Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ordenador de a bordo
Sistema audio
Bluetooth
NAVIDRIVE
C ON CAMBIADOR CD
A B C D E F G H I J K L M N O P Q
AD AC AB AA Z Y X W V U T S R
2
4
AE
1
5
6
3
SISTEMA AUDIO DISCO COMPACTO RDS
C ON CAMBIADOR CD
A D E H J K I C G B
W V U Q O F N M L R P
2
4
S
1
5
6
3
ART-X3-ES-45/1
Edición 01/2005
SUMARIO 1
SISTEMA HI-FI JBL ................................................................................................................................................................................ 2
NAVIDRIVE ................................................................................................................................................................................... 3 48
Puesta en marcha del NaviDrive...............................................................................................................................................................................................3
Mando por teclas..................................................................................................................................................................................................................4 - 5
Mandos al volante .....................................................................................................................................................................................................................6
Órdenes de voz .........................................................................................................................................................................................................................7
Lista y árbol de las órdenes de voz................................................................................................................................................................................. 8 11
Principios de visualización y de mando ...........................................................................................................................................................................12 - 13
Navegación/guiado ....................................................................................................................................................................................................... 14 19
Audio .......................................................................................................................................................................................................................................20
Informaciones al tráfico RDS-TMC ..................................................................................................................................................................................21 - 22
Ordenador de a bordo ................................................................................................................................................................................................... 23 25
Repertorio ........................................................................................................................................................................................................................26 - 27
Telemática..................................................................................................................................................................................................................... 28 33
Configuración ..........................................................................................................................................................................................................................34
Mapa ............................................................................................................................................................................................................................. 35 37
Vídeo .......................................................................................................................................................................................................................................38
Sistema audio ............................................................................................................................................................................................................... 39 48
- Reglajes audio ....................................................................................................................................................................................................................39
- Fuente radio ............................................................................................................................................................................................................. 40 44
- Sistema RDS ............................................................................................................................................................................................................ 42 44
- Fuente CD ..........................................................................................................................................................................................................................45
- Fuente cambiador de CD.............................................................................................................................................................................................46 - 47
Particularidades técnicas ........................................................................................................................................................................................................48
Índice NaviDrive ......................................................................................................................................................................................................................63
SISTEMA AUDIO DISCO COMPACTO RDS .................................................................................................................................. 49 59
Mandos por teclas ............................................................................................................................................................................................................49 - 50
Funciones generales-Reglajes audio ......................................................................................................................................................................................51
Fuente radio .................................................................................................................................................................................................................. 52 55
- Sistema RDS ............................................................................................................................................................................................................ 54 55
Fuente CD ........................................................................................................................................................................................................................56 - 57
- Lectura de CD MP3 ............................................................................................................................................................................................................57
Fuente cambiador de CD ........................................................................................................................................................................................................58
Particularidades técnicas ........................................................................................................................................................................................................59
BLUETOOTH ................................................................................................................................................................................................................ 60 62
Los equipamientos y sus modalidades de funcionamiento dependen de la versión y de las opciones de su vehículo y del país de comercialización.
2 SISTEMA HI-FI JBL
Su vehículo puede estar equipado con un sistema Hi-Fi JBL, concebido a medida para su habitáculo.
Stop Para la lectura de los mensajes SMS. Para las órdenes de voz
Siguiente Pasa a la estación siguiente en radio, pista siguiente en CD/CDC. Si hay un mensaje SMS en curso de lectura, lectura del mensaje siguiente
Buzón de voz Lanza una llamada telefónica al buzón de voz del usuario
Último número Lanza una llamada telefónica al número más reciente de la lista de llamadas
Mensajes de voz Lanza una llamada telefónica al buzón de voz del usuario
Repertorio «Texto pre-registrado» Lanza una llamada telefónica al primer número de la ficha asociada a la orden de voz pronunciada
Teléfono
Servicio Lanza una llamada telefónica al servicio Citroën ON Line
Anular Vuelve al primer nivel del árbol de órdenes de voz
Ayuda Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo decir? Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
¿Qué puedo
Visualiza las órdenes de voz disponibles en el primer nivel
decir?
12 PRINCIPIOS DE VISUALIZACIÓN Y DE MANDO
• Las informaciones del ordenador de abor-
do.
• Las informaciones de la climatización.
Es accionado por los mandos situados en el
radioteléfono y en el volante.
Observaciones :
• La selección del tipo principal de informa-
ción indicada en la parte derecha de la pan-
talla (audio, ordenador de a bordo, navega-
ción, teléfono o climatización) puede modi-
ficarse con las teclas (C), (E), (AB), (AC) y
(AD) o de los mandos de voz.
La información en la parte izquierda y supe-
GENERALIDADES rior de la pantalla depende de la selección PANTALLA SUPERPUESTA
La pantalla multifunción permite visualizar : efectuada en la derecha. Algunos elementos o acciones (alerta, regla-
• La hora. • Cada acción puede anularse en todo mo- je del volumen o apertura de un menú con-
• La fecha. mento con el mando «ESC» (G). textual por ejemplo) aparecen en una visuali-
• La temperatura exterior (en caso de riesgo zación temporizada. Esta visualización se
de hielo, un mensaje se lo advierte). superpone a la que está en curso y luego
• El control de puertas (puertas, capó, por- desaparece.
tón, etc.). Observación :
• Los mensajes de alerta (ej. : Nivel de car- • Un impulso sobre el mando «ESC» (G) per-
burante) y de informaciones sobre el vehí- mite borrar esta visualización.
culo (ej. : Airbag pasajero desactivado), in-
dicados temporalmente.
