Вы находитесь на странице: 1из 37

###comment_start###

<alargamiento/>
<ruido = " ">
<simultáneo> </simultáneo>
<observación_complementaria = " "/>
<palabra_cortada/>
<alargamiento/>
<ruido_fondo> </ruido_fondo>
<sic> </sic>
<vacilación/>
<énfasis> </énfasis>

<cita> </cita>
<ininteligible/>
<risas = " "/>
<entre_risas> </entre_risas>
<extranjero> </extranjero>
<transcripción_dudosa> </transcripción_dudosa>###comment_end###

I: ahí nos íbamos / de San Pedro a caminar cuando estaba yo ¿qué serán?
unos / ocho diez doce años // a juntar pecesitos ahí / tos
<observación_complementaria = "pronuncia tos en vez de entonces"/>
<vacilación/> / juntábamos agua al arroyo y metíamos peces y los metíamos
en / en bolsas

E: en bolsas

I: que traíamos o en / o en / o en baldes / los traíamos para tener / los


pecesitos en la casa antes de que de que proliferaran los / los/ los las tiendas
de mascotas

E: sí

I: eso hacíamos // veá / aquí cerca de<alargamiento/> de<alargamiento/> de


Zapotlanejo

E: uhum

I: había un lugar ahora que es<alargamiento/> / una <sic> cartera </sic> muy
ancha / por la carretera / por la <sic> carte </sic> antigua // que pusieron un
restorán muy famoso

E: uhum

I: en ese lugar esa zonas le llamaban la Laja

E: uhum
I: se le llama la Laja / por allá atravesaba un<alargamiento/> río arroyo // que
en temporadas de lluvia // tenía unos<alargamiento/> sabinos<alargamiento/>
a los lados<alargamiento/>

E: uhum

I: Mucha sombra y muy fresco<alargamiento/> / y era público iba la gente // el


agua iba metro metro y medio // de altura muy transparente / y había
<énfasis> mucha fauna </énfasis>

E: uhum

I: incluso // llegó a haber <énfasis> nutrias en ese lugar </énfasis>

E: <ruido = "chasquido boca">

I: Y orita no existe nada de eso

E: no pues no // se lo terminaron

I: allá arriba de San Pedro Tlaquepaque por el lado de la carretera de los


Altos había un lugar que le llamaban <énfasis> las Piedrotas </énfasis> //
donde había unos arroyos y

E: uhum

I: cascadas diagua ahí <vacilación/> / se iba la gente a bañar<alargamiento/>


// ii

E: ah qué tal

I: y esos / esos terrenos eran de la familia Rodríguez

E: uhum

I: ii

E: okay y<alargamiento/> / usted en lo personal ¿qué<alargamiento/> qué es


lo que prefiere en cuanto clima? / ¿frío / calor<alargamiento/>?

I: <ruido_fondo> Los dos me afectan </ruido_fondo>

E: los dos le afectan

I: los dos me afectan / los dos extremos<alargamiento/> / me afectan // el frío


me mantiene más alerta

E: uhum

I: Y el <sic> color </sic> me agobia mucho


E: uhum

I: pero los dos me afectan // ¿sí? / porque a veces el el / el frío aunque


man<palabra_cortada/> / mantiene más alerta / como que me <ruido = "silla
moviéndose"> me entumo

E: claro

I: ¿sí? <ininteligible/>

E: ¿y<alargamiento/> ha estado en lugares<alargamiento/> en los que haga


más frío o más calor que / que <simultáneo> sí cómo no </simultáneo> en
Guadalajara?

I: <simultáneo> sí cómo no </simultáneo> me ha tocado estar en temporada


de calor en la ciudad de Mexicali / que está a doce metros abajo del nivel del
<énfasis> ma<alargamiento/>r </énfasis> // y ahí se ahoga uno / me ha
tocado estar en la tempora<palabra_cortada/> el mes de mayo / eeh por
ejemplo en Santiago Ixcuintla Nayarit

E: uhum

I: zona tabacalera / que hace un calor de los diablos // también // frío me han
tocado algunos fríos / fuertes en la ciudad de Monterrey

E: uhum

I: ajá

E: muy bien / y<alargamiento/> / ¿usted considera que el clima va a seguir


cambiando<alargamiento/> o<alargamiento/>?

I: el clima va a seguir cambiando <vacilación/> mientras no tengamos


concienca y no se tomen políticas de respecto / parte del gobierno // y de las /
gente

E: uhum

I: Es muy <sic> impartor </sic> / muy importante el factor / de la población /


pero que estén bien conducidos / ¿sí? / que estén bien orientados //

E: y vinculados ¿no?

I: a conservar / sí / a que se conserve / mantener lo más que podamos el


clima <ruido = "toma aire"> / porque se va ir deteriorando

E: uhum

I: si no lo cuidamos
E: muy bien / y<alargamiento/> / regresando aquí a<alargamiento/>
a<alargamiento/> Guadalajara ¿qué es lo que más gusta de la ciudad?

I: <ruido = "se aclara la garganta"> hay un factor muy importante es el clima /


primero

E: uhum

I: segundo<alargamiento/> / la gente

E: uhum

I: la gente de aquí // o la gente arraigada a los diferentes ranchos o puebos


alrededor <ruido = "toma aire"> // que han estado viviendo aquí los últimos //
no sé // sobre todo la gente muy antigua // y luego // la comida / ¿sí? / la
forma de ser de las personas de aquí es / aparentemente<alargamiento/> /
este<alargamiento/> / la gente es muy<alargamiento/> / <ruido = "chasquido
boca"> poco amistosa pero es alrevés // son muy hospitalarios // lo que sí
no<silencio/> está muy<alargamiento/> // no es muy<alargamiento/> /
<vacilación/> ¿qué decir? / a veces no es muy agradable //
que<alargamiento/> <silencio/> se hable de la Calzada para acá y de la
Calzada para allá / ¿sí? / lo que no es agradable tampoco es que es una
ciudad / que maneja una doble moral toda la vida // mocho mocho mocho
mocho y por detrás soy un desorden

E: uhum

I: o al revés ¿verdá? / o sea

E: claro

I: toda la vida / toda la semana hago desorden y el domingo voy y me oigo


doy golpes de pecho y ya la libré ya bien pos esos<alargamiento/> / como
que no / y y eso se le atribuye mucho de las de / en en las críticas les hacen /
que les hacen a los tapatíos <ruido = "toma aire"> / se habla de que // la
ciudad de Monterrey son<alargamiento/> son<alargamiento/> muy
ahorrativos

E: uhum

I: o codos

E: uhum

I: pero dicen que la ciudad de Monterrey esa costumbre se las llevaron la


gente de aquí de Guadalajara y la gente de Tepa

E: ¿en serio?
I: Codos / sí / pues es un fama que existe // ajá

E: esa no me la sabía

I: aquí en Guadalajara la gente en general también es / muy cuidadosa del


dinero muy ahorrativa

E: uhum

I: otras cosas que <vacilación/> / tal vez no muy<alargamiento/> / buena para


los / para los / tapatíos es que // <ruido = "toma aire"> los
capitales<alargamiento/> / que existen

E: uhum

I: y generados // mm de la venta de terrenos<alargamiento/> / el mundo


inmobiliario / este<alargamiento/> / del comercio / de la industria / de los
servicios // generalmente hay familias muy antiguas que<alargamiento/> no
han unido capitales para deso<palabra_cortada/> desarrollar esta ciudad este
estado // y la muestra se las ponen se las pusieron los regios

E: mm

I: y hacen eso y nos critican de que <vacilación/> <transcripción_dudosa>


somos muy pichicatos
</transcripción_dudosa> que muchas veces se hablaba de que la gente de
Guadalajara tenía el dinero bajo el colchón

E: mm

I: y no lo ponían a trabajar // <ruido = "toma aire"> esa costumbre sigue /


aunque hubo algunas intentonas en unos tiempos / de reunir ciertas capitales
que hicieron algunas empresas y eso y lo demás / y parece como que están
abriendo más los ojos // ya permiten que / invierten aquí y allá se ponen de
acuerdo / ya vienen capitales de otros lugares <ruido = "notificación de
WhatsApp"> <vacilación/> del país y ya vienen capitales del extranjero y
como que ya hay una // apertura

E: uhum <ruido = "golpe a silla o mesa"> / <ruido = "chasquido boca"> okay /


eem // <ruido = "chasquido boca"> / hablaba usted de de<alargamiento/> de
los tapatíos ¿no? / de la gente / <ruido = "toma aire">

I: uhum

E: ¿cómo diría que es el tap<palabra_cortada/> / físicamente / el tapatío


promedio?

I: ¿físicamente?

