Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ENSAYO
Estudiante:
Ruben Condori Apaza
I. INTRODUCIÓN
II. DESARROLLO
1.1. Propósito
1.2. Metodología
1.2.1. El Textus Receptus
1.2.2. El Texto Crítico
1.3. Resultados
2.1. Propósito
2.2. Metodología
2.2.1. Crítica bíblica histórico-crítica
2.2.2. Critica bíblica estructuralista
2.3. Resultados
III. CONCLUSION
BIBLIOGRAFIA
LA BIBLIA Y LA ALTA CRÍTICA
INTRODUCCION
Desde que, en 1781, Emanuel Kant escribió que: “Todo ha de someterse a la crítica. Pero la
religión y la legislación pretenden de ordinario escapar a la misma. La religión a causa de su
santidad, y la legislación a causa de su majestad. Sin embargo, al hacerlo, despiertan contra
sí mismas sospechas justificadas y no pueden exigir un respeto sincero, respeto que la razón
sólo concede a lo que es capaz de resistir su examen libre y público”1, el mundo occidental
ya se ha atrevido a eso y mucho más. En pocas palabras el hombre y su razonamiento se han
vuelto la medida de todas las cosas; la era del humanismo se ha empoderado y ha logrado
derribar a la mayoría de los teólogos que prefirieron someterse a padecer la muerte social.
Es así que de la misma iglesia se levantaron hombres (teólogos) que para justificar su
amoldamiento conceptual se hicieron de la crítica textual, y la pervirtieron, creando lo que
hoy se conoce como alta crítica, con sus derivados: La crítica bíblica histórica-crítica,
estructuralista y la crítica de las formas. En este ensayo se describirá dicha historia de la
Crítica textual de la Biblia, su evolución hasta ser alta crítica, y los peligrosos resultados que
esta impulsó. Recordando de antemano que este no es un ensayo que hace critica textual, sino
que habla sobre la crítica textual.
DESARROLLO
1
Immanuel Kant, La Crítica de la razón pura. https://es.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%ADtica_de_la_raz%C3%B3n_pura#cite_ref-6.
Prólogo a la primera Edición, nota al pie.
Empero, hablando humanamente y, considerando que los autógrafos inspirados se han
extinguido, ya sea por extinción natural como por persecución, ahora solo nos quedan copias
de copias de copias que las iglesias locales han preservado como textos sagrados, y lo son,
porque son la autoridad visible y terrenal que Dios nos dejó como manual de instrucciones y
parámetro para creencias y prácticas. Ahora bien, por esto del copiado manual, es razonable
que se haya encontrado tantas variantes: un poquito más de 250.000 entre todas las copias
existentes. Aunque todas estas variantes equivalen a 1/8 de todo el contenido bíblico, éste no
es afectado porque no hay muchas variantes significativas. Empero, por esto y por lo de las
traducciones, es necesario tener un sistema de procedimiento de crítica textual:
El propósito de la crítica textual bíblica es, en las palabras de Carlos Housman - editor de
Sociedades Bíblicas Iberoamericanas, “Mediante la indagación de las copias divergentes, la
2
https://es.wikipedia.org/wiki/Imprenta
3
https://es.wikipedia.org/wiki/Ecd%C3%B3tica
Crítica Textual busca establecer cuál forma de texto debería considerarse como la más
cercana al Original”.4 Y como dice Evis Carballosa: “La meta de la Critica es mirar un escrito
tal y como es y estimarlo como corresponde. No es una manera capciosa de encontrar faltas.
