Вы находитесь на странице: 1из 12

3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 3

HA-830

ESPAÑOL
1 Frente de Mandos
250
50

90
Inox anti-huella
1 210
170
130
HA830
2 Junta de Horno
3 Resistencia de Grill
10 4 Panel Catalítico
11 Autolimpiante
2 12
13 5 Soporte Cromado
3
+ Guía Telescópica
14 6 Parrilla
4 15
5 7 Bandeja con Esmalte
de Fácil Limpieza
6 16 8 Bisagra
9 Puerta
7
10 Salida de Aire
de Refrigeración
8 11 Fijación al Mueble
9 17 12 Pantalla de Grill
13 Salida de Humos
14 Lámpara
15 Panel Trasero
16 Turbina
17 Cristal Interior
Templado Bajo Emisivo

Frontal de Mandos
Modelo HA-830

1 2 3

50

250 90

210 130
170 HA830

1 Selector de funciones. 3 Selector de temperaturas.


2 Reloj electrónico programador.

3
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 4

Funciones del Horno cocinado. Con esta función el horno se pondrá 4 Seleccione una función y una temperatura
en marcha de forma automática a la hora de cocinado.
necesaria para cocinar durante el tiempo 5 Transcurrida la duración del cocinado, el
Atención seleccionado (Duración) y finalizando de forma

ESPAÑOL
Desconexión del horno horno se desconectará, sonará una señal
Durante el uso de la función Grill la puerta automática a la hora que le hayamos indicado acústica y el símbolo parpadeará.
debe mantenerse cerrada. (Fin del Cocinado).
6 Pulse cualquier tecla para detener la señal
Grill y Solera Programación del Avisador acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño. Solera 1 Pulse la tecla hasta que el símbolo 7 Ponga los mandos en posición para apa-
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado se ilumine. A continuación pulse la tecla gar el horno.
para calentar platos o levantar masas de . En cualquier momento usted puede visualizar
Convencional con Turbina repostería y afines. 2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que el tiempo restante de cocinado, pulsando las
Adecuado para asados y pastelería. El ventila- el reloj avise, pulsando las teclas ó . teclas ó hasta que el símbolo
dor reparte de forma uniforme el calor en el 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, parpadee y pulsando luego la tecla . En
interior del horno, reduciendo el tiempo y la Descongelación se mostrará la hora actual y el símbolo ese momento usted puede modificar el tiempo
temperatura de cocinado. Esta función es apropiada para descongela- permanecerá iluminado, indicando que el seleccionado pulsando las teclas ó .A
ciones suaves de alimentos. En especial aque- avisador ya está programado. continuación escuchará 2 beep seguidos
llos que son consumidos sin calentar, por como confirmación del cambio.
Grill 4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
una señal acústica y el símbolo empe- Si desea ver de forma permanente el tiempo
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
zará a parpadear. restante hasta la finalización, pulse la tecla
do de la capa exterior sin afectar al interior del
5 Pulse cualquier tecla para detener la señal de forma prolongada. El símbolo
alimento. Indicado para piezas planas como
Nota acústica, en ese momento el símbolo estará parpadeando. Para volver a la hora
bistec, costillas, pescado, tostadas.
se apagará. actual basta con pulsar de nuevo la tecla
La lámpara permanece encendida en cualquier de forma prolongada.
función de cocinado. En cualquier momento usted puede visualizar
el tiempo restante, pulsando las teclas ó Programación de la Hora de Finalización del
hasta que el símbolo parpadee y pul- Cocinado
sando luego la tecla . En ese momento 1 Pulse las teclas ó hasta que el sím-
Manejo del Horno usted puede modificar el tiempo seleccionado bolo se ilumine. A continuación pulse
pulsando las teclas ó . A continuación la tecla .
Puesta en Hora del Reloj Electrónico calor al alimento. Este símbolo se apaga cuan- escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción del cambio. 2 Seleccione la hora de finalización del coci-
Al conectar su horno, observará que en el reloj do se alcanza la temperatura seleccionada. nado, pulsando las teclas ó .
aparece parpadeando la indicación 00:00. Si desea ver de forma permanente el tiempo
Para apagar el horno, ponga los mandos en 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
Pulsando las teclas ó pondrá el reloj en restante hasta la finalización, pulse la tecla
posición . se mostrará la hora actual y el símbolo
hora; a continuación escuchará 2 beep segui- de forma prolongada. El símbolo
estará parpadeando. Para volver a la hora permanecerá iluminado, indicando que su
dos como confirmación de la hora elegida. Funciones del Reloj Electrónico horno se apagará de forma automática.
actual basta con pulsar de nuevo la tecla
Si desea modificar la hora, pulse las teclas ó Avisador: Genera una señal acústica al cabo 4 Seleccione una función y una temperatura
de forma prolongada.
hasta que parpadee la hora actual. A conti- del tiempo, para ello no es necesario que el de cocinado.
nuación pulse la tecla . Pulsando las teclas horno esté cocinando. Programación de la Duración del Cocinado
ó podrá modificar la hora. Finalmente 5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
Duración del Cocinado: Permite cocinar duran- 1 Pulse las teclas ó hasta que el sím- desconectará, sonará una señal acústica y
escuchará 2 beep seguidos como confirmación bolo se ilumine. A continuación pulse
te un tiempo seleccionado, a continuación el el símbolo parpadeará.
del cambio realizado. la tecla .
horno se apagará de forma automática. 6 Pulse cualquier tecla para detener la señal
Funcionamiento Manual Hora de Finalización del Cocinado: Permite 2 Seleccione la duración, pulsando las teclas acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo cocinar hasta una hora establecida, a conti- ó .
7 Ponga los mandos en posición para apa-
para cocinar. Seleccione una función de coci- nuación el horno se apagará de forma auto- 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
gar el horno.
nado y una temperatura. mática. se mostrará la hora actual y el símbolo
Durante el cocinado observará que el símbolo Duración y Fin del Cocinado: Permite progra- permanecerá iluminado, indicando que su En cualquier momento usted puede visualizar
se ilumina para indicar la transmisión de mar la duración y la hora de finalización del horno se apagará de forma automática. la hora de finalización del cocinado, pulsando

