Вы находитесь на странице: 1из 129

GLUCOSA STANBIO

Prueba Cuantitativa para la determinación de Glucosa en suero y plasma – Stanbio.

REACTIVOS:

Glucosa Reactivo Liquicolor Stanbio

Estándar Glucosa (100 mg/dl)

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro.

El Reactivo y el Estándar contienen azida de sodio como conservador. Pueden reaccionar


con cobre o plomo formando azidas metálicas explosivas.

PREPARACION DEL REACTIVO: El Reactivo y el Estándar están listos para usarse.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: El Reactivo y el Estándar conservado a 2 – 8°C, son estables


hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: La muestra de sangre debe extraerse en ayuno dentro 6 – 8


horas. Puede utilizarse suero o plasma con EDTA y Heparina. Evite la hemolisis; la
muestra es estable 2 días entre 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis y el ácido ascórbico


que darán valores altos falsos. Varias drogas y otras sustancias afectan la determinación de
la glucosa.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetear 15 ml de Reactivo, al envase del disco reactivo posición 1.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 3 tubos de vidrio marcados, Blanco Reactivo (BR), Estándar (ST) y Muestra
(M) pipetee los siguientes volúmenes:

Blanco Estándar Muestra


Reactivo (BR) (ST) (M)
Reactivo 1ml 1ml 1ml

Estándar _ 10µl _

Muestra _ _ 10µl

 Mezcle bien e incubar a 37°C por 5 minutos o temperatura ambiente 10 minutos.


 Leer en el Fotómetro canal o método 32, (Longitud de onda 500 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero o Plasma 70 – 105 mg/dL

LCR 40 – 75 mg/dL

NOTA: Las muestras con valores de glucosa mayores a 200 mg/L, deben diluirse en 1:1
(200µl de Muestra + 200µl con agua destilada) y el resultado se debe multiplicar por 2.
TRIGLICERIDOS STANBIO

Para la determinación colorimétrica cuantitativa enzimática de Triglicéridos en suero o


plasma – Stanbio.

REACTIVOS:

Triglicéridos Reactivo Liquicolor Stambio

Estándar Triglicéridos (200 mg/dL)

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro.

El Reactivo y el Estándar contienen azida de sodio como conservador. Pueden reaccionar


con cobre o plomo formando azidas metálicas explosivas.

PREPARACION DEL REACTIVO: El Reactivo y el Estándar están listos para usarse.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: El Reactivo y el Estándar conservado a 2 – 8°C, son estables


hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: La muestra de sangre debe extraerse en ayuno dentro de 12


horas. Puede utilizarse suero o plasma con EDTA y Heparina. Evite la hemolisis; no deje
las muestras a temperatura ambiente (15 – 30°C) ya que los fosfolípidos pueden
hidrolizarse liberando glicerol libre falseando los resultados a niveles altos de triglicéridos.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis y la ictericia que darán


valores altos falsos. Varias drogas y otras sustancias afectan la determinación de los
triglicéridos. Las muestras ictéricas y hemolizadas, pueden corregirse usando un blanco de
suero o plasma.
PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetear 15 ml de Reactivo, al envase del disco reactivo posición 6.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 3 tubos de vidrio marcados, Blanco Reactivo (BR), Estándar (ST) y Muestra
(M) pipetee los siguientes volúmenes:

Blanco Estándar Muestra


Reactivo (BR) (ST) (M)
Reactivo 1ml 1ml 1ml

Estándar _ 10µl _

Muestra _ _ 10µl

 Mezcle bien e incubar a 37°C por 5 minutos o temperatura ambiente 10 minutos.


 Leer en el Fotómetro canal o método 27, (Longitud de onda 500 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero o Plasma 30 – 150 mg/dL

NOTA: Las muestras con valores de triglicéridos mayores a 1000 mg/L, deben diluirse en
1:5(100µl de Muestra + 400µl con cloruro de sodio), y el resultado se debe multiplicar por
5.
COLESTEROL TOTAL STANBIO

Prueba para el diagnóstico de la Colesterol Total - Stanbio.

REACTIVOS:

Colesterol Total Reactivo Liquicolor Stanbio

Estándar Colesterol (200 mg/dL)

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro.

PREPARACION DEL REACTIVO: El Reactivo y el Estándar están listos para usarse.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: El Reactivo y el Estándar conservado a 2 – 8°C, son estables


hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: La muestra de sangre debe extraerse en ayuno dentro de 12


horas. Puede utilizarse suero o plasma con EDTA. Evite la hemolisis; la muestra es estable
4 días entre 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia y los


anticoagulantes como fluoruros y oxalatos que darán valores falsos. Asimismo varias
drogas y otras sustancias afectan la determinación del colesterol total . Las muestras
ictéricas y hemolizadas, pueden corregirse usando un blanco de suero o plasma.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetear 15 ml de Reactivo, al envase del disco reactivo posición 5.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 3 tubos de vidrio marcados, Blanco Reactivo (BR), Estándar (ST) y Muestra
(M) pipetee los siguientes volúmenes:

Blanco Estándar Muestra


Reactivo (BR) (ST) (M)
Reactivo 1ml 1ml 1ml

Estándar _ 10µl _

Muestra _ _ 10µl

 Mezcle bien e incubar a 37°C por 5 minutos o temperatura ambiente 10 minutos.


 Leer en el Fotómetro canal o método 27, (Longitud de onda 500 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero o Plasma Ideal para adultos: 140 – 200 mg/dL


NOTA: Las muestras con valores de colesterol total superiores a 750 mg/dL, deben
diluirse en 1:3 (100µl de Muestra + 200µl de solución fisiológica), y el resultado se debe
multiplicar por 3.

COLESTEROL HDL STANBIO

Para la determinación cuantitativa de Colesterol HDL en suero o plasma – Stanbio.

REACTIVOS:

Colesterol HDL Buffer (R1) Stanbio

Colesterol HDL Enzima (R2) Stanbio

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro.

PREPARACION DEL REACTIVO: El Reactivo y el Estándar están listos para usarse.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C, son estables hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: La muestra de sangre debe extraerse en ayuno dentro de 12


horas. Puede utilizarse suero o plasma con EDTA, Heparina litio y citrato . Evite la
hemolisis; la muestra es estable 1 día entre 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, lipemia y


el ácido ascórbico que darán valores falsos para la determinación del colesterol HDL. Las
muestras ictéricas y hemolizadas, pueden corregirse usando un blanco de suero o plasma.
PROCEDIMIENTO AUTOMATIZADO:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetear 5ml. de Reactivo R1 al envase del disco reactivo posición 7.
 Pipetear 1ml. de Reactivo R2 al envase del disco reactivo posición 8.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero o Plasma

Riesgo ≤ a 40 mg/dl
Bueno 40–59 mg/dl
Optimo ≥ a 60 mg/dl

NOTA: Las muestra con valores de colesterol HDL mayores a 160 mg/dL diluir l:l (200µl
de Muestra + 200µl de solución fisiológica), y el resultado se debe multiplicar por 2.
COLESTEROL LDL STANBIO

Para la determinación cuantitativa de Colesterol LDL en suero o plasma – Stanbio.

REACTIVOS:

Colesterol LDL Buffer (R1) Stanbio

Colesterol LDL Enzima (R2) Stanbio

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro.

PREPARACION DEL REACTIVO: El Reactivo y el Estándar están listos para usarse.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C, son estables hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: La muestra de sangre debe extraerse en ayuno dentro de 12


horas. Puede utilizarse suero o plasma con Heparina litio y Heparina. Evite la hemolisis; la
muestra es estable 1 día entre 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, lipemia y


el ácido ascórbico que darán valores falsos para la determinación del colesterol LDL. Las
muestras ictéricas y hemolizadas, pueden corregirse usando un blanco de suero o plasma.
PROCEDIMIENTO AUTOMATIZADO:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetear 5ml. de Reactivo R1 al envase del disco reactivo posición 9.
 Pipetear 1ml. de Reactivo R2 al envase del disco reactivo posición 10.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero o Plasma

Deseable < 100 mg/dl


Sospechosos 130-159 mg/dl
Elevado 160–189 mg/dl
Muy elevado ≥ a 190 mg/dl

NOTA: Las muestra con valores de colesterol LDL mayores a 160 mg/dL diluir l:l (200µl
de Muestra + 200µl de solución fisiológica), y el resultado se debe multiplicar por 2.

ACIDO URICO STANBIO

Para la determinación colorimétrica cuantitativa enzimática de Ácido Úrico en suero,


plasma u orina – Stanbio.

REACTIVOS:

Ácido Úrico Reactivo Liquicolor Stanbio

Estándar Colesterol (8 mg/dL)

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro.


PREPARACION DEL REACTIVO: El Reactivo y el Estándar están listos para usarse.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: El Reactivo y el Estándar conservado a 2 – 8°C, son estables


hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: La muestra de sangre debe extraerse en ayuno dentro de 10 –


12 horas. Puede utilizarse orina (24 horas 1:10 dilución), suero o plasma con EDTA y
Heparina. Evite la hemolisis; las muestras son estables por 2 – 3 días entre 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis en el suero o en el


plasma, así como la presencia de sangre en la orina.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetear 5 ml de Reactivo, al envase del disco reactivo posición 4.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 3 tubos de vidrio marcados, Blanco Reactivo (BM), Estándar (ST) y Muestra
(M) pipetee los siguientes volúmenes:

Blanco Estándar Muestra


Reactivo (BR) (ST) (M)
Reactivo 1ml 1ml 1ml

Estándar _ 20µl _

Muestra _ _ 20µl
 Mezcle bien e incubar a 37°C por 5 minutos o temperatura ambiente 15 minutos.
 Leer en el Fotómetro canal o método 29, (Longitud de onda 520 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero o plasma Hombres 3.4 – 7.0 mg/dL

Mujeres 2.4 - 5.7 mg/dL

Orina 0.50 – 1.00 g/24hrs.

NOTA: Las muestras con valores de Ácido Úrico mayores a 20 mg/dL deben diluirse l:3
(100µl de Muestra + 200µl de solución fisiológica). Y el resultado se debe multiplicar por
3.

UREA STAMBIO

Para la determinación cuantitativa cinética de Nitrógeno Ureico (BUN) en suero –


Stanbio.

REACTIVOS:

Buffer BUN (R1) Stanbio

Enzima BUN (R2) Stanbio


PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Los reactivos contienen sodio azide
que puede ser toxico si se ingiere, asimismo puede reaccionar con plomo y cobre de
tuberías pudiendo formar metales azides explosivos.

PREPARACION DEL REACTIVO: El Reactivo y el Estándar están listos para usarse.

Prepare su reactivo para trabajar en proporción de 5 partes de Buffer (R1) por 1 de


Enzima. Antes de usar, déjelos reposar por 30 minutos a temperatura ambiente (15 – 30◦C.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
la muestra es estable 1 día a temperatura ambiente 15 – 30◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, los fluoruros a


elevadas concentraciones y la amonia.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetear 5ml. de Reactivo R1 + 1ml. de Reactivo R2 al envase del disco reactivo
posición 2, mezclar suavemente y evitar que se forme burbujas.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 Preparación de reactivo de trabajo: Prepare su reactivo para trabajar en proporción
de 5 partes de Buffer R1, por una de enzima R2. Antes de usarlos, déjelos reposar
por 30 minutos a temperatura ambiente 15°C- 30°C.
 Para cada muestra y control, pipetee l ml del reactivo de trabajo a los respectivos
tubos e incubar a 37°C por 3 minutos.
 Añada 10µl de la muestra y mezcle suavemente.
 Leer en canal o método 45. (Longitud de onda 340 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero 17 – 49 mg/L

BUN 8 – 23 mg/L

NOTA: Si los valores del BUN exceden de 140 mg/dL, la muestra deberá ser diluida l:l
(200µl de Muestra + 200µl de Agua Destilada), y el resultado se debe multiplicar por 2.

CREATININA STAMBIO

Para la determinación cuantitativa cinética de Creatinina en suero u orina – Stanbio.

REACTIVOS:

Creatinina Acida Stanbio

Creatinina Base Stanbio

Estándar de Creatinina (5 mg/dL)


PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. El hidróxido de sodio de manejarse
con cuidado por ser caustico. El ácido pícrico es un agente oxidante fuerte. Evite el
contacto con la piel. Limpie cualquier salpicadura, ya que el ácido pírico seco es explosivo.

PREPARACION DEL REACTIVO: El Reactivo y el Estándar están listos para usarse.

Prepare su reactivo para trabajar en proporción de 1ml de Creatinina Acida con 1 ml de


Creatinina Base. Mezclar suavemente y evitar que se forme burbujas.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestras suero y orina (24 Horas 1:20
dilución). Evite la hemolisis; el suero es estable 1 día a 2 – 8◦C, y la orina es estable 4 – 7
días a temperatura ambiente.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Varias sustancias afectan la exactitud en la determinación de la creatinina.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetee 3ml. de Creatinina Acida + 3ml. de Creatinina Base al depósito del disco
reactivo posición 3, mezclar suavemente y evitar que se forme burbujas.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 Preparación de reactivo de trabajo: Prepare su reactivo para trabajar en proporción
de 1ml Creatinina Acida + 1ml de Creatinina Base.
 Para cada muestra y control, pipetee l ml del reactivo de trabajo a los respectivos
tubos e incubar a 37°C por 3 minutos.
 Añada 50µl de la muestra y mezcle suavemente.
 Leer en canal o método 38. (longitud de onda 510 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero Hombres 0.9 – l.5 mg/dL. (Orina) 1000 – 2000 mg/24 horas.

Suero Mujeres 0.7 – l.4 mg/dL. (Orina) 600 – 1500 mg/24 horas.

TGO/AST STAMBIO

Para la determinación cinética cuantitativa de la TGO/AST en suero – Stanbio.

REACTIVOS:

TGO Buffer (R1) Stanbio

TGO Enzima (R2) Stanbio


PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Los reactivos contienen sodio azide
que puede ser toxico si se ingiere, asimismo puede reaccionar con plomo y cobre de
tuberías pudiendo formar metales azides explosivos.

PREPARACION DEL REACTIVO: Los reactivos líquidos de Buffer y Enzima están listos
para usarse. Prepare su reactivo para trabajar en proporción de 5 partes de Buffer (R1) por
1 de Enzima.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
el suero es relativamente estable 7 días a 2 – 8◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

La hemolisis debe ser evitada por que la concentración de TGO en las células rojas excede
10 veces la del suero. Ciertas drogas y otras sustancias también se conoce que afectan los
valores de TGO. La ictericia y la lipemia muestran interferencia en la prueba.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetee 5ml. de Reactivo Buffer R1 + 1ml. de Reactivo Enzima R2 al envase del
disco reactivo posición 15, mezclar suavemente y evitar que se forme burbujas.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 Preparación de reactivo de trabajo: Prepare su reactivo para trabajar en proporción
de 5 partes de Buffer R1, por una de enzima R2.
 Para cada muestra y control, pipetee l ml del reactivo de trabajo a los respectivos
tubos e incubar a 37°C por 3 minutos.
 Añada 100µl de la muestra y mezcle suavemente.
 Leer en canal o método 70. (longitud de onda 340 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero 8 – 33 U/L

NOTA: Las muestras con valores de TGO superiores a 200 mg/dL deben diluirse l:10
(100µl de Muestra + 900µl de solución fisiológica). Y el resultado se debe multiplicar por
10.

TGP/ALT STAMBIO

Para la determinación cinética cuantitativa de la TGP/ALT en suero – Stanbio.

REACTIVOS:

TGP Buffer (R1) Stanbio


TGP Enzima (R2) Stanbio

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Los reactivos contienen sodio azide
que puede ser toxico si se ingiere, asimismo puede reaccionar con plomo y cobre de
tuberías pudiendo formar metales azides explosivos.

PREPARACION DEL REACTIVO: Los reactivos líquidos de Buffer y Enzima están listos
para usarse. Prepare su reactivo para trabajar en proporción de 5 partes de Buffer (R1) por
1 de Enzima.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados. Cerca de 10% del TGP se pierde en 3 días a 4◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

La hemolisis debe ser evitada por que la concentración de TGP en las células rojas excede
10 veces la del suero. Ciertas drogas y otras sustancias también se conoce que afectan los
valores de TGP. La ictericia y la lipemia muestran interferencia en la prueba.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetee 5ml. de Reactivo Buffer R1 + 1ml. de Reactivo Enzima R2 al envase del
disco reactivo posición 16, mezclar suavemente y evitar que se forme burbujas.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual:
 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-
automatizado fotómetro.
 Preparación de reactivo de trabajo: Prepare su reactivo para trabajar en proporción
de 5 partes de Buffer R1, por una de enzima R2.
 Para cada muestra y control, pipetee l ml del reactivo de trabajo a los respectivos
tubos e incubar a 37°C por 3 minutos.
 Añada 100µl de la muestra y mezcle suavemente.
 Leer en canal o método 70. (Longitud de onda 340 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero 3 – 35 U/L

NOTA: Las muestras con valores de TGP superiores a 200 mg/dL deben diluirse l:10
(100µl de Muestra + 900µl de solución fisiológica). Y el resultado se debe multiplicar por
10.

CPK TOTAL STANBIO


Para la determinación cinética cuantitativa Creatin Fosfokinasa en suero – Stanbio.

REACTIVOS:

CPK Buffer (R1) Stanbio

CPK Enzima (R2) Stanbio

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Los reactivos contienen sodio azide
que puede ser toxico si se ingiere, asimismo puede reaccionar con plomo y cobre de
tuberías pudiendo formar metales azides explosivos.

