Вы находитесь на странице: 1из 21

INTRODUCCIÓN

En el presente trajo se define al niño y a la niña y que derechos están


plenamente estipulados en la Convención y el convenio 169 de la OIT.
Quien reconoce los derechos de los niños y niñas sin discriminación.

Para efectos de la Convención decimos que los Derechos del Niño fue
Elaborada durante 10 años con las aportaciones de representantes de
diversas sociedades, culturas y religiones, la Convención fue aprobada
como tratado internacional de derechos humanos el 20 de noviembre de
1989. Así mismo tenemos el convenio 169 de la OIT.
DEFINICIÓN DEL NIÑO O NIÑA
 Según la convención 1989.
En su artículo 1, se entiende por niño todo ser humano menor de 18 años de
edad, salvo que, en virtud de la ley que le sea aplicable, haya alcanzado antes
la mayoría de edad.1
 Según el Código de los Niños y Adolescentes del 2000
En su título preliminar Art. I, Se considera niño a todo ser humano desde su
concepción hasta cumplir los 12 años de edad y adolescente desde los 12
hasta cumplir los 18 años de edad2.

EL CONVENIO 169 DE LA OIT Y LA CONVENCION INTERNACIONAL DE LOS


DERECHOS DE LOS NIÑOS
Para poder distinguir y ver cual prevalece los Derechos del niño entre estos dos
convenios internacionales a los que está suscrito el Perú es necesario describir lo
siguiente:
Pero antes de entrar al tema definiremos brevemente en que consiste o que es un
convenio.
CONVENIO.
Es un tratado internacional restringido que tiene fuerza de ley para los estados que
lo ratifican.

EL CONVENIO 169 DE LA OIT


Es una Organización Internacional del Trabajo- OIT, es un organismo especializado
de las Naciones Unidas encargado de fomentar la justicia social y el trabajo decente
en todo el mundo. Para alcanzar sus objetivos, la OIT adopta normas
internacionales del trabajo (convenios y recomendaciones) y controla su aplicación
por parte de los Estados miembros.

Perú es un estado miembro de las Naciones Unidas, y de la OIT desde su creación


en 1919.

1
Convención sobre los derechos del Niño de 1989, Art. 1
2
Código de los Niños y adolescentes del año 2000, Título preliminar I
Beneficiarios o titulares de los derechos del Convenio 169 de la OIT
Los beneficiarios del Convenio núm. 169 de la OIT son los pueblos indígenas y
tribales, en tanto colectivos, y sus miembros, en tanto individuos. Esto es, mujeres
y hombres; adultos y niños y niñas, sin discriminación.

Convenio núm. 138 de la OIT sobre la edad mínima, 1973

Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo

Este Convenio es un pacto internacional, una promesa realizado por los países para
abolir lo que se conoce como trabajo infantil. El trabajo infantil es aquel trabajo que
los niños no deberían realizar porque son demasiado jóvenes para ello o, en el caso
de que no lo sean, porque el trabajo es peligroso para ellos. Cuando un Estado ha
aceptado este Convenio, se compromete a respetarlo, a incluirlo en su ley y a
aplicarlo.

Uno de los métodos más efectivos para lograr que los niños no comiencen a trabajar
demasiado temprano es establecer la edad en que legalmente pueden incorporarse
al empleo o a trabajar. En el cuadro que se presenta más abajo figuran los principios
fundamentales del Convenio de la OIT por lo que respecta a la edad mínima de
admisión al empleo.

ARTÍCULO 1 – El Estado que se ha comprometido a poner fin al trabajo infantil


dentro de su territorio nacional tiene que asegurarse de que los niños que no hayan
cumplido una determinada «edad mínima» no accedan al empleo. Dicha edad
mínima será la que resulte idónea según el desarrollo físico y mental de los niños.
Las leyes de cada país irán mejorándose progresivamente con el fin de protegerlos.

ARTÍCULO 2 – El Estado debe establecer una edad mínima para trabajar y


comunicárselo a la Organización Internacional del Trabajo. A aquellas personas que
no hayan cumplido esta edad mínima no se les permitirá trabajar. Normalmente, la
edad mínima debería ser 15 años, que es la edad media a la que finaliza la
escolaridad obligatoria. Si en tu país es obligatorio que los niños asistan a la
escuela, por ejemplo, hasta los 16 años de edad, en ese caso, la edad mínima
debería ser de 16 años. Como excepción, a los países en desarrollo se les permite,
en principio, fijar una edad mínima de 14 años y elevarla posteriormente a 15 años
o más. Los países industrializados deben establecerla desde un principio en 15 años
(o una edad superior).