E: sí / físicamente / ya me habló más o menos del carácter / las costumbres


<simultáneo> ¿el fenotipo así? </simultáneo> / sí un fenotipo

I: <simultáneo> ¿el fenotipo así? </simultáneo> pues este<alargamiento/> //


<ruido = "chasquido de boca"> / gente muy tranquila <silencio/> en las
películas sale de<alargamiento/> / Jorge Negrete y Pedro Infante / <ruido =
"toma aire"> <silencio/> la gente tiene <ruido = "notificación WhatsApp"> una
forma // <vacilación/> este<alargamiento/> // aquí en Guadalajara se utilizaba
mucho el dar crédito a la palabra

E: uhum

I: ¿sí? / y muchas cosas no se firmaban // y ese es un<alargamiento/> / ese


es un<alargamiento/> // eso / es un ¿cómo se llama? / una cualidad / de la
gente / tapatío / de de de / no yo no diría / ancestros / sino costumbres
propias de la región

E: uhum

I: de que muchas veces se respetaba la palabra / pero como ha llegado


mucha gente de muchas partes / esto se ha<alargamiento/> // <vacilación/>
mermado un poco <ruido = "toma aire"> // esa es una / la
gente<alargamiento/> / este<alargamiento/> / le gusta comer // divertirse //
hay gente de / muy trabajadora aquí / en esta región // este<alargamiento/> //
hay otros lugares / donde la gente para las fiestas / son exageradamente
fiesteros // aquí no / aquí la gente es alegre / es contenta / no se complican
mucho la vida / pero sí es muy<alargamiento/> solidaria

E: uhum

I: ajá / aunque ya<alargamiento/> actualmente pues insisto yo / con las


personas que han venido acá // como que hay más restricciones / por las
cuestiones de inseguridad y todo eso / ya no es tan fácil / hacer muchos
amigos // ¿sí? / pero hay lugares / hay barrios / hay poblaciones / por ejemplo
como Tlaquepaque / donde todo mundo se conoce de toda la vida ahí
en<alargamiento/> / como pueblos pequeños // o sea saben quién es el
dueño del molino el dueño de la farmacia el de acá // y <vacilación/> / todos
conviven // todos

E: <ruido = "notificación WhatsApp"> y justamente a propósito de conocerse /


eeh / ¿tiene / relación<alargamiento/> / con sus vecinos aquí en su
colonia<alargamiento/>? / ¿se lleva bien, se lleva mal?

I: con mis vecinos / conozco a algunas personas que llevan a sus perros a
pasear

E: uhum

I: y nos saludamos <cita> hola / hola </cita> hasta ahí / y ahí uno me ha
dado su nombre yo también pero no no<alargamiento/> / nos frecuentamos //
con la vecina de acá de lado / tenemos una buena relación <sic> aunque
</sic> es una persona muy <sic> incorrecta </sic> / muy amable

E: uhum

I: nosotros correspondemos esa amabilidad

E: claro

I: y aquí está muy atenta / por ejemplo ayer / saqué yo con el perro y dejo
esta puerta / semi / semicerrada

E: uhum

I: Y <vacilación/> vamos ir mi y logo <observación_complementaria =


"pronuncia logo en vez de luego"/> iba pasando y dice / observó eso / y le
viene a misar <observación_complementaria = "en vez de avisar"/> a mi
esposa que estaba abierta

E: uhum

I: ese tipo de cosas / muy atenta // sin embargo / estas personas de acá son
muy complicadas

E: uhum

I: con cierta frecuencia si no ca<palabra_cortada/> cada ocho días / tienen


fiestas / reuniones en la noche / la parte de atrás se juntan // y este y ps
hacen mucho ruido

E: uhum

I: incluso han traído hasta <énfasis> banda </énfasis> / y la meten ahí atrás /
unos <énfasis> tambores </énfasis> que no dejan dormir

E: mm

I: entonces / son muy<alargamiento/>

E: y nos les avisan a ustedes

I: no nos avisan y aparte eso eeh son muy desatentos / la señora muy
grosera // como si uno hemos tenido algunos intercambios de
palabras<alargamiento/> en / buena forma puede decirse <cita> oigan pues
<vacilación/> </cita> mm este<alargamiento/> / hubo un tiempo en que
estaban causando tanto desorden que / incluso / mi esposa solicitó firmas /
aquí los / para solicitarles pues que si le bajaban un poquito /
y<alargamiento/> / no encontramos apoyo de la gente / creo que una o dos
señoras / estuvieron de acuerdo y<alargamiento/> / firmaron / los demás no //
y llevaron con la presidenta de los colonos
E: uhum

I: Dice la presidenta <cita> pues <sic> díganme </sic> comentar este / yo lo /


pues sí este<alargamiento/> / háganme una carta<alargamiento/> anónima
con<alargamiento/> / racun<palabra_cortada/> con<alargamiento/> /
recomendación etcétera<palabra_cortada/> // yo se la entrego </cita> que
alguien me dijo <vacilación/> <ininteligible/> // traté de tener buena / relación /
con los vecinos / pero simplemente pues nosotros los que hacemos es /
ignorarlos

E: uhum

I: nos <ininteligible/> con ellos // el señor de enfrente de allí / su hermana //


es mamá // de un compañero de la primaria de mi hijo / o sea que

E: okay

I: pues nos saludamos <cita> hola hola </cita> / lalá / pero nosotros no
entramos a su casa y <ininteligible/> o sea

E: uhum / <ruido = "chasquido boca"> en la calle

I: en la calle / nomás a veces / y el resto pues algunos los conozco de vista y


<sic> no los cono<palabra_cortada/> y otros no los conozco de </sic> / como
nomás llegamos y nos metemos / no estamos a / no<alargamiento/> /
acostumbramos como en los barrios de antes / a estar en la puerta y los
chiquillos para allá y para acá / todos jugando // eso se perdió / como dijimos
hace rato

E: justamente en ese tipo de de<alargamiento/> de<alargamiento/>


costumbres<alargamiento/> / ¿cómo ha cambiado la / la // el día a día en
Guadalajara / zona metropolitana?

I: mu<alargamiento/>cho

E: ¿qué ha cambiado?

I: el problema son<alargamiento/> / primero las distancias

E: uhum

I: los lugares de residencia con<alargamiento/> / los lugares de trabajo

E: uhum

I: esas distancias / el transporte // que hay muchas horas hombre perdida en


el transporte / por la <vacilación/> <énfasis> sic> polación </sic> </énfasis>
por lo que sea // entonces eso hace más complicado // nos estamos
achilangando / somos unos chilangos chiquitos aquí / menores pero
chilanguitos ya // no la gente de las colonias alejadas tiene que levantarse
muy <sic> tomprano </sic> para conseguir el camión / cinco de la mañana
eso / y se avientan en el transporte de dos a tres horas por día /

E: uhum

I: más el tiempo laboral

E: claro

I: tos nos vamos a sor<palabra_cortada/> convertir / como en la Ciudad de


México / una ciudad <énfasis> dormitorio </énfasis>

E: mm

I: <silencio/> para allá vamos / ¿eh? y hay partes que lo viven / hay gente
que tiene la facilidad de tener automóvil / pos se desplaza y ai todavía
disfruta un poco más la ciudad // pero<alargamiento/> // es un problema que
se observa // la gente / antes comía en su casa

E: sí

I: trabajaban trabajaba / comía en su casa / bueno // todavía yo / veo / me me


tocó / cuando andaba yo trabajando en la república / que ciertas regiones del
país / se acostumbra / todavía / cerrar // de una y media a tres y media /
porque el patrón y los empleados se van a comer a su casa / <énfasis> a pie
</énfasis> / y logo regresan

E: regresan

I: Y abren hasta las siete de la tarde / esa costumbre se perdió / tos ya / ya


todo mundo / come en la calle / los que pueden llevar<alargamiento/> /
comida pos tá bien y tienen ten ten / un lugar para comer
tien<palabra_cortada/> tienen refrigerador / tienen que en donde calentar /
pero mucha gente se come la comida fría / o mucha gente anda comiendo /
lonches tortas hamburguesas y hot dog le salen más caros / para su
economía familiar personal // son los cambios que vamos teniendo

E: uhum

I: ¿sí? / y como que ya tratamos de manejarnos un poco / o perder la calma //


la tranquilidad de la / de la provincia

E: uhum

I: como que nos estamos haciendo a que <observación_complementaria =


"truena los dedos"/> a las carreras y ya no hay tiempo para nada // mucha
presión de ese tipo // aunada la presión laboral

E: claro
I: a la presión del transporte / como que la gente anda un poco enervada
¿no? <ruido = "acomodan objetos">

E: sí sí sí // ¿usted creció en<alargamiento/> / en<alargamiento/> San Pedro?

I: yo en San Pedro<alargamiento/> / viví todo mi vida de soltero hasta que me


casé y me vine a / acá a vivir

E: uhum

I: pero ahí / estudié la primaria // y después la secundaria y ya venía acá a


Guadalajara / pero me recuerd<palabra_cortada/> era bien sencillo / de la
casa al colegio / del colegio a la casa

E: uhum

I: y eventualmente ir al centro a comprar útiles<alargamiento/> y / material


para los trabajos / y póm / eso es / entos empecé a conocer Guadalajara ya
cuando estaba en la prepa /

E: uhum

I: podía andar por circulando por diferentes colonias calles y eso / pero a
mo<palabra_cortada/> a / a dominarla más pues

E: uhum

I: sí me orientaba y todo eso pero no / no existía la <ruido = "toma aire">


la<alargamiento/> necesidad / nosotros decíamos <cita> ¿a dónde vas /
<cita> voy al centro </cita> / no decías <cita> me voy a Guadalajara </cita> /
voy al centro / ya sabíamos que era el centro de Guadalajara / a hacer
compras / cuando no existían las plazas comerciales

E: claro

I: que la primera logo que establecieron fue / Plaza del Sol en el


sesentaicinco / bueno // este<alargamiento/> / entonces <silencio/> en el
pueblo tenía uno todo // y en todo el pueblo andaba uno a pie por todas
partes / namás cuando venía a al centro / es cuando se venía en camión o en
auto

E: ¿cómo era la vida en San Pedro?

I: pos muy tranquila

E: ¿jugaban en las calles?

