Вы находитесь на странице: 1из 80

METREL PowerView v3

Manual de instrucciones

© 2013 Metrel, d.d., Slovenia, www.metrel.si


[http://www.metrel.si/], metrel@metrel.si
METREL PowerView v3: Manual de instrucciones
por © 2013 Metrel, d.d., Slovenia, www.metrel.si [http://www.metrel.si/], metrel@metrel.si

publicado 11-Nov-2013 (r1249)


Tabla de contenidos
Bienvenido a la ayuda de Metrel PowerView ........................................................................... viii
1. ¿Qué es PowerView? .......................................................................................................... 1
1.1. ¿Qué es PowerView? ................................................................................................ 1
1.1.1. Interfaz de usuario ......................................................................................... 1
1.1.2. Interoperabilidad ............................................................................................ 1
1.1.3. Conectividad ................................................................................................. 2
2. ¿Qué novedades hay en esta versión? ..................................................................................... 3
2.1. What is new in version 3 ........................................................................................... 3
2.2. Qué novedades hay en la versión 2 ............................................................................. 3
2.2.1. Interfaz de usuario ......................................................................................... 3
2.2.2. Informes ...................................................................................................... 3
2.2.3. Nuevas características del instrumento ............................................................... 3
2.2.4. Actualizaciones automáticas y mejor asistencia para la localización de problemas ....... 4
3. Contrato de licencia de usuario final ...................................................................................... 5
3.1. Aviso importante ...................................................................................................... 5
3.1.1. Concesión de la licencia ................................................................................. 5
4. Instalación del programa ...................................................................................................... 7
4.1. Requisitos del sistema ............................................................................................... 7
4.2. Instalación del software ............................................................................................. 7
5. Inicio ................................................................................................................................ 9
5.1. Guías rápidas y tutoriales .......................................................................................... 9
5.1.1. Guías introductorias ....................................................................................... 9
5.1.2. Localización de problemas .............................................................................. 9
5.2. Descarga de registros del instrumento al ordenador ......................................................... 9
5.2.1. Procedimiento paso a paso para descargar los registros en su ordenador .................... 9
6. Organización de los datos en PowerView .............................................................................. 13
6.1. Introducción a la organización de los datos en PowerView ............................................. 13
6.1.1. Nodos de datos en PowerView ....................................................................... 13
7. Componentes de la interfaz de usuario .................................................................................. 16
7.1. Introducción .......................................................................................................... 16
7.1.1. Primer contacto con la interfaz de usuario de PowerView .................................... 16
7.1.2. Gestión de ventanas en PowerView ................................................................. 17
7.2. Banda del menú ..................................................................................................... 20
7.3. Ventana de ajustes .................................................................................................. 25
8. Análisis de los datos registrados .......................................................................................... 28
8.1. Explorador de datos ................................................................................................ 28
8.1.1. Ordenación y agrupamiento de los datos ........................................................... 29
8.1.2. Edición de los datos registrados ...................................................................... 32
8.2. Analizador de registros ............................................................................................ 34
8.2.1. Operaciones básicas ...................................................................................... 34
8.3. Análisis de los datos ............................................................................................... 40
8.3.1. Vista Información del registro ........................................................................ 40
8.3.2. Vista Gráfico de tendencia ............................................................................. 40
8.3.3. Vista Osciloscopio de forma de onda ............................................................... 42
8.3.4. Vista de Registrador de sobretensiones transitorias/forma de onda rápida ................. 42
8.3.5. Vista Tabla ................................................................................................. 42
8.3.6. Vista Medidor ............................................................................................. 43
8.3.7. Vista Diagrama de vectores ........................................................................... 44
8.3.8. Vista Calidad de la tensión ............................................................................ 45
8.3.9. Vista Eventos de tensión ............................................................................... 45
8.3.10. Vista Alarmas ............................................................................................ 45
8.4. Creación de un análisis EN 50160 ............................................................................. 45
8.4.1. Edición de la lista de criterios ........................................................................ 45
8.4.2. Añadir nuevas filas de criterios ....................................................................... 46
9. Anotaciones ..................................................................................................................... 47

iv
METREL PowerView v3

9.1. Uso de las anotaciones ............................................................................................ 47


9.1.1. Añadido de anotaciones a los gráficos .............................................................. 47
9.1.2. Añadido de anotaciones a las tablas ................................................................. 48
9.2. Uso de las instantáneas de vista ................................................................................ 49
10. Impresión de datos de registro ........................................................................................... 50
10.1. Impresión de los datos registrados ............................................................................ 50
11. Informes ........................................................................................................................ 51
11.1. Herramientas de informes en PowerView .................................................................. 51
11.2. Creación de su primer informe ................................................................................ 51
11.3. Creación de informes a partir de instantáneas de vista .................................................. 51
11.4. Edición de informes .............................................................................................. 52
11.4.1. Edición de textos y otros contenidos .............................................................. 52
11.4.2. Añadido de vistas individuales a un informe ya existente ................................... 52
11.4.3. Copia de datos entre informes ....................................................................... 52
11.4.4. Guardado e impresión de informes ................................................................ 52
12. Análisis online ................................................................................................................ 53
12.1. Vista Online ........................................................................................................ 53
12.1.1. Uso de la vista online ................................................................................. 53
13. Conexión a instrumentos remotos ....................................................................................... 55
13.1. Uso de la conexión TCP/IP para acceder a un instrumento remoto .................................. 55
13.1.1. Configuración de los ajustes de conexión ........................................................ 55
13.1.2. Selección del instrumento remoto para la conexión ........................................... 56
13.1.3. Gestión de la conexión remota ...................................................................... 56
14. Exportación de datos ........................................................................................................ 59
14.1. Opciones de exportación disponibles ........................................................................ 59
14.2. Exportación de datos a otras aplicaciones .................................................................. 59
15. Reparación de datos de registro ......................................................................................... 61
15.1. Reparación de datos de registro ............................................................................... 61
15.1.1. Modificación de la fecha y la hora de registro .................................................. 61
15.1.2. Modificación de los factores de escala de las señales ......................................... 62
16. Actualización de la aplicación y el firmware ........................................................................ 64
16.1. Actualización de la aplicación y el firmware del instrumento ......................................... 64
16.1.1. Comprobación de actualizaciones de la aplicación ............................................ 64
16.1.2. Comprobación de actualizaciones del firmware ................................................ 64
16.1.3. Localización de problemas de Metrel Updater .................................................. 66
17. Localización de problemas ................................................................................................ 67
17.1. Introducción a la localización de problemas ............................................................... 67
17.2. Guía rápida para la configuración de la conexión del instrumento ................................... 67
17.3. Localización de problemas de conexión del instrumento ............................................... 67
17.4. Comunicación de problemas a Metrel ....................................................................... 68
17.4.1. Lista de comprobación de errores de programación ........................................... 68
17.4.2. Pasos para informar de un error de programación ............................................. 68
18. Información sobre la asistencia online ................................................................................. 70
18.1. ¿Cómo recibir asistencia? ....................................................................................... 70
18.1.1. Póngase directamente en contacto con nosotros ................................................ 70
18.1.2. Utilice el formulario de contacto online .......................................................... 70
Índice ................................................................................................................................. 71

v
Lista de figuras
1.1. Espacio de trabajo de PowerView con archivo de datos de muestra abierto .................................. 1
5.1. Antes de iniciar la descarga, seleccione el tipo de conexión y los ajustes correctos para su
conexión ............................................................................................................................. 10
5.2. PowerView intentará detectar en primer lugar el tipo de instrumento. ....................................... 11
5.3. Si la detección del instrumento se ha realizado con éxito, PowerView intentará descargar una
lista de registros. .................................................................................................................. 11
5.4. Al hacer clic en una entrada de la lista de registros, ésta quedará seleccionada para ser
descargada ........................................................................................................................... 12
6.1. Estructura de nodos de registro típica en un archivo de PowerView .......................................... 13
6.2. Estructura de un único registro expandido (izquierda), y aspecto del mismo árbol con los canales
seleccionados ....................................................................................................................... 14
7.1. Espacio de trabajo de PowerView con archivo de datos de muestra abierto ................................ 16
7.2. Los dos estados de una ventana de herramienta: visible (izquierda) y oculta (derecha) .................. 18
7.3. Ventanas de contenido flotantes ........................................................................................ 19
7.4. Ventanas de contenido acopladas ....................................................................................... 20
7.5. Gráfico con "Dividir datos el múltiples paneles" marcado (izquierda) y no marcado (derecha)........ 22
7.6. Gráfico con "Mostrar área min/max como área rellenada" marcado (izquierda) y no marcado
(derecha) ............................................................................................................................. 23
7.7. Gráfico con "Mostrar marcadores de datos" marcado (izquierda) y no marcado (derecha) .............. 23
7.8. Gráfico con "Mostrar criterios de EN 50160 como regiones del gráfico" marcado (izquierda) y
no marcado (derecha) ............................................................................................................ 24
8.1. Explorador de datos con los componentes principales numerados ............................................. 28
8.2. Ejemplo de archivo de PowerView sencillo ......................................................................... 34
8.3. Al hacer clic sobre un nodo de registro se abre la ventana Analizador de datos ........................... 35
8.4. La selección de un canal abre un registro, y muestra la vista adecuada ...................................... 36
8.5. Al abrir un segundo registro se añade una nueva pestaña de registro a la zona de la banda de
pestañas de registro ............................................................................................................... 37
8.6. Para desacoplar el Analizador de registros, o acoplarlo a otra parte de la ventana, arrastre la
pestaña utilizando el botón del ratón. ....................................................................................... 38
8.7. Utilizando el control en forma de rombo, es posible acoplar ventanas para completar uno de los
cuatro lados de la ventana de destino. ...................................................................................... 39
8.8. El registro ha sido acoplado a la mitad inferior de la ventana .................................................. 39
8.9. Aspecto de la vista Información del registro ........................................................................ 40
8.10. Aspecto de la vista Gráfico de tendencia ........................................................................... 41
8.11. Aspecto del registrador de sobretensiones transitorias/forma de onda rápida. Un clic en el
gráfico principal cambia la ventana detallada actualmente seleccionada .......................................... 42
8.12. Aspecto de la vista Tabla ............................................................................................... 43
8.13. Aspecto de la vista Medidor ........................................................................................... 44
8.14. Aspecto de la vista Diagrama de vectores .......................................................................... 44
8.15. Aspecto de la vista Calidad de la tensión .......................................................................... 45
8.16. Ventana Criterios de calidad de la tensión ......................................................................... 46
9.1. Anotaciones personalizadas añadidas a un gráfico de tendencia ............................................... 47
10.1. Cuadro de diálogo Imprimir documento ............................................................................ 50
11.1. Creación de su primer informe ........................................................................................ 51
12.1. Ventana Online con varios canales seleccionados ................................................................ 53
13.1. Cambio del tipo de conexión a TCP/IP ............................................................................. 55
13.2. Formulario de selección del instrumento ........................................................................... 56
13.3. Formulario de conexión remota ....................................................................................... 57
13.4. Cuando se establece la conexión, todas las líneas de conexión aparecen en color verde ............... 58
14.1. Cuadro de diálogo de la tarea de exportación que muestra todas las opciones de exportación
disponibles .......................................................................................................................... 59
15.1. Ventana Herramientas de reparación de registros ................................................................ 61
15.2. Ventana Cambio de hora ................................................................................................ 62
15.3. Ventana de reescalado de señales ..................................................................................... 62
16.1. Utilidad Metrel Updater conectando con el servidor de Metrel ............................................... 64

vi
METREL PowerView v3

16.2. Metrel Updater durante la descarga de datos ...................................................................... 64


16.3. Utilidad Metrel Version Checker ..................................................................................... 65
16.4. Metrel Updater durante la descarga del firmware ................................................................ 65
16.5. Asistente de Flash Programmer ....................................................................................... 66

vii
Bienvenido a la ayuda de Metrel
PowerView
Utilice las pestañas Contenidos, Índice o Buscar situadas en la parte izquierda de la ventana para seleccionar
o buscar un tema. También puede seleccionar uno de los siguientes Enlaces rápidos para comenzar a conocer
el programa PowerView.

• ¿Qué es PowerView?

• Inicio

• Información sobre la asistencia online

• Contrato de licencia de usuario final

viii
Capítulo 1. ¿Qué es PowerView?
1.1. ¿Qué es PowerView?

Metrel PowerView is a powerful tool for downloading, analyzing and printing recorded data for Metrel Power
Master instrument. Through a simple but powerful interface, PowerView helps you find your data quickly,
while allowing you to easily make complex analysis and data comparations.

1.1.1. Interfaz de usuario

Figura 1.1. Espacio de trabajo de PowerView con archivo de datos de muestra abierto
• La organización de la interfaz permite la rápida selección de los datos utilizando una vista en forma de
árbol similar a la del explorador de Windows.

• Los datos seleccionados se muestran instantáneamente en diferentes vistas, disponibles simultánamente y


organizadas en múltiples pestañas.

• El usuario puede personalizar el entorno de diversas maneras arrastrando, acoplando y cambiando el


tamaño de las pestañas de las ventanas. Los datos se pueden comparar rápidamente mostrando varios
registros y vistas unos junto a otros

• El usuario puede descargar fácilmente los datos registrados y organizarlos en múltiples sitios con diferentes
posiciones de subsitios

• Es posible comprobar que los datos registrados cumplen con criterios de calidad de la energía
personalizados o predefinidos según la norma EN 50160, así como imprimir fácilmente dichos datos

1.1.2. Interoperabilidad
Se ha procurado permitir el análisis adicional de los datos en diferentes herramientas.

1
¿Qué es PowerView?

• El formato nativo de los archivos de datos es XML, que se puede leer en cualquier programa de edición
de texto

• PowerView permite exportar o copiar los datos a otras aplicaciones (p.ej. hojas de cálculo) para su posterior
análisis

1.1.3. Conectividad
• Support Power Master instrument.

• USB and RS-232 and Ethernet ports supported.

• Direct file importing from µSD Card or filesystem.

Nota

Tenga en cuenta que algunas partes del programa pueden ser modificadas en nuevas versiones
del software, y que por lo tanto pueden diferir de la información incluida en el presente manual.
Si observa tales diferencias, estaremos encantados de recibir un correo electrónico con sus
sugerencias e incluir o cambiar la información necesaria en nuestras nuevas modificaciones o
actualizaciones.

2
Capítulo 2. ¿Qué novedades hay en
esta versión?
2.1. What is new in version 3

This version of Metrel PowerView brings supoort for MI 2892 - Power Master instrument, including support
for µSD card reading and Ethernet connection.

2.2. Qué novedades hay en la versión 2

Esta versión de Metrel PowerView ofrece varias características y mejoras de utilidad para el análisis de los
datos registrados, la creación de informes y la simplificación de las tareas cotidianas.

2.2.1. Interfaz de usuario


• Posibilidad de deshacer/rehacer de forma ilimitada. Ahora es posible mover, cambiar de nombre o
eliminar registros ilimitadamente en PowerView. El nuevo editor de registros también permite deshacer/
rehacer ilimitadamente durante la edición de los documentos.

• Anotaciones visuales e instantáneas de vista. Ahora el usuario puede añadir anotaciones personalizadas
(cuadros de texto, flechas, globos) a los gráficos, y guardar su disposición junto con los datos. Las
anotaciones se pueden personalizar con diferentes fuentes, colores, tipos de línea y anchuras, con el fin
de permitirle crear diversos efectos en sus informes. También es posible añadir anotaciones a las tablas
marcando y nombrando múltiples regiones.

Aparte de esto, el usuario puede crear múltiples "instantáneas" de las anotaciones y la disposición del
gráfico (posición de ampliación del gráfico, canales seleccionados, etc.), y dar a cada una de estas
instantáneas un nombre significativo. Esto facilita el intercambio de datos y la colaboración, debido a que
es más fácil destacar los puntos de interés.

2.2.2. Informes
• Creación y edición de informes. Es posible crear automáticamente infomes a partir de las vistas e
instantáneas de vista seleccionadas, mediante la inserción de vistas y datos específicos o mediante la
inserción y edición de texto e imágenes de terceros.

Después de que los informes hayan sido creados a partir de un conjunto inicial de datos, se podrán luego
editar directamente en PowerView sin necesidad de un procesador de textos externo (como Microsoft
Word), y guardar en el extendido formato de texto enriquecido (RTF) para utilizarse en otras aplicaciones.

2.2.3. Nuevas características del instrumento


• Nuevos tipos de registro. Esta versión añade la posibilidad de descargar y analizar las nuevas funciones
incluidas en las nuevas versiones de PowerQ4, tales como los interarmónicos, la señalización, los registros
de sobretensiones transitorias y las formas de onda rápidas (activadas). Se han añadido vistas específicas
para cada nuevo tipo de registros, lo que simplifica aún más el análisis de los datos.

• El análisis cumple totalmente con la norma EN50160.El análisis de la calidad de la energía se ahora
incluye la señalización y los intermónicos, haciendo que estos informes cumplan totalmente con la norma
EN50160.

• Descarga y configuración remota. PowerView ha sido actualizado para permitir el uso de las funciones
GPRS de los nuevos instrumentos PowerQ4. Es posible realizar remotamente el análisis y la descarga de
los datos, así como la configuración del instrumento, con un mínimo esfuerzo, lo que le permite gestionar
puntos de medición alejados de su oficina.

3
¿Qué novedades hay en esta versión?

2.2.4. Actualizaciones automáticas y mejor asistencia para la localización de


problemas
• Actualizaciones de las aplicaciones. Ahora PowerView puede descargar automáticamente
actualizaciones de Internet. Esto le permite estar al día de las tendencias y las normativas del análisis de
la calidad de la energía.

• Actualizaciones del firmware del instrumento. Con menor frecuencia, es posible que haya
actualizaciones del firmware disponibles online. Estas actualizaciones requieren la conexión del
instrumento por medio de una herramienta especial y la actualización de la nueva versión del firmware.
Las actualizaciones del firmware se publican con el fin de mejorar el rendimiento y la estabilidad del
instrumento, o para añadir una nueva función.

• Volcado de la memoria del instrumento. Con el fin de solucionar los problemas, se ha añadido la función
de volcado de la memoria flash del instrumento, que permite descargar todo el contenido de la memoria
del instrumento y enviarla a nuestro equipo de asistencia para su recuperación.

Si cree que existe un posible problema en su instrumento, esto también nos ayudará a investigar dicho
problema y a actualizar rápidamente el firmware en función de sus necesidades.

