Вы находитесь на странице: 1из 100

Instrucción para conductores

Pantalla
Indice
Prólogo .................................................... 1 Sinopsis, menús 1–6 ............................ 20
Pantalla, generalidades .......................... 1 1. Indicadores ...................................... 22
Ubicación y contenido de la pantalla .... 2 2. Datos sobre combustible ................. 27
Palanca de mando de la pantalla ............ 3 3. Tiempo / recorrido ........................... 31
Menús de pantalla .................................. 4 4. Pantalla ............................................ 39
5. Mensajes de vehículo ...................... 43
Símbolos de pantalla .............................. 7
6. Restaurar ......................................... 44
Símbolos de alarma, advertencia y de
información ........................................... 7 Menús con el vehículo parado ............. 45
Símbolos de estado .............................. 11 Sinopsis, menús 7–13 .......................... 45
Otros símbolos ..................................... 11 7. Temporizador Calef. estac. ............. 48
8. Configuración de pantalla ............... 48
Mensajes ............................................... 12
9. Configuración de vehículo .............. 56
Mensajes, generalidades ...................... 12
10. Diagnóstico ................................... 68
Confirmación de mensajes .................. 14
11. Datos de vehículo .......................... 82
Menús .................................................... 17 12. Registro de datos ........................... 84
Sinopsis de menús, generalidades ....... 17 13. Contraseña ..................................... 91
Menús disponibles al conducir ........... 20 Indice alfabético ................................... 93
Prólogo 1

Pantalla, generalidades
La pantalla gráfica se presenta en dos
versiones distintas. Una versión más básica
y una más avanzada y completa con todas las
funciones. La diferencia más notoria entre
las versiones es que la pantalla más básica
se halla en un instrumento que no dispone
de un medidor de presión de carga. Estas
instrucciones describen la pantalla completa
con todas las funciones. Se indicarán
aquellas funciones no incluidas en la versión
más básica y se marcarán en la función
correspondiente.
La pantalla contiene todos los menús
y submenús con las funciones
correspondientes. Estas instrucciones
describe cada función, cómo manejar la
pantalla con la palanca de control y qué
medidas se exigen al conductor cuando la
información aparece automáticamente en la
pantalla.
El capítulo inicial describe las funciones más
básicas con las que todos los conductores
deben familiarizarse. Los demás capítulos
describen las funciones con más detalle.
Algunas de estas funciones son más útiles
para el taller que para el conductor. Al
final de las instrucciones, existe un registro
alfabético con referencias a las funciones
que se deseen leer.
2 Prólogo

Ubicación y contenido de la pantalla

T0012219
El display situado en el centro del La información disponible varía dependiendo
instrumento tiene por objeto presentar de si el vehículo está en funcionamiento
información al conductor. La pantalla o está parado. Algunas funciones están
se controla con la palanca de mando del protegidas por una contraseña, por lo que
lado derecho, y sirviéndose de ella el no se mostrarán hasta que se introduzca
conductor o el taller pueden presentar la contraseña, véase “13.1 Introducir
información. Alguna información se contraseña” página 92. las contraseñas y los
visualiza automáticamente (por ejemplo, menús a las que éstas dan acceso, se puede
mensajes de advertencia). realizar un seguimiento de cómo marcha el
vehículo.
Prólogo 3

Palanca de mando de la pantalla


Para comunicarse manualmente con la
pantalla se utiliza la palanca de control que
hay al lado derecho del volante. Existen los
siguientes mandos:
1 “Esc” se utiliza para volver al
menú anterior y para interrumpir un
ajuste / operación.
2 “SELECT” confirma la elección
marcada del menú o del símbolo.
3 “ ” desplaza el cursor hacia arriba y
se usa para ajustar cifras/ caracteres.
4 “∇” desplaza el cursor hacia abajo y se
T3008810
usa para ajustar cifras / caracteres.
4 Prólogo

Menús de pantalla
Campo de pantalla
La pantalla se compone de tres campos
principales:
1 Campo de menú. Aquí se muestran
los menús, y la alarma automática,
mensajes de advertencia y de (1)
información.
2 Selección del usuario. La parte (2)
izquierda muestra la información
seleccionada por el conductor mediante (3)
el menú de la pantalla Favorita. La hora
aparece en la parte derecha.
¡Nota! Los autobuses equipados
con I-shift tienen display favorito no
ajustable.
3 Barra de estado. La parte izquierda
muestra los iconos de estado actuales.
El cuentakilómetros aparece en la parte
derecha.

Seleccionar menú
1 Con “ /∇” se desplaza el cursor al Medidor 2/6
menú actual, que es marcado. En la
parte superior derecha se muestra el
orden del menú actual en la jerarquía.
2/6 indica que hay 6 menús en este nivel Datos sobre el
jerárquico y que se está en el menú 2. combustible
2 Pulsando “SELECT” se confirma la Tiempo/ Recorrido
selección. Pantalla
3 Pulsando “Esc” se sale del menú 98 11:45
seleccionado. “Esc” varias veces se C
desplaza el cursor de forma sucesiva AM
“hacia arriba” hasta los menús CC 7658,8 km
principales.
Prólogo 5

Modificación de ajustes
1 “ /∇” aumenta / reduce los valores Tiempo/ recorrido
ajustados (por ejemplo, el número de
horas en el ejemplo adjunto). 11 : 45 001013

2 Pulsando “SELECT” se confirma AM


la selección y se desplaza hasta la
siguiente posición.
98 11:45
C
3 “Esc” desplaza la marca hacia el AM
número o selección anterior, si existen,
o interrumpe el ajuste. CC 7658,8 km

Más abajo hay un diagrama de flujo que


muestra cómo ajustar la fecha y hora. Facilita
el desplazamiento por los menús y permite
observar con mayor claridad el resultado de
pulsar cada botón.
¡Nota! Éste es un ejemplo. Para obtener
información más detallada sobre el ajuste
de fecha y hora, véase “3.1 Reloj y fecha”
página 32.
6 Prólogo

Tiempo / recorrido 1/5 Tiempo/ recorrido


:
11 45 05 28 99 11 : 45 05 28 99 1 ∇
AM ⇒ AM
⇐ Esc
98 11:45
C AM
CC 7658,8 km CC 7658,8 km
⇐ ↑ Esc

03 : 4 5 05 28 99 1 ∇
AM

↓ ↑ Esc
03 : 3 5 05 28 99 1 ∇
AM

↓ ↑ Esc
03 : 3 2 05 28 99 1 ∇
AM

↓ ↑ Esc
03 : 3 2 05 28 99 1 ∇
PM

↓ ↑ Esc
03 : 3 2 12 07 99 1 ∇
PM

↓ ↑ Esc

03 : 3 2 12 07 98 1 ∇
PM

Símbolos de pantalla 7

Símbolos de alarma, advertencia y de información


Los símbolos de alarma, advertencia e
información se muestran en el campo
superior (1) y en el campo central (2).

(1)

(2)
(3)

Símbolo Significado Símbolo Significado


Temperatura alta, Apagado del motor
refrigerante

Nivel bajo, refrigerante La presión en el cárter


del motor es demasiado alta

Presión baja del aceite Avería en el motor

Nivel bajo del aceite,


motor Advertencia de tijera

Temperatura alta, aceite


del motor

Avería en el Presión hidráulica,


precalentamiento quinta rueda

Alarma de incendio Presión baja del aceite,


caja de cambios

Temperatura del motor


demasiado baja para el Avería en la caja de
freno de motor (VEB) cambios

Nivel bajo, aceite de la


Filtro de aire taponado caja de cambios
Controlar primero que la
malla de la admisión de
aire no esté bloqueada. Presión baja del aceite,
caja de cambios
8 Símbolos de pantalla

Símbolo Significado Símbolo Significado


Temperatura alta, aceite Suspensión neumática
de la caja de cambios activa

Freno de El compresor
estacionamiento carga demasiado
aplicado durante el por el momento.
desplazamiento Probablemente la causa
es una fuga de aire.
Presión baja de los
frenos • Si este símbolo
se muestra
Sobrecalentamiento, simultáneamente
embrague con el símbolo
blanco de
información (i),
Temperatura, la fuga de aire
ralentizador hidráulico es importante
y provoca un
Presión de frenos, 3er aumento del
circuito consumo de
combustible.
• Si este símbolo
Advertencia, nivel de se muestra
aceite hidráulico de la simultáneamente
servodirección con el símbolo
amarillo de control
Advertencia, filtro de (CHECK), la
aceite hidráulico del fuga de aire es
ventilador de radiador importante y puede
provocar una
Baja presión en el parada del motor
sistema de suspensión involuntaria si
neumática no se remedia la
avería.
Símbolos de pantalla 9

Símbolo Significado Símbolo Significado


Riesgo de humedad Fugas. Fuga en el
en el sistema de aire neumático/ eje indicado.
comprimido. Hay varias La advertencia también
causas de ello: se puede presentar
después de cambiar
• Se debe sustituir un neumático, La
el contenedor del advertencia se puede
producto secante. desactivar desacoplando
• El compresor se del neumático la
utiliza demasiado. manguera del sensor de
Si este símbolo presión de neumáticos,
aparece en la esperando un minuto y
operación de acoplándola de nueva.
manipulación (Llave en posición de
de carga: poner conducción)
en la posición
intermedia el botón Puertas abiertas
de ajuste de la
caja de mando
de la suspensión Compuerta del maletero
neumática. El abierta
símbolo se apaga
cuando desaparece Puerta abierta
el riesgo de
humedad en el
sistema neumático.
Compuerta del motor
• Avería en el
abierta
sistema neumático.
Resbalamiento de rueda El selector de marchas
no está en posición
neutra (el motor no
Control de tracción arrancará)
desconectado
temporalmente Manguera de aire
externa/ cargador
ESP (programa eléctrico conectado
de estabilidad) (el motor no arrancará)
desconectado
temporalmente Avería en las luces
principales

Avería en las luces de


frenos
10 Símbolos de pantalla

Símbolo Significado Símbolo Significado


Avería en los Avería en la suspensión
intermitentes neumática

Baja presión o flujo Precaución, carreteras


en la servodirección resbaladizas
para el eje accionado
hidráulicamente
Filtro de combustible
Parada taponado

Agua en el combustible
Advertencia sobre
tensión
Nivel bajo de
Depósito de urea, nivel combustible

Control de estabilidad
Sobrecalentamiento, activo
instrumentos
Compartimento de
Asistencia de arranque hojas de diagrama
en pendiente abierto o falta la
hoja del conductor
Nivel bajo, líquido del 1. (Solamente algunas
lavaparabrisas variantes)

Una o más lámparas no


están encendidas.
Símbolos de pantalla 11

Símbolos de estado
Los símbolos de estado se muestran en el
campo inferior (3).

