Вы находитесь на странице: 1из 40

Nº 23, 28 DE MARZO DE 2014 EDICIÓN EN ESPAÑOL

Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904

PANINI
SE DESATA LA FIEBRE
COLECCIONISTA

PHILIPP LAHM
NUEVO TRIPLETE
A LA VISTA

SEPP BLATTER
EL FÚTBOL COMO
ESCUELA PARA LA VIDA

Japón

SAMURAI BLUE W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY


CONTENIDO

6
Shinji Okazaki: “¡Japón es fuerte!”. Norteamérica, Sudamérica
La selección nipona no se ha perdido ningún Mundial desde la Centroamérica y 10 asociaciones
edición de Francia 1998, y viajará a la fase final de Brasil con Caribe miembros
grandes aspiraciones. Las estrellas de la generación actual brillan 35 asociaciones www.conmebol.com
en importantes campeonatos extranjeros y ofrecen espectáculo y miembros
espíritu ofensivo a raudales cuando representan al país del sol www.concacaf.com
naciente. Una de las más destacadas es Shinji Okazaki. “Las ligas
europeas nos hacen fuertes”, afirma el jugador del Maguncia de
cara a la inminente prueba reina. 

13 Bayern de Múnich: Philipp Lahm, en exclusiva.


Con su victoria sobre el Hertha de Berlín, el Bayern de Múnich
sentenció la lucha por el título de la Bundesliga con más antelación
que nunca. Su capitán, Philipp Lahm, repasa en exclusiva el desenlace
de la competición y nos cuenta cómo afrontan los próximos partidos
importantes.

14 Un Clásico de antología.


Siete goles, tres penaltis, siete tarjetas amarillas, una expulsión e
innumerables ocasiones de gol en ambas porterías. El 227º duelo
Freddie Ljungberg
El sueco se inspira
en Japón
entre Real Madrid y FC Barcelona ofreció un espectáculo sin igual y,
además, puso al rojo vivo la lucha por la liga española.

16 “Ayudar a Grecia a salir de la crisis”.


Fernando Santos, seleccionador de Grecia, nos cuenta en esta
entrevista los retos a los que se enfrenta en un país sacudido por
la crisis y por qué Brasil ganará el Mundial.

23 S epp Blatter: el fútbol como escuela para la vida.


Habilidades sociales, solidaridad, integración. Gracias a los
deportes de equipo, los niños pueden adquirir experiencias muy
valiosas para su futuro. Sepp Blatter escribe sobre el valor del
fútbol como escuela para la vida.

2 5
Cromos para todos.
80 páginas, 600 pegatinas y un único objetivo: completar el álbum.
La semana pasada empezó a propagarse por todo el mundo la
fiebre coleccionista. “The FIFA Weekly” le sigue la pista a Panini.

29  uestros 11 principales: los sobrenombres de


N
las selecciones.
“Piratas”, “Balas de Cobre”, “Samuráis”... Algunos combinados
Jonathan Rodríguez
nacionales tienen apodos de lo más curiosos. La selección de Rezagado con el Peñarol en
Camerún debe el suyo a un decreto presidencial. el campeonato uruguayo

30 W illie: la primera mascota.


Un león de peluche como reclamo publicitario. En los prolegómenos
del Mundial de 1966, la FA inició con World Cup Willie una revolución
en la mercadotecnia. La primera mascota dio tanta suerte al
conjunto anfitrión que un disparo repelido por el travesaño acabó
convirtiéndose en el gol de la victoria.

37  Devolver la sonrisa a la gente”.



Freddie Ljungberg, estrella del fútbol e icono de la moda, ha vivido
en Europa, Norteamérica y Asia. Pero lo que más le ha inspirado fue
Copa Mundial Femenina Sub-17
Del 15 de marzo al 4 de abril de 2014, Costa Rica

su etapa en Japón tras la catástrofe natural que asoló el país.

2 T H E F I FA W E E K LY
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL

Europa África Asia Oceanía


54 asociaciones 54 asociaciones 46 asociaciones 11 asociaciones
miembros miembros miembros miembros
www.uefa.com www.cafonline.com www.the-afc.com www.oceaniafootball.com

La mascota Willie
El golpe de genio inglés
antes del Mundial de 1966

Samurai Blue
El sobrenombre de la
selección japonesa une el
noble arte de la lucha
con el fútbol. Cada vez
son más los jugadores
japoneses que recalan en
importantes ligas
extranjeras. En portada,
nuestro entrevistado
Shinji Okazaki (dcha.) y
Yuto Nagatomo.

Shinji Kagawa
Puntero de
la selección
japonesa

Fernando Santos
Entrevista con el
seleccionador de Grecia
Inhalt: Getty Images, Mariano Alvez

Cuartos de Final Semifinales Partido por el tercer puesto Final

27 de marzo, Venezuela - Canadá (25) 31 de marzo, Ganador 25 - Ganador 27 4 de abril, Perdedor 29 - Perdedor 30 4 de abril, Ganador 29 - Ganador 30
27 de marzo, Ghana - Italia (26) (29)
27 de marzo, Japón - México (27) 31 de marzo, Ganador 26 - Ganador 28
Cover: Pedro Ugarte/Afp

27 de marzo, Nigeria - España (28) (30)

T H E F I FA W E E K LY 3
DESMARQUE

Un título más para la colección El Bayern festejó en la 27ª jornada


en Berlín el título de campeón de liga 2013/14.

E
l Bayern de Múnich, considerado por muchos el mejor Japonesa, declara: “Queremos ser campeones”. Con todo,
equipo del mundo, ha llevado un nuevo título a sus vitri- sabe que no es un objetivo realista: “Ocupamos el 48º pues-
nas. Y lo ha hecho, además, batiendo otro récord: le han to en la Clasificación Mundial de la FIFA. Nuestra meta es,
bastado 27 jornadas para sentenciar la Bundesliga, algo in- sencillamente, mejorar nuestra última clasificación en el
alcanzable incluso para el mítico Bayern de los años 1971 a Mundial. En Sudáfrica fuimos decimosextos”.
1974. En su artículo, Philipp Lahm, capitán del cuadro báva-

E
ro y de la selección alemana, va aún más allá y contempla la l combinado japonés también es protagonista de la colec-
posibilidad de acabar la temporada invictos, un hito que no ción de cromos de Panini, cuya fiebre ha empezado a
ha conseguido nadie en los 51 años de historia de la Bundes- propagarse estos días a escala mundial. Cuando los her-
liga. “Este Bayern podría ser el primero en lograrlo”, escribe manos Giuseppe y Benito Panini lanzaron al mercado en el
Lahm. Su técnico, Pep Guardiola, ha definido al defensa año 1961 el primer álbum de cromos de fútbol de la historia,
como el jugador más inteligente al que ha dirigido jamás. no podían ni imaginar el éxito que tendría su idea. Para
Lahm es de esos pocos futbolistas capaces de dar más de todos los coleccionistas, jóvenes y no tan jóvenes, el Mun-
cien pases en un partido sin errar uno solo. Esa es la base dial ya ha empezado. ¡Pero recuerda que el balón no echará
del éxito. a rodar hasta el día 12 de junio en São Paulo!

S E
hinji Okazaki es otro de los astros que brilla en la Bun- n algunos países, la esperanza de vida supera los 80 años,
desliga. El japonés defiende los colores del Maguncia y mientras que en otros no llega ni siquiera a los 40. En su
está decidido a demostrar su valía como delantero en el columna semanal, el presidente Blatter sostiene que las
Mundial de Brasil. “Japón es fuerte”, afirma en la charla que personas de todo el mundo deberían gozar de las mismas
Oliver Hardt / Getty Images

mantuvo con nuestro colaborador Roland Zorn. Gran parte oportunidades. A este fin invierte la FIFA cada día, y los 365
de la calidad de la selección nipona la aportan los jugadores días del año, 550,000 dólares estadounidenses para la pro-
que militan en ligas extranjeras, y su número y potencial moción de programas de desarrollo. Å
han servido para consolidar el fútbol nipón en la élite global.
No en vano, Brasil 2014 será el quinto Mundial consecutivo Perikles Monioudis
para Japón. Tashima Kohzo, vicepresidente de la Federación

T H E F I FA W E E K LY 5
SHINJI OK AZ AKI / JAPÓN

“Tenemos
Alberto Zaccheroni,
seleccionador japonés,
está en condiciones
de confeccionar para

un equipo
Brasil 2014 un equipo
con jugadores de las
grandes ligas extran-
jeras. Así lo afirma uno
de ellos, Shinji Okazaki.

muy fuerte”
Nos entrevistamos
con él a pocas semanas
de que arranque el
Mundial de fútbol.

Con Shinji Okazaki habló Roland Zorn ¿Habría preferido jugar como delantero los que me encuentro tan a gusto es que aquí
centro, en lugar de como extremo? percibo por todas partes la confianza, y porque
¿Ha visto usted la película Lost in Translation? En aquel momento no sabía exactamente el entrenador me exige mucho. A veces, incluso
Shinji Okazaki: Conozco el argumento: es en qué puesto podía aprovechar mejor mis durante el entrenamiento, me pregunta por
la historia de un hombre y una mujer, esta- cualidades. En ese sentido, me vino bien qué no marqué en una situación determinada.
dounidenses ambos, que en Tokio se sienten disponer de la posibilidad de probarme en Yo me siento cómodo con ese nivel de exigencia,
desplazados, perdidos, y que juntos exploran ataque jugando por la banda. e intento poner de mi parte para que el club
nuestra capital y acaban haciéndose amigos. haga una buena temporada.
Cuando yo llegué a Stuttgart en enero de 2011 En verano de 2013 cambió usted de ciudad:
para firmar un contrato con el VfB, la historia ahora juega en Maguncia. ¿Le dijo el entrena- Lleva ya más de dos años viviendo y trabajando
fue muy distinta. Yo venía a cumplir el sueño dor Thomas Tuchel desde el principio que le en Alemania. ¿Cuánto de japonés tiene su vida
de cualquier futbolista japonés: jugar en quería como delantero centro? cotidiana? Vive usted con su mujer y sus dos
Europa. Desde un primer momento me sentí No. Lo primero fue ver qué se esperaba hijos en Maguncia; tras cada partido habla
muy feliz de estar en Alemania y, aunque de mí en mi nuevo club. En Stuttgart aprendí usted con periodistas de su país; tiene a su
desconocido entonces para mí, el país no me mucho, y tenía obligaciones ofensivas y disposición un amplio abanico de restaurantes
intimidaba. defensivas por igual. Bruno Labaddia, mi japoneses; en la Bundesliga juegan otros siete
entrenador en aquel entonces, alabó mi compatriotas suyos...
En Stuttgart se encontró con una ciudad, un actuación incluso en partidos en los que no En Stuttgart tuve la suerte de coincidir con
país, una liga y un idioma distintos. ¿Cómo marqué ningún gol, y de esos hubo muchos Gotoku Sakai, quien por cierto sigue haciendo
afrontó aquella aventura? en la temporada 2012/2013, en la que sólo un muy buen trabajo como lateral en el VfB.
Me adapté rápidamente, que es lo habitual conseguí anotar un tanto. En el Mainz 05 Ahora, en Maguncia, estoy muy cerca del área
en los japoneses, porque me tomaba como un tengo asignadas las labores propias de un metropolitana de Fráncfort y del aeropuerto
desafío todo lo que me resultaba nuevo. Soy delantero centro: meter goles (11 en 25 intercontinental. En Fráncfort están también
una persona muy abierta, y por eso intenté jornadas de liga), abrir espacios para crear dos de mis restaurantes japoneses favoritos, a
asimilar cuanto antes todo lo que me iba ocasiones de gol, ayudar en la defensa y los que acudo con mi mujer o con mi amigo
encontrando para transformarlo en energía mantener la cabeza lo más fría posible de Takashi Inui, que juega en el Eintracht. Cuan-
positiva. cara a portería. Hasta ahora todo me ha do mis amigos vienen a visitarme desde Japón,
salido bastante bien. aterrizan en Fráncfort. Además, mi mujer y
¿También el cambio de demarcación? En los mis dos hijos se han acostumbrado a vivir en
partidos de Bundesliga con el VfB Stuttgart ¿A qué se debe que todo haya ido tan bien y Alemania, en parte porque en Maguncia
solía ocupar usted el ala izquierda, en lugar tan rápido? tenemos una casa estupenda. Así es todo más
del centro de la delantera, como hace en la No sabría decírselo con exactitud. De fácil.
selección japonesa. entrada me adapté a la manera de jugar del
Durante la Copa de Asia ya había jugado equipo, porque es lo que me exigía a diario el También habrá ayudado que en su club jueguen
como extremo derecho, de modo que no se me entrenador; cuando empecé a ver puerta, mis también los coreanos Park Joo-ho y Koo Ja-cheol...
hizo especialmente raro jugar por la izquierda compañeros adaptaron su juego al mío. Ha Con los dos me entiendo a la perfección.
en Stuttgart. sido un toma y daca. Otro de los motivos por Park había jugado en la liga japonesa, y con él

6 T H E F I FA W E E K LY
Thorsten Zimmermann

T H E F I FA W E E K LY 7
¡Al ataque! El goleador Shinji Okazaki
en un partido con la selección japonesa.