• Suministro de noticias integrado. Con el fin de ofrecerle información actualizada acerca de las
actualizaciones del software y del firmware y las últimas noticias en el campo de la medición de la calidad
de la energía, hemos añadido un suministro de noticias a la página de bienvenida.

La página de bienvenida ha sido reestructurada para permitir el acceso a las tareas más habituales, a archivos
recientes y a enlaces a noticias detalladas en Internet.

Nota

Tenga en cuenta que algunas partes del programa pueden ser modificadas en nuevas versiones
del software, y que por lo tanto pueden diferir de la información incluida en el presente manual.
Si observa tales diferencias, estaremos encantados de recibir un correo electrónico con sus
sugerencias e incluir o cambiar la información necesaria en nuestras siguientes modificaciones
o actualizaciones.

4
Capítulo 3. Contrato de licencia de
usuario final
3.1. Aviso importante
Lea atentamente este Contrato de Licencia antes de utilizar este software. AL UTILIZAR ESTE SOFTWARE
DE CUALQUIER MODO RECONOCE QUE HA LEÍDO, COMPRENDE Y ACEPTA LOS TÉRMINOS
DE ESTE CONTRATO. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO UTILICE ESTE SOFTWARE EN
FORMA ALGUNA, Y DEVUÉLVALO INMEDIATAMENTE O ELIMINE TODAS LAS COPIAS DEL
MISMO QUE OBREN EN SU PODER.

3.1.1. Concesión de la licencia

Al instalar el software (en lo sucesivo "el Software" o "Software"), está aceptando el siguiente Contrato de
Licencia.

CONTRATO DE LICENCIA. Este es un contrato legal entre usted (ya sea un individuo o una entidad) y
Metrel, d.d.. Al instalar el software acepta quedar vinculado por los términos de este contrato. Si no acepta
los términos de este contrato, devuelva inmediatamente el software sin instalar al lugar de compra.

1. CONCESIÓN DE LA LICENCIA. Metrel, d.d. le concede, como individuo o entidad, una licencia no
exclusiva para realizar y utilizar copias del SOFTWARE del modo que se establece a continuación. Los
derechos concedidos en virtud de este Contrato únicamente entran en vigor una vez abonadas las cuotas de
licencia y estando en posesión del Contrato de Licencia adecuado (si procede). El software es un producto
otorgado bajo licencia, no vendido.

2. COPYRIGHT. El SOFTWARE es propiedad de Metrel, d.d. y está protegido por las leyes internacionales
de copyright. Por lo tanto, debe tratar el SOFTWARE como a cualquier otro material con copyright (p.ej.
un libro o una grabación musical), a excepción de que puede (a) realizar una copia del SOFTWARE
exclusivamente con fines de archivo; (b) transferir el SOFTWARE a un único disco duro siempre que
conserve el original con fines de archivo o copia de seguridad o (c) puede almacenar o instalar una
copia del Software en un dispositivo de almacenamiento, como un servidor de red, utilizado únicamente
para instalar o ejecutar el Software en otros ordenadores a través de una red interna. No obstante, puede
adquirir y dedicar una Licencia para cada ordenador en el que el Software está instalado o se ejecuta desde
el dispositivo de almacenamiento. Una Licencia para el software no puede ser compartida ni utilizada
conjuntamente en diferentes ordenadores.

3. NO HAY GARANTÍAS. A EXCEPCIÓN DE LO EXPLÍCITAMENTE ESTABLECIDO EN EL


PRESENTE CONTRATO, EL PROGRAMA SE SUMINISTRA "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS
NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS INCLUYENDO,
SIN LIMITACIONES, TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE TITULARIDAD, NO
VIOLACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cada Destinatario es exclusivamente
responsable de determinar la adecuación del uso y distribución del Programa y asume todos los riesgos
relacionados con el ejercicio de sus derechos en virtud del presente Contrato, incluyendo entre otros los
riesgos y costes de errores en el programa, el cumplimiento de la legislación aplicable, los daños o la
pérdida de datos, programas y equipos, así como la no disponibilidad o interrupción de las operaciones.

4. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD. A EXCEPCIÓN DE LO EXPLÍCITAMENTE ESTABLECIDO


EN EL PRESENTE CONTRATO, NI EL DESTINATARIO NI NINGUNO DE LOS
CONTRIBUIDORES TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO O EMERGENTE (INCLUYENDO ENTRE OTROS EL
LUCRO CESANTE), CAUSADOS DE CUALQUIER FORMA Y BASÁNDOSE EN CUALQUIER
TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD
ESTRICTA O EXTRACONTRACTUALMENTE (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA O DE OTRA
MANERA) PROVOCADOS DE CUALQUIER MODO POR EL USO O LA DISTRIBUCIÓN DEL

5
Contrato de licencia de usuario final

PROGRAMA O EL EJERCICIO DE CUALQUIER DERECHO CONCEDIDO EN VIRTUD DEL


PRESENTE DOCUMENTO, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS.

6
Capítulo 4. Instalación del programa
4.1. Requisitos del sistema

Antes de instalar el software debe comprobar que su sistema cumple con los siguientes requisitos:

Sistemas operativos compatibles:


• Windows XP Service Pack 3, 32-bit

• Windows Vista, 32-bit & 64-bit

• Windows 7, 32-bit & 64-bit

• Windows 8, and 8.1 32-bit & 64-bit

Memoria del sistema instalada (RAM):


• Windows XP / Server 2003: 512 MB (4 GB recommended)

• Windows Vista: 512 MB (4 GB recommended)

• Windows 7: 1 GB (4 GB recommended)

• Windows 8: 1 GB (4 GB recommended)

Espacio en el disco duro:


• at least 100 MB of free space for the installation files and documentation

• 280 MB (x86) o 610 MB (x64) adicionales si todavía no tiene Microsoft .NET Framework instalado

• additional disk space (20 GB is recomended) is needed for downloading and saving PowerView data files
(a single PowerView data file can have up to 8 GB)

4.2. Instalación del software


Para instalar el software, ejecute la aplicación de instalación desde el CD (setup.exe). El asistente le
guiará a través del proceso.

PowerView dispone deversiones de 32 y 64 bits. Instale la correspondiente versión de PowerView en función


cuál sea la versión de su sistema operativo Windows (32 o 64 bits).

Para instalar la versión de 32 bits de PowerView:


• Select 32-bit version of PowerView from installation application

Para instalar la versión de 64 bits de PowerView:


• Seleccione la versión de64 bits de PowerView en la aplicación de instalación, o

Nota

La versión de 32 bits de PowerView no se puede instalar en ninguna versión de 64 bits de


Windows.

7
Instalación del programa

La instalación incluye controladores USB. Puede que necesite derechos administrativos para
efectuar la instalación.

Microsoft .NET Framework 4.0 must be installed in order to run this software. If this version
of .NET is not installed, setup will install it.

Si sus archivos de instalación están ubicados en una unidad distinta al CD-Rom, compruebe que
estas carpetas no estén ubicadas en una unidad de red virtual (substed) o asignada. Durante la
instalación, la Configuración de PowerView intentará elevar su nivel de privilegio para obtener
derechos administrativos, y por lo tanto podría tener problemas para localizar estos archivos de
configuración si se encuentran ubicados en una carpeta de ese tipo.

8
Capítulo 5. Inicio
5.1. Guías rápidas y tutoriales

5.1.1. Guías introductorias


Antes de comenzar a utilizar PowerView, sería conveniente informarse acerca de sus características básicas.
Los siguientes artículos explican el modo en que se organizan los datos en PowerView, le muestran cómo
utilizar las capacidades avanzadas de gestión de ventanas para organizar eficientemente su espacio de trabajo,
y le guían paso a paso a través del proceso de descarga.

• Introducción a la organización de los datos en PowerView

• Primer contacto con la interfaz de usuario de PowerView

• Descarga de registros del instrumento al ordenador

5.1.2. Localización de problemas

En caso de que haya problemas de conexión durante la configuración tanto de PowerView como del
instrumento al efectuar la conexión por primera vez, le ofrecemos algunos enlaces que le ayudarán a localizar
rápidamente sus problemas.

1. Guía rápida para la configuración de la conexión del instrumento

2. Localización de problemas de conexión del instrumento

3. Información sobre la asistencia online

Nota

Si nuestros consejos para la localización de problemas no le sirven de ayuda, utilice la


información de Asistencia en línea que se suministra para contactar directamente con nuestro
servicio de asistencia.

5.2. Descarga de registros del instrumento al ordenador

5.2.1. Procedimiento paso a paso para descargar los registros en su


ordenador
Esta lección le mostrará el modo de descargar varios registros en un archivo de PowerView y guardarlo en
su disco duro. Si en este momento no dispone de un instrumento, puede omitir esta sección y pasar a la
siguiente. Para este fin se ha suministrado un archivo de PowerFile de muestra, que se utilizará a lo largo
de las lecciones.

1. Inicie PowerView haciendo clic en el icono de PowerView en el menú de inicio o en el escritorio.

2. Conecte el instrumento al ordenador utilizando el cable serial o USB. Puede consultar el manual del
instrumento si necesita más información acerca de la conexión física.

3. Vaya al menú Herramientas y haga clic en Opciones para comprobar si sus ajustes de comunicación
coinciden con los ajustes del instrumento. En la ventana Ajustes principales (mostrada en la siguiente

9
Inicio

figura) active la pestaña Conexión y seleccione el Tipo de conexión, el Nombre del puerto y la Velocidad
en baudios para esta conexión. Dependiendo del tipo de conexión seleccionada, se ofrecerán distintos
parámetros en la ventana Ajustes principales.

Es importante verificar que los ajustes seleccionados (Tipo de conexión, Velocidad en baudios) coincidan
con los ajustes del instrumento. Para configurar lo ajustes de conexión de su instrumento, consulte el
manual o vaya a Guía rápida para la configuración de la conexión del instrumento.

Figura 5.1. Antes de iniciar la descarga, seleccione el tipo de conexión y los ajustes
correctos para su conexión

Si está utilizando el puerto serial para comunicarse, debe seleccionar el número de puerto (COM1, COM2,
etc.) correspondiente a su puerto serial.

Si utiliza la conexión USB, el nombre del puerto coincidirá con el nombre del instrumento.

4. Aplique los ajustes y cierre la ventana Ajustes principales cuando haya finalizado.

Nota

Si utiliza siempre el mismo puerto no es necesario cambiar los ajustes en cada ocasión. Los
ajustes se guardan en el disco duro y se vuelven a utilizar la siguiente vez que se inicia la
aplicación. Durante el uso diario, sólo empleará los siguientes pasos para descargar los datos.

5. Si los ajustes de conexión son correctos, estará listo para iniciar la descarga. Abra la ventana de descarga
pulsando F5 o haciendo clic en el botón Descargar de la barra de herramientas, o seleccionando Descargar
en el menú Herramientas.

6. Se mostrará la ventana de descarga y PowerView intentará conectar inmediatamente con el instrumento,


con el fin de detectar el modelo y la versión del firmware.

10
Inicio

Figura 5.2. PowerView intentará detectar en primer lugar el tipo de instrumento.

7. El tipo de instrumento se deberá detectar transcurido un momento, o de lo contrario recibirá un mensaje


de error con la explicación correspondiente. Si no puede establecer la conexión, compruebe si los ajustes
de conexión son correctos y si el cable está debidamente conectado. Si sigue sin funcionar, consulte la
ayuda detallada para conocer el modo de localizar los problemas de conexión en la sección Localización
de problemas.

Figura 5.3. Si la detección del instrumento se ha realizado con éxito, PowerView


intentará descargar una lista de registros.

8. Una vez detectado el modelo de instrumento, PowerView descargará una lista de registros del instrumento.
En esta lista se puede seleccionar uno o más registros simplemente haciendo clic sobre ellos. Las entradas
de registros seleccionadas tendrán un fondo verde.

Antes de iniciar la descarga también puede definir el nodo de sitio de destino para cada registro. Cada
entrada de la lista contiene una lista desplegable de sitios en todos los documentos actualmente abiertos
en PowerView. Si no tiene ningún documento abierto, todos los registros se descargarán en un nuevo sitio
y se guardarán en un nuevo archivo.

11
Inicio

Figura 5.4. Al hacer clic en una entrada de la lista de registros, ésta quedará
seleccionada para ser descargada
La figura anterior muestra que los dos primeros registros están seleccionados. Para iniciar la descarga haga
clic en el botón Iniciar descarga.

9. Inmediatamente después de la descarga se mostrará en PowerView una nueva ventana de documento con
los registros seleccionados ubicados en un nuevo nodo de sitio. En este punto siempre se crea un archivo
de PowerView de copia de seguridad, que se comprime en un archivo .zip y se guarda dentro de la carpeta
MyDocuments/Metrel/PowerView/Backup. Esta copia de seguridad se realiza cada vez que se crea o se
abre un archivo, con el objeto de garantizar que sea posible recuperar todos los datos descargados en caso
de que se eliminen o se modifiquen accidentalmente. No obstante, debe observar que los registros que no
han sido seleccionados en la ventana Descargar no son descargados, y por lo tanto no son guardados en
el disco. Por ello debe comprobar que ha descargado todos los registros relevantes antes de eliminarlos
del instrumento.

12
Capítulo 6. Organización de los datos
en PowerView
6.1. Introducción a la organización de los datos en PowerView

6.1.1. Nodos de datos en PowerView

Al ser una herramienta para el análisis de los datos medidos y registrados, PowerView organiza
jerárquicamente sus datos en tres nodos.

Existen varios tipos de nodos en PowerView: nodos de sitio (o cliente), nodos de posición (o subsitio), nodos
de registro y nodos de datos reales con un único nodo de registro (nodos de canal, nodos de evento, etc.).
Los nodos se presentan en una vista en forma de árbol, similar al modo en que se organizan las carpetas en
el Explorador de Windows. La siguiente figura muestra una organización típica de los nodos de registro en
un único archivo de PowerView.

Figura 6.1. Estructura de nodos de registro típica en un archivo de PowerView

Este ejemplo muestra un archivo de PowerView con un nodo de sitio, denominado "Nodo de sitio", que
contiene dos nodos de posición, "Nodo de posición 1" y "Nodo de posición 2". Cada nodo de posición contiene
varios nodos de registro, que se pueden mostrar expandiendo sus nodos de posición (haciendo clic en el icono
situado junto al nombre del nodo). Al expandir los nodos de registro, el usuario puede acceder a los canales
individuales, tal como se muestra en la siguiente figura.

13
Organización de los
datos en PowerView

Figura 6.2. Estructura de un único registro expandido (izquierda), y aspecto del


mismo árbol con los canales seleccionados
Al expandir los nodos aparece una lista de los canales seleccionados en el momento del registro. En el
ejemplo anterior, "Tendencia registrada 1" contiene únicamente el nodo de grupo "U/I/f" (tensión, corriente
y frecuencia), que incluye Tensión, Corriente, Frecuencia y Factores de cresta.

Los nodos de canal son siempre los nodos-hoja en una estructura en forma de árbol. No contienen ningún
nodo por debajo de ellos, e incluyen una casilla de verificación junto al nombre del canal. Haciendo clic
en cada una de las casillas de verificación, el usuario puede seleccionar múltiples canales de una vez para
analizarlos simultáneamente. En la imagen de arriba a la derecha se han seleccionado 4 canales haciendo clic
en sus casillas de verificación.

Sugerencia

Cada vez que se marca un nodo de canal, todos los nombres de los nodos principales se muestran
en negrita. Cuando selecciona múltiples canales en varios registros, y a continuación contrae
sus nodos, puede ser difícil realizar el seguimiento de todos los nodos seleccionados en cada
registro. De este modo, cada vez que vea un texto de nodo en negrita, puede tener la certeza de
que alguno de sus nodos secundarios está activo en la actual vista del analizador de registros.

Tan pronto como se descarga un registro en el instrumento se convierte en un nuevo nodo de registro, y es
ubicado en un nodo de sitio nuevo (o predefinid). Por lo tanto, todos los registros descargados deben tener
un nodo "principal", que puede ser un nodo de sitio o un nodo de posición. El significado real de los nodos
de sitio y posición es decisión suya en función de sus necesidades: puede hacer que cada cliente tenga un
nodo de sitio único, y utilizar los nodos de posición para cada lugar en particular utilizado para un cliente.
Por otra parte, sus nodos de sitio pueden representar pedidos de los clientes, y los nodos de posición todas
las mediciones realizadas dentro de un único pedido de un cliente.

Cuando se presentan en el árbol de PowerView, cada nodo es presentado utilizando su icono y su nombre.
Los diferentes tipos de nodos se presentan utilizando distintos iconos, con el fin de ayudarle a distinguirlos

14
Organización de los
datos en PowerView

rápidamente. Para ver todos los tipos de nodos en PowerView, consulte el enlace de ayuda de los nodos de
datos de PowerView.

Los nodos de registro y de sitio pueden ser copiados y movidos entre diferentes archivos, y los nodos de
registro pueden ser fácilmente duplicados o reasignados a un nodo de sitio o de posición diferente. Existen
varias formas de realizar estas operaciones en PowerView, que se explicarán en las próximas lecciones.

15
Capítulo 7. Componentes de la
interfaz de usuario
7.1. Introducción

7.1.1. Primer contacto con la interfaz de usuario de PowerView


PowerView utiliza una interfaz de múltiples documentos que permite realizar acoplamientos y cuenta con
capacidades de arrastre/colocación. Familiarizarse con el modo en que se manejan las ventanas y nodos puede
simplificar significativamente sus tareas cotidianas.

El espacio de trabajo de PowerView predeterminado se organiza tal como se muestra en la imagen. Justo
debajo de la banda del menú de Windows estándar y de una barra de herramientas puede encontrar la banda
de pestañas de documentos , que muestra el nombre de todos los documentos abiertos. La pestaña resaltada
("D:\Metrel\Samples\SampleData.pwv" en el siguiente ejemplo) muestra el nombre del archivo
actualmente activo. Dentro de esta ventana en forma de pestaña puede encontrar la ventana Explorador de
datos (mostrada en la parte izquierda por defecto), que contiene la estructura jerárquica de datos de su
documento. La ventana Explorador de datos está acoplada y siempre se muestra por defecto, pero puede ser
desacoplada u ocultada como cualquier otra ventana.