ARTÍCULO 3 – Las personas menores de 18 años no podrán realizar trabajos


peligrosos, insalubres o que dañen su moralidad (algunos lo denominan trabajo
peligroso). El gobierno debe deliberar junto con los sindicatos y las organizaciones
empresariales y elaborar una lista de trabajos peligrosos que las personas menores
de 18 años no deberían realizar.

ARTÍCULOS 4 y 5 – El Estado puede no incluir algunos tipos de trabajo (siempre


que no se trate de trabajos peligrosos) o ciertos sectores económicos (si se trata de
un país en desarrollo) en el ámbito de aplicación del Convenio si justifica el motivo,
aunque debe facilitar información detallada al respecto de todos modos.

ARTÍCULO 6 – Está permitido que los niños trabajen en el marco de la escuela, de


escuelas de formación profesional u otros centros de formación. A partir de los 14
años, los niños pueden trabajar en empresas como aprendices con el objetivo de
adquirir conocimientos, siempre y cuando el gobierno del país lo permita y se
asegure de que estos niños disfrutan de una protección.

ARTÍCULO 7 – A partir de los 13 años, los niños podrán realizar trabajos ligeros
simultáneamente con los estudios, siempre y cuando esto no interfiera con el
programa escolar. En países en desarrollo, en los que la edad mínima general es
de 14 años, la edad mínima para trabajos ligeros podrá fijarse en 12 años.

ARTÍCULO 8 – En ocasiones, puede ocurrir que el reglamento de un país permita


que los niños menores de la edad mínima general de 15 años realicen un trabajo:
es el caso de las actuaciones artísticas (teatro, conciertos) o anuncios publicitarios.
Para estas situaciones, se podrán conceder autorizaciones especiales e
individuales sólo después de que las condiciones de trabajo, el número de horas, el
tipo de actuación y otros, hayan sido examinados.
ARTÍCULO 9 – El Estado debe asegurarse de que se castiga a aquellas personas
que emplean a niños como trabajadores. Además, debe garantizar que las
empresas que contratan a niños que han cumplido la edad permitida para trabajar
mantienen un registro con sus nombres y edades. Esto va a ayudar a los inspectores
del Estado a asegurarse de que las empresas cumplen las normas y no consienten
que los niños realicen trabajos que no están autorizados.

ARTÍCULOS 10 a 18 – Estos artículos explican los procedimientos legales a


gobiernos y organizaciones internacionales3.

CONVENIO NÚM. 182 DE LA OIT SOBRE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO


INFANTIL, 1999

Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción


inmediata para su eliminación

Este Convenio es un pacto internacional, una promesa, realizado por los países
para poner fin a lo que se conoce como «peores formas de trabajo infantil». El
trabajo infantil es aquel trabajo que los niños no deberían realizar porque son
demasiado jóvenes para ello o, porque el trabajo es peligroso para ellos. Cuando
un Estado ha aceptado este Convenio, se compromete a respetarlo, a incluirlo en
su ley y a aplicarlo, Por lo tanto, se considera una obligación la adopción de medidas
de carácter urgente para la protección de los niños.

Tal como lo demuestran a las claras las estadísticas, el trabajo infantil es un


problema de inmensas proporciones y de ámbito mundial. Tras realizar estudios
exhaustivos en esta materia, la OIT llegó a la conclusión de que era necesario
mejorar los Convenios sobre trabajo infantil existentes. El Convenio núm. 182 ayudó
a despertar un interés internacional respecto de la urgencia de actuar para eliminar
las peores formas de trabajo infantil prioritariamente y sin perder de vista el objetivo
a largo plazo de la abolición efectiva de todo el trabajo infantil.

3
Convenio 138
ARTÍCULO 1 – El Estado que ratifica este Convenio debe emprender actuaciones
inmediatas para prohibir y erradicar las peores formas de trabajo infantil.

ARTÍCULO 2 – Toda persona menor de 18 años es considerada como un «niño»


en el marco de este Convenio.