Karim Jaafar/Afp

8 T H E F I FA W E E K LY
S H I N J I O K A Z A K I /J A P Ó N

hablo en japonés. Con Koo, que es el que


mejor alemán habla de los tres, hablo en
alemán, y lo que me dice se lo traduzco al
esperanzas de que este verano consigan
superar por vez primera los octavos de final.
¿Comparte usted esa valoración? ¿Sueña a
“Yo venía a
cumplir el sueño
japonés a Park. veces con ser el máximo goleador del Mundial?
No me planteo objetivos específicos. Si el
¿Qué contacto mantiene con los demás equipo juega bien, aumentan las posibilidades

de cualquier
futbolistas japoneses en Alemania, por de superar la fase de grupos, quizá incluso los
ejemplo con Makoto Hasebe, el capitán de la octavos, y aumentan también mis posibilida-
selección japonesa, que defiende ahora los des de marcar en el Mundial. Habrá que ver
colores del Núremberg? cuántos goles serán. Para hacerse una idea de
Estamos a menudo en contacto, bien por
teléfono o a través del correo electrónico o
las redes sociales. Cuando marco en un
la calidad de nuestro equipo, hay que recordar
que Shinji Kagawa juega en el Manchester
United, Yuto Nagatomo en el Inter de Milán, y
futbolista
partido de Liga, no tardan en llegarme las
felicitaciones.
Keisuke Honda en el AC Milan, tres clubes de
clase mundial. Ahora mismo, el seleccionador
Alberto Zaccheroni podría, si quisiera, dispo-
japonés: jugar
¿Se sienten a gusto los japoneses en la Bun-
desliga porque sus compañeros alemanes a
menudo encarnan las virtudes que los japone-
ner un once de salida compuesto exclusiva-
mente por futbolistas de las grandes ligas
extranjeras.
en Europa”
ses sienten como propias?
Puede ser. En Japón se presta mucha Seguramente no sucederá así, porque en la
atención a la puntualidad, el orden y la J-League participan actualmente un gran
seriedad de los compromisos. número de futbolistas muy prometedores. A
propósito: ¿no le llena de orgullo que la
En Japón era usted una estrella: cuando llegó J-League exporte hoy jóvenes promesas a las
a Alemania, casi nadie le conocía. Lleva 38 ligas europeas? Cuando se fundó, allá por
goles en 73 partidos disputados con la 1993, se nutría principalmente de jugadores Bundesliga no tiene todavía el relumbrón de
selección nacional y es el tercer máximo europeos y sudamericanos que apuraban los la Premier League.
goleador histórico de los Samuráis Azules. ¿Es últimos años de su carrera...
usted consciente de su popularidad en su Para mí fue muy importante al comienzo ¿Quién era su ídolo?
país? de mi carrera hacerme un hueco en el Shimizu Filippo Inzaghi en su mejor momento,
Seguramente soy ahora más famoso S-Pulse, uno de los equipos fundadores de la cuando jugaba en el AC Milan. Yo intento
todavía en Japón porque mis goles los marco J-League. Allí aprendí mucho, especialmente jugar un poco como él, siempre buscando y
en la Bundesliga. Pero no soy una superestrella, de los más veteranos, y me ayudó a prepararme encontrando espacios al límite del fuera de
ni mucho menos, y tampoco quiero serlo. No para dar el salto al extranjero. juego para chutar. Eso sí: nunca tuve un
es algo que encaje en mi vida. Es evidente que equipo europeo favorito.
los japoneses que jugamos en el extranjero ¿Cómo ve la calidad actual de la J-League?
recibimos una mayor atención que los que Es una gran escuela, en la que durante La selección femenina japonesa fue campeona
disputan la J-League. Mi destino es meter mucho tiempo han influido los entrenadores mundial en Alemania 2011. ¿Le enorgullece?
goles. Mientras siga marcando estaré de sudamericanos. Eso no significa necesaria- Y mucho, además. Alguna vez he ido a
moda en Japón. Cuando deje de marcarlos se mente que quien destaca en Japón pueda comer a un restaurante japonés con dos de las
perderá inmediatamente el interés por mí. triunfar también en el extranjero. Para eso campeonas: la central Asuna Tanaka y Kozue
hace falta estar dispuesto a ser paciente, Ando, que juegan con el 1. FFC Fráncfort. En
En Japón, el béisbol sigue siendo más popular aunque las cosas no salgan de entrada como a Japón, con todo, sigue siendo más popular el
que el fútbol. ¿Tuvo la tentación, siendo niño, uno le gustaría. Si el rendimiento de un fútbol masculino, por más que aún estemos
de probar suerte con el béisbol en lugar del futbolista japonés y otro alemán es el mismo, muy lejos de ganar un Mundial. Å
fútbol? la mayoría de entrenadores de la Bundesliga
Mi padre jugaba a béisbol, aunque no optarán por el alemán. Pero si el japonés
profesionalmente. Él quería que jugase a pierde la paciencia y al primer contratiempo
béisbol. Pero mi hermano mayor le daba ya deja de esforzarse, está perjudicando su
al balón, y como a mí me gustaba más el carrera. Hay que ser consciente de que siempre
fútbol, acabé siendo futbolista, de corazón, va a haber altibajos, independientemente de
además. Hoy, los jóvenes japoneses se intere- los motivos por los que la balanza se inclina
san casi más por el fútbol que por el béisbol, de un lado o de otro.
quizá porque ahora brilla con luz propia y
encuentra mayor eco en los medios. ¿Por qué es tan popular la Premier League
inglesa en Japón?
Eso se debe en parte a los logros de la selec- Yo me crié con ese campeonato, y con la
ción nacional. Japón no ha faltado a la cita Serie A italiana. Eran las ligas que se emitían
mundialista desde 1998, y llega a Brasil, en directo por televisión. Desde hace algunos
además, como vigente campeona de Asia. El años, las retransmisiones de la Bundesliga son
nivel de los Samuráis Azules parece haber ido también muy populares, porque una serie de
a más recientemente, y eso alimenta las futbolistas japoneses jugamos en ella. Pero la

T H E F I FA W E E K LY 9
JAPÓN

Juntos en pos de la gloria La selección japonesa logró el cuarto puesto en los Juegos Olímpicos de 2012.

Kim Hong-Ji/Reuters, David Guttenfelder/Keystone

Dos equipaciones distintas Ante las instalaciones de entrenamiento en la prefectura de Fukushima (noviembre de 2011).

10 T H E F I FA W E E K LY
JAPÓN

Lo que el tsunami no se llevó


Han pasado tres años desde que Japón ganó el Mundial femenino y desde
que el tsunami arrasó el país asiático. ¿Cuál es el estado de ánimo de la
selección nipona de cara a Brasil 2014?

Perikles Monioudis partido en beneficio de las víctimas, en el que


la selección nipona masculina debía enfrentarse

E
n abril de 2012, cuando encontró un balón a Nueva Zelanda, pero el conjunto oceánico se
abandonado en una playa de la Isla de Mi- vio obligado a cancelar su viaje a tierras japo-
ddleton, frente a las costas de Alaska, nesas debido a la difícil situación reinante en el
David Baxter observó que sobre la pelota país como consecuencia de la catástrofe. Al final,
había inscripciones en japonés. Su mujer, Japón jugó contra un combinado de la J-League
Yumi, que es nipona, concluyó que el es- y el partido se disputó en Osaka ante 40,000 Federación Japonesa de Fútbol
férico había recorrido 5,000 kilómetros a través espectadores. Cuando la estrella Yasuhito Endo Fundación
del Pacífico, arrastrado por una gigantesca ola marcó el 1-0 para la selección nacional, todos 1921
similar a la que había asolado Japón un año los jugadores alzaron sus brazaletes negros ha- Afiliado desde
antes. cia el cielo. Abrumados por el dolor, los futbo- 1921
El 11 de marzo de 2011, el terremoto de listas se unieron en un intento de encontrar la Puesto en la Clasificación Mundial
Tōhoku, cuyo epicentro se localizó a más de 30 fuerza necesaria para seguir adelante en un de la FIFA
kilómetros bajo el mar, provocó un tsunami que momento tan difícil. 48º (marzo de 2014)
causó 16,000 muertos y 2,700 desaparecidos en ¿Cuál es la situación del combinado japonés Participaciones en la Copa Mundial
de la FIFA
Japón. Como consecuencia del seísmo, la central a día de hoy, cuando faltan 11 semanas para
1998, 2002, 2006, 2010 y 2014
nuclear de Fukushima sufrió tres fusiones del Brasil 2014? En su último partido, disputado el
Sitio oficial
núcleo. La devastación y la contaminación ra- 5 de marzo, el conjunto dirigido por el veterano
www.jfa.or.jp
dioactiva alcanzaron proporciones dramáticas. técnico italiano Alberto Zaccheroni se impuso
El balón perdido pertenecía a Misaki Mu- por 4-2 a Nueza Zelanda. En sus dos anteriores
rakami, que tenía 16 años por entonces y que se encuentros de preparación, celebrados el pasa-
llevó una gran alegría cuando Yumi Baxter lo do mes de noviembre, los nipones derrotaron a
llamó para darle la noticia. Murakami recibió Bélgica en Bruselas por 2-3 y empataron a 2-2
la pelota de regalo en 2005 cuando cambió de con Países Bajos en Genk. En la cita brasileña,
colegio. “Lo perdí todo en el tsunami”, declaró Japón tendrá como rivales de grupo a Colom-
el muchacho a la prensa mundial, “pero estoy bia, Grecia y Costa de Marfil, equipos que en la
encantado de poder recuperar el balón”. Clasificación Mundial de la FIFA se encuentran
Igual que Misaki recuperó su pelota, todo muy por delante de los asiáticos. Sin embargo,
el pueblo japonés pudo volver a disfrutar de las también Bélgica y Holanda están mejor situa-
emociones del fútbol cuando su selección se das en la tabla mundial, pero ninguna de las
proclamó campeona en el Mundial femenino dos fue capaz de doblegar al cuadro nipón en
que se disputó en Alemania en julio de 2011, 2013.
cuatro meses y medio después de la catástrofe. Japón es un equipo muy competitivo que
Norio Sasaki, seleccionador del combinado ni- cuenta con estrellas de la talla de Keisuke Honda
pón, utilizó fotos de la devastación provocada (AC Milan), Shinji Kagawa (Manchester United),
por el tsunami como símbolos del objetivo del Shinji Okazaki (Maguncia 05), el mencionado
equipo: conquistar un título que devolviese un Yasuhito Endo (Gamba Osaka), todo un espe-
poco de esperanza a sus conciudadanos. cialista a balón parado, y Atsuto Uchida, defen-
El tsunami sobrevino justo después de la sa del Schalke 04. Alcanzar los octavos de final
primera jornada de la J-League 2011/12. La com- será un reto complicado, pero la clasificación
petición se suspendió durante seis semanas, en para la cita mundialista ya supone una impor-
las que jugadores, técnicos, árbitros y aficiona- tante victoria para el país del sol naciente, tan-
dos se volcaron en ayudar a las víctimas de la to deportivamente hablando como en lo que
tragedia. Entre otras iniciativas, los futbolistas concierne a sus sufridos conciudadanos. Å
realizaron una colecta en el metro de Tokio a fin
de recaudar fondos para los afectados.
Sólo una semana después del tsunami, la
Federación Japonesa de Fútbol organizó un

T H E F I FA W E E K LY 11
XX. Monat 2013 Edición en español
TM & © 2014 Lucasfilm Ltd. All Rights Reserved. Used Under Authorization.

Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904

A FIFA World Cup ™

in Brazil is just like Visa:


www.FIFA.COM
everyone is welcome. WWW.FIFA.COM/
EL COMEN TARIO DE NUE S T RO INV I TADO

Philipp Lahm: “Podemos


volver a ganar el triplete”

C
on la victoria del pasado martes ante el te de 2012/13: la actual plantilla del FC Bayern de eliminación directa, requiere que nos con-
Hertha de Berlín dimos el primer paso todavía tiene sed de victoria. El compromiso y centremos y rindamos al 100 %. Para mantener
hacia los objetivos de esta temporada. la motivación se mantienen incólumes. Lleva- la emoción, después del alirón la liga sigue ofre-
Hemos defendido con éxito el título, y no mos 52 partidos invictos. Sólo el Milan aguantó ciendo suficientes alicientes: nuestros goleado-
de cualquier manera: superamos el ré- a principios de los años 90 seis jornadas más res tratarán de superar el récord de 101 tantos,
cord del año pasado en una jornada y así que nosotros sin conocer la derrota. logrado en la temporada 71/72; Manuel Neuer
conseguimos la liga más rápida de la historia de Resulta motivador, igual que finalizar la puede superarse a sí mismo encajando un
la Bundesliga. ¡En sólo 27 partidos! temporada sin haber perdido un partido. En 51 máximo de 5 goles en los partidos que quedan,
Cuando la temporada pasada me pregunta- años, ningún equipo de la Bundesliga ha logra- con lo cual habremos concedido menos de 18
ban si era consciente de que podíamos batir tal do algo así. Si ocurre, será con esta escuadra, tantos. El equipo entero debe seguir trabajando
o cual marca, casi siempre respondía que no. porque nuestra mentalidad, personalidad y ca- en todas las direcciones. Es posible superar los
Porque, en primer lugar, los títulos cuentan al rácter recuerdan al Bayern de los años 70. Por 91 puntos de la temporada pasada. Todavía po-
final y, para la mayoría de jugadores, en princi- consiguiente, nuestro objetivo absoluto debe demos conseguir una temporada perfecta en
pio es irrelevante si se consiguen con 70, 80 o ser volver a ganar el triplete. Contamos con la casa y el récord de victorias.
100 puntos. No obstante, cuanto más confiado calidad necesaria. El éxito en la Bundesliga nos Si esta temporada alguien me pregunta
y seguro de sí mismo estaba el equipo, y cuanto aporta confianza y permite que sigamos cre- digo que sí, que sé las marcas que podemos ba-
más clara era nuestra superioridad en la liga, ciendo como conjunto. tir. No obstante, al fin y al cabo, para el Bayern
más hablábamos en el entrenamiento y el ves- En cada entrenamiento luchamos por estar sólo cuentan los títulos. El campeonato de mar-
tuario de récords y estadísticas. Aunque haya en el once inicial. Esta auténtica hambre de éxi- zo fue el primer paso. Ahora nos concentramos
debate sobre el estilo y la belleza de nuestro tos representa lo que es el Bayern. Al lograr el en el Manchester United y en la copa. Å
juego, los valores estadísticos no dejan lugar a primer título, la atención se centró en los próxi-
dudas y reafirman lo que dijimos tras el triple- mos retos. La competición internacional, al ser

Philipp Lahm
es capitán del
Bayern de Múnich
y de la selección
alemana.
Marco Leipold / City-Press GbR

“Selfie” en el vestuario Philipp Lahm (centro) y sus compañeros de equipo tras la conquista del título de la Bundesliga en Berlín.

T H E F I FA W E E K LY 13
UNA MIR ADA A L AS LIGAS

I N T E R I O R E S
Primera División

El Clásico, nuevo
episodio
Jordi Punti es novelista y autor de
numerosos artículos futbolísticos
en la prensa española.

Hay momentos que resumen


el carácter de todo un partido.
En el minuto 42 del último Clásico, Real Ma-
drid- FC Barcelona, jugado el pasado domingo,
Leo Messi recogió un rechace en el área peque-
ña, se preparó el balón y remató con la izquier-
da para marcar el 2 a 2. Cuando todos sus
compañeros corrían a abrazarle, Messi agarró
el balón en la portería y se dirigió rápidamente
al centro del campo. No había tiempo que
perder. Mientras Cesc y Pepe —siempre Pepe—
se enzarzaban en una pelea tras el gol, rodea-
dos por varios jugadores y el árbitro, Messi ya
estaba pensando en la siguiente jugada. Sabía Un nuevo hat-trick Lionel Messi, figura del Barça, marcó tres goles en el triunfo por 3-4 de los suyos sobre el Real Madrid.
que al Barça solo le valía la victoria si quería
seguir con opciones para ganar la Liga.

Sin embargo, si alguien podía celebrar ese gol Guardiola y Mourinho, el Clásico español se ha Aunque lo que perdurará es el gran espectá-
era precisamente Messi, pues con él conseguía convertido en una gran saga épica. Los aficio- culo futbolístico, durante unos días el partido
batir dos nuevos récords personales. Se conver- nados lo viven como una teleserie que avanza también será recordado por el arbitraje
tía así en el jugador que más goles ha marcado por capítulos, con su trama de intrigas y revan- polémico. En un ambiente tenso, el árbitro
en los Clásicos, superando a Di Stéfano (que chas, de héroes y malvados, con sus actores señaló tres penales y se equivocó en más de
hizo 18) y en el segundo máximo goleador de la principales y secundarios. La realidad es que una decisión, pero no puede decirse que
historia de la liga española. Con 236 tantos, el estos jugadores se conocen a la perfección. Son influyera decisivamente en el resultado. Al
argentino superó a Hugo Sánchez y ahora ya amigos y rivales. Muchos han compartido la final del partido, Ancelotti se mostró caballe-
mira hacia el máximo goleador de todos los alegría de ganar el Mundial y la Eurocopa en la roso, pero algunos jugadores del Real Madrid
tiempos: Telmo Zarra, que en los años 40 marcó selección española: Xavi, Ramos, Iniesta, Xabi aplacaron su frustración acusando al árbitro
251 goles en el Athletic de Bilbao. Alonso, Alba, Arbeloa ... Otros se han enfrenta- con palabras muy duras. Fue una reacción
do decenas de veces, en todas las competicio- más propia de los tiempos de Mourinho,
La actitud de Messi se reflejó al final en el nes, y juegan con el peso de la memoria. El cuando los complots y las envidias formaban
marcador: 3-4, victoria para el FC Barcelona partido sucede en el presente, pero también parte del guión para justificar las derrotas.
con un hat-trick del argentino (dos de los forma parte de una historia que avanza.
goles de penal). Su influencia decisiva no sólo La victoria del FC Barcelona ha agrupado de
se notó en el resultado, sino también en el Así, este último Clásico puede explicarse nuevo la clasificación y ha situado a Atlético de
juego del equipo. Aunque se trató de un como un debate entre lo nuevo y lo antiguo, Madrid como nuevo líder. Sin embargo, a falta
partido muy igualado, con alternativas en el con dos entrenadores que fueron fieles a sus de ocho jornadas, es imposible decidir quién es
marcador y errores en las dos defensas, puede intuiciones personales, pero sin desatender al favorito para el título. Los tres candidatos —
decirse que el estilo de pase y control del peso de la memoria. Gerardo Martino confió Atlético, Real y Barça— han pasado por baches
Barça se impuso a la potencia directa del Real de nuevo en la tradición del control para de juego durante la temporada y los han
Madrid. Con Cristiano Ronaldo desconectado, imponerse en el centro del campo, como en superado, y ahora les esperan partidos compli-
sin influencia, el peso atacante del equipo los mejores tiempos de Guardiola. Con el cados. Como en las buenas teleseries, se
blanco lo llevaron las internadas de Di María empate 3-3 y la expulsión de Sergio Ramos, prepara un final apoteósico, con ese encuentro
y los goles de Benzema, que marcó dos de Ancelotti se volvió más italiano que nunca, es entre FC Barcelona y Atlético de Madrid en la
Victor Carretero / Getty Images

gran nivel, pero falló dos más. En el Barça, decir, más defensivo, y quitó a su mejor última jornada de liga. ¡Suspense! Å
además de Messi, el fútbol se impuso gracias a hombre —Benzema— para poner a Varane, un
la superioridad del centro del campo: Xavi, defensa que asegurase el resultado corto
Busquets, Cesc y un Iniesta omnipresente. (aunque al final no sirvió de nada). Neymar y
Bale, las dos estrellas invitadas que llegaron
Desde hace varios años, sobre todo a partir de este año, jugaron de principio, pero con poca
los duelos dialécticos y futbolísticos entre influencia en el juego.

14 T H E F I FA W E E K LY
Primera División de Uruguay casa, con el hasta entonces farolillo rojo en la cantera, y en seguida tiene ocasión de
Juventud, por un tanto en el último minuto comprobar los resultados en primera división.
Tabárez y la liga que anotó Jaime Báez. A menudo, observa el entrenamiento de las
categorías juveniles de la selección en las
montevideana Es habitual ver a Óscar Washington Tabárez, instalaciones de la asociación junto al aero­
el seleccionador nacional, en la grada de los puerto de Carrasco. Aquí juega el futuro de
Sven Goldmann es redactor partidos de liga, aunque para el Mundial sólo Uruguay, y sueña, por supuesto, con tener
experto fútbol del diario berlinés convoque a futbolistas que se ganan el pan en tanto éxito como el presente. Luis Suárez se
“Der Tagesspiegel”. Europa, Argentina y Brasil. Desde que Diego fue con 19 años de Nacional a los Países Bajos,
Forlán se fue a Cerezo Osaka, Japón también Edinson Cavani dejó Danubio para irse con
Si alguna vez se eligen las está en su punto de mira, lo cual no quiere 20 años a Italia, y Diego Lugano abandonó
siete maravillas del fútbol, decir que nadie se interese por la liga nacional. Nacional con destino Brasil a los 22.
entre el Pelé de los años 70 y el tiquitaca Tabárez entiende que, además de ocuparse de ­Continuará... Å
actual debe figurar también Uruguay. Simple­ Cavani, Suárez y compañía, su labor se centra
mente por ser una obra de arte en su conjunto.
Con tres millones de habitantes, mil clubes y
200,000 jugadores, ¿cómo ha conseguido esta
nación, enclavada entre Argentina y Brasil,
tener un papel tan dominante e incluso ir al
Mundial como una de las favoritas con la boca
chica? Entre los grandes clubes están Peñarol,
Nacional, Liverpool y River Plate, y lo que
tienen de especial es que todos son de la
misma ciudad.

La primera división uruguaya es práctica­


mente el torneo de una sola urbe: Montevideo.
14 de sus 16 equipos juegan en la capital, y los
dos restantes, Cerro Largo y Juventud, ocupan
los puestos 12º y 15º de la tabla. Desde el año
1900 se usa el mismo sistema de competición
y nunca ha ganado un equipo de fuera de
Montevideo. El eterno duelo entre Peñarol
(38 veces campeón) y Nacional (32 veces)
siempre se mantiene.

El sistema es un poco complicado. Como es


habitual en Sudamérica, se juegan torneos
semestrales, el Apertura y el Clausura, pero en
Uruguay se rigen por el calendario europeo y
la clasificación es anual. Los ganadores del
Apertura y del Clausura juegan una semifinal,
cuyo vencedor disputa entonces una final a
doble partido con el primero de la tabla anual.

Esta vez, no obstante, es posible que en la final


no jueguen ni Peñarol ni Nacional. Como gana­
dor del Clausura, Danubio Fútbol Club se ha
clasificado para la semifinal y, tras ocho
fechas del Apertura, Centro Atlético Fénix va
líder, si bien con una ventaja mínima. Los
Carboneros de Peñarol y los Bolsos de Nacional
han comenzado el año con un éxito más bien
moderado. El pasado fin de semana, Peñarol
perdió en el estadio Centenario 0-1 contra
Atlético Cerro (obviamente, también de
Montevideo; no confundir de ninguna manera
Mariano Alvez

con Cerro Largo de Melo). Javier Delgado fue


el autor del gol tras una hora de juego. Por
idéntico resultado cayó Nacional, también en Esfuerzos en vano El Peñarol de Marcelo Zalayeta (izq.) perdió contra Atlético Cerro 0-1 con gol de Pablo Melo.

T H E F I FA W E E K LY 15
Nombre
Fernando Manuel Costa Santos
Fecha y lugar de nacimiento
10 de octubre de 1954, Lisboa (Portugal)
Selección griega
Desde 2010
Palmarés como entrenador
Campeón de Liga en Portugal,
bicampeón de Copa en Portugal,
campeón de Copa en Grecia
Partidos de grupo en el Mundial 2014
Colombia (14 de junio), Japón (19 de junio),
Costa de Marfil (24 de junio)

Ronny Hartmann / dapd

16 T H E F I FA W E E K LY
L A EN T REV IS TA

“Grecia lo está pasando mal”


La contratación de Fernando Santos, el sucesor de Otto Rehhagel, ha marcado una nueva
era en el fútbol de Grecia, un país muy golpeado por la crisis económica. La labor del
nuevo seleccionador nacional ha sido meritoria. “La tercera clasificación para el Mundial
ayudará a todo el país”, ha señalado en nuestra entrevista el técnico luso de 59 años.