Las grandes obras de arte y literarias no tienen que temer de la crítica objetiva. La crítica
honesta solo ampliará su valor inherente”.5
Este propósito no es siempre fácil de lograr, y a veces hasta resultará imposible, porque a
veces hay dos o más variantes textuales que tienen la misma cantidad de apoyo. Esta tarea
exige el dominio y conocimiento profundo de los idiomas originales de la Biblia (hebreo,
arameo y griego koiné), porque hoy en día hay más de 250.000 variantes textuales, en más
de 5.700 copias manuscritas que se han copiado a lo largo de 14 siglos.6
Entonces la baja critica textual tiene que ver, en el sentido más amplio, con el lenguaje
(vocabulario, gramática, sintaxis, etc.) y con la historia de la transmisión del texto. Incluye,
además, el intento de establecer el texto de los autógrafos (los manuscritos originales de los
autores bíblicos). Esto involucra el estudio y la comparación de los manuscritos existentes,
la determinación de la relación histórica y geográfica que pueda haber entre ellos y -más
importante aún- el desarrollo y la aplicación de criterios y técnicas para determinar, hasta
donde sea posible, cuál fue el texto original de la Biblia y así ofrecerlo a los creyentes.
Aquí hay una diferencia metodológica entre los que defienden el Textus Receptus y los que
están a favor de dividir las variantes textuales en tres familias. Las tres divisiones son:
Alejandrino (125-350 d.C.), Occidental (250) y Oriental (350). Ahora bien, se dice que de
una combinación de las tres anteriores surgió Texto Mayoritario o Bizantino (500-1500).
4
Carlos Housman, El Texto Sagrado, Su origen y transmisión, su corrupción y reconstrucción Una historia
de 6.000 años. RESTAURACIÓN del Nuevo Pacto. Editor de las SBI
5
Evis Carballosa, La Alta Critica y la Inerrancia de las Escrituras. http://es.slideshare.net/yelisaga/005-la-
alta-critica-y-la-inerrancia-de-las-escrituras
6
Carlos Housman, FORO BÍBLICO 07 - CRÍTICA Y RESTAURACIÓN TEXTUAL. 09-08-2014. ppttx 30.
por Erasmo. El segundo prioriza las lecturas más antiguas según criterio de jerarquía
temporal, basándose en los textos más antiguos encontrados, aun recientemente, como
el códice Sinaítico (costumbre seguida en las obras críticas de textos clásicos
seculares). La vigésima séptima edición Nestlé-Aland es el texto maestro refinado
más reciente y base para las traducciones vernáculas modernas.7
Este es el texto que la mayoría de la cristiandad de habla hispana ha aceptado y usado desde
la reforma, con la maravillosa Reina-Valera 1960. Parte del siguiente argumento: “La Biblia
es un Libro Inspirado por Dios y no contiene error, por lo tanto, debe examinarse con
reverencia, distinto de cualquier otro libro. Dios ha preservado su Palabra a través de los
tiempos con copias autoritativas de las Escrituras”.8
Este enfoque tiene como testigos 5488 manuscritos sobrevivientes: 96 papiros, 299 Unciales,
2812 Minúsculos, 2281 leccionarios. El método de esta crítica textual trata de imitar el
trabajo de los masoretas haciendo “recensiones al texto bizantino”, el cual, es el único texto
que se conocía hasta tiempos de la reforma:
Este texto recibe su nombre del hecho de que se lo asoció tempranamente con la
capital imperial de Constantinopla, llamada anteriormente Bizancio, y también debido
a que se transformó en el texto estándar de la Iglesia cristiana a lo largo de todo el
periodo bizantino, 312-1453 d.C... Antes de su entronización en la capital oriental…
esta forma de texto había sido conservada en Antioquía, capital de la provincia romana
de Siria. Los maestros cristianos conectados con la iglesia allí claramente lo
utilizaban. Entre ellos se incluyen Basilio de Cesárea, Gregorio de Nisa, Gregorio de
Nazianzo (los Padres Capadocios), Teodoreto de Ciro y Crisóstomo de
Constantinopla (quién se trasladó desde Antioquía para ser obispo de Constantinopla
en 398 d.C.9
Es decir, el texto Bizantino es el que Dios permitió que se preservara de copia en copia
durante 1000 años y aunque fue utilizado por la iglesia católica romana en el tiempo del
oscurantismo, como siempre hubo un remanente de Cristo, la verdadera iglesia siempre
utilizó y se nutrió espiritualmente de La Palabra de Dios que ha sido por Dios mismo
7
El Nuevo Testamento. https://es.wikipedia.org/wiki/Nuevo_Testamento
8
Alejandro Riff, Tema 6 Bibliología, Introducción a la Critica textual. www.SociedadBiblicaTrinitaria.org
9
Alejandro Riff, Tema 5 Los Idiomas Originales de la Biblia II. www.SociedadBiblicaTrinitaria.org
preservada a lo largo de toda la historia. De allí que se da por hecho que la Biblia estuvo en
las manos de los creyentes todo el tiempo hasta la Reforma, tiempo en el cual, aprovechando
la imprenta, se publicó el texto recibido o mayoritario.