PREPARACION DEL REACTIVO: Los reactivos líquidos de Buffer y Enzima están listos
para usarse. Prepare su reactivo para trabajar en proporción de 4 partes de Buffer (R1) por
1 de Enzima.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 3 días a 2 - 8◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, la lipemia,


la inyección intramuscular y los ejercidos excesivos pueden afectan la determinación del
CPK.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetee 4ml. de Reactivo Buffer R1 + 1ml. de Reactivo Enzima R2 al envase del
disco reactivo posición 20, mezclar suavemente y evitar que se forme burbujas.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 Preparación de reactivo de trabajo: Prepare su reactivo para trabajar en proporción
de 4 partes de Buffer R1, por una de enzima R2.
 Para cada muestra y control, pipetee l ml del reactivo de trabajo a los respectivos
tubos e incubar a 37°C por 4 minutos.
 Añada 50µl de la muestra y mezcle suavemente.
 Leer en canal o método 55. (Longitud de onda 340 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero Hombres 38 – 174 U/L

Mujeres 26 – 140 U/L

NOTA: Las muestras con valores superiores deben diluirse l:10 (100µl de Muestra +
900µl de solución fisiológica). Y el resultado se debe multiplicar por 10.
GAMMA GLUTAMIL TRANSFERASA STANBIO

Para la determinación cinética cuantitativa de Gamma Glutamil Transferasa (GGTP) en


suero – Stanbio.

REACTIVOS:

GGTP Buffer (R1) Stanbio

GGTP Sustrato (R2) Stanbio

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Los reactivos contienen sodio azide
que puede ser toxico si se ingiere, asimismo puede reaccionar con plomo y cobre de
tuberías pudiendo formar metales azides explosivos.

PREPARACION DEL REACTIVO: Los reactivos líquidos de Buffer y Enzima están listos
para usarse. Prepare su reactivo para trabajar en proporción de 5 partes de Buffer (R1) por
1 de Sustrato.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse suero o plasma con EDTA, citratada, oxalatos
y fluoruros. Evite la hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable
7 días a 2 - 8◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, la lipemia,


ciertas drogas y sustancias antiepilépticas y el etanol pueden afectar en la determinación de
la GGTP.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetear 5ml. de Reactivo Buffer R1 al envase del disco reactivo posición 21.
 Pipetear 1ml. de Reactivo Sustrato R2 al envase del disco reactivo posición 22.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 Preparación de reactivo de trabajo: Prepare su reactivo para trabajar en proporción
de 5 partes de Buffer R1, por una de Sustrato R2.
 Para cada muestra y control, pipetee l ml del reactivo de trabajo a los respectivos
tubos e incubar a 37°C por 3 minutos.
 Añada 100µl de la muestra y mezcle suavemente.
 Leer en canal o método 77. (Longitud de onda 405 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

VALORES ESPERADOS

Suero Hombres 0 – 50 U/L

Mujeres 0 – 30 U/L

NOTA: Las muestras con valores superiores deben diluirse l:6 (100µl de Muestra + 500µl
de solución fisiológica). Y el resultado se debe multiplicar por 6.
BILIRRUBINA TOTAL Y DIRECTA STANBIO
Para la determinación cuantitativa colorimétrica de Bilirrubina Total y Directa – Stanbio.

REACTIVOS:

Reactivo Bilirrubina Total Stanbio

Bilirrubina Oxidante Stanbio

Reactivo Bilirrubina Ditecta Stanbio

Calibrador de Bilirrubina (10 mg/dL) Stanbio

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Los reactivos son cáusticos. No


pipetear con la boca.

PREPARACION DEL REACTIVO: Añada 1 gota de Bilirrubina Oxidante a cada 1 ml de


reactivo Bilirrubina Total y Directa. Mezcle suavemente entre 3 – 4 veces.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 15 – 30°C y protegidos de la luz,


son estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse suero o plasma. Las muestras deben ser
protegidas de la luz del sol y de luz artificial blanca, ya que la Bilirrubina es altamente
foto- lábil, la muestra es estable 4 – 7 días a 2 – 8◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, la lipemia


una larga lista de drogas asimismo el suero turbio o lipemico puede causar falsas
elevaciones en la Bilirrubina directa. Si esto acurre, se debe de usar un blanco de suero del
paciente en lugar del reactivo blanco cuando se determine niveles de Bilirrubina directa.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Pipetee 4 ml. de reactivo Bilirrubina Directa + 4 gotas de Bilirrubina Oxidante al
envase del disco reactivo posición 12, mezclar suavemente y evitar que se forme
burbujas.
 Pipetee 4 ml. de reactivo Bilirrubina Total + 4 gotas de Bilirrubina Oxidante al
envase del disco reactivo posición 13, mezclar suavemente y evitar que se forme
burbujas.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual (Total)

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 3 tubos de vidrio marcados, Blanco Reactivo (BR), Estándar (K) y Muestra (S)
pipetee los siguientes volúmenes:

Blanco Estándar Muestra


Reactivo (BR) (K) (M)
Reactivo Total 1ml 1ml 1ml

Oxidante (gota) 1 1 1

Agua Destilada 5µl _ _

Estándar (K) _ 5µl _

Muestra _ _ 5µl

 Mezcle bien e incubar a temperatura ambiente por un mínimo de 5 minutos.


 Leer en el Fotómetro canal o método 78, (Longitud de onda 540 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
RESULTADOS ESPERADOS

Suero o Plasma Adultos 1.20 mg/dL

Recién Nacidos 12.0 mg/dL

Procedimiento Manual (Directa)

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 4 tubos de vidrio marcados, Blanco Reactivo (BR), Estándar (K) , Blanco
Muestra (BM)Muestra y Muestra (S) pipetee los siguientes volúmenes:

Blanco Estándar Blanco Muestra Muestra


Reactivo (BR) (K) (BM) (M)

Reactivo Total 1ml 1ml 1ml 1ml

Oxidante (gota) 1 1 _ 1

Agua Destilada 10µl _ _ _

Estándar (K) _ 10µl _ _

Muestra _ _ 10µl 10µ

 Mezcle bien e incubar a temperatura ambiente por un mínimo de 3 minutos.


 Leer en el Fotómetro canal o método 78, (Longitud de onda540 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

RESULTADOS ESPERADOS

Suero o Plasma Adultos e - Infantes (Más de un mes) 0.50 mg/dL

NOTA: Si tarda más de 3 minutos para la “Directa”, Después de la adición del suero, se
considera crítico, porque las lecturas de las absorbancias se incrementan lentamente debido
a la presencia de la fracción “indirecta”. El tiempo que tarda el estándar no escritico ya que
reacción se completa en 3 minutos.
GAMMA GLUTAMIL TRANSFERASA MINDRAY
Prueba UV para la determinación cuantitativa de la actividad de Gamma Glutamil
Transferasa en suero o plasma. Método de Szasz/estándar de la IPCC – Mindray.

REACTIVOS:

GGTP Buffer (R1) Mindray

GGTP Enzima (R2) Mindray

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Los reactivos contienen sodio azide
que puede reaccionar con plomo y cobre de tuberías pudiendo formar metales azides
explosivos. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.

PREPARACION DEL REACTIVO: R1 y R2 están listos para su uso.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse suero o plasma con EDTA. Evite la


hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 7 días a 2 - 25◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES
Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, la lipemia,
y el ácido ascórbico, pueden afectar en la determinación de la GGTP.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Colocar el Reactivo Buffer R1 al envase del disco reactivo posición 21.
 Colocar el Reactivo Enzima R2 al envase del disco reactivo posición 22.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente con un factor
de calibración valido especificado del proceso de calibración.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 2 tubos de vidrio marcados, Blanco (B) y Muestra (M) pipetee los siguientes
volúmenes:

Blanco Muestra
(B) (M)
Reactivo 1 1ml 1ml

Agua Destilada 100µl _

Muestra _ 100µl

Mezclar e incubar a 37°C


por 1 minuto. Añadir:

Reactivo 2 250µl 250µl

 Mezclar en profundidad y leer inmediatamente el valor de la absorbancia.


 Leer en canal o método 77. (Longitud de onda 405 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
 Calculo por Transmitansa: GGTP = [Absorbancia Muestra – Absorbancia Blanco]

VALORES ESPERADOS
Suero o plasma Hombres < 49 U/l

Mujeres < 32 U/l

NOTA: Si el valor de la muestra supera 650 U/l, se debe diluir l:10 (100µl de Muestra +
900µl de solución fisiológica). Y el resultado se debe multiplicar por 10.

FOSTASA ALCALINA (ALP) MINDRAY


Prueba in vitro para la determinación cuantitativa de la actividad de ALP, método
modificado de la IFCC - Mindray.

REACTIVOS:

ALP Buffer (R1) Mindray

ALP Enzima (R2) Mindray

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.

PREPARACION DEL REACTIVO: R1 y R2 están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse suero o plasma con Heparina. Evite la


hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 7 días a 4 - 25◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, la lipemia,


y el ácido ascórbico, pueden afectar en la determinación de la Fosfatasa Alcalina.
PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Colocar el Reactivo Buffer R1 al envase del disco reactivo posición 17.
 Colocar el Reactivo Enzima R2 al envase del disco reactivo posición 18.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente con un factor
de calibración valido especificado del proceso de calibración.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 2 tubos de vidrio marcados, Blanco (B) y Muestra (M) pipetee los siguientes
volúmenes:

Blanco Muestra
(B) (M)
Reactivo 1 1ml 1ml

Agua Destilada 20µl _

Muestra _ 20µl

Mezclar e incubar a 37°C


por 2 minutos. Añadir:

Reactivo 2 250µl 250µl

 Mezclar en profundidad, incubar durante 1 minuto a 37°C y leer inmediatamente el


valor de la absorbancia.
 Leer en canal o método 74. (Longitud de onda 405 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
 Calculo Por Transmitansa: ALP = [Absorbancia Muestra – Absorbancia Blanco]
VALORES ESPERADOS

Hombres Mujeres
1 - 30 días: 48 - 406 U/I 1 - 30 días: 75 – 316 U/I
1mes - 1 año: 124 - 341 U/I 1mes - 1 año: 82 - 383 U/I
1 - 3 años: 108 - 317 U/I 1 - 3 años: 104 - 345 U/I
4 - 6 años: 96 - 297 U/I 4 - 6 años: 93 - 309 U/I
7 - 9 años: 69 - 325 U/I 7 - 9 años: 86 - 315 U/I
10 - 12 años: 51 - 332 U/I 10 - 12 años: 42 - 362 U/I
13 - 15 años: 50 - 162 U/I 13 - 15 años: 74 - 390 U/I
16 - 18 años: 47 - 119 U/I 16 - 18 años: 52 - 171 U/I
> 18 años: 30 - 120 U/I > 18 años: 30 - 120 U/I

NOTA: Si el valor de la muestra supera 800 U/l, se debe diluir l:6 (100µl de Muestra +
500µl de solución fisiológica). Y el resultado se debe multiplicar por 10.
LIPASA MINDRAY
Método de ensayo colorimétrico enzimático in vitro para la determinación cuantitativa de
la concentración de Lipasa en suero o plasma - Mindray.

REACTIVOS:

Lipasa (R1) Mindray

Lipasa (R2) Mindray

Estándar Lipasa

Control de Calidad
PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.
Todo material humano debe ser considerado como potencialmente infeccioso.

PREPARACION DEL REACTIVO: R1 y R2 están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Una vez abierto, los reactivos se mantienen estables durante 28
días a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son estables hasta la fecha de caducidad. Una vez
abierto evite su contaminación. Una vez disueltos el calibrador y el control se mantienen
estables durante 30 días a -20◦C.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse suero o plasma con Heparina. Evite la


hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 7 días a 4 - 25◦C.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestras suero o plasma. Evite la


hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable:

3 días a 15 – 25◦C.

7 días a 2 – 8◦C.

2 meses a -20◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, y el ácido


ascórbico, pueden afectar en la determinación de la Lipasa.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Colocar el Reactivo R1 al envase del disco reactivo posición 30.
 Colocar el Reactivo R2 al envase del disco reactivo posición 31.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente con un factor
de calibración valido especificado del proceso de calibración.

Procedimiento Manual:
 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-
automatizado fotómetro.
 En 2 tubos de vidrio marcados, Blanco (B) y Muestra (M) pipetee los siguientes
volúmenes:

Blanco Muestra
(B) (M)
Reactivo 1 200µl 200µl

Agua Destilada 2µl _

Muestra _ 2µl

Mezclar e incubar a 37°C


por 3 minutos. Añadir:

Reactivo 2 40µl 40µl

 Mezclar en profundidad, incubar durante 2 minutos a 37°C y leer inmediatamente


el valor de la absorbancia.
 Leer en canal o método 80. (Longitud de onda 570 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
 Calculo por Transmitansa: LIPASA = [Absorbancia Muestra – Absorbancia Blanco]

RESULTADOS ESPERADOS

Suero o Plasma ≤60 U/l

NOTA: Si el valor de la muestra supera 250 U/l, se debe diluir la muestra con solución
fisiológica 1:1 (200 µl de Muestra + 200µl de suero fisiológico). Y el resultado se debe
multiplicar por 10.
PROTEINAS TOTALES MINDRAY
Método de Bluret para la determinación cuantitativa de la concentración de Proteínas
Totales - Mindray.

REACTIVO:

Proteínas Totales (R1)

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.
PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo simple (R1), está listo para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero o plasma con Heparina y
EDTA. Evite la hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable:

3 días a 2 – 8◦C.

6 meses a -20◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, y el ácido


ascórbico, pueden afectar en la determinación de las Proteínas Totales.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Colocar el Reactivo simple R1 al envase del disco reactivo posición 19.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente con un factor
de calibración valido especificado del proceso de calibración.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 2 tubos de vidrio marcados, Blanco (B) y Muestra (M) pipetee los siguientes
volúmenes:

Blanco Muestra
(B) (M)
Reactivo 1ml 1ml

Agua Destilada 20µl _

Muestra _ 20µl

Mezclar e incubar a 37°C


por 10 minutos.

 Leer en canal o método 81. (Longitud de onda 546 nm).


 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
 Calculo por Transmitansa: PT. = [Absorbancia Muestra – Absorbancia Blanco]

RESULTADOS ESPERADOS

Suero o Plasma Adultos 6.6 – 8.3 g/l

Prematuros 5.7 – 8.0 g/l

Recién Nacidos 4.1 – 6.3 g/l

NOTA: Si el valor de la muestra supera 120 g/l, se debe diluir la muestra con solución
fisiológica 1:1 (200µl de Muestra + 200µl de suero fisiológico). Y el resultado se debe
multiplicar por 2.

ALBUMINA MINDRAY
Método verde de verde de bromesol para la determinación cuantitativa de la concentración
de Albumina - Mindray.

REACTIVO:

Albumina (R1)
PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo simple (R1), está listo para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos conservados a 2 – 8°C y protegidos de la luz, son
estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero o plasma con Heparina y
EDTA. Evite la hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable:

3 días a 4◦C.

6 meses a -20◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la hemolisis, la ictericia, la lipemia


y el ácido ascórbico, pueden afectar en la determinación de la Albumina.

PROCEDIMIENTOS:

Analizador Automatizado:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador automático.


 Colocar el Reactivo simple R1 al envase del disco reactivo posición 32.
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente con un factor
de calibración valido especificado del proceso de calibración.

Procedimiento Manual:

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 2 tubos de vidrio marcados, Blanco (B) y Muestra (M) pipetee los siguientes
volúmenes:
Blanco Muestra
(B) (M)

Reactivo 1ml 1ml

Agua Destilada 10µl _

Muestra _ 10µl

Mezclar e incubar a 37°C


por 5 minutos.

 Leer en canal o método 82. (Longitud de onda 546 nm).


 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
 Calculo por Transmitansa: ALB. = [Absorbancia Muestra – Absorbancia Blanco]

RESULTADOS ESPERADOS

Suero o Plasma Recién Nacidos 3.5 – 4.9 g/l

1 – 20 años 3.6 – 5.1 g/l

Adultos 3.5 – 5.3 g/l

> 60 años 3.4 – 4.8 g/l

NOTA: Si el valor de la muestra supera 60 g/l, se debe diluir la muestra con solución
fisiológica 1:1 (200 µl de Muestra + 200µl de suero fisiológico). Y el resultado se debe
multiplicar por 2.

PROTEINAS TOTALES Y ALBUMINA WIENER


Método colorimétrico para la determinación cuantitativa de proteínas totales y albumina -
Wiener.

REACTIVOS:
Reactivo A (Proteínas)

Reactivo B (Albumina)

Estándar

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.
El reactivo A es irritante, en caso de contacto con los ojos; lavarse con abundante agua y
acudir a un médico.

PREPARACION DEL REACTIVO: Los reactivos A y B, están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos A, B y el Estándar son estables a temperatura


ambiente y protegidos de la luz, son estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto
evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 3 días a 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de la hemolisis. Y en la determinación de Proteínas


Totales y la Albumina no se observan interferencias por ictericia, lipemia ni hemolisis
ligera.

PROCEDIMIENTOS:

Procedimiento Manual (Proteínas Totales)

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 3 tubos de vidrio marcados, Blanco (B), Estándar (ST) y Muestra (M) pipetee
los siguientes volúmenes:
Blanco Estándar Muestra
Reactivo (BR) (ST) (M)
Agua destilada 50µl _ _

Estándar _ 50µl _

Muestra _ _ 50µl

Reactivo A 3.5ml 3.5ml 3.5ml

 Mezclar en profundidad, incubar durante 15 minutos a 37°C


 Leer en canal o método 56. (Longitud de onda 540 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
 El color es estable 20 minutos por lo que la muestra debe ser leída dentro de ese
lapso.

RESULTADOS ESPERADOS

Suero 6.1 – 7.9 g/dl

Procedimiento Manual (Albumina)

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 3 tubos de vidrio marcados, Blanco (B), Estándar (ST) y Muestra (M) pipetee
los siguientes volúmenes:

Blanco Estándar Muestra


Reactivo (BR) (ST) (M)

Estándar _ 10µl _

Muestra _ _ 10µl

Reactivo A 3.5ml 3.5ml 3.5ml

 Mezclare e incubar durante 10 minutos a temperatura ambiente(15 – 25 ◦C.)


 Leer en canal o método 57. (Longitud de onda 625 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.
 El color es estable 20 minutos por lo que la muestra debe ser leída dentro de ese
lapso.

RESULTADOS ESPERADOS

Suero 3.5 – 4.8 g/dl

Relación A/G 1.2 – 2.2

Calculo: Relación A/G = Albumina / [ProteinasTotales − Albumina]

AMILASA 405 AA LINEA LIQUIDA WIENER


Método cinético para la determinación cuantitativa de Amilasa en suero, plasma u orina -
Wiener.

