se haya suspendido, los
mencionados países miembros nombrarán otro consejero y consejero
suplente conforme al Anexo D, y, hasta que se efectúe dicho
nombramiento, el consejero y el consejero suplente seguirán
ocupando su cargo, pero sólo por un máximo de treinta días desde la
fecha de la suspensión.
89
Derecho de Integración
Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote.
90