ARTÍCULO 3 – Por «peores formas de trabajo infantil» se entiende lo siguiente:

a) la compra o venta de niños como mercancía o su empleo como esclavos o


soldados;

b) los abusos sexuales a niños, por ejemplo en la prostitución o pornografía;

c) la utilización de niños en actos delictivos, por ejemplo en el tráfico de drogas o la


mendicidad;

d) el trabajo que es peligroso, insalubre o daña la moralidad de los niños (a menudo


se conoce como trabajo peligroso).

ARTÍCULO 4 – El Estado debe elaborar una lista de trabajos peligrosos que los
niños no deberían realizar. Además, en cada país, debe localizar en dónde se
practican dichos trabajos y revisar la lista de forma periódica. El Estado debe hacer
esto en consulta con los sindicatos y las organizaciones empresariales.

ARTÍCULO 5 – El Estado debe establecer un nuevo organismo o designar uno ya


existente para controlar y guiar las medidas encaminadas a erradicar las peores
formas de trabajo infantil. ARTÍCULO 6 – El Estado tiene que diseñar un plan de
acción para poner fin a las peores formas de trabajo infantil y emprender acciones,
como su propio nombre indica.

ARTÍCULO 7 – El Estado tiene que asegurarse de que las peores formas de trabajo
infantil no tengan lugar, y debe actuar para castigar a aquéllos que son
responsables. Además, tiene que prestar ayuda a los niños que se encuentran en
las peores formas de trabajo infantil para liberarlos de esa situación y reinsertarlos,
así como para asegurarse de que no se den casos de niños que comienzan a
trabajar para ser explotados. El Estado debe garantizar la asistencia a la escuela de
los niños a los que se ha prestado auxilio, debe ayudar a aquéllos que se encuentran
en circunstancias difíciles, poniendo un especial empeño en ayudar a las niñas.

ARTÍCULO 8 – Los Estados tienen que ayudarse unos a otros para acabar con las
peores formas de trabajo infantil.

ARTÍCULOS 9 a 16 – Estos artículos explican los procedimientos legales a los


gobiernos y organizaciones internacionales4.

PARTE II

LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO

DEFINICIÓN

La Convención sobre los Derechos del Niño recoge los derechos de todas las
personas menores de 18 años. Sus derechos están íntimamente relacionados con
las obligaciones y las responsabilidades de los Estados, es decir, los artículos son
de cumplimiento obligatorio para todos los gobiernos y todas las personas.

Los cuatro principios rectores de La Convención son:

 Principio de la No Discriminación
 El Interés Superior del Niño;
 La Supervivencia y el Desarrollo
 Y la Participation
Estos principios sirven para orientar la forma en que se cumplen y se respetan los
derechos y sirven de punto de referencia constante para la aplicación y verificación
de los derechos de las niñas, niños y adolescentes.
Instrumento que protege los derechos del niño
es un tratado de las Naciones Unidas y la primera ley internacional “jurídicamente
vinculante” sobre los derechos del niño y la niña. Esto quiere decir que su
cumplimiento es obligatorio. Reúne derechos civiles, políticos, económicos, sociales

