Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ISBN: 978-84-691-5119-8
D. Legal: SA-546-2008
Siguiente
Leer la Interculturalidad
Una propuesta didáctica para la ESO
desde la narrativa, el álbum y el teatro
COORDINACIÓN
Isabel Tejerina Lobo
PRÓLOGO
Amelia Valcárcel
PRESENTACIÓN .............................................................................................. 12
Rosa Eva DÍAZ TEZANOS. Consejera de Educación del Gobierno
de Cantabria.
PRÓLOGO........................................................................................................ 18
Amelia VALCÁRCEL. Catedrática de Filosofía Moral y Política
de la UNED.
INTRODUCCIÓN ............................................................................................ 26
Isabel TEJERINA LOBO. Directora del Grupo de Investigación
Lazarillo. Coordinadora del Proyecto de Investigación e Innovación
Educativa “Formación de lectores, literatura y educación en valores”.
Leer la interculturalidad 7
Los lugares de indeterminación
El horizonte de expectativas
Propuestas ............................................................................................ 102
El Debate
Los proyectos documentales
El trabajo cooperativo
Referencias bibliográficas citadas
8 Leer la interculturalidad
ÍNDICE
Leer la interculturalidad 9
10 Leer la interculturalidad
ÍNDICE
Vivir en la calle
Una historia real
Construir una sociedad humana
La violencia
Referencias bibliográficas citadas.
Leer la interculturalidad 11
PRESENTACIÓN
Leer la interculturalidad 15
la lectura de diversas obras literarias, el alumnado puede profundizar
en los usos, costumbres e inquietudes de distintas culturas y, de este
modo, obtener una visión alejada del etnocentrismo asociado a las cul-
turas mayoritarias y avanzar en la superación de estereotipos y pre-
juicios. Por otra, el empeño en la formación de lectores y lectoras com-
petentes, con opinión y con capacidad de crítica.
16 Leer la interculturalidad
Hambre, de Luis Quintanilla.
Paraninfo de la Universidad de Cantabria.
Exposición Permanente.
Leer la interculturalidad 17
PRÓLOGO
AMELIA VALCÁRCEL
Catedrática de Filosofía Moral y Política de la UNED
Leer la interculturalidad 21
AMELIA VALCÁRCEL
mos olvidar que se inscriben dos guerras mundiales con una capaci-
dad destructiva antes ignorada. Con todo ello quiero subrayar que mu-
chos de los tramos del tiempo actual no han sido pacíficos; que por
lo tanto éste es un dato no desdeñable de la experiencia multicultu-
ral. Acostumbramos a explicar, y eso es lo que aprendimos del mar-
xismo, que ninguno de los grandes conflictos puede separarse de sus
causas económicas; lo que estamos aprendiendo ahora es que no sólo
ellas actúan, sino que las diferentes constelaciones de valor que for-
man la multiculturalidad están también implicadas.
22 Leer la interculturalidad
PRÓLOGO
Leer la interculturalidad 23
AMELIA VALCÁRCEL
24 Leer la interculturalidad
Amelia VALCÁRCEL
Leer la interculturalidad 25
INTRODUCCIÓN
Leer la interculturalidad 29
30 Leer la interculturalidad
INTRODUCCIÓN
Leer la interculturalidad 31
ISABEL TEJERINA LOBO
los años del lector. Por tanto, para nosotros esta relación de títulos tiene
más un carácter de sugerencia que de otro orden. Hemos seleccionado,
pues, obras, entre tantas otras posibles y atractivas para los adoles-
centes, que nos parecen interesantes y apropiadas para su lectura y co-
mentario en la sucesión cronológica de 1º curso a 4º curso de la E.S.O.
32 Leer la interculturalidad
INTRODUCCIÓN
Leer la interculturalidad 33
ISABEL TEJERINA LOBO
34 Leer la interculturalidad
Leer la interculturalidad 35
ISABEL TEJERINA LOBO
postulamos que entre los fundamentos mismos del arte dramático está
el ejercicio de la interculturalidad. Y no solamente nos referimos al
mensaje que se pueda transmitir en ciertos espectáculos, sino que ha-
blamos del teatro desde dentro, de la esencia misma de su práctica,
porque ella implica cambiarse de lado, traspasar la red invisible que
nos separa de los demás, ponerse en el lugar del otro. Abordamos tam-
bién de forma particular el juego dramático que se distingue de la prác-
tica del teatro convencional porque no exige, al final de su proceso,
la representación ante un público, y se centra en el desarrollo perso-
nal de los participantes y en el impulso de la creatividad. Desde la óp-
tica de la educación intercultural, esta práctica dramática establece re-
laciones propicias para el encuentro, la reflexión y la comunicación.
Como muestra, desarrollamos los juegos de expresión cooperativos y los
juegos de roles. En cuanto al encuentro artístico con los jóvenes, co-
mentamos varios espectáculos que ofrecen un lúcido espejo de la re-
alidad desde la denuncia y la crítica. Entre ellos: Lazarillo, de la com-
pañía Achiperre, Zapatos rojos del grupo Teatro Paraíso, Papirus de la
compañía Xirriquiteula y Robinson y Crusoe de La Machina Teatro. En
último lugar, la propuesta de dramatización de la diferencia que nos
ofrece Freire, una invitación a ponerse en el lugar de los otros, los que
padecen la marginación y el olvido, las víctimas del dolor y la injusti-
cia. Sobre el escenario, los estudiantes van a encarnar a esos seres que
todos los días nos cruzamos por las calles, aunque no los veamos o
no los queramos ver. Los espectadores presenciarán en estas escenas
lo invisible hecho visible y podrán contemplar no únicamente a los
otros, también a sí mismos en su relación con esos otros. Su mirada a
veces burlona e irónica, otras indignada, siempre solidaria hacia quie-
nes sufren, resulta reveladora del mundo que nos despierta cada ma-
ñana y… que no nos gusta nada.
