Вы находитесь на странице: 1из 7

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA

FACULTAD DE INGENIERÍA MECÁNICA

PROYECTO INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN PARA EL


EDIFICIO RESIDENCIAL “PORTA”

ALUMNOS:

- Rafael Maynasa, Anthony Williams


- DSAD
- ASSAD
- DSADSA
- ADSADS
- DSADSAD
CÓDIGO: 20130217D
CURSO: Gestión Integral de la Calidad

Lima 16 de abril de 2018


1. GENERALIDADES.

El presente informe complementa los planos de la especialidad de Instalaciones


Mecánicas del proyecto VIVIENDA MULTIFAMILIAR PORTA, propiedad de
"PROYECTO CUADRADO 02 SAC", ubicado en Calle Porta Nº 555-559-563-567, Urb.
Petit Jean Ocharán en el distrito de Miraflores provincia y departamento de LIMA-PERÚ
El Proyecto se refiere a un Edificio Multifamiliar de un sótano, semisótano, 7 pisos mas
Azotea.

2. ALCANCES DEL PROYECTO Y DE LOS TRABAJOS.

Para el desarrollo del presente Proyecto se ha tenido en cuenta las normas y


procedimientos del Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE), ASHRAE, SMACNA,
ARI, UL, etc. experiencia local, así como los Planos de Arquitectura.

El Contratista mecánico es el responsable de la correcta ejecución del presente


proyecto; así mismo, estas especificaciones no pretenden ser un manual de instalación
y comprenden solamente los aspectos más resaltantes y detallados más adelante, sin
entrar en especificaciones de elementos menores; para lo cual el contratista deberá
aplicar las mejores técnicas de instalación y buenas prácticas de manufactura en
aquellos puntos que no estén especialmente descritos.

Para la ejecución de los trabajos se deberá usar mano de obra calificada, herramientas
adecuadas y la supervisión de un Ingeniero Mecánico Colegiado y habilitado (Ley
N°28858), respaldado por una empresa especializada en este rubro con experiencia
comprobada y demostrable en gerencia e instalaciones de sistemas de ventilación y aire
acondicionado de estas características y magnitud.

En este proyecto se está contemplando los siguientes equipos mecánicos designados


en las funciones indicadas a continuación:

- Instalación de 01 Extractor del sistema de evacuación de monóxido.


- Instalación de 06 inyector axiales y 06 extractores axiales para presurización de
vestíbulo ventilado.
- Instalación de 01 inyector centrifugo para la escalera de escape con su Dámper
de alivio para regular la presión.
- Inyector helicocentrifugo para el cuarto de bombas.
- Extractor helicocentrifugo para el cuarto de basura.
- Extractores axiales para depósitos del Sótano 1 y Semisótano.
- Extractores axiales para baños del 2do piso a la azotea.
3. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
3.1. SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE MONÓXIDO PARA ESTACIONAMIENTO.

Se comprueba que el semisótano cuenta con ventilación natural de acuerdo al


documento VN-EM PORTA por medio de 4 rejillas a la entrada del edificio y una abertura
en su final, dichas rejillas ayudan en la ventilación del sótano 1 sin embargo es necesario
un sistema de extracción para una pronta evacuación del monóxido de los vehículos,
este cuenta con 10 rejillas con damper de regulación ubicado en los estacionamientos,
comunicados atravez tubería de acero galvanizado hacia un ventilador centrifugo
ubicado en el semisótano este expulsara hacia el exterior el monóxido por medio de una
tubería que desemboca a 1.5m del techo del edificio.

3.2. VENTILACIÓN DE VESTIBULOS.

El sistema proyectado tiene por finalidad eliminar el humo que podría introducirse en los
vestíbulos previos de la escalera de escape, en el caso de producirse un incendio,
constituyendo un obstáculo para la evacuación segura de las personas.

Para tal efecto, se han previsto las capacidades para un extractor de aire de 90 renv/h
y un Inyector de aire de 60 renv/h de acuerdo al R.N.E.

El conducto de mampostería que llega hasta la azotea del edificio con salida en cada
vestíbulo previo servirá para la extracción e inyección de aire.