4
CONVENIO NÚM. 182 DE LA OIT SOBRE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL, 1999
y culturales que reflejan las diferentes situaciones en las que se pueden encontrar
los niños, niñas y adolescentes de todo el mundo.
Para garantizar la protección y desarrollo de la niñez
Aún cuando numerosos países poseen leyes que protegen a la infancia, muchos no
las cumplen. Para los niños, niñas y adolescentes -y en especial para los grupos
excluidos o minoritarios esto significa con frecuencia vivir en situaciones de pobreza,
sin hogar, sin protección jurídica, sin acceso a la educación, en abandono, afectados
por enfermedades prevenibles, etc. Estos problemas no solo afectan a los países
pobres. La Convención reconoce claramente el derecho de TODO niño y niña -y no
sólo de algunos privilegiados- a un nivel de vida adecuado.
El 20 de noviembre de 1989
En 1959, las Naciones Unidas aprobaron una “Declaración de los Derechos del
Niño” que incluía 10 principios. Pero no fue suficiente porque legalmente no tenía
carácter obligatorio. Por eso en 1978, el gobierno de Polonia presentó a las
Naciones Unidas la versión provisional de una Convención sobre los Derechos de
los Niños. Tras diez años de negociaciones con gobiernos de todo el mundo, líderes
religiosos, ONG y otras instituciones, se logró acordar el texto final de la
“Convención sobre los Derechos del Niño”, el 20 de Noviembre de 1989, cuyo
cumplimiento sería obligatorio para Cuándo? Convención sobre los Derechos del
Niño 10 Convención sobre los Derechos del Niño todos los países que la firmaran.
La Convención se convirtió en Ley en 1990, después de ser firmada y aceptada por
20 países, entre ellos Perú. Hoy, la Convención ya ha sido aceptada por todos los
países del mundo, excepto por Estados Unidos y Somalia.
Asamblea General de las Naciones Unidas
El objetivo de la Naciones Unidas es unir a todas las naciones del mundo para
trabajar en favor de la paz y el desarrollo, sobre la base de los principios de justicia,
dignidad humana y bienestar de todos los pueblos. También ofrece la oportunidad
de equilibrar las relaciones entre los países. La Sede de las Naciones Unidas está
en Nueva York, pero el terreno y los edificios son considerados territorio
internacional. Las Naciones Unidas tienen bandera, correo y sellos propios, como
si fuese un país aparte: el país de todos. ¿Utilizan 6 idiomas Convención sobre los
Derechos del Niño Dónde?
Convención sobre los Derechos del Niño oficiales: árabe, chino, español, francés,
inglés y ruso. La Asamblea General es el principal órgano de debate de las Naciones
Unidas y es ahí donde se aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. En
esa Asamblea están representados los 192 estados miembros de Naciones Unidas.

orientación de los padres y madres


Las autoridades deben respetar a los padres y a todas las personas que sean
responsables de la educación de los niños y niñas.
Los niños y niñas tienen derecho a la vida. Los gobiernos deben hacer todo lo
posible para asegurar su supervivencia y desarrollo.
- nombre y nacionalidad
- identidad
- niño o niña debe ser separado de sus padres, a menos que sea por su propio
bien.
- el niño vive en un país y sus padres en otro, tiene derecho a entrar en el país
en el que estén sus padres y reunirse con ellos.
- los niños y niñas con habilidades diferentes. garanticen su educación y
capacitación con el fin de ayudarlos a que disfruten de una vida plena.

traslados y retenciones ilícitas

Las autoridades deben evitar que los niños sean trasladados de forma ilegal a
otro país o que sean retenidos ilegalmente.

Difusión de la Convención

Los niños, niñas y adolescentes deben conocer los derechos contenidos en esta
Convención. Los gobiernos tienen el deber de difundirla entre niños, niñas,
adolescentes y personas adultas.5

5
https://www.unicef.org/peru/spanish/convencion_sobre_los_derechos_del_nino__final.pdf
Los artículos 43 al 54 explican cómo los gobiernos y organizaciones internacionales
deben colaborar para que se cumplan los anteriores derechos. En ellos no se
reflejan más derechos, por eso no aparecen en esta versión resumida.

Artículo 43. Con la finalidad de examinar los progresos realizados en el


cumplimiento de las obligaciones contraídas por los Estados Partes en la presente
Convención, se establecerá un Comité de los Derechos del Niño que desempeñará
las funciones que a continuación se estipulan.

2. El Comité estará integrado por dieciocho expertos de gran integridad moral y


reconocida competencia en las esferas reguladas por la presente Convención.1/
Los miembros del Comité serán elegidos por los Estados Partes entre sus
nacionales y ejercerán sus funciones a título personal, teniéndose debidamente en
cuenta la distribución geográfica, así como los principales sistemas jurídicos.

3. Los miembros del Comité serán elegidos, en votación secreta, de una lista de
personas designadas por los Estados Partes. Cada Estado Parte podrá designar a
una persona escogida entre sus propios nacionales.

4. La elección inicial se celebrará a más tardar seis meses después de la entrada


en vigor de la presente Convención y ulteriormente cada dos años. Con cuatro
meses, como mínimo, de antelación respecto de la fecha de cada elección, el
Secretario General de las Naciones Unidas dirigirá una carta a los Estados Partes
invitándolos a que presenten sus candidaturas en un plazo de dos meses. El
Secretario General preparará después una lista en la que figurarán por orden
alfabético todos los candidatos propuestos, con indicación de los Estados Partes
que los hayan designado, y la comunicará a los Estados Partes en la presente
Convención.