36 Leer la interculturalidad
INTRODUCCIÓN
Leer la interculturalidad 37
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES
DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
ANTE EL DESAFÍO INTERCULTURAL
Leer la interculturalidad 41
ISABEL TEJERINA LOBO
42 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 43
ISABEL TEJERINA LOBO
El Roto, 2003.
44 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 45
ISABEL TEJERINA LOBO
46 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Aunque sea una meta a medio plazo, porque se basa en una con-
ciencia social y ética no mayoritaria, el punto de partida no puede ser
otro que implicarnos con la problemática de la desigualdad no como
un gesto de caridad, surgido de la compasión del poderoso hacia el
débil, sino desde la conciencia profunda de la solidaridad como un
acto necesario de justicia social y desde la convicción de que hacer la
guerra a la pobreza y generar un desarrollo sostenible a escala plane-
taria es asegurar nuestra propia paz. En estos tiempos de conformismo,
desilusión e incertidumbre política y de falta de programas coheren-
tes para lograr imperiosas transformaciones, hay que mantener sin des-
mayo el esfuerzo de lo posible para seguir aspirando a la justicia glo-
bal indispensable. Dejemos de colonizar, expropiar y degradar a los
llamados países pobres. Según ironizó el Gran Wyoming en la “Jornada
Rebélate contra la Pobreza” del 20 de octubre de 2007, impidamos que
la reducción a la mitad de la población que pasa hambre para el año
2015, uno de los Ocho Objetivos del Milenio, no sea por exterminio,
sino porque realmente dejen de pasar hambre. En la denuncia, la lu-
cha y la solidaridad, en la vida social y la educación de todos los ni-
veles, tenemos que insistir en la importancia de la acción cotidiana para
cambiar el presente y mantener la esperanza en un futuro diferente.
Trías de Bes (2007: 103) alienta con sus argumentos directos y perso-
nales para que no desesperemos ante la magnitud de la globalización:
El individuo, aunque no lo parezca, tiene un enorme poder para que
gobiernos, partidos y empresas den un giro. Como dicta la teoría del
caos, un batir de alas de mariposa en un punto del planeta puede ser
la primera causa de que se genere un huracán en el otro extremo del
mundo. Por eso, los ciudadanos somos fuertes y tenemos una gran res-
ponsabilidad para actuar conforme queremos que sea el mundo: “son
las hormigas las que cambian el hormiguero”.
Leer la interculturalidad 47
ISABEL TEJERINA LOBO
48 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 49
ISABEL TEJERINA LOBO
50 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 51
ISABEL TEJERINA LOBO
52 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 53
ISABEL TEJERINA LOBO
54 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 55
ISABEL TEJERINA LOBO
56 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 57
ISABEL TEJERINA LOBO
58 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 59
ISABEL TEJERINA LOBO
60 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 61
ISABEL TEJERINA LOBO
62 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 63
ISABEL TEJERINA LOBO
64 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 65
ISABEL TEJERINA LOBO
66 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 67
ISABEL TEJERINA LOBO
68 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 69
ISABEL TEJERINA LOBO
70 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 71
ISABEL TEJERINA LOBO
72 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 73
ISABEL TEJERINA LOBO
A MODO DE CONCLUSIÓN
El papel social y moral de la literatura cobra de nuevo un
enorme interés en el mundo convulso y cambiante en el que vivimos
porque entender el mundo actual y comprender al otro, incluido el di-
ferente y el extranjero, es una exigencia para alumbrar un nuevo hu-
manismo, que conceda la importancia que se merece al conocimiento
y al respeto por las culturas y los valores de las diversas civilizaciones
o a su posible cuestionamiento en torno a muchos ritos, costumbres,
creencias o principios inaceptables para la razón y la libertad huma-
nas. El texto literario, desde la lectura crítica y la construcción de un
significado compartido, nos permite acercar a los alumnos a los gran-
des temas, preguntas e ideales de la humanidad y les puede motivar
para la reflexión y el debate sobre su realidad más próxima y sobre
la sociedad global. Se trata de formar literariamente a nuestros jóve-
nes lectores contribuyendo al mismo tiempo a su formación huma-
nística desde las exigencias del presente. Coincidimos con nuestras
compañeras Bastida, Bordons y Rins (2006, 83) cuando afirman:
74 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 75
ISABEL TEJERINA LOBO
76 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 77
ISABEL TEJERINA LOBO
78 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 79
ISABEL TEJERINA LOBO
80 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 81
ISABEL TEJERINA LOBO
82 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 83
ISABEL TEJERINA LOBO
RAINES, S.C. e ISBELL, R. (2000). Cómo contar cuentos a los niños: re-
latos y actividades para estimular la creatividad e inculcar valo-
res éticos. Barcelona: Oniro.
ROBERTS, P. (2005). Family values through children’s literature and
activities grades 4-6. Lanham, Md.: Scarecrow Press.
RODRIGUEZ, A.O. (1998). Formación de valores desde la literatura in-
fantil y juvenil. Bogotá: Taller de talleres.
RODRÍGUEZ LÓPEZ-VÁZQUEZ, A. (1988). “Actitudes, valores y nor-
mas en la literatura infantil: de R.L.Stevenson a Richmal Cromp-
ton”, en Cabo, R. (ed.), La literatura infantil y juvenil: su pro-
yección en el aula. Oviedo: Universidad de Oviedo, pp. 1-19.
ROIG RECHOU, B-A, SOTO LÓPEZ, I. DOMÍNGUEZ, P.L. (coords.).
(2006). Multiculturalismo e identidades permeábeis na Literatura
Infantil e Xuvenil. Vigo: Xerais.
ROJAS MARCOS, L. (2005). La fuerza del optimismo. Madrid: Santillana.
RÖSING, Tania M.K y RETTENMAIER, M. (2006). (Org.). Lectura, lite-
ratura y conciencia intercultural. Brasil: Universidade de Passo
Fundo.