REACTIVO:

Reactivo A (Amilasa)

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.
El reactivo A es nocivo por inhalación, en caso de contacto con los ojos; lavarse con
abundante agua y acudir a un médico.
PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A está listo para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: El Reactivo Amilasa a 2 – 10◦C y protegidos de la luz, son


estables hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero, plasma con Heparina u
orina (Orina ocasional). Evite la hemolisis; la muestra es estable .7 días a temperatura
ambiente, en el caso de la orina, si la muestra no se procesa en el día, es conveniente
ajustar el pH a 7 con hidróxido de sodio.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de la hemolisis. En la determinación de la Amilasa no se


observan interferencias por ictericia, lipemia ni hemolisis ligera.

PROCEDIMIENTO MANUAL (a – 37 ◦C)

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.

 Pipetee 1ml de Reactivo A pre-incubar 3 – 4 minutos a 37◦C.


 Luego añadir 20µl de Muestra y mezclar inmediatamente.
 Leer en el canal o método 51 (Longitud de onda 405 y factor 3953).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

RESULTADOS ESPERADOS (A 37◦C)

Suero o Plasma Hasta 125 U/l

Orina Ocasional Hasta 680 U/l


DESHIDROGENASA LACTICA (DHL) WIENER
Método UV optimizado (SFBC) para la determinación cuantitativa de Lactato
Deshidrogenasa en suero o plasma - Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A (DHL)

Reactivo B (DHL)

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.
PREPARACION DEL REACTIVO: Los reactivos A y B, están listos para su utilización.
Pueden usarse separados o como Reactivo único, (4ml Reactivo A + 1ml Reactivo B).

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C. y protegidos de la luz,
hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero o plasma con Heparina.
Evite la hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 24 horas a
2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

En la determinación de la Deshidrogenasa Láctica no se observan interferencias por


ictericia, lipemia ni hemolisis ligera.

PROCEDIMIENTO MANUAL (Reactivo Único a 30 – 37 ◦C)

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.

 Pipetee 800µl de Reactivo A + 200µl de Reactivo B, mezclar suave y pre-incubar 3


minutos a 37◦C.
 Luego añadir 20µl de Muestra y mezclar inmediatamente.
 Leer en el canal o método 62 (Longitud de onda 340 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

RESULTADOS ESPERADOS (A 37◦C)

Suero o Plasma 230 – 460 U/l

NOTA: Si el valor de la muestra supera 1000 U/l, deben diluirse en 1:10 (100µl de
Muestra + 900µl de suero fisiológico). Y el resultado se debe multiplicar por 10, o 1:5
(100µl de Muestra + 400µl de suero fisiológico). Y el resultado se debe multiplicar por 5.
GAMMA GLUTAMIL TRANSFERARA (GGTP) WIENER

Método Szasz modificado para la determinación de la Gamma Glutamil Transferasa en


suero o plasma - Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A (GGTP)

Reactivo B (GGTP)

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.

PREPARACION DEL REACTIVO: Los reactivos A y B, están listos para su utilización.


Pueden usarse separados o como Reactivo único, (4ml Reactivo A + 1ml Reactivo B).
RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C. y protegidos de la luz,
hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero o plasma EDTA. Evite la
hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 14 días a 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

En la determinación de la Gamma Glutamil Transferasa no se observan interferencias por


ictericia, lipemia ni hemolisis ligera.

PROCEDIMIENTO: MANUAL (Reactivo Único a 37 ◦C)

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.

 Pipetee 800µl de Reactivo A + 200µl de Reactivo B, mezclar suave y pre-incubar 3


minutos a 37◦C.
 Luego añadir 100µl de Muestra y mezclar inmediatamente.
 Leer en el canal o método 44 (Longitud de onda 405)
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

RESULTADOS ESPERADOS (A 37◦C)

Suero o Plasma Hombres 11 – 50 U/l

Mujeres 7 – 32 U/l

NOTA: Si el valor de la muestra supera 250 U/l, deben diluirse en 1:10 (100µl de
Muestra + 900µl de suero fisiológico). Y el resultado se debe multiplicar por 10, o 1:5
(100µl de Muestra + 400µl de suero fisiológico). Y el resultado se debe multiplicar por 5.
FOSFATASA ALCALINA (ALP 405 AA) WIENER
Método cinético optimizado a 405nm para la determinación de fosfatasa alcalina Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A ALP

Reactivo B ALP

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.

PREPARACION DEL REACTIVO: Los reactivos A y B están listos para su utilización.


Pueden usarse separados o como Reactivo único, (4ml Reactivo A + 1ml Reactivo B).

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA


Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C. y protegidos de la luz,
hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Reactivo único: Es estable 30 días a 2 – 10◦C.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero o plasma heparinizado.


Evite la hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 6 horas. L
muestra debe conservarse congelada -20◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

En la determinación de la Fosfatasa Alcalina no se observan interferencias por ictericia,


lipemia ni hemolisis ligera.

PROCEDIMIENTO MANUAL (Reactivo Único a 37 ◦C)

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.

 Pipetee 800µl de Reactivo A + 200µl de Reactivo B, mezclar suave y pre-incubar 3


minutos a 37◦C.
 Luego añadir 10µl de Muestra y mezclar inmediatamente.
 Leer en el canal o método 43 (Longitud de onda 405)
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

RESULTADOS ESPERADOS (A 37◦C)

Suero o Plasma Adultos 65 – 300 U/l

Niños y adolescentes Hasta 645 U/l

NOTA: Si el valor de la muestra supera 1500 U/l, deben diluirse en 1:10 (100µl de
Muestra + 900µl de suero fisiológico). Y el resultado se debe multiplicar por 10, o 1:5
(100µl de Muestra + 400µl de suero fisiológico). Y el resultado se debe multiplicar por 5
FOSFORO INORGANICO
Método UV para la determinación de fosforo inorgánico en suero, plasma u orina Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A

Estándar

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. El reactivo A es corrosivo provoca quemaduras, evitar el contacto
con los ojos y la piel, en caso de contacto con los ojos, lavarse inmediatamente con
abundante agua y acudir a un médico.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A y el estándar están listos para su


utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a temperatura ambiente hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero, plasma con EDTA o
citrato u orina (24horas, 1:10 dilución), el suero o plasma debe ser separado de los
glóbulos rojos dentro de las 2 horas de extraída la muestra, debido a que los eritrocitos
contienen fosfatos orgánicos lábiles que pueden conducir el resultado falsamente elevado.
El suero es estable:

8 horas a temperatura ambiente

7 días a 2 – 10◦C

Orina 24 horas 7 días 2 – 10◦C


PROCEDIMIENTO MANUAL

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 3 tubos de vidrio marcados, Blanco Reactivo (BR), Estándar (ST) y Muestra
(M) pipetee los siguientes volúmenes:

Blanco Estándar Muestra


Reactivo (BR) (ST) (M)
Estándar _ 10µl _

Muestra _ _ 10µl

Reactivo A 1ml 1ml 1ml

 Mezcle bien e incubar a temperatura ambiente por 10 minutos


 Leer en el Fotómetro canal o método 67 (suero o plasma) y orina 68, (Longitud de
onda 340 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

RESULTADOS ESPERADOS:

Suero o Plasma Adultos 2.5 – 5.6 mg/dl

Niños 4.0 – 7.0 mg/dl

Orina 0.3 – 1.0 g/24 horas


CALCIO WIENER
Método colorimétrico para la determinación cuantitativa de calcio en suero, plasma
heparinizado y orina - Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A

Reactivo B

Estándar

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo, evitar el contacto con los ojos y la piel. En caso de derrame o
salpicaduras, lavarse inmediatamente con abundante agua la zona afectada y acudir a un
médico.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A, B y el Estándar están listos para su


utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a temperatura ambiente hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero, plasma heparinizado y


orina (24horas), la muestra debe ser preferentemente fresca, y es estable 7 días 2 - 10 ◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

No se ha comprobado la interferencia de la hemolisis, lipemia, ictericia ni el magnesio en


la determinación del Calcio.
PROCEDIMIENTO MANUAL CON REACTIVOS SEPARADOS.

 Los parámetros están considerados en el programa del analizador semi-


automatizado fotómetro.
 En 3 tubos de vidrio marcados, Blanco Reactivo (BR), Estándar (ST) y Muestra
(M) pipetee los siguientes volúmenes:

Blanco Estándar Muestra


Reactivo (BR) (ST) (M)
Agua destilada 50µl _ _

Estándar _ 50µl _

Muestra _ _ 50µl

Reactivo A 1ml 1ml 1ml

Reactivo B 1ml 1ml 1ml

 Mezcle bien e incubar a temperatura ambiente por 5 minutos


 Leer en el Fotómetro canal o método 32 (suero o plasma) y orina 33, (Longitud de
onda 570 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

RESULTADOS ESPERADOS

Suero o Plasma 8.5 – 10.5 mg/dL

Orina 24Horas Hasta 300 mg/24hrs

NOTA: Para el procesamiento del calcio, se deben utilizar tips y micro-viales nuevos.
ADENOSINA DENEASA (ADA) DIAGNO TEST

Método de ensayo colorimétrico para la determinación cuantitativa de la concentración del


ADA en suero y líquidos biológicos – Diagno test.

REACTIVOS:

Buffer Fosfato

Estándar de sulfato de amonio

Reactivo 1

Reactivo 2

Solución de adenosina

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.

PREPARACION DEL REACTIVO: Los reactivos están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C. y protegidos de la luz,
hasta la fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero y líquidos biológicos.


Evite la hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 24 horas a
2 – 10◦C.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO
 En 4 tubos de vidrio marcados, Blanco Reactivo (BR), Estándar (ST) , Blanco
Muestra (BM) y Muestra (M) pipetee los siguientes volúmenes:

Blanco Rvo. Estándar Blanco Muestra Muestra


(BM) (ST) (BM) (M)

Buffer 500µl _ _ _

Sol. Adenosina _ _ 500µl 500µl

Estándar _ 500µl _ _

Muestra _ _ _ 25µl

Agua destilada 25µ 25µl _ _

Mezclar, tapar los


tubos e incube a
37◦C por 1 hora.

Reactivo 1 1500µl 1500µl 1500µl 1500µl

Muestra _ _ 25µl _

Reactivo 2 1500µl 1500µl 1500µl 1500µl

 Mezclar, tapar los tubos e incube durante 30 minutos a 37◦C.


 Leer en canal o método 36. (Longitud de onda 546 nm).
 El analizador calcula la actividad de cada muestra automáticamente.

RESULTADOS ESPERADOS

Suero o Líquidos Biológicos Suero 13 – 21 U/L

Liquido Pleural 0 – 45 U/L


Liquido Cefalorraquídeo 0 – 6 U/L

Liquido Ascítico 0 – 40 U/L

Liquido Pericárdico 0 – 20 U/L

RPR TEST WIENER

Prueba No Treponemica para la detección serológica de Sífilis – Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A

Control Negativo

Control Positivo

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para hepatitis B, Hepatitis C y
HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser empleados como si se tratara de
material infeccioso.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A debe agitarse vigorosamente antes de


usar, verificando que no queden suspendidos al fondo del frasco.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C, hasta la fecha de
caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.
Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero o plasma con EDTA,
Heparina, fluoruro u oxalato de sodio como anticoagulante. Evite la hemolisis; guarde el
suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 7 días a 2 – 10◦C.El plasma debe
emplearse dentro de las 24 horas.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la lipemia y la hemolisis que pueden


dar resultados falsos.

PROCEDIMIENTOS:

Prueba Cualitativa:

 En cada uno de los círculos de la tarjeta de reacción colocar con un gotero


provisto 1 gota de Muestra o controles + 1 gota de Reactivo.
 homogenice rotando horizontalmente la tarjeta de reacción durante 8 minutos.
 Lectura de la prueba: Observar la presencia o ausencia de Aglutinación visible.

Prueba Semi-Cuantitativa

Efectuar diluciones seriadas 1:2, 1:4, 1:8, 1:16, 1:32 y 1:64. Colocar en cada serie de tubos
200µl de suero fisiológico, luego añada 200µl Muestra al tubo uno y mesclar. De esta
dilución transferir 200µl al tubo 2, continuando de esta forma las diluciones hasta el último
tubo. Proceder de la misma manera que en la técnica cualitativa.

RESULTADOS ESPERADOS:

Prueba Cualitativa:

Reactivo: Presencia de Aglutinación visible en forma de grumos negros sobre el fondo


claro que indica presencia de “reaginas “en la muestra.

No Reactivo: Aspecto gris homogéneo que indica ausencia de “reaginas” en la muestra

Prueba Semi-Cuantitativa

Se expresa como la inversa de la máxima dilución a la que se produce aglutinación visible


macroscópicamente.
VDRL TEST WIENER
Suspensión antigénica utilizada para realizar la prueba VDRL modificada (USR) para la
detección de Sífilis – Wiener.

REACTIVO:

Reactivo A

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Deben ser empleados como si se tratara de material infeccioso.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A debe agitarse vigorosamente antes de


usar, verificando que no queden suspendidos al fondo del frasco.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C, hasta la fecha de
caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra suero o líquido


cefalorraquídeo (LCR). Evite la hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la
muestra es estable 7 días a 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de sustancias como la lipemia y la hemolisis que pueden


dar resultados falsos.
PROCEDIMIENTOS:

Prueba Cualitativa en suero

 Colocar en una placa 50 µl de Muestra y con un gotero provisto, añadir 1 gota de


Reactivo A homogenizado.
 Mezclar hasta obtener una suspensión uniforme, seguidamente rotar
horizontalmente la placa por 4 minutos.
 Lectura de la prueba: Se debe visualizar la placa en microscopio (20X).

Prueba Cualitativa en Suero

Efectuar diluciones seriadas 1:2, 1:4, 1:8, 1:16 y 1:32. Colocar en cada serie de tubos
200µl de suero fisiológico, luego añada 200µl Muestra al tubo uno y mezclar. De esta
dilución transferir 200µl al tubo 2, continuando de esta forma las diluciones hasta el último
tubo. Proceder de la misma manera que en la técnica cualitativa.

Ensayo Cualitativo en LCR

Para el procesamiento de la prueba cualitativa y cuantitativa en LCR, se sugiere revisar el


inserto provisto en el kit del Reactivo.

RESULTADOS ESPERADOS:

Prueba Cualitativa en suero

Suero o LCR Reactivo: Presencia de Floculación.

No Reactivo; Ausencia completa de floculación.

Prueba Cualitativa en Suero: Se expresa como la inversa de la máxima dilución a la que


se produce aglutinación visible macroscópicamente.
MONONUCLEOSIS WIENER
Prueba en placa para el diagnóstico de mononucleosis infecciosa – Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A

Control Positivo

Control Negativo

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. No ingerir. Evite el contacto con la piel y las membranas mucosas.
Los reactivos, deben ser empleados como si se tratara de material infeccioso.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A debe agitarse vigorosamente antes de


usar, verificando que no queden eritrocitos adheridos al fondo del frasco.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C, hasta la fecha de
caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 24 horas a 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES
Se ha descripto un inhibidor termolábil de la reacción que produce resultados falsos
negativos. Para eliminar esta interferencia es necesario inactivar el suero. Además, la
hemolisis también interfiere.

Inactivación: Colocar el suero a 56 ◦C durante 15 minutos inmediatamente antes de usar.

PROCEDIMIENTOS:

Prueba Cualitativa:

 Colocar 1 gota (50µl) de Muestra inactivada en uno de los círculos en la placa seca,
agregar 1 gota (50µl) de Reactivo A homogenizado.
 Mezclar hasta obtener una suspensión uniforme, seguidamente rotar
horizontalmente la placa de reacción por 2 minutos.
 Lectura de la prueba: Se debe visualizar la placa sobre un fondo negro y
ligeramente por encima de un haz de luminoso horizontal.

Prueba Semi-Cuantitativa

Efectuar diluciones seriadas 1:2, 1:4, 1:8, 1:16, 1:32 y 1:64. Colocar en cada serie de tubos
200µl de suero fisiológico, luego añada 200µl Muestra al tubo uno y mezclar. De esta
dilución transferir 200µl al tubo 2, continuando de esta forma las diluciones hasta el último
tubo. Proceder de la misma manera que en la técnica cualitativa.

RESULTADOS ESPERADOS:

Prueba Cualitativa

Suero Negativo: Suspensión homogénea.

Positivo: Presencia de aglutinación. Se califica de 1 a 4 (+), siendo:

4+: aglutinación franca

3+: moderada aglutinación

2+: ligera aglutinación

1+: aglutinación débil


Prueba Semi-Cuantitativa: Se expresa como la inversa de la máxima dilución a la que se
produce aglutinación visible macroscópicamente.

PROTEINA C REACTIVA (PCR LATEX) WIENER


Prueba de aglutinación en placa para la determinación de Proteína C reactiva – Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A

Control Positivo`

Control Negativo

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para hepatitis B, Hepatitis C y
HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser empleados como si se tratara de
material infeccioso.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A debe agitarse vigorosamente antes de


usar, verificando que no queden adheridos al fondo del frasco.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA


Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C, hasta la fecha de
caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 24 horas a 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Los sueros marcadamente lipemicos o contaminados pueden dar resultados falsamente


positivo.

PROCEDIMIENTOS:

Prueba Cualitativa:

 Colocar en una placa de fondo negro 50µl de Muestra o controles y con un gotero
provisto, añadir 1 gota de Reactivo A, homogenizar hasta obtener una suspensión
uniforme.
 Balancear suavemente la placa por 2 minutos.
 Lectura de la prueba: Observar macroscópicamente el resultado bajo un haz
luminoso.

Prueba Semi-Cuantitativa

Efectuar diluciones seriadas 1:2, 1:4, 1:8, 1:16, etc. Colocar en cada serie de tubos 200µl
de suero fisiológico, luego añada 200µl Muestra al tubo uno y mezclar. De esta dilución
transferir 200µl al tubo 2, continuando de esta forma las diluciones hasta el último tubo.
Proceder de la misma manera que en la técnica cualitativa.

RESULTADOS ESPERADOS:

Prueba Cualitativa:

Suero Negativo: Suspensión homogénea.