4 5
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 6

las teclas ó hasta que el símbolo 10 Alcanzada la hora de finalización que se HA-830
parpadee y pulsando luego la tecla . En había programado, el horno se desconec-
ese momento usted puede modificar la hora tará, sonará una señal acústica y los sím-
de finalización seleccionada pulsando las bolos y parpadearán. 1 Painel de Comandos
teclas ó . A continuación escuchará 2 1 Inox com verniz
11 Pulse cualquier tecla para detener la señal 250
50

90

anti-mancha
beep seguidos como confirmación del cambio. acústica, encendiéndose su horno de
210
170
130
HA830

10 2 Junta do Forno
Puede emplear esta función aunque usted ya nuevo. 11 3 Resistência do Grill
esté cocinando con su horno. Para ello siga 12 Ponga los mandos en posición para apa- 2 12 4 Painéis Laterais
las instrucciones indicadas salvo la número 4. 3 13 Cataliticos
gar el horno.
14 5 Suporte Cromado
Programación de la Duración y Fin del 4 + Guia Telescópica
Si durante el cocinado usted desea modificar 15
Cocinado 5 6 Grelha
la hora de finalización, pulse las teclas ó
7 Bandeja com Esmalte
1 Pulse las teclas ó hasta que el hasta que se ilumine el símbolo y 6

PORTUGUÉS
16 de Fácil Limpeza
símbolo se ilumine. A continuación pulse la tecla . En ese momento usted 8 Dobradiça
pulse la tecla . puede modificar la hora seleccionada pulsan- 7 9 Porta
2 Seleccione la duración, pulsando las do las teclas ó . A continuación escu- 10 Saída de ar da
chará 2 beep seguidos como confirmación del 8 Refrigeração
teclas ó .
cambio. 9 17 11 Fixação ao Móvel
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, 12 Ecran do Grill
se mostrará la hora actual y el símbolo Atención 13 Saída de Fumos
permanecerá iluminado. 14 Lâmpada
En caso de un corte de suministro eléctrico, 15 Painel do Fundo
4 Pulse las teclas ó hasta que el se borrará toda la programación de su reloj 16 Turbina
símbolo se ilumine. A continuación electrónico y aparecerá parpadeando la indica- 17 Vidro Interior
pulse la tecla . ción 00:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora Temperado
5 Seleccione la hora de finalización del coci- y programarlo de nuevo.
nado, pulsando las teclas ó . Painel de Comandos
6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, Modelo HA-830
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado. 1 2 3
7 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
8 El horno permanecerá desconectado, que-
dándose iluminados los símbolos y 50

. Su horno está programado. 250 90

9 Cuando se alcance la hora de comienzo 210


170
130
HA830

del cocinado, el horno se pondrá en mar-


cha y se realizará el cocinado durante el
tiempo seleccionado.
1 Selector de funções. 3 Selector de temperatura.
2 Relógio electrónico.

Información Técnica

Este horno posee una puerta con temperaturas por debajo de 60K (según EN 60335-1/2-6).

6 7
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 8

Funções do Forno seguida, o forno desligar-se-á de forma auto- permanecerá iluminado, indicando que
mática. o forno desligar-se-à de forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
Desconexão do forno Atenção Duração e Fim do Cozinhado: Permite progra- de cozinhado.
Durante o uso da função Grill deve-se manter mar a duração e a hora de finalização do cozin-
5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno
a porta fechada. hado. Com esta função, o forno colocar-se-á
Grill e Resistência Inferior desligar-se-á, soará um sinal acústico e o
em funcionamento de forma automática à
Especial para assados. Pode ser usado para símbolo piscará.
hora necessária para cozinhar durante o
qualquer porção, independente do seu tamanho. Resistência Inferior tempo seleccionado (Duração), finalizando de 6 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
Calor somente na parte inferior. Apropriado forma automática à hora anteriormente indica- tico, ligando-se o forno de novo.
para aquecer pratos ou levantar massas de da. (Fim do Cozinhado). 7 Coloque os comandos na posição para
Convencional com Turbina desligar o forno.
confeitaria e semelhantes.
Adequado para assados e pastelaria. O venti- Programação do Avisador

