Вы находитесь на странице: 1из 39

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS, SERVICIOS Y VIVIENDA


VICEMINISTERIO DE TRANSPORTES

PROYECTO

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES


CONSTRUCCIÓN DE LA CARRETERA TRAMO I:
PARACAYA – MIZQUE - AIQUILE AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ANEXO 3
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS ESPECIALES

FINANCIAMIENTO
CONTENIDO

11.3 ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES ........................................................................................ 1


EE-01 CERTIFICACIÓN DE CALIDAD DE MATERIALES............................................................................................................................. 1
EE-02 TRABAJOS TOPOGRÁFICOS ........................................................................................................................................................... 1
EE-03 DESBROCE, DESBOSQUE, DESTRONQUE Y LIMPIEZA ................................................................................................................ 4
EE-04 EXCAVACIÓN DE CORTES Y PRÉSTAMOS .................................................................................................................................... 5
EE-05 REMOCIÓN DE EMPEDRADO .......................................................................................................................................................... 6
EE-06 REMOCIÓN DE DERRUMBES .......................................................................................................................................................... 7
EE-07 TRANSPORTE DE MATERIALES ...................................................................................................................................................... 7
EE-08 TERRAPLENES Y PRÉSTAMOS ....................................................................................................................................................... 9
EE-09 HORMIGÓN CICLÓPEO. ................................................................................................................................................................. 11
EE-10 OBRAS DE GAVIONES.................................................................................................................................................................... 11
EE-11 PROTECCIONES HIDRAULICAS. ................................................................................................................................................... 12
EE-12 DISPOSICIÓN DE EXCEDENTES DE EXCAVACIÓN...................................................................................................................... 12
EE-13 RESTAURACIÓN DE CONDICIONES DE PERMEABILIDAD DEL TERRENO. ............................................................................... 13
EE-14 SUBRASANTE ................................................................................................................................................................................. 13
EE-15 MATERIALES PARA SUB-BASE Y BASE ........................................................................................................................................ 13
EE-16 IMPRIMACIÓN BITUMINOSA .......................................................................................................................................................... 15
EE-17 RIEGO DE LIGA ............................................................................................................................................................................... 16
EE-18 CARPETA DE CONCRETO ASFÁLTICO MEZCLADO EN CALIENTE............................................................................................. 17
EE-19 YACIMIENTOS Y CANTERAS ......................................................................................................................................................... 22
EE-20 ALCANTARILLAS ............................................................................................................................................................................. 23
EE-21 BARANDADO TIPO P-3 DEL S.N.C. ................................................................................................................................................ 24
EE-22 JUNTA DE DILATACIÓN .................................................................................................................................................................. 24
EE-23 MANTA GEOTEXTIL. ....................................................................................................................................................................... 25
EE-24 MATERIAL DRENANTE Y TUBERIAS DE PVC ............................................................................................................................... 27
EE-25 ELEVACIÓN O SUSPENSIÓN DE SUPERESTRUCTURAS DE H°A° PARA COLOCACION DE APOYOS DE NEOPRENO .......... 28
EE-26 REGULARIZACION DE SUB-BASE ................................................................................................................................................. 29
EE-27 REPARACION DE GRIETAS............................................................................................................................................................ 30
EE-28 SERVICIOS DE CAMPO PARA LA FISCALIZACION ....................................................................................................................... 32
EE-29 SERVICIOS DE CAMPO PARA LA SUPERVISION ......................................................................................................................... 33
EE-30 SERVICIO DE DIFUSION Y VISIBILIDAD DEL PROYECTO............................................................................................................ 35

INDICE i
ANEXO 3

ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES

EE-01 CERTIFICACIÓN DE CALIDAD DE MATERIALES

El CONTRATISTA deberá presentar al SUPERVISOR certificados actualizados de calidad y cumplimiento de las