Señor Santos, ¿cuál es la situación actual del sólo hemos perdido cinco. También me tienen Su lista de favoritos no es muy larga.
fútbol griego? respeto porque he estado desempeñando mi Bueno, podría nombrar otro par de gran-
Fernando Santos: El nivel en Grecia está oficio con éxito en Grecia desde 2001. Primero, des potencias. Pero los brasileños jugarán el
por los suelos. A excepción del Olympiakos en el AEK de Atenas; más tarde, Mundial en casa, y creo que están en condi-
del Pireo, no hay ningún equipo capaz de en el Panathinaikos; y luego, en el PAOK de ciones de aprovechar esa gran ventaja. Ganará
competir actualmente en la escena interna- Tesalónica. Mi antecesor en el cargo, Otto Brasil.
cional. La miseria es otra consecuencia de la Rehhagel, realizó grandes avances: aún hoy en
crisis económica. Grecia lo está pasando mal, día seguimos beneficiándonos de su labor. Y Usted vive con su mujer desde hace años en
y eso está afectando al fútbol. Los clubes no no debemos olvidar que para él tuvo que ser Grecia. ¿Volverán algún día a Portugal?
tienen dinero y apenas están produciéndose muy difícil seguir haciendo progresos tras la Por supuesto. Pero Grecia tiene muchas
avances . conquista de la Eurocopa en 2004. Yo procuro cosas que ofrecer y nosotros nos sentimos a
seguir desarrollando lo que él dejó funcionan- gusto aquí. Es un poco como estar en casa.
¿No hay ningún signo positivo? do hace cuatro años. No es fácil. Pero es Grecia y Portugal tienen muchas cosas en
Las cosas están realmente mal. Pero algo divertido asumir un desafío como ése. Y al común: la mentalidad, la comida, la cultura, el
que sí podemos hacer es tratar de integrar y final hemos logrado clasificarnos para el clima. Amo los dos países. Å
promover más que nunca a los jóvenes talen- Mundial.
tos griegos. En los clubes, en las escuelas y en Con Fernando Santos
las selecciones nacionales. Yo también persigo ¿Sueñan los griegos con conquistar un segun- habló Alan Schweingruber
ese objetivo, porque para eso fui contratado do gran título?
por la Federación Griega. Por supuesto que mi El triunfo en la Eurocopa de 2004 fue un
principal prioridad es la selección absoluta, milagro. Por supuesto que les gustaría revivir
pero el trabajo con las categorías inferiores es algo así. Pero las expectativas en el país no
igual de importante. Mi jugador más joven en son mayores por eso. Nos hemos clasificado
el primer equipo tiene 17 años. Es bueno que por tercera vez para un Mundial y eso es
ya haya llegado hasta ahí y que pueda apren- magnífico. La clasificación fue dura (ndlr: Grecia
der de los más veteranos. Personalmente, tuvo que disputar la repesca contra Rumanía).
deseo contribuir mi parte al desarrollo, La gente en Grecia valora eso. Y todos sabe-
porque para mí es fundamental. mos que esta participación hará mucho bien
al país. Estoy pensando, por ejemplo, en el
Usted, que es portugués, goza de mucho fantástico ambiente que se respirará en los
respeto en Grecia. Como técnico de club, fue estadios griegos, en torno a las pantallas
elegido cuatro veces “Entrenador del Año”. gigantes y en los distintos eventos. Una atmós-
¿Cómo se ha tomado la gente el hecho de que fera tan positiva puede dar muchos ánimos y
un extranjero asuma el cargo de seleccionador? ayudar a la nación a salir de la crisis. En junio
Eso tendrá que preguntárselo a los griegos. queremos dar una buena imagen del fútbol
griego, y superar por primera vez la fase de
¿Se siente respetado? No debe de haber sido grupos.
fácil sustituir a Otto Rehhagel…
Me respetan como seleccionador porque los ¿Quién será campeón?
resultados están ahí. De 44 partidos disputados, Brasil.

T H E F I FA W E E K LY 17
C U E N T A A T R Á S P A R A B R A S I L 2 0 14 : F A L T A N 11 S E M A N A S

El material de
los sueños
Tradición, identidad, emociones... La camiseta
de una selección simboliza el carácter de
toda una nación. La prenda en cuestión debe,
además, encajar con los cánones de moda
de sus aficionados.
Sarah Steiner plemento de moda que no sólo lucen los deportis-
tas. El mono de trabajo pasó a la historia.

U
na camiseta es mucho más que un simple Sin embargo, el equipamiento deportivo tam-
trozo de tela. Es el rasgo distintivo de un bién está sujeto a un código estricto. El reglamento
equipo, de un país. Es el símbolo del recono- de la FIFA al respecto comprende 92 páginas y
cimiento común, del concepto de equipo; en ­regula desde el cuello de la camiseta hasta los tacos
definitiva, de la identidad nacional. Todas de las botas. Para muestra, un botón: “Todas las
las camisetas guardan una larga tradición. prendas de la equipación de los futbolistas se com-
Los colores, los escudos y los emblemas están ínti- ponen de piezas sueltas (ej. mangas, cuello, perne-
mamente relacionados con sus respectivos países. ra o dobladillo), que juntas dan como resultado una
¿Qué sería de la zamarra de Francia sin su gallo? camiseta, unos pantalones cortos o unas medias”.
¿Alguien podría imaginarse a Brasil de violeta? Por Desde luego, el artículo no deja apenas espacio
no hablar de Inglaterra sin sus tres leones. para interpretaciones. Con todo, el aspecto de las
Las camisetas con las que se pelea por los gran- camisetas ha variado notablemente en los últimos
des títulos representan el éxito de toda una nación. años. La tendencia es crear prendas pegadas al
Además, en los últimos tiempos, la presentación de cuerpo que realzan la figura de los jugadores. La
la equipación oficial con la que cada selección dis- marca Adidas presenta a sus equipos dos modelos
putará el Mundial se ha convertido en un acto de a elegir: primero expone la camiseta antigua y, a
gran interés público. Asimismo, el valor de las ca- continuación, el modelo TECHFit, con una tecno-
misetas con las que determinados jugadores han logía desarrollada originalmente para el segmento
disputado un partido concreto es mucho más que de la ropa interior.
simbólico. En el año 2002, la casa de subastas No cabe duda de que la moda ocupa un lugar
Christie’s vendió la elástica que lució Pelé en la fi- destacado en nuestra sociedad. Y esto no sólo lo
nal del Mundial de 1970 por nada menos que saben los jugadores, sino también los aficionados.
175,000 euros, mientras que la de George Hurst en Además, las numerosas seguidoras del deporte rey
la final de cuatro años antes cambió de propietario contribuyen a esta evolución. ¿Pero cómo debe ser
por 80,000 euros. la camiseta perfecta? Giorgio Armani, gurú de la
moda, dijo en cierta ocasión sobre la ropa: “La ele-
Prácticas y modernas gancia no es hacerse notar, sino hacerse recordar”.
A lo largo de los años, la equipación de los futbo- Y eso es precisamente lo que quieren lograr los
listas ha experimentado una transformación sus- diseñadores de las camisetas, que han vuelto a
tancial. Si bien en los albores del balompié el ma- reinventarse para la cita de este año. ¿Cómo vesti-
terial del que estaban hechas era insignificante remos en esta ocasión?
—bastaba con que fuesen de algodón— más ade-
lante fue creándose una ciencia propia en torno a La Seleção aúna tradición y simbolismo
ellas, y la última tecnología ha acabado por reem- Seguramente, la camiseta más vendida de este
plazar definitivamente al nailon. Hoy día, las cami- Mundial será la de Brasil. Sus ventas se contarán
setas se componen de varias capas, el sudor sale al por millones. No en vano, se ha invertido mucho
exterior para que el cuerpo del jugador permanez- tiempo en su diseño. El conjunto para jugar como
ca seco y, al mismo tiempo, no se enfríe. Y su dise- local compuesto de camiseta amarilla y pantalo-
ño también ha sufrido un cambio radical. Las exi- nes azules se mantiene fiel al corte clásico. Las Renovarse o morir Los alemanes no se
gencias estéticas del siglo pasado se contentaban olas que se aprecian en la elástica azul de la presentarán en el Mundial de 2014 vestidos
de verde, sino de blanco resplandeciente.
con una camiseta unicolor a la que se cosía el em- segunda equipación simbolizan las olas del
­
blema de su federación. Actualmente, el eje central ­océano que baña la costa brasileña, mientras que
de las camisetas son grabados, efectos y patrones los diminutos círculos y diamantes que son tam-
de lo más elaborados que las convierten en un com- bién parte del escudo, representan el orgullo

18 T H E F I FA W E E K LY
C U E N T A A T R Á S P A R A B R A S I L 2 0 14 : F A L T A N 11 S E M A N A S → http://www.fifa.com/worldcup

Mascota
max. 100 cm2 Estrellas de campeón mundial

Emblema
Patrocinador 25 cm2

Número
De 10 a 15 cm

­ acional. En el pecho destaca el obligatorio em-


n Los leones indomables
blema de su Confederación, sobre el cual brillan Junto a la de Brasil y la de Alemania, la camiseta
las cinco estrellas correspondientes a los cinco de Camerún también hace buena la frase de Ar-
Mundiales ganados por Brasil. En el reverso del mani. No es la primera vez que el entramado cen-
escudo, es decir, en la cara interior de la camise- troafricano da que hablar con su equipación. De
ta, se encuentra impresa la frase “Nascido para hecho, en el Mundial de 2002 ya quisieron jugar
jogar futebol” (“Nacido para jugar al fútbol”). En con camisetas sin mangas —la FIFA lo prohibió—
cualquier caso, la novedad más llamativa es el y dos años después disputaron un partido de la
material del que está hecha. Además de confiar Copa Africana de Naciones con un uniforme de
en todos los atributos técnicos, la Seleção tam- una sola pieza (un hecho que le costó una multa
bién apuesta por la sostenibilidad: la equipación de más de 160.000 euros a su federación). En
completa se ha fabricado a partir de botellas de Brasil se presentarán vestidos de un verde oscuro
plástico recicladas. intenso.
Haciendo honor a su sobrenombre “Les Lions
La autognosis alemana Indomptables” (Los leones indomables), la camise-
Los alemanes también han preparado a concien- ta de Camerún está adornada por un bonito estam-
cia su presencia mundialista. El equipo de Jürgen pado. El rey de la selva, la silueta del país, las estre-
Rank, jefe de diseño, trabajó minuciosamente en llas de su escudo y la reproducción de un estadio
el proceso: sus entrevistas con jóvenes aficiona- de fútbol tienen un estilo propio de las pinturas
dos, así como los análisis realizados junto a pro- rupestres. La camiseta se asemeja a la que lució la
fesores universitarios sobre el desarrollo de la selección de Camerún en el Mundial de 1990, cuan-
identidad alemana, determinaron el producto fi- do el combinado liderado por Roger Milla (¿quién
nal. “El Mundial de 2006 celebrado en Alemania no recuerda sus bailes cuando marcaba un gol?)
marcó una nueva era, nos dio un nuevo enfoque alcanzó los cuartos de final. El objetivo para este
sobre cómo tratar los colores de nuestra bandera. año es igual de ambicioso, y el astro Samuel Eto’o
Fue el desencadenante de una nueva autoestima, se muestra así de convencido: “Camerún es la mejor
pero sin caer en el chovinismo”, señala Rank. En selección de África”. Desde luego, su camiseta está
ese contexto proyectó su camiseta para 2014. La a la altura de las expectativas.
Joern Pollex/Getty Images, Keystone, Imago

pasión por el fútbol, la seguridad en uno mismo y Así pues, nos espera un Mundial de lo más
un alto grado de consideración por la calidad ­colorido. Eso sí, independientemente de lo moder-
constituyen el eje central de una equipación pre- na o técnicamente perfecta que sea la camiseta del
dominantemente blanca. combinado ganador, una cosa es segura: será una
Rank explica así su diseño: “El estampado del camiseta para el recuerdo. Pasará a la historia y,
pecho simboliza la conciencia alemana e inter- además, significará mucho más que un trozo de
preta nuestra bandera en tonos rojos, represen- tela para los aficionados. Será el material del que
tativos de la energía incontenible que transmite están hechos los sueños. Å
nuestro combinado y la nueva hornada de juga-
dores que nutre la selección. Las líneas del dibu-
jo representan la integración y el trabajo en
equipo, así como los distintos orígenes y bagajes
culturales de nuestros futbolistas”. Guste o no a
los hinchas alemanes, seguro que acabarán com-
prándola, porque el 2014 podría volver a escribir
una página dorada en su historia.

