Вы находитесь на странице: 1из 6

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA

ALUMNO: OSTOS ESPINOZA, Fernando Stalin

Lima, 23 de junio del 2018


RESUMEN:

El objetivo es aprender las reglas que rigen tanto a las siglas como a los acrónimos
INDICE

Introductorio ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

………………………………………………………………..
Introductorio
En la actualidad, el proceso de creación de palabras mediante siglas es el más fecundo de la
lengua en la comunicación general y en los medios de comunicación en particular.

Desarrollo

Escritura

 Las reglas que atañen a la escritura de los grafemas de una sigla son flexibles, porque reflejan
el avance del proceso de incorporación de la sigla al lenguaje habitual.

Cuando se compone la sigla, aunque las iniciales de los términos originales lleven acento la sigla
nunca la lleva, al contrario que las abreviaturas, puesto que su pronunciación es nueva, y por ello
también la sílaba tónica. Tampoco deben tildarse las siglas que, de ser vocablos ordinarios,
deberían acentuarse gráficamente según las normas y convenciones vigentes, como CIA,
cuya I intermedia debería tildarse de no tratarse de una sigla.
Las siglas que constan de dos palabras en plural suelen escribirse con iniciales dobles. Por
ejemplo, "estado unido (EU)" en plural pasa a ser "Estados Unidos (EEUU)", y "padre de familia
(PF)" pasa a ser "padres de familia (PPFF)".
En general una sigla se escribe con mayúsculas, mientras que siglas muy usadas se han incluido
como nombre común en los diccionarios (uci, ‘unidad de cuidados intensivos’).
Las siglas que se pronuncian como se escriben, esto es, los acrónimos, se escriben solo con la
inicial mayúscula si se trata de nombres propios y tienen más de cuatro letras (Unicef, Unesco).
Al contrario que las abreviaturas, las siglas normalmente no llevan puntos abreviativos, pues como
suelen deletrearse, su evolución ha tendido a la simplificación extrema y, por consiguiente, a la
supresión de elementos superfluos, en este caso el espacio y el punto. Sin embargo, en un texto
escrito en mayúsculas, pueden escribirse puntos después de cada letra para así facilitar la
comprensión: Ejemplo, BOLETÍN DE LA O.E.A. (Organización de los Estados Americanos). Sin
embargo, dado el nivel de evolución actual de las siglas, puede prescindirse de los puntos
abreviativos incluso en estos casos, como se explica en la Ortografía de la lengua españolade
2010.

Pronunciación

Las siglas y sigloides trascienden el lenguaje escrito, es decir, siempre se pueden pronunciar
siguiendo su escritura. Por ejemplo, podemos leer ovni pronunciando la sigla, [ov-ni], o
desarrollándola (objeto-volador-no-identificado).
Sin contar la pronunciación de la expresión desarrollada, que no es sigla, las siglas tienen dos
modos de pronunciación: deletreo y silábica. El deletreo es sencillamente pronunciar el nombre de
cada letra (o grafema): ONG (o-ene-ge). La pronunciación silábica es la que lee la sigla como una
palabra: JASP (jasp). Esta última surge automáticamente siempre que el hablante sea capaz de
pronunciarla según la fonética de su lengua, lo que produce una «sensación de familiaridad». Por
ello, procurando que el hablante se sienta cómodo, se crean los sigloides, que integran grafemas
con el objetivo de facilitar la pronunciación y evitar el deletreo, deformando el concepto de sigla.
Esta distinción entre pronunciaciones ha llevado a algunos lingüistas a hablar de siglas silábicas
(JASP, jasp) y siglas consonánticas (ONG, oenegé),1 aunque sigue habiendo otros que prefieren
recurrir a la palabra «acrónimo» considerando:

 literación (ONG, lectura deletreada, traduciendo el concepto inglés initialism) y


 acrónimo (JASP, pronunciado como una palabra).2
La palabra «acrónimo» es de significado sorprendentemente equívoco por la importación solapada
de conceptos extranjeros (véase acrónimo).
La pronunciación de la sigla indica su mayor lexicalización, su mayor incorporación al léxico
habitual, mayor en las siglas pronunciadas (que la lingüista tradicional llamaba «acrónimos»),
después en las deletreadas. Por ello, en bastantes casos la extrañeza del significado de una sigla
hace que convenga desarrollarla para que el receptor entienda el mensaje; por ejemplo, pocos
comprenderían el significado de las siglas PUR, que significa ‘Partido Ucraniano Revolucionario’.

Lexicalización

La lexicalización es la meta del proceso de incorporación al vocabulario de una sigla. Se da cuando


la sigla es considerada como una palabra más por los hablantes, como ovni, radar o láser o cd y por
ello sigue las normas gramáticas generales de una lengua. En español, por ejemplo, se tienen en
cuenta varios factores para diferenciar las siglas y palabras:

 Plural

Las siglas no tienen plurales gráficos; para evidenciar que una sigla va en plural, en la
escritura se usa el artículo: «una ONG, cuatro ONG», aunque en la lengua oral se puede o
no pronunciar, [kuátro-oenejés]. En inglés a veces proliferan siglas con la marca de
plural escrita, por ejemplo ONGs u ONG’s; que en español se recomienda evitar.
Sin embargo, la lexicalización afecta al plural de las palabras formadas por siglas; un
ejemplo de ello es el proceso incompleto de escritura de la sigla de disco compacto: como
siglas es «un CD», «dos CD» o, a veces, en una forma desaconsejada por las Academias,
«dos CDs», mientras que como palabras de pleno derecho es «un cedé», «dos cedés».3
La escritura de la pronunciación de una sigla contribuye a su lexicalización.

 Palabras derivadas

Un curioso proceso de la lexicalización de la sigla es la creación de palabras derivadas de ella. Se


hace escribiendo su forma pronunciada y añadiendo los morfemas necesarios. A menudo, a pesar
de estos derivados la sigla conserva su escritura original. Por ejemplo; «pepero» (‘alguien
del PPespañol’, «cegetista» (‘perteneciente a la CGT argentina’).

Composición

En general, los grafemas que componen las siglas suelen ser letras, aunque eso no impide que se
formen siglas alfanuméricas, a menudo para fechas como 11-M (‘[atentados] del 11 de marzo’),
instituciones como G8 (‘grupo de los ocho[países más influyentes]’) o modelos de una serie,
como R5(‘Renault 5’).

Вам также может понравиться