5. Las elecciones se celebrarán en una reunión de los Estados Partes convocada


por el Secretario General en la Sede de las Naciones Unidas. En esa reunión, en la
que la presencia de dos tercios de los Estados Partes constituirá quórum, las
personas seleccionadas para formar parte del Comité serán aquellos candidatos
que obtengan el mayor número de votos y una mayoría absoluta de los votos de los
representantes de los Estados Partes presentes y votantes. 6. Los miembros del
Comité serán elegidos por un perí- odo de cuatro años. Podrán ser reelegidos si se
presenta de nuevo su candidatura. El mandato de cinco de los miembros elegidos
en la primera elección expirará al cabo de dos años; inmediatamente después de
efectuada la primera elección, el presidente de la reunión en que ésta se celebre
elegirá por sorteo los nombres de esos cinco miembros. 7. Si un miembro del Comité
fallece o dimite o declara que por cualquier otra causa no puede seguir
desempeñando sus funciones en el Comité, el Estado Parte que propuso a ese
miembro designará entre sus propios nacionales a otro experto para ejercer el
mandato hasta su término, a reserva de la aprobación del Comité.

Artículo 44. 1. Los Estados Partes se comprometen a presentar al Comité, por


conducto del Secretario General de las Naciones Unidas, informes sobre las
medidas que hayan adoptado para dar efecto a los derechos reconocidos en la
Convención y sobre el progreso que hayan realizado en cuanto al goce de esos
derechos: a) En el plazo de dos años a partir de la fecha en la que para cada Estado
Parte haya entrado en vigor la presente Convención; b) En lo sucesivo, cada cinco
años.

2. Los informes preparados en virtud del presente artí- culo deberán indicar las
circunstancias y dificultades, si las hubiere, que afecten al grado de cumplimiento
de las obligaciones derivadas de la presente Convención. Deberán, asimismo,
contener información suficiente para que el Comité tenga cabal comprensión de la
aplicación de la Convención en el país de que se trate.

3. Los Estados Partes que hayan presentado un informe inicial completo al Comité
no necesitan repetir, en sucesivos informes presentados de conformidad con lo
dispuesto en el inciso b) del párrafo 1 del presente artículo, la información básica
presentada anteriormente.

4. El Comité podrá pedir a los Estados Partes más información relativa a la


aplicación de la Convención.
5. El Comité presentará cada dos años a la Asamblea General de las Naciones
Unidas, por conducto del Consejo Económico y Social, informes sobre sus
actividades.

6. Los Estados Partes darán a sus informes una amplia difusión entre el público de
sus países respectivos.

Artículo 50 1. Todo Estado Parte podrá proponer una enmienda y depositarla en


poder del Secretario General de las Naciones Unidas. El Secretario General
comunicará la enmienda propuesta a los Estados Partes, pidiéndoles que les
notifiquen si desean que se convoque una conferencia de Estados Partes con el fin
de examinar la propuesta y someterla a votación. Si dentro de los cuatro meses
siguientes a la fecha de esa notificación un tercio, al menos, de los Estados Partes
se declara en favor de tal conferencia, el Secretario General convocará una
conferencia con el auspicio de las Naciones Unidas. Toda enmienda adoptada por
la mayoría Convención sobre los Derechos del Niño · UNICEF Comité Español /33
de Estados Partes, presentes y votantes en la conferencia, será sometida por el
Secretario General a la Asamblea General de las Naciones Unidas para su
aprobación.

2. Toda enmienda adoptada de conformidad con el pá- rrafo 1 del presente artículo
entrará en vigor cuando haya sido aprobada por la Asamblea General de las
Naciones Unidas y aceptada por una mayoría de dos tercios de los Estados Partes.
3. Cuando las enmiendas entren en vigor serán obligatorias para los Estados Partes
que las hayan aceptado, en tanto que los demás Estados Partes seguirán obligados
por las disposiciones de la presente Convención y por las enmiendas anteriores que
hayan aceptado.