Cada vestíbulo previo cuenta con un extractor e inyector axial ubicado en la parte
superior e inferior en su conducto de acuerdo al diseño.

La extracción e Inyección mecánica antes descrita, hará que se produzca una depresión
de aire en cada vestíbulo previo, lográndose la evacuación de humos y la consecuente
renovación de aire.

El extractor de aire e Inyector serán accionados por el sistema contra incendios del
edificio, el cual deberá enviar una señal de arranque cuando se detecte un incendio.

El extractor e Inyector, deberán contar con suministro de energía eléctrica del circuito
de emergencia, con conexión resistente al fuego como mínimo de por dos horas,
además del circuito eléctrico normal, protegido del mismo modo. Se ha previsto la
inyección de aire fresco a la escalera desde el techo por medio de un ventilador
centrífugo a 2500 cfm tal como se muestran en los planos.

3.3. CUARTO DE BOMBAS

Se proyecta dos rejillas comunicadas en losa del sótano 1 al cuarto de bombas cada
uno con su respectivo dámper corta fuego y humo, de cierre automático a través de un
motor eléctrico ordenado por el CACI al detectar la señal de calor o humo.

El caudal mínimo necesario de acuerdo al reglamento nacional de edificaciones EM-030


indica que se produzca la renovación de aire cada 3 min (20 ren/h) en caso de ocupación
humana.
Teniendo en cuenta que el ambiente es casi hermético y para mejorar la temperatura
del ambiente y su renovación aire se debe instalar un sistema de inyección este
presurizara el ambiente permitiendo evacuar el aire contenido en el ambiente por la
abertura posterior.

3.4. CUARTO DE BASURA.

Para eliminar los malos olores y no crear medios de cultivo para bacterias es necesario
una ventilación para ello se ha proyectado un extractor conectado al exterior por una
tubería circular de acero galvanizado. La capacidad del sistema de ventilación, ha sido
calculada de acuerdo al RNE, considerando ocho (20) renovaciones de aire por hora.

3.5. GRUPO ELECTRÓGENO.

Se proyecta un sistema de extracción para el radiador ya que se ubica en el semisótano,


asimismo también el ducto para la evacuación de los gases de combustión siendo en
este último desembocado en el techo del edificio. El caudal para mantener refrigerado
al radiador y el diámetro del tubo de escape de los gases de la combustión se
encuentran definidos por la capacidad del equipo.

3.6. BAÑOS Y DEPÓSITOS.

Se ha proyectado la Ventilación en el cto. de Bombas, cto basura, cto de monóxido,


Deposito 1 y 2 y Baño de la Planta del 1° al 7°piso que no cuentan con ventilación
Natural (Pozos de Ventilación), para lo cual se usara Extractores Axiales. La capacidad
del sistema de ventilación, ha sido calculada de acuerdo al RNE, considerando ocho
(20) renovaciones de aire por hora.

El Proyecto está formado por los siguientes documentos:

- 10 Planos de Instalaciones mecánicas.


- 1 Memoria de Mecánicas.
- 1 Memoria de Ventilación Natural.

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.

VENTILADORES

EXTRACTOR CENTRÍFUGO

El extractor Centrífugo ha sido diseñados para acoplar en ductos de ventilación. Gracias


a la configuración de centrífugo puede conseguir una elevada prestación guardando
dimensiones muy reducidas, con un bajo nivel sonoro.

El diseño de este tipo de extractor es especial para manejar grandes caudales de aire a
medianas presiones estáticas; manteniendo un bajo consumo de energía. Estas
prestaciones altas, se deben llevar a cabo en condiciones de aire limpio, sin polvo o
grasa, con temperaturas no mayores a 80 º C.
La Carcasa está fabricada en acero y acabado en pintura epóxica. El motor es de
inducción asíncrono monofásico con hélices fabricadas en acero galvanizado, resistente
a la corrosión, están diseñados para brindar eficiencia y confiabilidad en aplicaciones de
suministro, extracción y retorno de aire por conductos.

Además cuenta con características importantes de resistencia en su conjunto, para


lograr un nivel inigualable en prestaciones.