Normas Estándar y Especificaciones Técnicas del Proyecto, emitidos por los proveedores de todos los materiales
que se emplearán en la obra, antes de realizar los pedidos de compra y antes de su incorporación a la obra.
Para todos los materiales que serán incorporados a la obra por el Contratista, el SUPERVISOR podrá requerir que,
además de los certificados de calidad emitidos por los fabricantes, el CONTRATISTA presente certificados de
laboratorios independientes aceptados por el SUPERVISOR.
Asimismo, el SUPERVISOR podrá realizar ensayos de contraste cuando lo juzgue conveniente para verificar los
ensayos realizados por el CONTRATISTA.
El costo de estos ensayos estará incluido en los costos correspondientes a la provisión de los materiales, por lo
que la realización de estos ensayos no será objeto de pago adicional.
La conformidad del SUPERVISOR con dichos certificados o ensayos no libera al CONTRATISTA de su
responsabilidad con respecto a la calidad de los materiales y a la buena ejecución de la Obra.
Por otra parte el SUPERVISOR deberá hacer cumplir el plan de calidad propuesto por el CONTRATISTA, mismo
que debe ajustarse a las normas y especificaciones.

EE-02 TRABAJOS TOPOGRÁFICOS

Los trabajos topográficos son todas las actividades que, en esta materia, ejecuta el CONTRATISTA para una
correcta materialización del proyecto en el terreno.
a) Replanteo y Nivelación de la Carretera
El CONTRATISTA, para el replanteo del eje del proyecto, y sobre la base de los documentos y planos que
contienen la información del diseño relacionada con su ubicación, entregados previamente por el SUPERVISOR,
tomará como puntos de partida los siguientes puntos ubicados físicamente en el tramo:
Diez vértices geodésicos distribuidos a lo largo del proyecto, vaciados con hormigón en sitios seguros
como ser: aceras de plazas, estribos de puentes u otros lugares escogidos de forma de disponer de un
horizonte despejado y no tener obstrucciones que reduzcan la recepción satelital, por tanto la
disminución de la precisión en el momento de utilizarla.
Vértices de la poligonal base vaciados en sitio, colocados por pares ínter visibles entre sí, ubicados cada
dos kilómetros a los costados del camino existente.
Bancos de nivel de hormigón vaciados a lo largo del camino, ubicados cada 500 metros
aproximadamente, a los costados del camino.
Cada uno de estos puntos vaciados con hormigón en sitio, tienen incrustado para su identificación, en su centro
superior una placa de aluminio de 5 cm de diámetro, en la cual se tiene grabada información (nombre de la
empresa, identificación del punto y año de implantación.
Para todos estos puntos: vértices geodésicos, vértices de poligonal base y bancos de nivel, se obtuvieron
coordenadas norte y este mediante el uso de equipos de posicionamiento global GPS (Global Positioning System)
utilizando el método estático, para el sistema PSAD-56 y, cotas referidas al nivel medio del mar por el método de
nivelación geométrica de ida y vuelta. Vale decir que todos los puntos tienen su posición tridimensional.
A partir de cualquiera de estos puntos, se replanteará el eje del proyecto con GPS por el método cinemático en
tiempo real (RTK), para lo cual se debe disponer mínimamente de dos equipos, uno como estación base y otro
como estación móvil. Es importante en esta etapa la planificación previa para tener una buena geometría de la
constelación de satélites, así como disponer del mayor número de los mismos en el horizonte, no debiendo existir
obstrucciones que limiten la recepción satelital tanto en la estación fija como en la estación móvil.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 1