GENERALIDAES

 La Convención sobre los Derechos del Niño es el primer instrumento


internacional jurídicamente vinculante que incorpora toda la gama de derechos
humanos: civiles, culturales, económicos, políticos y sociales. Los dirigentes
mundiales decidieron que los niños y niñas debían tener una Convención
especial destinada exclusivamente a ellos, ya que los menores de 18 años
precisan de cuidados y protección especial. Los dirigentes querían también
asegurar que el mundo reconociera que los niños y niñas tenían también
derechos humanos.

 La Convención establece estos derechos en sus 54 artículos y dos Protocolos


Facultativos. Define los derechos humanos básicos que disfrutan los niños y
niñas en todas partes: el derecho a la supervivencia; al desarrollo pleno; a la
protección contra influencias peligrosas, los malos tratos y la explotación; y a la
plena participación en la vida familiar, cultural y social. Todos los derechos que
se definen en la Convención son inherentes a la dignidad humana y el desarrollo
armonioso de todos los niños y niñas, protege los derechos de la niñez al estipular
pautas en materia de atención de la salud, la educación y la prestación de
servicios jurídicos, civiles y sociales.

En 1989 la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la Convención sobre


los Derechos del Niño. La Convención enuncia los principios jurídicos aceptados
internacionalmente sobre los derechos del niño: la no discriminación; la dedicación
al interés superior del niño; el derecho a la vida, la supervivencia y desarrollo; y el
respeto por los puntos de vista del niño. Está compuesta por 54 artículos que
consagran el derecho de los menores de 18 años a desarrollarse en medios seguros
y participar activamente en la sociedad. Reconoce a los niños como sujetos de
derecho y convierte a los adultos en sujetos de responsabilidades.

la Declaración de los Derechos del Niño fue firmada en Ginebra en 1924, redactada
por Eglantyne Jebb, fundadora de la organización internacional Save the Children,
integrada actualmente por 29 organismos que trabajan por los derechos de las niñas
y los niños, proporcionando mejoras inmediatas y duraderas para la infancia del
mundo.

2.1. La Convención sobre los Derechos del Niño fue suscrita por la República de
Nicaragua el 20 de noviembre de 1989, aprobada por la Asamblea Nacional
mediante Decreto Legislativo No. 324 el 18 de abril de 1990. Publicada en La
Gaceta No. 180 del 20 de septiembre de 1990. Ratificada por el Estado de
Nicaragua el 5 de octubre de 1990.

Considera primordial que todas "las instituciones públicas o privadas de bienestar

social, los tribunales, las autoridades administrativas o los órganos legislativos.6

2.2. LEYES NACIONALES AFINES A LA CONVENCIÓN

Ante los compromisos asumidos por el Estado de Nicaragua al haber ratificado la


referida convención, el marco jurídico que tiene que ver con los derechos del niño
lo constituye l Carta Magna y demás leyes aprobadas posteriormente por Asamblea
Nacional.

Legislación Nacional:

• El Art. 71 de la Constitución Política de la República establece “el derecho de


constituir familia… La niñez goza de protección especial y de todos los derechos
que su condición requiere, por lo cual tiene plena vigencia la Convención
Internacional de los Derechos del Niño y la Niña.

 El artículo 75 estipula “Todos los hijos tienen iguales derechos. No se utilizarán


designaciones discriminatorias en materia de filiación. En la legislación común,
no tienen ningún valor la disposiciones o clasificaciones que disminuyan o
nieguen la igualdad de los hijos”

 El artículo 76 expresa “El Estado creará programas y desarrollará centros


especiales para velar por los menores; éstos tienen derecho a las medidas de
prevención, protección educación, que su condición requiere por parte de su
familia, de la sociedad y el Estado”.

“Art. 4. Toda niña, niño y adolescente nace y crece libre e igual en dignidad, por
lo cual goza de todos los derechos y garantías universales inherentes a la
persona humana, y en especial a los establecidos en la Constitución Política, el
presente Código y la Convención sobre los Derechos del Niño, sin distinción

6
Convención internacional sobre los derechos de los Niños. Año 1989. Art.3 Ins. 2
alguna de raza, color, sexo, edad, idioma, religión, opinión política, origen
nacional o social, posición económica, situación física o psíquica, o cualquier otra
condición, en relación a sus madres, padres o tutores7.

