Вы находитесь на странице: 1из 19

Trabajo de

Lenguaje:

Antología
Poética

Karla Castillo
1°medio A
Lenguaje
Introducción:
Todos somos libres. Desde el momento en que nacemos, hasta el que
morimos. Estos autores han llevado la libertad a un puto mayor. La poesía, en
la cual nos inspiran a dejar los temores que llevamos dentro y no nos dejan ser
libres.

En esta antología mostrare diez poemas sobre la libertad, además de min


opinión acerca de cada uno de ellos.
Para la Libertad
Miguel Hernández

Para la libertad, sangro, lucho, pervivo.


Para la libertad, mis ojos y mis manos,
como un árbol carnal, generoso y cautivo,
doy a los cirujanos.
Para la libertad siento más corazones
que arenas en mi pecho: dan espumas mis venas,
y entro en los hospitales, y entro en los algodones
como en las azucenas.
Para la libertad me desprendo a balazos
de los que han revolcado su estatua por el lodo.
Y me desprendo a golpes de mis pies, de mis brazos,
de mi casa, de todo.
Porque donde unas cuencas vacías amanezcan,
ella pondrá dos piedras de futura mirada
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
en la carne talada.
Retoñarán aladas de savia sin otoño
reliquias de mi cuerpo
que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado, que retoño:
porque aún tengo la vida.
ANALIZIS:
El autor del poema nos quiere decir que el por la libertad lo da todo. Lucha pelea,
haría de todo para no perderla, ya que esta trae libertad y vida tranquila
El Herido
Miguel Hernández

Por los campos luchados se extienden los heridos.


Y de aquella extensión de cuerpos luchadores
salta un trigal de chorros calientes, extendidos
en roncos surtidores.

La sangre llueve siempre boca arriba, hacia el cielo.


Y las heridas suenan, igual que caracolas,
cuando hay en las heridas celeridad de vuelo,
esencia de las olas.

La sangre huele a mar, sabe a mar y a bodega.


La bodega del mar, del vino bravo, estalla
allí donde el herido palpitante se anega,
y florece, y se halla.

Herido estoy, miradme: necesito más vidas.


La que contengo es poca para el gran cometido
de sangre que quisiera perder por las heridas.
Decid quién no fue herido.

Mi vida es una herida de juventud dichosa.


¡Ay de quien no esté herido, de quien jamás se siente
herido por la vida, ni en la vida reposa
herido alegremente!
Si hasta a los hospitales se va con alegría,
se convierten en huertos de heridas entreabiertas,
de adelfos florecidos ante la cirugía.
de ensangrentadas puertas.

Miguel Hernández: Orihuela, 30 de octubre de 1910 - Alicante, 28 de marzo de


1942. Poeta y dramaturgo español.

ANALIZIS: Todos pase lo que pase estamos heridos, ya sea algo pequeño como puede ser
algo grande, el autor nos quiere insinuar que le tiempo es que cura las heridas.

Pero es verdad que se prepara


Pablo Neruda

Pero es verdad que se prepara


la insurrección de los chalecos?
Por qué otra vez la primavera
ofrece sus vestidos verdes?

Por qué ríe la agricultura


del llanto pálido del cielo?
Cómo logró su libertad
la bicicleta abandonada?

ANALIZIS: EL autor en este poema, se refiere a la inconsciente preparación de las personas


para el recibimiento de una nueva estación del año
Pablo Neruda: Seudónimo de Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto (Parral, Región del
Maule; 12 de julio de 1904-Santiago, Región Metropolitana de Santiago; 23 de septiembre
de 1973), fue un poeta chileno, considerado entre los más destacados e influyentes
artistas de su siglo. Entre sus múltiples reconocimientos, destacan el Premio Nobel de
Literatura en 1971 y un doctorado honoris causa por la Universidad de Oxford.

¡LIBERTAD!
ALFONSINA STORNI
Entré a tu alma a conocerla y tuve
horror tan pronto que en su seno estuve.

Tu alma es una habitación cuadrada


de aire grasiento y humedad salada.

La luz por claraboya miserable


entra hasta la buhardilla inhabitable.

Alma de un muerto tanto horror no diera,


alma de muerto tanto mal no hiciera.