Figura 7.1. Espacio de trabajo de PowerView con archivo de datos de muestra abierto
Por defecto, el centro de la ventana está ocupado por la zona de visualización de datos, que se utiliza para
presentar una o más ventanas de registros al mismo tiempo, organizadas en pestañas. Cuando se hace doble
clic sobre un nodo de registro en la ventana Explorador de datos, la zona central de la ventana mostrará una
nueva Pestaña de registro. Las pestañas de registro se ubican una junto a otra en una banda de pestañas de
registro . Al igual que la ventana Explorador de datos, todas las ventanas de registro se pueden acoplar a
diferentes partes del espacio de trabajo. Si se arrastra una pestaña fuera de la zona de la banda de pestañas

16
Componentes de la
interfaz de usuario

de registro, ésta se desacoplará o se acoplará a una posición diferente dentro de la ventana del documento,
dependiendo de la posición en la que se suelte.

Cuando está activado, cada registro contiene múltiples vistas de datos (gráfico de tendencia, datos en forma
de tabla, lista de eventos), que también se organizan en pestañas . Todas estas pestañas pertencecen a un
único registro, y por lo tanto están fijadas a una única ventana de registro y no pueden ser desacopladas.
Dependiendo del tipo de nodo seleccionado en el Explorador de datos, la pestaña de registro incluirá diferentes
vistas de datos.

Por ejemplo, la anterior imagen de ejemplo muestra que los canales de tensión U1, U2 y U3 fueron marcados
en el Explorador de datos para el primer registro. Tan pronto como fueron seleccionados, las vistas fueron
actualizadas para mostrar el gráfico (vista de tendencia) y la tabla (vista en forma de tabla). Aparte de eso,
cada vez que se marca un nodo de datos se mostrarán todos sus nodos principales en negrita, lo que le permite
identificar rápidamente todos los nodos activos, incluso aunque el árbol esté contraído.

En la parte derecha del espacio de trabajo se encuentra por defecto la ventana Propiedades , acoplada
al lado derecho pero oculta. Esta ventana está vinculada al nodo seleccionado en el Explorador de datos, y
muestra una lista de las propiedades avanzadas definidas para ese nodo. Utilizando esta ventana es posible
editar las propiedades del Sitio y la Posición, añadir descripciones de los registros o instrumentos, o ver
ajustes avanzados de medición y del instrumento que estuvieron activos durante el registro.

7.1.2. Gestión de ventanas en PowerView

El entorno de PowerView ofrece diversas herramientas y opciones para ayudarle a colocar y mover ventanas
de documentos y herramientas. PowerView utiliza una interfaz de múltiples documentos (MDI) para gestionar
múltiples documentos, lo que significa que es posible abrir varios documentos y colocarlos dentro del
contenedor principal.

7.1.2.1. Tipos de ventana

Existen dos tipos básicos de ventana en PowerView, ventanas de herramienta y ventanas de contenido.

7.1.2.1.1. Ventanas de herramienta

Las ventanas de herramienta aparecen detalladas en el menú Ver, y se pueden mostrar u ocultar según
convenga. Al cerrar una ventana de herramienta, realmente sólo se oculta para aumentar su área de trabajo
para otras ventanas, y se puede vuelver a abrir fácilmente en cualquier momento. Por ejemplo, las ventanas
Explorador de datos y Propiedades son ventanas de herramienta.

Las ventanas de herramienta se pueden configurar para:

• Ocultarse automáticamente cuando se aleje de ellas el cursor

• Acoplarse a los bordes de sus ventanas principales

• Flotar como ventanas independientes, permitiéndole arrastrarlas a otros monitores

7.1.2.1.2. Ocultar automáticamente

Las ventanas de herramienta cuentan con una característica denominada Ocultar automáticamente. Ocultar
automáticamente le permite ampliar su área de vista de Registro minimizando las ventanas de herramienta a
lo largo de los bordes del entorno de la aplicación cuando no se estén utilizando.

La siguiente figura muestra el aspecto de la ventana de herramienta Explorador de datos cuando está visible
y oculta utilizando Ocultar automáticamente .

17
Componentes de la
interfaz de usuario

Figura 7.2. Los dos estados de una ventana de herramienta: visible (izquierda) y oculta
(derecha)
La imagen izquierda muestra la ventana de herramienta Explorador de datos acoplada. Cuando está acoplada,
una ventana de herramienta está fija dentro de la ventana contenedora (principal).

El usuario puede activar la función Ocultar automáticamente haciendo clic en el botón de la chincheta .
Cuando una ventana oculta automáticamente pierde el enfoque, vuelve inmediatamente a su pestaña en el
borde de la ventana principal. Mientras una ventana está oculta automáticamente, su nombre y su icono
aparecen visibles en el borde de la ventana principal ( ). Para mostrar una ventana oculta automáticamente,
mueva el cursor por encima de la pestaña ( ). La ventana vuelve a estar visible y está lista para ser utilizada.

Para desactivar la función Ocultar automáticamente, vuelva a haver clic en el botón de la chincheta
mientras la ventana está activa.

Sugerencia

Las ventanas de herramienta ocultadas automáticamente van temporalmente a la vista en la que


la ventana tiene su enfoque. Para volver a ocultar la ventana, seleccione un elemento fuera de
la ventana de herramienta enfocada. Una vez que la ventana pierda su enfoque, volverá a no
estar visible.

7.1.2.1.3. Ventanas de contenido

Las ventanas de contenido son contenedores de datos reales. Cuando están acopladas dentro de una ventana
principal, las ventanas de contenido se muestran en forma de pestañas apiladas unas sobre otras por orden
de apertura. Se pueden desacoplar para que floten del mismo modo que las ventanas de herramienta, pero
disponen de una mayor variedad de posibilidades de acoplamiento que las ventanas de herramienta.

PowerView utiliza dos niveles de ventanas de contenido, ventanas de documento, que sirven como contenedor
de los datos de un único archivo (documento), y la ventana de analizador de registros, que se utiliza como
contenedor de los datos de un único registro. Esto permite ordenar jerárquimente las ventanas basándose en
sus relaciones, lo que junto con la función de acoplamiento permite la ordenación de diferentes registros y
ventanas de documento para obtener distintos escenarios de espacio de trabajo.

Cada vez que abre un archivo o descarga registros en PowerView se crea una nueva ventana de documento,
que contiene (por defecto) la ventana de herramienta Explorador de datos, la ventana de herramienta

18
Componentes de la
interfaz de usuario

Propiedades y (opcionalmente) una ventana de Bienvenida (enlaces rápidos a tareas habituales). Si en este
documento se muestra más de un registro en el Explorador de datos, al abrir cada uno de estos registros se
creará una nueva ventana de analizador de registros, acoplada dentro de la ventana de documento.

Las ventanas de contenido pueden tener dos estados básicos:


• Ventanas flotantes, que pueden ser movidas y redimensionadas independientemente, así como arrastradas
a otros monitores

• Las ventanas acopladas, que ocupan el área de la ventana de la aplicación principal, están limitadas a su
ventana principal

La siguiente figura muestra los dos niveles de ventanas de contenido, que son arrastradas para que floten
fuera de la ventana de la aplicación principal con el fin de destacar sus diferencias.

Figura 7.3. Ventanas de contenido flotantes


Se puede observar que todas las ventanas de contenido están flotando fuera de la ventana de aplicación
principal del PowerView . Existe una única ventana de documento que reúne todos los datos relacionados
con el archivo de PowerView abierto y que representa una ventana contenedora principal para todas las
ventanas de analizador de registros ( , y ). Cada ventana de documento puede tener tantos analizadores
de datos como registros haya en ese archivo de PowerView. Mediante la organización de la ventanas de
documento y de analizador de registros, el usuario puede comparar fácilmente diferentes registros y vistas.

Nota

Aunque todas las ventanas de contenido estén en estado flotante, sus relaciones siguen
determinadas por la profundidad relativa de la ventana. Esto quiere decir que una ventana
principal siempre estará debajo de sus ventanas de analizador, aunque esté enfocada. En otras
palabras, al hacer clic en la ventana de documento de la figura anterior , ésta se converitirá en
la pantalla activa (enfocada), pero las ventanas de analizador , y permanecerán encima
de la ventana de documento.

19
Componentes de la
interfaz de usuario

La siguiente figura muestra el mismo documento que la figura anterior, pero con todas las ventanas acopladas.

Figura 7.4. Ventanas de contenido acopladas


Aunque el espacio de trabajo tiene una apariencia diferente al de la figura anterior, representa el mismo
archivo con los mismos analizadores de registros aunque organizados de otros modo, simplemente arrastrando
las ventanas y acoplándolas en sus contenedores principales.

La ventana de aplicación principal ) contiene ahora una única ventana de documento acoplada ( ), que de
nuevo contiene tres ventanas de analizador de registro ( , y ). Haciendo clic en cada una de las pestañas
de registro , o ) en la zona de la banda de pestañas de registro, el usuario puede llevar al frente cada
uno de los registros deseados.

También se puede observar que la ventana de analizador de registros actualmente seleccionada contiene
tres vistas, la vista Información del registro, la vista Gráfico de tendencia (que es la que está seleccionada y
se muestra actualmente) y la vista Datos en forma de tabla. Si fuese un registro de otro tipo (una Instantánea
de forma de onda o un registro de conformidad con EN 50160), podría presentar otras vistas (Diagrama de
vectores, Análisis EN 50160, etc.). Al expandir un nodo de registro en el Explorador de datos y seleccionar
unos nodos de datos diferentes dentro de un registro, la ventana de analizador de datos actualizará sus vistas
para mostrar los datos seleccionados.

7.2. Banda del menú


Menú Archivo
Contiene los comandos relacionados con la gestión de archivos, la impresión, la exportación de datos y el
cierre de aplicaciones.

• Nuevo: Crea un nuevo documento de PowerView vacío. A continuación los registros pueden ser copiados
o movidos desde otros registros utilizando el Menú Edición, o arrastrándolos y colocándolos en la ventana
de herramienta Explorador de datos.

• Abrir: Abre un documento de PowerView ya existente para su análisis y edición.

20
Componentes de la
interfaz de usuario

• Cerrar: Cierra el documento de PowerView actualmente enfocado. Si el documento contiene cambios que
no han sido guardados, se consultará al usuario si desea guardar o descartar los cambios.

• Cerar todo: Cierra todos los documentos de PowerView abiertos. Para cada documento que contenga
cambios que no hayan sido guardados, se consultará al usuario si desea guardar o descartar los cambios,
o cancelar la operación.

• Guardar: Guarda en el disco duro el archivo actualmente enfocado. Si el archivo no ha sido guardado
todavía (los datos han sido descargados del instrumento o el usuario ha creado un archivo nuevo), se
solicitará al usuario que define una ubicación y un nombre para el archivo.

• Guardar como...: Guarda en archivo actualmente enfocado con un nuevo nombre.

• Exportar: Exporta los datos a un formato de datos habitual para compartirlo con otras aplicaciones, como
Microsoft Excel.

• Imprimir: Abre el cuadro de diálogo de Informe sencillo, que prepara el documento actualmente
seleccionado para su impresión. A continuación el usuario puede seleccionar y previsualizar vistas
individuales para su impresión, modificar las propiedades de la impresora y la página e imprimir el
documento.

• Salir: Cierra la aplicación.

Menú Edición

El menú Edición contiene comandos relacionados con la edición de datos, las operaciones de copiado/pegado
(similares a otras aplicaciones de Windows), y otras operaciones habituales con los datos. Estos comandos
también están disponibles en el menú contextual del Explorador de datos, que se muestra utilizando el botón
derecho del ratón. Dependiendo del nodo seleccionado, se mostrarán diferentes elementos del menú aplicables
a ese tipo de nodo en concreto.

• Cortar: Corta los datos seleccionados.Si el Explorador de datos es la ventana actualmente enfocada, se
cortará el nodo actualmente seleccionado. Si está seleccionada una de las vistas de analizador de registros
que permite el corte de datos, se cortarán los datos apropiados.

• Copiar: Copia los datos seleccionados. Si el Explorador de datos es la ventana actualmente enfocada, se
copiará el nodo actualmente seleccionado. Si está seleccionada una de las vistas de analizador de registros
que permite el copiado de datos (por ejemplo, los datos en forma de tabla), se copiarán los datos apropiados.

• Pegar: Pega los datos seleccionados en la vista actualmente enfocada. Este elemento estará desactivado si
no se ha copiado ningún dato, o si la actual selección no permite el pegado. Por ejemplo, si se ha copiado
un nodo de registro utilizando el comando Copiar, este elemento del menú sólo estará disponible cuando
el usuario seleccione un nodo de sitio o de posición de destino.

• Eliminar: Elimina los datos actualmente seleccionados. Si el Explorador de datos está actualmente
enfocado, y hay un nodo seleccionado, éste será eliminado.

• Cambiar nombre: Cambia el nombre de los datos actualmente seleccionados. Si hay un nodo seleccionado
en el Explorador de datos, su nombre será cambiado.

• Cambiar el color predeterminado: Cambia el color de presentación del gráfico predeterminado para un
nodo de canal. Este comando es útil cuando se seleccionan varios canales similares para su visualización
en la misma vista de Tendencia, en el mismo eje, con el mismo color (por ejemplo, tendencias simultáneas
para varios armónicos de tensión para una misma fase). En ese caso, el usuario puede cambiar el color
predeterminado para el canal con el fin de diferenciar dichos canales.

• Propiedades: Muestra la ventana de propiedades para el nodo de datos seleccionado. Si la ventana de


propiedades está cerrada, se abrirá y se acoplará en su posición predeterminada. Si está en modo Ocultar
automáticamente, se activará durante un breve periodo de tiempo y luego se volverá a contraer.

21
Componentes de la
interfaz de usuario

Menú Ver

El menú Ver contiene comandos para la presentación o la ocultación de partes de la interfaz de usuario
(mostrar u ocultar menús, barras de herramientas, ventanas de herramienta, etc.) y la personalización de
diferentes opciones de presentación de los datos (cambiar la apariencia del gráfico, filtrar los datos mostrados,
etc.)

• Barra de herramientas: Si se marca se mostrará la barra de herramientas de la aplicación, de lo contrario


permanecerá oculta. Al ocultar la barra de herramientas el usuario puede aumentar ligeramente la altura
de la zona de trabajo.

• Barra de estado: Si se marca se mostrará la barra de estado de la aplicación, de lo contrario permanecerá


oculta. Al ocultar la barra de estado el usuario puede aumentar ligeramente la altura de la zona de trabajo.

• Explorador de datos: Si se marca se mostrará la ventana de herramienta Explorador de datos, de lo contrario


permanecerá oculta. Aparte de ocultarlo utilizando esta opción del menú, el Explorador de datos (así como
otras ventanas de herramienta) se pueden colocar en modo Ocultar automáticamente para aumentar el
tamaño del espacio de trabajo de PowerView, al mismo tiempo que se mantiene visible en el lateral de la
ventana para poder acceder a él rápidamente cuando sea necesario.

• Propiedades: Si se marca se mostrará la ventana de herramientas Propiedades, de lo contrario permanecerá


oculta. Marque la función Ocultar automáticamente para acceder a las opciones adicionales de las ventanas
de herramienta.

• Opciones del gráfico: Contiene varios submenús con opciones relacionadas con el gráfico:

• Mostrar datos en forma de tabla: Si se marca se muestra una pequeña tabla debajo del gráfico. La tabla
está vinculada al gráfico, de modo que cuando se pasa con el ratón por encima de los datos del gráfico,
el elemento correspondiente también es resaltado en la tabla, y viceversa.

• Mostrar barra de herramientas del gráfico: Si se marca se muestra una barra de herramientas encima del
gráfico con opciones adicionales para la presentación en el gráfico.

• Dividir datos en múltiples paneles: Si se marca se agrupan varias cantidades en diferentes paneles del
gráfico basándose en el tipo de cantidad. Por ejemplo, si el usuario selecciona un canal de tensión y un
canal de corriente, el canal de tensión se presentará en un panel independiente del canal de corriente, y
la zona del gráfico se dividirá para alojar dos gráficos independientes. Si no se marca este elemento del
menú, todos los datos se mostrarán en un único panel.

Figura 7.5. Gráfico con "Dividir datos el múltiples paneles" marcado (izquierda)
y no marcado (derecha)
• Mostrar escala max/min como área rellenada: Si se marca, los datos del gráfico para los registros de
tendencia (registro) que contengan los valores mínimo y máximo para cada intervalo serán mostrados

22
Componentes de la
interfaz de usuario

con un área rellenada entre las curvas mínima y máxima. Si no se marca este elemento, cada tipo de
intervalo será mostrado del mismo modo, como una serie sencilla de datos.

Figura 7.6. Gráfico con "Mostrar área min/max como área rellenada" marcado
(izquierda) y no marcado (derecha)

• Mostrar marcadores de datos: Si se marca, las series de gráficos se muestran con marcadores en los
intervalos registrados. En caso contrario, las series se muestran como líneas lisas.

Figura 7.7. Gráfico con "Mostrar marcadores de datos" marcado (izquierda) y


no marcado (derecha)

• Utilizar transparencia: Si se muestra la escala min/max como área rellenada y se marca este elemento
del menú, el área rellenada será semitransparente, permitiendo la visibilidad parcial de otras series. Si
no se marca este elemento, esta área será totalmente opaca.

• Mostrar los criterios de EN 50160 como regiones del gráfico: Si se marca se mostrarán en el gráfico de
tendencia las regiones de tolerancia conforme a la norma EN 50160 para cada cantidad especificada en
la lista de criterios. Los límites de los ejes también se ampliarán para ajustarse a la región de los criterios.

La siguiente figura muestra el aspecto del gráfico con esta opción marcada (izquierda) y no marcada
(derecha). Puede observar que el ejemplo de la izquierda contiene dos regiones (dos tonos de verde) para
indicar que hay dos límites definidos para esta cantidad (uno definido para el 95% de los intervalos y
el otro para el 100% de los intervalos). Debido a que todos los intervalos están perfectamente dentro de
estos límites, el eje experimenta una ampliación apreciable en comparación con el ejemplo de la derecha.

23
Componentes de la
interfaz de usuario

Figura 7.8. Gráfico con "Mostrar criterios de EN 50160 como regiones del
gráfico" marcado (izquierda) y no marcado (derecha)
• Filtrar datos de tendencia por tipo de intervalo: Permite al usuario mostrar u ocultar diferentes tipos de
intervalo cuando se muestra un registro en un gráfico o en la vista de datos en forma de tabla. Por ejemplo,
un registro general puede incluir 4 valores medidos para cada intervalo: valor mínimo, valor máximo, valor
promedio y valor con el canal activo. Con este menú el usuario puede seleccionar únicamente los intervalos
que le interesen, permitiéndole un análisis más rápido de los datos.

Menú Acción

El menú Acción contiene comandos para añadir nuevos nodos de sitio/posición, modificar los datos de
registro, fusionar registros, reparar datos de registro y enviar los datos por correo electrónico directamente
desde PowerView.