• Las informaciones de las fuentes audio (ra-
dio, CD, etc.).
• Las indicaciones de los sistemas telemáti-
cos (teléfono, llamada de emergencia).
• Las informaciones del sistema de guiado
embarcado.
MENÚ GENERAL 13
• Configuración : Permite reglar diferentes MENÚ CONTEXTUAL
parámetros (fecha, hora, unidades, etc.) y Para las grandes aplicaciones, este menú
activar/desactivar ciertas funciones (alum- constituye un atajo hacia algunas funciones.
brado de acompañamiento, proyectores di-
Pulsar la rueda (W) para acceder al menú
reccionales, etc.).
contextual de la aplicación que aparece en la
• Mapa (pantalla color) : permite reglar los parte derecha de la pantalla multifunción.
parámetros del mapa y puntear un lugar.
• Vídeo (pantalla color) : permite el funcio-
namiento de un equipo audio/vídeo conec-
tado a las tomas de la guantera. (Si están
disponibles en el vehículo).
• Climatización : Permite activar o desacti-
var la climatización y activar o desactivar la
gestión diferenciada derecha/izquierda.
MENÚ GENERAL
Pulsar el mando«Menú» (Z) para acceder al
«Menú General». Este da acceso, mediante
la rueda (W) o (1), a los menús principales de
las aplicaciones siguientes :
• Navegación/guiado : Permite definir los
parámetros de un guiado.
• Audio : Permite acceder y reglar la infor-
mación al tráfico RDS-TMC y algunas fun-
ciones radio.
• Ordenador de a bordo : Permite acceder
a las informaciones concernientes al vehí-
culo.
• Repertorio : Permite memorizar informa-
ciones en las fichas (correspondientes, lu-
gares).
• Telemática : Permite acceder a las funcio-
nes teléfono, servicios e información tráfico
RDS-TMC).
14 NAVEGACIÓN/GUIADO
Al utilizar la primera vez la navegación, o
si se ha desconectado la batería, es nece- Algunas funciones o servicios descritos
sario inicializar el sistema de navegación. pueden variar en función de la versión del
CD-ROM o del país de comercialización.
Para ello, situar el vehículo en un lugar no
cubierto para que pueda entrar en contac- Por razones de seguridad, se recomienda
to con un satélite y poner la llave de con- al conductor no modificar los parámetros
tacto en posición M (contacto-marcha: ver del sistema ni introducir datos mientras
manual de empleo) durante 15 minutos. circula. Es preciso estacionar el vehículo
en lugar seguro y permitido para estas ac-
PRESENTACIÓN ciones.
El sistema de guiado embarcado le guía por En el caso de recibir mal o no recibir la lo-
medio de indicaciones vocales y visuales, ha- calización GPS por satélites (ej.: Puentes,
cia el destino elegido. parkings subterráneos, etc.), la localiza-
ción del vehículo o el cálculo del guiado
El corazón del sistema reside en una base de
pueden verse perturbados momentánea-
datos cartográficos almacenada en un CD- MENÚ PRINCIPAL NAVEGACIÓN/GUIADO
mente.
ROM y de un sistema GPS.
A partir del «Menú General» seleccionar
Este último permite especificar su posición EL LECTOR DE CD-ROM CON EL «Navegación/Guiado» para acceder a las
gracias a varios satélites. CALCULADOR funciones siguientes :
El sistema de guiado embarcado está consti- Forma parte integrante del radioteléfono. • : Elegir un destino (introducir una direc-
tuido por los siguientes elementos : P Mando de expulsión del CD-ROM. ción).
• El teclado de mando. I Alojamiento del CD-ROM. • : Desviar el recorrido.
• El lector de CD-ROM con el calculador. • Visualizar el destino elegido.
• El mando de recuperación del último men- EL CD-ROM DE NAVEGACIÓN
saje de voz. • : Modificar las opciones de guiado, (per-
Contiene el conjunto de datos cartográficos mite mejorar el itinerario).
• Los datos cartográficos bajo forma de CD-
del país elegido. • Parar o retomar un guiado.
ROM.
• La síntesis de voz que enuncia las consig- Debe insertarse con la cara impresa hacia Después de lanzar un guiado, una pantalla le
nas de maniobras durante la navegación. arriba. pone en alerta respecto a la utilización de la
• La pantalla multifunción. navegación. Respetar la señalización en vi-
• La antena GPS. gor y no utilizar el teclado de mando circulan-
do.
Validar para poder acceder a la pantalla si-
guiente.
NAVEGACIÓN/GUIADO 15
LANZAR UN GUIADO POR ÓRDENES DE VOZ
1 2 3 1 2 3 4 Hay que haber memorizado previamente una di-
rección en una ficha, con ayuda del CD-ROM de
navegación, y haberla asociado a una orden de
voz.
Esta ficha debe estar en el repertorio corriente.
OPCIÓN DE GUIADO
El menú «Opciones de guiado» permite :
• Modificar los criterios de cálculo del iti-
nerario (aparecen los últimos criterios utili-
zados.
• Regular el volumen de la síntesis vocal
de los mensajes de guiado.
Observación : el volumen de la síntesis vo-
cal también se puede regular durante la difu-
sión de un mensaje.