Creía que Dios preservó copias autoritativas de los originales a través de la historia, y
que estas fueron utilizadas por Su iglesia de manera constante, siendo copiadas una y
otra vez para la difusión del mensaje de salvación. Pero la crítica textual asume una
postura contraria a la providencia de Dios en la preservación del texto. Ellos creen
que el texto bíblico fue corrompido a lo largo de la historia y que el cristianismo tuvo
que manejarse con copias defectuosas o adulteradas a través del tiempo. Por eso el
trabajo principal de la crítica textual es (como ellos suponen) reconstruir el texto más
cercano al original. Si bien la finalidad parece noble (hallar la exactitud del texto
original) los métodos empleados se basan en meras presuposiciones o teorías y en
gran parte en ideas racionalistas.10
Esta metodología se fue creando poco a poco, empero fue muy difícil desplazar al Textus
Receptus. De 1655 a 1812 hay un periodo que se conoce como pre-Crítico con teólogos como
Walton, Fell, Mill, Wells, Bentley, Mace, Bengel, Wettstein, Semier, Bowyer, Harwood,
Griesbach. En 1831 se publicó en griego el Texto Critico del Nuevo Testamento totalmente
independiente del Texto Recibido. Los principales exponentes fueron: Lachmann,
Tischendorf, Tregelles, Alford, Wescott y Hort, Weis, Souter, Von Soden, Merck, Bower,
Nestle, Tasher y Legg. Las publicaciones más reconocidas del Texto Critico son de: 1)
Wescott y Hort, 2) Aland, Black, Wikgreen, Metzger, y 3) Nestle, Aland, Metzger (28
edición). Estos Nuevos Testamentos Griegos están basados principalmente en el Códice
Sinaítico y Vaticano, porque según ellos “los testigos tienen que ser sopesados antes que
10
Sociedad Bíblica Trinitaria. http://sociedadbiblicatrinitaria.org/web/john-owen-acerca-del-texto-recibido-y-
masoretico/
contados”. Los testigos son los manuscritos preservados. Esta es la base para rechazar el
Textus Receptus que, aunque es mayoritario no es el más antiguo, ni de todas las familias.
La metodología del texto crítico se basa y utiliza el argumento de las evidencias externas e
internas. Se deduce como evidencia externa la fuerza del método genealógico de las fuentes
textuales y sus variantes como Housman dice: “ha sido demostrado por la ciencia de la crítica
textual que el texto más tardío y combinado se evidencia como texto secundario y corrupto…
si los errores se produjeron a través del tiempo, mientras más me acerco yo al principio del
tiempo donde se originó, menos errores hallo ”.11 Este es un principio de crítica textual
aplicado a cualquier libro antiguo en la que solo se tienen copias. Sigue diciendo Housman
“Hasta Casiodoro de Reina decía, aunque por un secreto designio, Dios permitía que toquen
los documentos”. Otro error de los copistas: “los escribas son siempre tendientes a añadir
antes que a quitar. El escriba era dado a añadir, a crear enlaces y nombres para crear un texto
completo”.
(1) El texto Bizantino contiene lecturas combinadas o fusionadas que son claras
composiciones de elementos de otros textos más antiguos; (2) ninguno de los padres
ante-niceno cita lectura alguna del texto Bizantino; y (3) en la comparación entre las
lecturas bizantinas con otras rivales, su aspiración de ser aceptada como original se
ve gradualmente disminuida y finalmente desaparece.12
11
Carlos Housman, El Texto Sagrado, Su origen y transmisión, su corrupción y reconstrucción Una historia
de 6.000 años. RESTAURACIÓN del Nuevo Pacto. Editor de las SBI
12
Ibíd.