T H E F I FA W E E K LY 19
Primer amor
Luga r: Dubl ín, Irla nda
Fec ha: 6 de septiembre de 2005
Hora: 13:47

Photograph by Levon Biss


with support from Umbro / RPM T H E F I FA W E E K LY 21
DEBAT E

Educación futbolística temprana

Fútbol infantil Pasarlo bien es primordial, pero el deporte también sirve para inculcar valores educativos.

El deporte de equipo a los niños ser activos, llevar una vida sana, En diciembre de 2009, la Federación Alema-
hacer amigos y, por supuesto, pasarlo bien. Pero na de Fútbol (DFB) presentó una hoja de ruta
aporta a los niños una también influye de forma positiva en su futura para el fútbol de base que se fundamenta en el
experiencia que puede trayectoria profesional, ya que fomenta la per- desarrollo de la personalidad y que consta de
severancia y la seguridad en uno mismo, les cinco puntos: historia, objetivos, valores, per-
resultarles muy útil en enseña a enfrentarse a los desafíos, les da carácter sonalidad y conducta. Matthias Sammer, ex
la vida. ¿Qué importan- y les ayuda a triunfar en la vida”.
La opinión de los líderes políticos concuer-
director deportivo de la DFB, que actualmente
desempeña esta misma función en el Bayern de
cia tiene el fútbol en su da con lo que piensan los responsables del fút- Múnich, tuvo que enfrentarse a voces críticas

educación y evolución bol de base. Marco Bernet, ex trabajador de la


FIFA, actual director deportivo del FC Zúrich y
a pesar del éxito de sus iniciativas: “No se trata
de obligar a nuestros jugadores a amoldarse a
personal? artífice de la creación del departamento de fút- un modelo concreto ni de que se cuadren al
bol infantil de este club, describe el deporte ­estilo militar como en la RDA. Se les da sufi-
Thomas Renggli como una herramienta idónea para ayudar a los ciente libertad, pero es una cuestión de orien-
jóvenes a encontrar un sitio en la sociedad: “El tación y conducta”.

E
n las altas esferas de la política se habla a fútbol ofrece la oportunidad de combinar edu- No obstante, el rendimiento ya se considera
veces de la importancia del espíritu cación con esfuerzo y rendimiento. Los niños un factor primordial en los niños de siete años.
deportivo. “A través del deporte se trans- aprenden disciplina, orden y la mejor manera Los expertos hablan de “educación futbolística
miten valores fundamentales de interac- de lidiar con las expectativas”. temprana”. O, como dice el refrán, lo que se
ción y convivencia social, tolerancia, res- En cualquier caso, todas estas considera- aprende en la cuna siempre dura. Å
peto por el prójimo, camaradería, juego ciones apenas son relevantes para un niño que
limpio, altruismo... Y se anima a que uno ponga desea meterse en un equipo de fútbol. En la
Martin Ruetschi / Keystone

a prueba sus propios límites”, asegura, por mayoría de los casos, lo que atrae a los peque-
ejemplo, la canciller alemana, Angela Merkel. ños es pasarlo bien jugando. Este aspecto resul- El debate de The FIFA Weekly.
El primer ministro británico, David Came- ta decisivo para Bernet, que afirma que “cuan- ¿Qué te gustaría saber?
ron, que destina anualmente 150 millones de do se hace algo con gusto todo ocurre más ¿Sobre qué temas te apetece debatir?
libras al deporte escolar, se expresa al respecto rápido y es más fácil aprender a hacer frente a Envíanos tus propuestas a:
en los siguientes términos: “El deporte permite los contratiempos y a la derrota”. feedback-theweekly@fifa.org.

22 T H E F I FA W E E K LY
DEBAT E NO TA PRE SIDENC IAL

El deporte puede ser un factor importante El deporte es sin duda una escuela de vida.
en la trayectoria profesional. Quien por Gracias a él, maduramos como personas, nos
ejemplo ocupa una posición de mando en preparamos para los retos y exigencias de la
un deporte de equipo, pronto se da cuenta vida, cuidamos las relaciones sociales e
de que el conjunto debe girar a su alrededor incluso nos desahogamos.
porque de lo contrario no funciona. Pero el Falk Olsson, Gotemburgo (Suecia)
líder también tiene que ceder el lugar a
otros de vez en cuando. Hay muchas dife- La importancia del fútbol para la educación
rencias entre los deportes individuales y los es inmensa. Además de los aspectos positi-
de equipo. En el primero, se aprende sin vos, como el espíritu de equipo, el éxito y la
duda a luchar, pero también a hacer frente justicia, también se ven cosas negativas —jus-
a la victoria y la derrota. Sin embargo, la tamente en el fútbol de máximo nivel— como
idea de equipo, que es extremadamente las trampas (en el terreno de juego), las peleas
importante en un puesto de dirección, no se entre seguidores y el despilfarro. En otras El fútbol como
aprende tan bien. palabras, el fútbol, como escuela de vida, nos
Carsten Schwank, Düsseldorf (Alemania) muestra buenos y malos ejemplos. escuela para la vida
Thomas Meier, Basilea (Suiza)

“N
Personalmente, pienso que es esencial que ada de deporte”, dijo en cierta ocasión
los niños hagan suficiente ejercicio. Además, Winston Churchill con su habitual vehe-

“El fútbol
deben pasar el mayor tiempo posible al aire mencia política. Yo, sin embargo, soy de
libre, respirando aire fresco. Luego está el una opinión radicalmente opuesta a la suya: el
fomento del espíritu de equipo. A mí me deporte en general y el fútbol en particular
parece que el fútbol es el deporte ideal. No (entendiéndolo como deporte de equipo) cons-

nos muestra
obstante, las actividades artísticas también tituyen una escuela ideal para la vida. ¿De qué
son importantes para su desarrollo. Los niños otro modo si no pueden adquirir los niños ha-
deben probar muchas cosas, pero no hay que bilidades sociales como la solidaridad, la inte-
obligarlos a nada. gración, la creatividad o la justicia de forma

buenos y malos
Fabio Lenzlinger, St. Gallen (Suiza) lúdica? ¿Dónde si no van a aprender a pelear
en equipo por un objetivo común, por ganar,
Yo soy de la opinión de que es muy impor- pero también a digerir las derrotas?
tante que los niños practiquen deporte, ya Es aquí precisamente donde entra en juego
la contribución del fútbol a la salud pública.

ejemplos”.
que a través de él aprenden a lidiar con el
éxito y el fracaso. En los deportes de equipo, Con el programa Football for Health de la FIFA
sobre todo aprenden competencias sociales y queremos fomentar la importancia de esta
el significado de la palabra “equipo”. En mi cuestión y despertar conciencias. En algunos
opinión, son elementos muy importantes para países, la esperanza de vida supera los 80 años,
el correcto desarrollo de la personalidad. No creo que el fútbol sea una buena escuela mientras que en otros no llega ni siquiera a los
Gesa Jürgens, St. Gallen (Suiza) de vida. Si nos fijamos en un partido por 40. Debemos encontrar el camino para reducir
televisión, vemos cosas que no queremos esta diferencia abismal y procurar las mismas
Los deportes de equipo en general y el enseñar a nuestros propios hijos: faltas malin- oportunidades a los habitantes de los países
fútbol en particular son sin duda alguna tencionadas, piscinazos y quejas permanentes. más pobres. Gracias a su popularidad a nivel
una gran escuela de vida. Mi hijo no apren- Espero que mi hija, que ahora tiene cuatro mundial, el fútbol podría establecerse como
dió a ser considerado con los demás ni a años, nunca quiera jugar al fútbol. Prefiero que precursor en la promoción de la conciencia
perder hasta que no jugó en un club de fútbol. se decante por el ballet o el patinaje sobre hielo. ­sobre la salud y la prevención a base de motivar
Diego Gentiloni, Milán (Italia) Olga Sedokova, Sumy (Ucrania) a las personas de un modo lúdico a hacer más
ejercicio y, con ello, a combatir enfermedades y
mejorar su calidad de vida.
Esta semana he visitado Kirguistán, Tayi-
kistán y Kazajstán, y he comprobado en prime-
ra persona la fuerza integradora que posee el
fútbol en esta región y, más concretamente,

“El deporte puede ser entre los niños. En el Estadio Central de Dus-
hanbe, en Tayikistán, inauguramos una super-
ficie artificial de juego y pusimos la primera

decisivo en la carrera
piedra para dar continuidad a este trabajo de
desarrollo. Esto redundará, principalmente, en
el interés de las nuevas generaciones, además
de acentuar la importancia del fútbol como

profesional”.
­escuela para la vida.

Suyo, Sepp Blatter

T H E F I FA W E E K LY 23
XX. Monat 2013 Edición en español

emirates.com

Tomorrow
brings us
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904

all closer
To new people, new ideas and new states of mind.
Here’s to reaching all the places we’ve never been.

Fly Emirates to 6 continents.

www.FIFA.COM WWW.FIFA.COM/
L A F IEBRE P OR PANINI

Llévate las estrellas a casa

La colección de cromos de Panini une de forma


mágica al aficionado con su ídolo.
Cuando el coleccionista consigue la última
estampa, siente que una parte muy personal de
sí mismo participa en el Mundial de 2014.
¡Vamos allá!

Ronald Düker también buscará amigos con quien intercam­


biarlas. Ahí radica la emoción de coleccionar
¿En qué fechas se juega exactamente la cromos: la lotería al adquirirlos y el encuentro
Copa Mundial de este año? ¿Del 12 de junio al con otros aficionados de Panini.
13 de julio? La gran comunidad internacional Hace tiempo que este álbum es objeto de
de coleccionistas de Panini sigue otro calenda­ intensos cálculos matemáticos. “El problema
rio. Para ellos, el Mundial comienza a finales del coleccionista de cromos” es un ejercicio de
de marzo, cuando sale a la venta el álbum de la estocástica en el que se plantea cuántas es­
cromos. Y puede que no termine hasta después tampas deben comprarse de media para com­
del torneo, porque sólo cuando el aficionado ha pletar la serie. werck añadió al envoltorio de sus tabletas imá­
pegado todas las fotos y el álbum está comple­ genes que, pegadas en libros, relataban
to siente que ha culminado su torneo personal. La suerte del canje historias. Así, los niños más golosos conocie­
La nueva publicación de Panini tiene Complejas operaciones matemáticas llegan a la ron las diferentes fases de construcción de la
80 páginas y en ellas hay sitio para más de conclusión de que una serie de 150 cromos re­ catedral de Colonia o cómo se desarrollaron los
600 cromos. En cada paquete vienen cinco, y quiere la compra de 839. ¿Cuántos se necesita­ combates de la guerra francoalemana.
este se compra en el quiosco por unos 0,60 € rían entonces en el caso del nuevo álbum de la No obstante, fueron los hermanos Panini,
(80 centavos de dólar). Todos traen sorpresas, Copa Mundial? Por suerte, existen numerosos de la ciudad italiana de Módena, quienes tuvie­
porque tal vez contengan la imagen de los fut­ lugares de intercambio... ron la idea de utilizar el fútbol. En la tempora­
Giuseppe Panini

bolistas buscados, o tal vez las que el coleccio­ La idea de coleccionar álbumes de fotos da 1961/1962 lanzaron su primer álbum con los
nista tiene desde hace tiempo. Inevitablemente, nació en 1840, y en un principio sirvió a la ven­ jugadores de la Serie A y, en 1970, el primero
tendrá estampas repetidas, e inevitablemente ta de chocolate. El confitero alemán Franz Stoll­ sobre el Mundial. A lo largo de medio siglo, este

T H E F I FA W E E K LY 25
L A F IEBRE P OR PANINI

?
Todos los cromos de las selecciones campeonas del mundo desde 1970 Brasil 1970, Alemania 1974,
Argentina 1978, Italia 1982, Argentina 1986, Alemania 1990 (página anterior), ­Brasil 1994, Francia 1998,
Brasil 2002, Italia 2006, España 2010. ¿Cuál será la de 2014?