(1)

(2)
(3)

Símbolo Significado Símbolo Significado


Precalentamiento Posición A del freno
activo o avería en el auxiliar
precalentamiento
Posición 1 del freno
Reloj despertador auxiliar
activado
Posición 2 del freno
Mensaje activo auxiliar
Posición 3 del freno
MI Cuentakilómetros, auxiliar
millas
Posición B del freno
KM Cuentakilómetros, auxiliar
kilómetros
Freno auxiliar en
CC Programador de funcionamiento
velocidad activo

Otros símbolos
Para los otros menús existen varios tipos de
símbolos que no se describen aquí. Véanse
las secciones de los diferentes menús para
consultar las explicaciones de los símbolos.
12 Mensajes

Mensajes, generalidades
Existen tres tipos de mensaje;

• Información
• Advertencia
• Parada
Los mensajes de información, advertencia
y de parada aparecen automáticamente con
los símbolos correspondientes. Encima
de la pantalla hay tres lámparas (para
mensajes de información, advertencia y de
parada) utilizadas para llamar la atención del
conductor cuando sea necesario. Cuando
aparece un mensaje de parada con el motor
en marcha, se activa también un zumbador.
Pueden estar activos varios mensajes al
mismo tiempo. Cuando se activa un mensaje
nuevo, se muestra éste en vez del anterior,
si tiene una prioridad más alta. Es decir,
el mensaje que se muestra tiene siempre la
prioridad más alta.
Para información más detallada sobre los
mensajes de información, advertencia y de
parada que aparecen automáticamente, véase
“10.1 Error de diagnóstico” página 69.
Mensajes 13

Mensaje de parada

ADVERTENCIA
Cuando se enciende esta lámpara, hay T3014364
que detener el vehículo y parar el motor
inmediatamente. Si no se detiene el
vehículo y se para el motor, habrá
consecuencias graves para el vehículo,
el conductor y/ o los pasajeros. Si se
enciende el mensaje de parada y el motor
está en marcha, también se activa un
zumbador.

Mensaje de advertencia
¡Nota! Cuando se enciende esta lámpara,
hay que llevar el vehículo al taller
inmediatamente para reparación.
En el menú “Diagnósticos” se presenta la
avería en detalla, ver “10. Diagnóstico” T3014365

página 68.
El vehículo no se averiará inmediatamente y
en algunos casos podrá terminar el trabajo.

Mensaje de información
Cuando se enciende esta lámpara, se muestra
un nuevo mensaje de información en el
display. Esto no significa que hay una avería
en el vehículo. T3014366
14 Mensajes

Confirmación de mensajes
Pulsando “Esc” se confirma el mensaje y
la pantalla vuelve a tener el mismo estado
que tenía antes de que se produjera la avería.
Se pueden confirmar todas las clases de
mensaje. Los mensajes confirmados pero
inactivos aparecerán de nuevo al girar la llave
de contacto hasta la posición de arranque o
pueden leerse en el menú “5. Mensajes de
vehículo” página 43.

Mensajes de información o de advertencia:


Los mensajes de información o de
advertencia se pueden confirmar pulsando
“Esc”. Esta advertencia permanece
confirmada hasta la próxima vez que se gire
la llave de contacto para colocarla en la
posición de arranque.
Excepción: El mensaje puede aparecer de
nuevo si se cancela el error y después vuelve
a activarse.
Ejemplo: Si la temperatura de la caja de
cambios es demasiado alta, se activa un
mensaje automáticamente. El conductor
confirma este mensaje pulsando “Esc”.
Si la temperatura luego desciende a un
nivel normal pero vuelve más tarde a
ser demasiado alta, se activa de nuevo la
advertencia.
Mensaje de parada: El zumbador y el
mensaje de parada se pueden activar
con “Esc”, aunque se reactivan 10
segundos después de la última pulsación de
botón. El símbolo permanece encendido
constantemente.
Mensajes 15

Ejemplos de símbolos y textos


Aparecen en pantalla el símbolo de
información, advertencia y de parada (para
más información sobre la avería, véase “10.1
Error de diagnóstico” página 69). Si el motor
está en marcha se oirá un tono de advertencia
cuando se activa un mensaje de parada. El
mensaje contiene información sobre dónde
se ha producido el error:
Alarma del equipo montado en fábrica
con el vehículo parado:

Detenerse
Unidad de mando del motor
error
CC 7658,8 km

Equipos no montados en fábrica:


Si el carrocero o el cliente ha montado
equipos conectados al enlace de datos, se
puede mostrar lo siguiente:
MID (Message IDentifier) = unidad de Detenerse
mando MID 142
error
CC 7658,8 km
16 Mensajes

Ejemplos de símbolos + valor


Se enciende el símbolo de información,
advertencia o de parada y otro símbolo +
valor se muestra en la pantalla. Ejemplo de
mensaje de advertencia:

Advertencia, riesgo de helada


El mensaje RIESGO DE HELADA se activa
cuando la temperatura exterior baja a menos
de 2 C o aumenta desde una temperatura Riesgo de
helada
–2 C
inferior hasta –2 C. La advertencia se
confirma pulsando “Esc”. La advertencia se
anula cuando la temperatura baja a menos de
–3 C o aumenta a +3 C. 11:45
98 C
AM
CC 7658,8 km
Menús 17

Sinopsis de menús, generalidades


El capítulo describe todas las funciones
del display. El display tiene 13 menús
principales diferentes. Los menús 7–13
solamente son accesibles con el vehículo
parado y a velocidades inferiores a 3 km/h. A
velocidades superiores a 3 km/h, los menús
están bloqueados.
Varios submenús están protegidos con
contraseña mientras el vehículo está parado.
¡Nota! Para que se muestren todos los
menús, se debe indicar la contraseña
correcta. Esto rige cada vez que se pone la
llave de arranque en posición de conducción
(si han transcurrido más de 60 segundos
desde la última vez que la llave estuvo
en posición de conducción). Ver “13.1
Introducir contraseña” página 92.
En el árbol de menús se marcan los menús
protegidos por contraseña con retícula y
símbolo de llave:

Los menús están numerados jerárquicamente


para facilitar la orientación en las
instrucciones, con la primera cifra indicando
el menú en que se está. La segunda cifra
indica en qué primer submenú se está. La
tercera cifra indica el segundo submenú, y
así sucesivamente. Cada menú numerado
representa una imagen de pantalla en el
display, para facilitar el seguimiento de las
pulsaciones de botón.
18 Menús

Además, cada menú se presenta con un texto


para que el lector sepa exactamente dónde
se encuentra:
“MENÚ:” seguido del nombre del
correspondiente menú y submenú / submenús.
Los menús de la pantalla del vehículo se
señalan de otra manera. Los números de
la parte superior derecha indican el menú
actual y el número de menús en el mismo
nivel jerárquico.
Ejemplo:
Menú 3 / 7
significa:
En el mismo nivel jerárquico hay
7 menús. Usted se encuentra en el
número 3 de 7.
Menús 19

1. Indicadores 6.1 Restaurar


1.1 Posición de marcha 7. No se utiliza
1.2 Temperatura, 8. Ajuste de pantalla
exterior / interior
8.1 Idioma
1.3 Temperatura, aceite de
8.2 Unidades
motor
8.3 Hora / fecha
1.4 Temperatura, caja de
cambios/ 8.4 Iluminación de pantalla
ralentizador
8.5 Cambiar contraseña
1.5 Voltímetro
9. Ajuste de vehículo
1.6 Presión, depósito primario
9.1 Control tracción
1.7 Depósito de urea, nivel
9.2 Límites de flota
1.8 Presión de frenos, 3er
circuito 9.3 Número de vehículo
2. Datos sobre combustible 9.4 Luces diurnas
2.1 Consumo de combustible
10. Diagnóstico
2.2 Combustible de etapa 10.1 Error de diagnóstico
2.3 Combustible restante 10.2 Test de instrumento
3. Tiempo/recorrido 10.3 Número de artículo
3.1 Reloj y fecha
10.4 Test de estado
3.2 Reloj despertador
11. Datos de vehículo
3.3 Contador 11.1 Nivel de aceite
3.4 Velocidad media 11.2 Predicción de desgaste de
3.5 Hora estimada de llegada forros

4. Pantalla 12. Registro de datos

4.1 Panel nocturno 12.1 ID de Vehículo

4.2 Pantalla favorita 12.2 Datos total

4.3 Iluminación de fondo 12.3 Datos viaje

4.4 Pantalla favorita, ajustes 12.4 Rest. datos viaje

4.5 Noche / Día 13. Contraseña


13.1 Introducir contraseña
5. Mensajes sobre el vehículo
6. Restaurar
20 Menús disponibles al conducir

Sinopsis, menús 1–6

1 Medidores 1.1 Posición de marcha

1.2 Temperatura
exterior / interior

1.3 Temperatura, aceite de


motor

1.4 Temperatura de la caja de


cambios /
ralentizador

1.5 Voltímetro

1.6 Presión, depósito primario

1.7 Depósito de urea, nivel

1.8 Presión de frenos, 3er


circuito

2 Datos sobre 2.1.1 Restablecer,


2.1 Consumo de combustible
el combustible consumo de combustible

2.2 Datos de etapa

2.3 Combustible restante


Menús disponibles al conducir 21

3 3.1.1 Ajustar reloj y fecha


3.1 Reloj y fecha
Tiempo/ recorrido

3.2 Reloj despertador 3.2.1 Ajustar despertador


3.2.2 Apagar despertador
3.3 Contador 3.2.3 Activar despertador

3.4 Velocidad media


3.3.1 Restaurar contador
3.5 Hora estimada de
llegada
3.4.1 Reajustar la velocidad
media

3.5.1 Ajuste de recorrido

4 Display 4.1 Panel nocturno

4.2 Pantalla favorita

4.3 Iluminación de fondo 4.3.1 Ajustar luces de fondo


4.4 Inst. display favorito
4.5 Noche / Día
5 Mensajes de
vehículo

6 Restablecer
22 Menús disponibles al conducir

1. Indicadores
En el menú “Indicadores” hay varios 1. Indicadores
medidores diferentes. El número depende
del nivel del equipo del vehículo. Se pueden 1.1 Posición de marcha
utilizar para ver el estado actual de las
funciones más importantes en el vehículo. 1.2 Temperatura exterior/ interior
Es posible mostrar hasta tres medidores a 1.3 Temperatura, aceite de motor
la vez con la pantalla preferida, véase “4.2
Pantalla favorita” página 40. 1.4 Temperatura de la caja de
cambios / ralentizador
1.5 Voltímetro
1.6 Presión, depósito primario
1.7 Depósito de urea, nivel
1.8 Presión de frenos, 3er circuito

Pasar de una opción a otra con “ /∇”.


Pulsar “Esc” Pulsar para volver al menú
principal.