• Visualizar las informaciones relativas al
CD-ROM de navegación presente en el
lector.
• Utilizar el repertorio para renombrar o su-
primir una dirección archivada.
20 AUDIO
MENÚ CONTEXTUAL DE LA FUENTE RADIO
Este menú permite :
• Seleccionar la frecuencia deseada.
• Activar/desactivar la función de segui-
miento RDS en FM.
• Activar/desactivar el modo regional de
seguimiento en FM.
• Visualizar la información Radio Text di-
fundida por la estación de radio si está dis-
ponible.
Atascos y retenciones
Limitación de gálibo
MENÚ PRINCIPAL DE CONFIGURACIÓN DEFINIR LOS PARÁMETROS DEL VEHÍCULO CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
A partir del «Menú General» seleccione Este menú le permite activar/desactivar o re- Este menú permite acceder a las funciones
«Configuración» para acceder a las funcio- glar las funciones siguientes de su vehículo : siguientes (insertar el CD-ROM de navega-
nes siguientes : • Ayuda al estacionamiento permite acti- ción si es preciso) :
• Definir los parámetros del vehículo. var/desactivar (pulsando W), la puesta en • Seleccionar los colores (pantalla co-
• Configuración de la pantalla. marcha automática del limpialuneta trasero lor), permite elegir uno de los colores
al seleccionar la marcha atrás. disponibles para la visualización.
• Configuración alumbrado permite acti- • Ajustar la luminosidad, permite el
var/desactivar (pulsando W) el encendido ajuste de la luminosidad, de la nitidez y
automático de los proyectores y/o el alum- de definición de vídeo.
brado de acompañamiento. • Sonido, permite el reglaje de la sínte-
• Ayuda a la conducción permite acti- sis de voz (para el parámetro voz feme-
var/desactivar (pulsando W) los proyecto- nina/masculina y la activación o desac-
res direccionales. tivación de las órdenes vocales.
• Parámetros internacionales, permite
el reglaje de la fecha y de la hora (modo
12 y 24 horas, ajuste de los minutos en
GPS) y el reglaje de las unidades (sis-
tema métrico o anglosajón).
• Selección del idioma, permite selec-
cionar el idioma de la síntesis vocal y
de las informaciones en pantalla.
MAPA 35
GENERALIDADES
Al visualizar el mapa se dispone de dos mo-
dos de funcionamiento : El modo «Segui-
miento Vehículo en el Mapa», que permite
visualizar el desplazamiento del vehículo en
el mapa y el modo Selección - Desplaza-
miento en mapa, que permite señalar un lu-
gar determinado desplazando un cursor.
El mapa puede aparecer bien en la parte de-
recha de la pantalla multifunción, como las Modo «Seguimiento vehículo en el mapa» Modo «Selección - Desplazamiento en el
demás aplicaciones, bien ampliado a plena Este modo permite visualizar el vehículo cen- mapa»
pantalla. trado en el mapa con o sin guiado activado. Este modo permite :
Observaciones : La función zoom del mapa permite modificar • Desplazar el mapa en cuatro direcciones :
• Por defecto, el mapa aparece en modo la escala del mismo. La variación del nivel de Norte, Sur, Este, Oeste mediante las teclas
«Seguimiento vehículo en el mapa». escala, de 50 m/cm a 200 km/cm se consigue (K), (U), (V) y (X).
• El paso del modo «Seguimiento vehículo girando la rueda (W). • Seleccionar un punto del mapa para hacer-
en el mapa» al modo «Desplazamiento Observación : se guiar hacia el mismo o para obtener da-
en el mapa» se hace con el Menú Principal tos.
• En este modo, una validación sobre la rue-
MAPA. Tras seleccionar un punto, un impulso corto
da (W) permite visualizar el Menú contex-
• El paso inverso se realiza con el Menú tual de la navegación. sobre la rueda (W) abre un panel que
Contextual del modo «Desplazamiento en contiene : la dirección postal si el lugar está
el mapa». cartografiado, la información sobre los Servi-
cios o el tráfico, o datos GPS en los demás
casos.
Observaciones :
• En este modo, el zoom también está dispo-
nible y el mapa siempre aparece a toda
pantalla, orientado hacia el norte.
• En este modo, una validación sobre el bo-
tón permite visualizar el Menú contextual
del Mapa.
36 MAPA
Cine
1 Fuente radio :
• Desfile de las estaciones memorizadas.
En un menú, selección de una opción.
Fuente cambiador de CD :
• Selección de un CD.
2 Fuente radio : PANTALLA A
• Búsqueda de las frecuencias superiores.
Fuente CD y cambiador CD :
• Búsqueda de las pistas siguientes.
• Audición acelerada en avance rápido.
Si su vehículo está equipado con sistema
Bluetooth : selección de caracteres.
PANTALLA C
3 Fuente radio :
• Búsqueda de las frecuencias inferiores.
Fuente CD y cambiador CD :
• Búsqueda de pistas precedentes.
• Audición acelerada en retorno rápido.
Si su vehículo está equipado con sistema
Bluetooth : selección de caracteres.
4 Aumento del volumen.
5 SRC Permite pasar de una fuente a otra :
RADIO, CD, CAMBIADOR CD.
En un menú, validación de su selección.
6 Disminución del volumen.
4+6 Apoyo simultáneo sobre las dos teclas : MUTE
(interrupción momentánea del sonido).