RUIZ CORBELLA, M. (coord.) (2003). Educación moral: aprender a ser,
aprender a convivir. Barcelona: Ariel.
RUIZ HUICI, F. (2005). “Contenidos ideológicos y conflictos sociales
en las narraciones infantiles de los 90” en Ruzicka, V., Vázquez,
C. y Lorenzo, L., Mundos en conflicto, representación de ideolo-
gías, enfrentamientos sociales y guerras en la literatura infantil
y juvenil. Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo,
pp. 355-373.
SÁBATO, E. (2000). La resistencia. Barcelona: Seix Barral.
SACHS, J. D. (2007). “Sin desarrollo no hay paz”. El País, domingo 29
de julio.
SAIZ RIPOLL, A. (2005). “La inmigración en la LIJ actual”. Cuadernos
de Literatura Infantil y Juvenil (CLIJ), 183, pp. 7-22.
SALES SALVADOR, D. (2005). “Papá, ¿qué es el racismo? y el Islam ex-
plicado a nuestros hijos: didáctica de la diferencia y ética de la
traducción” en Ruzicka, V., Vázquez, C. y Lorenzo, L., Mundos en
conflicto, representación de ideologías, enfrentamientos sociales
y guerras en la literatura infantil y juvenil. Vigo: Servizo de Pu-
blicacións da Universidade de Vigo, pp. 531-548.
84 Leer la interculturalidad
Leer la interculturalidad 85
ISABEL TEJERINA LOBO
86 Leer la interculturalidad
COORDENADAS TEÓRICAS Y CONTEXTUALES DE LA EDUCACIÓN LITERARIA
Leer la interculturalidad 87
APROXIMACIONES Y PROPUESTAS
PARA UNA DIDÁCTICA DE LOS VALORES
A TRAVÉS DE LAS LECTURAS LITERARIAS
Leer la interculturalidad 91
RAQUEL GUTIÉRREZ SEBASTIÁN Y BORJA RODRÍGUEZ GUTIÉRREZ
92 Leer la interculturalidad
APROXIMACIONES Y PROPUESTAS
Si avanzamos más aún en esa dirección, parece muy evidente que 1 Esta necesidad del
la gran mayoría de las obras literarias son actos de habla complejos: receptor la explicaba
es decir, son producto de una reflexión larga y continuada, no son es- Paul Valery a través de
pontáneos, sino que están sometidos a una planificación, que en al- la imagen de una
gunos casos puede desarrollarse a lo largo de años, no son unívocos partitura musical: “He
y no tienen un solo significado sino que transmiten a la vez significa- compuesto una
dos diversos. Acercarse a una obra literaria ignorando o intentando ig- partitura, pero sólo
norar que es un producto complejo del pensamiento humano, que es puedo oírla ejecutada
por el alma y el
fruto de una meditación, de una planificación, de una reescritura, de
espíritu de otro” dice,
un trabajo continuado y dilatado en el tiempo, es negar la esencia a propósito de su
misma de la literatura e ignorar todas sus potencialidades. Es inevita- Cementerio Marino.
ble, por lo tanto, que la obra literaria tenga multitud de significados, (Citamos por Maurer,
que en una novela, por ejemplo, junto a la narración de los avatares 1987, 264, n. 56).
Leer la interculturalidad 93
RAQUEL GUTIÉRREZ SEBASTIÁN Y BORJA RODRÍGUEZ GUTIÉRREZ
94 Leer la interculturalidad
APROXIMACIONES Y PROPUESTAS
Analizar los valores que transmite una obra literaria es pues una
recepción, y su análisis corresponde, por lo tanto, a la estética de la
recepción.
Decimos que los valores que transmite una obra literaria y el he-
cho de que sea el propio texto el que transmite los valores es un punto
capital para la comprensión del tema que estamos tratando. El emisor
produce una obra y a través de ella pretende, indiscutiblemente, ha-
cer llegar a sus lectores unos valores determinados. Pero una vez la
obra queda escrita, es publicada y cristaliza una forma que se va a
mantener en el tiempo, la transmisión de valores puede modificarse
y de hecho se modifica. Los valores que el lector, que el receptor, en-
cuentra en ese texto pueden no coincidir con los que el autor pretendía
y muchas veces no coinciden. Baste para muestra el ejemplar2 libro de
Anthony J Close, La concepción romántica del Quijote (2005), en el que
se comprueba cómo es el imaginario romántico y la mentalidad deci-
monónica la que encuentra en la figura de Don Quijote una serie de
valores que en el siglo XVII no existían ni se planteaban. ¿Valores fal-
sos? En absoluto, pues como verdaderos los percibían quienes leían
el Quijote, los lectores, los receptores del texto, que leían el Quijote
en su tiempo (en el tiempo del lector), con sus conocimientos y con
su propio horizonte de expectativas, que suponía que los lugares de
indeterminación que en el texto aparecían fueran completados de la
manera que mejor correspondía a cada receptor.
Leer la interculturalidad 95
RAQUEL GUTIÉRREZ SEBASTIÁN Y BORJA RODRÍGUEZ GUTIÉRREZ
96 Leer la interculturalidad
APROXIMACIONES Y PROPUESTAS
Leer la interculturalidad 97
RAQUEL GUTIÉRREZ SEBASTIÁN Y BORJA RODRÍGUEZ GUTIÉRREZ
LA LECTURA, EL LECTOR
98 Leer la interculturalidad
APROXIMACIONES Y PROPUESTAS
Leer la interculturalidad 99
RAQUEL GUTIÉRREZ SEBASTIÁN Y BORJA RODRÍGUEZ GUTIÉRREZ
“El lector no puede ser clasificado como mero receptor, tiene que
ser considerado como co-creador, como co-creador en fecunda
tensión entre las instrucciones recibidas y el propio impulso in-
dividual”.