1.1 Posición de marcha


El medidor es equipo extra. Solamente está Medidor 1/9
disponible para autobuses equipados con
cada de cambios I-shift.
E A ∇
5H
MENÚ: Indicadores, posición de marcha
En el menú “Posición de marcha” hay
11:45
información sobre la marcha acoplada, 98 C
posición de palanca, marchas disponibles, AM
etc.
CC 7658,8 km
Para más información sobre la “Caja de
cambios”, ver las instrucciones del conductor
aparte para “I-shift”.
Menús disponibles al conducir 23

1.2 Temperatura exterior / interior


Este medidor es una opción extra.
MENÚ: Medidor, Temperatura exterior Medidor 2/9
La temperatura exterior aparece como
aparece en la ilustración. 15 C 20 C

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

1.3 Temperatura, aceite de motor


MENÚ: Medidor, Temperatura exterior Medidor 3/9
La temperatura del motor de aceite aparece
como se muestra en la ilustración. 98 C

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km
24 Menús disponibles al conducir

1.4 Temperatura, caja de cambios / ralentizador


Este medidor es una opción extra.
MENÚ: Medidor, Temperatura, caja de Medidor 4/9
cambios para I-shift / ralentizador ZF y Voith.
La temperatura de aceite de la caja de 75 C
cambios / ralentizador se muestra como en
la imagen.
98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

Medidor 5/9

75 C

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km
Menús disponibles al conducir 25

1.5 Voltímetro
MENÚ: Medidor, voltímetro Medidor 7/9
Los valores de tensión inferiores a 20,0
V se presentan como BAJO si el régimen 24,3 V
del motor es inferior a 800 r.p.m. durante
10 minutos. Los valores de tensión
superiores a 30 V se presentan como ALTO.
98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

1.6 Presión, depósito primario


Este medidor es una opción extra.
MENÚ: Medidor, Presión, depósito Medidor 6/9
primario
Si la presión en el depósito primario cae por 9,7 bar
debajo de 9,7 bar, se muestra un mensaje de
error en el display, junto con un símbolo de
información / advertencia.
98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km
26 Menús disponibles al conducir

1.7 Depósito de urea, nivel


MENÚ: Medidor, depósito de urea, nivel Medidor 9/9
Si el nivel cae por debajo del 20%, se muestra
un mensaje de error en el display, junto con
un símbolo de información / advertencia.
Mín. Máx.

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

1.8 Presión de frenos, 3er circuito


MENÚ: Medidor, presión de frenos, 3er Medidor 8/9
circuito
Si la presión cae por debajo de 5,5 bar, se → ←
| |
muestra un mensaje de error en el display,
junto con un símbolo de parada y una 5.5
lámpara roja.

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km
Menús disponibles al conducir 27

2. Datos sobre combustible


El menú “Datos de combustible” 2. Datos sobre combustible
proporciona información sobre el consumo
de combustible del vehículo en diversas 2.1 Consumo de combustible
situaciones. También es posible ver cuánto
2.1.1 Reajustar el consumo de
combustible se ha consumido en una
combustible
determinada distancia y cuánto combustible
resta. Además, es posible conocer la 2.3 Datos de etapa
distancia que se puede recorrer antes de tener
que repostar. 2.3.1 Reajustar, datos etapa
2.2 Combustible restante

Pasar de una opción a otra con “ /∇”.


Confirmar la selección pulsando “SELECT”.
Pulsar “Esc” para regresar al menú principal.
28 Menús disponibles al conducir

2.1 Consumo de combustible


MENÚ: Economía de consumo de
combustible, Consumo de combustible
Para las unidades de ajuste, véase “8.2
Unidades” página 50.
Aparecen los siguientes datos sobre el Datos sobre el
consumo de combustible: combustible 1/3

ø 26,0 ↓
25.3

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

• Consumo medio de combustible:


El valor se presenta como una cifra y
como una flecha hacia abajo. (En la
imagen: ø 26.0) Durante un tiempo
determinado después de la puesta a
cero, se muestra “— — —” mientras
se calcula el consumo medio de
combustible.

• Consumo de combustible instantáneo


o real:
El valor es presentado en forma
numérica así como a modo de columna.
(Véase ilustración: 25.3)

• Meta de consumo:
El valor se presenta como una T
invertida debajo de la columna. Para
información acerca del ajuste de este
valor, ver “9.2.3 Límites de flota: Meta
consumo” página 63.
¡Nota! En ralentí no se muestra la columna,
y el consumo de combustible se muestra en
litros/ hora (o en galones/ hora).
Menús disponibles al conducir 29

2.1.1 Reajustar el consumo de combustible


MENÚ: Economía de consumo de
combustible, Consumo de combustible
Para poner a cero todos los datos de Datos sobre el
combustible, pulsar “SELECCIONAR”, combustible 1/1
y mantener pulsado“SELECCIONAR”
durante 1 segundo. Para reajustar ALL
(todos)

¿los datos de
combustible?

Pul- durante 1 segundo


sar
98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km
30 Menús disponibles al conducir

2.2 Combustible de la etapa


MENÚ: Datos sobre el combustible,
Combustible de la etapa
En la pantalla aparece:

• La cantidad de combustible de la etapa


Datos sobre el
(consumo desde el último reajuste)
combustible 2/3

102 L

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

2.2.1 Reajuste, datos sobre el combustible


MENÚ: Datos sobre el combustible,
Combustible de la etapa
Para reajustar todos los datos sobre el
combustible, véase “2.1.1 Reajustar el
consumo de combustible” página 29

2.3 Combustible restante


MENÚ: Datos sobre el combustible,
Combustible restante
En la pantalla aparece:

• La cantidad de combustible restante.


Datos sobre el
• Recorrido estimado a consumo medio combustible 3/3
actual.

265 km 102 L

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km
Menús disponibles al conducir 31

3. Tiempo / recorrido
En el menú “Tiempo/recorrido” se pueden 3. Tiempo/ Recorrido
ajustar la hora y fecha. También se puede
ajustar un despertador desde este menú. 3.1 Reloj y fecha
Debajo del menú hay un contador para
3.1.1 Ajuste de reloj y fecha
comprobar la distancia recorrida desde
el último reajuste. También se puede 3.2 Reloj despertador
comprobar la velocidad media desde el
último reajuste. Especificando la distancia 3.2.1 Ajuste de despertador
existente hasta el destino, el vehículo será
3.2.2 Apagar el despertador
capaz de estimar la hora de llegada.
3.2.3 Activar el despertador
Pasar de una opción a otra con “ /∇”.
Confirmar la selección pulsando “SELECT”. 3.3 Contador
Pulsar “Esc” para regresar al menú principal.
3.3.1 Reajustar el contador
¡Nota! El menú “Hora y fecha” y “Alarma
reloj” está disponible incluso cuando la llave 3.4 Velocidad media
de arranque está en posición de parada. 3.4.1 Reajustar la velocidad media
El menú se activa pulsando alguno de los
botones de la palanca de mando durante 1 3.5 Hora de llegada estimada
segundo como mínimo. El menú permanece
activado durante 30 segundos después de la 3.5.1 Ajuste del reloj despertador
última pulsación de botón.
32 Menús disponibles al conducir

3.1 Reloj y fecha


MENÚ:Tiempo / recorrido, Horario y fecha
Muestra la hora y la fecha actuales. Para Tiempo/ Recorrido 1/5
el ajuste de los formatos de 12 horas ó
24 horas y el formato de fecha, ver “8.3
11:45 001013
Horario / fecha” página 51.
AM

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

3.1.1 Ajuste, reloj y fecha


Para un diagrama de flujo del ajuste de hora
y fecha, véasetabla página 6.
Si el vehículo está equipado con tacógrafo,
no se puede alterar el reloj. Esta operación
se realiza, sin embargo, en el menú de ajuste
del reloj del tacógrafo (véase “Manual del
conductor, Tacógrafo”).
1 Para ajustar la hora y la fecha, pulsar
“SELECCIONAR” desde el menú
“Tiempo / recorrido”, y se presentará la
función de hora / fecha.
2 Ajustar las horas con “ /∇”.
Confirmar la selección con “SELECT”.
3 Ajustar el primer número para los
minutos con “ /∇”. Confirmar la
selección con “SELECT”.
4 Ajustar el segundo número para los
minutos con “ /∇”. Confirmar la
selección con “SELECT”.
5 Ajustar AM / PM (si el formato es de
12 horas) con “ /∇”. Confirmar la
elección con “SELECCIONAR”.
Menús disponibles al conducir 33

6 Ajustar los dos números lo máximo a


la izquierda de la fecha con “ /∇”.
Confirmar la selección con “SELECT”.
7 Ajustar los dos números del medio
en la fecha con “ /∇”. Confirmar la
selección con “SELECT”.
8 Ajustar los dos números lo máximo
a la derecha de la fecha con “ /∇”.
Confirmar la selección con “SELECT”.
9 “Esc” desplaza la marca hacia el
número o selección anterior, si existen,
o interrumpe el ajuste.

Llave de contacto en posición de parada


Si el ajuste de la hora/ fecha cuando la llave
de arranque está en posición de parada
tardara más de 30 segundos entre pulsaciones
de botón, el ajuste se interrumpe. Entonces
rige la hora/ fecha que había ajustadas en el
momento de la interrupción.
34 Menús disponibles al conducir

3.2 Reloj despertador


MENÚ:Tiempo / recorrido, Alarma reloj
No puede ajustarse el despertador mientras Tiempo/ Recorrido 1/1
se conduce pero se puede desconectar
el zumbador, véase “3.2.2 Desactivar el 00:00 OFF (desco-
despertador” página 35. nectado)

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

3.5.1 Ajuste del reloj despertador


1 Para ajustar el despertador, pulsar
“SELECCIONAR” cuando se muestra
el menú “Alarma reloj” en el menú
“Tiempo / recorrido”.
Tiempo/ Recorrido 1/1
2 Desplazar el cursor a NUEVA HORA
con “ /∇”. Pulsar“SELECCIONAR”. ON
(conectado)
3 Ajustar las horas con “ /∇”. 00:00 OFF (desco-
Confirmar la selección con “SELECT”. nectado)
SET
4 Ajustar el primer número para los 98 11:45
minutos con “ /∇”. Confirmar la C
selección con “SELECT”. AM
CC 7658,8 km
5 Ajustar el segundo número para los
minutos con “ /∇”. Confirmar la
selección con “SELECT”.
6 Ajustar AM / PM (si el formato es de
12 horas) con “ /∇”. Confirmar la
elección con “SELECCIONAR”.
7 Ahora está marcado “ON”.
Pulsar“SELECCIONAR”. Se
muestra un símbolo en el renglón de
estado para indicar que el despertador
está activado.
8 “Esc” desplaza la marca hacia el
número o selección anterior, si existen,
o interrumpe el ajuste.
Menús disponibles al conducir 35

3.2.2 Desactivar el despertador


Cuando el despertador alarma, se ilumina la
palabra ALARMA, se muestra la hora real y
suena una señal de advertencia. La alarma se
detiene después de 60 segundos o cuando se
pulsa “Esc”.