Positivo: La aglutinación se califica de 1 a 4+.

Prueba Semi-Cuantitativa: Se expresa como la inversa de la máxima dilución a la que se


produce aglutinación visible macroscópicamente y el resultado se debe multiplicar por 6
(la sensibilidad del PCR es 6 m/L). Ejemplo: la muestra presenta un título de 1:2. Su
concentración en PCR es de 2 x 6 = 12 Ul/ml.

Suero Hasta 6mg/L

FACTOR REUMATOIDEO (FR) WIENER


Prueba en placa para el diagnóstico de artritis reumatoidea – Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A

Control Positivo`

Control Negativo

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para hepatitis B , Hepatitis C y
HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser empleados como si se tratara de
material infeccioso.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A debe agitarse vigorosamente antes de


usar, verificando que no queden adheridos al fondo del frasco.
RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C, hasta la fecha de
caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 7 días a 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

La hemolisis y ciertas proteínas (distintas del factor reumatoideo) pueden ser causa de los
resultados erróneos.

PROCEDIMIENTOS:

Prueba Cualitativa:

 Colocar en una placa de fondo negro 50µl de Muestra o controles y con un gotero
provisto, añadir 1 gota de Reactivo A, homogenizar hasta obtener una suspensión
uniforme.
 Balancear suavemente la placa por 2 minutos.
 Lectura de la prueba: Observar macroscópicamente el resultado bajo un haz
luminoso.

Prueba Semi-Cuantitativa:

 Efectuar diluciones seriadas 1:5, 1:10, 1:20, 1:40, 1:80, 1:160, etc. Colocar 400µl
de solución fisiológica al primer tubo y 200µl de solución fisiológica a los 5
restantes.
 Agregar 100µl de suero al tubo 1y mezclar. Transferir 200µl de esta dilución al
tubo 2, continuando de esta forma las diluciones hasta el último tubo. Proceder de
la misma manera que en la técnica cualitativa.

RESULTADOS ESPERADOS:

Prueba Cualitativa:

Suero Negativo: Suspensión homogénea.

Positivo: Presencia de aglutinación. Se califica de 1 a 4 (+), siendo:

4+: aglutinación franca


3+: moderada aglutinación

2+: ligera aglutinación

1+: aglutinación débil

Prueba Semi-Cuantitativa: Se expresa como la inversa de la máxima dilución a la que se


produce aglutinación visible macroscópicamente y el resultado se debe multiplicar por 1
(la sensibilidad del FR es 1 Ul/ml). Ejemplo: la muestra presenta un título de 1:40. Su
concentración en FR es de 40 x 1 = 40 Ul/ml.

Suero 20 – 30Ul/ml.

ANTIESTREPTROLISINA O (ASO LATEX) WIENER


Prueba de aglutinación en placa para la determinación de Antiestreptolisina O – Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A

Control Positivo`

Control Negativo

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para hepatitis B, Hepatitis C y
HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser empleados como si se tratara de
material infeccioso.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A debe agitarse vigorosamente antes de


usar, verificando que no queden adheridos al fondo del frasco.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA


Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C, hasta la fecha de
caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 24 horas a 2 – 10◦C.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Los sueros marcadamente lipemicos o contaminados pueden dar resultados falsamente


positivo.

PROCEDIMIENTOS:

Prueba Cualitativa:

 Colocar en una placa de fondo negro 50µl de Muestra o controles y con un gotero
provisto, añadir 1 gota de Reactivo A, homogenizar hasta obtener una suspensión
uniforme.
 Balancear suavemente la placa por 2 minutos.
 Lectura de la prueba: Observar macroscópicamente el resultado bajo un haz
luminoso.

Prueba Semi-Cuantitativa

Efectuar diluciones seriadas 1:2, 1:4, 1:8, 1:16, etc. Colocar en cada serie de tubos 200µl
de suero fisiológico, luego añada 200µl Muestra al tubo uno y mezclar. De esta dilución
transferir 200µl al tubo 2, continuando de esta forma las diluciones hasta el último tubo.
Proceder de la misma manera que en la técnica cualitativa.

RESULTADOS ESPERADOS:

Prueba Cualitativa:

Suero Negativo: Suspensión homogénea.

Positivo: La aglutinación se califica de 1 a 4+.


Prueba Semi-Cuantitativa: Se expresa como la inversa de la máxima dilución a la que se
produce aglutinación visible macroscópicamente y el resultado se debe multiplicar por 200
(la sensibilidad del ASO es 200 Ul/ml Ejemplo: la muestra presenta un título de 1:2. Su
concentración del ASO es de 2 x 200 = 400 Ul/ml.

Suero Hasta 200 Ul/ml

TIEMPO DE PROTROMBINA (SOLUPLASTIN)

Prueba para la determinación de Tiempo de Protrombina en una etapa – Wiener.

REACTIVO:

Reactivo A

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo,

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A se debe reconstituir 2ml de agua des


ionizada o agua destilada, tapar y agitar suavemente hasta obtener una suspensión ho
mogenea.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C, hasta la fecha de
caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.
Reactivo A Reconstituido: En refrigerador 2 – 10◦C, es estable 5 días a partir del
momento de su reconstitución.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo plasma. Debe mantenerse
en el refrigerador a 2 – 10◦C hasta el momento de efectuar el ensayo. En caso de no
procesarse dentro de 4 horas contadas desde la obtención, la muestra se debe conservarse a
2 – 10◦C, la muestra es estable 30 días.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Evite la hemolisis la visibilidad dificulta la medición foto-óptica de los resultados.


Contaminaciones, visibles o no, son causa de tiempos falsamente prolongados; la presencia
de heparina o EDTA invalida los resultados;

PROCEDIMIENTOS:

 Colocar el plasma en baño de agua a 37◦C durante 2 – 3 minutos.


 En un tubo de hemolisis, colocar 200µl de reactivo reconstituido y pre incubar a
37◦C durante 2 – 3 minutos.
 Pipetear 100µl del plasma pre incubado y agregar rápidamente al tubo contenido
200µl de reactivo A, disparando simultáneamente el cronometro.
 Mantener el tubo dentro del baño, y cerca de una fuente de luz. Previo al tiempo
estimado de coagulación, sacar el tubo del baño, inclinar suavemente una a dos
veces por segundo y retener el cronometro en el momento de la aparición del
coagulo.
 Calcular el tiempo promedio de coagulación de la determinación por duplicado
para cada plasma. Si la diferencia entre los replicados de una misma muestra es
mayor de 5%, se aconseja repetir el procedimiento desechando los valores
anteriores.

RESULTADOS ESPERADOS:

Plasma 10 – 14 Segundos
TIEMPO TROMBOPLASTINA PARCIAL ACTIVADA (TTPA)

Prueba para la determinación del Tiempo de tromboplastina parcial activada – Wiener.

REACTIVOS:

Reactivo A

Reactivo B (solución de cloruro de calcio)

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo A se debe reconstituir 2.5ml de agua des


ionizada o agua destilada, tapar y agitar suavemente hasta obtener una suspensión ho
mogenea. El reactivo B está listo para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C, hasta la fecha de
caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Reactivo A Reconstituido: En refrigerador 2 – 10◦C, es estable 14dias y congelado a -


20◦C 30 días a partir del momento de su reconstitución.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo plasma citratada. Debe
mantenerse en el refrigerador a 2 – 10◦C hasta el momento de efectuar el ensayo. Este
periodo no debe prolongarse más de 4 horas. , en caso de no poder procesarse en ese lapso,
el plasma debe conservarse a -20◦C.
SUSTANCIAS INTERFERENTES

Evite la hemolisis la visibilidad dificulta la medición foto-óptica de los resultados.


Contaminaciones, visibles o no, son causa de tiempos falsamente prolongados; la presencia
de heparina o EDTA invalida los resultados;

PROCEDIMIENTOS:

 Pipetee 100µl de plasma al tubo del reactivo A (previa descongelación) y colocar


en baño de agua a 37◦C durante 2 – 3 minutos.
 En un tubo de hemolisis, colocar 200µl de la solución cloruro de calcio y pre
incubar a 37◦C durante 2 – 3 minutos.
 Pipetear 100µl del cloruro de calcio pre incubado y agregar rápidamente al tubo
contenido 100µl de reactivo A, disparando simultáneamente el cronometro.
 Mantener el tubo dentro del baño., y cerca de una fuente de luz homogenizar
durante 25 segundos.
 Previo al tiempo estimado de coagulación, sacar el tubo del baño, inclinar
suavemente una a dos veces por segundo y retener el cronometro en el momento
de la aparición del coagulo.
 Calcular el tiempo promedio de coagulación de la determinación por duplicado
para cada plasma. Si la diferencia entre los replicados de una misma muestra es
mayor de 5%, se aconseja repetir el procedimiento desechando los valores
anteriores.

RESULTADOS ESPERADOS:falta

Plasma 10 – 14 Segundos
ANTIGENOS FEBRILES WIENER
Reactivos para la determinación de anticuerpos específicos contra Salmonella y Brucella –
Wiener.

REACTIVOS:

Antígenos Febriles Salmonella

Antígenos Paratífico A

Antígenos Paratífico B

Antígeno Tyfico O

Antígeno Tyfico H

Antígenos Febriles Brucella

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para hepatitis B , Hepatitis C y
HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser empleados como si se tratara de
material infeccioso.

PREPARACION DEL REACTIVO: Los Antígenos A, B, O, H y Brucella debe agitarse


vigorosamente antes de usar, verificando que no queden suspendidos al fondo del frasco.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los Reactivos son estables a 2 – 10◦C, hasta la fecha de
caducidad. Una vez abierto evite su contaminación.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
debe obtenerse suero limpio en forma estéril, no inactivar ni calentar ya que los
anticuerpos son termolábiles guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 7
días a 2 – 10◦C.
SUSTANCIAS INTERFERENTES

Los sueros marcadamente hemolizados, lipemicos o contaminados pueden dar resultados


de reacciones inespecíficas.

PROCEDIMIENTOS: (Salmonella)

I Titulación Rápida en Placa:

 Colocar en una placa 1 gota (50µl) de suero y agregar 1gota (50µl) de suspensión
de Antígeno.
 Mezclar hasta obtener una suspensión uniforme, seguidamente rotar
horizontalmente la placa de reacción por 2 minutos.
 Lectura de la prueba: Se debe visualizar la presencia o ausencia de aglutinación
utilizando una luz indirecta sobre un fondo negro.

II Titulación Rápida en Placa:

 Dividir una placa de vidrio en 4 sectores (A, B, O, y H).


 Empleando las micro pipetas apropiadas colocar en estos sectores 80µl, 40µl, 20µl,
10µl y 5µl de suero limpio. Repetir el procedimiento para un control negativo y uno
positivo.
 Colocar 1 gota de Antígeno previamente agitado sobre cada gota de suero.
 Mezclar hasta obtener una suspensión uniforme, seguidamente rotar en forma
circular la placa de reacción por 2 minutos.
 Lectura de la prueba: Se debe visualizar la presencia o ausencia de aglutinación
utilizando una luz indirecta sobre un fondo negro.

RESULTADOS ESPERADOS:

I Titulación Rápida en Placa: Se indica solamente positivo o negativo.

II Titulación Rápida en Placa: Se considera la última dilución que da aglutinación. Los


resultados obtenidos en la titulación en la placa se aproximan a los de la prueba en tubo
descripta en Bennett (ver bibliografía), considerando las diluciones como se muestra a
continuación:
Volumen de Suero (ml) Dilución aproximada en la prueba en tubo

0.08 1:20

0.04 1:40

0.02 1:80

0.01 1:160

0.005 1:320

NOTA: Generalmente títulos de 1:40 o 1:80 son sospechosos de enfermedad. Solo títulos
mayores de 1:80 pueden considerarse probatorios de diagnóstico de enfermedad cuando
estén acompañados de la sintomatología clínica. Títulos mayores de 1:320, son
concluyentes.

PROCEDIMIENTOS: (Brucella)

I Titulación Rápida en Placa:

 Colocar en una placa 1 gota (50µl) de suero y agregar 1gota (50µl) de suspensión
de Antígeno Brucella.
 Mezclar hasta obtener una suspensión uniforme, seguidamente rotar
horizontalmente la placa de reacción por 2 minutos.
 Lectura de la prueba: Se debe visualizar la presencia o ausencia de aglutinación
utilizando una luz indirecta sobre un fondo negro.

II Titulación Rápida en Placa:

 Dividir una placa de vidrio y empleando las micro pipetas apropiadas colocar en
estos sectores 80µl, 40µl, 20µl, 10µl y 5µl de suero limpio. Repetir el
procedimiento para un control negativo y uno positivo.
 Colocar 1 gota de Antígeno previamente agitado sobre cada gota de suero.
 Mezclar hasta obtener una suspensión uniforme, seguidamente rotar en forma
circular la placa de reacción por 2 minutos.
 Lectura de la prueba: Se debe visualizar la presencia o ausencia de aglutinación
utilizando una luz indirecta sobre un fondo negro.

RESULTADOS ESPERADOS:
I Titulación Rápida en Placa: Se indica solamente positivo o negativo.

II Titulación Rápida en Placa: Se considera la última dilución que da aglutinación. Los


resultados obtenidos en la titulación en la placa se aproximan a los de la prueba en tubo
descripta en Bennett (ver bibliografía), considerando las diluciones como se muestra a
continuación:

Volumen de Suero (ml) Dilución aproximada en la prueba en tubo

0.08 1:20

0.04 1:40

0.02 1:80

0.01 1:160

0.005 1:320

NOTA: Generalmente títulos de 1:40 o 1:80 son sospechosos de enfermedad. Solo títulos
mayores de 1:80 pueden considerarse probatorios de diagnóstico de enfermedad cuando
estén acompañados de la sintomatología clínica. Títulos mayores de 1:320, son
concluyentes.
Prueba Cualitativa:

 Colocar en una placa de fondo negro 50µl de Muestra o controles y con un gotero
provisto, añadir 1 gota de Reactivo A, homogenizar hasta obtener una suspensión
uniforme.
 Balancear suavemente la placa por 2 minutos.
 Lectura de la prueba: Observar macroscópicamente el resultado bajo un haz
luminoso.

Prueba Semi-Cuantitativa:

 Efectuar diluciones seriadas 1:5, 1:10, 1:20, 1:40, 1:80, 1:160, etc. Colocar 400µl
de solución fisiológica al primer tubo y 200µl de solución fisiológica a los 5
restantes.
 Agregar 100µl de suero al tubo 1y mezclar. Transferir 200µl de esta dilución al
tubo 2, continuando de esta forma las diluciones hasta el último tubo. Proceder de
la misma manera que en la técnica cualitativa.

RESULTADOS ESPERADOS:

Prueba Cualitativa:

Suero Negativo: Suspensión homogénea.

Positivo: Presencia de aglutinación. Se califica de 1 a 4 (+), siendo:

4+: aglutinación franca

3+: moderada aglutinación

2+: ligera aglutinación

1+: aglutinación débil

Prueba Semi-Cuantitativa: Se expresa como la inversa de la máxima dilución a la que se


produce aglutinación visible macroscópicamente y el resultado se debe multiplicar por 1
(la sensibilidad del FR es 1 Ul/ml). Ejemplo: la muestra presenta un título de 1:40. Su
concentración en FR es de 40 x 1 = 40 Ul/ml.

Suero 20 – 30Ul/ml.
FACTOR REUMATOIDEO MININEPH

Método Nefelometrico para la determinación cuantitativa del Factor Reumatoideo en


suero – Minineph.

REACTIVOS:

Reactivo FR Minineph

Tarjeta Magnética Minineph FR

Tampón FR Minineph

Controles FR Alto y Bajo para Minineph

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para antígeno de superficie de
hepatitis B, Hepatitis C y HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser
empleados como si se tratara de material infeccioso.

Este producto contiene azida sódica y debe ser manipulado con precaución, no ingerir ni
tener contacto con la piel o las mucosas (heridas abiertas), en caso de contacto, lave con
abundante agua y consulte a un médico. Con el cobre y plomo pueden formarse azidas
metálicas explosivas. Cuando se elimine el reactivo, lave con mucha agua los recipientes
para evitar la acumulación de azida.

Los reactivos de equipos de diferente número de lote No son intercambiables. Si se realiza


un gran número de pruebas debe asegurarse de que todos los reactivos sean del mismo lote.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo FR Minineph se debe reconstituir con 1ml


de agua destilada y dejarlo durante 30 minutos antes de su uso. El tampón y los controles
están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los kits no abierto se deben conservarse entre 2 – 8◦C, hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación. El tampón se debe dejar
atemperar a temperatura ambiente antes de ser utilizado. Una vez reconstituido el reactivo
es estable durante 2 semanas, el tampón, los controles y el buffer On Board, una vez
abiertos, son estables durante 4 semanas.
Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 2 días a 2 – 8◦C y congelados
-20◦C. No congelar ni descongelar el suero más de una vez. Las diluciones de la muestra se
deben realizar el mismo día que se realice el ensayo.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de la hemolisis, la lipemia o muestras que contengan


niveles altos de complejos inmunes circulantes , pueden producir una cantidad
impredecible de luz dispersa no especificable en la determinación del Factor Reumatoideo.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO

 Resumen de los volúmenes de reactivo añadidos a la cubeta:

Reactivo Volumen añadido

Muestra (dilución 1/40) 20µl

Tampón FR 400µl

Reactivo FR 40µl

 Prepare diluciones de los controles y muestras, utilizando el Diluyente de muestras


incluido en el conjunto de accesorios Minineph.
 En tres tubos de vidrio marque CA (Control alto), CB (Control bajo) y M
(Muestra).
 Pipetee 780µl de Diluyente a cada tubo, luego añada 20µl del Control alto a CA
,20µl del Control bajo a CB y 20µl de Muestra a M, mezclar suave (1ra dilución
1/40).
 Prepare cubetas para cada Muestra y colocar una barra magnética utilizando pinza
suministrada, seguidamente añada 20µl de las muestras diluidas a las cubetas
correspondientes.

PROCEDIMIENTO DEL EQUIPO

 Poner en marcha el analizador y la impresora.