DUCTOS VENTILACION

Se fabricarán e instalarán de conformidad a los tamaños y recorridos mostrados en los


planos. Para la fabricación de los ductos se empleará planchas de fierro galvanizado de
la mejor calidad tipo ZINC-GRIP o similar. Para la fabricación se seguirán las normas de
las ASHRAE y los detalles adjuntos. Para la ejecución de los ductos se observarán las
siguientes instrucciones: - Para ductos hasta 12” en el lado mayor se utilizará plancha
de 1/54” de espesor, unidos por correderas de 1” a máximo 2.40 m. entre ellas. - Para
ductos entre 13” hasta 30” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/40” de espesor,
unidas por correderas de 1” a máximo 2.40m. Entre ellas. - Para ductos entre 31” hasta
45” en el lado mayor se utilizará plancha d 1/27” de espesor, unidos por correderas de
1” a máximo 2.40 m. entre ellas. - Para ductos entre 46” hasta 54” en el lado mayor se
utilizará plancha de 1/24” de espesor, unidos por correderas 1 ½” a máximo 1.20 m.
entre ellas. - Para ductos entre 54” hasta 84” en el lado mayor se utilizará plancha de
1/24” de espesor, unidos por correderas de 1 ½” a máximo 1.20 m. entre ellas, con
refuerzos de ángulos de 1” x 1/8” entre correderas.

INSTALACIÓN DE DUCTOS La instalación se harán conforme a lo recomendaciones


siguientes. Los ductos se sujetarán del techo paredes con soportes de ángulos de 1 ½”
x 1/8” y varillas redondas de fierro liso de 3/8” de diámetro con sus terminales roscados
para recibir tuerca y contratuerca de amarre. Los soportes se fijarán a techos o paredes
por medio de pernos disparados con rosca igual o similar al modelo W6-20-32D12 de la
marca HILTI. Todos los soportes se pintarán con dos manos de pintura anticorrosiva. La
distancia entre soportes no será mayor de 2 m. La unión entre ducto y equipo será
conjuntas flexibles de lona de 8 onzas de por lo menos 15cm. de largo, aseguradas con
abrazaderas. Cuando los ductos atraviesan las juntas de dilatación del edificio se
colocarán juntas flexibles de lona de 8 onzas de por lo menos 15 cm. de largo.

Dampers.

Los dampers serán de plancha galvanizada de 1 mm. de iguales características que los
ductos a un eje de varilla de fierro galvanizado de 3/8", por medio de soldadura. Poseerá
un indicador de posición de platina de fierro negro de 3/4" x 1/8", por medio de soldadura.
Poseerá un indicador de posición de platina de fierro negro de 3/4" x 1/8" soldada al eje
de una base también construida de platinas de fierro. Incorporará rodajes o cojinetes
correctamente lubricados para el giro del eje. Se incluirán sistemas para el ajuste del
damper para su posición fija mediante tuerca en mariposa y sellos o empaquetaduras
para evitar fugas. Acabado de las partes de fierro expuestas serán con dos manos de
pintura anticorrosiva y dos de acabado. Los dampers a instalar en la escalera
presurizada serán del tipo “CounterbalancedBackdraft “, fabricadas con estructura de
plancha de aluminio extruído con espesor de .09” mínimo y brazo de acero estructural
galvanizado gage 12 en cada esquina. Las aletas del damper deben ser de aluminio de
.025” de espesor con sellos de plástico. Las aletas será móviles y aseguradas al brazo
lateral balanceado con contrapesos regulados desde un mínimo de .01” de columna de
agua. Damper fabricada para soportar velocidades del aire de hasta 1500 fpm y 4” de
columna de agua. Los sellos y seguros no deben permitir más de 2% de fuga de aire o
20 CFM por pie cuadrado de damper.

REJILLA DE INGRESO

Serán de aletas inclinadas y se fabricarán de plancha galvanizada de acuerdo a las


siguientes indicaciones: - La medida máxima de una pieza es de 36” x 36”; para medidas
mayores se construirán en varias piezas según detalle adjunto. - Las rejillas hasta 18”
en el lado mayor se construirán con marco de plancha de 1/27” y a las aletas de plancha
de 1/54”. - Las rejillas de 19” hasta 36” en el lado mayor se construirán con marco de
plancha de 1/24” y a las aletas de plancha de 1/40”. - Todas las rejillas serán pintadas
con dos manos de pintura base zincromato y dos manos de pintura de acabado de color
y tipo a definir por el propietario. - Todas las uniones de planchas serán con soldadura
de punto.