PORTUGUÉS
lador reparte de forma uniforme o calor no A qualquer momento, pode visualizar o tempo
interior do forno. 1 Prima a tecla até o símbolo ilumi- restante de cozinhado, premindo as teclas
Descongelação nar-se. A seguir prima a tecla . ou até o símbolo piscar, e premindo
Esta função é apropriada para a descongela- 2 Seleccione o tempo após o qual deseja que o de seguida a tecla . Neste momento, pode
ção leve de alimentos. En especial alimentos relógio avise, premindo as teclas ou . modificar o tempo seleccionado premindo as
Grill
sem aquecer, por exemplo, cremes, natas, teclas ou . A seguir ouvirá 2 beeps
Gratina e assa superficialmente. Permite alou- 3 Posteriormente, soarão 2 beeps seguidos,
pastas, tartes, biscoitos, frutas... seguidos, como confirmação da alteração.
rar a camada exterior sem afectar o interior será mostrada a hora actual e o símbolo
do alimento. Indicado para pedaços planos permanecerá iluminado, indicando que Se desejar ver de forma permanente o tempo
como filetes, costelas, peixe, tostas. o avisador já está programado. restante até à finalização, prima a tecla
Nota 4 Decorrido o tempo programado, soará um de forma prolongada. O símbolo piscará.
sinal acústico e o símbolo começará a Para voltar à hora actual, basta premir de novo
A lâmpada permanece acesa em qualquer fun- a tecla de forma prolongada.
piscar.
ção de cozinhado.
5 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
Programação da Hora de Finalização do
tico, o símbolo desligar-se-á.
Cozinhado
Em qualquer momento, pode visualizar o
tempo restante, premindo as teclas ou 1 Prima as teclas ou até o símbolo
até o símbolo piscar, e premindo de iluminar-se. De seguida prima a tecla .
Uso do Forno seguida a tecla . Neste momento, pode 2 Seleccione a hora de finalização do cozinha-
alterar o tempo seleccionado premindo as do, premindo as teclas ou .
Acerto do Relógio Electrónico Durante o cozinhado, o símbolo ilumina- teclas ou . A seguir ouvirá 2 beeps 3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
Ao ligar o forno, observará que, no relógio, se indicando que o forno está a transmitir seguidos como confirmação da alteração. será mostrada a hora actual e o símbolo
aparece a piscar a indicação 00:00. Premindo calor ao alimento, e desliga-se quando é atin- Se desejar ver de forma permanente o tempo permanecerá iluminado, indicando que
as teclas ou acertará o relógio; a gida a temperatura seleccionada. restante até à finalização, prima a tecla o forno desligar-se-à de forma automática.
seguir ouvirá 2 beeps seguidos como confir- Para desligar o forno, coloque os comandos de forma prolongada. O símbolo piscará. 4 Seleccione uma função e uma temperatura
mação da hora seleccionada. na posição . Para voltar à hora actual, basta premir de novo de cozinhado.
Se desejar alterar a hora, prima as teclas a tecla de forma prolongada. 5 Alcançada a hora seleccionada, o forno des-
ou até a hora actual começar a piscar. A Funções do Relógio Electrónico ligar-se-á, soará um sinal acústico e o sím-
seguir prima a tecla . Premindo as teclas Avisador: Gera um sinal acústico ao fim de Programação da Duração do Cozinhado bolo piscará.
ou poderá modificar a hora. Finalmente, algum tempo, para tal, não é necessário que o 1 Prima as teclas ou até o símbolo 6 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação da forno esteja a cozinhar. iluminar-se. De seguida prima a tecla tico, ligando-se o forno de novo.
alteração realizada. .
Duração do Cozinhado: Permite cozinhar 7 Coloque os comandos na posição para
durante um tempo seleccionado; de seguida, 2 Seleccione a duração, premindo as teclas desligar o forno.
Funcionamento Manual
o forno desligar-se-á de forma automática. ou .
Depois de acertar o relógio, o forno está pron-
to para cozinhar. Seleccione uma função de Hora de Finalização do Cozinhado: Permite 3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos, A qualquer momento pode visualizar a hora de
cozinhado e uma temperatura. cozinhar até a uma hora estabelecida, de será mostrada a hora actual e o símbolo finalização do cozinhado, premindo as teclas

8 9
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 10

ou até o símbolo piscar, e pre- 10 Alcançada a hora final que tinha sido pro- HA-830
mindo de seguida a tecla . Neste momen- gramada, o forno desligar-se-á, soará um
to, pode modificar a hora de finalização selec- sinal acústico e os símbolos e
1 Stainless Steel
cionada premindo as teclas ou . A piscarão.
Control Panel with
seguir ouvirá 2 beeps seguidos, como confir- 11 Prima qualquer tecla para parar o sinal 1 250
50

90
anti finger-mark
mação da alteração. acústico, ligando-se o seu forno de novo. 210
170
130
HA830

2 Oven Seal
10
Pode usar esta função mesmo que já esteja a 12 Coloque os comandos na posição para 11 3 Grill Element
utilizar o forno. Para tal, siga as instruções desligar o forno. 2 12 4 Catalytic Side Wall
indicadas, excepto a número 4. Se, durante o cozinhado, desejar modificar a 3 13 5 Chrome Support
hora de finalização, prima as teclas ou 14 + Telescopic Guide
4 15
Programação da Duração e Fim do Cozinhado até se iluminar o símbolo , e prima a tecla 6 Grid
5
1 Prima as teclas ou até o símbolo . A partir deste momento, pode modificar 7 Tray with Easy-cleaning
6 Enamel
iluminar-se. De seguida prima a tecla a hora seleccionada premindo as teclas ou 16
. . A seguir ouvirá 2 beeps seguidos, como 8 Hinge
7 9 Door
2 Seleccione a duração, premindo as teclas confirmação da modificação.
10 Air Outlet
ou . 8
Atenção 11 Fixing to Unit
3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos, 9 17 12 Grill Screen
No caso de um corte de fornecimento eléctri-
será mostrada a hora actual e o símbolo 13 Smoke Outlet
co, será eliminada toda a programação do
permanecerá iluminado. 14 Light
relógio electrónico e aparecerá a indicação
4 Prima as teclas ou até o símbolo 00:00 a piscar no relógio. Deverá acertá-lo e 15 Back Wall Panel
se iluminar. A seguir prima a tecla programá-lo de novo. 16 Fan
. 17 Tempered Inner