3.2.3 Activar el despertador


Activación del despertador sin cambiar el Tiempo/ Recorrido 1/1
tiempo de la alarma:
1 El cursor se desplaza con “ /∇” hasta ON
“ON (conectado)”. (conectado)

2 “SELECT” activa el despertador y


aparece el símbolo en la barra de estado.
OFF (desco-
07:30
nectado)

SET
98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

Llave de contacto en posición de parada


Si el ajuste del despertador cuando la llave de
arranque está en posición de parada tardara
más de 30 segundos entre pulsaciones de
botón, el ajuste se interrumpe.
36 Menús disponibles al conducir

3.3 Contador
MENÚ:Tiempo / recorrido,
Cuentakilómetros parcial
Es posible guardar y mostrar dos recorridos Tiempo/ Recorrido 3/5
independientes, según la ventana abajo. En
la ventana se muestra el recorrido para la 1 2
etapa 1 y la etapa 2.
230,0 33.0
¡Nota! Antes de cada medición, han de
reajustarse los valores del recorrido.
98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

3.3.1 Reajustar el contador


1 Pulsar “SELECT” en el menú Tiempo/ Recorrido 1/1
“Contador”.
¿Reajustar?
2 Nuevo menú con pregunta sobre si se Pul- durante 1 segundo
debe poner a cero el cuentakilómetros sar
parcial. Con “ /∇” se desplaza 1 2
el cursor entre la etapa 1 y la etapa
2. Confirmar la selección pulsando 98 11:45
C
“SELECCIONAR”, o pulsar “Esc” para AM
interrumpir la puesta a cero. CC 7658,8 km
Menús disponibles al conducir 37

3.4 Velocidad media


MENÚ:Tiempo / recorrido, Velocidad media
La velocidad media se calcula como Tiempo/ Recorrido 4/5
recorrido conducido dividido por el tiempo
que el motor ha estado en marcha (desde la 1 2
última puesta a cero). Se pueden medir dos
velocidades medias diferentes. En la ventana 30,0 84,0
se muestran las velocidades medias 1 y 2.
¡Nota! Antes de cada medición, han de 98 11:45
C
reajustarse los valores del recorrido. AM
CC 7658,8 km

3.4.1 Reajustar la velocidad media


1 Pulsar “SELECT” cuando aparezca el Tiempo/ Recorrido 1/1
menú “Velocidad media”.
¿Reajustar?
2 Nuevo menú con pregunta sobre si se Pul- durante 1 segundo
debe poner a cero la velocidad media. sar
Con “ /∇” se desplaza el cursor entre 1 2
la velocidad media 1 y la velocidad
media 2. Confirmar la selección 98 11:45
C
pulsando “SELECCIONAR”, o pulsar AM
“Esc” para interrumpir la puesta a cero. CC 7658,8 km
38 Menús disponibles al conducir

3.5 Hora estimada de llegada


MENÚ:Tiempo / recorrido, Tiempo de
llegada calculado
La hora estimada de llegada se calcula Tiempo/ Recorrido 4/5
dividiendo la distancia restante entre la
velocidad media del vehículo. 14:57 387 km

98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

3.2.1 Introducción de distancia hasta destino


1 Pulsar “SELECT” cuando aparezca el Tiempo/ Recorrido 1/1
menú “Hora estimada de llegada”.
Indicar recorrido:
2 Nuevo menú con la pregunta sobre
la distancia hasta destino. Introducir 0 0 0 0
una distancia con “ /∇” y Confirmar
con “SELECT” o pulsar “Esc” para
interrumpir el reajuste. 98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km
Menús disponibles al conducir 39

4. Pantalla
En el menú “Pantalla” el conductor puede 4. Pantalla
introducir atributos de visualización en el
menú Es posible reducir la intensidad de toda 4.1 Panel nocturno
la pantalla durante la conducción nocturna
4.2 Pantalla favorita
o ajustar el nivel de intensidad. Además
se puede visualizar hasta tres medidores y 4.3 Iluminación de fondo
funciones diferentes al mismo tiempo con
ayuda de “Pantalla favorita”. 4.4 Pantalla favorita, ajustes

Pasar de una opción a otra con “ /∇”. 4.5 Noche/Día


Confirmar la selección pulsando “SELECT”.
Pulsar “Esc” para regresar al menú principal.

4.1 Panel nocturno


MENÚ: Pantalla, Panel nocturno Pantalla 1/5
Esta función se usa para activar “Panel Panel nocturno
nocturno”. Cuando la función de “Panel Pantalla favorita
nocturno” se ha activado, las únicas
funciones visibles son el velocímetro, el Iluminación de fondo
tacómetro (sin campo de color) y la fila
inferior de la pantalla. 98 11:45
C
AM
Los siguientes acontecimientos volverán a
activar la Iluminación de fondo: CC 7658,8 km

• se activa un mensaje
• se pulsa un botón
• el régimen de motor se introduce en la
zona roja del tacómetro
40 Menús disponibles al conducir

4.2 Pantalla favorita


MENÚ: Pantalla, Pantalla favorita Pantalla 2/5
Esta función se usa para activar “Pantalla Panel nocturno
favorita”. Las selecciones de la Pantalla Pantalla favorita
favorita se realizan en el menú “Pantalla
favorita, configuración”. Iluminación de fondo
98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km

4.3 Iluminación de fondo


MENÚ: Pantalla, Iluminación de fondo
La intensidad de luz de la pantalla con la
iluminación del vehículo encendida sigue
el ajuste del reóstato (que también controla
el resto de la iluminación del instrumento).
Este menú permite ajustar el nivel de
intensidad de la iluminación de fondo con
respecto al nivel de iluminación del resto de
los instrumentos.

4.3.1 Ajuste de la iluminación de Pantalla 3/5


fondo
Para aumentar o disminuir la iluminación de
fondo, pulsar “ ” o “∇”. Pulsar “SELECT”
para confirmar.
“Esc” cancelará el ajuste.
98 11:45
C
AM
CC 7658,8 km
Menús disponibles al conducir 41

4.4 Pantalla favorita, configuración


MENÚ: Pantalla, Pantalla favorita
Las selecciones sólo pueden realizarse aquí
cuando el vehículo está parado.
Con esta función se puede decidir lo que
se ha de mostrar en el display. Se pueden
mostrar hasta tres campos diferentes al
mismo tiempo. En cada campo se pueden
seleccionar 15 medidores y funciones
diferentes.
1 Ninguna pantalla
2 Posición de marcha, véase 1.1
3 Temperatura exterior/ interior, ver 1.2
4 Temperatura, aceite de motor, véase 1.3
5 Temperatura, líquido de la caja de
cambios/ ralentizador, ver 1.4
6 Voltímetro, ver 1.5
7 Presión, depósito primario, ver 1.6
8 Depósito de urea, nivel, ver 1.7
9 Presión de frenos, 3er circuito, ver 1.8
10 Consumo de combustible, véase 2.1
11 Combustible de la etapa, véase 2.2
12 Combustible restante, véase 2.3
13 Odómetro, véase 3.3
14 Velocidad media, véase 3.4
15 Hora estimada de llegada, véase 3.5
42 Menús disponibles al conducir

1 Para ajustar Pantalla favorita pulsar 75


“SELECT” cuando aparezca el menú C
“Pantalla favorita” está marcado en el
menú. “Pantalla”.
15
C

98 11:45
C
AM
2 Pulsar“SELECCIONAR” una vez
más y se activará el campo superior. CC 7658,8 km
Seleccionar medidor / función con
“ /∇”. Pulsar “SELECCIONAR”
cuando se muestre el medidor / función 7,0 bar
deseados. ∇
3 Pulsar “SELECCIONAR” una vez 15 C
más para activar el campo siguiente.
Seleccionar medidor / función con
“ /∇”. Pulsar “SELECCIONAR” 98 11:45
C
cuando se muestre el medidor / función AM
deseados.
CC 7658,8 km
4 Pulsar “SELECT” o “Esc” hasta que
estén activos todos los campos y
aparezca el reloj.
Si se presentara un mensaje de error en el
display, se mostrará en el campo superior. El
mensaje se confirma pulsando “Esc”. Si hay
más de un mensaje de avería, se confirman
pulsando “Esc” repetidas veces.

4.5 Noche / Día


MENÚ: Display, Noche / Día
Esta función se utiliza para pasar del texto
amarillo sobre fondo negro al texto negro
sobre fondo amarillo
Menús disponibles al conducir 43

5. Mensajes de vehículo
MENú: Mensajes de vehículo 5. Mensajes de vehículo

Un símbolo de la barra de estado indicará Mensajes de vehículo 1/5


que hay almacenados mensajes confirmados.
También se encenderá un testigo para cada
mensaje especificando la prioridad, véase
“Mensajes, generalidades” página 12.
Pasar de una opción a otra con “ /∇”.
98 11:45
C
Pulsar “Esc” para regresar a el menú AM
principal.
CC 7658,8 km
Un mensaje confirmado que continúa activo
aparecerá como mensaje sin confirmar la
próxima vez que se gire la llave de contacto
hasta la posición de conducción. El símbolo
del mensaje permanecerá mientras haya
mensajes que no se hayan tratado.

Si no hay mensajes
La pantalla indica cuando no hay mensajes. Mensajes de vehículo 1/1

No hay mensajes

98 11:45
C
AM
7658,8 km
44 Menús disponibles al conducir

6. Restaurar
Esta función restaurará varias funciones al 6. Restaurar
mismo tiempo
6.1 Restaurar

6.1 Restaurar
MENÚ: Restaurar
Pulsando “SELECCIONAR” durante más
de 1 segundo, se ponen a cero las funciones
siguientes:

• Consumo de combustible
• Combustible de la etapa
• Cuentakilómetros parcial 1 y 2
• Velocidad media 1 y 2
Menús con el vehículo parado 45

Sinopsis, menús 7–13

8 Configuración del
display 8.1 Idioma
8.2.1 Recorrido
8.2.2 Consumo de
8.2 Unidades
combustible
8.2.3 Temperatura
8.3 Horario / fecha
8.3.1 24 horas o AM/ PM
8.4 Iluminación del 8.3.2 Presentación de
display fecha

8.5 Cambiar 8.4.1 Contraste


contraseña 1
8.4.2 Iluminación de
fondo
8.4.3 Display nocturno

8.5.1 Contraseña de
taller 2
8.5.2 Contraseña de
transportista
8.5.3 Contraseña de
taller 1

1
Menú protegido por contraseña.
46 Menús con el vehículo parado

9 Configuración del
vehículo 9.1 Antipatinaje
9.2.1 Régimen de motor
(máximo)
9.2.1 Velocidad
9.2 Límites de flota 1
(máxima)
9.2.3 Combustible
(meta)
9.3 Número de
vehículo 1

9.4 Luces diurnas

10 Diagnósticos 10.1 Diagnóstico de


averías
10.2.1 Test de
indicadores
10.2 Test de 10.2.2 Test de medidor
instrumento
10.2.3 Test de display
10.3 Referencia 10.2.4 Prueba de
altavoces

10.4 Test de estado

1
Menú protegido por contraseña.
Menús con el vehículo parado 47

11 Datos de vehículo 11.1 Nivel de aceite

11.2 Predicción de desgaste


de forros

12 Registro de datos 12.1 ID Vehículo

12.2 Datos total

12.3 Datos viaje

12.4 Poner a cero datos de


viaje 1

13 Contraseña 13.1 Introducir contraseña

1
Menú protegido por contraseña.
48 Menús con el vehículo parado

7. Temporizador Calef. estac.


Esta función no se utiliza por el momento.