FUNCIONES GENERALES-REGLAJES AUDIO 51
MARCHA / PARADA SELECCIÓN DE LA FUENTE INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA DEL SONIDO
Con la llave de contacto en posición Marcha Para seleccionar la Radio, el CD (CD ya in- Pulsar simultáneamente los mandos (4) y (6)
("M", pulsar el mando (A) para poner en mar- sertado y Radio activada) o el Cambiador del volante para activar esta función.
cha o parar el auto radio. CD, pulse el mando (D). El sonido queda interrumpido, sea cual sea la
Debe saber que : La introducción de un CD da inicio automáti- fuente utilizada.
• Si el autorradio estaba en funcionamiento camente a su lectura. Para restablecer el sonido, pulse uno de los
antes de cortar el contacto del vehículo, se Debe saber que : mandos al volante.
pondrá automáticamente en marcha al po-
ner de nuevo el contacto. No necesitará La fuente seleccionada es memorizada al pa-
rar el auto radio.
REGLAJE DE LA SONORIDAD
pulsar el mando (A).
Cada impulso sobre el mando (F) muestra el
• Después de un corte de contacto, usted REGLAJE DEL VOLUMEN parámetro a reglar : la elección de ambientes
también puede poner en marcha el autorra- sonoros pre-definidos, los graves, los agu-
Gire el mando (A) para aumentar o disminuir
dio sin la presencia de la llave de contacto. dos, el loudness, el fader (reparto delante/de-
el volumen del autorradio.
La puesta en marcha se realiza pulsando el trás), el balance (distribución sonido izquier-
mando (A) y el autorradio se apagará al Usted puede también aumentar o disminuir el da/derecha) y el reglaje del volumen en fun-
cabo de aproximadamente 30 minutos. volumen con los mandos (4) y (6) del volante. ción de la velocidad.
Debe saber que : Los mandos (K) o (N) permiten modificar los
SISTEMA ANTIRROBO
• El volumen sonoro al parar el autorradio se valores de la función mostrada.
Este autorradio ha sido configurado para fun- mantendrá igual al ponerlo de nuevo en
cionar solamente en su vehículo. Debe saber que :
marcha.
Quedaría inutilizable en caso de instalarse • La selección de un ambiente sonoro regula
• El volumen del autorradio se ajusta auto-
en otro vehículo. automáticamente los graves y los agudos.
máticamente en función de la velocidad, si
Estos pueden ser modificados.
Debe saber que : la función volumen asistido está activada.
Para recuperar los reglajes de origen de los
• El sistema antirrobo es automático y no re- ambientes musicales, poner los graves y
quiere ninguna intervención de su parte. los agudos a cero.
• El reglaje del loudness y el de los graves y
agudos, cuando están disponibles, son
propios a cada fuente y a cada ambiente
musical.
• Si usted deja el auto radio sin accionar
unos segundos, pasará de nuevo a la indi-
cación normal.
52 FUENTE RADIO
OBSERVACIONES SOBRE LA RECEPCIÓN Manteniendo uno de los mandos (J) o (M) BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
DE LA RADIO pulsado, obtendrá el desfile continuo de la
Pulse brevemente uno de los mandos (K) o
Su autorradio está sometido a fenómenos frecuencia. El desfile cesa al soltar el mando.
(N) para escuchar respectivamente la emiso-
que no encontrará en su instalación domésti- El autorradio permanece sintonizado en la
ra siguiente o la anterior, en la banda de fre-
ca. En efecto, la recepción en AM como en frecuencia indicada.
cuencia elegida.
FM se halla sujeta a perturbaciones diversas
que en nada se deben a la calidad de su ins-
SENSIBILIDAD DE BÚSQUEDA Manteniendo uno de los mandos (K) o (N)
Se puede realizar la búsqueda automática en pulsado, obtendrá el desfile continuo de la
talación, sino a la naturaleza de las señales y
dos niveles de sensibilidad : frecuencia. El desfile cesa en la primera esta-
a su propagación.
ción localizada, al soltar el mando.
En AM, podrá percibir perturbaciones al pa- • Para captar las emisoras más potentes, se-
leccione el modo de búsqueda local «LO» Puede usted también efectuar esta opera-
sar bajo líneas de alta tensión, bajo un puen-
(opción por defecto). ción con los mandos (2) y (3) del volante.
te o al circular por túneles.
• Para captar las emisoras más débiles o Si el autorradio no consiguiese sintonizar una
En FM, la distancia de la emisora, la reflexión
más lejanas, seleccione el modo de bús- emisora determinada cuya frecuencia usted
de la señal sobre obstáculos (montañas, co-
queda sensible «DX». conoce, (caso de un nivel de recepción muy
linas, edificios, etc.), zonas de sombra (zonas
Para realizar directamente una búsqueda en bajo), puede realizar una búsqueda manual
no cubiertas por las emisoras), pueden origi-
sensibilidad «D» (distante), pulse dos veces de esta emisora.
nar perturbaciones en la señal.
seguidas uno de los mandos (K) o (N).
SELECCIÓN DE LA FUENTE RADIO VISUALIZACIÓN Y SELECCIÓN DE UNA
La búsqueda de una emisora se realiza pri- EMISORA DISPONIBLE LA ZONA
Pulsar el mando (D) para seleccionar la fuen- mero en sensibilidad «LO» (local), y luego en
Pulse brevemente el mando (G) para ver la
te. sensibilidad «DX» (distante).
lista de emisoras, actualizada cada 10 minu-
Puede también realizar esta operación con el tos.
mando (5) del volante.