ENGLISH
5 Seleccione a hora de finalização do cozin- Glass
hado, premindo as teclas ou .
Control Panel
6 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo Model HA-830
permanecerá iluminado.
7 Seleccione uma função e uma temperatura 1 2 3
de cozinhado.
8 O forno permanecerá desligado, ficando ilu-
minados os símbolos e . O seu
forno está programado. 50

250 90

9 Quando alcançar a hora de início do cozin- 210 130


HA830
hado, o forno entrará em funcionamento e 170

realizar-se-á o cozinhado durante o tempo


seleccionado.
1 Function selector. 3 Temperature selector.
2 Electronic clock.

Informação Técnica

O forno atinge uma temperatura na porta inferior a 60 K (conforme EN60335-1/2-6).

10 11
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 12

Oven Functions End Cooking Time: To cook until a set time; nently to indicate that the oven will turn
the oven turns itself off automatically when itself off automatically.
the time finishes. 4 Select a cooking function and temperature.
Switch off oven Caution
While using the Grill the door must be kept Cooking time and End Cooking Time: To cook 5 When the cooking time comes to an end, the
closed. for a selected length of time and end at a set oven turns itself off, the alarm sounds and
Grill and Lower element time. When this function is set, the oven symbol flashes.
Special for roasts. It can be used for any comes on automatically at the time required in
piece, whatever its size. Lower element order to cook for the set length of time 6 Press any button to stop the alarm and turn
Heats only from beneath. Suitable for heating (Cooking time) and end automatically at the the oven back on again.
dishes and raising pastry and similar. indicated time (End Cooking Time) 7 Set the controls to to turn the oven off.
Conventional with fan
Appropriate for roasts and cakes. The fan You can consult the remaining cooking time at
spreads the heat uniformly inside the oven. Programming the Alarm any moment by pressing or until symbol
Defrosting
flashes and then pressing . You can
This cooking mode is suitable for gently 1 Press until symbol lights up. Press
also modify the set time at this point by press-
defrosting of food. In special food to be .
Grill ing or . The clock beeps twice to confirm
consumed unwarmed, e.g.: cream, custard, 2 Set the period of time after which you wish
For preparing dishes with superficial roasting. the change.
pastry, tarts, cakes, fruit,... the alarm to sound by pressing or .
It allows the outer layer to be browned without If you wish the remaining time to be displayed
affecting the inside of the food. Ideal for flat 3 The clock beeps twice, the current time is until the end of the set period of time, press
food, such as steaks, ribs, fish, toast. displayed and symbol lights up perma- OK and keep it pressed in. Symbol flash-
Note nently to indicate that the alarm has been es. Keep pressed in again to return to the
set. real time.
The pilot light remains on in any cooking
function. 4 When the set period of time comes to an

ENGLISH
end, the alarm sounds and symbol
Setting the End Cooking Time
starts to flash.
5 Press any button to stop the alarm; symbol 1 Press or until symbol lights up.
goes out. Press .

You can consult the remaining time at any 2 Select the time you wish the cooking
moment by pressing or until symbol process to finish at by pressing or .
flashes and then pressing . You can 3 The clock beeps twice, the current time is
Use of the Oven
also modify the set time at this point by press- displayed and symbol lights up perma-
ing or . The clock beeps twice to confirm nently to indicate that the oven will turn
Setting the time on the Electronic Clock When you begin cooking, symbol lights the change. itself off automatically.
When the oven is connected to the power supply, up to indicate that the oven is heating the con-
tents; the symbol goes out when the If you wish the remaining time to be displayed 4 Select a cooking function and temperature.
the indication 00:00 flash on the display. Press
selected temperature is reached. until the end of the set period of time, press 5 When the set time is reached, the oven
or to set the time on the clock. The clock
and keep it pressed in. Symbol turns itself off, the alarm sounds and sym-
beeps twice to confirm the selected time. Set the controls to to turn the oven off. flashes. Keep pressed in again to return bol flashes.
If you wish to modify the time, press or to the real time.
until the current time flash on the screen. 6 Press any button to stop the alarm and turn
Press . Then press or to modify the Functions of the Electronic Clock the oven back on again.
Setting the Cooking Time
time. The clock beeps twice to confirm the Alarm: Creates an alarm signal when the peri- 7 Set the controls to to turn the oven off.
modification. od of time finishes; the oven does not need to 1 Press or until symbol lights up.
Press . You can consult the end cooking time at any
be in use in order to use this function. moment by pressing or until symbol
Manual Operation 2 Select the period of time you wish to cook flashes and then pressing . You can
Cooking Time: To cook for a selected length of
for by pressing or . also modify the end cooking time at this point
The oven is ready to be used when the clock time; the oven turns itself off automatically
has been set. Select a cooking function and a when the time finishes. 3 The clock beeps twice, the current time is by pressing or . The clock beeps twice
temperature. displayed and symbol lights up perma- to confirm the change.