• Añadir nuevo sitio: Añade un nuevo nodo de sitio vacío al documento actualmente seleccionado. Una vez
añadido un nodo de sitio, el usuario puede cambiar su nombre seleccionando Cambiar nombre en el Menú
Edición, o modificando sus propiedades en la ventana Propiedades.

• Añadir nueva posición dentro del sitio: Añade una nueva posición dentro del nodo de sitio seleccionado.
Todos los registros previamente ubicados en un nodo de sitio son movidos automáticamente al nodo de
posición secundario. De este modo, un nodo de sitio puede contener únicamente nodos secundarios de
registro, o únicamente nodos secundarios de posición, que en ese caso contendrán registros reales.

• Cambiar criterios de EN 50160: Abre una nueva ventana con una lista de criterios de calidad de la tensión,
que se puden aplicar a cualquier registro de tendencia general. Mediante el uso de esta función es posible
analizar registros que no fueron guardados con una configuración EN 50160, o cambiar los criterios para
un registro EN 50160 ya existente.

• Fusionar registros: Este comando fusiona dos o más registros de tendencia en un nuevo registro. Para
utilizar este comando se deben cumplir varias condiciones:

• Se deben seleccionar al menos dos registros de tendencia. Si únicamente se selecciona un registro de


tendencia, o si uno de los registros seleccionados en un registro de instantánea de forma de onda, los
registros no serán fusionados

• Todos los registros seleccionados deben tener ajustes de medición idénticos. Antes de la fusión los
archivos son verificados con el fin de determinar si tienen el mismo número de canales y si han sido
registrados utilizando las mismas escalas y relaciones de tensión y de corriente, en los mismos intervalos
de tiempo.

• Reparar datos del registro: Abre la ventana de herramienta de reparación de registros, que contiene
herramientas para la reparación de los datos de los registros en su ordenador. Con estas herramientas es

24
Componentes de la
interfaz de usuario

posible ajustar los tiempos del registro en caso de que la hora del instrumento no fuese la correcta, modificar
los factores de escala de las señales si las relaciones de tensión y de corriente no estaban correctamente
configuradas o cambiar las fases de las señales si los canales de entrada no estaban correctamente
conectados.

• Enviar a: Envía los nodos actualmente seleccionados a un destinatario de correo, o a un nuevo documento.
Este comando actuará de diferente manera en función de los tipos de nodos seleccionados:

• Si se ha seleccionado uno o más nodos de sitio, se creará un nuevo documento con una copia de los
sitios seleccionados, con todos los registros incluidos en dichos sitios. Si se ha marcado el comando
Enviar al destinatario de correo electrónico, el nuevo documento será comprimido automáticamente en
un archivo .zip y adjuntado a un nuevo mensaje de correo electrónico utilizando el remitente de correo
electrónico instalado.

• Si se ha seleccionado uno o más nodos de registro, se creará un nuevo documento con un nuevo sitio
vacío, que incluye la copia de los nodos de registro seleccionados. Si se ha marcado la opción Enviar
al destinatario de correo electrónico, el documento será comprimido en un archivo .zip y adjuntado a
un nuevo mensaje de correo electrónico.

Menú Herramientas

Utulizando el menú Herramientas el usuario puede modificar los ajustes de las aplicaciones (conexión,
localización de problemas) y descargar los datos del instrumento.

• Opciones: Abre la ventana de ajustes principales, que se puede utilizar para configurar los ajustes de
conexión, entorno y localización de problemas.

• Descargar: Abre la ventana de descarga y establece conexión con el instrumento para descargar una lista
de registros guardados.

Menú Ayuda

El menú Ayuda permite al usuario acceder a los temas o contenidos de ayuda, o realizar búsquedas en la ayuda.

• Contenidos: Muestra los contenidos de ayuda.

• Índice: Muestra el índice de ayuda.

• Buscar: Muestra la ventana de ayuda y activa la pestaña Buscar para permitir al usuario realizar búsquedas
en la ayuda.

• Acerca de: Muestra la ventana de información sobre la aplicación PowerView, que indica la versión de la
aplicación y el número de compilación, así como la información de asistencia de Metrel.

7.3. Ventana de ajustes


Pestaña Conexión del instrumento
Contiene los ajustes relacionados con la conexión del instrumento.

• Tipo de conexión: Utilice esta opción para configurar el tipo de conexión (Serial, USB, TCP/IP).

• Parámetros del puerto serial>: Si se selecciona el tipo de conexión Serial, debe seleccionar el número de
puerto (COM1, COM2, etc.) y la velocidad (Velocidad en baudios). Estos ajustes deben coincidir con los
configurados en el instrumento.

25
Componentes de la
interfaz de usuario

• Parámetros del puerto USB: Si se ha seleccionado el tipo de conexión USB, debe seleccionar el nombre del
dispositivo al que desea conectarse (PowerQ, PowerQ4 o similar) y la velocidad (Velocidad en baudios).
Estos ajustes deben coincidir con los configurados en el instrumento.

• Parámetros de TCP/IP: Si se ha seleccionado el tipo de conexión TCP/IP (Remota), debe definir el número
de puerto para las conexiones entrantes. Asimismo, puede activar la opción Universal Plug and Play (UPnP)
si su router es compatible con la misma, con el fin de permitir que PowerView configure automáticamente
el redireccionamiento de puertos. Si UPnP funciona, puede utilizar Probar UPnP para probarlo.

Puede encontrar más información acerca de la conexión remota del instrumento y la configuración del
puerto TCP/IP en el manual del GPRS que se entrega junto con su instrumento.

Pestaña Configuración de proxy


Contiene los ajustes relacionados con la configuración de proxy de la red. Si no está seguro, puede dejar
este ajuste con sus valores por defecto (Automáticos). Póngase en contacto con el administrador de red para
obtener dichos ajustes.

• Configuración de proxy: Utilice esta opción para activar o desactivar el proxy. Si define esta opción como
Automática (valor por defecto), PowerView utilizará los ajustes del sistema, tal como se definen en las
opciones de Internet Explorer. Si cambia esta opción a "No utilizar proxy", o "HTTPS", los ajustes del
sistema quedarán anulados.

• Host/Puerto: Si ha seleccionado HTTPS para el tipo de proxy, deberá especificar la dirección IP del servidor
(Host) y el número de puerto.

• Activar autenticación: Marque esta casilla si su proxy requiere autenticación.

• Nombre de usuario/Contraseña: Si se ha marcado la casilla "Activar autenticación", debe especificar el


Nombre de usuario y la Contraseña necesarios para autentificarse en el servidor proxy.

Pestaña Entorno
Contiene los ajustes relacionados con el aspecto de la interfaz de PowerView, los ajustes regionales y el
idioma, así como diversos ajustes relacionados con el comportamiento de la GUI. Por defecto, todas las
casillas de esta pestaña están marcadas, y el idioma es el mismo que en los ajustes regionales de su sistema.

• Idioma: Esta lista desplegable le permite seleccionar el idioma de la interfaz de la aplicación, así como los
ajustes regionales (formato de fecha y hora, propiedades numéricas, etc.).

Los elementos que aparecen en negrita dentro de la lista contienen la traducción de toda la aplicación. Los
elementos que no aparecen marcados en negrita sólo cambian los ajustes regionales. Una vez modificados
estos ajustes, se deberá reiniciar PowerView.

Tenga en cuenta que, al cambiar este ajuste, es posible utilizar ajustes regionales en PowerView distintos a
los ajustes regionales del sistema (seleccionados en el Panel de control). Aunque su configuración regional
no aparezca marcada en negrita, Even if your locale is not displayed in bold, it must be selected if you
want to use localized date/time and number formats (like decimal point).

• Mostrar la pantalla de bienvenida al arrancar: Si no está marcada, la pantalla de bienvenida no aparecerá


al arrancar.

• Enfocar el analizador de registros en la selección de nodos: Por defecto, cada vez que se selecciona un
registro diferente en el Explorador de datos, la ventana de analizador relacionada aparece enfocada en la
ventana principal. Si no se marca esta opción, deberá hacer doble clic en un registro o seleccionar alguno
de los canales para cambiar el enfoque.

• Abrir automáticamente el registro cuando sólo exista uno: Por defecto, si sólo hay un registro en un archivo
de PowerView, se abrirá automáticamente en el analizador de registros tan pronto como se abra el archivo.
Si no se marca esta opción, deberá hacer doble clic en el registro para abrirlo.

26
Componentes de la
interfaz de usuario

• Descargar noticias RSS/comprobar si hay una nueva versión al arrancar la aplicación: Si no está marcada,
PowerView no intentará contactar con el servidor de Metrel para descargar el suministro de noticias RSS
al arrancar, ni verificará si hay una versión actualizada disponible.

Ficha de localización de problemas


Contiene ajustes avanzados y para la localización de problemas. Estos ajustes no se deberán modifcar a
menos que se experimenten problemas con PowerView.

• Activar registro detallado: Activa el registro detallado. Esto hace que PowerView registre información
detallada acerca de las acciones mientras se trabaja en un archivo de registro. Esto puede ayudar a
nuestro servicio de asistencia a identificar posibles problemas con PowerView, pero ralentiza la interfaz
de PowerView y las descargas.

El último archivo de registro está guardado en My


Documents\Metrel\PowerView\Log\PowerView.log.

• Descargar siempre los datos de PQ4 en un solo bloque: Si esta casilla está marcada, los registros se
descargarán del instrumento en un solo bloque. Esto puede acelerar significativamente la descarga en la
mayoría de los casos, pero obligará a PowerView a descargar todo el registro desde el inicio, en caso de
que se produzca algún problema de conexión durante la descarga.

Si esta casilla no está marcada, PowerView solicitará bloques más pequeños durante la descarga y
comprobará la integridad de cada bloque por separado, lo que le permitirá realizar descargas parciales
repetidas si fuese necesario. La selección de la opción TCP/IP como tipo de conexión siempre desmarca
esta opción, con el fin de preservar el ancho de banda y garantizar la descarga de grandes registros con
conexiones inestables.

• Mostrar los registros de sistema durante la descarga: Dependiendo del tipo y la versión del instrumento,
además de los registros del usuario existen registros de "sistema" ocultos que contienen información interna
(listas de eventos y alarmas, osciloscopio en tiempo real, etc.). Algunos de estos registros no pueden ser
descargados correctamente y sólo son utilizados por el instrumento de forma interna. Al marcar esta casilla,
se forzará a PowerView a mostrar estos registros durante la descarga y se le permitirá descargarlos (si es
posible).

• Mostrar eventos y alarmas del sistema: Los eventos y alarmas adicionales del sistema (instrumento
encendido/apagado, cambios en el reloj del sistema, ajustes de los eventos, etc.) también son almacenados
cuando se activa el registro de eventos/alarmas en el registrador de su instrumento. Por defecto, estos
eventos no se muestran. Si se marca esta casilla se mostrarán todos los eventos del sistema en PowerView.

• Mostrar canales del sistema: Depiendo del tipo y la versión del instrumento, se almacenan los canales
adicionales del sistema cada vez que se crea un registro (tendencia de tensión de la batería, diversos
indicadores internos, etc.). Si se marca esta casilla se mostrarán todos los canales del sistema en un nodo
independiente dentro del Explorador de datos.

27
Capítulo 8. Análisis de los datos
registrados
8.1. Explorador de datos

La ventana de herramienta Explorador de datos representa la ventana central de gestión de documentos


en PowerView. Tan pronto como se han descargado los registros, o se ha abierto un archivo ya existente,
se muestra una nueva ventana de documento con un Explorador de datos acoplado, mostrando la jerarquía
del documento.

Figura 8.1. Explorador de datos con los componentes principales numerados


La anterior figura muestra la ventana Explorador de datos (señalada con rectángulo rojo) acoplada en el
interior de una ventana de documento principal. El Explorador de datos es una ventana de herramienta
(consulte la sección Ventanas de herramienta para ver información general acerca de las ventanas de
herramienta), que por defecto va acoplada en el lado izquierdo de la ventana de documento.

Debajo de la leyenda de la ventana existe un selector desplegable de agrupamiento ( ) que define el modo
en que se agrupan las cantidades dentro del árbol del Explorador de datos. Se puede elegir entre dos tipos
de agrupamiento:

• agrupamiento pot cantidad, que agrupa los canales con los mismos tipos de cantidad;

• agrupamiento por fase, que agrupa los canales con el mismo número de fase.

Después del selector de agrupamiento hay un cuadro de búsqueda , que se utiliza para filtrar los nodos en
la vista en forma de árbol del Explorador de datos conforme a los criterios del usuario. El filtrado se realiza
inmediatamente sobre la marcha, tan pronto como el usuario comienza a escribir en el cuadro de búsqueda.

28
Análisis de los datos registrados

La parte inferior central de la ventana Explorador de datos es el control del usuario de la vista en forma
de árbol , que muestra la jerarquía del documento y permite al usuario modificarla, añadir nuevos nodos,
copiar o mover registros y analizar los datos.

8.1.1. Ordenación y agrupamiento de los datos


8.1.1.1. Menú contextual del Explorador de datos

Al hacer clic con el botón derecho del ratón en un nodo del Explorador de datos se abre un menú contextual,
que contiene elementos del menú relacionados con dicho nodo.

Por ejemplo, si se hace clic en un nodo de sitio, este menú puede incluir una opción para añadir una nueva
posición dentro de ese sitio, lo que no tendría sentido para un nodo de registro. Del mismo modo, el menú
contextual de un nodo de registro puede incluir una opción para reparar un registro, mientras que el menu
contextual para un nodo de canal puede incluir una opción para cambiar el color de presentación del gráfico
para ese elemento. Aunque es posible acceder a todos estos comandos desde la banda del menú principal de
PowerView, se encuentran duplicados en un menú contextual para poder acceder a ellos de un modo más
rápido y cómodo.

Elementos compartidos del menú contextual

Al hacer clic con el botón derecho del ratón en un nodo se muestra un menú contextual con comandos
específicos para los nodos. No obstante, existen algunos elementos que se muestran para todos los modos,
por lo que se explicarán por separado.

• Seleccionar todos los elementos: Selecciona todos los canales ubicados dentro del nodo seleccionado.
Si el nodo era un sitio, se mostrarán múltiples registros, y cada uno de ellos tendrá todos sus canales
seleccionados. Si el nodo seleccionado era un registro o un grupo de canales, sólo se seleccionarán los nodos
secundarios. Este comando permite seleccionar rápidamente múltiples elementos, aunque la presentación
de un gran número de elementos en un gráfico puede reducir su legibilidad.

• Cancelar la selección de todos los elementos: Cancela todos los canales previamente seleccionados dentro
del nodo seleccionado. Le permite cancelar rápidamente la selección de múltiples elementos dentro de un
solo nodo.

• Propiedades: Muestra la ventana de herramienta Propiedades, si anteriormente había sido cerrada u


ocultada. Por defecto, las ventanas de propiedades van acopladas al lado derecho de la ventana de
documento, por lo que pueden ser enfocadas sin necesidad de utilizar este comando.

También se muestran otros elementos del menú contextual en los menús Menú Edición y Menú Acción
cuando se selecciona el nodo correspondiente, por lo que no se volverán a explicar en este apartado.

8.1.1.2. Ordenación de los nodos utilizando los comandos del menú

Utilizando los comandos del Portapapeles (Cortar, Copiar, Pegar) es posible ordenar los nodos de forma
similar a como se gestionan los archivos y las carpetas en el Explorador de Windows. Las siguientes secciones
explican algunas operaciones básicas que se pueden efectuar utilizando el Portapapeles.

Duplicación de un registro (operación "copiar/pegar")


Para duplicar un registro en el Explorador de datos, deberá hacer lo siguiente:

1. Haga clic sobre un nodo de registro para seleccionarlo. Los nodos de registro siempre están ubicados
dentro de un nodo principal de Sitio o Posición.

2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nodo para acceder al menú contextual. También puede
hacer clic en el Menú Edición en la banda del menú principal.

29
Análisis de los datos registrados

3. Haga clic en el comando Copiar para copiar el nodo del registro al Portapapeles.

4. Una vez que el registro ha sido copiado, seleccione un nodo de sitio o posición para el registro duplicado.
Puede ser el mismo sitio/posición que el registro copiado, un nodo de sitio/posición diferente o incluso
un nodo en un registro completamente diferente.

5. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nodo de destino (sitio o posición) para activar el menú
contextual. De nuevo puede utilizar el menú Edición.

6. Seleccione Pegar para pegar una copia del registro original.

Mover un registro a un nodo principal diferente (operación "cortar/pegar")


Para mover un registro en el Explorador de datos debe hacer lo siguiente:

1. Haga clic sobre un nodo de registro para seleccionarlo. Los nodos de registro siempre están ubicados
dentro de un nodo principal de Sitio o Posición.

2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nodo para acceder al menú contextual. También puede
hacer clic en el Menú Edición en la banda del menú principal.

3. Haga clic en el comando Cortar para cortar el nodo de registro al Portapapeles. El nodo permanecerá en
la posición original, pero el icono del registro se volverá semitransparente para indicar que el siguiente
comando Pegar lo eliminará.

4. Ahora que el registro ha sido copiado, seleccione un nuevo nodo de sitio o posición para el registro.

5. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nodo de destino (de sitio o posición) para activar el menú
contextual. De nuevo puede utilizar el menú Edición.

6. Seleccione Pegar para pegar el registro original en su nuevo lugar.

Duplicación de un nodo de sitio (operación "copiar/pegar")


Para duplicar un sitio en el Explorador de datos debe hacer lo siguiente:

1. Haga clic en un nodo de sitio para seleccionarlo.

2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nodo para acceder al menú contextual. También puede
hacer clic en el Menú Edición en la banda del menú principal.

3. Haga clic en el comando Copiar para copiar el nodo de sitio al Portapapeles.

4. Ahora que el sitio ha sido copiado, seleccione un nuevo destino para el sitio duplicado. Debido a que los
nodos de sitio no tienen nodos principales, no es posible seleccionar un nodo de registro y pegar el sitio en
ese lugar. Puede hacer clic en una zona vacía dentro del Explorador de datos para cancelar la selección de
todos los nodos, o hacer clic en un nodo de sitio para pegar el nuevo nodo de sitio junto al seleccionado.

5. Haga clic dentro del Explorador de datos para activar el menú contextual. De nuevo puede utilizar el menú
Edición.

6. Seleccione Pegar para pegar una copia del sitio original.

Movimiento de un nodo de sitio (operación "cortar/pegar")


Para mover un sitio en el Explorador de datos debe hacer lo siguiente:

1. Haga clic en un nodo de sitio para seleccionarlo.

2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nodo para acceder al menú contextual. También puede
hacer clic en el Menú Edición en la banda del menú principal.