8. Configuración de pantalla
En el menú “Configuración de pantalla” se 8. Configuración de pantalla
puede modificar el idioma, las unidades y
la intensidad de la pantalla. Aquí también 8.1 Idioma
puede cambiar el formato de hora y fecha.
8.2 Unidades
El último menú “cambiar contraseña”
solamente está activo si se ha indicado la 8.2.1 Recorrido
contraseña correcta.
8.2.2 Consumo de combustible
Pasar de una opción a otra con “ /∇”.
Confirmar la selección pulsando “SELECT”. 8.2.3 Temperatura
Pulsar “Esc” para regresar al menú principal. 8.3 Horario / fecha
8.3.1 AM / PM o 24 horas
8.3.2 Visualización de fecha
8.4 Iluminación de pantalla
8.4.1 Contraste
8.4.2 Iluminación de fondo
8.4.3 Pantalla de noche
8.5 Cambiar contraseña
Menús con el vehículo parado 49

8.1 Idioma
MENÚ: Configuración de pantalla, Idioma Configuración de pantalla 1/3
En algunos mercados puede haber idioma Idioma
numérico como opción. Sueco
¡Nota! Si se selecciona un idioma que no se Inglés
comprende, ver “Idioma” en la parte superior Alemán
del menú "Configuración del display", el cual
a su vez está en la parte superior del menú
principal. Ver también “8. Configuración de
pantalla” página 48. CC 7658,8 km
1 Para ajustar el idioma deseado pulsar
“SELECT” cuando se encuentre en el
menú de Configuración de pantalla,
Idioma
2 En la pantalla aparecen hasta tres
idiomas alternativos diferentes.
Seleccionar un idioma desplazando
el cursor hasta el renglón actual con
“ /∇”. Confirmar con “SELECT”.
50 Menús con el vehículo parado

8.2 Unidades
MENU: Configuración de pantalla,
Unidades
El menú “Unidades” tiene 3 submenús:

• Recorrido

• Consumo de combustible

• Temperatura
Pasar de una opción a otra con “ /∇”.
Confirmar la selección pulsando “SELECT”.
Pulsar “Esc” para interrumpir el reajuste.

8.2.1 Recorrido
Cuando se selecciona “Recorrido”, se Configuración de pantalla 1/2
muestra lo siguiente en el display (con el
ajuste en cuestión marcado): Unidades
Recorrido
Pasar de una opción a otra con
“ /∇”. Confirmar la selección km
pulsando“Seleccionar”. millas

Pulsar “Esc” para regresar a el menú


principal.

CC 7658,8 km

8.2.2 Consumo de combustible


Cuando se selecciona “Consumo de Configuración de pantalla 2/4
combustible”, se muestra lo siguiente en el
display (con el ajuste en cuestión marcado): Unidades
Consumo de combustible
Pasar de una opción a otra con
“ /∇”. Confirmar la selección km / L
pulsando“Seleccionar”. L / 100 km

Pulsar “Esc” para regresar a el menú


principal. mpg (IMP ga-
llons)

mpg (US gallons)

CC 7658,8 km
Menús con el vehículo parado 51

8.2.3 Temperatura
Cuando se selecciona “Temperatura” aparece Configuración de pantalla 1/2
lo siguiente en la pantalla (con el ajuste
actual marcado) Unidades
Temperatura
Pasar de una opción a otra con
“ /∇”. Confirmar la selección C
pulsando“Seleccionar”. F

Pulsar “Esc” para regresar a el menú


principal.

CC 7658,8 km

8.3 Horario / fecha


MENÚ: Configuración de pantalla, Formato
de reloj
El menú “Horario/ fecha” tiene 2 submenús:

• 24 horas o AM / PM

• Visualización de fecha
Pasar de una opción a otra con “ /∇”.
Confirmar la elección pulsando “SELECT”.
Pulsar “Esc” para interrumpir el reajuste.

8.3.1 Horario
Cuando se selecciona “Tiempo”, se muestra Configuración de pantalla 1/2
lo siguiente en el display (con el ajuste en
cuestión marcado): AM / PM es indicación Horario / fecha
de 12 horas (AM = la mañana y PM = la 24 horas o
tarde). AM / PM
24 h
Pasar de una opción a otra con AM / PM
“ /∇”. Confirmar la selección
pulsando“Seleccionar”.
Pulsar “Esc” para regresar a el menú
principal. CC 7658,8 km
52 Menús con el vehículo parado

8.3.2 Fecha
Cuando se selecciona “Fecha”, se muestra Configuración de pantalla 1/3
lo siguiente en el display (con el ajuste en
cuestión marcado). a = año, m = mes y Horario / fecha
d = día. Visualización de
fecha
Pasar de una opción a otra con aammdd
“ /∇”. Confirmar la selección ddmmaa
pulsando“Seleccionar”.
mmddaa
Pulsar “Esc” para regresar a el menú
principal.

CC 7658,8 km
Menús con el vehículo parado 53

8.4 Iluminación de pantalla


MENÚ: Configuración de pantalla,
Iluminación de pantalla
La intensidad de luz de la pantalla con la
iluminación del vehículo encendida sigue el
ajuste del reóstato (que también controla el
resto de la iluminación del instrumento). En
este menú se puede modificar la iluminación
del vehículo en relación con el resto de
iluminación de instrumento.

El menú “Iluminación de pantalla” tiene 3 Configuración de pantalla 1/3


submenús:

• Contraste
Iluminación de
• Iluminación de fondo pantalla
• Pantalla de noche
Pasar de una opción a otra con “ /∇”. Contraste
Confirmar la elección pulsando “SELECT”. Iluminación de
fondo
Pulsar “Esc” para interrumpir el reajuste. Pantalla de
noche

CC 7658,8 km

8.4.1 Contraste Configuración de pantalla 1/3


Cuando se selecciona “Contraste”, se Iluminación de pantalla
muestra lo siguiente en el display. Contraste
Aumentar o disminuir el ajuste de
Iluminación de fondo con “ /∇”.
Confirmar la selección pulsando “Elegir”.
Pulsar “Esc” para regresar a el menú
principal.
CC 7658,8 km
54 Menús con el vehículo parado

8.4.2 Iluminación de fondo


Al seleccionar “Iluminación de fondo”
aparece la siguiente pantalla.
Configuración de
Aumentar o disminuir la Iluminación de pantalla 1/3
fondo con “ /∇”. Confirmar la selección
pulsando “Elegir”. Iluminación de
pantalla
Pulsar “Esc” para regresar a el menú
principal. Iluminación de fondo

CC 7658,8 km

8.4.3 Pantalla de noche Configuración de pantalla 1/2


El display nocturno invierte el display. Es
decir, cambia de texto amarillo sobre fondo Iluminación de
negro a texto negro con fondo amarillo. pantalla

Pulsar “ /∇” para desplazar el cursor


Pantalla de noche
entre las alternativas de activar/desactivar.
Confirmar con “SELECT”. Inactivo
Activo
Pulsar “Esc” para regresar a el menú
principal.

CC 7658,8 km
Menús con el vehículo parado 55

8.5 Cambiar contraseña


MENÚ: Config. pantalla, Cambiar
Contraseña
A este menú sólo se puede acceder si se ha
introducido la contraseña correcta. Véase
“13.1 Introducir contraseña” página 92.

1 Al seleccionar “Configuración
de pantalla”, “Configuración de
contraseña.”, aparece en primer lugar
lo siguiente: Configuración de
pantalla 1/3
Seleccionar el taller 1, el transportista
o taller 2 y pulsar “Seleccionar”. Para Cambiar
interrumpir, pulsar “Esc”. contraseña

Contraseña taller. 2
Contraseña propietario
2 Si por ejemplo se ha seleccionado Taller Contraseña taller. 1
2, en pantalla aparece:
“ /∇” aumentan/disminuyen los
valores ajustados. Con “SELECT” se
confirma la selección y se desplaza
hasta la siguiente posición. “Esc” CC 7658,8 km
desplaza el cursor al dígito anterior, de
lo contrario se cancela el ajuste.

Configuración de
pantalla 1/3
Cambiar
contraseña

Contraseña de taller
2

Contraseña taller. 2
0000
Introducir nueva
contraseña: 0000

CC 7658,8 km
56 Menús con el vehículo parado

9. Configuración de vehículo
En el menú“Configuración del vehículo” el 9. Ajuste de vehículo
transportista puede establecer objetivos para
la conducción en lo referente a régimen de 9.1 Control de tracción
motor máximo, velocidad máxima y límite
de combustible. Aquí se hace también la 9.2 Límites de flota
calibración de sensores de corriente cuando 9.2.1 Régimen (máx)
se cambia un sensor o instrumento. En
el menú se puede conectar / desconectar la 9.2.2 Velocidad (máx)
función antipatinaje.
9.2.3 Meta consumo
Pasar de una opción a otra con “ /∇”.
Confirmar la selección pulsando “SELECT”. 9.3 Número de vehículo
Pulsar “Esc” para regresar al menú principal.
9.4 Luces diurnas

Medidas a tomar si la transferencia de información no se realiza con éxito:


• Pulsar“Esc” e intentar hacer el ajuste
otra vez, ver el punto 1 en el caso
respectivo.

• Si esto no funciona, realizar un


diagnóstico de localización de errores
en la unidad de mando del motor
y pantalla, véase “10.1 Error de
diagnóstico” página 69.