EL HORIZONTE DE EXPECTATIVAS
PROPUESTAS
EL DEBATE
EL TRABAJO COOPERATIVO
Olvido
Rosa Montero
ESTRUCTURA
Estructura interna:
– Abdel, al igual que su padre, sabe que “Aquello era una des-
pedida para siempre” (p. 105). Pero tiene que aceptar la realidad: “Era
mil veces preferible quedarse en España. A cualquier precio” (p. 105);
“…ser huérfano en España no era tan malo. Lo malo de verdad era ser
huérfano en un país pobre, donde el único futuro eran el hambre y
la miseria” (p. 106).
PUNTO DE VISTA
Esta estructura permite que quien difunde la historia sea parte in-
teresada, e incluso influya sobre nuestra lectura del texto: “Me cuesta
mucho escribir. Lo hago sólo para ayudar a mi amigo Abdel” (p. 7);
“Los chicos que nos mandan a este centro siempre tienen una histo-
ria tremenda a sus espaldas. No se les puede juzgar con dureza. Cual-
quiera de nosotros, en su piel, actuaría de la misma manera. Apren-
dieron desde niños que la ley de la selva, la ley del más fuerte, es la
regla de oro de la supervivencia” (pp. 7-8). “Cuando leí el manuscrito,
me quedé impresionada. A lo mejor es porque le conozco, pero me
hizo llorar más de una vez” (p. 10). “Si no tuviera padre, a mí me en-
cantaría pedir su custodia legal y llevármelo a casa a vivir conmigo.
Es un compañero adorable” (p. 11).
mos en una expresión como: “nací en alguna parte del desierto” (p.
14). [En un lugar de la Mancha].
Anticipa el futuro: “Creo que fueron los últimos días felices. Luego
empezaron las dificultades” (p. 21); “Todo iba bien hasta ese momento.
A partir de ahí, empezó el infierno” (p. 23); “Por primera vez en el
viaje, me eché a llorar sin saber por qué” (p. 27).
ESPACIO
ble que entre ellos sean más amables, pero nosotros éramos extran-
jeros. Empezábamos a desanimarnos. La hospitalidad a la que esta-
mos acostumbrados entre los beréberes, y los árabes en general, tiene
muy poco que ver con la de aquí. Después de todo, no queríamos
que nos regalaran nada, sólo queríamos trabajar en un país rico y
abundante. Con comida y una manta para dormir en el suelo nos con-
formábamos” (p. 30).
TIEMPO
– “mi padre, Yasir Muhbahar, era uno de los hombres más res-
petados de la tribu. Aquí, en cambio, no es nadie” (p. 14).
– el sueño que le expresa su padre antes de salir hacia España “La
democracia europea es el paraíso de la libertad. Empezaremos una nueva
vida en España” se les viene abajo: “Ahora no opina lo mismo” (p. 14).
– “Haremos un largo viaje hasta España. Pase lo que pase,
nunca será tan difícil como vivir oculto entre las dunas –me dijo mi pa-
dre entonces–. No creo que lo dijera ahora” (p. 20).
PERSONAJES
– “Las fronteras, esas líneas de rayas y puntos que separan los paí-
ses, no existen en la realidad” (p. 15). “Más blanca que cualquier arena.
Fría como la escarcha. Blanda como el algodón. La nieve me pareció la
forma más hermosa en que se puede transformar el agua. Más bella que
el mar, la lluvia o un oasis. Quise llevarme un puñado de recuerdo, pero
sólo conseguí empapar el zurrón de queso y pan que llevábamos para
el camino. Mi padre estuvo riéndose de mí durante horas” (p. 21).
ESTILO
Metáfora:
– “Vivimos en un mar de arena llamado Sáhara, en donde en lu-
gar de islas hay pozos y oasis” (p. 15).
Repetición de expresiones:
– “Casi me faltaba el aire” (p. 21).
Rasgos de humor:
– “Vicente Planas, con una nariz increíblemente pronunciada, era
tan delgado que casi podría esconderse detrás de su corbata” (p. 38).
A partir de aquí todo lo que tiene que ver con pócimas, hechi-
zos, fetiches, ceremonias rituales, etc., va subrayando las diferencias
entre los nativos y los miembros de la guarnición y también las dis-
tinciones que se dan entre los tres niños. La incredulidad de Arthur
frente al interés de Margaret y Lionel. Se dirigen al templo abandonado
y amparados en la noche oyen ruidos extraños y perciben un olor dul-
zón; de pronto enfocan la cara de un hombre, de otro… y huyen des-
pavoridos. Lo cuentan en casa y se dobla la vigilancia. La quietud
anuncia un mal presagio: por la mañana, uno de los jefes de la guar-
nición, el mayor Robinson, aparece muerto.
C) En el Templo de Kali
D) Ciudad Shijah
E) El talismán
PERSONAJES
Tradicionalmente, el estudio de los personajes se centra en dos
aspectos: su función en los hechos, y sus características físicas, mora-
COORDENADAS ESPACIO-TEMPORALES
Los hechos que relata son los vividos por el protagonista en sus
dos últimos años de estancia (de los dieciséis a los dieciocho) ya que
los rumores sobre la Independencia se convierten en realidad en
agosto de 1947 y nuestro protagonista deja el país en septiembre de
ese mismo año.
ESTILO
SINOPSIS
Dado que consideramos que esta lectura del libro es acertada, ana-
lizaremos los valores que se ponen en juego en este relato atendiendo
a estos tres problemas-temas-corrientes de pensamiento. Pero vamos un
poco más allá en la interpretación, y ésa es otra lección que se nos da
en la novela: resulta muy difícil hablar de una de estas cuestiones sin
referirnos a las otras dos: el destino de las mujeres, el destino de los pue-
blos y el destino de la naturaleza no se pueden separar, el progreso ha
puesto a todos ellos en un mismo tren cuyo destino –y cuyo itinerario–
es cuestionado en esta novela, que está considerada como un clásico
de la literatura juvenil, y que, como todas las obras de calidad, traspasa
ampliamente las fronteras de esta edad lectora.