 Introduzca el código de la prueba 96 (el código se puede observar en la tarjeta
magnética), pase la tarjeta de datos y compruebe reactivo y dilución. Presione
enter para continuar.
 Acepte la dilución recomendada (1/40) pulsando enter,
 Ponga la cubeta en la cámara presionando hacia el fondo de la cámara, la cubeta
será detectada automáticamente.
 Aspirar 400µl del tampón FR con la pipeta manual, aspirar un hueco de aire con la
pipeta manual y aspirar 40µl del Reactivo FR Humana. Dispense los reactivos
juntos tras la agitación , comienza el ensayo en la cubeta
 El tiempo del ensayo se mide automáticamente.
 Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo
ensayo siguiente.
 Cuando se haya terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse esc
y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de ensayo.

RESULTADOS ESPERADOS:

Suero < 19 Ul/mL

NOTA:

Si el valor de la muestra supera 500 Ul/mL, vuelva a repetir la muestra a una dilución
1/400 (180µl de Diluyente + 20µl de la Muestra diluida 1/40).Antes de su lectura cambiar
la dilución del equipo en 1/400.

Si el instrumento indica que el resultado es inferior al del rango de la medida, vuelva a


repetir la muestra a una dilución 1/11 (400µl de Diluyente + 40µl de suero).Antes de su
lectura cambiar la dilución del equipo en 1/11.
PROTEINA C – REACTIVA MININEPH

Método Nefelometrico para la determinación cuantitativa de la Proteína C Reactiva en


suero – Minineph.

REACTIVOS:

Reactivo PCR Minineph

Tarjeta Magnética Minineph PCR

Tampón PCR Minineph

Controles PCR Alto y Bajo para Minineph

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para antígeno de superficie de
hepatitis B, Hepatitis C y HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser
empleados como si se tratara de material infeccioso.

Este producto contiene azida sódica y debe ser manipulado con precaución, no ingerir ni
tener contacto con la piel o las mucosas (heridas abiertas), en caso de contacto, lave con
abundante agua y consulte a un médico. Con el cobre y plomo pueden formarse azidas
metálicas explosivas. Cuando se elimine el reactivo, lave con mucha agua los recipientes
para evitar la acumulación de azida.

Los reactivos de equipos de diferente número de lote No son intercambiables. Si se realiza


un gran número de pruebas debe asegurarse de que todos los reactivos sean del mismo lote.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo PCR Minineph se debe reconstituir con


1ml de agua destilada y dejarlo durante 30 minutos antes de su uso. El tampón y los
controles están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los kits no abierto se deben conservarse entre 2 – 8◦C, hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación. El tampón se debe dejar
atemperar a temperatura ambiente antes de ser utilizado y es estable 3 meses. Una vez
reconstituido el reactivo es estable durante 2 semanas, los controles y el buffer On Board,
una vez abiertos, son estables durante 4 semanas.
Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 2 días a 2 – 8◦C y congelados
-20◦C. No congelar ni descongelar el suero más de una vez. Las diluciones de la muestra se
deben realizar el mismo día que se realice el ensayo.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de la hemolisis, la lipemia o muestras que contengan


niveles altos de complejos inmunes circulantes , pueden producir una cantidad
impredecible de luz dispersa no especificable en la determinación de la Proteína C
Reactiva.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO

 Resumen de los volúmenes de reactivo añadidos a la cubeta:

Reactivo Volumen añadido

Muestra (dilución 1/40) 20µl

Tampón PCR 400µl

Reactivo PCR 40µl

 Prepare diluciones de los controles y muestras, utilizando el Diluyente de muestras


incluido en el conjunto de accesorios Minineph.
 En tres tubos de vidrio marque CA (Control alto), CB (Control bajo) y M
(Muestra).
 Pipetee 780µl de Diluyente a cada tubo, luego añada 20µl del Control alto a CA
,20µl del Control bajo a CB y 20µl de Muestra a M, mezclar suave (1ra dilución
1/40).
 Prepare cubetas para cada Muestra y colocar una barra magnética utilizando pinza
suministrada, seguidamente añada 20µl de las muestras diluidas a las cubetas
correspondientes.

PROCEDIMIENTO DEL EQUIPO

 Poner en marcha el analizador y la impresora.


 Introduzca el código de la prueba 44 (el código se puede observar en la tarjeta
magnética), pase la tarjeta de datos y compruebe reactivo y dilución. Presione
enter para continuar.
 Acepte la dilución recomendada (1/40) pulsando enter,
 Ponga la cubeta en la cámara presionando hacia el fondo de la cámara, la cubeta
será detectada automáticamente.
 Aspirar 400µl del tampón PCR con la pipeta manual, aspirar un hueco de aire con
la pipeta manual y aspirar 40µl del Reactivo PCR Humana. Dispense los reactivos
juntos tras la agitación , comienza el ensayo en la cubeta
 El tiempo del ensayo se mide automáticamente.
 Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo
ensayo siguiente.
 Cuando se haya terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse esc
y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de ensayo.

RESULTADOS ESPERADOS:

Suero < 3.8 mg/L

NOTA:

Si el valor de la muestra supera 112 Ul/mL, vuelva a repetir la muestra a una dilución
1/440 (400µl de Diluyente + 40µl de la Muestra diluida 1/40).Antes de su lectura cambiar
la dilución del equipo en 1/440.

Si el instrumento indica que el resultado es inferior al del rango de la medida, vuelva a


repetir la muestra a una dilución 1/5 (160µl de Diluyente + 40µl de suero).Antes de su
lectura cambiar la dilución del equipo en 1/5.
ANTIESTREPTOLISINA O MININEPH

Método Nefelometrico para la determinación cuantitativa de la Antiestreptolisina O en


suero – Minineph.

REACTIVOS:

Reactivo ASO Minineph

Tarjeta Magnética Minineph ASO

Tampón ASO Minineph

Controles ASO Alto y Bajo para Minineph

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para antígeno de superficie de
hepatitis B, Hepatitis C y HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser
empleados como si se tratara de material infeccioso.

Este producto contiene azida sódica y debe ser manipulado con precaución, no ingerir ni
tener contacto con la piel o las mucosas (heridas abiertas), en caso de contacto, lave con
abundante agua y consulte a un médico. Con el cobre y plomo pueden formarse azidas
metálicas explosivas. Cuando se elimine el reactivo, lave con mucha agua los recipientes
para evitar la acumulación de azida.

Los reactivos de equipos de diferente número de lote No son intercambiables. Si se realiza


un gran número de pruebas debe asegurarse de que todos los reactivos sean del mismo lote.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo ASO Minineph se debe reconstituir con


1ml de agua destilada y dejarlo durante 30 minutos antes de su uso. El tampón y los
controles están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los kits no abierto se deben conservarse entre 2 – 8◦C, hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación. El tampón se debe dejar
atemperar a temperatura ambiente antes de ser utilizado y es estable 3 meses. Una vez
reconstituido el reactivo es estable durante 2 semanas, los controles y el buffer On Board,
una vez abiertos, son estables durante 12 semanas.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 3 días a 2 – 8◦C y congelados
-20◦C. No congelar ni descongelar el suero más de una vez. Las diluciones de la muestra se
deben realizar el mismo día que se realice el ensayo.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de la hemolisis, la lipemia o muestras que contengan


niveles altos de complejos inmunes circulantes , pueden producir una cantidad
impredecible de luz dispersa no especificable en la determinación de la Antiestreptolisina.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO

 Resumen de los volúmenes de reactivo añadidos a la cubeta:

Reactivo Volumen añadido

Muestra (dilución 1/40) 30µl

Tampón ASO 400µl

Reactivo ASO 40µl

 Prepare diluciones de los controles y muestras, utilizando el Diluyente de muestras


incluido en el conjunto de accesorios Minineph.
 En tres tubos de vidrio marque CA (Control alto), CB (Control bajo) y M
(Muestra).
 Pipetee 780µl de Diluyente a cada tubo, luego añada 20µl del Control alto a CA
,20µl del Control bajo a CB y 20µl de Muestra a M, mezclar suave (1ra dilución
1/40).
 Prepare cubetas para cada Muestra y colocar una barra magnética utilizando pinza
suministrada, seguidamente añada 30µl de las muestras diluidas a las cubetas
correspondientes.

PROCEDIMIENTO DEL EQUIPO

 Poner en marcha el analizador y la impresora.


 Introduzca el código de la prueba 95 (el código se puede observar en la tarjeta
magnética), pase la tarjeta de datos y compruebe reactivo y dilución. Presione
enter para continuar.
 Acepte la dilución recomendada (1/40) pulsando enter,
 Ponga la cubeta en la cámara presionando hacia el fondo de la cámara, la cubeta
será detectada automáticamente.
 Aspirar 400µl del tampón ASO con la pipeta manual, aspirar un hueco de aire con
la pipeta manual y aspirar 40µl del Reactivo ASO Humana. Dispense los reactivos
juntos tras la agitación , comienza el ensayo en la cubeta
 El tiempo del ensayo se mide automáticamente.
 Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo
ensayo siguiente.
 Cuando se haya terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse esc
y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de ensayo.

RESULTADOS ESPERADOS:

Suero 27 – 604 Ul/mL

NOTA:

Si el valor de la muestra supera 960 Ul/mL, vuelva a repetir la muestra a una dilución
1/440 (400µl de Diluyente + 40µl de la Muestra diluida 1/40).Antes de su lectura cambiar
la dilución del equipo en 1/440.

Si el instrumento indica que el resultado es inferior al del rango de la medida, vuelva a


repetir la muestra a una dilución 1/5 (160µl de Diluyente + 40µl de suero).Antes de su
lectura cambiar la dilución del equipo en 1/5.
MICROALBUMINA MININEPH

Método Nefelometrico para la determinación cuantitativa de la Microalbumina en orina –


Minineph.

REACTIVOS:

Antisuero Microalbumina Minineph

Tarjeta Magnética Microalbuminuria Minineph

Tampón Microalbumina Minineph

Controles Alto y Bajo para Microalbumina Minineph

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para antígeno de superficie de
hepatitis B, Hepatitis C y HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante estas pruebas no
pueden garantizar la ausencia de agentes infecciosos.

Este producto contiene azida sódica y debe ser manipulado con precaución, no ingerir ni
tener contacto con la piel o las mucosas (heridas abiertas), en caso de contacto, lave con
abundante agua y consulte a un médico. Con el cobre y plomo pueden formarse azidas
metálicas explosivas. Cuando se elimine el reactivo, lave con mucha agua los recipientes
para evitar la acumulación de azida.

Los reactivos de equipos de diferente número de lote No son intercambiables. Si se realiza


un gran número de pruebas debe asegurarse de que todos los reactivos sean del mismo lote.

PREPARACION DEL REACTIVO: El antisuero Microalbumina Minineph se suministra


en forma líquida. El antisuero Microalbumina, el tampón y los controles están listos para
su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los kits no abierto se deben conservarse entre 2 – 8◦C, hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación. El antisuero, el tampón y los
controles son estables durante 8 semanas, el buffer On Board, una vez abiertos, son
estables durante 4 semanas.

Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra orina recién recogidas; deben
centrifugarse antes de analizarse para eliminar el material particulado: Las diluciones de la
muestra deben prepararse el mismo día del ensayo, algunos tipos de la orina no son
adecuados para el ensayo.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de muestras con contaminación microbiana o turbias no


son adecuadas para mediciones nefelometricas y no deben utilizarse a menos que hayan
sido centrifugadas o preparadas de algún modo adecuado. Si la turbidez de fondo no puede
eliminarse se recomienda utilizar un método alternativo.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO

 Resumen de los volúmenes de reactivo añadidos a la cubeta:

Reactivo Volumen añadido

Muestra (no diluida) 40µl

Tampón Microalbumina 400µl

Antisuero microalbumina Minineph 40µl

 Prepare diluciones de los controles y muestras, utilizando el Diluyente de muestras


incluido en el conjunto de accesorios Minineph.
 En tres tubos de vidrio marque CA (Control alto), CB (Control bajo) y M
(Muestra).
 Prepare cubetas para cada Muestra y colocar una barra magnética utilizando pinza
suministrada, seguidamente añada 40µl en la cámara de las cubetas
correspondientes.

PROCEDIMIENTO DEL EQUIPO

 Poner en marcha el analizador y la impresora.


 Introduzca el código de la prueba 11 (el código se puede observar en la tarjeta
magnética), pase la tarjeta de datos y compruebe reactivo y dilución. Presione
enter para continuar.
 Acepte la dilución recomendada (1/1) pulsando enter,
 Ponga la cubeta en la cámara presionando hacia el fondo de la cámara, la cubeta
será detectada automáticamente.
 Aspirar 400µl del tampón Microalbumina con la pipeta manual, aspirar un hueco
de aire con la pipeta manual y aspirar 40µl del Antisuero Humana. Dispense los
reactivos juntos tras la agitación , comienza el ensayo en la cubeta
 El tiempo del ensayo se mide automáticamente.
 Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo
ensayo siguiente.
 Cuando se haya terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse esc
y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de ensayo.

RESULTADOS ESPERADOS:

Suero <14.9 mg/L

NOTA:

Si el valor de la muestra supera 940 mg/L, vuelva a repetir la muestra a una dilución 1/11
(400µl de Diluyente + 40µl de la Muestra).Antes de su lectura cambiar la dilución del
equipo en 1/11.
COMPLEMENTO C3 MININEPH

Método Nefelometrico para la determinación cuantitativa del Complemento C3 en suero –


Minineph.

REACTIVOS:

Antisuero C3 Minineph

Tarjeta Magnética C3 Minineph

Tampón C3 Minineph

Controles C3 Alto y Bajo para Minineph

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para antígeno de superficie de
hepatitis B, Hepatitis C y HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser
empleados como si se tratara de material infeccioso.

Este producto contiene azida sódica y debe ser manipulado con precaución, no ingerir ni
tener contacto con la piel o las mucosas (heridas abiertas), en caso de contacto, lave con
abundante agua y consulte a un médico. Con el cobre y plomo pueden formarse azidas
metálicas explosivas. Cuando se elimine el reactivo, lave con mucha agua los recipientes
para evitar la acumulación de azida.

Los reactivos de equipos de diferente número de lote No son intercambiables. Si se realiza


un gran número de pruebas debe asegurarse de que todos los reactivos sean del mismo lote.

PREPARACION DEL REACTIVO: El Antisuero C3 Minineph se suministra en forma


líquida. El antisuero C3, el tampón y los controles están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los kits no abierto se deben conservarse entre 2 – 8◦C, hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación. El antisuero, el tampón y los
controles son estables durante 12 semanas, el buffer On Board, una vez abiertos, son
estables durante 4 semanas.
Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 2 días a 2 – 8◦C y congelados
-20◦C. No congelar ni descongelar el suero más de una vez. Las diluciones de la muestra se
deben realizar el mismo día que se realice el ensayo.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de la hemolisis, la lipemia o muestras que contengan


niveles altos de complejos inmunes circulantes , pueden producir una cantidad
impredecible de luz dispersa no especificable en la determinación del C3.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO

 Resumen de los volúmenes de reactivo añadidos a la cubeta:

Reactivo Volumen añadido

Muestra (dilución 1/11) 40µl

Tampón C3 400µl

Antisuero C3 40µl

 Prepare diluciones de los controles y muestras, utilizando el Diluyente de muestras


incluido en el conjunto de accesorios Minineph.
 En tres tubos de vidrio marque CA (Control alto), CB (Control bajo) y M
(Muestra).
 Pipetee 400µl de Diluyente a cada tubo, luego añada 40µl del Control alto a CA
,40µl del Control bajo a CB y 40µl de Muestra a M, mezclar suave (1ra dilución
1/11).
 Prepare cubetas para cada Muestra y colocar una barra magnética utilizando pinza
suministrada, seguidamente añada 40µl de las muestras diluidas a las cubetas
correspondientes.

PROCEDIMIENTO DEL EQUIPO

 Poner en marcha el analizador y la impresora.


 Introduzca el código de la prueba 23 (el código se puede observar en la tarjeta
magnética), pase la tarjeta de datos y compruebe reactivo y dilución. Presione
enter para continuar.
 Acepte la dilución recomendada (1/11) pulsando enter,
 Ponga la cubeta en la cámara presionando hacia el fondo de la cámara, la cubeta
será detectada automáticamente.
 Aspirar 400µl del tampón C3 con la pipeta manual, aspirar un hueco de aire con la
pipeta manual y aspirar 40µl Antisuero C3 Humana. Dispense los reactivos juntos
tras la agitación , comienza el ensayo en la cubeta
 El tiempo del ensayo se mide automáticamente.
 Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo
ensayo siguiente.
 Cuando se haya terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse esc
y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de ensayo.

RESULTADOS ESPERADOS:

Suero 0.89 – 1.87 g/L

NOTA:

Si el valor de la muestra supera 17.5 g/L, vuelva a repetir la muestra a una dilución 1/22
(100µl de Diluyente + 100µl de la Muestra diluida 1/11).Antes de su lectura cambiar la
dilución del equipo en 1/22.

Si el instrumento indica que el resultado es inferior al del rango de la medida, vuelva a


repetir la muestra a una dilución 1/5 (160µl de Diluyente + 40µl de suero).Antes de su
lectura cambiar la dilución del equipo en 1/5.
COMPLEMENTO C4 MININEPH

Método Nefelometrico para la determinación cuantitativa del Complemento C4 en suero –


Minineph.

REACTIVOS:

Antisuero C4 Minineph

Tarjeta Magnética C4 Minineph

Tampón C4 Minineph

Controles C4 Alto y Bajo para Minineph

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para antígeno de superficie de
hepatitis B, Hepatitis C y HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser
empleados como si se tratara de material infeccioso.

Este producto contiene azida sódica y debe ser manipulado con precaución, no ingerir ni
tener contacto con la piel o las mucosas (heridas abiertas), en caso de contacto, lave con
abundante agua y consulte a un médico. Con el cobre y plomo pueden formarse azidas
metálicas explosivas. Cuando se elimine el reactivo, lave con mucha agua los recipientes
para evitar la acumulación de azida.

Los reactivos de equipos de diferente número de lote No son intercambiables. Si se realiza


un gran número de pruebas debe asegurarse de que todos los reactivos sean del mismo lote.