REJILLA DE DESCARGA

Serán de aletas inclinadas y se fabricarán de plancha galvanizada de acuerdo a las


siguientes indicaciones: - La medida máxima de una pieza es de 36” x 36”; para medidas
mayores se construirán en varias piezas según detalle adjunto. - Las rejillas hasta 18”
en el lado mayor se construirán con marco de plancha de 1/27” y a las aletas de plancha
de 1/54”. - Las rejillas de 19” hasta 36” en el lado mayor se construirán con marco de
plancha de 1/24” y a las aletas de plancha de 1/40”. - Todas las rejillas serán pintadas
con dos manos de pintura base zincromato y dos manos de pintura de acabado de color
y tipo a definir por el propietario. - Todas las uniones de planchas serán con soldadura
de punto.

PRUEBAS Y BALANCEO

Los equipos de ventilación serán supervisados personalmente por el Ingeniero


responsable de las instalaciones; para las pruebas y regulaciones se ceñirá a las
instrucciones de los fabricantes.

Una vez que el sistema de distribución de aire se encuentre en operación, deberá


balancearse conforme a los volúmenes de aire que especifican los planos, utilizándose
al efecto, instrumentos aprobados para la regulación de las velocidades en el interior de
los conductos y en los elementos de salida.

Para la medición de la velocidad del aire en los conductos se emplearán tubos de Pitot.

Para la medición del aire en las salidas se emplearán anemómetros o velómetros. Una
vez informado el propietario de que el sistema se encuentra balanceado, deberán
verificarse en su presencia todas aquellas pruebas sobre las cuales él exija
comprobación.

EXTRACTORES AXIALES
Son para muros, diseñados para envolver caudales reducidos con gran eficiencia.
Acabado poliéster blanco horneado motor monofásico, rodamientos a bolas, hélices con
balanceo preciso, marco protector, en lámina de acero y alambre pulido.

DUCTOS METÁLICOS

Los ductos metálicos serán fabricados de plancha de fierro galvanizado, de acuerdo a


las dimensiones y recorridos indicados en los planos.

Los espesores de la plancha galvanizada a emplearse y el tipo de empalme a emplearse


se muestran en la tabla adjunta.

Ancho ducto Calibre Empalmes y Refuerzos Hasta 12” Nº 26 Correderas 1” a máx. –


2.38 m entre centros 13” hasta 30” Nº 24 Correderas 1” a máx. – 2.38 m entre centros
31” hasta 45” Nº 22 Correderas 1” a máx. – 2.38 m entre centros 46” hasta 60” Nº 20
Correderas 1½” a máx. – 2.38 m entre centros

Más de 61” Nº 20

Correderas 1 ½” a máx. – 2.38 m entre centros con refuerzo Ángulo 1” x 1” x 1/8” entre
empalmes.

La fabricación de los ductos se realizará en concordancia con las normas SMACNA


(“Sheet Metal and Air Conditioning Contractor’s National Association”)

REJILLAS Serán fabricadas de plancha galvanizada soldada por puntos, con paletas
fijas horizontales. Contarán con protección anticorrosiva (“wash primer”) y acabado de
esmalte sintético al color a ser determinado por el cliente. Se les fijará mediante tornillos
autorroscantes y tarugos de poliéster.

CÁLCULO DE LA CAÍDA DE PRESIÓN ESTÁTICA DE LA PRESIÓN

EXTRACCTOR AXIAL

INYECTOR AXIAL

Caudal Presion Estatica Velocidad Nivel sonoro Peso CFM in wg rpm dba kg IC-02 CLT-
15 Soler & Palau Inyector 2,500 1.00 1525 1.5 HP 220V Directo 62 76 TECHO MARCA
TIPO Volt Tipo Accionamiento INYECTOR DE ESCALERAS Equipo Modelo Potencia
UBICACIÓN

BOMBAS, BASURA, DEPOSITOS Y BAÑOS

Вам также может понравиться