12 13
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 14

This function can be used even when you are 11 Press any button to stop the alarm and HA-830
already using the oven. To do this, follow the turn the oven back on again.
instructions indicated above except point 12 Set the controls to to turn the oven off.
number 4. 1 Panneau de Commande
You can modify the end cooking time while cook-
ing is in progress by pressing or until 1 50
Inoxydable anti-trace
2 Joint de four
250 90

210 130

Setting the Cooking Time and the End symbol lights up and then pressing . 170
HA830

3 Résistance du Grill
10
Cooking Time You can now modify the end cooking time by 11 4 Panneau Latérale
1 Press or until symbol lights pressing or . The clock beeps twice to 2 12 Catalytique
confirm the change. 3 13 5 Support Chromé
up. Press .
14 + Guide Télescopique.
2 Select the period of time you wish to cook 4 15 6 Grille
for by pressing or . Important 5 7 Plateau avec Émail de
In the event of a power cut, all the electronic Nettoyage Facile
3 The clock beeps twice, the current time is 6 16 8 Charnière
displayed and symbol lights up per- clock settings are deleted and the indication 9 Porte
manently. 00:00 flashes on the display. It is necessary 7 10 Sortie de l’air
4 Press or until symbol lights to set the time and programme the clock de Réfrigération
up. Press . again. 8 11 Fixation au Meuble
9 17 12 Ecran du Grill
5 Select the time you wish the cooking 13 Sortie des Fumées
process to finish at by pressing or . 14 Lampe
15 Panneau du Fond
6 The clock beeps twice, the current time is
16 Turbine
displayed and symbol lights up per- 17 Verre Intérieur Trempé
manently.
7 Select a cooking function and temperature.
8 The oven remains off with symbols
and lit up. Your oven is set. Panneau Frontal de Commande
9 When the time to start cooking is reached, Modèle HA-830
the oven starts up and cooks for the set
period of time. 1 2 3
10 When the set end cooking time is reached,
the oven turns itself off, the alarm sounds
and symbols and flash.

FRANÇAIS
50

250 90

210 130
170 HA830

1 Sélecteur de fonctions. 3 Sélecteur de températures.


2 Horloge électronique.

Technical Information

This oven has got a door temperature of below 60 K (as per EN60335-1/2-6).

14 15
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 16

Fonctions du Four Durée de cuisson: permet de cuire pendant Programmation de la durée de cuisson
une durée sélectionnée, le four s’éteignant de 1 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce
Attention façon automatique. que le symbole s’allume. Appuyez
Arrêt du four Quand on utilise la fonction Grill la porte doit Heure de fin de cuisson: permet de cuire jus- ensuite sur la touche .
rester fermée. qu’à une heure définie, le four s’éteignant de 2 Sélectionnez la durée en appuyant sur les
façon automatique. touches ou .
Grill et résistance inférieure
Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour Durée et fin de cuisson: permet de program- 3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
Résistance inférieure
toutes sortes de pièces, indépendamment de mer la durée et l’heure de fin de cuisson. Avec l’heure actuelle sera affichée et le symbole
La chaleur provient seulement de la partie
leur volume. cette fonction, le four se mettra en marche de s’allumera, indiquant que votre four
inférieure. Approprié pour réchauffer des plats
façon automatique à l’heure indiquée pour s’éteindra de façon automatique.
ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et
analogues. cuire pendant la durée sélectionnée (Durée) et 4 Sélectionnez une fonction et une températu-
s’éteindre de façon automatique à l’heure indi- re de cuisson.
Conventionnel avec turbine quée (Fin de cuisson).
5 Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le Décongeler se déconnectera, un signal acoustique son-
ventilateur répar tit la chaleur de façon Cette fonction permet de décongeler Programmation de l’avertisseur nera et le symbole clignotera.
uniforme à l'intérieur du four. doucement des mets. Spécialement mets qui
1 Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le 6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
ne doivent pas être chauffés, comme p.ex. arrêter le signal acoustique; le four s’allu-
symbole s’allume. Appuyez ensuite sur
crème chantilly, crème vanille, pâtes, gâteaux, mera de nouveau.
Grill la touche .
fruits,...
Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet 2 Sélectionnez le temps au bout duquel vous 7 Mettez les commandes sur la position
de dorer la couche extérieure sans affecter souhaitez que l’horloge vous avertisse en pour éteindre le four.
l'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les pièces appuyant sur les touches ou . Vous pouvez afficher le temps de cuisson res-
plates telles que les beefsteaks, les côtelettes, Attention tant à tout moment en appuyant sur les
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
les poissons, les toasts. touches ou jusqu’à ce que le symbole
La lampe reste allumée pendant toutes les l’heure actuelle sera affichée et le symbole
clignote, puis en appuyant sur la touche
fonctions de cuisson. s’allumera, indiquant que l’avertisseur
. Vous pouvez alors modifier le temps
est programmé.
sélectionné en appuyant sur les touches
4 Une fois le temps programmé écoulé, un ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs
signal acoustique sonnera et le symbole comme confirmation de la modification.
commencera à clignoter.
Si vous souhaitez afficher de façon permanen-
Maniement du Four 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour te le temps restant jusqu’à la fin, appuyez sur
arrêter le signal acoustique, à ce moment le la touche de façon prolongée. Le symbo-
Mise à l’heure de l’horloge électronique Fonctionnement manuel