1.3. Resultados de la Crítica Textual a la Biblia.
Lamentablemente este movimiento por un nuevo Texto Crítico tuvo un efecto colateral, es
decir, la desacreditación de la Palabra de Dios. La idea de que la Biblia tiene errores y, por
lo tanto, no es digna de confianza. La reducción de la Autoridad Bíblica al rebajarla al nivel
de cualquier libro humano, dándolo a entender con la idea de que la Biblia es corregible.
El enemigo aprovechó muy bien esa división interna de la Iglesia, para lanzar contra la
Iglesia, como una “bomba atómica”, la teoría de Darwin en 1859: El origen de las especies.13
Teoría que logró que la mayoría del mundo creyera en la evolución con el fin de liberarse de
Dios. Sin duda alguna, muchas iglesias quedaron devastadas, pero a vista humana nada más,
porque Dios soberanamente lo permitió para purificar su Iglesia. La historia lo demostró,
porque después de ello dentro las mismas filas de las iglesias se levantaron maestros
engañadores que llegaron a pervertir la crítica textual hasta mal llamarse “alta crítica”.
Lo que sucedió después entre los “eruditos bíblicos”, la ola ateísta impulsada por el
humanismo y el materialismo científico, deja mucha tela para cortar. Saber que esta
influencia entrara en las iglesias y que ni los seminarios le pudieron hacer frente, es difícil de
entender. Así comenzó la era de la Alta Crítica. Evis Carballosa lo llama “crítica Negativa o
Destructiva”:
Tanto la crítica textual (la recuperación de la autógrafa) como el alta crítica (el estudio
de las circunstancias de la composición del texto) son ciencias necesarias. La alta
crítica, sin embargo, ha sido invadida por el liberalismo teológico, produciendo en la
mayoría de los casos una crítica negativa o destructiva… la expresión método crítico
histórico ha llegado a ser identificado con el racionalismo escéptico a tal punto que
parece ser que dicha área de estudio queda fuera del alcance de quienes creen en la
autoridad y la veracidad plena de la Biblia… como disciplina de estudio ha sido
torcida y se ha desviado porque ha dejado de ver un objeto digno por lo que en realidad
es y ha utilizado presupuestos que lo convierten en algo deshonesto al utilizar una
crítica que no es objetiva.14
13
http://historiaybiografias.com/teoria_evolucion/
14
Evis Carballosa, Ibíd.: ppttx. 5.
2.1. Propósito
2.2. Metodología
El teólogo liberal se acerca a la Biblia con una mentalidad que ha sido influida por la
filosofía racionalista. La filosofía de los siglos XVIII - XIX ha afectado radicalmente
el pensamiento de la alta Critica: Emanuel Kant (1724-1804), Friedrich
Schleiermacher (1788-1834), George Hegel (1770-1831), Albrech Ritschi (1822-
1889). Estos engendraron la crítica destructiva que intenta aniquilar la naturaleza
sobrenatural de la Biblia como revelación y que pretende reducir la Biblia al registro
de la evolución subjetiva re la religión en la conciencia humana.15
Por esto inventaron la "crítica de las formas", o también llamada Formgeschichte “historia
de las formas". Herman Gunkel (1862-1932) fue quien más desarrolló este estilo. La crítica
15
Ibíd.; ppttx. 15
de las formas no solo determina el género literario de una parte de la Biblia (si es himno,
historia, proverbio, poema) sino que “logra” rastrear la historia de un relato o de un dicho
aun desde antes de que fuera escrito, según iba siendo modificado por las fuerzas
sociológicas.