Usted puede igualmente actualizar esta lista
SELECCIÓN DE UNA BANDA DE en todo momento efectuando un largo impul-
FRECUENCIAS Y DE UNA SERIE DE so sobre el mando (G).
MEMORIAS • Para escuchar una de estas emisoras, se-
Pulsando sucesivamente el mando (E), el ra- lecciónela con los mandos (J) o (M) y vali-
dioteléfono pasa sucesivamente por las se- de con el mando (L).
ries de memorias FM1, FM2 y FM3, corres-
pondientes a las frecuencias FM y por la se-
rie de memorias MW/LW, correspondiente a
las frecuencias AM.
BÚSQUEDA MANUAL
La búsqueda manual se efectúa con los man-
dos (J) o (M).
FUENTE RADIO 53
MEMORIZACIÓN MANUAL Debe saber que :
Seleccionar la banda de frecuencias y la se-
• Si la demanda de información de tráfico ha
rie de memorias deseadas con el mando (R).
sido seleccionada (ver SISTEMA RDS), las
Seleccione una emisora mediante búsqueda emisoras que ofrecen esta posibilidad son
automática o manual. memorizadas prioritariamente.
Mantenga pulsada durante más de dos se- Si no consigue localizar ninguna emisora,
gundos uno de los mandos de preselección conserva las memorizadas anteriormente.
"1" a "6"(P). • Si localiza menos de 6 emisoras, las me-
El sonido se corta momentáneamente; su re- morias no ocupadas permanecen vacías.
anudación confirma que la estación ha sido
bien memorizada. RECUPERACIÓN DE LAS EMISORAS
MEMORIZADAS
MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA DE Pulse brevemente el mando (R) para selec-
EMISORAS cionar la banda de frecuencia y la serie de
(FUNCIÓN AUTOSTORE) memorias deseadas.
En FM, si mantiene pulsado más de dos se- Un impulso breve sobre una de las teclas de
gundos el mando (R), su autorradio memori- pre-selección «1» a «6»(P) recupera la emi-
zará automáticamente las 6 emisoras en la sora memorizada correspondiente.
serie de memorias FM3.
Puede también realizar esta operación con el
La pantalla muestra «FM AST». mando (1) del volante.
• El autorradio memoriza las 6 emisoras con Cuando se trata de una emisora RDS, la fre-
mejor nivel de audición y borra las 6 memo- cuencia aparece unos segundos antes que el
rizadas anteriormente. nombre de la misma.
• Realizada la memorización, el autorradio
Para las emisoras RDS, la recuperación de
pasa directamente a la memoria 1 de la se-
una emisora puede dar lugar a la búsqueda
rie de memorias FM3.
de la frecuencia correspondiente a la región
en la que se encuentre (ver sistema RDS).
54 SISTEMA RDS
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN RDS (RADIO Para pantallas C. Para pantallas A.
DATA SYSTEM) EN LA BANDA FM • Pulse el mando (O). • Pulse el mando (O).
La mayor parte de las emisoras de radio FM • Seleccionar con los mandos (J) o (M) el • Seleccionar por medio de los mandos (J) o
utilizan el sistema RDS con el que está equi- icono AUDIO. (M) el sub-menú AUDIO-CD.
pado su autorradio. • Confirmar la selección con un apoyo sobre • Confirmar la selección con un apoyo sobre
Este sistema permite a estas emisoras trans- el mando (L). el mando (L).
mitir datos inaudibles además de la emisión
• Seleccionar el sub-menú Preferencia Ban- • Seleccionar el seguimiento de las estacio-
de su programa.
da FM con los mandos (J) o (M). Confirmar nes RDS con los mandos (J) o (M). El sis-
Los datos así emitidos le permiten acceder a
la selección con un apoyo sobre el mando tema le indica el estado activado o desacti-
diversas funciones descritas en este capítu-
(L). vado de la función.
lo, de las cuales las principales son la indica-
ción en el visor del nombre de la emisora, la • Seleccionar el seguimiento de las Estacio- • Modificar este estado con los mandos (K) o
audición temporal de flashs informativos de nes RDS con los mandos (J) o (M). (N).
tráfico o el seguimiento automático de emiso- • Validar la selección con el mando (L). • Seguidamente, esperar la desaparición de
ra. • Con el mando (L), marcar/desmarcar para la indicación.
Le permite mantener la audición de la emiso- activar/desactivar la función. Debe saber que :
ra elegida, sea cual sea la frecuencia utiliza-
• Valide su selección pulsando «OK» en la Si su función RDS ha sido activada :
da en función de la región de tránsito.
pantalla. • el "RDS" se enciende en la pantalla si la
SEGUIMIENTO DE LAS EMISORAS RDS emisora recibida utiliza el sistema RDS con
El autorradio conserva la mejor recepción po- seguimiento de frecuencias
sible. • el "RDS" aparece barrado en la pantalla si
Controla constantemente la lista de las de- la emisora recibida utiliza el sistema RDS
más frecuencias correspondientes a la emi- sin seguimiento de frecuencias.
sora de radio captada y selecciona automáti- Si su función RDS está desactivada, el
camente la mejor de ellas (si la estación emi- "RDS" no aparecerá en pantalla en ningún
te en varias emisoras o frecuencias). caso.