FRANÇAIS
symbole s’éteindra. le clignotera. Pour revenir à l’heure
Lorsque vous branchez votre four, vous obser- Une fois l’horloge mise à l’heure, votre four actuelle, il suffit d’appuyer à nouveau sur la
Vous pouvez afficher le temps restant à tout
vez que l’indication 00:00 clignotent dans est prêt à fonctionner. Sélectionnez une fonc- touche de façon prolongée.
moment en appuyant sur les touches ou
l’horloge. Mettez l’horloge à l’heure à l’aide tion de cuisson et une température.
jusqu’à ce que le symbole clignote,
des touches ou . Vous entendrez 2 bips Lors de la cuisson, le symbole s´allume Programmation de l’heure de fin de cuisson
puis en appuyant sur la touche . Vous pou-
consécutifs comme confirmation de la mise à indiquant que le four est en train de transmettre vez alors modifier le temps sélectionné en 1 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce
l’heure. de la chaleur à l’aliment et s´éteint lorsque la appuyant sur les touches ou . Vous que le symbole s’allume. Appuyez
Si vous souhaitez modifier l’heure, appuyez température sélectionnée est atteinte. entendrez 2 bips consécutifs comme confir- ensuite sur la touche .
sur les touches ou jusqu’à ce que Pour éteindre le four, mettez les commandes mation de la modification. 2 Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en
l’heure actuelle se mettent à clignoter. sur la position . Si vous souhaitez afficher de façon permanen- appuyant sur les touches ou .
Appuyez ensuite sur la touche . À l’aide te le temps restant jusqu’à la fin, appuyez sur 3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
des touches ou , vous pouvez alors la touche de façon prolongée. Le symbo-
Fonctions de l’horloge électronique l’heure actuelle sera affichée et le symbole
modifier l’heure. Vous entendrez 2 bips consé- le clignotera. Pour revenir à l’heure
Avertisseur: génère un signal acoustique à un s’allumera, indiquant que votre four
cutifs comme confirmation de la modification actuelle, il suffit d’appuyer à nouveau sur la
moment donné; pour ce faire, il n’est pas s’éteindra de façon automatique.
réalisée. touche de façon prolongée.
nécessaire que le four soit allumé. 4 Sélectionnez une fonction et une températu-
re de cuisson.

16 17
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 18

5 Une fois l’heure sélectionnée atteinte, le 8 Le four restera déconnecté, et les sym- HA-830
four se déconnectera, un signal acoustique boles et seront allumés. Votre
sonnera et le symbole clignotera. four est alors programmé.
6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour 9 Lorsque l’heure de début de cuisson est 1 Frontteil mit
arrêter le signal acoustique; le four s’allu- atteinte, le four se mettra en marche et la 1 50
Bedienelementen
2 Herddichtung
250 90

mera de nouveau. cuisson se fera pendant le temps sélec- 210


170
130
HA830

tionné. 10 3 Grillwiderstand
7 Mettez les commandes sur la position 11 4 Katalytisch beschichtete
pour éteindre le four. 10 Une fois l’heure de fin programmée attein- 2 12 Seitenwand
te, le four se déconnectera, un signal 3 13 5 Verchromte Halterung
Vous pouvez afficher l’heure de fin de cuisson
acoustique sonnera et les symboles 14 + Ausziehbare Führungen
à tout moment en appuyant sur les touches 4
et se mettront à clignoter. 15 6 Rost
ou jusqu’à ce que le symbole cli- 5 7 Auffangschale mit
gnote, puis en appuyant sur la touche . 11 Appuyez sur n’importe quelle touche pour einen veinfaches
6
Vous pouvez alors modifier l’heure de fin arrêter le signal acoustique; le four s’allu- 16 Reinigungsemail
sélectionnée en appuyant sur les touches mera de nouveau. 8 Scharnier
7 9 Tür
ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs 12 Mettez les commandes sur la position 10 Kühlluftaustritt
comme confirmation de la modification. pour éteindre le four. 8 11 Befestigung am
Vous pouvez utiliser cette fonction même si Si lors de la cuisson, vous souhaitez modifier 9 17 Küchenmöbel
vous êtes déjà en train d’utiliser votre four. l’heure de fin, appuyez sur les touches ou 12 Grillschale
Pour ce faire, suivez les instructions indiquées 13 Abzug
jusqu’à ce que le symbole s’allume,
sauf la numéro 4. 14 Beleuchtung
puis appuyez sur la touche . Vous pouvez 15 Rückwand
alors modifier l’heure sélectionnée en appuyant 16 Lüfter
Programmation de la durée et de la fin de sur les touches ou . Vous entendrez 2 17 Innenglasscheibe
cuisson bips consécutifs comme confirmation de la gehärtet
1 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce modification.
que le symbole s’allume. Appuyez Bedienfeld
ensuite sur la touche .
Attention Modell HA-830
2 Sélectionnez la durée en appuyant sur les
En cas de coupure de l’alimentation électrique,
touches ou .
toute la programmation de votre horloge élec- 1 2 3
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs, tronique sera effacée et l’indication 00:00 cli-
l'heure actuelle sera affichée et le symbo- gnotera dans l’horloge. Vous devrez la mettre à
le s’allumera. l’heure et la programmer à nouveau.
4 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce 50

que le symbole s’allume. Appuyez 250 90

ensuite sur la touche . 210 130


HA830
170

5 Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en


appuyant sur les touches ou .
6 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs, 1 Funktionswahl. 3 Temperaturregler.
l'heure actuelle sera affichée et le symbo-
2 Elektronische Schaltuhr.
le s’allumera.
7 Sélectionnez une fonction et une tempéra-
ture de cuisson.

DEUTSCH
Information Technique

Votre four dispose la porte avec températures en dessous de 60 K (selon EN 60335 - 1/2-6).