negocio familiar se convirtió en una multina- Llévate las estrellas a casa


cional que hoy registra una facturación anual ¿En qué tradición se recoge el amor por los cro-
de más de 600 millones de euros y cuenta con mos de Panini? ¿Se enmarca en la pintura icóni-
900 empleados. ca de la Edad Media y rodea al ídolo futbolístico
con un aura de culto religioso? ¿Establece el
Relaciones sociales cromo, igual que su pariente próximo, el autó-
Los coleccionistas desarrollan su afición con grafo, un vínculo mágico entre el aficionado y su
gran meticulosidad. Algunos pensarán que es estrella?
una manía de excéntricos solitarios, pero están La respuesta a la última pregunta es afir- naldo y Ribéry, los nominados al FIFA Ballon
totalmente equivocados. ¡Cualquiera se hace el mativa. El álbum es un museo, una galería de d’Or 2013 (que ganó el portugués), no sólo son
álbum de Panini! Dado que todo el mundo tiene imágenes. Todos y cada uno de los jugadores de las estrellas del fútbol mundial, sino también
cromos repetidos, automáticamente se poten- las selecciones aparecen con un fondo similar del álbum de Panini. No importa que tengan el
cian las relaciones sociales: siempre hay alguien y de ellos se aportan los mismos datos: nombre, mismo espacio que el resto de futbolistas.
que tiene el que le falta al otro, y pronto se lugar de nacimiento, edad, altura, peso y club. Cuando el coleccionista consigue la última
forman corros en el patio de la escuela, llenos Y, sin embargo, el aficionado sabe qué cromos estampilla, siente que una parte muy personal
de chicos ávidos por completar el álbum mucho son los que más desea: los de las estrellas. de sí mismo participa en el Mundial de 2014. Å
más rápido que si lo hicieran solos. No importa si hablamos de Lionel Messi,
Hoy en día, en internet también existen Asmir Begović, Rui Patrício o Philipp Lahm
comunidades de intercambio. El amor por las —aquí están todos—; dan igual su valor de
colecciones ha creado redes gigantes. Además, mercado o su habilidad con el balón, lo que
existe la opción de coleccionar los cromos de cuenta es que son un elemento esencial para
Panini

forma virtual (ver recuadro de la derecha). completar el álbum. Pero Messi, Cristiano Ro-

26 T H E F I FA W E E K LY
LO S HERM ANO S PANINI

Las colecciones de cromos:


una fiebre crónica
Yvonne Lemmer

C
uando los hermanos Giuseppe y Benito
Panini abrieron su quiosco en 1945 en la
ciudad italiana de Módena, no podían
imaginarse ni mucho menos que su
negocio se convertiría un día en líder
del mercado global de colecciones de
cromos.
En 1961 fundaron el Grupo Panini, y ese
mismo año apareció el primer álbum de cromos
de la historia. Contenía imágenes de los equi-
pos italianos de la temporada 1961/62. Aún se
pueden obtener ejemplares de esa serie, por
ejemplo en algunos portales de Internet. Hace
poco cambiaron de manos nueve estampas de
los entonces astros del Milan por 110 euros.
Nueve años después de aquella colección
italiana, salió por primera vez al mercado un
álbum del Mundial de fútbol, el de México 1970.
Para el Mundial de 2010 en Sudáfrica, los
Panini, además del acostumbrado libreto im-
preso, presentaron por primera vez un álbum
virtual. Más de un millón de coleccionistas se
afanaron por rellenar la versión en línea, y en De vendedores de periódicos a líderes del coleccionismo Los hermanos Panini y su quiosco en Módena.
total se pegaron más de 395 figuras digitales.
El nuevo álbum virtual de Panini para el
Mundial de 2014 contiene 352 cromos. Hay que
ir recolectándolos poco a poco, como los de pa-
pel, pero no en los patios de recreo o en las
plazas de las ciudades, sino en Internet: a través
de los códigos de descarga ocultos en la red.
Los 40 cromos en los que no figura ningún
jugador podrán encontrarse en FIFA.com, tanto
en el sitio web como en la aplicación correspon-
diente o en las redes sociales. Eso tomará un
tiempo, sobre todo porque algunos de ellos se
activarán en el transcurso del torneo, y sólo
podrán recabarse a partir de entonces.
En 2011 se produjo otra primicia: el primer
álbum de cromos de futbolistas femeninas. Con
ocasión de la Copa Mundial Femenina de la
FIFA Alemania 2011, pudieron coleccionarse
por primera vez pegatinas de las mejores juga-
doras del mundo. Å
Walter Breveglieri

El entusiasmo por los cromos es intemporal Ya en 1960 los niños se volvían locos por las estampas de
futbolistas.

T H E F I FA W E E K LY 27
adidas.com/worldcup
all in or nothing
game onor game over
© 2014 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.
TIRO LIBRE N U E S T R O S 11 P R I N C I P A L E S

Los sobrenombres de
las selecciones

1 Seleção – Brasil. En Brasil se conoce


también a los jugadores del combinado
nacional como canarinhos (canarios),
verdeamarelhos (los verdeamarillos) o
pentacampeãos (pentacampeones).

2 Socceroos – Australia. Un periodista es


el autor de este apodo, creado a partir de
las palabras soccer (fútbol) y kangaroos
(canguros).

La aritmética 3 Three Lions – Inglaterra. Tres leones


adornan el escudo de la federación ingle-
sa de fútbol.

del fútbol 4 Les chipolopolos – Zambia. Las “balas


de cobre”, donde ponen el ojo, ponen el
balón. El metal es la principal exporta-
ción del país.

Thomas Renggli mundo fueron el WM, formado por cinco juga-


dores defensivos y cinco ofensivos, y el entra- 5 La furia roja – España. El origen de este
apodo se remonta a los Juegos Olímpicos

E
n el fútbol hay faltas de saque, pases ma- mado escocés 2-3-5, del que procede la numera- de 1920, en los que España se alzó ines-
los y tácticas equivocadas, pero también ción de los jugadores del 1 (portero) al 11 peradamente con la medalla de plata.
falsos nueves, que se diferencian del nue- (extremo izquierdo).
ve auténtico (el delantero centro) en que
retroceden hasta el mediocampo para
luego irrumpir en ataque desde atrás. Pep
Los alemanes del Schalke 04 se inventaron
el vistoso sistema de la “peonza”, mientras que
el austriaco Karl Rappan concibió en Suiza el
6 Harambee Stars – Kenia. La palabra
suahili harambee significa algo parecido
a “hacer causa común”.
Guardiola bate récords con el Bayern de Mú- “cerrojo”, dispositivo precursor del “catena­
nich prácticamente cada semana, pero hay una
marca que el genial estratega catalán no ha
conseguido alterar: la típica jarra de cerveza
ccio”. La primera gran revolución corrió a cargo
del húngaro Gusztáv Sebes, que en la década de
1950 formó en torno a Ferenc Puskás uno de los
7 Samurai Blue – Japón. Se espera de los
jugadores que, vestidos con el azul de su
país, luchen y ganen como los guerreros
bávara, conocida como Masskrug, sigue tenien- equipos más espectaculares de la historia y de antaño.
do una capacidad de exactamente un litro. Sin abrió nuevos caminos con la versatilidad tácti-
embargo, Guardiola ha modificado la aritméti-
ca del fútbol. No en vano, el técnico del Bayern
juega con un “nueve y medio”, un delantero
ca del 2-3-3-2, que le permitió poner en muchas
dificultades a sus rivales y convertir el fútbol
en un juego de números:
8 To piratikó – Grecia. Durante la Euroco-
pa de 2004, un comentarista televisivo
afirmó que la selección debía jugar “como
disfrazado de centrocampista: Thomas Müller. 4-2-4; 4-1-3-2; 4-2-1-3; 3-4-3; 4-3-3; 5-3-2; 3-5- un barco pirata” y tomar al abordaje a sus
A pesar de contar con sólo 17 millones de 2; 5-4-1; 4-5-1: 4-2-3-1; 4-1-4-1; 3-3-4; 3-6-1; 3-3-3- adversarios.
euros de presupuesto, ocho veces menos que 1; 4-6-0; 4-2-2-2; 4-4-2.
Guardiola, Christian Streich, entrenador del
Friburgo, ha ido incluso más allá que su homó-
logo del Bayern en el aspecto táctico: “Nosotros
No se trata del sorteo de la lotería ni del
resultado de una tarde en el bingo, sino de los
distintos sistemas tácticos que se enseñan en
9 Les lions indomptables – Camerún. El
equipo luce este nombre por decreto
presidencial desde 1972, y aspira a ser
jugamos con un ocho y medio y con un nueve y cualquier manual de fútbol. Existe una regla tan indomable como el rey de la sabana.
medio, pero sin un diez clásico”. básica para no liarse en las fases más frenéticas
Dicen que cualquier tiempo pasado fue me-
jor, pero, en lo que concierne a la táctica, lo que
había antes era mucha más flexibilidad. Cuando
de la temporada: la suma de los dígitos debe dar
siempre diez.
En cualquier caso, ciertas verdades han so-
10 L
 a Mannschaft – Alemania. Oficialmen-
te, el once de la federación alemana no
tiene apodo. En Italia se refieren a ella
el fútbol se emancipó del rugby a principios del brevivido a los sistemas novedosos y a las revo- como “la Mannschaft”.
siglo XX, la regla era la libertad ofensiva... o, luciones tácticas: el portero y los extremos
mejor dicho, el caos táctico. Fieles al lema de
que los jugadores van donde va la pelota, los
entrenadores se limitaban a alinear a un porte-
zurdos son siempre los más extravagantes. Y,
en caso de duda, la culpa es del árbitro. Å 11 S
 oca Warriors – Trinidad y Tobago. En
este caso, soca no se refiere al fútbol, sino
a un tipo de música bailable típico de la
ro, un defensa y nueve delanteros. isla, mezcla de soul y calipso.
Con el tiempo se empezaron a desarrollar
las tácticas de defensa y los entrenadores co-
menzaron a asignar tareas defensivas a tres o ¿Qué equipo tiene el mejor sobre-
cuatro de sus futbolistas. Los primeros siste- La columna semanal de la redacción de nombre? : Envía tu respuesta a:
mas que adquirieron popularidad en todo el The FIFA Weekly feedback-TheWeekly@fifa.org

T H E F I FA W E E K LY 29
HISTORIA

La grandeza de
lo sencillo

¿Cómo conseguir una gran repercusión mediática


sin apenas inversión económica? El Comité Organi-
zador del Mundial de Inglaterra 1966 prescindió
de costosos anuncios en la prensa escrita y apostó
por la mascota World Cup Willie.

Yvonne Lemmer No fue hasta julio de 1965 cuando los medios


de comunicación pusieron cara al pequeño y

A
principios de la década de 1960, con el simpático león. La mascota, de espaldas anchas,
emblema oficial para el torneo ya diseña- fue presentada en sociedad en una rueda de
do, la Asociación Inglesa de Fútbol (FA) prensa celebrada en la sede de la FA durante los
buscaba otro símbolo con el que promo- preparativos para el Mundial de 1966. Aficiona-
cionar a bombo y platillo, pero del modo dos y periodistas sintieron un flechazo instan-
más económico posible, el Mundial que táneo al ver por primera vez a World Cup Willie
iba a organizar. — justo el efecto que pretendía lograr el Comité
La FA no aspiraba simplemente a darle pu- Organizador.
blicidad a su idea, no; su mayor deseo era tam- A partir de ese momento, la imagen de
bién la comercialización de ese producto. Y así aquel león con aspecto de peluche comenzó a
fue como le encomendó al inglés Reginald Hoye, aparecer asiduamente en la prensa inglesa, y
por entonces dibujante en Walter Tuckwell and cerca de 100 empresas concesionarias empeza-
Associates Limited, la creación de un símbolo ron a fabricar artículos de todo tipo (llaveros,
que fuese recordado para siempre. La FA adjudi- adhesivos, postales, tazas, gorros, camisetas,
có a esta empresa los derechos de licencia para etc.) con la figura de World Cup Willie o el em-
la explotación de la imagen del torneo. blema oficial del torneo.
Reginald Hoye, conocido entre otros traba- Así fue como llegó la mercadotecnia a los
jos por ilustrar los populares libros infantiles de Mundiales de fútbol. Gracias a World Cup Wi-
Enid Blyton, entregó cuatro propuestas a la FA. llie, el ya fallecido Reginald Hoye pasó a la his-
En tres de ellas el protagonista era el rey de la toria como el creador de la primera mascota
selva, mientras que la cuarta mostraba a un mundialista. Y “Word Cup Willie” fue el nombre
niño. Finalmente, el elegido fue un león dibujado que se le dio popularmente a la nueva moda de
John Pratt / Getty Images

al gusto de Leo, el hijo de 12 años de Reginald, anunciar un evento con la presencia de una
que lucía una melena típica de los años 60 y ves- mascota, una práctica muy extendida también
tía una camiseta con la bandera del Reino Unido en nuestro tiempo. Å
y la inscripción World Cup (Copa del Mundo).
Había nacido World Cup Willie.