Las funciones RDS pueden activarse/desac-
tivarse de dos maneras : La pantalla indicará el «NOMBRE» de las
• Pulsando el mando (O) para acceder al emisoras que utilizan el sistema RDS y la fre-
Menú General. cuencia de las que no lo utilizan.
• O bien, si está activada la fuente radio, pul-
sando el mano (L). Podrá acceder enton-
ces al Menú Audio (únicamente para pan-
tallas C).
SISTEMA RDS 55
MODO REGIONAL DE SEGUIMIENTO Debe saber que : SELECCIÓN DEL TIPO DE PROGRAMA
Algunas emisoras, cuando están organiza- • La emisora en curso de audición debe indi- Algunas estaciones ofrecen la posibilidad de
das en redes, emiten programas diferentes car, mediante el sistema RDS, que difunde escuchar con prioridad un tipo de programa
en determinados horarios en las diversas re- información de tráfico. seleccionado de un listado (PTY).
giones cubiertas por ellas, siendo comunes • Las estaciones organizadas en red (EON) Pulsar durante más de dos segundos el man-
los programas emitidos en otras ocasiones. tienen emisoras regionales que difunden do (I).
Puede optar por realizar un seguimiento : sus propios programas : se puede estar es- Pulsar los mandos (J) o (M) para ver y selec-
• Bien en una emisora regional únicamente. cuchando una de estas emisoras y pasar a cionar el tipo de programa deseado; des-
la emisora de la red que emita los mensa- pués, pulsar (L) para validar la selección.
• Bien en toda la red, con la posibilidad de jes de información de tráfico.
escuchar un programa diferente.
• Puede usted interrumpir la audición de un BÚSQUEDA DE UNA EMISORA QUE EMITA
Para activar/desactivar esta función, proce- mensaje pulsando el mando (I). ESE TIPO DE PROGRAMA
der como en el Seguimiento de las Emisoras Una vez seleccionado un tipo de programa,
RDS. REGLAJE DEL VOLUMEN DE LAS la lista de emisoras correspondiente aparece
Debe saber que : INFORMACIONES AL TRÁFICO en la pantalla; pulsar los mandos (J) o (M)
• Si este modo ha sido activado, el autorra- El volumen sonoro para la difusión de estas para ver la lista y seleccionar la emisora de-
dio no pasará de una emisora regional a informaciones puede ajustarse independien- seada; después, pulsar (L) para validar la se-
otra. temente del volumen general. lección.
Gire el mando (A) durante la difusión de un SALIR DEL MODO PTY
INFORMACIONES AL TRÁFICO mensaje de información de tráfico. Para salir del modo "PTY", seleccionar la
Algunas emisoras permiten, únicamente en El reglaje queda memorizado. función desactivar "PTY" de la lista de los di-
banda FM, la difusión de estos mensajes gra- ferentes tipos de programa.
cias a la función «TA».
Puede activar esta función pulsando el man- RADIO TEXT POR MENÚ CONTEXTUAL
do (I). (ÚNICAMENTE PARA PANTALLA C)
Esta función le permite visualizar las informa-
Ella le permite, a la vez que escucha otra ciones difundidas por la emisora concernien-
fuente distinta a la radio, o una emisora de ra- te al programa en curso de audición.
dio que no emita estos mensajes, saltar auto- Para activar/desactivar esta función, proce-
máticamente y temporalmente a una emisora der como en el Seguimiento de las Emisoras
FM que los emita. RDS.
Durante la difusión de los mensajes, la fuente
de origen se pone en pausa y, finalizados los
mensajes, el autorradio pasará de nuevo au-
tomáticamente al programa de música escu-
chado anteriormente.
56 FUENTE CD
SELECCIÓN DE LA FUENTE CD AUDICIÓN ACELERADA MEDIDAS DE SEGURIDAD
Después de insertar un CD, con la cara im- Para obtener la audición acelerada de un dis- Como medida de seguridad, no ponga en
presa hacia arriba, el lector de CD se pone en co, pulse uno de los mandos (K) o (N) para marcha el lector de CD si la temperatura en
marcha automáticamente. realizar una audición acelerada, en avance o el habitáculo es superior a +60°C o si la tem-
Para pasar manualmente al modo CD (con en retroceso rápido respectivamente. Al sol- peratura es inferior a -10°C.
CD ya insertado), pulse la tecla (D). tar el mando, la lectura del disco prosigue
En caso de temperatura demasiado elevada,
normalmente.
Puede también realizar esta operación con el un mecanismo de seguridad automático im-
mando (5) del volante. MENÚ pide el funcionamiento del cargador de CD
hasta que la temperatura alcance un nivel
EXPULSIÓN DE UN CD Este menú da acceso a la activación/desacti-
aceptable.
vación de las tres opciones : la lectura de los
Pulse el mando (B) para expulsar el CD, el diez primeros segundos de cada pista, la re-
auto radio pasa automáticamente al modo ra- MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS
petición de la pista en audición y la lectura COMPACTOS
dio. aleatoria de pistas.
Si el CD no es retirado en los 10 a 15 segun- Procure que los CD no se le caigan. Guarde
Se accede de dos formas : los CD al abrigo del polvo y no deje huellas
dos siguientes a su expulsión, es reintroduci-
• Pulsando el mando (O) y procediendo igual sobre ellos. Los arañazos en los CD pueden
do automáticamente en su alojamiento, pero
que en el Seguimiento de Emisoras RDS. perjudicar la calidad de la reproducción. No
sin lectura.