18 19
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 20

Funktionen des Herds welcher dieser abgeschlossen sein soll. Mit 4 Wählen Sie eine Garfunktion aus und stellen
dieser Funktion wird der Herd zum Sie die gewünschte Temperatur ein.
Achtung er forderlichen Zeitpunkt automatisch 5 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
Bei Benutzung der Funktionen Grill muß die eingeschaltet, bleibt für die gewählte Dauer in schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein
Ausschalten des Herds
Herdtür geschlossen sein. Betrieb und schaltet sich automatisch zu der akustisches Signal und die Kontrolleuchte
gewählten Endzeit aus (Ende des Garvorgangs). beginnt zu blinken.
Grill und Unterhitze 6 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Unterhitze Programmierung des akustischen Signals Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Besonders geeignet zum Braten. Kann für
Es wird nur von der Unterseite Wärme 1 Betätigen Sie die Taste bis das Symbol Herd erneut eingeschaltet.
Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.
zugeführ t. Geeignet zum Anwärmen von aufleuchtet. Drücken Sie anschließend 7 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder die Taste . Bedienelemente in Stellung .
Normal mit Umluft für ähnliche Anwendungen. 2 Stellen Sie mit den Tasten oder die Sie können die restliche Garzeit anzeigen,
Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der Zeit ein, nach der die Schaltuhr das Signal indem Sie die Taste oder so oft
Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd. abgeben soll. betätigen, bis das Symbol blinkt,
Auftauen 3 Anschließend ertönen zwei kurze Signale, es anschließend bestätigen Sie mit der Taste
Ideal für schonendes Auftauen von feinen wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das . Jetzt können Sie die gewählte Restzeit
Grill Speisen, die kalt verwendet werden, wie z. B. Symbol leuchtet und zeigt an, dass der mit den Tasten oder verändern. Nach
Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das Sahne, Vanillesoße, Teig, Kuchen, Obst... Signalgeber programmiert ist. Abschluss der Einstellung werden die
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere 4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Änderungen mit zwei kurzen Signaltönen
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet akustisches Signal und das Symbol bestätigt.
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen, blinkt.
Achtung Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit
Fisch, Toastbrot. 5 Das akustische Signal wird durch Betätigen wünschen, betätigen Sie die Taste etwas
Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen einer beliebigen Taste abgeschaltet und das länger. Das Symbol blinkt. Wenn Sie die
eingeschaltet. Symbol verlischt. Taste nochmals etwas länger betätigen,
Sie können die Restzeit anzeigen, indem Sie erfolgt die Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit.
die Taste oder so oft betätigen, bis das
Symbol blinkt, anschließend bestätigen Programmierung der Uhrzeit für das Ende des
Bedienung des Herds Sie mit der Taste . Jetzt können Sie die Garvorgangs.
gewählte Restzeit mit den Tasten oder
1 Betätigen Sie die Taste oder bis das
Stellen der elektronischen Schaltuhr aus und stellen Sie die gewünschte verändern. Nach Abschluss der Einstellung
Symbol aufleuchtet. Drücken Sie
Nach dem Einschalten des Herds zeigt die Temperatur ein. werden die Änderungen mit zwei kurzen
anschließend .
elektronische Schaltuhr 00.00 an. Durch Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle Signaltönen bestätigt.
Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit 2 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Betätigen der Tasten oder wird die Uhr Bedienelemente in Stellung .
wünschen, betätigen Sie die Taste etwas Beendigung des Gar vorgangs mit den
gestellt; anschließend werden zwei kurze
länger. Das Symbol blinkt. Wenn Sie die Tasten oder ein.
Signaltöne zur Bestätigung der eingestellten Funktionen der elektronischen Schaltuhr
Uhrzeit abgegeben. Taste nochmals etwas länger betätigen, 3 Anschließend ertönen zwei kurze Signale, es
Signalgeber: Sendet ein akustisches Signal
erfolgt die Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit. wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das
Zur Veränderung der eingestellten Uhrzeit nach Ablauf der eingestellten Zeit aus, der
Symbol leuchtet und zeigt an, dass der
betätigen Sie die Taste oder so oft, bis Herd muss hierzu nicht eingeschaltet sein.
Programmierung der Garzeiten Herd nach Ablauf der eingestellten Zeit
die aktuelle Uhrzeit blinken. Drücken Sie Dauer des Garvorgangs: Gestattet das Garen
1 Betätigen Sie die Taste oder bis das automatisch abgeschaltet wird.
anschließend die Taste . Jetzt können Sie während der eingestellten Zeit, anschließend
die Uhrzeit mit den Tasten oder wird der Herd automatisch abgeschaltet. Symbol aufleuchtet. Drücken Sie 4 Wählen Sie eine Garfunktion aus und stellen
einstellen. Nach Abschluss der Einstellung anschließend die Taste . Sie die gewünschte Temperatur ein.
Endzeit des Garvorgangs: Gestattet das
werden die Änderungen mit zwei kurzen Garen bis zu der eingestellten Zeit, 2 Stellen Sie mit den Tasten oder die 5 Bei Erreichen der eingestellten Endzeit

DEUTSCH
Signaltönen bestätigt. anschließend wird der Herd automatisch gewünschte Dauer ein. schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein
abgeschaltet. 3 Anschließend ertönen zwei kurze Signale, es akustisches Signal und das Symbol
Manueller Betrieb wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das beginnt zu blinken.
Dauer und Ende des Garvorgangs: Mit Hilfe
Nach dem Stellen der Uhr ist der Herd dieser Funktion können Sie die Dauer des Symbol leuchtet und zeigt an, dass der 6 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
betriebsbereit. Wählen Sie Garfunktion Garvorgangs und die Uhrzeit einstellen, zu Herd nach Ablauf der eingestellten Zeit Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
automatisch abgeschaltet wird. Herd erneut eingeschaltet.