LA CONDICIÓN DE LA MUJER
– “el recuerdo de los días en que salía a pescar con Kapugen era
de un color pardo turbio”, pues solían vadear la desembocadura del
río donde estaban construidas las presas de piedra, y conducir a los
peces a redes tendidas entre las paredes.
llega el invierno, Miyax toma una determinación clara: “Es hora de par-
tir –dijo, y echó a andar sin mirar hacia atrás” (p. 123). Pero llega un
momento en el que parece derrotada, cuando uno de los lobos le roba
la mochila:
piernas hasta hacía unas pocas horas” (p. 102). En realidad, con su
boda, huye de Martha, aunque tenemos que recordar que para Julie
su boda es sólo un medio de llegar finalmente a San Francisco, por lo
cual no se puede afirmar que se casa por obligación:
No puede protestar porque son las palabras que ella utilizaba ge-
neralmente para hacer reproches a Julie.
Al día siguiente, sin embargo, con gran sorpresa por parte de Ju-
lie, se realizó la boda” (pp. 105-106) [un acto frío en medio de la vida
cotidiana, sin ningún encanto].
cluso a un intento de violación, hasta que pide a Pearl ayuda para po-
der escapar.
“[…] Si hubiese sido un chico, habría tenido que celebrar este día.
Cuando un chico cazaba su primer pájaro en Nunivak, debía ayunar
por un día y luego celebrar la Fiesta del Pájaro. Cuando mataba su pri-
mera foca, su madre se quitaba todos los anillos, ya que el hijo se ha-
bía convertido en un hombre, y ésta era su manera de jactarse de ello
sin decir una palabra.
– Qué tontería –se dijo Miyax, pero así y todo cantó la canción
de Kapugen para la fiesta del Pájaro:
Tornait, Tornait,
espíritu del pájaro,
vuela dentro de mi cuerpo
y tráeme
el poder del Sol” (pp. 60-61).
NATURALEZA-ESPACIO-ECOLOGÍA-EDUCACIÓN
“el absoluto rigor con que han sido tratadas las descripciones, so-
bre todo el comportamiento de los distintos animales que desfilan
a lo largo de esta historia de amistad entre humanos y lobos” (p. 9).
Pero esa relación no tiene por qué ser así. El vínculo que se esta-
blece entre Miyax y los animales, y especialmente con los lobos, así lo
demuestra, convirtiendo a la novela en una lección de armonía con el
mundo animal. Se nos ilustra también sobre la dependencia que tiene
el hombre con respecto a los animales: “…y la vida misma de su cuerpo,
su chispa y su calor, dependían de estos lobos para sobrevivir. Y ella
no estaba muy segura de que la ayudarían” (p. 16). La relación con los
animales pasa por entender su lenguaje, gracias al cual es posible la co-
municación verdadera y el conocimiento mutuo: “Miyax llevaba dos días
observando a los lobos, intentando discernir cuáles eran los movimientos
y sonidos que expresan simpatía y amistad. La mayoría de los anima-
les los tienen. Las pequeñas ardillas del Ártico agitaban la cola hacia un
lado para hacer saber a sus compañeras que vienen en son de paz. Imi-
tando esta señal con su dedo índice, Miyax había atraído a muchas ar-
dillas hasta su mano. Si pudiese descubrir un gesto similar en los lobos,
podría hacerse amiga de ellos y compartir su comida, como un pájaro
o un zorro” (pp. 16-17). La protagonista recuerda lo que le contaba su
padre: “Él y su compañero de juegos solían recorrer durante meses las
tierras desiertas, llamando a los lobos, hablando en su idioma para pre-
guntarles dónde estaba la caza. Cuando lo conseguían, volvían a Nome
con los trineos cargados de caribúes.
EL TIEMPO
Una hora más tarde, el sol se levantó y señaló la fecha para Mi-
yax. Era el veinticuatro de agosto, el día en el que el North Star lle-
gaba a Barrow. De esto estaba segura, pues aquel día el sol perma-
necía oculto tras el horizonte durante aproximadamente una hora.
Después, las noches se alargaban rápidamente hasta el veintiuno de
noviembre, fecha en que el sol desaparecía durante el resto del in-
vierno” (pp. 80-81).
ESTRUCTURA
NARRADOR
La historia se nos cuenta a través de un narrador claramente om-
nisciente: “Su intención había sido llegar a pie hasta Point Hope. Allí
se encontraría con el North Star, el barco que traía provisiones de los
Estados Unidos a las ciudades del océano Ártico durante el mes de
agosto, cuando llega el deshielo. El barco siempre necesitaba lavan-
deras o lavaplatos, la habían dicho, y de ese modo, Miyax pensaba ga-
narse el trayecto hasta San Francisco” (p. 22).
“Los tres adultos rindieron tributo a Amaroq hasta que éste se vio
prácticamente ahogado por el amor; luego el lobo aulló con una nota
salvaje que recordaba al sonido del viento sobre el mar helado. Con
esto, los demás se sentaron a su alrededor y los lobeznos se disemi-
naron entre ellos. Jello se inclinó hacia delante y Plata lo miró con fie-
reza. Intimidado, Jello juntó las orejas y las echó hacia atrás. Luego se
acurrucó hasta parecer más pequeño que nunca” (p. 30).
– la comparación: “el lobo aulló con una nota salvaje que re-
cordaba al sonido del viento sobre el mar helado” (p. 30).
LENGUAJE
Pero sí que hay una cuestión del uso del lenguaje que merece la
pena comentar, y que tiene mucho que ver con algo que hemos se-
ñalado al hablar del uso del espacio en la novela. Al igual que se es-
tablece una dicotomía entre San Francisco y Alaska, en la novela los
protagonistas hacen un uso muy significativo del inglés y de la lengua
esquimal, en función de los sentimientos de cada personaje hacia los
dos modos de vida entre los que se debaten los habitantes de este rin-
cón del mundo.