30
Análisis de los datos registrados

3. Haga clic en el comando Cortar para cortar el nodo de sitio al Portapapeles. El nodo continuará en su
posición original, pero el icono de sitio se volverá semitransparente para indicar que el siguiente comando
Pegar lo eliminará.

4. Ahora que el sitio ha sido copiado, seleccione un nuevo destino para el sitio. Debido a que los nodos de
sitio no tienen nodos principales, no es posible seleccionar un nodo de registro y mover el sitio a ese lugar.
Puede hacer clic en una zona vacía dentro del Explorador de datos para cancelar la selección de todos los
nodos, o hacer clic en un nodo de sitio para mover el nuevo nodo de sitio junto al seleccionado.

5. Haga clic dentro del Explorador de datos para activar el menú contextual. De nuevo puede utilizar el menú
Edición.

6. Seleccione Pegar para pegar el sitio en su nuevo lugar.

Cambio del nombre de un nodo de sitio o de registro


Para cambiar el nombre de un nodo (de sitio/posición/registro) en el Explorar de datos debe hacer lo siguiente:

1. Haga clic en un nodo para seleccionarlo.

2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nodo para acceder al menú contextual. También puede
hacer clic en el Menú Edición en la banda del menú principal.

3. Haga clic en el comando Cambiar nombre.

4. Encima del nodo aparecerá un cuadro de texto, que deberá utilizar para cambiar el nombre del nodo.

5. Cuando haya finalizado, pulse Intro o haga clic fuera del cuadro de texto para aceptar los cambios, o pulse
Esc para rechazar los cambios y restaurar el nombre original.

Eliminación de un nodo de sitio o registro


Para eliminar un nodo (de sito/registro) en el Explorador de datos debe hacer lo siguiente:

1. Haga clic en un nodo para seleccionarlo.

2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nodo para acceder al menú contextual. También puede
hacer clic en el Menú Edición en la banda del menú principal.

3. Haga clic en el comando Eliminar.

8.1.1.3. Organización de los nodos utilizando las operaciones arrastrar y colocar del
ratón

Al arrastrar los nodos (haciendo clic sobre ellos y moviendo el ratón manteniendo el botón pulsado) puede
ordenarlos rápidamente del mismo modo que con los comandos del Portapapeles (cortar/copiar/pegar).

Para mover un nodo:


1. Haga clic en un nodo para seleccionarlo.

2. Arrastre el nodo hasta su nueva posición. En el caso de los nodos de registro puede ser un nodo de sitio/
posición. Los nodos de sitio sólo se pueden mover al espacio en blanco de un documento (no tienen nodo
principal).

3. Tras soltar el botón del ratón, el nodo se moverá a la nueva posición.

Para copiar (duplicar) un nodo:


1. Haga clic en un nodo para seleccionarlo.

31
Análisis de los datos registrados

2. Manteniendo pulsada la tecla Control (o Ctrl), arrastre el nodo hasta su nueva posición. Mientras la tecla
Control permanezca pulsada, aparecerá un signo "más" junto al icono arrastrado para indicar que se creará
una copia.

3. Tras soltar el botón del ratón, el nodo será copiado a la nueva posición. Observe que al copiar un sitio se
crea también una copia de todos los nodos secundarios (todas las posiciones y registros dentro de ese sitio).

8.1.1.4. Creación de nuevos sitios y posiciones

Para ordenar sus registros dentro de un documento, es conveniente asignarlos a diferentes nodos de sitio y de
posición. Crear un nuevo nodo de sitio/posición es una operación fácil.

Para crear un nodo de sitio:

1. Haga clic en una zona en blanco dentro de la ventana Explorador de datos, de forma que no haya ningún
nodo seleccionado.

2. Cuando no hay ningún nodo seleccionado, puede hacer clic en la zona en blanco con el botón derecho del
ratón para mostrar el menú contextual, o utilizar el Menú Acción en la banda del menú principal.

3. Seleccione el comando Añadir nuevo sitio. Se añadirá al documento un nuevo nodo de sitio (con el nombre
"Sitio desconocido").

4. Tras añadir el sitio, puede utilizar los comandos del portapapeles o las operaciones arrastrar/colocar del
ratón para copiar o mover sus registros al nuevo nodo de sitio.

Para crear un nodo de posición (subsitio).

1. Haga clic en el nodo de sitio en el que desea añadir una nueva posición.

2. Haga clic en el nodo con el botón derecho del ratón para mostrar el menú contextual, o utilice el Menú
Acción en la banda del menú principal.

3. Seleccione el comando Añadir nueva posición dentro del sitio. Se añadirá al nodo de sitio seleccionado
un nuevo nodo de posición (con el nombre "Posición desconocida").

Nota

Si el sitio ya contenía nodos de registro, serán movidos a un nuevo nodo de posición. En otras
palabras, un nodo de sitio puede contener únicamente nodos de registro, o únicamente nodos
de posición que contengan nodos de registro. Si un nodo de sitio contiene uno o más nodos de
posición, los nodos de registro únicamente pueden ser movidos y copiados a nodos.

8.1.2. Edición de los datos registrados

8.1.2.1. Cambio de nombre de registros y edición de la descripción del registro

Todos los registros descargados del instrumento tienen un nombre predeterminado, creado en el momento
de la descarga. Para cambiar el nombre del registro, simplemente haga clic en el nodo del registro en el
Explorador de datos, y pulse F2 o haga clic en Cambiar nombre en el menú Edición. Alternativamente, puede
hacer clic con el botón derecho del ratón en el nodo del registro y seleccionar Cambiar nombre en el menú
contextual.

El nombre y la descripción del registro también se pueden modificar utilizando la pestaña Información del
registro cuando el registro está abierto para ser analizado. Para cambiar el nombre o la descripción del registro
a través de la pestaña Información del registro, compruebe que el registro esté abierto (haciendo doble clic en

32
Análisis de los datos registrados

el Explorador de datos, o marcadando uno de los nodos secundarios para su visualización) y a continuación
seleccione la pestaña Información del registro.

Nota

Cada registro recibe un nombre por defecto al ser descargado del instrumento. El nombre del
registro se genera de acuerdo con sus propiedades (tipo de registro, tiempo, duración), y depende
de los ajustes idiomas activos en el momento de descargar el registro.

8.1.2.2. Eliminación de registros

Utilizando las operaciones de cortado/copiado/pegado descritas en la sección Menú Edición, es posible


reorganizar los registros en diferentes documentos, o en nodos lógicos dentro de un mismo documento. No
obstante, en ocasiones es posible que sea necesario eliminar completamente un registro de un archivo.

Para eliminar un registro, selecciónelo haciendo clic en su nodo en el Explorador de datos y haga clic en
Eliminar en el menú Edición. Alternativamente, puede seleccionar el nodo del registro y pulsar la tecla
Eliminar, o haga clic en Eliminar en el menú contextual, que se muestrar al hacer clic sobre un nodo con
el botón derecho del ratón.

Nota

Si ha eliminado accidentalmente un registro, puede hacer clic en Deshacer en el menú Edición


o en la barra de herramientas para restaurarlo, pero sólo si no ha cerrado el documento desde
la eliminación del registro. Una vez cerrado y guardado el documento, el registro no podrá ser
restaurado.

8.1.2.3. Eliminación de canales de un registro

En ocasiones, es posible que desee eliminar canales individuales de un registro, conservando determinados
datos importantes. Por ejemplo, puede que haya registrado una tendencia U/I/f con las pinzas de corriente
desconectadas, y que desee eliminar del registro todos los canales de corriente, dejando únicamente las
mediciones de tensión y de frecuencia.

Eliminar canales individuales es tan fácil como eliminar un registro. Para eliminar un canal, o un grupo de
canales, seleccione el nodo que desee eliminar en la ventana de herramienta del Explorador de datos, y haga
clic en Eliminar en el menú Edición. Alternatavemente, puede seleccionar el nodo del canal (o nodo del
grupo) y pulsar la tecla Eliminar, o hacer clic en Eliminar en el menú contextual, que se muestra al hacer clic
sobre un nodo con el botón derecho del ratón.

En ocasiones es útil ordenar los nodos de un modo diferente para eliminar un grupo de canales de una vez.
Poe ejemplo, es posible que desee eliminar todos los canales relacionados con la fase L3. El modo más fácil
de hacerlo es utilizar la función de agrupamiento de nodos del Explorador de datos, y agrupar todos los nodos
por fase seleccionando Agrupar por fase en la lista desplegable de Grupo en el Explorador de datos.

Nota

Para deshacer cualquier cambio en el registro, haga clic en Deshacer en el menú Edición.
Después de guardar, cerrar y volver a abrir el documento, ya no será posible deshacer los
cambios.

8.1.2.4. Combinación de múltiples registros

Utilizando PowerView es posible combinar dos tendencias, registradas en diferentes momentos, en un único
registro. Para garantizar la consistencia de los datos, sólo es posible combinar registros con ajustes de

33
Análisis de los datos registrados

medición idénticos, por lo que la mejor forma de que la combinación tenga éxito es utilizar registros que
hayan sido registrados secuencialmente, sin cambios en la configuración de la medición.

Para combinar dos o más registros, seleccione los nodos de registro manteniendo pulsada la tecla Control
(o Ctrl) y haciendo clic sobre ellos. Tenga en cuenta que, al seleccionar más de un nodo, sólo es posible
seleccionar nodos del mismo tipo (múltiples registros, múltiples sitios, etc.). En este caso, sólo es necesario
que seleccione los nodos de registro reales de cada registro que desee adjuntar.

Una vez seleccionados los registros, haga clic en el comando Combinar registros en Menú Edición.
Alternativamente, puede hacer clic sobre uno de los registros seleccionados con el botón derecho del ratón
y seleccionar Combinar registros en el menú contextual.

8.2. Analizador de registros

8.2.1. Operaciones básicas

8.2.1.1. Presentación de registros

La siguiente figura muestra un archivo de PowerView de muestra que contiene un único nodo de sitio
("Fábrica 1") y dos nodos de posición ("Posición 1" y "Posición 2"). La primera posición contiene 3 registros
de tendencia, mientras que la segunda contiene 2 registros de tendencia.

Figura 8.2. Ejemplo de archivo de PowerView sencillo

Cuando los nodos están expandidos tal como se muestra en la imagen, es posible abrir un registro para su
presentación haciendo doble clic en el nodo de registro. De este modo se abrirá la ventana Analizador de
datos adecuada (señalada con un rectángulo rojo en la siguiente figura), acoplada en la zona central de la
ventana del documento.

34
Análisis de los datos registrados

Figura 8.3. Al hacer clic sobre un nodo de registro se abre la ventana Analizador de
datos

Cuando un analizador de datos está abierto, se muestra una pestaña con el nombre del registro ("TS-11,
Armario A1" en este ejemplo) en la Banda de pestañas de registro ( ). La banda de pestañas de
vista muestra las vistas actualmente disponibles. Cuando se abre por vez primera un registro de tendencia y
no se ha seleccionado ningún canal, esta zona incluirá una única pestaña de vista Información del registro.

También es posible abrir el Analizador de datos expandiendo el nodo de registro y marcando todos sus nodos
hoja (canales), lo que también abre la vista adecuada y la enfoca inmediatamente.

35
Análisis de los datos registrados

Figura 8.4. La selección de un canal abre un registro, y muestra la vista adecuada

Tal como se observa en la anterior figura, al hacer clic en la casilla de verificación situada junto al nodo "U1"
no sólo se abre el Analizador de registros, sino que también se añaden dos nuevas pestañas de vista a la zona
de la banda de pestañas de vista (vistas "Gráfico de tendencia" y "Datos en forma de tabla").

Al hacer doble clic en el siguiente registro ("TS-11, Armario A2" en este ejemplo) se abrirá una nueva pestaña
de registro en la banda de pestañas de registro. En esta ocasión seleccionaremos el canal "I2".

36
Análisis de los datos registrados

Figura 8.5. Al abrir un segundo registro se añade una nueva pestaña de registro a la
zona de la banda de pestañas de registro

8.2.1.2. Organización de las ventanas del Analizador de registros

Después de abrir el segundo registro se crea un nuevo Analizador de registros, que es mostrado delante
del anterior. Utilizando las capacidades avanzadas de acoplamiento de PowerView es posible ordenar estas
ventanas una junto a otra, con el fin de compararlas al mismo tiempo.

Utilizando el ratón es posible arrastrar la ventana Analizador de datos fuera de la zona central acoplada y
acoplarla a otra parte de la ventana del documento. Para ello, haga clic en la pestaña Analizador de datos
("TS-11, Armario A2" en la siguiente imagen) y, mientras mantiene pulsado el botón del ratón, arrastre la
pestaña en cualquier dirección hasta que aparezca un rectángulo de destino azul semitransparente, tal como
se muestra en la siguiente figura.

37
Análisis de los datos registrados

Figura 8.6. Para desacoplar el Analizador de registros, o acoplarlo a otra parte de la


ventana, arrastre la pestaña utilizando el botón del ratón.

Tan pronto como comience a arrastrar la ventana aparecerá un control en forma de rombo en el medio
de la ventana de destino más cercana al puntero del ratón. El control en forma de rombo le permite acoplar
rápidamente una ventana a uno de los cuatro lados de la ventana de destino, de modo que el espacio
anteriormente ocupado por la ventana de destino queda dividido en dos partes para alojar la ventana recién
acoplada.

Para dividir la ventana de destino en dos partes y acoplar el Analizador de registros, mueva el cursor del
ratón sin soltar el botón hasta una de las flechas del control en forma de rombo hasta que el rectángulo
semitransperente de destino "encaje" en la zona correspondiente de la ventana de destino.

38
Análisis de los datos registrados

Figura 8.7. Utilizando el control en forma de rombo, es posible acoplar ventanas para
completar uno de los cuatro lados de la ventana de destino.
Una vez que haya alcanzado la posición deseada de la ventana, suelte el botón del ratón para acoplar la
ventana en su lugar.

Figura 8.8. El registro ha sido acoplado a la mitad inferior de la ventana

39
Análisis de los datos registrados

Utilizando las capacidades de acoplamiento mediante arrastrar y colocar, es posible ordenar rápidamente el
espacio de trabajo para examinar más datos de una vez.

8.3. Análisis de los datos

En función del tipo de registro seleccionado, será posible elegir diferentes vistas en la ventana Analizador de
registros. Esta sección explica el modo de utilizar estas vistas para sacar el mayor partido de sus datos.

8.3.1. Vista Información del registro

Esta vista se muestra para todos los tipos de registro. Muestra el nombre, el tipo y la descripción del registro,
así como diversa información relacionada con el mismo.

Figura 8.9. Aspecto de la vista Información del registro

Nota

Utilizando la vista Información del registro, el usuario puede cambiar rápidamente el nombre
del registro y añadir una descripción personalizada. Para ello, simplemente haga clic en el
nombre o la descripción del registro y comience a escribir. Cuando haya finalizado, haga clic
en cualquier lugar fuera de la zona editable para actualizar los cambios. La vista en forma de
árbol se actualizará inmediatamente para reflejar los cambios.

8.3.2. Vista Gráfico de tendencia

Esta vista se muestra para los Gráficos de tendencia. Muestra una tendencia gráfica del canal seleccionado,
en un gráfico con varios ejes o paneles.

40
Análisis de los datos registrados

Figura 8.10. Aspecto de la vista Gráfico de tendencia


Esta vista también incluye una pequeña tabla que muestra los datos de tendencia reales, que se puede mostrar
u ocultar utilizando el botón de la barra de herramientas Mostrar tabla en el menú de gráfico. La tabla está
sincronizada con el gráfico, de modo que resalta el valor registrado cada vez que el usuario detiene el puntero
del ratón encima de un punto de datos en una tendencia. Cuando el puntero del ratón se detiene encima de
una línea de tendencia, también se muestra una información sobre herramientas que describe e identifica el
canal, y que contiene el valor registrado real y la marca de tiempo para ese punto.

8.3.2.1. Copiado/exportación de la imagen del gráfico

Utilizando los comandos copiar/pegar del menú Edición es posible copiar el gráfico como mapa de bits (en
formato de trama), o como metaarchivo (en formato de vectores) y utilizarlo en otras aplicaciones. El gráfico
también se incluye en el Informe, desde donde se puede guardar como documento con formato de texto
enriquecido, o copiar de nuevo utilizando los comandos copiar/pegar.

8.3.2.2. Sincronización de vista de gráfico/tabla


Cada vez que se selecciona más de una fila en la Vista Tabla, la escala de tiempo también aparece
sombreada en la vista de gráfico de tendencia. Esto puede ayudarle a visualizar partes interesantes de los
datos numéricos. Manteniendo pulsada la tecla Control durante la selección de las filas en la tabla de
datos, es posible seleccionar múltiples regiones individuales para su presentación. Las regiones sombreadas
también se incluyen en la imagen exportada (copiada), por lo que pueden ser utilizadas junto con anotaciones
personalizadas con el fin de resaltar determinadas partes de la tendencia en sus informes.

8.3.2.3. Uso eficaz del gráfico


Los gráficos de PowerView cuentan con varias funciones útiles. Si se familiariza con ellas podrá utilizarlos
de forma más eficiente.

Herramienta Ampliar: Utilizando el botón de la barra de herramientas Ampliar puede alternar el modo
Ampliar/Panorámica. Cuando este modo está activado, es posible ampliar partes del gráfico y a continuación
obtener una vista panorámica utilizando el ratón.

• Para ampliar una parte del gráfico, compruebe que el modo Ampliar/Panorámica esté activado haciendo
clic en el botón de la herramienta Ampliar. Haga clic en el gráfico utilizando el botón izquierdo del ratón,
y seleccione una parte de dicho gráfico. A medida que seleccione el área se mostrará un rectángulo de

41
Análisis de los datos registrados

línea discontinua para señalar la parte que será ampliada. Al soltar el botón se ampliará la zona del gráfico
seleccionada. Puede repetir esta operación varias veces para ampliar aún más el gráfico.

• Para obtener una vista panorámica del gráfico mientras está ampliado (es decir, para mover la ventana
de visualización visible por encima del gráfico ampliado), pulse el botón derecho del ratón y arrastre el
gráfico mientras mantiene pulsado el botón. El gráfico se movera a medida que mueva el ratón.

• Para reducir un nivel, haga clic en el botón derecho del ratón (sin arrastrar el gráfico). Puede reducir varias
veces hasta que pueda ver la parte del gráfico que desee.