Crujieron mis pulmones: en el seno


del alma tuya respiré veneno.

Dije en un grito lúgubre y horrendo,


dije en un grito que lo estoy oyendo:

"Aire, más aire para el alma mía;


no puedo más, me estoy intoxicando".

¡Ah!... ¡Me he salido ahogando y correteando


estoy ahora por la selva umbría...!

ANALIZIS: La autora se refiere en este poema, al daño que le ha causado una


persona y se despide de ellas describiendo los sentimientos que tenía guardados
hasta que logra escapar en su desahogo
Alfonsina Storni: (Capriasca, Suiza, 29 de mayo de 1892 Mar del Plata,
Argentina, 25 de octubre de 1938) fue una poeta y escritora argentina del
modernismo.

CALLEJERO
Alberto Cortez

Era callejero por derecho propio


su filosofía de la libertad
fue ganar la suya sin atar a otros
y sobre los otros no pasar jamás.

aunque fue de todos nunca tuvo dueño


que condicionara su razón de ser
libre como el viento era nuestro perro
nuestro y de la calle que lo vio nacer.

Era un callejero con el sol a cuestas


fiel a su destino y a su parecer
sin tener horario para hacer la siesta
ni rendirle cuentas al amanecer.

Era nuestro perro y era la ternura,


esa que perdemos cada día mas
y era una metáfora de la aventura
que en el diccionario no se puede hallar.

Digo nuestro perro porque lo que amamos


lo consideramos nuestra propiedad
y era de los niños y del viejo Pablo
a quien rescatara de su soledad.

Era un callejero y era el personaje


de la puerta abierta en cualquier hogar
y era en nuestro barrio como del paisaje
el sereno, el cura y todos los demás.

Era el callejero de las cosas bellas


y se fue con ellas cuando se marchó
se bebió de golpe todas las estrellas
se quedó dormido y ya no despertó

Nos dejó el espacio como testamento


lleno de nostalgia, lleno de emoción
vaga su recuerdo por los sentimientos
para derramarlos en esta canción.
Al fin y al cabo, amigos míos,
no era más que un perro.

ANALIZIS: Trata la historia de un perro que era de la calle, el cual era el alma de
un barrio, amado por niños y adultos, todo cambia cuando este muere.
ALBERTO CORTEZ: José Alberto García Gallo (Rancul, La Pampa, 11 de marzo
de 1940), más conocido como Alberto Cortez, es un compositor, cantante y poeta
argentino.

Tres historias el viento


Federico García Lorca

I
El viento venía rojo
por el collado encendido
y se ha puesto verde, verde
por el río.
Luego se pondrá violeta,
amarillo y...
Será sobre los sembrados
un arco iris tendido.

II
Viento estancado.
Arriba el sol.
Abajo
las algas temblorosas
de los álamos.
Y mi corazón
temblando.
Viento estancado
a las cinco de la tarde.
Sin pájaros.

III
La brisa
es ondulada
como los cabellos
de algunas muchachas.
Como los marecitos
de algunas viejas tablas.
La brisa
brota como el agua
y se derrama,
como un bálsamo blanco,
por las cañadas,
y se desmaya
al chocar con lo duro
de la montaña.

ANALIZIS: El autor nos incita a ser libre como el viento, el cual va donde quiere cuando
quiere y como quiere, siguiendo su propio

Federico García Lorca: (, Granada 5 de junio de 1898 - 18 de agosto de 1936)2


fue un poeta, dramaturgo y prosista español, también conocido por su destreza en
muchas otras artes

INVICTUS
William Ernest Henley

Más allá de la noche que me cubre


negra como el abismo insondable,
doy gracias a los dioses que pudieran existir
por mi alma invicta.
En las azarosas garras de las circunstancias
nunca me he lamentado ni he pestañeado.
Sometido a los golpes del destino
mi cabeza está ensangrentada, pero erguida.
Más allá de este lugar de cólera y lágrimas
donde yace el Horror de la Sombra,
la amenaza de los años
me encuentra, y me encontrará, sin miedo.
No importa cuán estrecho sea el portal,
cuán cargada de castigos la sentencia,
soy el amo de mi destino:
soy el capitán de mi alma.