PREPARACION DEL REACTIVO: El Antisuero C4 Minineph se suministra en forma


líquida. El antisuero C4, el tampón y los controles están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los kits no abierto se deben conservarse entre 2 – 8◦C, hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación. El antisuero, el tampón y los
controles son estables durante 12 semanas, el buffer On Board, una vez abiertos, son
estables durante 4 semanas.
Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra solo suero. Evite la hemolisis;
guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 2 días a 2 – 8◦C y congelados
-20◦C. No congelar ni descongelar el suero más de una vez. Las diluciones de la muestra se
deben realizar el mismo día que se realice el ensayo.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de la hemolisis, la lipemia o muestras que contengan


niveles altos de complejos inmunes circulantes , pueden producir una cantidad
impredecible de luz dispersa no especificable en la determinación del C4.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO

 Resumen de los volúmenes de reactivo añadidos a la cubeta:

Reactivo Volumen añadido

Muestra (dilución 1/11) 40µl

Tampón C4 400µl

Antisuero C4 40µl

 Prepare diluciones de los controles y muestras, utilizando el Diluyente de muestras


incluido en el conjunto de accesorios Minineph.
 En tres tubos de vidrio marque CA (Control alto), CB (Control bajo) y M
(Muestra).
 Pipetee 400µl de Diluyente a cada tubo, luego añada 40µl del Control alto a CA
,40µl del Control bajo a CB y 40µl de Muestra a M, mezclar suave (1ra dilución
1/11).
 Prepare cubetas para cada Muestra y colocar una barra magnética utilizando pinza
suministrada, seguidamente añada 40µl de las muestras diluidas a las cubetas
correspondientes.

PROCEDIMIENTO DEL EQUIPO

 Poner en marcha el analizador y la impresora.


 Introduzca el código de la prueba 25 (el código se puede observar en la tarjeta
magnética), pase la tarjeta de datos y compruebe reactivo y dilución. Presione
enter para continuar.
 Acepte la dilución recomendada (1/11) pulsando enter,
 Ponga la cubeta en la cámara presionando hacia el fondo de la cámara, la cubeta
será detectada automáticamente.
 Aspirar 400µl del tampón C4 con la pipeta manual, aspirar un hueco de aire con la
pipeta manual y aspirar 40µl Antisuero C4 Humana. Dispense los reactivos juntos
tras la agitación , comienza el ensayo en la cubeta
 El tiempo del ensayo se mide automáticamente.
 Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo
ensayo siguiente.
 Cuando se haya terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse esc
y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de ensayo.

RESULTADOS ESPERADOS:

Suero 0.165 – 0.380 g/L

NOTA:

Si el valor de la muestra supera 4.9 g/L, vuelva a repetir la muestra a una dilución 1/22
(100µl de Diluyente + 100µl de la Muestra diluida 1/11).Antes de su lectura cambiar la
dilución del equipo en 1/22.

Si el instrumento indica que el resultado es inferior al del rango de la medida, vuelva a


repetir la muestra a una dilución 1/5 (160µl de Diluyente + 40µl de suero).Antes de su
lectura cambiar la dilución del equipo en 1/5.
BETA 2 MICROGLOBULINA MININEPH

Método Nefelometrico para la determinación cuantitativa de la Beta 2 Microglobulina en


suero y orina – Minineph.

REACTIVOS:

Reactivo B2M Minineph

Tarjeta Magnética B2M Minineph

Tampón B2M Minineph

Controles Alto y Bajo B2M Minineph

PRECAUSIONES: Para uso de diagnóstico in vitro. Tome las medidas necesarias para la
utilización del reactivo. Los controles han sido examinados para antígeno de superficie de
hepatitis B, Hepatitis C y HIV, encontrándose no Reactivo, no obstante deben ser
empleados como si se tratara de material infeccioso.

Este producto contiene azida sódica y debe ser manipulado con precaución, no ingerir ni
tener contacto con la piel o las mucosas (heridas abiertas), en caso de contacto, lave con
abundante agua y consulte a un médico. Con el cobre y plomo pueden formarse azidas
metálicas explosivas. Cuando se elimine el reactivo, lave con mucha agua los recipientes
para evitar la acumulación de azida.

Los reactivos de equipos de diferente número de lote No son intercambiables. Si se realiza


un gran número de pruebas debe asegurarse de que todos los reactivos sean del mismo lote.

PREPARACION DEL REACTIVO: El reactivo B2M Minineph se debe reconstituir con


0,45ml de agua destilada y dejar reposar durante 30 minutos antes de su uso. El tampón y
los controles están listos para su utilización.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del Reactivo: Los kits no abierto se deben conservarse entre 2 – 8◦C, hasta la
fecha de caducidad. Una vez abierto evite su contaminación. El reactivo reconstituido es
estable durante 1 semana, el tampón una vez abierto a temperatura ambiente es estable 12
semanas, los controles son estables durante 12 semanas y el buffer On Board, una vez
abiertos, son estables durante 4 semanas.
Estabilidad de la Muestra: Puede utilizarse como muestra.

Suero: Evite la hemolisis; guarde el suero en tubos bien tapados, la muestra es estable 3
días a 2 – 8◦C y congelados -20◦C. No congelar ni descongelar el suero más de una vez.
Las diluciones de la muestra se deben realizar el mismo día que se realice el ensayo. No
congelar ni descongelar el suero más de una vez. Las diluciones de la muestra se deben
realizar el mismo día que se realice el ensayo.

Orina: La B2M es inestable en orina acida por lo que se recomienda el siguiente


procedimiento de recolección. El donante ha de vaciar la vejiga, luego beber al menos
500ml de agua. La muestra de orina ha de recogerse en una hora, estas muestras pueden
conservarse hasta 2 dias a 2 – 8◦C y al menos 2 meses a -20◦C. No congelar ni
descongelar la orina más de una vez. Las diluciones de la muestra se deben realizar el
mismo día que se realice el ensayo.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de la hemolisis, la lipemia o muestras que contengan


niveles altos de complejos inmunes circulantes , pueden producir una cantidad
impredecible de luz dispersa no especificable en la determinación de la B2M.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO

 Resumen de los volúmenes de reactivo añadidos a la cubeta:

Reactivo Volumen añadido

Muestra (dilución 1/40) 30µl

Tampón B2M 400µl

Reactivo B2M 40µl

 Prepare diluciones de los controles y muestras, utilizando el Diluyente de muestras


incluido en el conjunto de accesorios Minineph.
 En tres tubos de vidrio marque CA (Control alto), CB (Control bajo) y M
(Muestra).
 Pipetee 780 µl de Diluyente a cada tubo, luego añada 20µl del Control alto a CA
,20µl del Control bajo a CB y 20µl de Muestra a M, mezclar suave (1ra dilución
1/40).
 Prepare cubetas para cada Muestra y colocar una barra magnética utilizando pinza
suministrada, seguidamente añada 30µl de las muestras diluidas a las cubetas
correspondientes.

PROCEDIMIENTO DEL EQUIPO

 Poner en marcha el analizador y la impresora.


 Introduzca el código de la prueba 43 (el código se puede observar en la tarjeta
magnética), pase la tarjeta de datos y compruebe reactivo y dilución. Presione
enter para continuar.
 Acepte la dilución recomendada (1/40) pulsando enter,
 Ponga la cubeta en la cámara presionando hacia el fondo de la cámara, la cubeta
será detectada automáticamente.
 Aspirar 400µl del tampón B2M con la pipeta manual, aspirar un hueco de aire con
la pipeta manual y aspirar 40µl Reactivo B2M Humana. Dispense los reactivos
juntos tras la agitación , comienza el ensayo en la cubeta
 El tiempo del ensayo se mide automáticamente.
 Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo
ensayo siguiente.
 Cuando se haya terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse esc
y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de ensayo.

RESULTADOS ESPERADOS:

Suero 1.22 – 2.46 mg/L

Orina <0.03 – 0.23 mg/L

NOTA:

Si el valor de la muestra supera 12.0mg/L, vuelva a repetir la muestra a una dilución 1/440
(400µl de Diluyente + 40µl de la Muestra diluida 1/40).Antes de su lectura cambiar la
dilución del equipo en 1/440.

Si el instrumento indica que el resultado es inferior al del rango de la medida, vuelva a


repetir la muestra a una dilución 1/11 (400µl de Diluyente + 40µl de la muestra).Antes de
su lectura cambiar la dilución del equipo en 1/11.
MARIHUANA THC ACON

Prueba rápida en un solo paso para la detección cualitativa de Marihuana en orina humana.
Solo para el uso médico y otro profesional de diagnóstico in vitro.

REACTIVO:

Tiras THC ACON.

PRECAUSIONES: Solo para el uso médico y otro profesional de diagnóstico in vitro. No


usar después de la fecha de caducidad. La prueba debe permanecer en la bolsa sellada hasta
el momento de su empleo. Todas las muestras deben ser consideras como potencialmente
infecciosas y deben manejarse de la misma formas que los agentes infecciosos.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad de Reactivo: Almacenar tal como está empaquetado en la bolsa sellada a


temperatura ambiente o refrigerado 2 – 30◦C. L a tira de análisis es estable hasta la fecha
de caducidad que figura en la bolsa. No congelar, no utilizar después de la fecha de
caducidad.

Estabilidad de la Muestra: Se debe tomar la muestra de orina en un envase limpio y seco.


Se pueden usar muestras de orina recogidas en cualquier momento del día.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de aquellas muestras que presenten partículas visibles


deberían ser centrifugadas o permitir que sedimenten para obtener una muestra clara para
realizar la prueba.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO

 Llevar a temperatura ambiente la bolsa del kit antes de abrirlo. Sacar la tira de la
bolsa sellada y usarla lo antes posible.
 Con las flechas señalando hacia la muestra de orina, sumerja la tira verticalmente
en la muestra de orina al menos durante 10 – 15 segundos. No sumergir por encima
de la línea máxima (MAX) de la tira.
 Coloque la tira en una superficie plana no absorbente, ponga en marcha el
cronometro y espere hasta que aparezcan una o dos líneas rojas. Los resultados
deberán leerse a los 5 minutos. No interpretar los resultados pasados 10 minutos

INTERPRETACION DE RESULTADOS:

NEGATIVO: Aparecen dos líneas rojas. Una línea roja debe estar en la zona del control
(C) y otra línea roja o rosa aparecerá en la zona de la prueba (T). Este resultado negativo
indica que la concentración de marihuana está por debajo del nivel detectable (50 ng/ml)

NOTA: La intensidad del color rojo de la línea de la región de prueba (T) puede variar,
pero cualquier coloración roja, por muy débil que sea deberá considerarse como negativo

POSITIVO: Una línea roja aparece en la región de control (C).N o aparecerá ninguna
línea en la zona de la prueba. Este resultado positivo indica que la concentración de
marihuana excede los nieles detectables (50 ng/ml).

NO VALIDO: No aparece la línea de control. Un volumen de muestra insuficiente o un


procedimiento incorrecto son las posibles razones de la línea de control. Revise el
procedimiento y repita la muestra usando una nueva prueba. Si el problema persiste deje de
utilizar ese lote.
COCAINA COC ACON

Prueba rápida en un solo paso para la detección cualitativa de Cocaína en orina humana.
Solo para el uso médico y otro profesional de diagnóstico in vitro.

REACTIVO:

Tiras COC ACON.

PRECAUSIONES: Solo para el uso médico y otro profesional de diagnóstico in vitro. No


usar después de la fecha de caducidad. La prueba debe permanecer en la bolsa sellada hasta
el momento de su empleo. Todas las muestras deben ser consideras como potencialmente
infecciosas y deben manejarse de la misma formas que los agentes infecciosos.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad de Reactivo: Almacenar tal como está empaquetado en la bolsa sellada a


temperatura ambiente o refrigerado 2 – 30◦C. L a tira de análisis es estable hasta la fecha
de caducidad que figura en la bolsa. No congelar, no utilizar después de la fecha de
caducidad.

Estabilidad de la Muestra: Se debe tomar la muestra de orina en un envase limpio y seco.


Se pueden usar muestras de orina recogidas en cualquier momento del día.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de aquellas muestras que presenten partículas visibles


deberían ser centrifugadas o permitir que sedimenten para obtener una muestra clara para
realizar la prueba.

PROCEDIMIENTO DE ENSAYO

 Llevar a temperatura ambiente la bolsa del kit antes de abrirlo. Sacar la tira de la
bolsa sellada y usarla lo antes posible.
 Con las flechas señalando hacia la muestra de orina, sumerja la tira verticalmente
en la muestra de orina al menos durante 10 – 15 segundos. No sumergir por encima
de la línea máxima (MAX) de la tira.
 Coloque la tira en una superficie plana no absorbente, ponga en marcha el
cronometro y espere hasta que aparezcan una o dos líneas rojas. Los resultados
deberán leerse a los 5 minutos. No interpretar los resultados pasados 10 minutos

INTERPRETACION DE RESULTADOS:

NEGATIVO: Aparecen dos líneas rojas. Una línea roja debe estar en la zona del control
(C) y otra línea roja o rosa aparecerá en la zona de la prueba (T). Este resultado negativo
indica que la concentración de marihuana está por debajo del nivel detectable (300 ng/ml)

NOTA: La intensidad del color rojo de la línea de la región de prueba (T) puede variar,
pero cualquier coloración roja, por muy débil que sea deberá considerarse como negativo

POSITIVO: Una línea roja aparece en la región de control (C).N o aparecerá ninguna
línea en la zona de la prueba. Este resultado positivo indica que la concentración de
marihuana excede los nieles detectables (300 ng/ml).

NO VALIDO: No aparece la línea de control. Un volumen de muestra insuficiente o un


procedimiento incorrecto son las posibles razones de la línea de control. Revise el
procedimiento y repita la muestra usando una nueva prueba. Si el problema persiste deje de
utilizar ese lote.
ANTIGENO DE SUPERFICIE HBsAg SD BIO LINE

La prueba de SD BIOLINE HBsAg es un análisis inmuno - cromatografico in vitro de un


solo paso diseñado para la detección cualitativa de antígeno de superficie en suero o
plasma.

REACTIVO

Dispositivo de prueba SD BIOLINE HBsAg.

PRECAUSIONES:

 Para uso de diagnóstico in vitro.


 No ingerir alimentos ni fumar mientras se manejen las muestras.
 Utilizar guantes protectores mientras se maneje las muestras.
 Lavarse las manos debidamente después de la manipulación de las muestras.
 Evite salpicaduras o formación de aerosoles.
 Limpiar los derrames totalmente utilizando un desinfectante adecuado.
 Descontaminar y eliminar todas las muestras, kit y materiales potencialmente
contaminados.
 Todas las muestras deben manipularse como potencialmente infeccioso.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del kit: El SD BIOLINE HBsAg se debe almacenar a temperatura ambiente,


el dispositivo de prueba es sensible a la humedad así como también al calor. Realice la
prueba inmediatamente después de sacar el dispositivo de prueba de la bolsa de papel
aluminio.

Estabilidad de la Muestra: La prueba puede realizarse usando suero o plasma, si las


muestras no se van a utilizar de inmediato, se deberán refrigerar a 2 – 8ºC. La muestra es
estable 3 días.

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA

 Remueva el dispositivo de prueba y colóquelo sobre una superficie plana y seca


 Añada 100 µl de la muestra en el pozo de muestra.
 Tan pronto empiece la prueba, aparecerá un color purpura moviéndose a lo largo
de la ventana de resultados en el centro del dispositivo de prueba.
 Interprete los resultados de la prueba en 20 minutos. Un resultado positivo no
cambiara una vez que se haya establecido en 20 minutos.

INTERPRETACION DE RESULTADOS:

RESULTADO NEGATIVO: La presencia de una sola banda (C) dentro de la ventana de


resultados indica un resultado negativo.

RESULTADO POSITIVO: la presencia de dos bandas de color (T y C) dentro de la


ventana de resultados, sin importar cual aparece primero indica un resultado positivo.

RESULTADO NO VALIDO: Si después de realizar la prueba no se ve una banda de


color purpura en la ventana de resultado, el resultado se considera no valido. Puede que las
direcciones para la prueba no se hayan seguido correctamente, o la prueba puede haberse
deteriorado. Se recomienda repetir la prueba con esta muestra.
VIRUS DE LA HEPATITIS A HVA IgG/ IgM SD BIO LINE

La prueba de SD BIOLINE HVA IgG/ IgM es un análisis inmunocromatografico en fase


sólida para la detección rápida, cualitativa y diferenciada de anticuerpos IgG e IgM
contra el virus de la hepatitis A en suero o plasma humano.

REACTIVO

Dispositivo de prueba SD BIOLINE HVA IgG/ IgM.

Diluyente de ensayo.

PRECAUSIONES:

 Para uso de diagnóstico in vitro.


 No ingerir alimentos ni fumar mientras se manejen las muestras.
 Utilizar guantes protectores mientras se maneje las muestras.
 Lavarse las manos debidamente después de la manipulación de las muestras.
 Evite salpicaduras o formación de aerosoles.
 Limpiar los derrames totalmente utilizando un desinfectante adecuado.
 Descontaminar y eliminar todas las muestras, kit y materiales potencialmente
contaminados.
 Todas las muestras deben manipularse como potencialmente infeccioso.
 El diluyente contiene una baja concentración de azida de sodio como conservante,
la azida de sodio es toxica y debe ser manipulada cuidadosamente para evitar su
ingestión y el contacto con la piel.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del kit: El SD BIOLINE HVA IgG/ IgM se debe almacenar de 1 – 30ºC, no
congelar los componentes del kit, el dispositivo de prueba es sensible a la humedad así
como también al calor. Realice la prueba inmediatamente después de sacar el dispositivo
de prueba de la bolsa de papel aluminio. No utilizar el producto después de la fecha de
vencimiento.

Estabilidad de la Muestra: La prueba puede realizarse usando suero o plasma con EDTA,
citrato de sodio o heparina, si las muestras no se van a utilizar de inmediato, se deberán
refrigerar a 2 – 8 ºC. La muestra es estable 14 días.
SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de aquellas muestras que presenten hemolisis, la lipemia


e ictericia y muestras con contenido de factor reumatoideo. Utilice separadamente pipetas
desechables o puntas de pipeta para cada muestra con el fin de evitar la contaminación
cruzada de las muestras lo cual podría causar resultados erróneos.