• Para reducir por completo, desactive el modo Ampliar/panorámica haciendo clic en el botón de la
herramienta Ampliar.

8.3.3. Vista Osciloscopio de forma de onda


Esta vista se muestra para las Instantáneas de forma de onda ("Osciloscopios"). Es un gráfico en forma de
osciloscopio y se comporta exactamente igual que Vista Gráfico de tendencia.

8.3.4. Vista de Registrador de sobretensiones transitorias/forma de onda


rápida

Esta vista se muestra para los registros de Sobretensiones transitorias y Forma de onda rápida. Se organiza
como una vista principal-detallada: La vista detallada ( ) muestra los datos detallados para la ventana
seleccionada en la vista principal ( ).

Figura 8.11. Aspecto del registrador de sobretensiones transitorias/forma de onda


rápida. Un clic en el gráfico principal cambia la ventana detallada actualmente
seleccionada
Un clic en el gráfico principal cambia la ventana actualmente seleccionada (mostrada como región sombreada
en el gráfico principal). La vista detallada está sincronizada con la vista principal, y contiene varias vistas
anidadas ( ) con datos detallados para la ventana seleccionada (Medidor, gráfico de forma de onda detallado,
tabla, etc.).

8.3.5. Vista Tabla

42
Análisis de los datos registrados

Esta vista se muestra para todos los registros que contienen valores registrados a lo largo de un periodo de
tiempo (Registros de tendencia, Instantáneas de forma de onda, Registros de conformidad con EN 50160,
etc.). Muestra los datos en forma de tabla, de forma similar a una aplicación de hoja de cálculo.

Figura 8.12. Aspecto de la vista Tabla

Como posiblemente ya conozca por el manual de funcionamiento del instrumento, durante el registro de
tendencia se guardan varios valores para cada intervalo de tiempo registrado (mínimo, máximo, promedio y
otras señales) dependiendo del tipo de instrumento y de los ajustes del registrador. Mediante la selección de los
tipos de intervalo deseados en la barra de herramientas de la aplicación o en el menú Acción, el usuario puede
filtrar estas mediciones tanto en la vista Tabla como Gráfico de tendencia. Ambas vistas son actualizadas
inmediatamente cuando se filtran los tipos de intervalo. Vea Opciones del gráfico [22] para obtener más
información acerca del filtrado de intervalos.

Utilizando los comandos copiar/pegar es posible copiar rápidamente la tabla correspondiente estos datos en
otra aplicación (como Microsoft Excel). Para ello puede utilizar el menú Edición o hacer clic en la tabla con el
botón derecho del ratón y copiar los datos de la misma. Una vez hecho eso, abra Microsoft Excel y seleccione
Pegar en el menú Edición para pegar los valores copiados en su hoja de cálculo.

Nota

Los valores se copian en formato de texto delimitado por tabulaciones, de modo que pueden
ser fácilmente pegados en diversas aplicaciones, no sólo en Microsoft Excel. Si desea utilizar
una aplicación específica para analizar los datos, consulte los formatos de datos compatibles
con esa aplicación en el manual.

8.3.6. Vista Medidor

Esta vista se muestra para las Instantáneas de forma de onda ("Osciloscopios"). Contiene los valores RMS
y otros valores registrados y calculados, y es similar a la vista Medidor en el instrumento.

43
Análisis de los datos registrados

Figura 8.13. Aspecto de la vista Medidor


Esta vista incluye funciones de copiado/pegado similares a las de Vista Tabla.

8.3.7. Vista Diagrama de vectores

Esta vista se muestra para las Instantáneas de forma de onda ("Osciloscopios"). Muestra dos diagramas de
vectores, diagrama de fases y diagrama de simetría, similares a los de las pantallas del instrumento.

Figura 8.14. Aspecto de la vista Diagrama de vectores


Moviendo el control deslizante vertical central hacia el lado izquierdo o derecho, puede ampliar uno de
los diagramas para realizar un análisis detallado. Los valores calculados reales se muestran debajo de los
diagramas.

44
Análisis de los datos registrados

8.3.8. Vista Calidad de la tensión

Esta vista se muestra para las Tendencias de cumplimiento con EN 50160, pero se puede mostrar para
cualquier registro de tendencia para el que se aplique un criterio personalizado de la norma EN 50160. Muestra
un gráfico con una barra para cada cantidad incluida en el análisis, normalizada para indicar el error relativo
para el número de intervalos observados. Cuando el usuario detiene el puntero del ratón encima de las barras,
se muestra una información sobre herramientas que explica los resultados del análisis EN 50160 para dicha
cantidad.

Figura 8.15. Aspecto de la vista Calidad de la tensión

8.3.9. Vista Eventos de tensión


Esta vista se muestra para los Registros de tendencia, en caso de que contengan eventos registrados, o para
los registros de Eventos de tensión (algunos instrumentos permiten el registro independiente de eventos).

8.3.10. Vista Alarmas


Esta vista se muestra para los Registros de tendencia, en caso de que contengan alarmas registradas.

8.4. Creación de un análisis EN 50160

Al descargar un registro que ha sido creado utilizando la configuración EN 50160, se activa automáticamente
el análisis de calidad de la tensión para ese registro.

No obstante, puede especificar unos criterios de calidad de la energía para cualquier registro de tendencia
descargado, que luego se analizará para comprobar su conformidad.

8.4.1. Edición de la lista de criterios


Los criterios de calidad de la tensión se especifican utilizando la ventana Criterios de calidad de la tensión.
Para abrir esta ventana, seleccione un nodo de registro de tendencia en el Explorador de datos y seleccione
el comando Cambiar criterios de EN 50160 en el menú Acción o en el menú contextual al hacer clic en el
nodo de registro con el botón derecho del ratón.

45
Análisis de los datos registrados

Figura 8.16. Ventana Criterios de calidad de la tensión


La imagen anterior muestra la ventana Criterios de calidad de la tensión. Puede observar que contiene cuatro
fichas para tres grupos de criterios.

• Porcentaje de intervalos especificado - se utiliza para añadir los criterios que debe satisfacer un porcentaje
de intervalos especificado

• 100% de los intervalos - se utiliza para añadir los criterios que deben satisfacer todos los intervalos
registrados

• Armónicos - se utiliza para añadir los criterios para los armónicos de tensión

• Eventos - se utiliza para añadir los criterios para los eventos de tensión. Esta ficha también incluye el
umbral de tiempo definido por el usuario empleado para diferenciar las interrupciones breves de las largas.
El umbral predeterminado es de 3 min.

Cada fila representa un único criterio. Para cambiar un parámetro en los criterios ya existentes, seleccione la
fila y a continuación haga clic en la celda que contiene el parámetro. Cuando haya finalizado la edición pulse
Intro o haga clic fuera de la celda para aceptar los cambios.

8.4.2. Añadir nuevas filas de criterios


A hacer clic en una fila con el botón derecho del ratón se abre un menú contextual con opciones para añadir
una nueva fila o eliminar la ya existente.

Cuando haya finalizado haga clic en el botón Aceptar para aceptar los cambios.

46
Capítulo 9. Anotaciones
9.1. Uso de las anotaciones

Con el fin de resaltar puntos de interés en los datos analizados, especialmente a la hora de compartir los datos
y realizar colaboraciones, a menudo es necesario añadir a los gráficos notas y gráficos sencillos. Pueden servir
como simple recordatorio, o como indicador de la existencia de eventos importantes durante el registro a la
hora de enviar los registros a otras personas.

Figura 9.1. Anotaciones personalizadas añadidas a un gráfico de tendencia

Utilizando PowerView, puede añadir sencillamente anotaciones personalizadas (cuadros de texto, flechas,
globos) a los gráficos, y guardar su disposición junto con los datos. Las anotaciones se pueden personalizar
con diferentes fuentes, colores y tipos y anchos de línea, con el fin de premitirle crear diversos efectos en sus
informes. También es posible introducir anotaciones en otras vistas, como por ejemplo las tablas, marcando
y dando nombre a regiones individuales.

Aparte de eso, el usuario puede crear mútiples "instantáneas" de anotaciones y de la disposición del gráfico
(posición de ampliación del gráfico, canales seleccionados, etc.), y dar a cada una de estas instantáneas un
nombre significativo. Las instantáneas se guardan junto con los datos originales, de modo que sus clientes
pueden restaurar fácilmente una vista con una disposición específica. Este capítulo describe el modo de crear
y editar las anotaciones, así como de gestionar múltiples instantáneas.

9.1.1. Añadido de anotaciones a los gráficos

Para añadir una anotación personalizada a un gráfico, compruebe que el registro esté abierto y que se haya
seleccionado al menos un canal para su visualización. Con el gráfico visible, haga clic en el punto en que desee
realizar una anotación para obtener el menú contextual del gráfico. Haga clic en el elemento del menú Añadir
anotación personalizada, y a continuación haga clic en el tipo de anotación en el submenú para añadirla.

47
Anotaciones

La anotación seleccionada se añadirá a su gráfico, en su forma predeterminada, tal como se muestra en la


siguiente figura.

Nota

Las coordenadas de la anotación se guardan con relación a la cantidad de los ejes en los que se
ha hecho clic. En otras palabras, cuando se selecciona un nuevo canal para su presentación, la
anotación se moverá automáticamente de acuerdo con la escala del nuevo eje. Por ejemplo, si
añade una anotación al canal U1 señalando al valor de 400V, y a continuación deselecciona el
canal U1 y selecciona un canal diferente U2 que contiene valores mucho menores, su anotación
quedará fuera del alcance y no será visible. Al seleccionar el canal U1 se mostrará de nuevo
la anotación.

9.1.1.1. Edición de anotaciones


Después de añadir una anotación, puede editarla, modificar sus propiedades, moverla, cambiar su tamaño
o eliminarla.

• Cambio del texto de la anotación: Para cambiar el texto de la anotación (para los cuadros de texto y
los globos), mueva el ratón por encima de la anotación hasta que el cursor cambie su forma a la de una
barra en forma de "I" y haga clic en la anotación. Cuando haya terminado, haga clic en cualquier lugar
del gráfico para aceptar los cambios.

• Movimiento de las anotaciones: Para mover la anotación a otro lugar, en primer lugar selecciónela
haciendo clic en el borde de la misma. Asegúrese de que aparecen los indicadores de cambio de tamaño
alrededor del borde, indicando que la anotación está seleccionada. Una vez seleccionada, puede arrastrar
la anotación utilizando el puntero del ratón.

• Cambio de tamaño de las anotaciones: Para cambiar el tamaño de la anotación, en primer lugar
selecciónela haciendo clic en el borde de la misma. Asegúrese de que aparecen los indicadores de cambio de
tamaño alrededor del borde, indicando que la anotación está seleccionada. Una vez seleccionada, haga clic
y arrastre cualquiera de los indicadores de cambio de tamaño (recángulos negros situados en las esquinas
y los bordes de la anotación) para ajustar el nuevo tamaño.

• Cambio de las propiedades de la anotación: Las anotaciones pueden tener colores de relleno, fuentes,
estilos de línea y anchos y colores de línea personalizados. Para cambiar una de estas propiedades, haga
clic con el botón derecho del ratón en el borde de la anotación para abrir el menú cntextual. Para cambiar
una propiedad, seleccione uno de los siguientes elementos del menú:

• Colo de relleno: Cambia el color de relleno de la anotación.

• Color de línea: Cambia el color del borde de la anotación.

• Ancho de línea: Cambia el ancho de la línea del borde.

• Estilo de línea: Cambia el estilo de la línea del borde (línea continua, discontinua, de puntos, etc.).

• Fuente: Cambia la fuente de la anotación.

• Eliminación de anotaciones: Para eliminar la anotación, en primer lugar selecciónela haciendo clic en el
borde de la misma. Asegúrese de que aparecen los indicadores de cambio de tamaño alrededor del borde,
indicando que la anotación está seleccionada. Una vez seleccionada, pulse la tecla Eliminar, o haga clic
con el botón derecho del ratón en la anotación y seleccione Eliminar en el menú contextual.

9.1.2. Añadido de anotaciones a las tablas


Es posible destacar puntos de interés en tablas de datos de gran tamaño utilizando las anotaciones de tabla.
Una anotación de tabla consta de la escala de la tabla, el nombre de la anotación, y opcionalmente un color
para identificar visulamente diferentes anotaciones. A la hora de crear informes, cada anotación de tabla se
inserta como una tabla independiente, con el nombre de la anotación como título de la tabla.

48
Anotaciones

Para crear una anotación de tabla, cambie a la vista de tabla y seleccione un grupo de celdas que le interese.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el grupo para mostrar el menú contextual, y seleccione el elemento
del menú Añadir anotación.

Para eliminar una anotación existente, haga clic sobre ella con el botón derecho del ratón y seleccione Eliminar
anotación en el menú contextual.

9.2. Uso de las instantáneas de vista

Cuando se registran muchos canales y se añaden anotaciones personalizadas al gráfico, es conveniente


disponer de un modo de organizar estas anotaciones. Para organizar las anotaciones, el usuario puede crear
múltiples "instantáneas" de las anotaciones y la disposición del gráfico (posición de ampliación del gráfico,
canales seleccionados, etc.), y dar a cada una de estas instantáneas un nombre significativo. Estas instantáneas
se denominan "Instantáneas de vista" en PowerView y se guardan como metadatos junto con los registros
reales.

La organización de las instantáneas de este modo facilita la colaboración y el intercambio de datos, y ayuda
a destacar más fácilmente los puntos de interés.

Añadir una instantánea de vista es fácil. Para añadir una instantánea, sólo es necesario tener abierto un
registro con al menos un canal seleccionado para su presentación, y hacer clic en el elemento del menú
Crear instantánea en el menú Acción. Esto creará una instantánea de vista que describe el estado de las vistas
actualmente abiertas y de los canales seleccionados. De forma similar, si un gráfico contiene anotaciones,
sus propiedades (posición, aspecto) también se guardarán en la instantánea de vista.

Después de crear una instantánea, se añadirá un nuevo nodo de instantánea de vista al registro actualmente
seleccionado. Quedará seleccionada automáticamente como la instantánea actualmente activa, y el nombre
de la instantánea aparecerá en negrita en el Explorador de datos.

Cuando una instantánea está seleccionada, todos los cambios en el gráfico (selección/deselección de canales,
añadido, eliminación o cambio de formato de las anotaciones, etc.) son reflejados inmediatamente en la
instantánea. Esto significa que es posible editar fácilmente cualquier instantánea de vista que haya sido
seleccionada.

Las operaciones relacionadas con las instanténeas de vista son claras y concisas:

• Añadido de nuevas instantáneas: Para añadir una nueva instantánea, simplemente haga clic en el
elemento del menú Crear instantánea en el menú Acción. Puede hacerlo tantas veces como desee.

• Cambio entre instantáneas: Para seleccionar una instantánea para su presentación (o edición), haga doble
clic en el nodo de la instantánea en la ventana Explorador de datos.

• Edición de instantáneas: Para editar una instantánea, haga doble clic en el nodo de la instantánea en la
ventana Explorador de datos para seleccionarla , y a continuación realice los cambios necesarios. Todos
los cambios se reflejan automáticamente en la instantánea.

• Eliminación de instantáneas: Para eliminar una instantánea, seleccione el nodo de la instantánea en la


ventana Explorador de datos y pulse la tecla Eliminar. Alternativamente, puede utilizar el elemento del
menú Eliminar en el menú Edición o el menú contextual.

49
Capítulo 10. Impresión de datos de
registro
10.1. Impresión de los datos registrados

Los datos registrados se pueden imprimir fácilmente utilizando PowerView. Antes de la impresión, puede
abrir y personalizar todas las vistas para el registro analizado del modo en que desee imprimirlo. Por ejemplo,
tal vez desee seleccionar varios canales de interés y ampliar parte del gráfico para imprimirlo de ese modo.

Una vez ajustadas las vistas, abra el cuadro de diálogo Imprimir en el menú Menú Acción.

Figura 10.1. Cuadro de diálogo Imprimir documento


El diálogo de impresión, tal como se observa en la anterior figura, muestra una lista de las vistas que se
pueden imprimir para el registro actualmente seleccionado, en la se mostrarán todas las vistas actualmente
abiertas en PowerView. Puede seleccionar las vistas que se incluirán en el documento impreso marcando o
desmarcando cada uno de los elementos.

Una vez seleccionadas las vistas, puede cambiar la configuración de la página, abrir la ventana de vista
preliminar para ver el aspecto del documento, o imprimir el documento.

50
Capítulo 11. Informes
11.1. Herramientas de informes en PowerView

PowerView contiene herramientas para la creación y edición de documentos de informes eriquecidos. Los
informes se pueden crear automáticamente a partir de las vistas y las instantáneas de vista seleccionadas,
insertando vistas y datos específicos o insertando y editando textos e imágenes de terceros.

Después de que los informes hayan sido creados a partir de un conjunto inicial de datos, se podrán luego
editar directamente en PowerView sin necesidad de un procesador de textos externo (como Microsoft Word),
y guardar en el extendido formato de texto enriquecido (RTF) para utilizarse en otras aplicaciones.

11.2. Creación de su primer informe


Para crear un informe, abra un registro en PowerView y, mientras está activo, haga clic en el elemento del
menú Crear informe en el menú Acción. Dependiendo de la cantidad de datos seleccionados, el informe puede
tardar varios segundos en generarse, tras lo cual se mostrará una nueva pestaña en el Analizador de registros
tal como se muestra en la imagen.

Figura 11.1. Creación de su primer informe

11.3. Creación de informes a partir de instantáneas de vista


Las instantáneas de vista son una forma cómoda de organizar múltiples vistas de sus datos y guardar estas
configuraciones junto con los datos. Cuando tiene múltiples instantáneas de vista, es fácil crear rápidamente
un informe para cada una de las instantáneas.

Para hacerlo, simplemente haga clic con el botón derecho del ratón en el nodo de instantánea de vista en el
árbol y seleccione el elemento del menú Crear informe a partir de instantánea. Se añadirá una nueva pestaña
de informe al analizador de registros.

51
Informes

11.4. Edición de informes


11.4.1. Edición de textos y otros contenidos
Una vez creado un informe, éste se muestra en un editor de informes fácil de utilizar, similar a MS WordPad.
Para editar los contenidos del documento de informe, simplemente seleccione la pestaña Informe y haga clic
dentro del informe. Utilizando la barra de herramientas del editor de informes, puede dar formato a su texto
de forma sencilla igual que lo haría en cualquier otro editor de texto.