Se debe disponer de dos receptores GPS de doble frecuencia con 12 canales L1 y/o 12 en L2 de rastreo continuo
de las señales del satélite, para replantear en tiempo real con precisión mínima de +/-(10+1ppm*D) mm, donde D
es la distancia en kilómetros, entre la estación base y el nuevo vértice, la cual debe menor a 20 Km.
También se debe disponer de estaciones totales o distanciómetros, para replantear a partir de los vértices de la
poligonal base, tanto de partida como de cierre, ya que fueron materializados en campo, con intervisibilidad entre
pares. En zonas con obstrucciones, se debe utilizar estos equipos, así como para verificar tramos con menor señal
satelital recepcionada.
Tanto el CONTRATISTA como el SUPERVISOR, deben disponer de estos equipos, con las características
mínimas anotadas.
El CONTRATISTA replanteará el eje de diseño así como vértices auxiliares para el control de los distintos trabajos
de construcción, con la participación del personal de Topografía del SUPERVISOR.
El CONTRATISTA colocará estacas a ambos lados del eje de la carretera, delimitando los extremos para
Desbroce, Desbosque, Destronque y Limpieza de acuerdo a los límites definidos para realizar esta actividad en las
Especificaciones Generales de Desbroce, Desbosque, Destronque y Limpieza.
Una vez realizado el trabajo de Desbroce, Desbosque, Destronque y Limpieza, previamente al inicio de los trabajos
de movimiento de tierras, el CONTRATISTA localizará nuevamente la línea central del proyecto mediante estacas
ubicadas en conformidad con los planos de diseño final de la carretera. Paralelamente, nivelará cada punto y
levantará secciones transversales del terreno desbrozado en cada uno de ellos, a objeto de contar con secciones
que representen el estado natural del terreno para la determinación de los verdaderos volúmenes de corte o relleno
para cada material que se utilice en la conformación de la plataforma. Esta actividad deberá ser ejecutada en forma
conjunta con la participación del personal de Topografía del SUPERVISOR y los resultados aprobados por el
SUPERVISOR servirán para fines consiguientes.
No se reconocerá ningún replanteo de los cortes, terraplenes y secciones transversales correspondientes, que no
se contemple en los planos de proyecto, así como también que no cuente con la aprobación escrita del
SUPERVISOR.
El CONTRATISTA ubicará en terreno las estacas que definen las cabeceras de cortes y pies de terraplenes, de
acuerdo a la siguiente metodología de control:
Estacado de los puntos que corresponden a cabeceras de corte o pies de terraplén a partir de las distancias
determinadas en las secciones transversales, levantadas en conformidad con los planos de diseño final de la
carretera.
Nivelación y contranivelación de las estacas colocadas, a partir del Banco de Nivel más próximo implantado en el
replanteo (BM), con tolerancia de cierre de 30 mm por kilómetro.
Dibujo de la nueva sección levantada, determinándose la posición correcta del punto de la cabecera de corte o pie
de terraplén, procediéndose a la sustitución de la sección antigua por la nueva y a la corrección de la ubicación de
la estaca en terreno.
Asimismo el CONTRATISTA estacará las curvas de la carretera, sobreanchos, cunetas, subdrenes, zanjas y todas
las obras que deba ejecutar como parte del Proyecto.
El CONTRATISTA colocará estacas con progresivas cada 20 m fuera de los límites de la plataforma, en
ubicaciones que no sean motivo de destrucción por las actividades de la construcción. Asimismo, El
CONTRATISTA verificará y mantendrá permanentemente estas estacas de ubicación, de tal manera que en todo
momento sean visibles y permitan una rápida ubicación en la Obra.
El CONTRATISTA realizará las verificaciones que estime necesarias a la poligonal de proyecto que le fue
entregada. En caso que encuentre diferencias, deberá someterlas a consideración del SUPERVISOR para que
sean aclaradas y/o enmendadas.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales, herramientas, equipo y personal necesarios para la ejecución del
replanteo.
Después de realizadas las verificaciones correspondientes, en un lapso máximo de un mes, el CONTRATISTA
aceptará por escrito, mediante el Libro de Ordenes, que toda la documentación recibida es correcta y que los
elementos físicos recibidos en obra (mojones, monumentos y referencias) están debidamente ubicados. A partir de
este momento, el CONTRATISTA será responsable de su conservación y del mantenimiento y utilización racional