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA

 Remueva el dispositivo de prueba y colóquelo sobre una superficie plana y seca


 Añada 5 µl de la muestra en la línea negra en la ventana del dispositivo marcada
con “S”
 Añada 4 gotas de diluyente de ensayo en la ventana redonda del dispositivo para
diluyente.
 Interprete los resultados de la prueba en 20 minutos. Un resultado positivo no
cambiara una vez que se haya establecido en 20 minutos.
 No lea el resultado de las pruebas transcurridos 20 minutos, si la lectura se realiza
demasiado tarde puede producir resultados falsos.

INTERPRETACION DE RESULTADOS:

Resultado Negativo: La presencia de una sola banda (C) dentro de la ventana de


resultados indica un resultado negativo.

Resultado Positivo Para IgM: La línea de control (C) y la línea IgM (M) son visibles en
el dispositivo de prueba. El resultado es positivo para anticuerpos IgM de HVA.

Resultado Positivo Para IgG: La línea de control (C) y la línea IgG (G) son visibles en
el dispositivo de prueba. El resultado es positivo para anticuerpos IgG de HVA.

Resultado Positivo Para HVA IgG e IgM: La línea (C), línea IgM (M) y la línea IgG (G)
son visibles en el dispositivo de prueba. Esto indica un resultado positivo para ambos
anticuerpos IgM e IgG.

Resultado No Valido: La línea control (C) no aparece. Un volumen de muestra


insuficiente o el uso de técnicas de procedimiento incorrectas son las razones más
probables para generar falla en la línea control. Repita la prueba utilizando un nuevo
dispositivo.
HIV – 1/2 3.0 SD BIO LINE

La prueba de SD BIOLINE HIV – 1/2 3.0 es una prueba rápida, cualitativa para la
detección de anticuerpos para todos los tipos Iso (IgG, IgM, IgA) especifico a HIV – 1
incluyendo subtipo O y HIV- 2 simultáneamente en suero, plasma o sangre total.

REACTIVO

Dispositivo de prueba SD BIOLINE HIV-1/2 3.0.

Diluyente de ensayo.

PRECAUSIONES:

 Para uso de diagnóstico in vitro.


 No ingerir alimentos ni fumar mientras se manejen las muestras.
 Utilizar guantes protectores mientras se maneje las muestras.
 Lavarse las manos debidamente después de la manipulación de las muestras.
 Evite salpicaduras o formación de aerosoles.
 Limpiar los derrames totalmente utilizando un desinfectante adecuado.
 Descontaminar y eliminar todas las muestras, kit y materiales potencialmente
contaminados.
 Todas las muestras deben manipularse como potencialmente infeccioso.
 El diluyente contiene una baja concentración de azida de sodio como conservante,
la azida de sodio es toxica y debe ser manipulada cuidadosamente para evitar su
ingestión y el contacto con la piel.
 No mescle ni intercambie diferentes muestras.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del kit: El SD BIOLINE HIV-1/2 3.0 se debe almacenar de 1 – 30ºC, no


congelar los componentes del kit, el dispositivo de prueba es sensible a la humedad así
como también al calor. Realice la prueba inmediatamente después de sacar el dispositivo
de prueba de la bolsa de papel aluminio. No utilizar el producto después de la fecha de
vencimiento.

Estabilidad de la Muestra: La prueba puede realizarse usando suero, plasma con EDTA,
citrato de sodio o heparina, sangre total mediante veno-puncion si las muestras no se van a
utilizar de inmediato, se deberán refrigerar a 2 – 8 ºC. La muestra es estable 14 días, se
recomienda congelar la muestra.
SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de aquellas muestras que presenten hemolisis, la lipemia


e ictericia y muestras con contenido de factor reumatoideo. Utilice separadamente pipetas
desechables o puntas de pipeta para cada muestra con el fin de evitar la contaminación
cruzada de las muestras lo cual podría causar resultados erróneos.

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA

 Remueva el dispositivo de prueba y colóquelo sobre una superficie plana y seca


 Añada 20µl de la muestra extraída con una pipeta capilar dentro del pozo de
muestra (S).
 Añada 10µl de suero o plasma dentro del pozo de muestra (S).
 Añada 4 gotas de diluyente de ensayo dentro del pozo de muestra (S).
 En la medida en que empieza la prueba a funcionar, se observara que el color
purpura se desplaza a través de la ventana de resultados en el centro del dispositivo.
 Interprete los resultados de la prueba entre 10 y 20 minutos. Tras añadir el
diluyente del ensayo, lea el resultado después de 10 minutos.
 No lea el resultado de las pruebas transcurridos 20 minutos, si la lectura se realiza
demasiado tarde puede producir resultados falsos.

INTERPRETACION DE RESULTADOS:

RESULTADO NEGATIVO: La presencia de una sola banda (C) dentro de la ventana de


resultados indica un resultado negativo.

RESULTADO POSITIVO

1. La presencia de dos líneas tanto línea control (C) y la línea de prueba 1(1) dentro
de la ventana de resultados indica un resultado positivo para HIV-1.
2. La presencia de dos líneas tanto línea control (C) y la línea de prueba 2(2) dentro
de la ventana de resultados indica un resultado positivo para HIV-2.
3. La presencia de tres líneas tanto línea control (C), la línea de prueba 1(1) y la línea
de prueba 2(2) dentro de la ventana de resultados indica un resultado positivo para
HIV-1 y HIV-2.
 Si la intensidad del color de la línea de prueba 1 es más oscura que la línea de
prueba 2, este resultado se puede interpretar como positivo para HIV-1.
 Si la intensidad del color de la línea de prueba 2 es más oscura que la línea de
prueba 1, este resultado se puede interpretar como positivo para HIV-2.
RESULTADO NO VALIDO: La línea control (C) no aparece o se observa un color rosa
purpura en la ventana de resultados indica un resultado no valido. Es posible que no se
hayan puesto en práctica las instrucciones correctamente o que la prueba se hubiese
deteriorado. Se recomienda aplicar nuevamente la muestra.

ANTI HVC SD BIO LINE


La prueba de SD BIOLINE Anti HVC, es una prueba rápida, cualitativa para la detección
de anticuerpos HVC en suero, plasma o sangre total humana, mediante inmuno -
cromatografía rápida.

REACTIVO

Dispositivo de prueba SD BIOLINE Anti HVC.

Diluyente de ensayo.

PRECAUSIONES:

 Para uso de diagnóstico in vitro.


 No ingerir alimentos ni fumar mientras se manejen las muestras.
 Utilizar guantes protectores mientras se maneje las muestras.
 Lavarse las manos debidamente después de la manipulación de las muestras.
 Evite salpicaduras o formación de aerosoles.
 Limpiar los derrames totalmente utilizando un desinfectante adecuado.
 Descontaminar y eliminar todas las muestras, kit y materiales potencialmente
contaminados.
 Todas las muestras deben manipularse como potencialmente infeccioso.
 El diluyente contiene una baja concentración de azida de sodio como conservante,
la azida de sodio es toxica y debe ser manipulada cuidadosamente para evitar su
ingestión y el contacto con la piel.
 No mezclar ni intercambiar diferentes muestras.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del kit: El SD BIOLINE Anti HVC se debe almacenar de 1 – 30ºC, no


congelar los componentes del kit, el dispositivo de prueba es sensible a la humedad así
como también al calor. Realice la prueba inmediatamente después de sacar el dispositivo
de prueba de la bolsa de papel aluminio. No utilizar el producto después de la fecha de
vencimiento.

Estabilidad de la Muestra: La prueba puede realizarse usando suero, plasma con EDTA,
citrato de sodio o heparina, sangre total mediante veno - punción si las muestras no se van
a utilizar de inmediato, se deberán refrigerar a 2 – 8 ºC. La muestra es estable 3 días, se
recomienda congelar la muestra.

SUSTANCIAS INTERFERENTES
Se ha comprobado la interferencia de aquellas muestras que presenten hemolisis, la lipemia
e ictericia y muestras con contenido de factor reumatoideo. Utilice separadamente pipetas
desechables o puntas de pipeta para cada muestra con el fin de evitar la contaminación
cruzada de las muestras lo cual podría causar resultados erróneos.

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA

 Remueva el dispositivo de prueba y colóquelo sobre una superficie plana y seca


 Añada 10µl de suero o plasma dentro del pozo de muestra (S).
 Añada 4 gotas de diluyente de ensayo dentro del pozo de muestra (S).
 En la medida en que empieza la prueba a funcionar, se observara que el color
purpura se desplaza a través de la ventana de resultados en el centro del dispositivo.
 Interprete los resultados de la prueba entre 5 y 20 minutos.
 No lea el resultado de las pruebas transcurridos 20 minutos, si la lectura se realiza
demasiado tarde puede producir resultados falsos.

INTERPRETACION DE RESULTADOS:

RESULTADO NEGATIVO: La presencia de una sola banda (C) dentro de la ventana de


resultados indica un resultado negativo.

RESULTADO POSITIVO: La presencia de dos banda de color (banda T y C) dentro de


la ventana de resultados, independientemente de que banda aparezca en primer lugar,
indicara dentro de la ventana de resultados, independientemente de que banda aparezca en
primer lugar, indicara el resultado positivo.

RESULTADO NO VALIDO: Si la banda purpura no se puede observar dentro de la


ventana el resultado después de hacer la prueba se considerara que el resultado es invalido.

HELICOBACTER PYLORI SD BIO LINE


La prueba de SD BIOLINE H. PYLORI es una prueba rápida la detección cualitativa de
anticuerpos de todos los isotipos (IgG, IgM, IgA, etc. específicos de Helicobacter Pylori en
suero o plasma.

REACTIVO

Dispositivo de prueba SD BIOLINE Helicobacter Pylori.

Diluyente de ensayo.

PRECAUSIONES:

 Para uso de diagnóstico in vitro.


 No ingerir alimentos ni fumar mientras se manejen las muestras.
 Utilizar guantes protectores mientras se maneje las muestras.
 Lavarse las manos debidamente después de la manipulación de las muestras.
 Evite salpicaduras o formación de aerosoles.
 Limpiar los derrames totalmente utilizando un desinfectante adecuado.
 Descontaminar y eliminar todas las muestras, kit y materiales potencialmente
contaminados.
 Todas las muestras deben manipularse como potencialmente infeccioso.
 El diluyente contiene una baja concentración de azida de sodio como conservante,
la azida de sodio es toxica y debe ser manipulada cuidadosamente para evitar su
ingestión y el contacto con la piel.
 No mezclar ni intercambiar diferentes muestras.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del kit: El SD BIOLINE Helicobacter Pylori se debe almacenar de 1 – 30ºC,


no congelar los componentes del kit, el dispositivo de prueba es sensible a la humedad así
como también al calor. Realice la prueba inmediatamente después de sacar el dispositivo
de prueba de la bolsa de papel aluminio. No utilizar el producto después de la fecha de
vencimiento.

Estabilidad de la Muestra: La prueba puede realizarse usando suero o plasma con EDTA,
citrato de sodio o heparina, si las muestras no se van a utilizar de inmediato, se deberán
refrigerar a 2 – 8 ºC. La muestra es estable 7 días, se recomienda congelar la muestra.

SUSTANCIAS INTERFERENTES

Se ha comprobado la interferencia de aquellas muestras que presenten hemolisis, la lipemia


e ictericia y muestras con contenido de factor reumatoideo. Utilice separadamente pipetas
desechables o puntas de pipeta para cada muestra con el fin de evitar la contaminación
cruzada de las muestras lo cual podría causar resultados erróneos.

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA

 Remueva el dispositivo de prueba y colóquelo sobre una superficie plana y seca


 Añada 10µl de suero o plasma dentro del pozo de muestra (S).
 Añada 3 gotas de diluyente de ensayo dentro del pozo de muestra (S).
 En la medida en que empieza la prueba a funcionar, se observara que el color
purpura se desplaza a través de la ventana de resultados en el centro del dispositivo.
 Interprete los resultados de la prueba a los 10 minutos.
 No lea el resultado de las pruebas transcurridos 10 minutos, si la lectura se realiza
demasiado tarde puede producir resultados falsos.

INTERPRETACION DE RESULTADOS:

RESULTADO NEGATIVO: La presencia de una sola banda (C) dentro de la ventana de


resultados indica un resultado negativo.

RESULTADO POSITIVO: La presencia de dos banda de color (banda T y C) dentro de


la ventana de resultados, independientemente de que banda aparezca en primer lugar,
indicara dentro de la ventana de resultados, independientemente de que banda aparezca en
primer lugar, indicara el resultado positivo.

RESULTADO NO VALIDO: Si la banda de color purpura (C) no aparece en la ventana


de resultados después de analizar a prueba, el resultado se considera invalido.

DENGUE NS1 Y IgG/IgM SD BIO LINE

La prueba de SD BIOLINE Dengue NS1 y IgG/IgM es un ensayo in vitro inmuno –


cromatografía de un solo paso diseñado para detectar tanto el antígeno NS1 del virus del
dengue como los anticuerpos diferenciales IgG/IgM para el virus del dengue en suero,
plasma o sangre total.

REACTIVO

Dispositivo de prueba SD BIOLINE Dengue NS1 y IgG/IgM.

Diluyente del ensayo para la prueba IgG/IgM.

PRECAUSIONES:

 Para uso de diagnóstico in vitro.


 No ingerir alimentos ni fumar mientras se manejen las muestras.
 Utilizar guantes protectores mientras se maneje las muestras.
 Lavarse las manos debidamente después de la manipulación de las muestras.
 Evite salpicaduras o formación de aerosoles.
 Limpiar los derrames totalmente utilizando un desinfectante adecuado.
 Descontaminar y eliminar todas las muestras, kit y materiales potencialmente
contaminados.
 Todas las muestras deben manipularse como potencialmente infeccioso.
 El diluyente contiene una baja concentración de azida de sodio como conservante,
la azida de sodio es toxica y debe ser manipulada cuidadosamente para evitar su
ingestión y el contacto con la piel.
 No mezclar ni intercambiar diferentes muestras.

RECOLECCION Y PREPARACION DE LA MUESTRA

Estabilidad del kit: El SD BIOLINE Dengue NS1 y IgG/IgM se debe almacenar de 1 –


30ºC, no congelar los componentes del kit, el dispositivo de prueba es sensible a la
humedad así como también al calor. Realice la prueba inmediatamente después de sacar el
dispositivo de prueba de la bolsa de papel aluminio. No utilizar el producto después de la
fecha de vencimiento.

Estabilidad de la Muestra: La prueba puede realizarse usando suero o plasma con EDTA,
citrato de sodio o heparina, si las muestras no se van a utilizar de inmediato, se deberán
refrigerar a 2 – 8 ºC. La muestra es estable 14 días, se recomienda congelar la muestra.

SUSTANCIAS INTERFERENTES
Se ha comprobado la interferencia de aquellas muestras que presenten hemolisis, la lipemia
e ictericia y muestras con contenido de factor reumatoideo. Utilice separadamente pipetas
desechables o puntas de pipeta para cada muestra con el fin de evitar la contaminación
cruzada de las muestras lo cual podría causar resultados erróneos.

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA

SD BIOLINE Dengue NS1 Ag

 Remueva el dispositivo de prueba y colóquelo sobre una superficie plana y seca.


 Con un gotero desechable añada 3 gotas (100µl) de suero o plasma dentro del pozo
de muestra (S).
 En la medida en que empieza la prueba a funcionar, se observara que el color
purpura se desplaza a través de la ventana de resultados en el centro del dispositivo.
 Interprete los resultados de la prueba entre 15 – 20 minutos.
 No lea el resultado de las pruebas transcurridas los 15 - 20 minutos, si la lectura se
realiza demasiado tarde puede producir resultados falsos.

SD BIOLINE Dengue IgG/IgM

 Remueva el dispositivo de prueba y colóquelo sobre una superficie plana y seca


 Añada 10µl de suero o plasma dentro del pozo de muestra (S).
 Añada 4 gotas de diluyente de ensayo en el pozo de forma redonda.
 Interprete los resultados de la prueba a los 15 - 20 minutos.
 No lea el resultado de las pruebas transcurridos 20 minutos, si la lectura se realiza
demasiado tarde puede producir resultados falsos.

INTERPRETACION DE RESULTADOS:

SD BIOLINE Dengue NS1 Ag

Resultado Negativo: La presencia de una sola banda (C) dentro de la ventana de


resultados indica un resultado negativo.

Resultado Positivo: La presencia de dos banda de color (banda T y C) dentro de la


ventana de resultados, independientemente de que banda aparezca en primer lugar, indicara
dentro de la ventana de resultados, independientemente de que banda aparezca en primer
lugar, indicara el resultado positivo.
Resultado No Valido: Si la banda de color purpura (C) no aparece en la ventana de
resultados después de realizar la prueba se considera el resultado invalido.

SD BIOLINE Dengue IgG/IgM

Resultado Negativo: La presencia de una sola banda (C) dentro de la ventana de


resultados indica un resultado negativo.

Resultado Positivo Para IgM: La línea de control (C) y la línea IgM (M) son visibles en
el dispositivo de prueba. El resultado es positivo para anticuerpos IgM para el virus del
Dengue.

Resultado Positivo Para IgG: La línea de control (C) y la línea IgG (G) son visibles en
el dispositivo de prueba. El resultado es positivo para anticuerpos IgG para el virus del
Dengue.

Resultado Positivo Para IgG e IgM: La línea (C), línea IgM (M) y la línea IgG (G) son
visibles en el dispositivo de prueba. Esto indica un resultado positivo para ambos
anticuerpos IgM e IgG. Esto es un indicativo de una infección por dengue primaria tardía o
secundaria temprana.

Resultado No Valido: La línea control (C) no aparece. Un volumen de muestra


insuficiente o el uso de técnicas de procedimiento incorrectas son las razones más
probables para generar falla en la línea control. Repita la prueba utilizando un nuevo
dispositivo.
GUIA DE PROCEDIMIENTOS DE CALCULO FOTOMETRO 5010

USO COCEBIDO

Este dispositivo está diseñado como un espectrofotómetro semi automatizado y


programable para diagnostico in vitro. El sistema cuenta con varios métodos programados
con parámetros abiertos.