30 T H E F I FA W E E K LY
El hijo del artista Leo Hoye, posa en febrero de 1966 con varios productos de
World Cup Willie, la mascota creada por su padre, Reg Hoye.

T H E F I FA W E E K LY 31
EL ESPEJO DEL TIEMPO

A Y E R
Estadio de fútbol en Quito,
Ecuador

1958

Lanzamiento desde el punto central. El 1 de


mayo de 1958, el vicepresidente de los Estados
Unidos a la sazón, Richard Nixon, probó sus
dotes de tirador durante uno de sus viajes a
Sudamérica. Diez años y ocho meses más tarde,
fue elegido 37º presidente de su país.
Paul Schutzer / Getty Images

32 T H E F I FA W E E K LY
EL ESPEJO DEL TIEMPO

H O Y
Favela Ciudad de Deus, Río de Janeiro,
Brasil

2011

En el Mundial que dará comienzo este junio


en Brasil, el equipo de las Barras y Estrellas
podría toparse en la fase eliminatoria con
el anfitrión. El 20 de marzo de 2011 en Río
de Janeiro, el presidente Barack Obama
decidió sondear con unos toques de balón a
los incipientes futbolistas locales.
Pablo Martinez Monsivais / A P Photo

T H E F I FA W E E K LY 33
XX. Monat 2013 Edición en español

EVERY GASP

EVERY SCREAM
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
EVERY ROAR

EVERY DIVE

EVERY BALL

E V E RY PAS S

EVERY CHANCE

EVERY STRIKE

E V E R Y B E AU T I F U L D E TA I L

SHALL BE SEEN

SHALL BE HEARD

S H A L L B E FE LT

Feel the Beauty


BE MOVED

THE NEW 4K LED TV

“SONY” and “make.believe” are trademarks of Sony Corporation.

www.FIFA.COM WWW.FIFA.COM/
CL ASIFICACIÓN MUNDIAL FEMENINA DE L A FIFA → http://www.fifa.com/womensworldcup/

Inglaterra se cuela entre las garve, donde se impuso por 3-0 a Japón en la modo, el entramado galo ha alcanzado su mejor
10 primeras final disputada el pasado 12 de marzo. posición desde la creación de la Clasificación
La Copa de Chipre también ha tenido con- Mundial Femenina en el año 2003.
La selección estadounidense encabeza desde secuencias entre las 10 primeras clasificadas. Para esta edición se han tenido en cuenta
hace seis años la Clasificación Mundial Feme- Con su pase a la final de Nicosia, que también un total de 142 partidos. Ocho naciones han
nina de la FIFA. Sin embargo, se perfila un cam- se celebró el 12 de marzo, Inglaterra escaló tres recuperado su lugar en la clasificación: Argen-
bio de líder, ya que Alemania le pisa los talones posiciones y se situó en el octavo puesto. Fran- tina, Bolivia, Chile, Venezuela, Túnez, Argelia,
con apenas 24 puntos menos. El conjunto diri- cia, por su parte, avanzó hasta la cuarta plaza Egipto y Mali.
gido por Silvia Neid triunfó en la Copa del Al- gracias a su segundo título en el torneo. De este

Pos. Equipo Desplazamiento Puntos Pos. Equipo Desplazamiento Puntos Pos. Equipo Desplazamiento Puntos
58 Bulgaria -2 1393 Azerbaiyán ** 1341
1 EE. UU. 0 2197 60 Israel -5 1388 Jamaica ** 1339
61 Albania -2 1372 Tonga ** 1316
2 Alemania 0 2173 62 Panamá -2 1364 Fiyi ** 1306
63 Croacia -2 1361 Guam ** 1294
3 Japón 0 2076 63 Hong Kong -2 1361 Guyana ** 1256
65 Venezuela 1360 Congo ** 1238
4 Francia 1 2051 66 Turquía -3 1358 Tahití ** 1238
66 Kazajistán -3 1358 República Dominicana ** 1226
5 Suecia 1 2016 68 Costa de Marfil -2 1357 Cuba ** 1201
69 Grecia -4 1348 Islas Salomón ** 1195
6 Brasil -2 2006 70 Islas Feroe -3 1338 Nueva Caledonia ** 1188
71 Túnez 1335 Benín ** 1187
7 Canadá 0 1971 72 Indonesia -4 1330 Moldavia ** 1177
73 Uruguay -5 1329 Barbados ** 1173
8 Inglaterra 3 1956 74 Argelia 1327 Islas Cook ** 1170
75 Estonia -4 1320 Surinam ** 1159
9 RPD de Corea 1 1954 76 Guatemala -4 1318 Vanuatu ** 1139
77 Marruecos -9 1316 Angola ** 1134
10 Noruega -2 1949 78 Bahréin -5 1314 Bahamas ** 1111
11 Australia -2 1945 79 Filipinas -4 1309 Samoa ** 1110
12 Italia 0 1880 80 Bosnia y Herzegovina -6 1306 Puerto Rico ** 1108
13 Dinamarca 0 1877 81 Laos -4 1283 Samoa Estadounidense ** 1075
14 Países Bajos 0 1852 82 Egipto 1273 Guinea ** 1063
15 España 0 1844 83 Malasia -5 1269 Santa Lucía 1061
16 RP China 2 1843 84 Senegal -5 1252 Eritrea ** 1060
16 Islandia 3 1843 85 Montenegro -5 1242 Gabón ** 1031
18 República de Corea -1 1833 86 Lituania -5 1241 Granada ** 1029
19 Escocia 1 1818 87 Bolivia 1235 San Vicente y Granadinas ** 1008
20 Nueva Zelanda -4 1810 88 Zimbabue -6 1226 San Cristóbal y Nieves ** 974
21 Rusia 0 1806 89 Mali 1191 Uganda ** 965
22 Suiza 0 1796 90 Letonia -7 1189 Islas Turcas y Caicos ** 963
23 Finlandia 0 1781 91 Palestina -7 1182 Bermudas ** 950
24 Ucrania 0 1772 92 Singapur -7 1177 Guinea-Bissau ** 927
25 México 0 1761 93 El Salvador -7 1175 Siria ** 927
26 Bélgica 1 1698 94 Etiopía -6 1163 Dominica ** 906
27 República Checa -1 1690 95 Malta -8 1160 Islas Vírgenes Estadounidenses ** 885
28 Vietnam 0 1664 96 Luxemburgo -7 1155 Irak ** 882
29 Austria 0 1658 97 Honduras -7 1153 Islas Vírgenes Británicas ** 867
30 Tailandia 2 1649 98 Kirguistán -7 1136 Islas Caimán ** 847
30 República de Irlanda 3 1649 99 RD del Congo -7 1132 Malaui ** 840
32 Colombia -3 1641 100 Nicaragua -7 1111 Curazao ** 831
33 Polonia -2 1640 101 Nepal -7 1104 Aruba ** 803
34 Nigeria 0 1623 101 Armenia -7 1104 Antigua y Barbuda ** 757
35 Argentina 1620 103 Georgia -7 1100 Comoras ** 534
36 Rumanía -1 1613 104 Chipre -7 1086 Emiratos Árabes Unidos * 1665
37 Gales -1 1597 105 ARY de Macedonia -7 1073 Sierra Leona * 1132
38 Hungría -1 1582 106 Namibia -7 1015 Burkina Faso * 1038
39 China Taipéi 0 1574 107 Bangladés -7 979 Liberia * 877
40 Costa Rica 0 1561 108 Sri Lanka -7 965 Kenia * 816
41 Chile 1559 109 Líbano -7 955
42 Bielorrusia -4 1558 110 Zambia -5 948
43 Portugal -2 1549 111 Maldivas -8 942 ** Sin actividad durante más de 18 meses y, por tanto,
44 Uzbekistán -2 1548 112 Pakistán -6 937 no clasificadas.
45 Myanmar -3 1544 113 Tanzania -9 931 * De forma provisional en la lista porque no han disputado
46 Serbia -2 1537 114 Afganistán -6 899 más de cinco partidos contra selecciones clasificadas
47 Eslovaquia -2 1521 115 Mozambique -6 873 oficialmente.
48 Trinidad y Tobago -2 1509 116 Kuwait -6 870
49 Camerún -2 1467 117 Catar -6 867
50 Ghana -2 1459 118 Suazilandia -6 838
51 India -2 1431 119 Lesoto -6 836
52 Sudáfrica -2 1430 120 Belice -6 827
53 Guinea Ecuatorial -2 1429 121 Bután -6 785
54 Jordania -2 1415 122 Botsuana -5 736
55 Irán -2 1412 Ecuador ** 1484
56 Haití -2 1397 Papúa Nueva Guinea ** 1476
57 Irlanda del Norte 0 1395 Perú ** 1450
58 Eslovenia 0 1393 Paraguay ** 1430

T H E F I FA W E E K LY 35
ASÍ SUENA EL FÚTBOL EL OBJETO

Perikles Monioudis

La espinilla es una zona muy expuesta del cuer-


po. Al no tener grasa ni músculos que la prote-
jan, cuando nos dan una patada en esta parte
de la pierna, nos golpean prácticamente el hue-
so, la tibia en este caso.
Los futbolistas tienen dos opciones: prote-
gerse bien las espinillas para no sufrir un ras-
guño, una herida o una contusión en cada falta
que les hacen, o bien coquetear con el peligro y
correr intencionadamente el riesgo de jugar sin
espinilleras y con las medias bajadas a la altura
de los tobillos.
¿Pero quién se atreve a hacer algo así? Hoy
día, la pregunta ha quedado obsoleta a nivel in-

“Don’t You Want Me” ternacional, porque el uso de espinilleras es obli-


gatorio desde hace casi un cuarto de siglo. Pero
si recordamos, por ejemplo, a Hans-Peter Brie-
Hanspeter Kuenzler gel, 72 veces internacional entre 1979 y 1986 con
Alemania, selección con la que se proclamó cam-
El famoso grupo Human Lea- El pasado 16 de marzo, el Pawlett Baby’ al número uno”). peón de Europa en 1980, así como subcampeón
gue, pionero del uso de sinte- equipo con el que Alex Fergu- La idea gusta ya a más de del mundo en 1982 y 1986, observamos que, en el
tizadores en la música pop, son conquistó tres títulos de 12.000 usuarios de la red social. pasado, sí había futbolistas que se atrevían a
debe a los aficionados del liga hace ya un tiempo se alzó Por si fuera poco, un ven- jugar sin estos protectores, y encima con las me-
Aberdeen FC su mayor éxito con la Copa de la Liga, su pri- dedor de coches local pintó con dias bajadas.
desde hace casi dos décadas. mer título en 19 años. Tras de- aerosol un Mini con el mismo ¿Qué motivos tenían estos temerarios? Gra-
La canción, sin embargo, no rrotar por 4-2 al Inverness Ca- eslogan y se lo ofreció a Paul cias a su poderío físico, Briegel, un tipo poco
es nueva: en las Navidades del ledonian Thistle en la tanda de Lawrie, golfista profesional, afable, pero cariñosamente apodado “la apiso-
año 1981, el melancólico him- penaltis, a los hinchas del para que se diera una vuelta nadora del Palatinado”, prefería medirse a sus
no “Don’t You Want Me” fue Aberdeen les dio por cantar. A por las calles de la ciudad. El rivales sin protección alguna. ¿Pero entonces
el indiscutible número uno pleno pulmón entonaron su objetivo se cumplió a finales de por qué hacía lo mismo Maradona enfundado
en Inglaterra. clásico “Peter Pawlett Baby”, y semana: “Don’t You Want Me” con la camiseta albiceleste? Seguramente, lo
lo hicieron tan alto que su eu- alcanzó el número uno en las que quería decir con ese gesto era: “¡Me da igual
El tema, pegadizo como po- fórica versión contagió a Esco- listas escocesas. no ponérmelas porque de todas formas soy de-
cos, dio la vuelta al mundo y cia entera a través de la televi- Entre tanto, la ola del éxito masiado rápido para vosotros!”
consiguió auparse a lo más alto sión. se ha expandido hacia el sur y Hay una solución intermedia. Las espinille-
en las listas de Estados Unidos. Los triunfantes jugadores ya ha inundado Inglaterra. En ras de la fotografía superior (de la colección de
Desde entonces, la canción no del Aberdeen no se durmieron estos momentos, la canción la FIFA), que datan de la década de 1890, se lle-
ha dejado de sonar en las má- en los laureles y, aún en los “Don’t You Want Me” ocupa el vaban por fuera, es decir, por encima de las
quinas de discos y en los ka- vestuarios, garabatearon en puesto 19º en las listas de éxi- medias. ¿Tendría eso algo que ver? Ahora se
raokes, y también retumba con una pizarra el mensaje “Haz tos, y parece que todavía no ha podrían usar de nuevo por dentro. Å
fuerza en las gradas del estadio que ’Peter Pawlett Baby’ sea nú- tocado techo. Si bien los crea-
Pittodrie, hogar del Aberdeen mero uno”, y lo publicaron en dores del tema han mostrado
FC. Allí, no obstante, la letra no Twitter. ¿El resultado? Esa mis- su satisfacción y han enviado
es “Don’t you want me, baby”, ma noche, el tema ocupaba el un mensaje de gratitud a los
sino “Peter Pawlett Baby”, en cuarto puesto en la lista de can- hinchas del Aberdeen a través
alusión al aspecto infantil e ciones más descargadas de iTu- de Facebook, la alegría no fue
inocente del mediocampista nes. Posteriormente, unos afi- completa: Peter Pawlett no
Sion Ap Tomos

escocés cuando debutó con los cionados crearon un grupo de pudo jugar por lesión la susodi-
Dons en febrero de 2009, con Facebook llamado “Peter cha final. Æ
apenas 18 años. Pawlett Baby to No. 1” (“’Peter