En pantalla C, el sub-menú correspondien- pegue etiquetas en los CD. No escriba en los
SELECCIÓN DE LA PISTA te a Preferencias CD audio. CD. No utilice CD dañados o deformados. No
• O bien, si está en modo CD, pulsando el exponga los CD al calor ni a los rayos del sol.
Un impulso sobre el mando (K) permite escu-
char la pista siguiente. mando (L). Podrá acceder entonces al La superficie de un CD se puede limpiar con
Menú Audio (únicamente para pantallas un paño suave y limpio. Frote siempre desde
Un impulso sobre el mando (N) permite vol- C). el centro del disco hacia el exterior.
ver al principio de la pista en curso de audi-
ción, un segundo impulso permite volver al Debe saber que :
principio de la pista anterior. • Cuando una de estas opciones está activa-
da, permanece activada para la fuente
Los impulsos sucesivos permiten pasar va-
cambiador de CD.
rias pistas.
También puede realizar esta operación con
el mando (G). Cuando el listado de pistas
aparece en pantalla, seleccionar la pista de-
seada con los mandos (J) o (M) y validar con
el mando (L).
Puede efectuar también esta operación con
los mandos (2) y (3) del volante.
FUENTE CD 57
LECTURA DE CD MP3 ELECCIÓN DE LA PISTA MENÚ
Su Sistema Audio Compact Disc puede ser Para ver la lista de los Archivos-CD, pulse el Este menú da acceso a la activación/desacti-
compatible con MP3. mando (G). vación de las tres opciones :
Si introduce un CD grabado en formato MP3, Con ayuda de los mandos (J) o (M), seleccio- - la lectura de los diez primeros segundos
la lista de pistas o de sus Ficheros-CD apare- nar el Fichero-CD que desea escuchar. de todas las pistas del CDMP3,
cen en la pantalla. - la repetición de cada pista del Fichero-
Para abrir un fichero-CD, pulsar el mando
La audición de la primera canción del primer (L). CD en audición
Fichero-CD es activada. - la lectura aleatoria de las pistas del Fi-
Con los mandos (J) o (M) seleccionar la pista
Si su CD no contiene Ficheros-CD, puede us- que se quiere escuchar. chero-CD en curso de audición.
ted seleccionar la pista que desea escuchar Se accede de dos formas :
Validar pulsando el mando (L).
con los mandos (N) o (K). • Pulsando el mando (O) y procediendo igual
que en el Seguimiento de Emisoras RDS.
En pantalla C, el sub-menú que correspon-
de a las Preferencias CD audio.
• O bien, si está en modo CD, pulsando el
mando (L). Podrá acceder entonces al
Menú AUDIO (sólo en pantallas C).
Debe saber que :
• El cambiador CD (si lo lleva) no es compa-
tible con MP3.
58 FUENTE CAMBIADOR DE CD
CAMBIADOR DE CD (COMPACT DISC) SELECCIÓN DE LA FUENTE CAMBIADOR DE AUDICIÓN ACELERADA
Este equipamiento (S) (si lo tiene) está situa- CD Mantener pulsado uno de los mandos (K) o
do en el asiento delantero derecho del vehí- Pulsar el mando (D) hasta el cambiador CD. (N) para, respectivamente, obtener la audi-
culo, con un cargador de 6 CD Tras la introducción en el cartucho, la lectura ción acelerada o el retroceso rápido. Al soltar
comienza por la primera pista del primer CD. el mando, la lectura del disco prosigue nor-
PONER / QUITAR UN CD malmente.
1 Retirar el cartucho Puede también realizar esta operación con el
mando (5) del volante.
- abrir la puerta corredera del cambiador, MENÚ
- pulsar la tecla "EJECT" para extraer par- SELECCIÓN DE UN CD Este menú da acceso a la activación/desacti-
cialmente el cartucho, Para seleccionar un CD, pulse uno de los vación de las tres opciones :
- retirarlo con precaución, mandos de preselección "1" a "6" (P) o há- - la lectura de los diez primeros segundos
galos desfilar con los mandos (J) o (M). de cada pista del CD en curso de audi-
- cerrar la puerta corredera.
La lectura de la primera pista del disco se ini- ción,
2 Retirada de un cajón
- sacar un solo cajón cada vez. ciará automáticamente. - la repetición de la pista en curso de audi-
3 Poner / quitar un CD Puede también realizar esta operación con el ción,
mando (1) del volante. - la lectura aleatoria de las pistas del CD
- introducir un solo disco con la cara impre-
Después de un cambio de fuente, al volver al en curso de audición.
sa hacia arriba. En caso contrario, el
modo cambiador CD, la lectura se reiniciará
cambiador de Cd no funcionará. Se accede de dos formas :
donde se había interrumpido.
- retirar el Cd tirando de la parte que está • Pulsando el mando (O) y procediendo igual
a la vista. SELECCIÓN DE LA PISTA que en el Seguimiento de Emisoras RDS.
4 Colocar de nuevo el cajón en su posición Un impulso sobre el mando (K) permite escu- En pantalla C, el sub-menú correspondien-
- empujar para introducirlo en el cartucho. char la pista siguiente. te a Preferencias CD audio.