I: <énfasis> todo mundo </énfasis> se conocía / ya sabíamos quién vivía aquí


acá allá <vacilación/> / conocíamos de los / nuevos en el pueblo / los que se
iban / los demás <ruido = "toma aire"> / y era muy fácil integrarse / era muy
fácil / este incorporarse de la comunidad // <ruido = "toma aire"> desde lo que
era // la carretera a los Altos hasta acá hasta al sur hasta Rancho Blanco

E: sí

I: todo mundo sabía quién vivía y quién aquí vivía quién es fulanito <sic> tulantito </sic>
<ininteligible/> todo todo todo era / es comu<palabra_cortada/> dicen pueblo
chis<palabra_cortada/> chico / chisme grande entonces // este / era muy
normal / había los los famosos bailes de las reinas de fin / de / de de / fiestas
patrias

E: claro

I: con las votación <vacilación/> las elecciones / todo / los / para conseguir
voto / lo <vacilación/> bailes / <vacilación/> ora para el para junio / las fiestas
de San Pedro en donde / hacián este <énfasis> feria </énfasis> iban muchos
los <énfasis> juegos </énfasis> <vacilación/> de de Toño Dorasco / las
atracciones de Toño Dorasco ahí // la / los mejores juegos existían aquel
entonces / estaban ahí llegaban a Tlaquepaque mm / fiesta / este /
<alargamiento/>este el día de San Pedro que venían los desfiles /
desde<alargamiento/> / del Paradero // hacia San Pedro / caminando // aquí
yo recuerdo que nosotros teníamos / nuestros ensayos con la maestra
<extranjero> Amelia Bell </extranjero> para la la escuela para <vacilación/> el
baile de fin de año de la escuela en Teatro Degollado // y / y esto era en
<énfasis> junio </énfasis> // a principios de junio era ya la fiesta escolar / se
acababa el / ciclo <vacilación/> / dos semanas tres semanas después venía
el / las fiestas de San Pedro / entos / con el / atuendo que traíamos con el
disfraz con el que habíamos hecho nuestra presentación en el Teatro
Degollado / con ese mismo desfilábamos / a veces nos agarraban unos
<énfasis> tormentones en el camino </énfasis> / llegábamos a lo que era la
Pila Seca a<alargamiento/> resguardarnos donde pudiéramos porque era /
<énfasis> lluvia / y truenos </énfasis> // pero era bonito / ahí había un lugar
<vacilación/> se llamaba la Gigantera / adelantito de la / de la de lo
q<palabra_cortada/> aran los / donstán los arcos de la entrada de lo que le
llamamos la Pila Seca

E: sí sí

I: <sic> a la enfrente </sic> había la Gigantera / había muchos árboles


gigantes // y este / y ahí acostumbraban a poner este<alargamiento/> //
carnitas chicharrones moles sopa diarroz vendimia de <énfasis>
to<alargamiento/>do </énfasis> ahí / había unos una arboleda muy bonita // y
eso ps se acabó con el / con el / con el eeh progreso veá //
esto<alargamiento/> / era lo normal / el / mercado / todos sabíamos qué era
un mercado / <énfasis> no era </énfasis> un mercado súper de lujo muy bien
acondicion<palabra_cortada/> / no / pero teni<palabra_cortada/> taba / bien
estructurado / bien organizado su secciones de puestos de verdura

E: funcional
I: frutas sí // este semillas // las las fondas todo eso / y todo llegaba mundo al
carnicero fulanito / carnicero acá todo todo todo // para el día de los
carniceros / que son muy festejados ellos / muy muy // cómo se llama
argüenderos para su fiesta el día de San Miguel // <ruido = "toma aire">
hacían desde el toro de once y lo hacían su festival en la plaza de toros
<ruido = "toma aire"> / y luego regalaban ca<alargamiento/>rne
y<alargamiento/> ha<alargamiento/>cían desord<palabra_cortada/> desfile
eeh<alargamiento/> cuetes y muy bonito también // el día de San Pedro
también la fiesta <vacilación/> duraba prácticamente quince días / ahora
aunque las hacen dos o tres semanas pero como que<alargamiento/>

E: es menos<alargamiento/>

I: Lo mismo que se ve en cualquier<alargamiento/> <vacilación/> // antes


eran los puestos de fresas con crema / y los plátanos / ora son fresas con
crema plátanos hamb <vacilación/> ruesas / hot dogs y // son una
r<alargamiento/>epetición de lo mismo

E: uhum

I: y lo van poniendo / de / cambiando de moda por ser la misma historia

E: claro

I: como que antes había más<alargamiento/> sabor<alargamiento/> // de


provincia / en eso / yo recuerdo por ejemplo para las fiestas de
la<alargamiento/> / de<alargamiento/> fin de año / en las
posa<alargamiento/>das // en las posadas / llegaban hasta<alargamiento/> /
pues no había ni niece<palabra_cortada/> necesidad de cerrar las calles // a
veces atravesaban un coche pero en la misma <énfasis> cuadra </énfasis> /
se organizaban // un día para / diferentes casas ¿no? / el novenario / tos eran
eran<alargamiento/> los anfitriones / y recibían con<alargamiento/> //
antojitos y eso / y logo se se / se hacía la procesión / se se quebraban
piñatas / todo lo demás no // eran las posadas / tradicionales de aquel
entonces bueno <ruido = "toma aire"> / y se acostumbraba por ejemplo que el
día de la<alargamiento/> / Noche Buena // pues / temprano iba uno a /
meterse a las casas y <cita> hola cómo están </cita> <cita> ay comostán
</cita> <vacilación/> / <cita> espérate toma <vacilación/> unos buñuelos
</cita> esto y lo demás <vacilación/> / <ruido = "toma aire"> era muy normal
porque éramos todos vecinos / bueno // <ruido = "toma aire"> en el tiempo /
eso es en las / en las / navidades / en el tiempo<alargamiento/> de la
cuaresma // era muy tradicional <ruido = "toma aire"> / los altares de
Dolores / de la Virgen de Dolores / el viernes anterior a // este<alargamiento/>
// a la pasión / e<alargamiento/>n donde se ponían / los altares con las
banderitas de colores unas <vacilación/> // naranjas / <vacilación/> clavaban
unas banderitas / de papel pica<alargamiento/>do / con popote / y le
regalaban agua fresca // bueno <ruido = "cosas caer"> / era tan bonito aquel
entonces / que generalmente las puertas de las casas eran
puertas<alargamiento/> abiertas<alargamiento/>
E: sí claro

I: ventanas<alargamiento/> abiertas<alargamiento/> / unas casas después de


la puerta abierta tenían cancel / por dentro / era el que estaba cerrado / pero
<énfasis> no con llave </énfasis> / nada más con <vacilación/> el pasador /
tos / era muy normal / o que pasaban y entonces se tomaban su vaso de
agua el día / de la / Virgen de Dolo<alargamiento/>res / que esto y lo demás y
<silencio/> <ruido = "toma aire"> // en la cuaresma pues era lo normal que //
vinieran todos los <sic> edificios </sic> // y logo venía lo del sábado de gloria
donde quemaban los judas

E: uhum

I: Ahí en el Jardín Hidalgo o en / o alrededor del Parián / venían la quema


judas / y pues pura fie<alargamiento/>sta // este yo recuerdo que incluso en
las fiestas de<alargamiento/> / del<alargamiento/> día de San Pedro / ponían
palo enceba<alargamiento/>do // con<alargamiento/> objetos<alargamiento/>
/ así como que un sombrero / que un rebozo

E: sí sí

I: que una canasta y que unos zapatos / eso / para la gente que trepaba al
palo lo bajaba / había el puerco encebado // unos estaban / unos puercos
llenos de cebo y a ver <énfasis> quién </énfasis> los atrapaba ¿no? / todo
eso existía // era otra / y luego / para el dieciséis de septiembre / por la tarde
había desfile / siempre el desfile allá se hace // o se festeja la / la
Independencia / una semana después de Guadalajara // para no quitarles
feligreses / entonces / se hace una semana después // entos todo mundo se
va para allá // este // venía <vacilación/> <énfasis> el Grito / las reinas / el
baile / </énfasis> el día siguiente / había carros alegóricos alrededor del
Parián / bien / bien hechos los carros / bien adornados / bueno // todo eso era
el Tlaquepaque antiguo / ¿eeh? / muy bien / muy bonito / y eso pues / como
que se va perdiendo / asqueallegado <observación_complementaria = "en
vez de: es que ha llegado"/> mucha gente / de diferentes regiones del país
con otras costumbres / con otras modas / y en lugar de
a<alargamiento/>sumir las que existen / o compartir / tienen sus sus sus
estilos de vida muy particulares y ellos mismos los viven <vacilación/> / o sea
no los comparten tampoco ¿sí?