2 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


de la localización, alineamiento, nivel y dimensiones de todas y cada una de las partes de la Obra. Si en el lapso
mencionado, el CONTRATISTA no dio a conocer su aceptación, la misma se asume como emitida.
El CONTRATISTA recibirá la aprobación del SUPERVISOR o su Representante de todo trabajo topográfico
ejecutado y no estará autorizado a iniciar ninguna obra sin esta aprobación. Caso contrario, el CONTRATISTA será
responsable de cualquier defecto que se detecte en la obra. En tal caso, el SUPERVISOR podrá rechazarla,
ordenar su demolición y/o reconstrucción a costa del CONTRATISTA.
Si durante la ejecución de la Obra, el SUPERVISOR decidiera modificar el alineamiento de la carretera, el personal
de topografía a cargo del SUPERVISOR en coordinación con el personal del CONTRATISTA, estacará los nuevos
puntos de intersección (PIs) y otros puntos de referencia importantes del nuevo alineamiento.
Todas las libretas topográficas, que sean motivo de medición, deberán ser firmadas por los responsables a cargo
del SUPERVISOR y del CONTRATISTA como constancia de conformidad entre las partes. Estos documentos
deberán estar, en todo momento, a disposición del SUPERVISOR para verificación y control.
El SUPERVISOR o su Representante y el CONTRATISTA firmarán los documentos y planos que se preparen o
corrijan sobre la base de cualquier modificación instruida por el SUPERVISOR.
El CONTRATISTA implantará en terreno todas las estacas de ubicación de obras con sus correspondientes
referencias emplazadas fuera del área de construcción, ejes, niveles, puntos estructurales de referencia (mojones),
etc. con la suficiente anticipación para someter a la aprobación del SUPERVISOR, antes del inicio de cada
actividad. Hayan sido o no comprobadas las estacas de construcción por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA será
responsable de la ubicación de todas las partes de la Obra, de acuerdo a las elevaciones, alineación y correcta
ubicación. De la misma manera, el CONTRATISTA mantendrá las estacas implantadas para el control de la
ubicación de los trabajos que realiza, las repondrá en caso de pérdida o movimiento de las mismas. Asimismo, el
CONTRATISTA verificará la ubicación de las estacas cuando, a criterio del SUPERVISOR exista el temor de que
las mismas fueron alteradas o “movidas”, por cualquier razón.
El CONTRATISTA es responsable del replanteo y nivelación correcta de todas y cada una de las partes del
proyecto. La aprobación de la línea de construcción, niveles y otros datos constructivos por parte del
SUPERVISOR, no releva al CONTRATISTA de su responsabilidad.
El CONTRATISTA está en la obligación de proveer todos los instrumentos, materiales y personal para realizar
todos los trabajos topográficos.
El CONTRATISTA entregará al SUPERVISOR, tres juegos de los planos finales de la obra “tal como se construyó”
en formato y bajo normas estándar de dibujo. Estos planos incluirán Planos de Planta y Perfil con cualquier
modificación en los alineamientos, rasante o cambio que haya sufrido el diseño original en cualquier parte del
Proyecto, Planos de Estructuras y Puentes, Planos de Obras Complementarias, Planos de Obras de Drenaje, etc.
Estos planos indicarán adicionalmente los elementos del eje tanto en tangente como en curvas horizontales, cotas
reales, puntos de control topográfico, referencias y cualquier otro dato que ayude al mantenimiento o trabajos
futuros en la obra.
La entrega de planos se realizará a medida que se vaya concluyendo la construcción de los diferentes elementos o
tramos de la Obra, de modo que puedan ser verificados y aprobados por el SUPERVISOR. Los planos “como
construido” deberán estar prácticamente concluidos y entregados al SUPERVISOR (con excepción de los trabajos
realizados durante los dos últimos meses) para la recepción provisional de la Obra. La recepción definitiva de la
Obra solo se realizará una vez que los Planos “como construido” hayan sido revisados y aprobados por el
SUPERVISOR o su Representante.
Adicionalmente, el Contratista presentará con los documentos justificativos de las cantidades, planos con
secciones transversales, donde se muestre la sección de proyecto en formato adecuado y elaborar las planillas de
datos con los que se ha obtenido las secciones transversales previas y posteriores a la ejecución del Item de
Desbroce, Desbosque y Limpieza, las áreas de corte, terraplén y las planillas del cálculo de volúmenes de
movimiento de tierras. En caso de existir cambios de material para mejorar las fundaciones de terraplenes,
igualmente se debe representar la sección ejecutada y el respectivo cálculo de volúmenes, detallando el espesor y
ancho del mismo.
b) Topografía en Alcantarillas y otras Estructuras
La ubicación de las estructuras será replanteada por el CONTRATISTA, mediante estacas ubicadas a distancia
apropiada y fuera del área de construcción a cada lado del emplazamiento de la estructura. El CONTRATISTA
ubicará en terreno la línea central de la carretera y el eje de la estructura, referenciándolos convenientemente.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 3