• En caso necesario ponerse en contacto


con el taller.
Menús con el vehículo parado 57

9.1 Control de tracción


MENÚ: Configuración vehículo, Control de Configuración de vehículo 1/2
tracción
Control de
Al seleccionar el menú “Control tracción”, tracción
aparecerá lo siguiente.
“ /∇” desplaza el curso entre On y Off. ON
Confirmar con “SELECT”. (Co-
Off
Pulsar “Esc” para regresar a el menú nec-
principal. tado)

CC 7658,8 km

Luz de advertencia
Al seleccionar OFF aparece el Símbolo +
advertencia.

T3014424

9.2 Límites de flota


El menú “Límites de flota” tiene 3 submenús:

• Régimen de motor (máx.)

• Velocidad (máx.)

• Meta consumo
Pasar de una opción a otra con “ /∇”.
Confirmar la elección pulsando “SELECT”.
Pulsar “Esc” para regresar a el menú
principal.
58 Menús con el vehículo parado

9.2.1 Límites de flota: Régimen de motor (máx.)


MENÚ: Configuración del vehículo, Límites
de flota: Régimen de motor (máximo)
Solamente disponible indicando contraseña
correcta.
Esta configuración puede ser utilizada por
el propietario del vehículo para establecer
un límite de régimen máximo de motor.
Si el régimen de motor supera el límite
configurado, se registrará, véase “12.3 Datos
de viaje” página 87.
Menús con el vehículo parado 59

1 Elegir “Configuración de vehículo”,


“Límites de flota: Régimen de motor
(máx.)” del menú para configurar el
límite del régimen de motor.
2 Configurar el nuevo límite de régimen Configuración de vehículo 1/3
de motor con “ /∇” (entrar una cifra
cada vez seguida de “SELECT”). Límites de flota
(régimen de motor)
Pulsar “Esc” para cancelar y regresar al
menú anterior.
Pulsar “SELECCIONAR” cuando
se haya indicado el límite de r.p.m.
deseado. Valor actual:
2000 rpm
Ajustar nuevo valor:
0 0 0 0 rpm
3 La pantalla indicará si se ha realizado
con éxito la transferencia. Pulsar “Esc”
para regresar al menú anterior.
CC 7658,8 km
4 La pantalla indicará si no se ha realizado
con éxito la transferencia.
Véase “Medidas a tomar si la
transferencia de información no se Configuración de
realiza con éxito:” página 56. vehículo 1/2
Límites de flota
(régimen de motor)

Valor actual:
Transferencia
An completada

CC 7658,8 km
60 Menús con el vehículo parado

9.2.2 Límites de flota: Velocidad (máx.)


MENÚ: Configuración de vehículo, Límites
de flota: Velocidad (máx.)
A este menú sólo se puede acceder si se ha
introducido la contraseña correcta.
Esta configuración puede ser utilizada por el
propietario del vehículo para establecer un
límite de velocidad máximo. Si la velocidad
supera el límite configurado, se registrará,
véase “12.3 Datos de viaje” página 87.
Menús con el vehículo parado 61

1 Elegir “Configuración de vehículo”,


“Límites de flota: Velocidad (máx.)”
del menú para modificar el límite de
velocidad.
2 El nuevo límite de velocidad se ajusta
con ayuda de “ /∇” (entrar una cifra
cada vez seguida de “SELECT”).
Pulsar “Esc” para cancelar y regresar al
Configuración de vehículo 2/3
menú anterior.
Pulsar “SELECCIONAR” cuando se Límites de flota
haya indicado el límite de velocidad (velocidad)
deseado.

Valor actual:
50 km / h
Ajustar nuevo valor:
0 0 0 km / h
3 La pantalla indicará si se ha realizado
con éxito la transferencia. Pulsar “Esc”
para regresar al menú anterior.
4 La pantalla indicará si no se ha realizado CC 7658,8 km
con éxito la transferencia.
Pulsar "Esc" e intentar hacer el ajuste
otra vez, ver el punto 1.

Configuración de
vehículo 2/3
Límites de flota (velocidad)

Valor actual:
Transferencia
An completada

CC 7658,8 km
62 Menús con el vehículo parado

Si esto no funciona, realizar un diagnóstico


de localización de errores en la unidad de
mando del motor y pantalla, véase “10.1
Error de diagnóstico” página 69.
En caso necesario ponerse en contacto con
el taller.
Menús con el vehículo parado 63

9.2.3 Límites de flota: Meta consumo


MENÚ: Configuración de vehículo, Límites
de flota: Meta consumo
A este menú sólo se puede acceder si se ha
introducido la contraseña correcta.
Este ajuste permite al transportista establecer
límites de combustible. El valor ajustado
se muestra en el menú “2.1 Consumo de
combustible” página 28.

1 Elegir “Configuración de vehículo”,


“Límites de flota: Meta consumo” del
menú para establecer el consumo meta.
2 Ajustar la nueva meta mediante “ /∇”
(entrar una cifra cada vez seguida de
“SELECT”).
Pulsar “Esc” para cancelar y regresar al
menú anterior. Configuración de vehículo 3/3
Pulsar “SELECCIONAR” cuando se
haya indicado el límite deseado. Límites de flota
(combustible)

Valor actual:
34 l/100 km
Ajustar nuevo valor:
0 0 l/100 km
3 La pantalla indicará si se ha realizado
con éxito la transferencia. Pulsar “Esc”
para regresar al menú anterior.
CC 7658,8 km
4 La pantalla indicará si no se ha realizado
con éxito la transferencia.
Pulsar "Esc" e intentar hacer el ajuste
otra vez, ver el punto 1.
64 Menús con el vehículo parado

Configuración de
vehículo 3/3
Límites de flota
(combustible)

Valor actual:
Transferencia
An completada

CC 7658,8 km

Si esto no funciona, realizar un diagnóstico


de localización de errores en la unidad de
mando del motor y pantalla, véase “10.1
Error de diagnóstico” página 69.
En caso necesario ponerse en contacto con
el taller.
Menús con el vehículo parado 65

9.3 Número de vehículo


MENÚ: Configuración vehículo, ID de flota
A este menú sólo se puede acceder si se ha
introducido la contraseña correcta.
En caso necesario, el propietario puede
introducir la ID de flota en este menú. Los
datos registrados en la unidad de mando del
motor se registran después para esta ID. Los
datos registrados en la unidad de mando del
motor lo comparan con esta ID.

1 Seleccionar “Configuración del Configuración de vehículo


vehículo”, “Número del vehículo” en el
menú. Un nuevo número de vehículo ID de flota
se indica con “ /∇” (una cifra/letra a ID de flota:
la vez, seguida de “SELECCIONAR”). XXXX
Se deben introducir 13 caracteres (en Introducir nueva ID de flota:
posiciones no utilizadas se colocan
caracteres en blanco).
Pulsar “Esc” para cancelar y regresar al
menú anterior.
Pulsar “SELECT” cuando se haya CC 7658,8 km
introducido la ID de flota.
2 La pantalla indicará si se ha realizado
con éxito la transferencia. Pulsar “Esc”
para regresar al menú anterior. Configuración de
vehículo
3 La pantalla indicará si no se ha realizado
con éxito la transferencia. ID de flota
Pulsar "Esc" e intentar hacer el ajuste ID de flota:
otra vez, ver el punto 1.

An La transferencia
se ha completado.

CC 7658,8 km
66 Menús con el vehículo parado

Si esto no funciona, realizar un diagnóstico


de localización de errores en la unidad de
mando del motor y pantalla, véase “10.1
Error de diagnóstico” página 69.
En caso necesario ponerse en contacto con
el taller.
Menús con el vehículo parado 67

9.4 Luces diurnas


MENÚ: Configuración de vehículo, Configuración de vehículo 1/2
Funcionamiento de luces de marcha diurna
Luces de marcha
En este menú se pueden apagar las luces diurna
diurnas. Ello significa que si las luces
diurnas están desconectadas “Off”, hay que
encender y apagar las luces diurnas con la
manija del panel.
ON
“ /∇” desplaza el curso entre On y Off. (Co-
Confirmar con “SELECT”. nec-
Pulsar “Esc” para regresar a el menú tado)
principal. Off

CC 7658,8 km
68 Menús con el vehículo parado

10. Diagnóstico
En el menú “Diagnóstico” permite la 10. Diagnóstico
localización de averías en las unidades de
mando del vehículo para controlar si existen 10.1 Error de diagnóstico
errores. También es posible realizar una
prueba del instrumento para controlar la 10.2 Test de instrumento
integridad de los medidores y LEDs del 10.2.1 Test indicador luminoso
instrumento. El número de artículo de la
unidad de mando se puede identificar a partir 10.2.2 Test de medición
del menú de Núm. artículo.
10.2.3 Test de pantalla
Pasar de una opción a otra con “ /∇”. 10.2.4 Test de altavoz
Confirmar la selección pulsando “SELECT”.
Pulsar “Esc” para regresar al menú principal. 10.3 Referencia
10.4 Test de estado

Medidas a tomar si la transferencia de


información no se realiza con éxito:

• Pulsar “Esc” e intentar hacer el ajuste


otra vez, ver el punto 1.

• Si esto no funciona, realizar un


diagnóstico de localización de errores
en la unidad de mando del motor
y pantalla, véase “10.1 Error de
diagnóstico” página 69.

• En caso necesario ponerse en contacto


con el taller.
Menús con el vehículo parado 69

10.1 Error de diagnóstico


MENÚ: Diagnóstico, Error de diagnóstico
Una lista sobre unidades de mando del
vehículo aparece en el menú “Error de
diagnóstico”.
Pasar de una unidad de mando a otra
mediante “ /∇”.
“Elegir” confirma la elección de la unidad de
mando. Para cancelar, pulsar “Esc”.