E: ya / claro

I: y tenemos también en el pueblo ahora mucha población flotante

E: uhum

I: no únicamente de turistas como que llegan unos / y por temporada ponen


negocio <ruido = "truena los dedos"> y logo se van y cosas así

E: uhum
I: y negocios pos muy <énfasis> raros </énfasis> / raros en cuanto a que // le
han<alargamiento/> / puesto / a<alargamiento/>parentemente en lugar de ser
un centro artesanal / de <énfasis> todo </énfasis> tipo de manifestaciones
artesanales <ruido = "toma aire"> / como quieren hacerlo / un<alargamiento/>
/ un<alargamiento/> / negocio de tiendas de galerías / ondiparentente
<observación_complementaria = "en vez de donde aparentemente"/> lo que
están vendiendo es arte / para vender a un precio // estratosférico // eso es lo
que / lo que ha habido de cambios pues / porque ahí teníamos de todo ¿eeh?
/ barro / vidrio / metales / cuero / equipales / <énfasis> todo todo todo
</énfasis> / muebles de madera / una variedad enorme es el centro artesanal
más importante de todo el país // en cuanto a variedad / y en cuanto a que los
que han venido / se han asentado se han arr<alargamiento/>aigado ahí / y se
han desarrollado

E: uhum

I: ahí está este Sergio Bustamante

E: claro

I: se vino de Culiacán a estudiar acá y dijo </cita> ah caray / yo / mejor pos


aquí me quedo </cita>

E: ¿y<alargamiento/> en cuánto a la seguridad?

I: ¿seguridad aquí?

E: sí // eeh / antes / ahora / Tlaquepaque o Guadalajara poco importa

I: yo recuerdo en Tlaquepaque teníamos nosotros un<alargamiento/> // un


comandante // que duró mucho tiempo // <ruido = "toma aire"> se llamaba
Justino Torres // comandante Justino era un gordote así / papá de Pancho
<entre_risas> y de </entre_risas> y de Armando Torres / Pancho fue mi
compañero en la primaria

E: uhum

I: ese señor // este fue comandante / toda la vida / <vacilación/> como treinta
años de comandante // de ahí salió para jubilarse <ruido = "toma de aire"> / y
nada más había una camioneta<alargamiento/> de la policía / que le
llamaban la Julia

E: la Julia

I: una camioneta tipo van sí grandota <vacilación/> // todo carcacha pues era
la única uy <vacilación/> <cita> ahí viene la Julia </cita> // ese con eso se
conservaba el orden / ahora tienen // policletos // motocletos // patrullacletos //
helicoptercletos // todo todo todo las fuerzas vivas / y ha<alargamiento/>y
mucha // mucho contubernio / con los / con los malandros / antes qué
espera<alargamiento/>nzas que un policía // este cuando mucho asaltaban
un borrachito porai veá // le quitaron creo traía una bolsa

E: sí sí

I: pero / pero de hacerse abiertamenete delincuentes no // unos mal


uniformados / unos con la pistola por atrás / otros con resortera porque no
había pistola / pero / y / y con una un un<alargamiento/>os rifles / unos
mosquetones por allá del siglo dieciocho entos ahorita // tienen armas / tienen
chalecos antibalas // cascos / sabe cuántas cosas // pero
pues<alargamiento/> los preparan para / para delinquir //
desafortunadamente así está pues / qué podemos decir

E: claro

I: no pasan el control de seguridad las pruebas y de todos modos están ahí


<silencio/> esa es la la inseguridad

E: ¿se siente usted inseguro / en la ciudad?

I: no

E: no

I: no porque yo soy de aquí // porque aquí vivo / sí co<palabra_cortada/>


okay / cualquier momento me puede suceder un accidente como nunca me
puede suceder

E: claro

I: a mí en mi juventud me pasaron / viví por tiempos / un poco difíciles

E: uhum

I: en cuanto a que<alargamiento/> // primero fue lo de la // la guerrilla urbana

E: uhum sí sí

I: de la Liga 23 de Septiembre y todo eso

E: sí

I: y yo conocí gente mucha gente de ese mundo // de un lado y diotro // yo ya


había salido de la universidad pero todos modos se sentía se percibía en el
ambiente

E: mm

I: había mucho malandro de ese tipo / muchos muchachos que equiparon // el


propio gobierno / para causar desórdenes // ellos tenía un poco
<ininteligible/> la gente // y se vivió cierta inseguirdad // pero luego cuando
empezaron a venirse los narcos de Sinaloa para acá / se asentaron aquí
huyendo de allá // de de Sinaloa // y se veía / muy claro todo /
construcciones / automóviles / estos / gente armada / la ciudad vivió
momentos muy difíciles // y orita // pues es el común denominador

E: claro

I: no hay día que no aparezcan personas muertas

E: mm

I: o ejecutadas / ei / antes / en la noche podíamos salir al cine

E: uhum

I: podía ir uno a espectáculos // <ruido = "toma aire"> podían ir las cantinas //


la gente // y ahora pos ta más trabajoso / sobre todo por los muchachos que
corren más riesgo son los que andan en la noche por en calle // han tomado
medidas preventivas <vacilación/> este como lo del eso del // del CURVA

E: uhum

I: del Torito / que <sic> has </sic> / ha ayudado pues // a reprimir un poco los
excesos pues pero // pero<alargamiento/> // son otras costumbres que
tenemos ya / ¿ei?

E: sí sí

I: <vacilación/> la gente iba al <énfasis> teatro </énfasis> / cualquier día


<cita> ah que una tardeada </cita> <cita> ¡órale! </cita> / eran las tardeadas
eran <sic> lo mundo lo man </sic> de cinco de la tarde eran a nueve diez de
la noche <ruido = "toma aire"> // todos tranquilos / y ora / no pos hasta da
flojera salir hasta por allá no<alargamiento/> // yo tenía una reunión / el
martes con mis compañeros de la escuela aquí en // en la glorieta Chapalita

E: sí

I: hay un lugar que se llama el Tango sí vamos poniendo de acuerdo porque


vamos a hacer una reunión / y empecé yo a ver dije <cita> yo no voy </cita> y
ya empecé a ver los mensajes de estos <cita> no<alargamiento/> es que no
puedo llegar </cita> y que sabe cuánto sabe qué más // una de las cosas que
tenemos nosotros por ejemplo // esto esto va // a dar una referencia de cómo
es el estilo / de lo que era Guadalajara antigua // yo cursé la universidad del
sesentaiseis al setentaiuno

E: okay

I: en la Universidad de Guadalajara // entos el profesor era un grupo como


de // sesenta seseintaicinco muchachos éramos el grupo // teníamos una
ventaja en cuanto a que nuestro concejal / el presidente del grupo / pues taba
en el medio de ahí // su hermano era director de la prepa dos / conocían el
medio / y est<palabra_cortada/> / seleccionaba siempre los mejores
maestros <ruido = "chasquido boca">

E: : <ruido = "chasquido boca"> okay

I: entos pos // nosotros buscábamos los mejores maestros // nos prepararon


bien / teníamos buena disciplina // este<alargamiento/> / salimos bien /
todos / nosotros salimos de la universidad // entonces // orita / hoy / para
estas fechas de septiembre / vamos a cumplir <énfasis> cincuenta años que
ingresamos </énfasis>

E: : cierto

I: y cuarentaicinco que egresamos / verdá // nosotros nos juntamos /


regularmente dos veces al año // primer semana // de diciembre // para /
este<alargamiento/> / como dicen / las preposadas / para reunirnos una
cenita / bueno / y la tercer semana de mayo / son fechas raras / una / tercer
semana de mayo que coincide más o menos una semana posterior a la fecha
del / quince que es el día del maistro

E: uhum

I: es como para festejar que salimos de la escuela / bueno / y entre el


<énfasis> calor / verano <vacilación/> <énfasis> / aunque no entra el verano
todavía oficialmente pero primavera calurosa // y la de diciembre / más
apegada a las tradiciones religiosas

E: uhum

I: ¿sí? / bueno

E: sí sí

I: esas son dos / este / cuando nosotros salimos de la escuela //


nuestra<alargamiento/> universidad<alargamiento/> //
<alargamiento/>era<alargamiento/> / una universidad laica / y gratuita // y
este<alargamiento/> / se hablaba mucho pues de que era una / su
his<palabra_cortada/> su hi<palabra_cortada/> / este<alargamiento/> /
universidad de izquierda

E: uhum

I: que antes <vacilación/> / y ora nosotros fue la separación / de cuando se


fundó la u<palabra_cortada/> / la Autónoma

E: la Autónoma

I: Y <sic> los </sic> broncas todas aquellas // ellos andaban defendiendo la


religión // total / nosotros aparentemente estábamos en una sociedad / en
una<alargamiento/> universidad de <vacilación/> tipo socialista / cuando
nosotros cursamos la universidad // pero <énfasis> qué chistoso </énfasis> /
nosotros salimos de la universidad // y el día que nosotros<alargamiento/> /
<vacilación/> mm / recibimos esto / fuimos al acto académico todo lo demás //
después hicimos una misa // siendo / viniendo de ahí ¿no?