ANALIZIS: El autor, nos da a entender que cada quien es dueño de su destino, sin
importar lo que pueda pasar
WILLIAM ERNEST HENLEY:(Gloucester, Inglaterra; 23 de agosto de 1849,
Inglaterra; 11 de julio de 1903) fue un poeta inglés.

POR ESTA LIBERTAD


Fayad Jamis
Por esta libertad de canción bajo la lluvia
habrá que darlo todo.
Por esta libertad de estar estrechamente atados
a la firme y dulce entraña del pueblo,
habrá que darlo todo.
Por esta libertad de girasol abierto en el alba de fábricas
encendidas y escuelas iluminadas,
y de esta tierra que cruje y niño que despierta,
habrá que darlo todo.
No hay alternativa sino la libertad.
No hay más camino que la libertad.
No hay otra patria que la libertad.
No habrá más poema sin la violenta música de la libertad.
[…]
Por esta libertad,
bella como la vida,
habrá que darlo todo;
si fuere necesario
hasta la sombra,
y nunca será suficiente

ANALIZIS: El autor en el texto nos cuenta que da cualquier cosa por la libertad,
que para él es la propia vida, la relación con los demás, el trabajo. Es libre y por
ello toma sus propias decisiones
Fayad Jamís: (Ojo caliente, Zacatecas, México, 1930-La Habana, 1988) fue un
poeta, pintor, diseñador, periodista y traductor cubano.

LOS ESCLAVOS.
José Infantes

Ellos no saben nunca dónde mirar ni qué.


Se acostumbran. Les dicen…
Este camino es ancho…
Y van. Sin preguntar. Por donde pasa el amo
de látigos y horas.

(No saben que ese difícil y estrecho, es el camino


de la libertad.)
La libertad…
Ellos la desconocen. Viven solos y a oscuras.
Con las manos cogidas hasta el pie. Y en los
ojos vendas de cigarrillos que no les dejan ver…
(Han oído tantas veces que la libertad
puede resultar peligrosa.)

No llegan nunca a levantar la mano.


Bajan las cabezas. Y resignadamente
(no digo con humillación)
avanzan en sus vidas que otros
les han comprado.
Cuando mueren o saltan lo hacen en silencio.
(Los amos cuidan de que sus sepulcros
permanezcan anónimos.)
ANALIZIS:
El autor nos quiere decir a través del poema que muchas veces dejamos que otras
personas nos digan que hacer, y decidan por nosotros.
JOSE INFANTES José Infante Martos (Málaga, 21 de julio de 1946) es un poeta,
escritor y periodista español.
NIÑO SOLDADO
Anónimo

Fui a nacer donde no hay nada


Tras esa línea que separa el bien del mal
Mi tierra se llama miseria
Y no conozco la palabra libertad
Fui secuestrado en una guerra
Torturado y preparado para matar
Me han convertido en una bestia
Soy solo un niño que no tiene identidad
Me han obligado a disparar
Me han ensenado como asesinar
Me han obligado a mutilar
En un infierno terrenal

EH NO, TU INDIFERENCIA NO TIENE PERDÓN


¿QUIÉN TE ROBÓ EL CORAZÓN?
NO TE LEVANTES DEL SILLÓN
EH NO, TU INDIFERENCIA NO TIENE PERDÓN
¿QUIÉN TE ROBÓ EL CORAZÓN?
APAGA LA TELEVISIÓN

Una pistola en mi cabeza


Me está obligando a asesinar a mi papá
Soy una máquina de guerra
Mi dedo aprieta ese gatillo sin mirar

Me han obligado a disparar


Me han ensenado como asesinar
Me han obligado a mutilar
En un infierno terrenal
EH NO, TU INDIFERENCIA NO TIENE PERDÓN
¿QUIÉN TE ROBÓ EL CORAZÓN?
NO TE LEVANTES DEL SILLÓN
EH NO, TU INDIFERENCIA NO TIENE PERDÓN
¿QUIÉN TE ROBÓ EL CORAZÓN?
APAGA LA TELEVISIÓN

OPINION:
El poema trata de un niño soldado y todo lo que le obligan a hacer, la indiferencia
del resto de las personas, y que cada una busca su comodidad personal, sin
preocuparse de otros, además de tratar la ignorancia de las personas hacia los
problemas reales.

Вам также может понравиться