Error de diagnóstico 1/12


Diagnóstico 1/4 Unidad de mando del motor
Error de diagnóstico Unidad de mando de los
frenos
Autotest instrumento ⇒ Caja de cambios
Núm. art. Mandos de cambio de marcha
Test de estado Unidad de mando del
ralentizador
Unidad de mando del
vehículo
Pantalla
CC 7658,8 km Suspensión neumática
BBM (módulo de
superestructura)
Unidad de luz
Teléfono
Unidad del volante
70 Menús con el vehículo parado

1 La pantalla mostrará la evolución de


transferencia mientras se contacta con
la unidad de mando elegida, véase
diagrama de flujo página 73.
2 Si no hay errores en la unidad de mando
elegida, aparecerá “No hay errores” en
la pantalla.
Pulsar “Esc” para regresar al menú
anterior.
3 Si la unidad de mando elegida no
responde en un intervalo de 5 segundos,
aparecerá “Acción ejecutada sin éxito”
en la pantalla. Ir a “Medidas a tomar
si la transferencia de información
no se realiza con éxito:”, ver “10.
Diagnóstico” página 68
Pulsar “Esc” para regresar al menú
anterior.
Diagnóstico 1/7
4 Si la unidad de mando seleccionada
tiene código/ códigos de avería, se Error de diagnóstico
Motor
muestra por ejemplo:
Temperatura de aire, admisión
5 Entonces se muestra:
1: Identificación de unidad de mando Fallo eléctric
2: Identificación de parámetro / compo- Activo
Total de casos: “03”
nente ¿Más información?
3: Identificación de tipo de avería Pulsar
4: La identificación de la avería está
activa/ inactiva
5: “Cantidad de ocasiones” indica el
número de veces que se ha registrado la
avería desde la última puesta a cero. Si
no se dispone de ninguna información CC 7658,8 km
acerca del número de veces que se
ha registrado el código de avería,
se muestra solamente “Activa” (la
avería permanece). Alternativamente
se muestra “Inactiva” (la avería había
existido).
Menús con el vehículo parado 71

6 Las cifras en la parte superior derecha


(“1/7” en el ejemplo) indican el número
de códigos de avería existentes (“7”)
y el número de orden del código
de avería que se acaba de mostrar
(“1”). “ /∇” desplaza el cursor al
código de avería siguiente/ se muestra
mensaje de error. “Restablecer todos”
se muestra en último lugar en la lista.
Este restablecimiento sólo borra los
códigos de avería de la unidad de
mando seleccionada.
7 Si hay más de 20 códigos de
avería/ mensajes de error para la unidad Diagnóstico 1/7
de mando seleccionada, el mensaje 21 Error de diagnóstico
será: Motor
Para leer los mensajes de error que no
se muestran, hay que cancelar uno o
más de los errores anteriores.
Demasiados
mensajes de error

CC 7658,8 km
8 Pulsar “SELECCIONAR” para obtener
más información sobre el código de Diagnóstico 1/7
avería. Aquí se muestran los códigos de Error de diagnóstico
avería numéricamente. Si la avería está Motor
inactiva, se muestran datos como la hora MID 128 SID 231 FMI 12
y la fecha en que se produjo la avería. Primer:
00:42 000701
Último:

15:36 000703
¿Restaurar? durante 1
Mantener segundo.

CC 7658,8 km
72 Menús con el vehículo parado

MID: Identificación de unidad de mando


PID: Identificación de parámetro
PPID: Identificación de parámetro única de
Volvo
SID: Identificación de componente
PSID: Identificación de componente única
de Volvo
FMI: Identificación del tipo de avería
Menús con el vehículo parado 73

Transferencia de
datos
⇒ en curso,
esperar.

Motor 1/7
Ningún error Acción Temperatura de aire, admisión
fallida
Falla eléctrica
Inactivo
Total de casos: “06”
¿Más
información?
Pulsar

Motor 1/1 7/7


MID 128 PID 105 FMI 3 Restaurar todos los
errores
Primer: de este MID?
00:42 000701 Pul- durante 1
sar segundo

Último: Esta casilla es


15:36 000703 siempre la última si
¿Restaurar? en 1 s. hay más de 1 error
Mantener

Transferencia de
datos
en curso,
esperar.

Acción Trasferencia
74 Menús con el vehículo parado

fallida completa
Menús con el vehículo parado 75

10.2 Test instrumento


MENÚ: Diagnóstico, Test instrumento
Existen los siguientes submenús disponibles:

• Test lámpara de indicación

• Test de medición

• Test de pantalla

• Test de altavoces

Interrumpir test
Pulsar “Esc” para interrumpir el reajuste.
76 Menús con el vehículo parado

10.2.1 Test indicador luminoso


MENÚ: Diagnóstico, Test instrumento, Test
lámpara de indicación, diodos
1 Elegir “Test lámpara de indicación,
diodos”.
2 Las lámparas de indicación se encienden
durante unos 5 segundos.
3 “Esc” cancela el test y el menú
“Test lámpara de indicación, diodos”
aparecerá de nuevo.

10.2.2 Test de medición


MENÚ: Diagnóstico, Test instrumento, Test
de medición
1 Elegir “Test de medición”.
2 Los medidores realizan una pasada de
diagnóstico. Las agujas se mueven
hacia adelante y hacia atrás unas
cuantas veces, entre las posiciones
extremas. No deben mostrar ningún
valor específico. Éste es únicamente
un control para verificar que se pueden
mover (es decir, que el medidor y el
inductor funcionan).
¡Nota! Los medidores de presión de
frenos no se mueven. Son manómetros
y, por consiguiente, no tienen control
computarizado.
3 “Esc” cancela el test y el menú “Test de
medición” aparecerá de nuevo.
Menús con el vehículo parado 77

10.2.3 Test de pantalla


MENÚ: Diagnóstico, Test instrumento, Test
de pantalla
1 Elegir “Test de pantalla”.
2 El display se enciende durante unos 3
segundos, después de lo cual se apaga
durante 3 segundos. A continuación se
muestra un dibujo de tablero de ajedrez
durante unos 3 segundos. Después, se
muestra el dibujo de tablero de ajedrez
invertido durante 3 segundos.
3 “Esc” cancela el test y el menú “Test de
pantalla” aparecerá de nuevo.

10.2.4 Test de altavoz


MENÚ: Diagnóstico, Test instrumento, Test
de altavoz
1 Elegir “Test de altavoces”.
2 En el display se muestra la
denominación del sonido en cuestión, al
mismo tiempo que se activa cada sonido
durante unos 10 segundos. Con “ /∇”
se puede cambiar entre los diferentes
sonidos.
3 “Esc” cancela el test y el menú “Test de
sonido” aparecerá de nuevo.
78 Menús con el vehículo parado

10.3 Número artículo


MENÚ: Diagnóstico, Test instrumento
Una lista sobre unidades de mando del
vehículo aparece en el menú “Núm. art.”.

Núm. art. 1/12


Diagnóstico 3/4 Unidad de mando del motor
Error de diagnóstico Unidad de mando de los
frenos
Autotest instrumento ⇒ Caja de cambios
Núm. art. Mandos de cambio de marcha
Test de estado Unidad de mando del
ralentizador
Unidad de mando del
vehículo
Pantalla
CC 7658,8 km Suspensión neumática
BBM (módulo de
superestructura)
Unidad de luz
Teléfono
Unidad del volante
Menús con el vehículo parado 79

1 “ /∇” se utiliza para mover el cursor


en la lista.
2 “SELECT” confirma la elección de la
unidad de mando.
3 Mientras tanto la pantalla muestra:
Diagnóstico 1/15
Error de
diagnóstico

Mo
4 El siguiente texto es presentado: Br Transferencias
de datos

Izq en curso,
Izq esperar.
Re
Unidad de mando de
5 Si ocurre un error en la comunicación, vehículo
en pantalla aparece:
Pantalla

CC 7658,8 km

Diagnóstico
Núm. art.
Pantalla

Número de máquina:
020428693P01
01392017 250901
Número de soporte
informático:

20428728.P01
20428654.P0120428732.P01

CC 7658,8 km
80 Menús con el vehículo parado

Diagnóstico
Núm. art.

Número de máquina:
Ningún dato
Número de soporte
informático:

Ningún dato

CC 7658,8 km
Menús con el vehículo parado 81

10.4 Test de estado


¡Nota! El menú es para uso exclusivo de
talleres.
MENÚ: Diagnósticos, test de estado
Los mensajes del enlace de datos del autobús
se muestran en el menú “Test de estado”.
En los manuales de taller se indican los
mensajes que hay y cómo interpretarlos.

Diagnóstico 4/4 Test de


estado
Error de MID: 128
diagnóstico
Autotest instrumento ⇒ PID: 091
Núm. art. Datos: 000
Test de estado
CC 7658,8 km

CC 7658,8 km

Hay tres campos para introducir datos.


Introducir una cifra a la vez, seguida de
“Seleccionar”.
Cambiar de campo con “ /∇”.
“Seleccionar” confirma el campo elegido.
Para interrumpir o retroceder al menú
anterior, pulsar “Esc”.
Si no hay ningún mensaje, se muestra “No
hay datos”.
82 Menús con el vehículo parado

11. Datos de vehículo


En el menú “Datos de vehículo” se puede 11. Datos de vehículo
controlar el nivel de aceite en el motor y el
estado de los forros de frenos. 11.1 Nivel de aceite
11.2 Predicción de desgaste de forros

11.1 Nivel de aceite


MENÚ: Datos de vehículo, Nivel de aceite
El vehículo incorpora un sensor de nivel de
aceite electrónico.
La columna, con marcas de mínimo y
máximo, muestra el nivel de aceite del motor.
La cifra central indica la cantidad en litros
entre el nivel mínimo y el nivel máximo.
El nivel de aceite también se muestra cuando
se pone la llave en la posición de encendido.
La presentación dura 5 segundos o hasta
que el motor ha arrancado, y se muestra
directamente después de SRS y del mensaje
de bienvenida.

Para que el medidor muestra un valor Datos de vehículo


correcto, el motor debe haber estado parado Nivel de aceite
durante un mínimo de 70 minutos. Si
el motor no ha estado parado un tiempo
suficiente, se indican los minutos restantes Valor correcto dentro de
hasta que el medidor muestre un valor 5 minutos
correcto; ver la figura.
mín.< 6L >máx.

CC 7658,8 km
Menús con el vehículo parado 83

Si el nivel de aceite está al“mín” o por


debajo del “mín” aparece un mensaje de
advertencia, véase la figura.
¡Nota! Durante la conducción no aparece
ninguna advertencia sobre un nivel de aceite
demasiado bajo.
¡Nota! El nivel de aceite debe estar entre el
“mín” y el “máx.”. No rellenar con aceite
hasta que el nivel no se acerque al “mín”. Un mín< 6L >máx.
nivel demasiado alto de aceite en el motor
puede hacer aumentar su consumo. CC 7658,8 km

11.2 Predicción de desgaste de forros


MENÚ: Datos de vehículo, Predicción de Datos de vehículo
desgaste de forros
Predicción de
El siguiente texto es presentado: desgaste de forros
Distancia frenos,
mantenimiento de forros:
1.000 km

CC 7658,8 km
84 Menús con el vehículo parado

12. Registro de datos


El menú “Registro de datos” tiene varios 12. Registro de datos
submenús que no están protegidos con
contraseña, y un submenú protegido con 12.1 ID de Vehículo
contraseña.
12.2 Datos total
• Número de vehículo 12.3 Datos viaje
• Datos total 12.4 Restaurar datos viaje
• Datos viaje
La contraseña es necesaria:

• Restaurar datos viaje


Pasar de una opción a otra con “ /∇”.
Confirmar la selección pulsando “SELECT”.
Pulsar “Esc” para regresar al menú principal.

Medidas a tomar si la transferencia de


información no se realiza con éxito:

• Pulsar “Esc” y volver a intentar, ver el


punto 1.

• Si esto no funciona, realizar un


diagnóstico de localización de errores
en la unidad de mando del motor
y pantalla, véase “10.1 Error de
diagnóstico” página 69.