E: sí sí sí

I: y luego nuestro / baile y todo lo demás no bue<alargamiento/>no / entonces


// cuando nosotros cumplimos veinticinco años de haber salido de la
universidad / otra vez / nos reunimos / hicimos una misa / y una cena // pero
la misa la ofició / un compañero / nuestro / que había sido compañero mío en
la prepa / y luego entramos a la universidad / y terminando primero ya no
regresó él a la segundo año

E: se fue al seminario

I: se fue al seminario / y él nos ofició la misa // a los cuarenta años / de haber


salido de la universidad / <alargamiento/>otra / otra fiesta / ahorita quedamos
hacer los / los cincuenta años de habernos conocido en el sesentaiseis // ya
están / la misa / a cuál <vacilación/> y que cuál templo que esto y lo demás
no que apártalo / con coro sin coro <vacilación/> / son costumbres arraigadas
de este pueblo

E: claro

I: y / y o sea / son tradici<alargamiento/>ones // que<alargamiento/> han


conservado<alargamiento/> // y ayudan a que se maneje el clima este
tradicional de Guadalajara // este / nosotros tuvimos compañeros de
diferentes estados del país

I: uhum

E: y ellos // muchos ya no regresaron a su pueblo / se quedaron aquí

E: se quedaron acá

I: de Sinaloa / de Sonor<palabra_cortada/> <vacilación/> / se quedaron aquí /


porque les gustó / aquí se desarrollaron profesionalmente // y adoptaron los
costumbres de aquí // eso es / eso es la fluin<palabra_cortada/> la influencia /
que existe / nosot<palabra_cortada/> por ejemplo yo / yo me junto con ellos
todos los miércoles a desayunar<alargamiento/> / nos juntamos seis / ocho /
diez once / según los que vayamos / sin ningúna obligación y nada más /
desayunábamos el café y cualquier cosa / una modalidad bien chistosa que
yo no conocía / pidieron un desayuno pero partido en dos // yo no sé por qué
pero pues yo también le entré a esa moda con ellos

E: hum

I: y este / pos es cuestión de economías porque señores que no quieren


comer mucho / o no les dan en su casa dinero para gastar <risas = "todos"/>
<entre_risas> pero entonces este </entre_risas> / este // con ahí con /
<vacilación/> nos mantenemos en contacto permanentemente / cómo
hacemos <vacilación/> pues / yo me empecé a reunir / pues una vez que dejé
mi trabajo

E: uhum

I: que me jubilé / y casi todos / empezaron a jubilarse y empezaron a


incorporarse / a<alargamiento/>i nos seguimos viendo / o sea / estamos al
día de todo lo que va pasando / y ahora con eso de acá / pus más nos
comunicamos más / más fácil verdá /

E: claro

I: ei

E: oiga y<alargamiento/>

I: <énfasis> deportes </énfasis>

E: uhum

I: ¿qué pasa en los deportes? / en la primaria pues lo más normal era jugar
futbol ahí en el patio del cole<alargamiento/>gio que esto y lo
demá<alargamiento/>s / y las monjas lo regañaban a u<alargamiento/>no y
ya <risas = "E"/> // yo tenía una ventaja / por las m<palabra_cortada/> / con
las monjas yo vivía media cuadra / en la esquina

E: uhum

I: del convento de las franciscanas donde <sic> viva </sic> Juan Sandoval

E: sí / sí

I: Ilustrísimo // este <silencio/> // entonces yo // me hacía acompañar con las


monjas / yo las acompañaba // a abrir el colegio // teníamos clases en la
mañana y / clases por la tarde / en aquel entonces / luego a mediodía / a
veces me decían <cita> pus vete tú a abrir el colegio </cita> / ah pos me
daban las llaves y yo me iba / con otro ami<alargamiento/>go / que vivía por
la de Made<alargamiento/>ro

E: uhum

I: ciento<alargamiento/> / setenta / se llamaba Miguel Ramírez

E: eh claro / sí

I: mm / bueno / <ininteligible/> amigos del kínder <ruido = "cosas moverse">


desde la primaria / Miguel Ramírez y yo nos íbamos / y y ya<alargamiento/> /
a la salida en la tarde / lo que / en la tarde este<alargamiento/> // pus nos
esperábamos a que terminaran las monjas de hacer todas sus tareas para
acompañarlas nosotros al convento // así que él y yo entrábamos y salíamos
del convento como en nuestra ca<alargamiento/>sa // este / en tiempos de
calores<alargamiento/>

E: uhum

I: vendían en la tarde no había recreo nomás en la mañana / pero había


vendi<alargamiento/>mia / entonces vendían / preparaban unas gelatinas /
las monjas / o preparaban unos hielitos / tos ahí íbamos por la calle nosotros
con las charolas <ruido = "golpeando cosas"> <sic> las </sic> dos por el
Parián acabábamos media <sic> charolas </sic> ahí vendiendo y llegábamos
al colegio // y <ruido = "toma aire"> con el puro caldito / de las charolas

E: sí sí

I: no era / divertidísimo esa cosa / bueno // toces / jugábamos decía del


deporte / jugábamos este en el patio del colegio ahí // <cita> no es que la
pelota ya se casó al / ya se cayó al pozo </cita> <cita> ps traite el balde con
la cuerda pa sacarla </cita> // después íbamos a los / a los / campos
por<alargamiento/> alrededor del pueblo ahí // unos terregales horribles
bueno pues ahí<alargamiento/> íbamos a jugar / y este<alargamiento/> / y no
qué esperanzas que hubiera unidades deporti<alargamiento/>vas / cancha de
futbo<alargamiento/>l / de siete / no no no pos / a lo que había

E: un porrazo

I: es lo que había / y ora ps e<alargamiento/>so ha cambiado / en bien de la


niñez y la juventud // antes era más sano pos se enterregaba uno y /
este<alargamiento/> / creaba uno anticuerpos

E: uhum

I: y ora no / todos son / todos se enferman y tienen que estar muy


<vacilación/> sobrealimentados y luego con con con / con complementos
alimenticios / cuand<palabra_cortada/> <vacilación/> / antes no había nada
de eso hombre

E: al natural

I: sí sí naturalito

E: claro <silencio/> <ruido = "chasquido boca"> / y en la forma de


hablar<alargamiento/> / ¿ha notado cambios usted?

I: ¿forma de hablar?

E: sí / de la gente
I: no<alargamiento/> pues / todavía / todavía tenemos usos // de palabras y
expresiones / mu<alargamiento/>y de aquí

E: uhum

I: <cita> álzame esto </cita> // <cita> no no <risas = "todos"/> que me lo


guardes </cita> <cita> ah </cita> / todo ese tipo de cosas

E: sí

I: que las tenemos que nos achacan de allá y cuarenta mil expresiones // se
siguen usando / yo las s<palabra_cortada/> sigo escuchando aquí / y las
escucho allá por / el sur ai en Ciudad Guzmán que tienen muy parecido / la
forma de hablar antigua de hablar aquí // <ruido = "toma aire"> eso ha
cambiado con expresiones de <cita> ay we<alargamiento/>y </cita> y puras
cosas de esas que dice uno <vacilación/> / paya<alargamiento/>sos ps
por<alargamiento/> // imitar costumbres

E: mm

I: ¿sí? y<alargamiento/> / no pos / <vacilación/> / ya / en lugar de decir <cita>


voy a Plaza del Sol </cita> decir <cita> ay voy al <extranjero> mall
</extranjero> </cita> / de ya namás / y falta que inventes eso <risas = "E"/> /
¿no? / digo / es que hay un montón de / expresiones / se ha ido // yo no sé /
si ha ido perdiéndose / parte del léxico<alargamiento/> anterior / o se va
enriqueciendo con otros vocablos

E: uhum

I: ¿sí? pero al rato <ininteligible/> andar todo confundido / hasta en la forma


de<alargamiento/> redacción / de los muchachos ahí <ruido = "toma aire"> /
ponen puras <vacilación/> / frases / o palabras muy cortas que nomás ellos
se entienden

E: uhum

I: ¿sí? el <cita> ¿qué hubo? </cita> y puras de esas así / bueno /


anteriormente yo recuerdo / en la primaria teníamos<alargamiento/> / la
la<alargamiento/> // la escritura la la pálmer

E: la pálmer

I: o manuscrito / que<alargamiento/> van ligadas las letras / y y


este<alargamiento/> / así nos enseñaron pues / y luego <ruido = "se aclara la
garganta"> y teníamos nuestros / nuestros cuadernitos para hacer la
caligrafí<alargamiento/>a / y luego después a nosotros / a mí / me tocó el
cambio / de que empezaba a utilizar lo que le llaman la letra de molde

E: uhum
I: y ahí<alargamiento/> / no pues ya me enredaba porque <vacilación/> //
ahorita un niño / le dicen <cita> escribe / escribe pálmer </cita> / lo volvemos
loco / porque ni le entiende / bueno // esa / a mí me tocó el el el el inicio de
esa costumbre // y este<alargamiento/> / y<alargamiento/> / en la escritura //
pues se ha perdido mu<alargamiento/>cho / yo recuerdo que antes era una
un<alargamiento/> <silencio/> un gran mérito // escribir sin faltas de
ortografía

E: mm

I: ¿sí? / bueno / teníamos clase de español / bien / con buena maestra


bueno / deletrear palabras con cursos de deletreo de palabras // en la
primaria yo lo tuve / lo tuve en la secundaria / y en la universidad / teníamos
una maestra / que vivía por Donato Guerra

E: uhum

I: entre Prisciliano Sánchez y Madero

E: uhum

I: una gordita de lentes / que daba clases en la universidad / exclusivamente /


materia español

E: mm

I: nos ponía diario una retahíla de palabras de / difícil escritura / difícil


pronunciación // para decirle significado / cómo se escribe / esto y lo demás /
y lueo ya nos decía las raíces y toda la <sic> liga </sic> bueno // eso es para
darle cultura a la gente / sin embargo ahorita yo veo / profesionistas /
profesionistas / que pobrecitos dan lástima cómo escriben / o sea / no se
preocupan / o sea // ni puntuación

E: uhum

I: ni<alargamiento/> / ni nada de nada // eso ha cambiado / esa / cambiado / y


eso también // afecta // a la comunicación verbal no nada más aquí de la
comunicación verbal / encarar / tratar de interpretar diferentes estilos y
formas

E: uhum

I: y a lo mejor digo / nos estamos enriqueciendo // antes era muy raro una
expresión de otro idioma / ¿sí? // ahorita intercalamos una expresión una
frase / o eeh / una palabra / mm / un modismo / en inglés en francés en
alemán / y dice <cita> ah ca<alargamiento/>ray </cita> / hasta le metemos
<extranjero> kaputt </extranjero> y puro de eso / no no no no inventen ps
<risas = "E"/> / a ver vamos entendiéndonos // o sea / el querer / hablar / un
español / de hace / cuarenta cincuenta años / va a ser difícil / ya no es
posible // por eso digo se va enriqueciendo / el el la palabra / por eso es que /
el el el inglés / que es un idioma dominante sobre todo la cuestión negocios /
y expresiones cortas / rápidas / y con un significado / se va introduciendo se
va <vacilación/> / y hay muchos términos / mucha terminología en inglés /
que es mucho más práctico <vacilación/> / es es un<alargamiento/> una
evolución natural de los idiomas

E: más económico ¿no?