11.4.2. Añadido de vistas individuales a un informe ya existente


Para añadir una otra vista a su informe, o para insertar un gráfico específico, puede cambiar fácilmente a la
vista deseada y utilizar el menú contextual para añadir más contenidos. Por ejemplo, puede haber creado un
informe a partir de una instantánea de vista, haber editado el texto y a continuación darse cuenta de que debe
insertar otro gráfico. Para añadir los contenidos de una vista sencilla al informe, seleccione la pestaña de esa
vista (gráfico de tendencia, en este ejemplo), haga clic con el botón derecho del ratón para abrir el menú
contextual. A continuación seleccione el elemento del menú Añadir a un informe existente y seleccione el
informe en el que desea realizar la inserción. Alternativamente, puede utilizar el menú Acción para ejecutar
el mismo comando.

11.4.3. Copia de datos entre informes


El editor de informes permite realizar operaciones habituales de portapapeles (cortar/copiar/pegar) entre
diferentes informes y diferentes aplicaciones. Puede copiar fácilmente partes de un texto formateado con
imágenes y pegarlas dentro de su informe.

Debido a que los informes utilizan el formato de texto enriquecido, los documentos de informes se pueden
abrir y editar fácilmente en otras aplicaciones de procesamiento de textos, como MS WordPad o MS Office
Word.

11.4.4. Guardado e impresión de informes


Los informes se guardan por separado de los archivos de datos. Esto significa que, al guardar los cambios
realizados en los registros (copiar, mover y eliminar registros, o añadir anotaciones personalizadas), no se
guardan también los documentos de informe. Cada informe se debe guardar manualmente, en un archivo con
formato de texto enriquecido (RTF) diferente.

52
Capítulo 12. Análisis online
12.1. Vista Online

Al utilizar PowerView es posible establecer una conexión con el instrumento mientras está efectuando
mediciones y examinar los datos online. Como es habitual se muestra la ventana de herramienta Explorador
de datos, que permite la selección de canales individuales. Cuando se selecciona, los datos se presentan
utilizando la misma vista que los registros de instantánea de forma de onda.

Nota

Algunos instumentos no son compatibles con esta función. En ese caso aparecerá un cuadro de
mensaje para comunicar que la conexión online no es posible.

12.1.1. Uso de la vista online


Antes de utilizar la vista online es necesario asegurarse de que los ajustes de conexión están correctamente
configurados. Es posible encontrar ayuda acerca de la configuración de los ajustes de conexión en el tutorial
Descarga de registros del instrumento al ordenador.

Si los ajustes de conexión son correctos y el instrumento está conectado al ordenador, haga clic en el botón
Vista online de la barra de herramientas para abrir la ventana Online. Se abrirá una nueva ventana de
documento tal como se muestra en la siguiente imagen.

Figura 12.1. Ventana Online con varios canales seleccionados


La figura anterior muestra una ventana online con varios canales seleccionados. Mientras la vista online está
activa, los datos se actualizan automáticamente mientras trabaja. La velocidad de actualización dependerá
de velocidad de conexión de la que disponga, y cada nueva actualización se inicia tan pronto como se ha

53
Análisis online

descargado la anterior con el fin de garantizar la mayor velocidad de actualización posible. Mientras los datos
se actualizan, el botón Vista Online aparece en color verde para indicar que la conexión está activa.

Dependiendo de la velocidad de conexión, la detección del instrumento y la descarga del primer osciloscopio
online pueden tardar varios segundos. Todos los nodos del árbol estarán completamente expandidos cuando
se muestre por primera vez el registro, con el fin de facilitar la selección de canales. También puede observar
que es posible que el nodo de registro descargado no está ubicado dentro de un nodo de sitio, como en otros
registros, sino dentro de un nodo especial del instrumento. No obstante, este registro puede ser guardado
como cualquier otro, lo cual ubicará el registro en un sitio sin nombre predeterminado para que usted cambie
el nombre la próxima vez que se abra el registro.

Para cerrar la vista online, haga de nuevo clic en el botón Vista online de la barra de herramientas o cierre
la ventana online.

54
Capítulo 13. Conexión a instrumentos
remotos
13.1. Uso de la conexión TCP/IP para acceder a un instrumento
remoto

Por medio de PowerView es posible acceder a instrumentos PowerQ4+ remotos, equipados con un módem
GPRS. Una vez que se haya establecido el enlace TCP/IP a través de Internet, estos dispositivos se pueden
utilizar como su estuviesen conectados directamente a su ordenador.

Debido a que en este tipo de conexiones PowerView actúa como un servidor TCP para el instrumento, es
necesario llevar a cabo varias medidas antes de conectar por primera vez el instrumento.

Nota

Es importante comprobar que el instrumento esté debidamente configurado y esperando a


la llamada del módem antes de dejarlo. Para configurar el instrumento, utilice el manual de
conexión GPRS que se suministra junto con el mismo. Anote siempre de forma exacta los
ajustes del instrumento (número de serie, número de teléfono y clave secreta). Siempre se deberá
intentar realilzar este procedimiento y conectarse al instrumento antes de dejar el instrumento
desatendido.

13.1.1. Configuración de los ajustes de conexión


1. Antes de conectarse, asegúrese de disponer de conexión a Internet. El modo más fácil de hacerlo es iniciar
su navegador de Internet (Internet Explorer o similar) y comprobar si puede acceder a contenidos básicos
en la red.

2. Inicie PowerView haciendo clic en el icono de PowerView en el menú de inicio o en el escritorio.

3. En primer lugar, debe cambiar el tipo de conexión en la ventana Ajustes. Normalmente, PowerView
cambiará automáticamente este ajuste al iniciar la conexión en el siguiente paso de este tutorial, pero en
esta ocasión es conveniente comprobar si es posible acceder correctamente a su puerto.

Seleccione Opciones en el menú Herramientas para abrir la ventana Ajustes principales. A continuación
seleccione "TCP/IP (remota)" en la lista desplegable de Tipo de conexión, tal como se muestra en la
siguiente figura.

Figura 13.1. Cambio del tipo de conexión a TCP/IP


En este formulario también deberá seleccionar el puerto para las conexiones de entrada. Normalmente,
deberá ser cualquier número entre 1000 y 65535, aunque deberá consultar a su administrador de redes para
ver qué puerto tiene permiso para utilizar con las políticas de cortafuegos de su red.

55
Conexión a instrumentos remotos

Debido a que este puerto se utilizará para aceptar las conexiones de entrada, el cortafuegos de Windows y
otros dispositivos de red (router) deberán estar configurados para permitir las conexiones con este puerto,
y enviarlas a la dirección local de su ordenador. El modo más fácil de abrir su puerto y configurar el envío
es utilizar UPnP, si su router es compatible. No obstante, debdido a las restricciones de las redes, puede
que UPnP esté desactivado en su hardware, en cuyo caso deberá configurarlo manualmente.

Para comprobar si se dispone de UPnP, marque la casilla "Activar UPnP", y haga clic en Comprobar
UPnP para comprobarlo.

4. Aplique los ajustes y cierre la ventana Ajustes principales cuando haya finalizado.

13.1.2. Selección del instrumento remoto para la conexión

1. Una vez que haya cambiado el tipo de conexión a TCP/IP y configurado debidamente el puerto, haga clic
en el elemento del menú Conexión de instrumentos remotos en el menú Herramientas, o haga clic en el
botón Remoto de la barra de herramientas.

Se mostrará el formulario Selección del instrumento. El formulario de selección del instrumento


contiene una lista de los instrumentos recientemente conectados, así como otros instrumentos que haya
definido manualmente con anterioridad. Para cada instrumento al que desee conectarse, deberá especificar
su número de serie (impreso en la parte posterior del instrumento), el número de teléfono del modem
GPRS y una clave secreta necesaria para autentificar el dispositivo durante la conexión. Tenga en cuenta
que la clave secreta no tiene que ver con el código PIN de la tarjeta SIM, sino que es un número que se
introduce en el menú de conexión GPRS del instrumento durante la configuración del mismo.

Figura 13.2. Formulario de selección del instrumento

Si se ha conectado anteriormente con este instrumento utilizando una conexión directa (USB), es posible
que pueda encontrarlo en la lista de instrumentos. No obstante, seguirá teniendo que suministrar todos
los detalles antes de establecer la conexión. Una vez que los datos coincidan, haga clic en Conectar para
iniciar el servidor TCP y abrir el puerto TCP/IP para las conexiones de entrada.

13.1.3. Gestión de la conexión remota

1. Una vez cerrado el formulario Selección del instrumento, se mostrará el formulario Conexión remota.
Este formulario le permite monitorizar el estado de su conexión TCP/IP y abrir o cerrar manualmente las
conexiones con el instrumento.

56
Conexión a instrumentos remotos

Nota

En este momento, es posible que el cortafuegos de Windows le informe de que PowerView


ha abierto un puerto de entrada. Si aparece este mensaje, haga clic en Desbloquear para
añadirPowerView a una lista de excepciones del cortafuegos. También puede realizar esta
operación manualmente, añadiendo la excepción en los ajustes del cortafuegos en el Panel
de control, pero es importante hacerlo en este momento con el fin de permitir que los
instrumentos puedan acceder a PowerView. Si no está seguro, póngase en contacto con el
administrador de la red para comprobar si son necesarias acciones adicionales para permitir
las conexiones entrantes.

Cuando se muestre por primera vez el formulario Conexión remota, PowerView abrirá automáticamente
la conexión. Notificará al servidor central de Metrel su dirección IP y su puerto actuales. Cada vez que
cambie su número de puerto o su dirección IP al resetear la conexión de Internet, deberá desconectarse y
volver a conectarse para notificar este cambio al servidor. Cada vez que se produzca un error de conexión,
PowerView intentará reconectarse automáticamente.

Figura 13.3. Formulario de conexión remota

Si el puerto está accesible y ha sido adecuadamente redireccionado, aparecerá un mensaje verde con el
texto "Servidor notificado con éxito", y las conexiones con el router y el servidor de Metrel aparecerán
en color verde. En este momento, las otras conexiones continuarán en color naranja, con el mensaje
"Esperando" que indica que está listo para aceptar las conexiones.

2. Una vez que haya contactado con éxito con el servidor de Metrel, marque el número de teléfono del
módem del instrumento utilizando su teléfono. Esto iniciará la conexión en el lado del instrumento. Tras
un instante, deberá recibir una notificación del servidor indicando que el instrumento está solicitando su
información, y poco después el instrumento se deberá conectar a su ordenador. Si todas las líneas de
conexión están verdes, como en la figura de más abajo, ya estará listo para interactuar con el instrumento.

57
Conexión a instrumentos remotos

Figura 13.4. Cuando se establece la conexión, todas las líneas de conexión aparecen
en color verde

Nota

Si experimenta problemas con la conexión, consulte el manual detallado de la conexión


GPRS que se le ha entregado junto con su instrumento.

3. Una vez que la conexión se ha establecido con éxito, puede cerrar o minimizar el formulario Conexión
remota. Tenga en cuenta que al cerrar el formulario únicamente se minimiza en el área de la bandeja del
sistema, y la conexión continúa abierta hasta que se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono de
la bandeja y se selecciona Cerrar en el menú contextual. Mientras la conexión está establecida y el icono
de la bandeja está verde, puede interactuar con el instrumento (descargas, osciloscopio en tiempo real,
configuración, etc.) exactamente igual que si estuviese conectado directamente a su ordenador.

Nota

Cada vez que se interrumpa la conexión, PowerView tratará de reconectarse


automáticamente. Esto es especialmente importante durante las descargas: si la conexión se
interrumpe en mitad de una descarga, no deberá cerrar la ventana de descarga, ya que si lo
hace se descartarán los datos descargados hasta ese mometo. En lugar de ello, si observa
que la conexión se ha cerrado, deje la ventana abierta hasta que el instrumento vuelva a
conectarse. La descarga se reanudará tan pronto como se restablezca la conexión.

58
Capítulo 14. Exportación de datos
14.1. Opciones de exportación disponibles

Para poder abrir y analizar los datos descargados en otras aplicaciones, PowerView admite varios formatos
de exportación habituales:

• Formato Excel (.xls): se puede abrir en Microsoft Excel versiones XP o posteriores. El formato subyacente
son datos de texto de Excel (xml), que también se pueden abrir en un programa de edición de texto como
Notepad. Este tipo de exportación es cómodo ya que coloca los datos de diferentes vistas en diferentes
hojas de trabajo de Excel.

Para evitar la necesidad de tener instalado Microsoft Excel se utiliza el formato xml de Excel, que crea
archivos más grandes que el formato binario xls. Por lo tanto se recomienda guardar el archivo en formato
binario xls después de abrirlo por primera vez en Excel, o comprimir el archivo si lo va a enviar a través
del correo electrónico.

• Formato de valores separados por comas (.csv): los valores se registran en un archivo de texto uno por
uno, separados por medio de una coma (u otro separador de listas, dependiendo de sus ajustes regionales).
Debido a que este formato no permite múltiples hojas, cada tabla se guarda en un archivo independiente.
Los archivos separados por comas se pueden importar a Excel con facilidad, y son más pequeños que los
archivos xls creados por PowerView.

• Formato de valores delimitados por tabulaciones (.txt): los datos se guardan en un archivo de texto,
separados utilizando en carácter TAB. Este tipo de archivo se puede abrir en la mayoría de aplicaciones,
por ejemplo Word y Excel. Este formato también se utiliza en PowerView cuando se utiliza la opción
Copiar/Pegar para transferir los datos a otras aplicaciones.

14.2. Exportación de datos a otras aplicaciones


Para exportar los datos, seleccione en primer lugar el nodo de registro en la ventana Explorador de datos,
y a continuación seleccione el elemento del menú Exportar en el Menú Archivo. Se mostrará el cuadro de
diálogo de la tarea de exportación, tal como se muestra en la siguiente figura:

Figura 14.1. Cuadro de diálogo de la tarea de exportación que muestra todas las
opciones de exportación disponibles
Para exportar los datos, haga clic en uno de los tipos de exportación. Se le solicitará que especifique el nombre
del archivo de destino que You will be asked to specify the target file name which will contain the exported
data.

59
Exportación de datos

Nota

Algunos formatos de exportación (por ejemplo csv) crean múltiples archivos durante la
exportación, con el fin de guardar todos los datos disponibles. En estos casos, dependiedo
del nombre de archivo especificado, los archivos de destino serán modificados para
incluir el nombre de cada vista. Por ejemplo, si selecciona "MyFile.csv" como archivo de
destino, PowerView creará los archivos "MyFile.RecordInformation.csv", "MyFile.Table.csv",
"MyFile.Events.csv", etc., dependiendo de los datos disponibles.

60
Capítulo 15. Reparación de datos de
registro
15.1. Reparación de datos de registro

En determinadas situaciones, es posible que descargue un registro del instrumento y se dé cuenta de que
algunos de los ajustes no eran correctos. PowerView incluye herramientas de reparación de registros que
sirven de ayuda en este tipo de situaciones.

Para abrir la ventana de herramientas de reparación de registros, sólo tiene que seleccionar un nodo de registro
en la ventana de herramienta Explorador de datos y hacer clic en el elemento del menú Reparar datos de
registro en la barra de herramientas o el menú Acción. Se abrirán las herramientas de reparación de registros,
mostrando las herramientas actualmente disponibles.

Figura 15.1. Ventana Herramientas de reparación de registros

La ventana Herramientas de reparación de registros le permite seleccionar una de las siguientes herramientas:

• Modificar la fecha y la hora de registro: le permite modificar la fecha y la hora de registro, en caso de que
la configuración del reloj del instrumento fuese incorrecta.

• Modificar los factores de escala de la señal: le permite cambiar la escala de las señales de entrada, en caso
de que la configuración de algunos de los ajustes de medición fuese incorrecta.

15.1.1. Modificación de la fecha y la hora de registro

Si ha seleccionado la herramienta Modificar la fecha y la hora de registro, se abrirá laventana Cambio de


hora.

61
Reparación de datos de registro

Figura 15.2. Ventana Cambio de hora

Utilizando esta ventana es posible cambiar la hora de inicio y de parada del registro. Para ajustar la nueva
hora, puede introducirla en los cuadros de texto Nueva hora de inicio: o Nueva hora de parada:, o también
puede introducir el offset. Cada vez que cambie uno de los cuadros de entrada, los otros se actualizarán
automáticamente para reflejar la nueva hora.

Haga clic en el botón Aplicar o Aceptar para aceptar los cambios, o en el botón Cancelar para cancelarlos.

15.1.2. Modificación de los factores de escala de las señales

Si selecciona la herramienta Modificar los factores de escala de las señales se abrirá la ventana Reescalado
de señales.

Figura 15.3. Ventana de reescalado de señales

Utilizando esta ventana es posible reescalar las señales de entrada, especificando los factores de escala para
cada canal del instrumento.

Por ejemplo, si los valores registrados son 2 veces menores de lo que deberían, debe introducir 2.0 para
reescalarlas. Si son dos veces mayores de lo que deberían, debe introducir 0.5.

Al cambiar las relaciones de los canales de tensión o de corriente, también se reescalarán todas las señales
dependientes. Por ejemplo, si ha introducido 5 para los canales de tensión y 3 para los canales de corriente,
todos los canales de potencia (P, Q y S) también se reescalarán por 15.

62
Reparación de datos de registro

Nota

Al desmarcar la opción "Utilizar la misma relación para todos los canales" puede cambiar cada
uno de los canales por separado, pero en ese caso algunas de las señales calculadas ya no
mostrarán sus valores correctos (dado que el registro contiene valores promedio a lo largo de
un intervalo de tiempo, en ese caso es imposible calcular los valores exactos para determinadas
cantidades que dependen de dos o más fases).

63
Capítulo 16. Actualización de la
aplicación y el firmware
16.1. Actualización de la aplicación y el firmware del instrumento

PowerView puede comprobar si hay nuevas versiones de la aplicación y actualizaciones de las descargas en
Internet, si es necesario. Esto le permite obtener las últimas mejoras en materia de rendimiento y estabilidad,
así como mantenerse al día de las tendencias y normativas del análisis de la calidad de la energía. Con menor
frecuencia, también puede haber alguna actualización del firmware disponible online. La actualización del
firmware requiere la conexión de su instrumento mediante una herramienta especial (un "Programador flash")
y el envío de firmware actualizado al instrumento. Las actualizaciones del firmware se publican para mejorar
el rendimiento y la estabilidad de su instrumento, o para añadir una nueva función.