36 T H E F I FA W E E K LY
PUNTO DE INFLEXIÓN

“Devolver la sonrisa
a la gente”
A lo largo de su carrera profesional, Freddie Ljungberg
ha recorrido el mundo. Su última parada, Japón,
le ha motivado tanto en lo personal como a la hora
de vestirse.

D
urante 18 años, he vivido el sueño de ser
futbolista profesional. Y, además, en
tres continentes diferentes. Sé que soy
afortunado. El deporte siempre fue mi
vida. Con tan sólo cinco años, ya jugaba
en el equipo infantil del Halmstads BK,
y con 14 estaba en el juvenil. Me salté algunas
categorías, aunque en realidad no me dedicaba
sólo al fútbol. Me fascinaba el deporte en ge­
neral, y también practicaba hockey sobre hielo
y balonmano. Esta última disciplina se me
daba especialmente bien. Cuando me convoca­
ron para la selección, lo tuve claro: “¡Es hora de
decidirme!”. ¿Por qué pesó más el fútbol? Por
mi posición, me llegaban más balones y por
tanto jugaba más. Así de sencillo. Con el Halm­
stads gané la copa y la liga antes de que Arsène
Wenger me llevara al Arsenal en 1998. Fue un
sueño hecho realidad.
Estuve nueve años en Londres y es un club
que siempre llevaré muy dentro. Ganamos dos
ligas y tres Copas de la FA; viví innumerables Shimizu S-Pulse se puso en contacto conmigo Nombre
experiencias que no olvidaré. Formé parte de y me explicó su idea de utilizar el fútbol para Karl Fredrik “Freddie” Ljungberg
los “invencibles” que no conocieron la derrota devolver la esperanza y una parte de la reali­ Fecha y lugar de nacimiento:
en 49 partidos seguidos: una racha increíble dad a los japoneses, y me encantó. Teníamos 16 de abril de 1977, Vittsjö (Suecia)
para un equipo increíble. Éramos como una por lema “Devolver la sonrisa a la gente”, y no Posición
gran familia y lo di todo por el Arsenal, aunque era tarea fácil, porque habían muerto muchas Centrocampista
también por todos los clubes donde he estado. personas y esta pérdida no la podíamos com­ Clubes
Creo que a lo largo de mi trayectoria he tratado pensar con el deporte. Pero, al menos, nos pro­ 1994–1998 Halmstads BK
de ser humilde y dar lo mejor de mí mismo. Así pusimos aportar nuestro granito de arena. 1998–2007 Arsenal
2007–2008 West Ham United
fue en Seattle, Chicago y Shimizu. Japón es una locura en todos los niveles, pero 2009–2010 Seattle Sounders FC
Para mí siempre fue un reto jugar en otros también es maravilloso. Y para mí, que soy un 2010 Chicago Fire SC
2011 Celtic de Glasgow
continentes. Había quien me decía que estaba apasionado de la moda, todavía más. Los nipo­ 2011–2012 Shimizu S-Pulse
loco por irme a jugar a Estados Unidos. Afirma­ nes tienen en Tokio la metrópoli de la moda Selección sueca
ban que allí el fútbol estaba en pañales y que no por excelencia. Vivir en esta ciudad es un au­ 75 partidos, 14 goles
le interesaba a nadie. Pero yo no lo dudé. Me téntico sueño. Å
parecen muy importantes la calidad de vida y el
lugar en el que vivo, y precisamente en Estados Redactado por Sarah Steiner
Unidos todo era perfecto. Además, el fútbol ha
progresado a paso de gigante: la calidad del jue­
John Keatley / Redux / laif

go, los entrenamientos y el público. Teníamos


una media de 35.000 espectadores por partido.
Cuando en 2011 el tsunami arrasó Japón, Grandes figuras del mundo del fútbol
me impactó mucho la manera en que se com­ nos relatan momentos trascendentales
portó la población. Entonces, el entrenador del en sus vidas.

T H E F I FA W E E K LY 37
XX. Monat 2013 Edición en español

Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904

www.FIFA.COM WWW.FIFA.COM/
The FIFA Weekly C OPA ENIGM A DE L A F IFA
Una publicación semanal de la
Fédération Internationale de Football
Association (FIFA)
Cambio de camiseta, un Maradona desconocido, cuatro campeones del mundo
Internet: en semifinales y una derrota por 3-2. ¡Adivina!
www.fifa.com/theweekly

Editorial:
FIFA, FIFA-Strasse 20,
Apartado de correos, CH-8044 Zúrich 1 ¿En qué final del Mundial lució por primera vez Brasil los
Tel. +41-(0)43-222 7777
Fax +41-(0)43-222 7878 colores de su legendaria camiseta?

Presidente: L 1950 C 1958


Joseph S. Blatter
B 1962 H 1970
Secretario General:
Jérôme Valcke

Director de Comunicación y
Relaciones Públicas:
Walter De Gregorio

Redactor jefe: 2 ¿En cuál de estas cuatro fotos aparece Maradona?


Perikles Monioudis

Director artístico:
Markus Nowak

Redacción:
Thomas Renggli, Alan Schweingruber,
Sarah Steiner I L O R

Colaboradores habituales:
Jordi Punti, Barcelona; David Winner,
Londres; Hanspeter Kuenzler,
Londres; Roland Zorn, Fráncfort;
Sven Goldmann, Berlín;
Sérgio Xavier Filho, São Paulo;
Luigi Garlando, Milán 3 Cuatro campeones del mundo en semifinales, un hecho que sólo
ha ocurrido en los Mundiales de...
Diseño gráfico:
Peggy Knotz, Andreas Wilhelm
L  1966 y 1986 O  1970 y 1990
Producción:
Hans-Peter Frei (director),
N  1974 y 1994 R  1978 y 1998
Marianne Bolliger-Crittin,
Susanne Egli, Richie Krönert,
Peter Utz, Mirijam Ziegler

Corrección:
Nena Morf, Kristina Rotach

Colaboradores en la redacción 4 Sándor Kocsis, Zoltán Czibor... ¿Quién no conoce los nombres de los
de este número: míticos Magiares mágicos? Ambos jugadores perdieron 3-2 en la final
Yvonne Lemmer, Ronald Düker
celebrada en el estadio Wankdorf de Berna, pese a que Czibor marcó
Secretaria de redacción: un gol. ¿Sabes contra quién fue?
Honey Thaljieh

Traducción:
T Brasil K Benfica
Sportstranslations Limited M Bélgica S Beckenbauer
www.sportstranslations.com

Gestión de proyectos:
Bernd Fisa, Christian Schaub

Impresión:
Zofinger Tagblatt AG
www.ztonline.ch

Contacto:
feedback-theweekly@fifa.org La solución de la Copa Enigma de la semana pasada es SHOT (explicaciones detalladas en www.fifa.com/theweekly).
Diseño y realización: cus
La reprodución de fotos y
artículos, incluso parcialmente, está
permitida sólo con la autorización
previa de la redacción, y siempre Envíanos las cuatro letras correspondientes a tus respuestas a la dirección
y cuando se cite la fuente
(The FIFA Weekly, © FIFA 2014). feedback-theweekly@fifa.org a más tardar el 2 de abril de 2014.
La redacción no está obligada a
publicar los textos o las fotografías Entre todas las soluciones correctas a la Copa Enigma que recibamos
no solicitados que se le envíen.
FIFA y el logotipo de la FIFA son hasta el 11 de junio de 2014, sortearemos dos entradas para la final
marcas registradas de la FIFA.
Este semanario ha sido producido
del Mundial de Brasil, que tendrá lugar el 13 de julio de 2014.
e imprimido en Suiza. Antes de enviar sus respuestas, los participantes deben aceptar las bases
Las opiniones expresadas en del concurso, disponibles en la dirección
The FIFA Weekly no representan
necesariamente las de la FIFA. http://es.fifa.com/aboutfifa/organisation/the-fifa-weekly/es_rules_spanish.pdf
T H E F I FA W E E K LY 39
¡PREGUN TA A L A F IFA! L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A

La FA dice “sí”: ¿significa eso


la consagración definitiva del
césped artificial?
A partir de la próxima temporada, la asociación inglesa de fútbol
autorizará la celebración de partidos sobre hierba artificial en
todas las rondas de la Copa de Inglaterra. Los medios de comuni-
cación ingleses entienden la medida como “un cambio radical en
la postura de la organización sobre este campo”.
Envía tu opinión a feedback-theweekly@fifa.org

¿En qué año se jugó el primer


partido de fútbol? Tamara Grab,
Bregenz (Austria)

Respuesta de Thomas Renggli:


Escocia e Inglaterra escenifica-
ron el primer partido internacio-
nal de la historia el 30 de no-
viembre de 1872 en el estadio de
críquet West of Scotland, en
Glasgow. Pese a que tanto escoce-
ses (con un sistema 2-2-6) como
ingleses (1-1-8) saltaron al campo
R E S U LTA D O D E L A S E M A N A PA S A DA
con un planteamiento netamente
ofensivo, el encuentro finalizó
sin goles. Ambas asociaciones ¿Cuál de los cinco equipos africanos tiene mayores perspectivas de éxito en el Mundial?
enviaron un equipo cada una
para el estreno: el Queens Park 42% Nigeria

Glasgow FC, imbatido desde su 28% Ghana


fundación en el año 1867, repre-
sentó a Escocia, mientras que el 17% Costa de Marfil

Wanderers FC de Londres, 8% Argelia


campeón de la Copa de la FA,
representó a Inglaterra. 5% Camerún

4
EL CAMPEÓN MÁS MADRUGADOR EL SÉQUI T O M Á S APAR AT O SO EL META M Á S HERMÉT ICO

27 82
puntos de ventaja sobre su
inmediato perseguidor ha minutos se mantuvo Loris Karius,
sumado el Red Bull de el portero del Maguncia, sin
Salzburgo al cabo de la 28ª conceder ningún gol en contra en
ronda de la Bundesliga jets privados ha la 26ª jornada de la Bundesliga
austriaca. Así pues, alquilado Cristia- alemana contra el Bayern
el club del rey de las no Ronaldo de Múnich, más que
bebidas energéti- para los ningún otro guardameta
cas, Dietrich traslados en la temporada en
Mateschitz, ha durante el curso. Pero entonces
conquistado el Mundial de apareció Bastian
título del campeo- Brasil. El Schwein­steiger para abrir
Carl Recine / Action Images / Getty Images

nato nacional antes superastro la primera brecha y


que ningún otro club portugués, que allanar el camino de la
europeo. En Austria no es el capitán de su victoria definitiva por 2-0
se decidía tan pronto equipo, viajará por para el conjunto de Pep
el campeón de liga supuesto con la selección Guardiola. La última
desde la introducción lusa en el avión oficial, derrota del Bayern en el
de la regla de los tres pero sus allegados le campeonato germano data
puntos por victoria. seguirán en su escua- del 28 de octubre de 2012,
drón “particular”. contra el Leverkusen.

T H E F I FA W E E K LY

Вам также может понравиться