I:sí // sí sí sí

E: <ruido = "chasquido boca"> ¿y usted ha visto<alargamiento/> / esto / de lo


que me habla / reflejado en los medios de comunicación? / locales / por lo
menos

I: eh

E: televisión / prensa<alargamiento/>

I: ¿en cuanto a qué? en cuanto a<alargamiento/>

E: la forma de hablar

I: ¿la forma de hablar?

E: la forma de expresarse

I: Tratan // yo<alargamiento/> / veo / problema <ininteligible/> / tratan de


hablar el castellano // la castilla le llaman / la <sic> casilla del / mexicana
</sic>

E: sí

I: sí / y esa es // aparentemente nosotros lo entendíamos / hay dos / eh / dos


dos acentos que son más universales en los modismos del español / es / son
los colombianos y los mexicanos

E: uhum

I: ¿sí? // cuando vinieron los españoles duraron un tiempo aquí y después


decían <cita> oye ya hablas mexicano </cita> // <cita> ¿por qué? </cita>
<cita> porque es que </cita> // igual que allá / pero aquí / en México
tenemos / habemos muchos muchos acentos / el de / el de / Monterrey se
es / es diferente al de Chihuahua / aunque sea norteños / el de Sinaloa y
Sonora son muy parecidos / el de Yucatán / ayer me decía / me decía un /
un / tipo de allá / <transcripción_dudosa> voshito </transcripción_dudosa>
<cita> no que sabe qué <vacilación/> // mira es que nosotros acá en Yucatán
que sabe cuánto mare / no si / un / mira <vacilación/> </cita>
este<alargamiento/> // resulta que / dice él / que por la forma de pronunciar
de los yucatecos // como / cierto acento se deriva / del del / maya
E: uhum

I: que es mucho más fácil de hablar inglés para ellos / y que los gringos lo
entienden mucho más fácil a ellos que a nosotros / y le digo <cita> no pos sí
debes de tener razón </cita> <risas = "E"/> // ¿sí?

E: sí

I: y toces hay / hay razas en las que / se les dificulta / los idiomas / por
ejemplo los españoles // para que hablen inglés / na<alargamiento/>die los
quiere / escuchar / hablar / inglés / toces los extranjeros europeos que hablan
el español de España / con el acento de España / y vienen aquí dices ay /
toces cuando vienen acá les gusta / toces / Colombia y México llevan eso /
toces en general / nuestro idioma / es muy entendible nuestro léxico nuestro
vocabulario general de los medios / es muy comprensible para todo mundo /
y casi todo mundo hace eso / hay unos que hacen una acen / tuación de las
palabras / hay unos que hacen pausas / como para que se note lo que están
diciendo

E: uhum

I: son / en su expresión / y pero pues // este<alargamiento/> / no se habla de


una manera / muy rápida o sea que es entendible cualquier persona lo pueda
entender ¿sí? <ruido = "suena el teléfono"> / eso sí lo tenemos // sí lo
tenemos / este / más o menos / más o menos / en cuanto a la expresión

E: uhum

I: sí

E: ahora que habla de acentos eeh // ¿le han dicho a usted que tiene un
acento de aquí<alargamiento/> eeh / personas de otros lados
o<alargamiento/> / percibe usted un acento en los tapatíos?

I: hi <observación_complementaria = "un sí con s aspirada"/>

E: ¿Cómo lo describiría?

I: el acento del tapatío se me hace más normal <risas = "todos"/> // como que
soy muy / localista ¿no? / este<alargamiento/> // la pronunciación en
general / la hacemos clara

E: uhum

I: ¿sí? / dicen que nosotros hablamos cantaditos / si nosotros hablamos


cantadito / entos los chilangos hablan una sinfonía <risas = "todos"/> porque
la verdad es que / <cita> no<alargamiento/> / cha<alargamiento/>le
ma<alargamiento/>no<alargamiento/> </cita> <risas = "E"/> / ¿no? / esas /
palabritas / expresiones / <observación_complementaria = "vocaliza una
tonadita chilanga sin articular ninguna una palabra con significado"/> / como /
y a veces hablan / como queriendo causar lástima / o causar conmiseración
para que / <cita> ¿tú me entiendes lo que te digo? </cita> y voltia a verme
<observación_complementaria = "en vez de voltea a"/> no<alargamiento/>
¿sí? / ese el estilo de ellos / como muy lastimero

E: ajá

I: sí / y cantadito lastimero // nosotros posiblemente tengamos alguna / una


entonación / un poco <vacilación/> / cantadita // hay algunas personas que
incluso<vacilación/> / dicen que a veces tenemos una / una expresión fuerte /
digo nombre si todos hablamos quedito // no no no / a mí me han dicho <cita>
oye ¿tú eres de Monterrey? </cita> <cita> no soy de Guadalajara / jamás
<vacilación/> </cita> <cita> no es que tienes algunos dejos / algunos /
terminaciones </cita> <cita> no no / ps<alargamiento/> </cita> / ellos de aquí
veá / y este<alargamiento/> / yo lo que tengo // no sé si es una facilidad // o
me rindo / <risas = "todos"/> / me voy a otra localidad / ya tengo / unos días /
un tiempo ahí / y empiezo a hablar igual que ellos <vacilación/> / como para /
yo digo / si hablo como ellos me voy a dar a entender más fácil / ¿sí? / yo
cuando viajaba me sucedía mucho eso // cuando iba para Veracruz / o iba
para Yucatán / o iba para el norte / o iba acá para / para el Pacífico

E: uhum

I: siempre siempre // yo / cuando estaba chico tuve / amistad


con<alargamiento/> / un cubano / artista que vino aquí / mm / de los
timbaleros originales / de músicos <vacilación/> / y me platicaba mucho de
todo <vacilación/> Cuba / y eso y lo demás <vacilación/> / y yo trataba
entenderle // y pos a veces se me quedaba de a seis ¿no? / ya con el tiempo
después ya / mayor / tuve amigo<palabra_cortada/> / amistades / con gente
de allá / y este<alargamiento/> // y luego como que yo cuando platico con
ellos como que quiero hacer el tono de ellos como pa que me entiendan
<risas = "todos"/> ¿sí? / toces / eso es lo que sucede normalmente yo / o sea
/ no sé si sea adaptabilidad / o r<alargamiento/>endición / ¿sí? <risas =
"todos"/>

E: claro // muy bien eeh // su familia / ¿cuántas personas son?


<alargamiento/>

I: ¿aquí estos que están conmigo?

E: sí

I: pos ta Liliana / está Toño / Lorena / Mercedes / Gaspar y yo

E: okay // ¿considera una familia chica grande para usted?

I: no / familia estándar de / de acorde a esta época

E: uhum
I: familia estándar / yo creo que / de los setentas para acá /
no<alargamiento/> / setentas no / ochentas / empezaron a formarse / todavía
en los ochentas había <vacilación/> familias de cuatro seis / después ya de
cuatro y luego después de tres y ahora muchos de dos

E: uhum

I: ajá / que es<alargamiento/> / normal ya

E: y / ¿qué le agrada más a usted / una familia grande / una familia


chica<alargamiento/> / mediana<alargamiento/>?

I: este<alargamiento/> / cuando es una familia mayor / de de muchos


miembros <silencio/> son los / los dos este<alargamiento/> / extremos / hay
mucha solidaridad y apoyo

E: uhum

I: o hay muchos pleitos

E: mm

I: ¿sí? / y cuando es una familia chica // pues se / una cercanía // o un total


abandono / cada quien por su lado / como somos muy poquitos casi nos
<vacilación/> / ps vámonos también nosotros ¿no? / eso es / sabes / dos
puntos de vista / y sucede

E: sí sí sí claro

I: sucede

E: y en<alargamiento/> / en<alargamiento/> su familia / sus padres eeh /


¿cuántos fueron? / ¿cuántos hermanos tuvo?

I: nosotros fuimos once

E: once

I: ocho mujeres y<alargamiento/> / tres hombres / once

E: y usted decidió tener nada más tres

I: sí

E: sí

I: sí sí sí // de hecho // prácticamente todos / o mis hermanas o mis hermanos


o mis sobrinos o los sobrin<palabra_cortada/> <vacilación/> / son familias
muy cortitas<vacilación/>
E: uhum

I: en número ya / porque es la costumbre ahora

E: claro

I: sí / nomás hay uno que tiene cuatro // los demás dos tres

E: uhum

I: y uno

E: y usted tres

I: yo tres // sí

E: ¿cómo escogió el nombre de sus hijos / o cómo los escogieron?

I: ¿nosotros?