AUTOR
de la capacidad y buen juicio del gobierno alemán cree que los bro-
tes racistas son una tormenta que pasará pronto. Alejado del movi-
miento sionista, es un pacifista convencido que termina suicidándose
cuando ve que Alemania cae en la barbarie e intolerancia más abso-
luta. La madre es una mujer preocupada por su hijo y convencida de
que todos tenemos los mismos derechos.
COORDENADAS ESPACIO-TEMPORALES
esto, hoy mismo, cuando me cayó del cielo, junto con un folleto lleno
de nombres, una carta del Kart Alexander Gymnasium en la cual…”
(p. 119). Y, sin embargo, pocas líneas más abajo, cambia su percep-
ción cuando dice: “No entiendo cómo averiguaron que hace mil años
había sido uno de ellos” (p. 119).
que eres mi único amigo. Y sabes que te estimo más que cualquier
otro. Sabes que yo también estaba solo y que si te pierdo perderé al
único amigo en quien puedo confiar” (p. 93), pero a Hans no le sa-
tisface la repuesta y exige la verdad. La respuesta marca el fin de la
infancia y el fin de su amistad: “–Mi madre desciende de una aristo-
crática familia polaca, en otros tiempos la realeza, y odia a los judíos–”
(p. 94).
dos, descansa en un valle tan angosto que sólo hay unas pocas calles
a nivel del suelo, en tanto que la mayoría empiezan a trepar por las la-
deras apenas uno sale de la Köningstrasse, la calle mayor de Stuttgart”
(p. 57). Descripción no sólo para ubicar la casa sino para que el lector
conozca lo que siente Hans ante ese lugar que él creía seguro y eterno.
Para ello se sirve básicamente de dos formas verbales: el pretérito im-
perfecto y el pretérito perfecto simple. El uso de estas dos formas
de pasado circunscribe los hechos a un determinado período temporal
pero con diferencias en cuanto a cómo percibe el protagonista los he-
chos. Por un lado, formas de aspecto imperfectivo para subrayar que no
le interesa mencionar el final y, por otro lado, formas de aspecto per-
fectivo en hechos concretos como: el encuentro entre su padre y Kon-
radin que él quiere olvidar; conocer la mansión de los Hohenfels; la
lectura del folleto enviado por la antigua escuela para hacer hincapié en
que el narrador los considera totalmente terminados. Descripciones que
se apoyan en adjetivos que matizan el sentido del sintagma y aportan
expresividad. No podemos olvidar que el adjetivo, el uso de estructu-
ras atributivas, la complementación de un sustantivo por medio de va-
rios adjetivos, lo que pretenden es poner de relieve todo lo que tiene
que ver con el mundo de las sensaciones, de las impresiones, de los
sentimientos. Ejemplos como:
– Escombros.
– ¿Y el Palais Hohenfels?
– Escombros”.
Los otros dos, muy distintos entre sí, y también de los anteriores,
nos plantean por un lado la lucha por la consecución de un objetivo
(La calle es libre de Kurusa y Mónica Doppert) y por otro las distintas
miradas sobre una misma realidad que nos propone el premiado ilus-
trador Anthony Browne en su álbum Voces en el parque.
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
Venezuela
La emigración
Situación
La libertad
El mismo título del álbum nos indica uno de los valores que nos
va a plantear: la libertad.
A. Cada uno de los alumnos realiza una lista de las cosas de las
que se tiene que liberar porque le impiden actuar con ver-
dad, con libertad. Después se comentan en el aula con los
demás compañeros.
B. Se propone que el profesor y/o el alumnado elijan cancio-
nes o poemas que aborden el tema de la libertad, para que
se pueda analizar desde qué punto de vista está enfocada en
ellos la libertad.
Con el libro:
Los protagonistas
Camila:
– ............................................ – .................................................
Carlitos:
– ............................................ – .................................................
Cheo:
– ............................................ – .................................................
El bibliotecario:
– Escucha – .................................................
– ............................................ – .................................................
El punto de partida
TEMAS DE DISCUSIÓN
El poder
Democracia y participación
Serán seis las ilustraciones que nos transmitan esta secuencia: dos
de ellas enmarcadas y con texto, tres sin texto y ocupando toda la pá-
En casi todas sus obras hay una fuerte carga sentimental y social que
nunca nos deja indemnes.
gran pez; un quiosco pintado de colores sobre el que los niños y los
perros hacen sus piruetas bajo un cielo azul estrellado y con una
blanca luna creciente, pero con luz del sol en el interior del mismo,
remarcando cómo, magistralmente, el tiempo se ha detenido.
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
Tener esperanza
Con el libro:
La portada
Las voces
Primera voz:
– Frialdad – .................................................
– ............................................ – .................................................
Segunda voz
– Optimismo – .................................................
– ............................................ – .................................................
Tercera voz
– Aburrimiento – .................................................
– ............................................ – .................................................
Cuarta voz
– Espontaneidad – .................................................
– ............................................ – .................................................
Objetivo de la dinámica:
Se quiere desarrollar la capacidad de escucha y de síntesis de
los alumnos. Además de suscitar el debate sobre los problemas
de la comunicación.
Desarrollo:
Se trata de ir contando una situación, por ejemplo un aconte-
cimiento de la vida cotidiana en una cadena de transmisión oral.
– Varios alumnos participantes (se sugiere 3-4) quedan fuera del
grupo, del aula.
Un miembro del grupo narra a los otros una situación, si es
posible con muchos detalles. Se puede escribir.
Uno de los que han escuchado la historia llama a alguna de
las personas que han estado fuera y le cuenta el conflicto; una
vez terminado, esta persona, a su vez, llama a otra y cuenta
lo escuchado.