LOS ESTADOS PARTES EN LA PRESENTE CONVENCIÓN

Considerando que, de conformidad con los principios proclamados en la Carta de


las Naciones Unidas, la libertad, la justicia y la paz en el mundo se basan en el
reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de
todos los miembros de la familia humana, Teniendo presente que los pueblos de las
Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos fundamentales
del hombre y en la dignidad y el valor de la persona humana, y que han decidido
promover el progreso social y elevar el nivel de vida dentro de un concepto más
amplio de la libertad, Reconociendo que las Naciones Unidas han proclamado y
acordado en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en los pactos
internacionales de derechos humanos, que toda persona tiene todos los derechos
y libertades enunciados en ellos, sin distinción alguna, por motivos de raza, color,
sexo, idioma, religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social,
posición económica, nacimiento o cualquier otra condición, Recordando que en la
Declaración Universal de Derechos Humanos las Naciones Unidas proclamaron que
la infancia tiene derecho a cuidados y asistencia especiales, Convencidos de que la
familia, como grupo fundamental de la sociedad y medio natural para el crecimiento
y el bienestar de todos sus miembros, y en particular de los niños, debe recibir la
protección y asistencia necesarias para poder asumir plenamente sus
responsabilidades dentro de la comunidad, Reconociendo que el niño, para el pleno
y armonioso desarrollo de su personalidad, debe crecer en el seno de la familia, en
un ambiente de felicidad, amor y comprensión, Considerando que el niño debe estar
plenamente preparado para una vida independiente en sociedad y ser educado en
el espíritu de los ideales proclamados en la Carta de las Naciones Unidas y, en
particular, en un espíritu de paz, dignidad, tolerancia, libertad, igualdad y solidaridad,

7
Ley No. 287. Código de la Niñez y la Adolescencia. Aprobado el 24 de Marzo de 1998. Publicada en La
Gaceta No. 97 del 27 de Mayo de 1998.
Teniendo presente que la necesidad de proporcionar al niño una protección especial
ha sido enunciada en la Declaración de Ginebra de 1924 sobre los Derechos del
Niño y en la Declaración de los Derechos del Niño adoptada por la Asamblea
General el 20 de noviembre de 1959, y reconocida en la Declaración Universal de
Derechos Humanos, en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (en
particular, en los artículos 23 y 24), en el Pacto Internacional de Derechos Econó-
micos, Sociales y Culturales (en particular, en el artículo 10) y en los estatutos e
instrumentos pertinentes de los organismos especializados y de las organizaciones
internacionales que se interesan en el bienestar del niño, Teniendo presente que,
como se indica en la Declaración de los Derechos del Niño, "el niño, por su falta de
madurez física y mental, necesita protección y cuidado especiales, incluso la debida
protección legal, tanto antes como después del nacimiento", Recordando lo
dispuesto en la Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la
protección y el bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la
colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional; las Reglas
mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia de menores
(Reglas de Beijing); y la Declaración sobre la protección de la mujer y el niño en
estados de emergencia o de conflicto armado, Reconociendo que en todos los
países del mundo hay niños que viven en condiciones excepcionalmente difí- ciles
y que esos niños necesitan especial consideración, Teniendo debidamente en
cuenta la importancia de las tradiciones y los valores culturales de cada pueblo para
la protección y el desarrollo armonioso del niño, Reconociendo la importancia de la
cooperación internacional para el mejoramiento de las condiciones de vida de los
niños en todos los países, en particular en los países en desarrollo8

CONCLUSIONES

 El interés Superior del niño prevalece en la Convención mas no en el


Convenio 169 de la OIT que reconoce juntamente a los pueblos indígenas y

8
http://www.un.org/es/events/childrenday/pdf/derechos.pdf
tribales, en tanto colectivos, y sus miembros, en tanto individuos. Esto es,
mujeres y hombres; adultos y niños y niñas, sin discriminación.
BIBLIOGRÁFIA

 Convención sobre los Derechos del Niño.


 https://www.unicef.org/peru/spanish/convencion_sobre_los_derechos_del_n
ino__final.pdf.
 Convención internacional sobre los derechos de los Niños. Año 1989. Art.3
Ins. 2
 Ley No. 287. Código de la Niñez y la Adolescencia. Aprobado el 24 de Marzo
de 1998. Publicada en La Gaceta No. 97 del 27 de Mayo de 1998.
 http://www.un.org/es/events/childrenday/pdf/derechos.pdf.
ANEXO
.

Вам также может понравиться