Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
De asemenea, cetăţenii UE îşi pot transfera anumite drepturi legate de asigurările de sănătate şi
de securitate socială în ţara în care urmează să se angajeze (secţiunea coordonarea sistemelor de
securitate socială ).
Libera circulaţie a lucrătorilor se aplică, de asemenea, în termeni generali, ţărilor din Spaţiul
Economic European (Islanda, Liechtenstein şi Norvegia).
În cazul persoanelor care lucrează în anumite sectoare de activitate, este posibilă recunoaşterea
calificărilor profesionale în alte ţări (secţiunea recunoaşterea reciprocă a calificărilor
profesionale).
Coordonarea sistemelor de securitate socială la nivelul UE prevede dispoziţii menite să protejeze
drepturile cetăţenilor care se deplasează în UE, Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.
Cine poate beneficia de această libertate de circulaţie?
Persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă (ex. cetăţenii UE care se stabilesc într-o altă ţară a UE pentru a căuta
un loc de muncă, în anumite condiţii)
Cetăţenii UE care lucrează în alt stat membru
Cetăţenii UE care revin în ţara de origine după ce au lucrat în alt stat membru
Membrii de familie ai acestora.
În cazul persoanelor care intenţionează să devină lucrători independeţi, al studenţilor, al pensionarilor şi al altor
categorii de persoane inactive din punct de vedere economic, se aplică reguli diferite. Pentru detalii, consultaţi site-
ul Europa ta.
Ce restricţii se aplică?
Dispoziţiile menţionate pe acest site se aplică persoanelor care-şi exercită dreptul de liberă circulaţie în scop
profesional.
Există o serie de restricţii aplicabile din considerente care ţin de siguranţa publică, de ordinea publică, de protecţia
sănătăţii şi de eligibilitatea pentru un loc de muncă în sectorul public.
Anumite restricţii temporare se aplică în cazul cetăţenilor din Croaţia.
2 . Coordonarea regimurilor de securitate socială la nivelul
UE
UE a elaborat norme comune menite să vă protejeze drepturile de securitate socială de care beneficiaţi când vă
deplasaţi în Europa (în cele 27 de state membre + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia). Normele privind
coordonarea securităţii sociale nu înlocuiesc sistemele naţionale existente cu un sistem unic european. Toate ţările
au dreptul de a decide pe cine asigură în baza legislaţiei lor, ce prestaţii acordă şi în ce condiţii.
Membrilor de familie care nu sunt cetăţeni ai unui stat membru li se cere numai să posede o viză de intrare în
conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 539/2001 sau cu legislaţia internă, în anumite situaţii. În cazul în care
membrii familiei posedă un permis de şedere valabil, aceştia sunt scutiţi de obligaţia de a obţine o viza.
În cazul în care un cetăţean al Uniunii sau un membru al familiei acestuia care nu are cetăţenia unui stat
membru nu posedă documentele de călătorie necesare sau, după caz, viza necesară, statul membru în cauză
acordă acestor persoane, înainte de a proceda la expulzarea lor, toate mijloacele rezonabile pentru a le permite
să obţină, într-un termen rezonabil, documentele necesare sau pentru a confirmă ori a dovedi prin alte mijloace
că beneficiază de dreptul de liberă circulaţie şi şedere.
Statul membru poate cere persoanei în cauza să-şi raporteze prezenţa pe teritoriul sau într-un termen rezonabil
şi nediscriminatoriu. Nerespectarea acestei cerinţe poate face persoană respectivă pasibilă de sancţiuni
nediscriminatorii şi proporţionale.
Cetăţenii Uniunii au dreptul de şedere pe teritoriul altui stat membru pe o perioada de cel mult trei luni fără
nici o altă condiţie sau formalitate în afară cerinţei de a deţine o carte de identitate valabilă sau un paşaport
valabil.
De acest beneficiu se bucură şi membrii de familie care nu au cetăţenia unui stat membru însă însoţesc sau se
alătură cetăţeanului Uniunii, dacă deţin un paşaport valabil.