E: sí

I: no me acuerdo ha de haber ser en una borrachera o no / <risas =


"todos"/> / no pos este / el de mijo pos por mí

E: sí / por usted

I: Toño / pero Liliana y Lorena // creo que Mercedes no quería ponerle


Mercedes a / una de las muchachas / y pues ahí / empezamos a pensar /
decir bueno <vacilación/> / y como que me <sic> sonió </sic> / me sonó bien
la ele

E: uhum

I: se me hizo una / eh / inicio de de nombre / de palabra / muy suave

E: uhum

I: toces / fue Liliana // y luego Lorena y no sabemos ni por qué

E: sucedió

I: porque no había santa Lorena aquí <vacilación/> / ni santa Liliana // de


acuerdo las costumbres / de / de acá de esta región / ei

E: ¿y a usted por qué le pusieron / como le pusieron?

I: ¿los dos nombres?

E: nombre compuesto además


I: a mi papá / mi papá se llamaba Amado

E: uhum

I: ¿sí? / y Antonio pos yo creo que porque <silencio/> algo tenía que ver con
san Antonio / no sé si le pidió mi papá / después de cinco mujeres que
naciera un hombre <risas = "E"/> / entonces decía ah pos san Antonio
milagro y volteó patrás // costumbres de aquí // no / había un amigo de mi
papá / muy muy amigo de toda la vida / de un amigo mu<alargamiento/>y
entrañable // que era<alargamiento/> / teniente o coronel del ejército / y este
estima mucho mi papá / y me estimaba mucho a mí // y creo que por los
dos // es por la razón // por mi papá y por el / por el teniente coronel / Antonio
Martínez Flores se llamaba él

E: okay

I: eh ajá

E: muy bien y<alargamiento/> / ¿cómo es ahora / que ya / que ya no trabaja /


una semana típica en su vida? ¿qué hace? <ruido = "cosas moviéndose">

I: despierto // veo cualquier cosa de los inicios en la televisión

E: uhum

I: ah / de lunes a viernes / me levanto / me salgo de la cama alrededor de las


nueve

E: uhum

I: sábado y domingo a las siete

E: uhum

I: es al revés ¿no? / los que traban<palabra_cortada/> bueno / porque //


Mercedes se levanta a las siete<alargamiento/> / siete cinco para darle de
desayunar a Gaspar y para preparar el almuerzo de Lorena / ya se prepara y
se va a nadar <ruido = "truena los dedos">

E: uhum

I: tos yo me espero / porque tengo que ver a Brozo hasta que termine a las
ocho y media / y luego veo otro que chismes hay y ya me meto a bañar con
calma / ocho y media nueve <vacilación/> / es que no estés dormido / nomás
tohí <observación_complementaria = "quizá en vez de estoy ahí"/> / tos ya
me baño / junto los periódicos y me pongo a leer

E: uhum
I: llega ella alrededor / nueve treinta / diez / estoy desayunando /
desayunamos / a veces yo me preparo pero a veces me espero mejor / es
más cómodo / <vacilación/> / y almorzamos / platico con Gaspar / vámonos
ya / nos venimos a sen<vacilación/> / a leer nuestros / tarea // terminamos
nuestra tarea / y ya nos ponen a hacer mandados

E: uhum

I: que vete a tal parte / que esto que ve lleva / y ahora guardado ropa a
planchar / que ve a traerla que esto y lo demás / todo lo que sea trate de
pagos / de bancos / del gas / de la luz <ruido = "eructa"> perdón todo eso lo
hago yo

E: uhum

I: tos mandados y eso / mm / levantar los / desechos de Gaspar / también yo /


pasear a Gaspar / también yo // generalmente me ponen aquí a veces a regar
/ el jardines casi siempre / y<alargamiento/> cosas así / todos esos /
este<alargamiento/> / eso es lo que hago / en mediodía llega el otro periódico
/ el este que viene de México // me agarra este con la hora de la comida / y
ya comemos / y tengo libros y entonces ya me meto a los libros

E: uhum

I: ¿sí? / soy el / leo bastante / todo el tiempo // toces y salimos por allá / a
veces vamos a / al cine / a veces vamos a las plazas comerciales a darnos
una vuelta // es de lunes a viernes / sábados y domingo generalmente
comemos en la calle

E: uhum

I: sí / a veces pero no / no temprano / a deshoras ya a las / desayunamos a


las once doce / y andamos comiendo como a las cinco seis / y así

E: uhum

I: ya por la noche // sigo con / si tengo lecturas o algo / después de haber


salido de hacer ejercicio con este joven

E: uhum

I: diario salimos a las siete / entonces este<alargamiento/> / ya por la noche


veo qué / la novedad / lo último / y me pongo a<alargamiento/> /
a<alargamiento/> / mis libros / ¿sí? / ahorita tragio dos pendientes / y
este<alargamiento/> / eventualmente me pongo aquí / u oigo música antes
oía música todo el día

E: uhum

I: ora nomás cuando tengo tiempo o nomás de fondo musical para seguir yo /
yo leyendo / eso es lo que normalmente hacíamos / eventualmente voy con
mis hermanas a san Pedro a ver cómo están esto lo demás a saludar / y me
ve<alargamiento/>ngo los miércoles me voy con mis amigos mis compañeros
de escuela a desayuna<alargamiento/>r

E: uhum

I: y eso es normalmente lo que hacemos

E: ¿qué música<alargamiento/> le gusta?

I: toda

E: de toda

I: <silencio/> / yo / he sido un fanático / de la música rock

E: uhum

I: desde los / primer disco que escuché / yo de <extranjero> Elvis Presley


</extranjero> / sí / el rock de la cárcel // como que me quedé cimbrando dije
<cita> ah caray eso qué es </cita> / y luego ya <vacilación/> // luego a este /
<extranjero> Chuck Berry </extranjero> todo eso y dije <cita> ah caray
</cita> / y empecé a descubrir una serie de cosas muy raras // viene el
fenómeno de los <extranjero> Beatles </extranjero> en el seseintaicuatro / y
se me abrió más el panorama / tengo dos hermanas / de / que siguen de mí /
que son gemelas / y / y compartíamos los gustos musicales de aquel
entonces y éramos <énfasis> fans </énfasis> de la música / todo y
empezamos a comprar discos

E: uhum

I: bueno yo me daba el lujo // de cuando me daban para mis camiones // mis


papás / mi papá me daba para los camiones // cuando estaba en la prepa /
<ininteligible/> / la universidad / o me iba a pie

E: uhum

I: o pu<palabra_cortada/> / me iba ahí con un amigo ahí de de Rancho


Blanco / Juan Patiño // onde estaban los baños del Janicho / ahí el Rancho
Blanco / y me traía en bicicleta // nos veníamos en bicicleta o a pie / para
guardar para mis discos / ya empecé a trabajar y ya empecé a / a comprar
mis discos / y toda la vida / toda la vida toda la vida / entos ahorita por
ejemplo tengo música de blues / me gusta / me gusta el rock / me gusta
clásica, tengo opera / tengo música popular

E: uhum

I: tengo todo // y esto / es una biblia para mí / por ejemplo aquí este menciona
los discos más grandes de todos los tiempos y es el número especial de fin
de año

E: uhum

I: pero entonces aquí van saliendo diferentes cada mes me llega ésta

E: es británica / me dijo / ¿no? / la revista

I: sí / lo que tiene esta revista es que por ejemplo / en la parte final acá //
dice // sale una crítica // de los discos

E: uhum

I: de los discos nuevos / luego / reediciones de discos etcétera etcétera /


vide<alargamiento/>os / y / todo eso / y les van calificando ellos // hacen
comentarios en relación a los que les dice el artista eso / y luego ya los van
calificando / éste tiene siete puntos de diez / antes los calificaban con una
estrella de uno a cinco / el cinco era con estrella roja // es lo máximo

E: uhum

I: pero generalmente andaban en tres y cuatro / toces / aquí son muy críticos
porque hay unos que ponen de estos calificaciones

E: sí

I: o sea

E: sí / un seis un cinco

I: y eso me da una orientación

E: uhum

I: a parte a raíz también acompañaba con un CD

E: uhum

I: cada mes / en donde vienen<alargamiento/> / modelo de acá cada una de


las canciones / música nueva

E: uhum

I: ya me doy <vacilación/> / cuenta qué es lo que hay / qué sonidos hay / esto
y lo demás // como que me ha gustado yo estoy<alargamiento/> / bastante
estudioso de esto

E: uhum

I: de discos / de / estilos / de / modas / de instrumentos / eso / y pos tengo


todo esto por ejemplo / todo esto es de / música / todo esto es de música /
acá también tengo música <ruido = "cosas moviéndose"> / acá también tengo
/ de música / todo eso de allá abajo / entonces / pos en eso me entretengo /
eso me gusta a mí mucho / me gusta / me gusta el mariachi / me gusta / todo
todo todo todo / en general // soy muy abierto a todas las corrientes / lo que
no me gusta la banda eso sí / lo odio <risas = "E"/> // ¿sí?

E: y más con los vecinos ¿no?

I: sí / sí sí sí sí

E: pues bueno muy bien / eeh / ¿algo más que quisiera<alargamiento/>


contarme<alargamiento/>?