• En caso necesario ponerse en contacto


con el taller.
Menús con el vehículo parado 85

12.1 ID de Vehículo
MENÚ: Registro de datos, ID de Vehículo
1 Elegir “Registro de datos”, “ID de
vehículo”.
2 ID de flota que aparece ha sido Registro de datos
introducida en el menú: “9.3 Número ID de vehículo
de vehículo” página 65.
ID de flota:
Pulsar “Esc” para regresar al menú 0000000
anterior.
Número de chasis:
0000000

CC 7658,8 km

3 Si la transferencia no se ha realizado con Registro de datos


éxito, aparecerá el siguiente mensaje: ID de vehículo

Acción
fallida

CC 7658,8 km
86 Menús con el vehículo parado

12.2 Datos total


MENÚ: Registro de datos, Datos total
Datos total muestra los valores totales del
motor registrados hasta ahora durante la vida
de la unidad de mando del motor. Se guardan
5 valores diferentes.

1 Elegir “Registro de datos”, “Datos


total”.
2 Se puede desplazar por los menús que Registro de datos
muestran “Datos total total” uno por Datos total 1/6
uno del listado utilizando “ /∇”. Se
muestran dos totales a la vez. Pulsar Recorrido total del vehículo:
“Esc” para cancelar.
0,0 km
Total
Consumo de combustible:
0,0 l

CC 7658,8 km

Registro de datos
Datos total 3/6
Total horas funcionamiento
del motor:
0,0 h
Tiempo ralentí total:
0,0 h

CC 7658,8 km

3 Si la transferencia no se ha realizado con


éxito, aparecerá el siguiente mensaje: Registro de datos
“Ningún dato” cuando no hay datos. Datos total 5/6

Total número
revoluciones del motor:
0 s

CC 7658,8 km
Menús con el vehículo parado 87

12.3 Datos de viaje


MENÚ: Registro de datos, Datos de viaje
Hay guardados 12 datos de viaje diferentes.
¡Nota! Antes de cada medición, hay que
restaurar los datos de viaje, véase “12.4
Restaurar datos viaje” página 89.
1 Seleccionar registro de datos, Datos de
viaje. Registro de datos
Datos de viaje 1/12
Kilometraje
durante el viaje:
000 km
Consumo medio de
combustible durante el viaje:
0,0 l/km

CC 7658,8 km

2 Los valores de viaje se muestran dos


a la vez en un listado desplegable que
se puede examinar con “ /∇”. Los
datos de viaje disponibles se ofrecen
más abajo.
Pulsar “Esc” para interrumpir.
Si la transferencia no se ha realizado con
éxito, aparecerá el siguiente mensaje:
“Ningún dato” cuando no hay datos.
88 Menús con el vehículo parado

Datos de viaje, listado


desplegable

Kilometraje Velocidad excesiva


durante el viaje: durante el viaje:
000 km 0,0 h
Consumo medio de Horas de funcionamiento
del motor
combustible durante el durante el viaje:
viaje:
0,0 l/km 0,0 h
Consumo total de Tiempo de ralentí durante
combustible durante el durante el viaje:
viaje:
0,0 l/km 0,0 h
Sobrevelocidad Consumo en
durante el viaje: ralentí durante el viaje:
0,0 h 0,0 l
Régimen no económico Tiempo con programador
de velocidad
durante el viaje: durante el viaje:
0,0 h 0,0 h
Consumo en viaje
Régimen no económico:
0,0 l
Consumo medio de
velocidad:
0,0 km/h
Menús con el vehículo parado 89

12.4 Restaurar datos viaje


MENÚ: Registro de datos, Restaurar datos
viaje
A este menú sólo se puede acceder si se ha
introducido la contraseña correcta.

1 Elegir “Registro de datos”, “Restaurar


datos viaje”.

2 Seleccionar restaurar. Pulsar Registro de datos


“SELECT”. Pulsar “Esc” para Restaurar datos viaje
interrumpir.
¿Restaurar todos
los datos de viaje?
Pulsar en 1 s.

CC 7658,8 km

Registro de datos
Restaurar datos viaje
¿Restaurar todos
re Transferencias de datos
Tr en curso,
esperar

CC 7658,8 km

3 A continuación aparece el siguiente Registro de datos


mensaje: Restaurar datos viaje
¿Restaurar todos
re Transferencia
Tr está concluido

CC 7658,8 km
90 Menús con el vehículo parado

4 Si la restauración no se realiza con Registro de datos


éxito, aparece el siguiente mensaje: Restaurar datos viaje
¿Restaurar todos
re Acción
Tr fallida

CC 7658,8 km
Menús con el vehículo parado 91

13. Contraseña
Contraseña, generalidades
Algunas funciones de la pantalla están 13. Contraseña
protegidas por una contraseña. Existen tres
tipos de mensaje; Cuando el vehículo se 13.1 Introducir contraseña
entrega de fábrica, la contraseña es:
Cuando la llave de arranque ha estado
Taller, contraseña 1 0000 en la posición de parada durante más de
60 segundos, o cuando las baterías han
Contraseña 1234
estado desconectadas, se debe indicar de
propietario
nuevo la contraseña para acceder a todas
Taller, contraseña 2 5678 las funciones.
Se puede quitar la protección de
¡Nota! Cambiar esta contraseña para impedir contraseña para algunas funciones. Esto
el acceso a los menús sin autorización. se puede realizar por un taller Volvo.
Véase “8.5 Cambiar contraseña” página 55
para modificar las contraseñas.
Cuando “Taller, contraseña 1” se pueden
reajustar los valores (aplicable a varias
funciones).
Con las otras contraseñas se puede acceder a
los menús siguientes:

• Límites de flota: régimen


• Límites de flota: velocidad
• Límites de flota: combustible
• ID de flota
92 Menús con el vehículo parado

13.1 Introducir contraseña


MENÚ: Contraseña
1 Elegir menú “Contraseña”.
2 La contraseña es un número de cuatro Configuración de pantalla 7/7
cifras, 0000–9999, que se eligen con
ayuda de “ /∇” de la palanca de Configuración de vehículo
mando (una cifra a la vez, seguida de Diagnóstico
“SELECCIONAR”). El display muestra
lo siguiente: Pulsar “SELECCIONAR” Servicio
después de indicar la contraseña.
Registro de datos
Ahora está desactivada la protección de
contraseña para todos los menús. Contraseña
¡Nota! Cuando la llave de arranque
ha estado en la posición de parada
durante más de 60 segundos, o cuando
las baterías han estado desconectadas,
se debe indicar de nuevo la contraseña CC 7658,8 km
para acceder a todas las funciones.
3 Si se indica una contraseña errónea, se
vuelve al punto 2. Indicar de nuevo Contraseña
la contraseña, con ayuda de “ /∇” y
“SELECCIONAR” de la palanca de Para más menús
mando, según el punto 2. Introducir contraseña:
0000

CC 7658,8 km
Indice alfabético 93

Indice alfabético
A L
Activación de despertador .......... 35 Límites de flota .......................... 57
Advertencia, riesgo de helada .... 16 Límites de flota: Meta consumo 63
Ajuste del reloj ........................... 32 Límites de flota: Régimen de motor
Ajuste del reloj despertador ....... 34 (máx.) ......................................... 58
C Límites de flota: Velocidad
Cambio de contraseña ................ 55 (máx.) ......................................... 60
Combustible de la etapa ............. 30 Luces de marcha diurna
Combustible restante .................. 30 automáticas ................................ 67
Conf. de pantalla ........................ 48 M
Configuración de vehículo ......... 56 Medidas a tomar si la transferencia
Confirmación de mensajes ......... 14 de información no se realiza con
Consumo de combustible ........... 28 éxito: .......................................... 56
Contador .................................... 36 Mensaje de parada ..................... 13
Contraseña ........................... 91, 92 Mensajes .................................... 12
Control de tracción .................... 57 Mensajes de advertencia ............ 12
D Mensajes de información ........... 12
Datos de vehículo ....................... 82 Mensajes de vehículo ................. 43
Datos de viaje ............................ 87 Menús .................................. 17, 19
Datos sobre combustible ............ 27 Menús con el vehículo parado ... 45
Datos total .................................. 86 Menús con el vehículo parado. .. 45
Depósito de urea, nivel .............. 26 Menús de pantalla ........................ 4
Desconexión del despertador ..... 35 Menús disponibles al conducir .. 20
Diagnóstico ................................ 68 Modificación de ajustes ............... 5
E N
Error de diagnóstico ................... 69 Nivel de aceite ............................ 82
Noche / Día ................................. 42
F
Núm. art. .................................... 78
Formato de fecha ....................... 51
Formato reloj .............................. 51 P
Palanca de mando ........................ 3
H
Palanca de mando de la pantalla .. 3
Hora estimada de llegada ........... 38 Panel nocturno ........................... 39
Hora y fecha ............................... 32 Pantalla ....................................... 39
I Pantalla favorita ......................... 40
Iconos ..................................... 7, 11 Pantalla, generalidades ................. 1
ID de flota .................................. 65 Posición de marcha .................... 22
ID de vehículo ............................ 85 Predicción de desgaste de forros 83
Idioma ........................................ 49 Presión de frenos, 3er circuito ... 26
Iluminación de fondo ................. 40 Presión, depósito primario ......... 25
Iluminación de pantalla .............. 53 Prólogo ......................................... 1
Indicadores ................................. 22 R
Informaciones de parada ............ 12 Reajustar el consumo de
Introducción de distancia hasta combustible ................................ 29
destino ........................................ 38 Reajustar el contador ................. 36
Reajustar la velocidad media ..... 37
94 Indice alfabético

Reajuste, datos sobre el Test de altavoces ........................ 77


combustible ................................ 30 Test de estado ............................. 81
Registro de datos ........................ 84 Test de medición ........................ 76
Reloj despertador ....................... 34 Test de pantalla .......................... 77
Restaurar .................................... 44 Test instrumento ......................... 75
Restaurar datos viaje .................. 89 Test lámpara de indicación, diodo
S lumínico ..................................... 76
Seleccionar menú ......................... 4 Tiempo/ recorrido ...................... 31
Símbolos ................................ 7, 11 U
Símbolos de advertencia .............. 7 Ubicación y contenido de la
Símbolos de alarma ...................... 7 pantalla ......................................... 2
Símbolos de pantalla .................... 7 Unidades .................................... 50
T V
Temperatura exterior .................. 23 Velocidad media ......................... 37
Temperatura, aceite de motor ..... 23 Voltímetro .................................. 25
Temperatura, líquido de la caja de
cambios/ralentizador ................. 24
Volvo Bus Corporation
Göteborg, Sweden

20 019612 Spanish .09.2004 Printed in Sweden

Вам также может понравиться