El problema es que, como este análisis es totalmente subjetivo, ya que no aceptan la historia
tal como está escrita, entonces pueden imaginarse una "situación de vida" muy diferente de
la que sugiere el contexto del pasaje bíblico. Para llegar a estas conclusiones uno tendría que
considerar la Biblia como de manera naturalista, racionalista y aun evolucionista. El criterio
para decidir el género literario varía entre los “eruditos”, y puede depender de las
presuposiciones personales. La clasificación de los pasajes bíblicos en categorías literarias
no es mala en sí misma, sino parte del proceso legítimo de la exégesis; pero si, si se basa en
presuposiciones personales y, peor, infundadas, llevará a comprender mal el texto.
16
Daniel Alejandro Flores, Critica Alta y Critica Baja. http://criticismobiblico.blogspot.com.co/2006/11/100-
la-baja-y-alta-crtica.html
el estructuralismo y algunos de sus principios básicos, como el que determina el paso
del estudio de los fenómenos lingüísticos conscientes a su infraestructura
inconsciente, inevitablemente conducen a separar el supuesto contenido del texto del
pensamiento de su autor. Consecuentemente, los conceptos bíblicos de revelación e
inspiración se esfuman totalmente, lo cual para nosotros es inadmisible.17
Martínez presenta mucha y valiosa evidencia sobre estos métodos modernos que más que
métodos deberían llamarse métodos y filosofías de la Neo Ortodoxia y su método de
acercarse a la Biblia con “b” minúscula. El anhelo de nuevas formas de interpretación acordes
con el espíritu crítico y con las ciencias empíricas. Schleiermacher, Dilthey, Heidegger y
Bultmann, relegaron a un segundo plano al autor bíblico para dar con el texto mismo. Incluso
hubo uno, Paul Ricoeur, que se atrevió a decir: «al quedar escrito, adquiere autonomía
respecto al autor. A partir de ese momento, ya no es posible que el intérprete vuelva al autor
o avance hacia el lector u oyente sin un análisis cuidadoso del objetivo real del texto que
aparece ante él "prendido" en determinadas estructuras lingüísticas».18
2.3. Resultados
Estos “teólogos”, del siglo XVIII al XX, escribieron la mayor parte de los Comentarios,
17
José Martínez, Hermenéutica Bíblica. Ed.CLIE, 1984. Pág. 541
18
Ibíd.; 546.
19
Carballosa, Ibíd.; ppttx. 16.
Introducciones, Diccionarios, Biblias de Estudio y el NT griego del Texto Crítico con sus
nuevas Traducciones. Así que tengamos cuidado con sus escritos. Un ejemplo de esto es Karl
Barth, supuestamente “reconocido sin discusión como el teólogo más sólido del siglo XX”,20
el mismo que mescla la verdad con el error porque sus presuposiciones lo dominan y
engañan:
Si el mismo Martínez tiene tan profundo respeto por él, imagínense a uno que no conoce la
sana doctrina, y después lea sus escritos. Oremos como Jesús “líbranos del mal”.
CONCLUSION
La crítica textual es una rama de la filología que es necesaria para realizar la exégesis y
hermenéutica de la Biblia. Pero no nos dejemos engañar por la Alta Crítica, especialmente
cuando los supuestos “eruditos” consideran la Biblia como un somero libro antiguo. La Biblia
es la Poderosa Palabra de Dios; el Espíritu mismo inspiró a los autores de los 66 libros de la
Biblia para que, aunque sean humanos sus escritos no tuvieran errores (inerrancia). Para
estudiar la Biblia hay creer en la inspiración verbal, plenaria, infalible, inerrante e infalible.
Como predicadores del Señor, tengamos cuidado en caer en incredulidad del contenido de la
misma Biblia y con nosotros arrastrar, a nuestros oyentes, al error, desvalorización y
menosprecio del cánon Bíblico, porque dice la Biblia parafraseando, “los tropiezos vienen,
pero hay de aquel por medio del cual viene un tropiezo; mejor le fuera amarrarse una soga
con una piedra de molino y tirarse al mar” Mateo 18:6-7.
20
José Martínez, Ibíd.; pág. 95.
21
Ibíd. Pág. 96.
BIBLIOGRAFÍA