Toţi cetăţenii Uniunii au dreptul de şedere pe teritoriul altui stat membru pentru o perioada mai mare de trei
luni în cazurile în care:
sunt lucrători care desfăşoară activităţi salariate sau activităţi independente în statul membru gazdă;
dispun de suficiente resurse pentru ei şi pentru membrii familiilor lor, astfel încât să nu devină o sarcina
pentru sistemul de asistenţă socială al statului membru gazdă în cursul şederii şi deţin asigurări medicale
complete în statul membru gazdă;
sunt înscrişi într-o instituţie privată sau publică, acreditată sau finanţată de către statul membru gazdă pe
baza legislaţiei sau practicilor sale administrative, cu scopul principal de a urma studii, inclusiv de formare
profesională şi deţin asigurări medicale complete în statul membru gazdă şi asigură autoritatea naţională
competentă, printr-o declaraţie sau o altă procedura echivalentă la propria alegere, că posedă suficiente
resurse pentru ei înşişi şi pentru membrii de familie, astfel încât să nu devină o povară pentru sistemul de
asistenţă socială al statului membru gazdă în timpul perioadei de şedere;
sunt membri de familie care însoţesc ori se alătură unui cetăţean al Uniunii care îndeplineşte el însuşi
condiţiile menţionate la punctele de mai sus.
Dreptul de şedere se extinde asupra membrilor de familie care nu au cetăţenia unui stat membru, în cazul în
care însoţesc ori se alătură cetăţeanului Uniunii în statul membru gazdă, cu condiţia ca cetăţeanul Uniunii să
îndeplinească condiţiile menţionate la primele trei puncte de mai sus.
Legislaţia Uniunii Europene permite ca dreptul de şedere al unui cetăţean să fie subordonat intereselor legitime
ale statelor membre. Unul dintre aceste interese este să nu devină o povară pentru sistemul de asistenţă socială
al statului membru gazdă, în timpul perioadei de şedere şi să posede o asigurare medicală cuprinzătoare,
valabilă în statul gazdă.
Pentru perioade de şedere ce depăşesc trei luni, statul membru gazdă poate cere cetăţenilor Uniunii să se
înregistreze la autorităţile competente.
V. LIBERA CIRCULAŢIE A PERSOANELOR ŞI SECURITATEA SOCIALĂ
Î n p r a c t i c ă , p r i n M ă s u r i l e T r a n z i t o r i i , f i e c a r e s t a t me mb r u p o a t e
s ă c o n t i n u e s ă a p l i c e prevederile naţionale sau prevederi care rezultă
în acorduri bilaterale, în materie de migraţie alucrătorilor. Statele
membre au, deci, posibilitatea de a alege fie să aplice regulile comunitare
înma t e r i e ş i s ă l ib e r a l i z e z e p i e ţ e l e d e mu n c ă , f i e s ă f a c ă u z d e
r e g i mu r i r e s t r i c t i v e a p l i c a b i l e lucrătorilor din noile state membre, inclusiv
Romania şi Bulgaria.Aceste Măsuri Tranzitorii pot fi menţinute până cel târziu în
2014. La sfârşitul anului 2008,Comisia Europeana a elaborat un raport în
baza căruia Consiliul a reevaluat situaţia regimurilor tranzitorii. Totodată,
fiecare stat membru trebuie a trebuit să notifice Comisia cu privire la hotărâreade a
păstra măsurile temporare pentru lucrătorii străini, pentru încă 3 ani, sau de a
liberaliza accesulacestora. În principiu, măsurile sunt prevăzute să expire dupa 5
ani de la aderare, deci în 2012, dar un stat care întampină dificultăţi pe piaţa
muncii, din cauza lucrătorilor străini, poate să aplice regimul naţional în
materie, pentru încă maxim 2 ani.
BIBLIOGRAFIE
•Fuerea Augustin, “ Dreptul comunitar al afacerilor”, Ediţia a II-a
revăzută şi adăugită, EdituraUniversul Juridic, Bucureşti, 2006
22
•Gornig G., Rusu I. E. “ Dreptul Uniunii Europene”, Editura C.H. Beck,
Bucureşti, 2006
•Kessler Francis, Jean-Philippe Lhernould, Andrep Popescu, “Securitatea
socială a lucrătorilor migranţi în cadrul Uniunii Europene”, Editura Lumina
Lex, Bucureşti, 2005
•Leicu Corina, “ Drept Comunitar”, Editura Lumina Lex, Bucureşti, 2003
•Manolache Octavian, “Drept Comunitar”, Ediţia a III-a, Editura AllBeck,
Bucureşti, 2001
•Ţinca Ovidiu, “Drept comunitar european”, Editura Lumina Lex, Bucureşti, 2003
•Irina Moroianu Zlătescu, Radu C. Demetrescu, “ Drept instituţional
comunitar şi drepturileomului”, Istitutul român pentru drepturile omului,
Bucureşti, 2005www.crj.ro, Centrul de resurse juridice, Ileana Pascal, Ştefan
Deaconu, Codru Vrabie, NiculaeFabian, “Libera circulaţie a persoanelor”,
Bucureşti, 2002 www.eicne.ro, “Piaţa Comuna a Uniunii Europene şi Libertăţile
Fundamentale”