I: no pos

E: anécdotas algo así

I: ¡ah<alargamiento/>! / allá en Tlaquepaque cuando iba la Virgen de


Zapopan

E: ah sí / cuénteme

I: una fiesta tremenda // la virgen hace su recorrido por todas las parroquias
antes eran muy poquitas parroquias en la ciudad / y bueno / duraba / hasta
dos días por templo / y ora pos / trata de visitar todas las parroquias y tos
muy rápido / a veces en un día visita tres / entoces era muy bonito porque //
había una seño<alargamiento/>ra // señorita // que las de allá de / por la calle
de Morelos en Tlaquepaque

E: sí sí

I: que era pariente de cler<palabra_cortada/> / no sé qué cosa ahí venian con


la bendición papal / y era la que ponía la muestra // de lo que iban a ser los
arreglos florales de hilos y eso

E: sí

I: y colores y papel de china <ruido = "tose"> / en las calles / que toda esta
calle con este modelo / esta calle con este modelo / para darle variedad

E: uhum

I: y no sea muy monótono en los arreglos / me acuerdo que estaba


<vacilación/> / ocho diez doce trece años / poníamos los / los lazos / ya /
<vacilación/> / a todos los chiquillos del del / de la cuadra los tenían pegando
con engrudo <vacilación/> recortando / y hilos hilos hilos hilos / que les
llamábamos / luego con la escalera que súbanse <ininteligible/> / clavar y
poner / y pasaba la virgen / había lugares en donde se cooperaban las
vecinas / y hay que comprar un arco / arco / sí porque los otros salen muy
caros / los narcos / un arco de donde pasa con flores / arreglos florales ahí en
el Agua Azul se compraban / ellos llevaban lo ponían / luego / en cuanto
pasaba alguien // se lo llevaban / porque la gente ahí ya lo había despelucado
de la parte de abajo / lo llevaban para rellenarlo y volverlo poner más

E: más adelante

I: o sea lo vendían varias veces // era muy bonito porque llegaban las
vecin<palabra_cortada/> / las vendimias ahí al jardín / que las
<vacilación/> guasanas / las tunas / los camotes del ce<alargamiento/>rro /
los buñue<alargamiento/>los / las tostada<alargamiento/>s eh / era una fiesta
/ era una fiesta / eso también ha mermado / porque ya<alargamiento/>/ pos /
yo creo los que le jalan el <transcripción_dudosa> calabote
</transcripción_dudosa> a la virgen son los mismos de hace cincuenta años
<risas = "E"/> pobrecitos / gordos / ya no pueden / ni caminar / por eso traen /
y esa es una de las tradiciones que ha / han perdurado aquí / y posiblemente
nunca se vaya a acabar / nunca se vaya a acabar / lo que es la / la ida de la
catedral a Zapopan de

E: la Romería sí

I: el doce de octubre / es más después de esa reunión / es muy espectacular


porque se reunían / todo tipo de danzas

E: uhum

I: alrededor de ahí en Zapopan / había barrios por ejemplo el barrio de acá de


de<alargamiento/> // cerca de la Calzada Independencia no recuerdo cómo
se llamaba ¡el Retiro! / todo eso / donde había grupo de danzas // personas
que se salían de su trabajo y se ponían a ensayar la danza la danza / meses
antes<alargamiento/> / antes se la llevaba / por ahí por agosto septiembre ya
es / traían todos sus danzas bien puestas // todo mundo // trataba de lucir sus
mejores atuendos

E: uhum

I: ¿sí? / con las sonajas aquellas que les dabas así como matraca unos
huarachotes de / madera / sonaban recio / con correas / luego empezaban a
traer de allá de / del DF / la moda de las plumas grandes de pavorreal

E: sí

I: unos penachos enormes // y luego hacían representaciones /


que<alargamiento/> eran los españoles y los indios

E: uhum

I: y los españoles venían a la conquista y que sabe qué que tú que sabe
cuánto / discutían ahí / se agarraban a espadazos y <cita> oh / te triunfo la
cruz </cita> / llegaba uno como crist<palabra_cortada/> / y
ah<alargamiento/> / todo mundo se redimía y ah<alargamiento/> /
representaciones bonitas / después del doce de octubre / que es la virgen de
Zapopan / a<alargamiento/> la semana siguiente // depende que era ya / el
doce de octubre / a la semana siguiente / e<alargamiento/>n domingo / las
mi<alargamiento/>smas / gran cantidad numerosa de ya / de danzas que
había en / en Zapopan / se venían a Tlaquepaque / llenaban todo lo jardín /
quedaban las calles adyacentes con caminos grandes ahí / dormían y comían
ahí / los los / los personas que venían con las danzas // yo me venía /
caminando / <sic> Priscilioanchin </sic> Sánchez y Constitución en contra
esquina de la / de la biblioteca

E: de la biblioteca

I: caminábamos esa cuadra / para llegar acá / la callecita esa que continúa
por un lado / costado del del / del Santuario

E: sí

I: ¿sí? / había una barda muy enorm<palabra_cortada/> / no había la plaza


que existe / había una barda ahí enorme enorme / y adentro había aguacates
gigantes / que su<palabra_cortada/> / las ramas salían sobre la barda / y
caían a veces los aguacates acá / o los tirábamos a pedradas / bueno // esa
calle / está muy reducida empedrada y mu<alargamiento/>y oscura /

E: mm

I: cuando venía uno del centro / en lugar de pararse en la esquina se paraba


uno hasta el Parián y ya se venía atravesando jardín para acá / esa le decían
la calle de los Pasteles / porque es / estaba todo ahí lleno de puros <risas =
"E"/> residuos humanos ¿no?

E: claro

I: era muy famosa después ya limpiaban todo eso // y ahí cuando venían las
danzas / no<alargamiento/> no<alargamiento/> no<alargamiento/> / parecía
como exposición / pues ahí iban / los señores / y lo chistoso es que / yo no
sabía qué era hasta después ya / cuando crecí supe más o menos de qué /
aperecibido dije / diferentes aromas y olores

E: uhum

I: supe lo que olía esa cuadra era pura marihuana // lo de los danzantes

E: ah<alargamiento/> claro

I: para aguantar el día

E: claro

I: ii / entos / supe después <ininteligible/> // iba al jardín me regresaba


E: sí sí sí

I: eii

E: pues muy bien

I: también lo que se ha perdido en Guadalajara son los personajes


de<alargamiento/> barrio / personajes de las colonias / personajes de los
pueblos // eso también se ha ido perdiendo pues obviamente se van
muriendo ¿no?

E: claro

I: y no hay nuevos que lo sustituyan

E: no / no les pasan la estafeta ¿no?

I: ahí de retadora ¿no? // ei

E: ¿qué personajes le tocaron del / en San Pedro?

I: ¿en San Pedro? uh muchos / Lupe Lurio

E: Lupe Lurio

I: la Torrejas // el Chato Melenas // Chato Melenas era un señor que tenía una
<vacilación/> una bolsota así de ropa / taba el señor sentado en una banca /
con una manota acá // moreno moreno así // y a todo mundo seguía / a
nosotros nos seguía pero nunca nos alcanzaba somos chiquillos

E: claro

I: logo había una maestra // que vivía onde es actualmente el / el / el correo

E: uhum

I: ahí era una casa / hacia adentro

E: ah

I: era el puro muro / y adentro como mucho baldío / y hasta ahí al último muy
adentro // y ¿cómo le decían? / era profesora / de escuela ella / ya grande
ella // ¿cómo le decían? la Cuica no sé cómo le decían ahí / total que la
señora esa / señorita se mur<palabra_cortada/> <ininteligible/> / el día que se
murió dicen oye / y se murió la Cuica / y todo mundo aglomerados ahí llegó
las ambulancias // pos se murió / pero ella recogía desperdicios y cosas así
que le daban en el mercado / no<alargamiento/> / tenía unos puercos
gigantescos así / y así de gordos / así como / no <vacilación/> / noventa
cientoveinte kilos los puercos<alargamiento/> / los mantiene bravos / con
unos colimillotes así /

E: sí

I: como de jabalí / ese es otro personaje / no pos muchos / que se vieron ahí
en el pueblo / el Adaoda / acá en Gualaja<palabra_cortada/> / allá en San
Pedro / había una por la calle de Morelos / no <vacilación/> / bueno / la de la
de Progreso hacia el fondo se llama Matamoros

E: sí

I: esa calle / había un / un tipo // que estaba en una ventana / que le decían
que era los Changuitos Changuito / era con con cabeza / reducida pelón
pelón pelón pelón

E: uhum

I: y como que se movía como chango y asustaba a los niños / nosotros


pasábamos por enfrente / ¿sí? / ese también era / era / era de tenerle miedo /
había una señora que vivía allá por allá por / por Rancho Blanco / que era la
mamá de<alargamiento/> Carmen<alargamiento/> Navarro / y Heriberto
Navarro

E: uhum

I: los que fueron dueños del Farol

E: sí

I: ¿sí? // mi mamá llevaban a visitarla porque mi mamá era amiga de Carmen


y de Heriberto / y a mí me daba mucho coraje porque me agarraba ella /
como que estaba // en silla

E: mm

I: y<alargamiento/> / y dicen que / a un ella se le murió un niño que le


atropellaron no sé cómo estuvo pero aquello / a mí me veía y / y <cita>
agarrás / agarrás / agarrás </cita> / así decía / me / me / me agarraba y me
decía así / y yo a mí / mi / le tenía yo / un pavor

E: claro

I: <cita> no yo no quiero ir con la agarrás </cita> le decía yo a mi mamá / mi


mamá eran / como seis siete años / muchos personajes de esos // ei /

E: pues muy bien / a mí Lupe Lurio todavía me tocó

I: sí veá

E: me tocó oírlo sí
I: e<alargamiento/>i