Asimismo deberá realizar todas las mediciones topográficas requeridas para la localización precisa de cada uno de
los elementos que componen las estructuras. Esta localización deberá recibir la aprobación del SUPERVISOR
como condición previa para iniciar la construcción.
El CONTRATISTA colocará Bancos de Nivel Auxiliares (BMs Aux.), próximos a la estructura a ser construida
relacionándolos con otros Bancos de Nivel (BMs), que se encuentren en las proximidades. Cuando el
SUPERVISOR solicite, el CONTRATISTA instalará puntos adicionales de control próximos a las estructuras
construidas para fines de verificación de su comportamiento.
Todos estos puntos serán referenciados por el CONTRATISTA con elementos duraderos aprobados por el
SUPERVISOR. El CONTRATISTA conservará todos los puntos de control hasta la finalización de la Obra, para lo
cual los monumentará con mojones de hormigón y los referenciará convenientemente, a objeto de restituirlos en
cualquier momento en caso de destrucción.
Si el SUPERVISOR cree conveniente, modificará la localización de la estructura, lo que no dará derecho al
CONTRATISTA para modificar lo que está estipulado en el CONTRATO.
El CONTRATISTA entregará al SUPERVISOR, en formato adecuado y aprobado de tres juegos de los planos
finales detallados “como construido”, de cada obra menor o mayor de drenaje, es decir, con cualquier modificación
o cambio que haya sufrido el diseño original en cualquier parte de la obra. Estos planos indicarán las cotas reales
de fundación, cambios en las dimensiones o armaduras y cualquier otro dato que ayude al mantenimiento de dicha
obra, además estos planos deberán contar con un resumen de los volúmenes efectivamente ejecutados en los
ítems inherentes a la misma, datos que servirán para respaldar el certificado final de Obra del CONTRATISTA.
Estos planos serán entregados al SUPERVISOR a medida que concluya la construcción de los diferentes
elementos estructurales y obras de drenaje. La totalidad de los planos, con excepción de las obras realizadas
durante los dos últimos meses de trabajo, previos a la recepción provisional, deberán ser entregados antes de la
recepción provisional de la Obra. Los planos “como construido” deberán ser completamente entregados por el
CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR antes de proceder a la recepción definitiva de la
Obra.
Además, el CONTRATISTA adjuntará a los documentos de respaldo de las Cantidades de Obra, los planos y
gráficos que permitan justificar claramente los volúmenes, de modo que puedan ser verificados por el
SUPERVISOR o su Representante.

EE-03 DESBROCE, DESBOSQUE, DESTRONQUE Y LIMPIEZA

Los trabajos de desbroce, desbosque, destronque y limpieza se debe limitar a la faja definida por las líneas de "off-
sets", más un ancho mínimo de:
2 m más allá de la cresta del corte,
5 m más allá del pie del terraplén,
5 m más allá de los límites de las obras de drenaje proyectadas.
Los lugares donde existe Desbroce, Desbosque, Destronque y Limpieza en los tramos son:
Tramo 1: Circunvalación Mizque, Lugares de Parada, Distribuidor Entrada Mizque y Distribuidor Salida Mizque.
Tramo 2: Variante Rodeo, Áreas de Parada y Ampliación de la Plataforma.
En casos puntuales y por razones debidamente justificadas, el CONTRATISTA será autorizado por escrito para
ampliar esos límites en los trabajos de desbroce, desbosque, destronque y limpieza.
Se deberá tomar especial cuidado para no remover el suelo vegetal en las áreas laterales de la carretera no
abarcadas por los cortes, terraplenes o dispositivos de drenaje, para facilitar el crecimiento de la vegetación nativa
y proteger así el terreno contra la erosión.
El CONTRATISTA observará especial cuidado para no remover el suelo vegetal en las áreas laterales de la
carretera no incluidas en los cortes, terraplenes o dispositivos de drenaje, para facilitar el crecimiento de la
vegetación nativa y proteger así el terreno contra la erosión.
A exclusivo criterio del SUPERVISOR o su Representante, no se efectuará desbosque y/o destronque, donde la
vegetación local no perjudique los trabajos de construcción de la Obra, su mantenimiento y su permanencia se
considere conveniente para la protección de los terrenos contra la erosión.