Y así, sucesivamente, hasta que todas las personas que hayan
estado fuera del aula estén dentro.
TEMAS DE DISCUSIÓN
La relación mujer-hombre
Las claves que el ilustrador nos ha dado son muy acertadas y van
dirigidas tanto a un público infantil como al receptor adulto: el pe-
riódico que sirve para hacer el barco presenta grafías y dibujos que nos
recuerdan a personajes reconocidos, intuimos que parte de las letras
del periódico pueden hacer alusión a Jacques Chirac y a Lady Diana,
el retrato de un personaje con gafas nos recuerda a Woody Allen. Con
los muñecos cae también una cajetilla de tabaco de una marca reco-
nocida... Son múltiples las referencias de contemporaneidad que nos
va dando a lo largo de la historia.
Espléndidos son todos los dibujos que hasta ahora han ido re-
tratando la historia. Cual cámara cinematográfica, Müller sabe colo-
carnos siempre en planos de detalle aquellos elementos que configu-
ran el foco de la historia en cada una de las ilustraciones, y así
podemos resaltar la enorme boca del pez que engulle a nuestros per-
sonajes, la sangre que lo inunda todo cuando es limpiado en la lonja
del puerto donde descargan los barcos de pesca, las basuras y des-
perdicios del pescado recogido por los camiones donde son traslada-
dos el soldado y su acompañante, etc.
Las imágenes con las que Müller recrea esta parte africana de la
historia son realmente impresionantes. Los tonos oscuros que domi-
nan los colores del inmenso basurero y de las chabolas, así como el
color de la piel de los personajes africanos, contrastan con los alegres
colores con los que está vestido el niño que recoge el regalo, y con
el regalo mismo. La muñeca es vestida con ropas típicas del país y el
soldadito contrasta también con su colorido rojo y azul. Resaltamos
también el contraste entre los objetos y los personajes: cuando el niño
recibe los juguetes al lado de su chabola, un moderno avión cruza los
cielos del paupérrimo lugar; el autor adelanta con esta visión una clave
del desenlace de la historia.
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
Nos encontramos con el conocido cuento de El soldadito de plomo 5El turista accidental,
de Andersen, narrado a través de las ilustraciones de Jörg Müller. Este película de 1988,
gran ilustrador suizo se apoya en la narración de Hans Christian An- dirigida por Lawrence
dersen, como punto de partida para crear este álbum sin palabras. Kasdan.
África
El soldadito de Andersen
Con el libro:
Los protagonistas
El niño
– Va creciendo – .................................................
– ............................................ – .................................................
El soldadito de plomo
– ............................................ – .................................................
La muñeca
– ............................................ – .................................................
La rata
– Depredadora – .................................................
– ............................................ – .................................................
Claves de contemporaneidad
TEMAS DE DISCUSIÓN
La justicia
2. “Hay que hacer pagar a los que nos han hecho daño”.
3. “Hay que darse cuenta de que toda persona tiene algo
bueno”.
4. “No podemos pensar todos de la misma manera”.
5. “Que cada cual haga su vida”.
6. “La justicia es algo que tiene que buscar cada uno”.
7. “No puedes esperar nada de las instituciones”.
8. “Legal y justo, no es lo mismo”.
Valoración:
Puntuad la actitud que se considere más necesaria con un 1, a
la siguiente con un 2 y así sucesivamente, hasta ocho.
B. ¿Cuáles son las actitudes más necesarias para construir un
mundo más justo?
Dos mundos
A. Describe situaciones:
1. En las que tener dinero es fundamental para vivir.
2. En donde el dinero nos embrutece y nos ciega.
3. En las que el dinero se emplea para el bien común.
B. Con un compañero de tu clase, reflexiona sobre por qué
creéis que las personas luchan tanto para tener más y más
dinero. ¿Es necesario acumular tanto dinero para vivir bien?
Exponed vuestros argumentos.
C. ¿Todos viviríamos mejor si el dinero estuviera más repartido?
D. ¿Qué consecuencias traen las diferencias económicas entre
los países (piensa en los países ricos y pobres...).
E. Opina sobre la siguiente afirmación: Muchos jóvenes sólo
piensan en lo suyo y no quieren hablar de mayor igualdad
y de repartir el dinero ¿Qué consecuencias tiene dicha pos-
tura? Explícate.
La solidaridad
En un museo etnológico
del automóvil, con un largo cuello, dientes, nariz, y ojos muy afilados,
le roba la manzana roja, otro automovilista ve la escena y parece com-
placido con la acción. No sólo no se produce la venta del producto
sino que el mismo le es arrebatado. Los incluidos invaden el territo-
rio del excluido. La sociedad opulenta y complacida también rompe
sus normas, la ventanilla que actúa como la frontera entre los dos mun-
dos es abierta para realizar la acción contraria a la que debería haberse
practicado. Ya no hay barreras, esta escena será clave para entender
una de las secuencias posteriores, las reglas se han roto y un simbo-
lismo cercano a la ley de la selva parece merodear en las acciones que
posteriormente ocurrirán. ¿Hay solución? nos preguntamos, y quizás
también la autora...
Esta secuencia, junto con la que nos relata el robo del que es ob-
jeto el personaje, es la única en la que los automovilistas se atreven a
sacar sus cabezas y brazos del cubículo en el que viajan o deambulan
confortablemente. Ellos están protegidos por la civilización, por la tec-
nología, ellos no están en la calle, ellos creen estar a salvo, pero tienen
pánico, no son felices, su miedo les atenaza y tampoco son capaces de
enfrentarse a lo imprevisto (¿esperan que alguien lo haga por ellos?).
PROPUESTA DE ACTIVIDADES
Ángela Lago, la autora ilustradora de este álbum de estilo
expresionista, nos describe la noche de un niño que vive en la calle
con todos los riesgos que conlleva. Desgraciadamente, esta es una
realidad habitual en muchos países.