DESCRIPCION

El Fotómetro 5010 ofrece un concepto flexible de cubetas con sistemas de aspiración, con
bomba peristáltica ideado para una temperatura óptima. La solución es rápida y con
exactitud calentada o enfriada a cualquier de las tres posibles temperaturas (25ºC, 30ºC o
37ºC). Normalmente el Fotómetro 5010 viene con 6 filtros ópticos (340, 405, 492, 546,
578 y 623nm de longitud de onda.

El equipo cuenta con un impresor de 8 agujas de 24 caracteres por línea, los resultados de
las mediciones pueden ser almacenados en memoria del Fotómetro 5010.Hasta 50 métodos
pueden ser supervisados con un control de calidad exacto.

SELECCIÓN DE PROGRAMAS DE MEDICION

 Medición con métodos programados


 Medición con métodos básicos
 Editor de métodos
 Protección de lámpara [ LAMP ]
 Cambio de renglón [ LF ]

PROCEDIMIENTOS DE ANALISIS: Él usuario será guiado a través de la pantalla


sensible al tacto mediante una combinación de textos u términos cortos, los mensajes del
sistema deben ser confiables con [OK] o con [FIN] que es posible cancelar cada método.

1. Menu Principal: Seleccionar método programados y presione la opción [OK].


2. Medición con Métodos Programados: Ingrese a método programados y pulse la
opción [OK] para continuar.
3. Método Nº: Seleccione el método requerido pulsando los signos (+ o −); luego
presione [OK] para continuar.
4. Nombre Del Operador: Visualiza los nombres del personal del área, pulse [OK].
5. Ejecución de Métodos: Según el análisis solicitado el equipo le dará las opciones
de cálculo: método con estándar, cinética, factor, blanco reactivo, blanco muestra,
etc. Si la prueba ya se ha realizado por ejemplo la medición de una glucosa, el
fotómetro 5010 le solicitara la opción de anterior Estándar pulse SI para continuar.
6. Medir Cero: Pulse el icono CERO que se encuentra en la parte inferior de la
pantalla y ajuste la palanca de aspiración con agua destilada
7. Blanco Reactivo: El equipo le solicitara dos opciones para el blanco reactivo (BR):
Ingresar o Medir, pulse Ingresar para continuar.
8. Medir Muestra: Mida la concentración del análisis ajustando la palanca de
aspiración.
9. Resultado: Al final de la prueba el resultado se mostrara en la pantalla con las
unidades correspondientes.
GUIA DE PROCEDIMIENTOS DEL SISTEMA DE ANALISIS BIOQUIMICO Y
GASOMETRIA i15 VERSION 1.0

USO COCEBIDO

El sistema tiene como finalidad el análisis in vitro de sangre completa y se ha diseñado


para ofrecer resultados cuantitativos de un conjunto de pruebas. El producto consta de un
analizador que incorpora una interfaz de usuario con una gran pantalla táctil a color que
interactúa con el analizador electrónico. El módulo de la interfaz de usuario contiene la
CPU del analizador y todas las interfaces electrónicas necesarias para establecer
comunicación externa y almacenar datos. El producto consta de un cartucho de un solo uso
en el que se introduce la muestra, el cartucho contiene sensores electroquímicos que
generan señales relacionadas con los niveles de concentración de la sangre. Estos niveles
de concentración aparecen en la pantalla del analizador, se guardan en la memoria y se
pueden transmitir mediante un enlace de comunicaciones.

DESCRIPCION

 El analizador bioquímico de gasometría es un instrumento electrónico que se


emplea para analizar muestras de sangre completa (mide gases sanguíneos,
electrolitos, metabolitos y el hematocrito.
 Lee los códigos de barra de los cartuchos de prueba, los paquetes de líquido
calibrante, los controles, los controles de verificación de calibración, los
identificadores del paciente y del operador.
 Identifica los cartuchos de pruebas.
 Controla la circulación de líquidos
 Mantiene la temperatura de la muestra a 37ºC
 Mide la presión barométrica ambiente y la temperatura ambiente.
 Mide las señales eléctricas generadas por los sensores químicos y los biosensores.
 Analiza y muestra las concentraciones de analitos en las muestras de sangre.
 Transmite los resultados de las pruebas al sistema de gestión de datos (DMS).
 Guarda todo tipo de resultados y datos de las pruebas, como resultados de muestras
de pacientes, resultados de la prueba de control, resultados de la prueba de QC
adicional, resultados de la prueba de verificación de calibración, resultados de la
prueba de simulador, etc.
 Introduce datos de aplicación de pruebas
 Edita la información del paciente, comprueba e imprime los resultados de prueba.
 Registra los datos para el diagnóstico del instrumento
 Los sistemas HIS/LIS transmiten información de paciente al DMS.
PROCEDIMIENTOS DE ANALISIS:

1. Pulse el Botón Act/Desac: Se encuentra en el lado izquierdo de analizador para


encenderlo.
2. Introduzca Manualmente el Nombre Del Usuario y Contraseña:
Usuario edan
Contraseña 123456
Luego presione enter, para introducir el nombre del usuario con el escáner de
códigos de barras, pulse primero el recuadro de barras y luego lea el código de
barras del nombre del usuario.
3. Menú Principal: En la pantalla principal pulse el botón para para el tipo de sangre.
El tipo predeterminado es Arterial.
4. Leer Código de Barra: Pulse Escáner/Código de barra y lea el código de barras de
la bolsa de aluminio de un calibrador nuevo o cartucho. Si el código de barras se
lee correctamente, el sistema emitirá un pitido y el escáner se apagara
automáticamente. Abra la bolsa de aluminio y extraiga el cartucho

5. Mezcle la Muestra e Inserte el Cartucho: Mezcle la muestra concienzudamente


antes de introducirla, para evitar resultados inexactos en la prueba, asegúrese de
que no haya burbujas ni coágulos en la muestra e inserte la jeringa al adaptador del
cartucho.

6. Indicador Del Puerto de Cartucho: Introduzca suavemente el cartucho en el


indicador del puerto de cartucho y presione con cuidado hacia abajo para encajarlo
en su sitio. Con un cartucho valido, el indicador del puerto se pondrá verde y el
sistema aspirara automáticamente el calibrante. El cartucho no se puede retirar del
analizador hasta que no se complete la medición.

7. Introducir la Información del Paciente: En la pantalla aparecerá la configuración


predeterminada de la información del paciente (ID paciente, Temperatura, ID
operador, FIO), luego pulse Aceptar.

8. Aspirando Calibrante: El sistema está calibrando sensores, el sistema ira a la


pantalla que sigue:

Calibrando…
Espere…
Tomando muestra…
Midiendo...
9. Resultados de Las Muestras: Tras la finalización de la prueba, el indicador del
puerto del cartucho se apagara, aparecerá el mensaje “Extraiga Cartucho”, el
analizador expulsara automáticamente .Asimismo los resultados de la misma
aparecerán automáticamente, el sistema muestra los resultados de los parámetros
medidos de forma predeterminada

Medido Calculado Calibración


Parámetro Resultado Unidad Rango Referencial
USO CONCEBIDO: El sistema tiene como finalidad el análisis in vitro de muestras de
Suero humano y se ha diseñado para ofrecer resultados cuantitativos de un conjunto de
pruebas. El producto consta de un analizador TOSOH AIA 360 que realiza todas las
muestras y reactivos automáticamente en las operaciones de manipulación. Las pruebas
son ensayos inmuno enzimometrico doble que se lleva a cabo íntegramente en las copas de
prueba. Las copas monotes de plástico contienen micro esferas magnéticas recubiertos con
anticuerpos monoclonales o polyclonales. Se requieren los siguientes materiales para llevar
acabo el análisis en el sistema analizador TOSOH AIA:

Pack de copas de pruebas


Set de calibración
Solución de diluyente de la muestra
Sustrato
Diluyente de concentrado
Concentrado de lavado
El analizador del sistema lee el índice de fluorescencia producto de la reacción y
convertido automáticamente en tasas de concentraciones:

 MARCADORES TUMORALES
AFP ng/mL
CA 125 U/mL
CA 19-9 U/mL
CA 15-3 U/mL
CEA ng/mL
PSA ng/mL
PSA L ng/mL

 MARCADORES CARDIACOS
CPK MB ng/mL
Troponina I ng/mL

 MARCADOR DE ANEMIA
Ferritina ng/mL

 METABOLICOS
Cortisol µg/dL
Insulina µU/mL
PTH pg/mL
HGH ng/mL

 HORMONAS TIROIDEAS
TSH µIU/mL
T3 ng/mL
T4 µg/dL
T3L pg/mL
T4L ng/dL

 HORMONAS REPRODUCTIVAS
BHCG mIU/mL
FSH mIU/mL
LH mIU/mL
Prolactina ng/mL
Estradiol pg/mL
Progesterona ng/mL
Testosterona ng/dL

 MARCADORES DE HEPATITIS
HBsAg IU/mL
Anti Core INH%

 OTROS
Hemoglobina Glicosilada %

DESCRIPCION

Función Del Sistema:

 Acceso Random, Automático.


 36 muestras por hora.
 Sin celda de flujo iluminado por LED.
 Lector de código de barras.
 Capacidad de conectarse a un LIS a través de la salida RS232.
 Procesa hasta 4 test por muestra.
 Capacidad máxima del cargador de reactivos: 25 test.
 Capacidad máxima del cargador de muestras: 25 muestras.
 Los sensores de nivel de reactivos dan una señal al usuario cuando los mismos
están a punto de agotarse o cuando el residuo tiene que ser vaciado.
 Puede almacenar hasta 300 resultados.
 Resultados en 20 minutos.
PRECEDIMIENTOS DE ANALISIS

1. Operador I: Ingrese a la opción operador y haga clic para continuar.


2. Operador II: Presione [OK] y seleccione modificar.
3. Sustrato Test: Coloque el sustrato, asegúrese el volumen para la cantidad del test a
analizar e ingresar más de dos dígitos y pulse [OK].
4. Menú Principal: Automáticamente se mostrara la pantalla principal de menú,
presione la ventana Daly cheek y coloque el STD estándar copas de prueba en la
posición 1. Presionar [OK], Star. Luego de unos minutos verifique impresión si
todo es OK, presione Aceptar.
5. Calibración: Para iniciar un nuevo lote del pack de copas de prueba, se debe
realizar una previa calibración para luego ser comparados con los estándares
internos de referencia. Las curvas de calibración son estables durante 90 días.
Si las copas de prueba no necesitan de una calibración, seleccione la ventana Assag
monitor.
6. Calibración Request: La calibración debe realizarse cada vez que cambie de lote o
después del periodo de expiración. Use las flechas para seleccionar un analito y
presione [OK], confirmar la concentración de cada calibrador presionando [OK].
Coloque los calibradores en copas de muestras etiquetadas luego pulse las
secuencias: [OK], Skip y Star para iniciar la calibración. Cuando la calibración este
completa, presione Menú y seleccionar Calib Review.
7. Calibración Reviert: Las calibraciones pendientes aparecerán en pantalla y en
seguida presione Calcular para ver el grafico, cuando los datos son aceptables,
presione Aceptar.
8. Assag Monitor: Cargue las correspondientes copas de ensayo para cada muestra.
Seleccionar la ventana Modificar e ingrese la identificación de la muestra e ingresar
los datos del paciente y luego pulse [OK], coloque la copa de muestra según la
posición que corresponda, para continuar haga clic en Éxit. y seguidamente pulse
Star.
9. Result Review: Presione Menú y seleccione revisión de resultados deseados, en la
pantalla se visualizará los resultados y automáticamente el analizador ejecutar la
orden de impresión. Presione Salir para retornar a la pantalla de Menú.
GUIA DE PROCEDIMIENTOS DEL SISTEMA ANALIZADOR QUIMICO BS - 200

USO CONCEBIDO: El sistema tiene como finalidad el análisis in vitro de muestras de


Suero y plasma humano y se ha diseñado para ofrecer resultados cuantitativos de un
conjunto de pruebas. El analizador químico es autónomo y de acceso aleatorio que ofrece
200 test por hora.

DESCRIPCION

Función Del Sistema:

 Acceso Random, Automático, discreto.


 Muestras de urgencias STAT.
 Rendimiento: 200 pruebas por hora.
 Principio de Medición: Absorbancia fotometría, turbidimetria.
 Metodología: Punto final, frecuencia inicial, cinética, químicas de uno o dos
reactivos, calibración multipunto, lineal y no lineal.
 Rotor de Reacción: 80 cubetas disponibles con carga automática.
 Cubeta: Longitud óptica de 5mm.
 Volumen de Reacción: De 180 a 500 µl.
 Temperatura de Operador: 37 ± 0.1 ºC.
 Fuente de Luz: Lámpara de halógeno tungsteno.
 Filtros: 340, 405, 510, 546, 578, 630, 670nm.
 Rangos de Absorbancia: -0.1 a 5.0 unidades de absorbancia.
 Limpieza de Pipeta: Lavado interno externo, arrastre menor al 0.1%.
 Control de Software – R, Levy jennins con alarmas de rangos de controles
programables, Acumulativos media estadística.

PRECEDIMIENTOS DE ANALISIS

1. Pantalla Principal: Seleccione la opción BS-200 y haga doble clip espere


unos minutos.
2. Iniciar Sesión: Introduzca manualmente el nombre del usuario y contraseña y
luego presione [OK]

Usuario admin

Contraseña Admin

3. Reiniciando Parte Mecánica: El analizador iniciara el proceso de test de


corriente oscura.
4. Descargue el Primer Segmento Cubeta: Retire la primera cubeta y pulse
[OK] para dar inicio a la medición de fondo de lámpara.
5. Confirmar e Informar el Contenido de Cubetas: Haga clic en la opción
“OK”, para reemplazar cubetas o en la opción “Siguiente” para saltarse de esta
posición.
6. Coloque Segmento de Cubeta Limpio: Pulse la opción “Reemplazar” para
confirmar cubetas y luego presione “OK”
7. Reemplazar Cubetas: Presione la opción “Siguiente” para otra posición
8. Coloque Detergente en Posición 39 Del Disco Reactivo: Haga clic en a
opción “OK” para iniciar lavado a fondo, en segundos se visualizará el Menú
principal.
9. Menú Principal:
 Muestra solución: Haga clic en esta opción para introducir los datos del
paciente y los analitos solicitados. Confirme la solicitud de la prueba
pulsando “OK” y luego presione “Iniciar”, el analizador automatizado
dará inicio al procesamiento de las pruebas.
Tras la finalización de las pruebas, haga clic en la opción “Resultados”e
imprima los resultados seleccionados por test o por prueba.
 Solicitud de control
 Iniciar
 Parar
 Resultados
 Reemplazar cubetas
 Iniciar nueva sesión
 Salir
 Reactivo
 Calibrar
 Control
 Estado
 Disco
 Configuración
 Parámetro
GUIA DE PROCEDIMIENTOS PARA EL ENCENDIDO DEL EQUIPO MININEPH

USO CONSEBIDO

El MININEPH Plus está previsto para la determinación de concentraciones de proteínas en


fluidos corporales utilizando el principio de nefelometría

DESCRIPCION

El MININEPH Plus es un nefelómetro de punto final que utiliza la medición de la luz que
dispensa una reacción Antígeno/Anticuerpo para la determinar concentraciones de
proteínas.

ESPECIFICAIONES

Método de Medición: Nefelometría de punto final.

Fuente de Luz: Diodo Laser (670 n, <1mw – Clasell).

Temperatura de Trabajo: 18 – 30°C.

Cubetas: Cubetas MININEPH Binding Site.

Puntas de Pipetas: Puntas Estándar de 0.2 – 10 microlitros.

MODO BANDA MAGNETICA

1. Entre a Número de Técnica: Si está realizando una prueba nueva se pedirá que se
pase la banda magnética calibrada. Pase tarjeta de izquierda a derecha, con la banda
magnética midiendo hacia arriba. (Pulse ENTER).
2. Compruebe el Número de Lote Del Reactivo: Si la prueba ya se ha realizado
antes se pedirá que se compruebe el número de lote del reactivo del frasco y de la
tarjeta.

LOTE XXX

KO? 1 = SI 2 = NO

Si el número de la tarjeta del reactivo coincide, seleccionar SI. Si el número del


lote del reactivo no coincide, seleccione NO y pase la banda del reactivo
calibrado. (Pulse ENTER).

3. Cebar: Para cebar el analizador pulse 1 para continuar sin cebar pulse 2. Tenga en
cuenta siempre se hará un cebado cuando se inicie cada prueba distinta. (Pulse
ENTER)
4. Entre ID de Muestra: Identifique la muestra, pulse la tecla SHIFT para ingresar
con letras.
5. Dilución de Muestra: Pulse ENTER para aceptar la dilución de muestra
recomendada o entre a una dilución manual empleando las teclas numéricas y
cambiar la dilución efectuada. Se calcula automáticamente (Pulse ENTER)
6. Pipeta Bloque: El analizador espera a que el bloque óptico y la pipeta alcancen la
temperatura de la prueba.
7. Coloque la Cubeta en la Cámara: Coloque la cubeta que contiene un agitador y el
volumen correcto de muestra en la cámara de la cubeta.
8. Pulse el Botón Azul de la pipeta Para realizar los Pasos de Aspiración: Aspire
Buffer del reactivo, aspire burbuja de aire y aspire el reactivo del ensayo. Añada el
reactivo sobre la cubeta administrada en el equipo.
9. Tiempo de la Prueba: Tan pronto como se ha tornado en blanco, la pantalla
mostrara el tiempo restante antes de que finalice la prueba.
10. Resultado: La finalización de la prueba correspondiente, la alarma (pitido) sonara,
si se enciende.
11. Retire la Cubeta: Pulse Enter para borrar el resultado de la pantalla y quitar la
cubeta utilizada.
12. Entre ID de Muestra: Para realizar la misma prueba con más muestras, repita el
proceso desde“” el paso ENTRE ID de la muestra. Para realizar una prueba
diferente pulse Esc y repita el proceso desde el paso ENTRE NUMERO/USUARIO

MAMANI

Вам также может понравиться