No empujar directamente sobre el CD. Un impulso sobre el mando (N) permite vol- • O bien, con el cambiador CD seleccionado,
5 Colocar el cartucho ver al principio de la pista en curso de audi- pulsando el mando (L). Podrá acceder en-
- abrir la puerta corredera, ción, un segundo impulso permite volver al tonces al Menú AUDIO (sólo en pantallas
principio de la pista anterior. C).
- coger el cartucho con su lado estrecho Los impulsos sucesivos permiten pasar va-
orientado hacia la abertura del cargador Debe saber que :
rias pistas. • Cuando está activada una de estas opcio-
de CD, Puede usted también efectuar esta opera-
- empujarlo suavemente en la abertura del nes , permanece activa para la fuente CD.
ción con los mandos (2) y (3) del volante.
cambiador hasta oír el clic
- cerrar la puerta corredera para evitar la
entrada de polvo o cuerpos extraños.
PARTICULARIDADES TÉCNICAS 59
PRESENTACIÓN TÚNER CONTROL CD
• 3 gamas de ondas (MW/LW/FM) con lector • RDS Eon PTY. • Piloto de cambiador de CD.
CD.
• Visualización del nombre (PS) y segui- • Lectura aleatoria de las pistas de un disco.
• Mando en el volante. miento del programa (RDS) independien- • Lectura del inicio de cada pista.
• Alumbrado de noche. tes. • Repetición del CD.
• Mando Informaciones Tráfico (TA).
AUDIO PROTECCIÓN
• 24 preselecciones (18 FM - 6 MW/LW).
• Potencia máxima 4 x 35 W. • Sistema antirrobo automático.
• Memorización automática de las mejores
• Control de repartición sonido Delante/De-
emisoras (AST).
trás (Fader) y Derecha/Izquierda (Balan- SISTEMA RDS-EON (ENHANCED
ce). LECTOR CD OTHER NETWORKS)
• Loudness. • Lectura aleatoria de las pistas de un disco. • El autoradio busca en la estación solicitada
• Reglaje grave/agudo separado. y también en las estaciones asociadas
• Lectura del inicio de cada pista.
• Ambientes sonoros. cuando comunican entre sí : posibilidad en
• Repetición de la pista. audición de radio de difundir informaciones
• Volumen ajustado a la velocidad del vehí- • Lectura ficheros MP3 (según versión). al tráfico de una estación asociada.
culo.
60 BLUETOOTH
Su sistema audio puede ser compatible con
• El teléfono detecta el sistema Bluetooth de CONEXIÓN DE UN TELÉFONO
Bluetooth. Éste le permite conectar un telé- ACOPLADO
su vehículo. En su teléfono aparece " C5 ".
fono móvil para utilizarlo como función "
Deberá usted seleccionar entonces " C5 " Cada vez que entra al vehículo, y después de
manos libres " y.
con los mandos de su teléfono y seleccio- poner en marcha el sistema audio, su teléfo-
Le permite igualmente asociar hasta cuatro nar después en la pantalla C. A continua- no es detectado automáticamente. En caso
teléfonos para, seguidamente, poderse co- ción, deberá aceptar o no este acoplamien- de presencia de varios teléfonos acoplados,
nectar con el que desea.. to y seleccionar, con ayuda de (J) o (M), el último teléfono conectado es reconocido
Las funciones Bluetooth disponibles y el con- una de las 4 memorias. Valide pulsando en primer lugar.
tenido de la indicación dependen del teléfono (L).
Nota : pueden producirse desconexiones.
móvil, de sus reglajes y del operador. Por Nota : puede usted seleccionar una memoria Una nueva conexión puede ser necesaria
esta razón, le recomendamos se informe de- ya asignada, pero el teléfono acoplado a este (ver II-3).
bidamente en el punto de venta de su teléfo- emplazamiento no lo estará.
no.
Observaciones :
Previamente a toda operación : • Seguidamente, el teléfono le pide a usted
que introduzca el código de identificación : • En caso de problema, se recomienda que
- su pantalla C debe estar encendida (llave apague y vuelva a encender su teléfono.
en posición " M ") 1234.
• Validar. • Si usted apaga su teléfono en el campo de
- el sistema Bluetooth de su teléfono debe recepción del sistema Bluetooth de su ve-
estar activado. Nota : introducir este código acelerará el hículo, la próxima conexión no será auto-
acoplamiento. mática. Para restablecer la conexión auto-
ACOPLAMIENTO DE UN TELÉFONO mática, deberá conectar manualmente su
El acoplamiento con un teléfono consiste en El teléfono estará acoplado, en adelante, a teléfono (ver II-3).
un reconocimiento de éste por el sistema su sistema Bluetooth. Para acceder inmedia- • Si se encuentra en comunicación telefóni-
Bluetooth de su vehículo. Permite, por consi- tamente a las funciones Bluetooth, puede ser ca al poner en marcha el sistema audio,
guiente, una conexión instantánea. El aco- necesario realizar una conexión (ver II-3). éste detectará el teléfono.
plamiento sólo puede efectuarse con el con- Finalizado el acoplamiento, ya puede conec-
tacto puesto, la pantalla C encendida y el tar su teléfono mediante el "Menú General". ACEPTAR UNA LLAMADA ENTRANTE
motor parado. No debe conectarse ningún Con ayuda del mando (L).
otro teléfono.
Création COMIDOC - Automobiles CITROËN - RCS PARIS 642 050 199 - Edition ALTAVIA/PRODITY - Imp. en UE