16.1.1. Comprobación de actualizaciones de la aplicación

Para comprobar si hay una actualización de la aplicación disponible en Internet, haga clic en el elemento del
menú Comprobar actualizaciones de PowerView en el menú Ayuda. Esto abrirá la utilidad Metrel Updater.

Figura 16.1. Utilidad Metrel Updater conectando con el servidor de Metrel

Nota

Para iniciar Metrel Updater deberá tener derechos de administrador. Si utiliza Windows Vista o
Windows 7, Windows User Account Control (UAC) puede bloquear esta operación y solicitar al
administrador que la confirme. Si usted es el adfministrador, simplemente haga clic enPermitir
para continuar con la actualización.

A continuación Metrel Updater se conectará a Internet para comprobar si hay una versión actualizada de
PowerView disponible. Si dispone de una conexión válida a Internet, se mostrará un mensaje indicando si
necesita realizar una actualización o no. Si no necesita realizar una actualización, puede elegir descargar la
instalación completa en su ordenador para más adelante.

Figura 16.2. Metrel Updater durante la descarga de datos


Una vez descargada la actualización, PowerView se cerrará y se instalará la nueva versión de PowerView.

16.1.2. Comprobación de actualizaciones del firmware

64
Actualización de la
aplicación y el firmware

Nota

La actualización del firmware eliminará todos los registros del instrumento. Asegúrese de
descargar todos los datos importantes del instrumento antes de continuar con el siguiente paso.

Para comprobar las actualizaciones del firmware del instrumento, antes es necesario conectar el instrumento
al ordenador. Debido a que no todas las versiones de los instrumentos son compatibles, es importante conocer
la versión exacta del instrumento con el fin de identificar y descargar el firmware adecuado. La programación
de su instrumento con una versión de firmware incorrecta puede hacer que sea inutilizable.

El procedimiento para descargar el firmware correcto y programar el instrumento se divide en varios pasos.
No se realiza ningún cambio en el instrumento hasta la última parte del procedimiento, después de que el
firmware se haya descargado y se haya iniciado la utilidad Flash programmer.

Nota

¡Importante! Antes de actualizar el firmware, es necesario retirar las pilas del instrumento y
conectarlo a una fuente de alimentación. Tras ello, conecte el instrumento al ordenador.

A continuación, abra el menú Ayuda en PowerView y haga clic en el elemento del menú Comprobar las
actualizaciones del firmware. Aparecerá la ventana Metrel Version Checker, que le permite ajustar los
parámetros de conexión del instrumento antes de conectarse. Asegúrese de que el instrumento esté conectado
a una fuente de alimentación y encendido, con las baterías quitadas tal como se ha indicado anteriormente.
Haga clic en Iniciar para conectarse al instrumento y descargar su información. En este momento no se
realizará ningún cambio en el instrumento.

Figura 16.3. Utilidad Metrel Version Checker

Una vez leída la información del instrumento, Metrel Updater intentará conectarse inmediatamente con el
sitio web de Metrel con el fin de comprobar la última versión del firmware compatible con el hardware de su
instrumento. Si existe una versión actualizada, se le solicitará que la descargue. Si parece que no es necesaria
la actualización, también podrá elegir descargar los archivos del firmware en su ordenador.

Figura 16.4. Metrel Updater durante la descarga del firmware

Una vez descargada la actualización, se iniciará el asistente de Flash Programmer. Este asistente le guiará
por los pasos necesario para actualizar el firmware del instrumento, y finalmente realizará los cambios en el
instrumento enviando los datos del firmware al mismo.

65
Actualización de la
aplicación y el firmware

Figura 16.5. Asistente de Flash Programmer


Para programar el instrumento, siga el procedimiento paso a paso descrito en el asistente. Durante la
programación, la pantalla del instrumento permanecerá en blanco.

Nota

Junto con los archivos del firmware se descargará una nueva versión de Flash Programmer,
si está disponible. También es posible que la nueva interfaz de usuario de la utilidad Flash
Programmer no coincida con la descrita en este manual. En ese caso, utilice las instrucciones
paso a paso del asistente como referencia más reciente para programar su instrumento.

16.1.3. Localización de problemas de Metrel Updater


16.1.3.1. Problemas de conexión

Si experimenta problemas de conexión, compruebe que su conexión a Internet funcione correctamente. Por
ejemplo, puede intentar abrir una página web utilizando su navegador. Si utiliza un proxy, compruebe que
sus ajustes esté configurados correctamente en la ventana Ajustes.

16.1.3.2. El instrumento no se enciende

En caso de que se produzca un problema durante la actualización del firmware (error en la conexión,
interrupción del suministro eléctrico), es que posible que la misma no se haya completado con éxito. Si el
instrumento está conectado a una fuente de alimentación y no se puede iniciar después de la programación,
trate de programarlo de nuevo repitiendo el procedimiento descrito en el asistente de Flash programmer.

El asistente de Flash programmer se puede iniciar directamente desde PowerView, aparte del proceso de
actualización. En ese caso, también es posible seleccionar manualmente el archivo de firmware para la
actualización. Para iniciar Flash programmer, abra el menú Herramientas en PowerView y haga clic en el
elemento del menú Cargar nuevo firmware utilizando Flash programmer.

Si sigue teniendo difcultades, contacte con nosotros en <metrel@metrel.si>. Podremos localizar el


problema examinando el archivo de registro de Flash programmer.

66
Capítulo 17. Localización de
problemas
17.1. Introducción a la localización de problemas

Este capítulo incluye información que puede resultar de utilidad en caso de que se presenten problemas al
trabajar con PowerView. Si no encuentra la ayuda necesaria para localizar sus problemas, puede ponerse
directamente en contacto con nosotros. Consulte la información acerca de cómo dirigirse a nosotros en
Información sobre la asistencia online.

Sus comentarios nos ayudarán a mejorar nuestro producto y a actualizar los manuales con la información
que sea necesaria.

17.2. Guía rápida para la configuración de la conexión del


instrumento

Para descargar los datos a su ordenador, es necesario verificar que los ajustes del instrumento coincidan con
los ajustes en PowerView. Si está leyendo esta sección, es de suponer que ya sabe cómo cambiar los ajustes de
conexión de PowerView e iniciar el procedimiento de descarga. Si no es así, consulte Descarga de registros
del instrumento al ordenador antes de continuar.

El siguiente texto incluye consejos acerca de los lugares en los que encontrar los ajustes de configuración en el
menú del instrumento. Se trata de información general, pero puede ser útil para la localización de problemas.

Nota

Este texto se debe utilizar únicamente a modo de referencia. Para obtener ayuda detallada,
consulte el manual del instrumento. También se debe tener en cuenta que es posible que el
instrumento utilizado en este texto sea diferente del instrumento que usted utiliza, ya que
únicamente se emplea para demostrar los principios generales.

• Asegúrese de que el instrumento esté encendido y vaya al menú principal.

• En el menú principal, seleccione CONFIGURACIÓN y pulse la tecla Intro para acceder a la pantalla
Configuración.

• Vaya al elemento del menú COMUNICACIÓN y pulse Intro para acceder a la pantalla Comunicación.

• Compruebe que todos los parámetros (tipo de comunicación, velocidad en baudios) de esta pantalla
coincidan con los parámetros de la ventana de ajustes de PowerView.

• Cuando haya finalizado, salga de la pantalla Comunicación y seleccione Sí cuando se le solicite aplicar
los ajustes.

17.3. Localización de problemas de conexión del instrumento


Si los ajustes del instrumento están debidamente configurados y la comunicación sigue sin funcionar, se debe
comprobar los siguiente:

• Compruebe que el cable no esté roto y que los conectores estén debidamente introducidos. Si dispone
de algún otro dispositivo que se pueda conectar utilizando el mismo cable, puede comprobar el cable
empleando dicho dispositivo para verificar que funciona.

67
Localización de problemas

• Asegúrese de cerrar todas las demás aplicaciones que puedan estar utilizando el puerto. También puede
probar a reiniciar Windows para verificar que todas las aplicaciones estén cerradas.

• Si ninguna de estas acciones sirve de ayuda, puede existir un problema con el controlador del dispositivo
para el puerto que está utilizando. Puede tratar de reinstalar o reparar PowerView para comprobar que los
controladores USB están actualizados. Dependiendo de la versión de Windows que utilice, es posible que
tenga que utilizar el Administador de dispositivos en el Panel de control de Windows para reinstalar los
controladores.

17.4. Comunicación de problemas a Metrel

Esta sección trata sobre problemas inesperados, errores y excepciones que se pueden producir durante el uso
de PowerView. Si ha encontrado algún error durante el uso de PowerView, lo mejor que se puede hacer
es comunicar el problema a nuestro servicio de asistencia en <metrel@metrel.si>. Esto nos ayudará
a encontrar una solución rápidamente, y a suministrarle una versión actualizada o un hotfix, o ayudarle a
extraer los datos de su instrumento en caso de que el problema no le permita hacerlo.

17.4.1. Lista de comprobación de errores de programación


Esta sección contiene una breve lista de elementos que deben estar incluidos en su informe de errores de
programación. Para obtener información detallada acerca de cada paso, consulte la siguiente sección.

1. Independientemente del problema del que esté informando, la cantidad mínima de información necesaria
es:

• Breve descripción del problema y, lo que es más importante, pasos para reproducirlo;

• Archivo de registro de PowerView (ubicado en la carpeta My


Documents\Metrel\PowerView\Log\), preferiblemente con registro detallado activado.

2. Si ha descargado y guardado un registro en un archivo .pwv, pero experimenta problemas cuando el archivo
se muestra en PowerView, incluya también el archivo en su informe:

• El archivo de PowerView que contiene el registro descargado (archivo .pwv).

3. Si no puede descargar los datos a su ordenador, también necesitaremos la siguiente información:

• Archivos de datos descargados de forma intermedia (ubicados en la carpeta My


Documents\Metrel\PowerView\Bin\);

• Volcado de toda la memoria flash del instrumento.

17.4.2. Pasos para informar de un error de programación


La siguiente guía para la localización de problemas le deberá guiar a través de los pasos detallados para la
recopilación de los datos en su informe de errores de programación o problemas. Necesitaremos que nos
envíe un correo electrónico con el informe, que incluirá diversos archivos relacionados con los errores de
programación (registro de la aplicación, archivos pwv, volcado de la memoria flash, etc.). Opcionalmente, si
desea reducir el tamaño de su correo electrónico, puede crear antes una carpeta temporal en su disco, colocar
en ella todos los archivos necesarios, y a continuación comprimir toda la carpeta en un archivo zip antes de
enviarlo.

1. En primer lugar, compruebe si el problema se repite, y anote los pasos exactos para reproducirlo. Si es
fácil de reproducir, le agradeceríamos que repitiese el error de programación con el registro detallado
activado. Esto nos permitirá obtener más detalles acerca de la causa exacta de su problema.

Para activar el registro detallado en PowerView, abra la ventana Ajustes (menú Herramientas, elemento
del menú Opciones), navegue hasta la pestaña Localización de problemas, y coloque una marca junto
a Activar registro detallado (para la localización de problemas). Pulse Aplicar y cierre la ventana

68
Localización de problemas

Ajustes, y a continuación trate de repetir el procedimiento. Una vez que el error de programación se haya
repetido con el registro detallado, el archivo de registro contendrá información mucho más útil.

2. Localice el archivo de registro de la aplicacióne. El último archivo de registro siempre está ubicado en
My Documents\Metrel\PowerView\Log\PowerView.log. Alternativamente (si el problema
se ha producido durante una sesión anterior y no ha sido capaz de repetirlo después de reiniciar
PowerView), puede incluir un archivo de registro anterior o más, también ubicados en la carpeta My
Documents\Metrel\PowerView\Log\. Deberá diferenciarlos por su fecha de modificación en el
explorador de Windows, por lo que el modo más fácil de encontrar el correcto es ordenar los contenidos
de la carpeta por fecha de modificación. En ese caso, agradeceríamos que también nos indicase la
hora aproximada en la que tuvo lugar el problema, con el fin de poder comprender mejor los registros
suministrados.

El archivo de registro siempre se debe incluir en su informe de errores de programación con el fin de
ayudarnos a identificar el problema. Si no se incluye el archivo de registro, necesitaremos más detalles,
tales como su versión de sistema operativo, su versión de PowerView y la versión del firmware del
instrumento. Toda esta información ya se encuentra incluida en el archivo de registro.

Si el error está relacionado con el actualizador de la aplicación, incluya el archivo


Metrel.Updater.log ubicado en My Documents\Metrel\PowerView\Log\. De
forma similar, la utilidad Flash programmer registra todas las actividades en el archivo
FlashProgrammer.log en la misma carpeta, por lo que puede incluir dicho archivo si el problema
está relacionado con la programación de la memoria flash.

3. Si su informe de error de programación está relacionado con la interfaz de PowerView, y existen datos
específicos que puedan ayudarnos a reproducirlo, localice el archivo .pwv en su disco e inclúyalo también
en su informe. Asimismo, si cree que una captura de pantalla de la aplicación podría ayudarnos a
comprender mejor el problema, puede crear una captura de pantalla pulsando Impr pant y pegando la
captura de pantalla en una imagen (utilizando MS Paint o una aplicación de imágenes similar).

4. Si el problema se h producido durante la descarga, o inmediatamente después de descargar


los datos, incluya los archivos de descarga intermedios ubicados en la carpeta My
Documents\Metrel\PowerView\Bin\. Esta carpeta también puede contener varios archivos, por
lo que deberá analizar sus fechas de modificación e incluir aquellos creados cuando tuvo lugar el error
de programación.

Los archivos de descarga intermedios contienen todos los comandos enviados entre el instrumento y
PowerView durante la comunicación, así como los bloques parciales de datos descargados. Estos archivos
son especalmente útiles si el problema no es fácil de reproducir.

5. La información más útil y detallada que puede suministrarnos es el "volcado de memoria" del instrumento.
Si no ha podido descargar los datos del instrumento, o si sospecha que los datos pueden estar corrompidos,
puede utilizar PowerView para descargar todo el contenido de la memoria flash del instrumento
(el "volcado de memoria" del instrumento) en formato sin tratar, y enviarlo junto con su informe.
Nuestro personal de asistencia puede cargar esos mismos datos en nuestros instrumentos y examinar las
condiciones exactas existentes durante la descarga.

Para crear un volcado de memoria, abra PowerView y conecte su instrumento igual que para una descarga
normal. Si los ajustes de conexión son correctos, abra el menú Herramientas y haga clic en el elemento
del menú Volcar la memoria del instrumento (localización de problemas). Aparecerá ún cuadro de diálogo
que le solicitará la ubicación del archivo en su disco. Si con anterioridad ha creado una carpeta temporal
para otros archivos de informe, puede colocarlos allí. Tenga en cuenta que PowerView comprimirá
automáticamente el fichero en un archivo zip, por lo que la extensión por defecto del archivo para el
volcado es ".zip". Utilizando una conexión USB rápida, la descarga de toda la memoria flash deberá tardar
entre 15 y 30 minutos. Los volcados de memoria comprimidos en zip pueden contener hasta 8Mb de
información en el peor de los casos, aunque como media tienen un tamaño de menos de 3Mb.

Una vez que haya llevado a cabo todos los pasos, envíenos un correo electrónico con la descripción del
problema y todos los archivos necesarios a <metrel@metrel.si>.

69
Capítulo 18. Información sobre la
asistencia online
18.1. ¿Cómo recibir asistencia?

18.1.1. Póngase directamente en contacto con nosotros


Metrel d.d. Slovenia Ljubljanska cesta 77>Horjul, SI-1354Eslovenia Teléfono: +386 1 7558 200 Fax: +386 1 7549 226 Corre

Página web: www.metrel.si [http://www.metrel.si/]

18.1.2. Utilice el formulario de contacto online


También puede ponerse en contacto con nosotros utilizando nuestro formulario de contacto online [http://
www.metrel.si/company/contacts.html]. Esta página web incluye también un mapa que indica la ruta hasta
las oficinas centrales de nuestra compañía.

70
asistencia, 68
Índice Explorador de datos, 28
Exportar
excel, 59
A Exportar imagen del gráfico, 41
actualización
actualizaciones automáticas, 64 G
actualización de la aplicación, 64 gestión de ventanas
actualización del firmware, 64 tipos de ventana, 17
agrupamiento
agrupamiento por canales, 28 H
Ajustes de conexión, 25
hacer copia de seguridad del archivo
Ajustes de localización de problemas, 27
revertir cambios en el archivo, 12
Ajustes de proxy, 26
Ajustes del entorno
Ajustes de presentación, 26
I
análisis de registros, 34 impresión de registros
analizador de registros informes, 50
análisis, 40 informes
anotaciones texto enriquecido
IGU, 47 exportación a word, 51
apertura de registros, 34 inicio, 9
asistencia instalación
asistencia online configuración, 7
Metrel, 70 Instantáneas de vista
anotaciones, 49
interfaz de usuario
B IGU, 16
bienvenido
Enlaces rápidos, viii L
búsqueda
licencia
filtrado, 28
CLUF
Contrato de licencia de usuario final, 5
C localización de problemas, 9, 67
cambio de nombre de registros
cortar/copiar/pegar/eliminar/cambiar nombre de un M
nodo, 32 Menú Acción, 24
cambios Menú Archivo, 20, 21
What is new in v2, 3 Menú Ayuda, 25
What is new in v3, 3 menú contextual, compartidos, 29
combinación de registros, 33 Menú Herramientas, 25
conexión remota Menú Ver, 22
GPRS, 55
O
D organización de las ventanas
descarga de datos, 9 acoplamiento
descripción de la aplicación, 1 ventanas de contenido, 37
organización de los datos
E explorador de datos, 13
eliminación de canales
cortar/copiar/pegar/eliminar/cambiar nombre de un P
nodo, 33 Portapapeles
eliminación de registros cortar/copiar/pegar/eliminar/cambiar nombre de un
cortar/copiar/pegar/eliminar/cambiar nombre de un nodo, 29
nodo, 33 problemas de conexión, 67
EN 50160
calidad de la tensión, 45 R
errores de programación de la aplicación de informes Registrador de forma de onda rápida, 42

71
Índice

reparación de registros
rescate de datos, 61
Requisitos del sistema, 7

S
Sobretensiones transitorias, 42

V
ventanas de contenido, 18
ventanas de herramienta, 17
Vista Calidad de la tensión, 45
Vista Diagrama de vectores, 44
Vista Gráfico de tendencia, 40
Vista Información del registro, 40
Vista Medidor, 43
Vista Online, 53
Vista Tabla
datos en forma de tabla, 42
vistas, 40

Z
zoom
panorámica, 41

72

Вам также может понравиться