Brasil
Con el libro:
Los protagonistas
El niño de la calle
– ............................................ – .................................................
Los perros
– Compañía – .................................................
– ............................................ – .................................................
Los automovilistas
– Pasivos – .................................................
– ............................................ – .................................................
– ............................................ – .................................................
El tiempo en colores
A. Identifica con la ayuda del álbum este ritmo cíclico de los se-
máforos en relación con el ritmo cíclico de la narración. Des-
críbelo.
B. Este ritmo cíclico es interrumpido en alguna secuencia. Señala
dónde está la excepción. ¿Qué representan esas secuencias?
C. A través de los repetidos colores ¿podrías destacar su sim-
bología?, ¿qué significa el diferente colorido?, ¿qué simboli-
zan los colores verdes, amarillos, y rojos?, ¿y los restantes?
El final es el comienzo
TEMAS DE DISCUSIÓN
La marginación
Los prejuicios
Vivir en la calle
Situación:
La violencia
EL JUEGO DRAMÁTICO
El teatro como juego para la expresión y la comunicación
principio de una pedagogía acertada con los niños y los jóvenes que
se inician al favorecer en alto grado el encuentro con uno mismo, el
desarrollo de las capacidades personales y creativas, el diálogo y la co-
municación con los otros, la reflexión sobre la experiencia colectiva…
porque deja de lado o se sitúa por encima de otros estímulos mucho
menos positivos que, a mi modo de ver, intervienen sin duda en el
atractivo que la práctica teatral con finalidad espectacular tiene para
algunos jóvenes; me refiero a la tentación del exhibicionismo, el en-
vanecimiento, la presunción, la fatuidad, etc.
4. Características:
4.1. Número: ilimitado. Pueden ser grupos numerosos.
4.2. Tiempo: 10-20 minutos aproximadamente.
4.3. Espacio: Zona amplia sin obstáculos.
Objetivo:
Este juego de roles permitirá a los alumnos ponerse en deter-
minadas situaciones, analizar sus reacciones y tomar decisiones.
Fomenta la idea de los derechos humanos, intenta concentrarse
en la respuesta emocional individual y resulta útil para analizar
las relaciones de agresión-sumisión y de poder.
Desarrollo:
El grupo-clase se divide en parejas. El animador dirige la situa-
ción con su palabra:
– Cierra los ojos e imagina que sales de esta habitación y vas
por un camino muy largo. Llegas a una casa vieja y abando-
nada. Entras por un sendero y subes las escaleras de la en-
trada. Intentas abrir la puerta y ésta lo hace rechinando. En-
tras y miras a tu alrededor, ves una habitación oscura.
– De súbito, empiezas sentir una sensación extraña en tu
cuerpo. Tienes miedo. Sientes que menguas, más y más.
Ahora eres tan bajo como el pretil. Sigues menguando hasta
que, al mirar hacia arriba, ves que el techo está muy alto, muy,
muy lejano. Ahora eres del tamaño de un libro y sigues de-
creciendo.
Debate:
Después de un coloquio abierto sobre las reacciones experi-
mentadas en la situación imaginaria, se pueden utilizar las si-
guientes cuestiones para ampliar el contexto del debate:
– ¿Hay alguna similitud entre las relaciones interpersonales, in-
tergrupos e internacionales?
– ¿Qué ocurre en las relaciones de los individuos cuando existe
una relación de poder?
– ¿Explotan las personas su posición de poder para alcanzar re-
laciones personales satisfactorias?
– ¿Hay equilibrio entre los elementos sumisos y los agresivos de
una relación? ¿Cómo se puede alcanzar el equilibrio?
acucia. Este aguafuerte expresivo de la España del siglo XVI –más trá-
gica que cómica– subraya las causas sociales de la degradación del pí-
caro y muestra hoy la verdad de siempre: “La miseria es mala conse-
jera. Nada bueno se puede llevar a cabo con el estómago vacío”
Por cierto, resulta llamativa la ceguera del último de ellos, ése que,
al fin, le alquila el piso. La explicación más obvia de su actitud es que,
como no ve, no distingue su negritud, y por ello no lo rechaza. Hay,
sin embargo, otra interpretación posible: el invidente acoge al diferente
porque, lo percibe, simplemente, como ser humano. Desde ese punto
de vista, y por paradójico que parezca, el único que realmente ve es
el ciego.
Se contempla, atónito.
El ser que surge al otro lado del espejo es, como no podría ser
de otra manera, el mismo que se sitúa ante su superficie, pero aparece
tocado con diferente vestimenta. La chilaba no es aquí un disfraz, sino
un signo de identidad, que en principio proclama su adscripción a otra
cultura, a otra etnia si se quiere, magrebí.
Es el final, ya se van.
En cambio, la mora humilla la vista y casi arrastra los pies. Así nos
envía el mensaje de que pisa predio ajeno y trata de pasar desaperci-
bida. Y en cuanto a la pareja de enamorados, su coreografía debe ser
sólo para dos.
Por eso nosotros, los niños y jóvenes africanos, les pedimos que
hagan una organización eficaz para África, para permitirnos
progresar.
footing, el ejecutivo del maletín que habla por el teléfono móvil, dos
curas que pasean y miran con reprobación a un rapero que camina al
ritmo que le marca un enorme radiocasette, una estudiante que ojea
sus apuntes, una compradora compulsiva y llena de bolsas, una ma-
dre que empuja un carrito de niño y le hace carantoñas, otra que va
riñendo a su hija, que sujeta la correa de un perrito... Descubrir el per-
sonaje de la niña y hallar el desenlace fue casi simultáneo: ¿a quién,
sino a una mirada infantil, podría revelarse la figura del mendigo? Es
la inocencia, todavía no corrompida por las convenciones o las con-
veniencias, la única capaz de hacerse con el mundo de lo real.