20 21
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 22

7 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle 9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn
Bedienelemente in Stellung . des Garvorgangs schaltet sich der Herd
Sie können die Endzeit des Gar vorgangs ein und führt den Garvorgang während der
anzeigen, indem Sie die Taste oder so eingestellten Zeitdauer aus.
oft betätigen, bis das Symbol blinkt, 10 Nach Erreichen der programmier ten
anschließend bestätigen Sie mit der Taste Endzeit wird der Herd abgeschaltet, es
. Jetzt können Sie die gewählte Endzeit ertönt ein akustisches Signal und die
mit den Tasten oder verändern. Nach Symbol und blinken.
Abschluss der Einstellung werden die 11 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Änderungen mit zwei kurzen Signaltönen Abstellen des Signaltons, hierdurch wird
bestätigt. der Herd erneut eingeschaltet.
Sie können die Funktion nutzen, auch wenn 12 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Sie bereits mit dem Herd kochen. Befolgen Sie Bedienelemente in Stellung .
hierzu die Anweisungen mit Ausnahme von Wenn Sie während des Gar vorgangs die
Punkt 4. Endzeit verändern möchten, betätigen Sie die
Taste oder bis das Symbol
Programmierung der Dauer der Garzeit und aufleuchtet und bestätigen Sie mit der Taste
der Uhrzeit für dessen Beendigung . Jetzt können Sie die gewählte Endzeit
1 Betätigen Sie die Taste oder bis das mit den Tasten oder verändern. Nach
Symbol aufleuchtet. Drücken Sie Abschluss der Einstellung werden die
anschließend . Änderungen mit zwei kurzen Signaltönen
2 Stellen Sie mit den Tasten oder die bestätigt.
gewünschte Dauer ein.
3 Anschließend werden zwei kurze
Signaltöne abgegeben, es wird die aktuelle Achtung
Uhrzeit angezeigt und das Symbol Bei einem Ausfall der elektrischen
leuchtet. Stromversorgung wird die gesamte
4 Betätigen Sie die Taste oder bis das Programmierung der elektronischen Schaltuhr
Symbol aufleuchtet. Drücken Sie gelöscht, als Uhrzeit wird 00:00 blinkend
anschließend . angezeigt. Sie müssen diese anschließend
5 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die stellen und erneut programmieren.
Beendigung des Gar vorgangs mit den
Tasten oder ein.
6 Anschließend werden zwei kurze
Signaltöne abgegeben, es wird die aktuelle
Uhrzeit angezeigt und das Symbol
leuchtet.
7 Wählen Sie eine Gar funktion aus und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
8 Der Herd bleibt abgeschaltet, die Symbole
und leuchten weiterhin. Damit
ist Ihr Herd programmiert.

Technische Information

Ihr Herd has einen Tür mit einer Oberflächentemperatur kleiner als 60 K (nach EN 60335-1/2-6).

22
3172092-ABB00 15/4/05 09:19 Página 100

FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT


Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA

Modelo Modelo Model Modèle Modell HA-830 Hoja de Características

92
Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz-
eficiencia
energética,
ciência ener-
gética, numa
efficiency
class on a
selon son
efficacité
klasse auf
einer Skala Folha de Caracteristicas
en una escala escala de A scale of A énergétique von A B
que abarca (eficiente) a G (more efficient) sur une (niedriger
de A (más
eficiente)
(ineficiente). to G (less
efficient).
échelle
allant de A
Verbrauch)
bis G (hoher
Feature List
a G (menos (économe) à G Verbrauch).
eficiente). (peu économe).
Feuille de Caractéristiques
Función de Função de Heating Fonction Beheizung.
calentamiento. aquecimento. function. chauffage.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle


Datenblatt
convencional. Beheizung.

Convección Convecção Forced air Convection Umluft /


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft.

Consumo Consumo Energy Consommation Energiever- HA-830


de energía. de energia. consumption. d´énergie. brauch.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle 0,93


convencional. Beheizung. Kwh
50

Convección Convecção Forced air Convection Umluft / 0,88 250

210 130
90

HA830

Heißluft.
170

forzada. forçada de ar. convection. forcée. Kwh

Volumen neto Volume útil Usable volume Volume utile Netto-volumen 56


(litros). (litros). (litres). (litres). (liter).

Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.


Tipo: Tipo: Size: Type: Typ:

Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.


Pequeño Pequeno Small Faible volume Klein

A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.


Medio Médio Medium Volume moyen Mittel

Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.


Grande Grande Large Grand volume Groß

Tiempo de Tempo de Time to cook Temps de Kochzeit bei

Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.


cocción con cozedura da standard load. cuisson en Standardbela-
carga normal. carga-padrão. charge normale. dung.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle 47 min.


convencional. Beheizung.

Convección Convecção Forced air Convection Umluft / 45 min.


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft.
Cod.: 3172092/83172092/ABB00
Superficie de Zona de Baking area. Surface de Backfläche 1250 cm2
cocción. cozedura. cuisson.

Ruido (dB (A) Nível de ruído Noise (dB (A) Bruit (dB (A) re Geräusch (dB 55
re 1 pW). dB(A) re 1 pW. re 1 pW). 1 pW). (A) re 1 pW).

Вам также может понравиться