4 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


Por razones prácticas se puede adoptar como cobertura vegetal promedio 0.20 m, sin embargo el espesor final lo
determinara el SUPERVISOR según cada caso en particular.
No se computarán para efectos de pago las áreas de desbroce, desbosque, destronque y limpieza en los bancos
de préstamo de materiales para terraplenes ni en áreas de yacimientos de explotación de agregados.

EE-04 EXCAVACIÓN DE CORTES Y PRÉSTAMOS

a) En el caso de que el material de corte no sea suficiente y/o adecuado para la conformación de terraplenes, se
establece claramente que el CONTRATISTA utilizará prioritariamente los Préstamos de Fuentes Tipo A, definidos
en las Especificaciones Técnicas Generales de Excavación de Cortes y Préstamos.
La composición del suelo en porcentaje por tramo es la siguiente:

TRAMO PROGRESIVAS % ROCA % DE SUELO


Tramo I: Aiquile-Mizque-Kuri 0+000 – 64+880 35% 65%
Tramo II: Kuri-Cruce Vacas 65+750 – 117+792 47% 53%

En los casos de corte en secciones mixtas, ante la presencia de roca en la subrasante, se ejecutará la excavación
hasta una profundidad mínima de 0.60 m, por debajo de la subrasante.
El terraplén de la sección mixta será ejecutado hasta este nivel (0.60 m por debajo de la cota de la subrasante)
conformando una plataforma geométricamente homogénea con el corte.
Sobre este nivel, el terraplén será construido con material de capa drenante, rellenando la excavación en el corte y
completando el terraplén lateral a éste. Estos trabajos serán realizados en conformidad con las Especificaciones
Técnicas Generales Excavación de Cortes y Préstamos, Terraplenes y Drenaje Subterráneo.
En el lado interno del corte, será construido un dren longitudinal, conectado a la capa drenante, conforme al diseño
tipo definido en los planos. Este dren recolectará el agua de la capa drenante e interceptará el agua proveniente
del talud. Las características de los materiales drenantes y las orientaciones correspondientes a ejecución y control
de Obra, son las indicadas en las Especificaciones Técnicas Generales de Terraplenes y Drenaje Subterráneo y
las Especificaciones Técnicas Especiales correspondientes.
En cortes cerrados excavados en suelo, si se detecta la presencia de nivel freático elevado o la existencia de agua
próxima al nivel de subrasante, el SUPERVISOR podrá ordenar la excavación de 30 cm adicionales, en cuyo caso
el relleno de esta excavación adicional se realizará con material drenante.
De la misma manera que en los casos anteriores, la capa drenante deberá estar conectada con subdrenes
longitudinales, que serán construidos a ambos extremos de la plataforma, tal como se indica en los planos de
detalle.
El SUPERVISOR instruirá por escrito, los tramos donde se realizarán estos trabajos.
En los taludes de corte se prevé la ejecución de terracerías (banquinas) a cada 8 m de altura conforme se indica
en los planos, pudiendo dispensarse esta ejecución, cuando la altura máxima del talud no pase de 12 m.
En cortes con taludes parcialmente rocosos, con existencia de suelos u otros materiales no consolidados, se
tomarán cuidados especiales, en coordinación con el SUPERVISOR.
En tanto sea posible, las terracerías o banquinas deberán coincidir con la superficie de contacto suelo -
roca, aunque no totalmente de una manera uniforme. En estos casos, las banquinas tendrán un ancho
mayor a los 3 m previstos, de manera que sean suficientes para evitar o minimizar los riesgos de depósito
de material no consolidado sobre y en todo el ancho de la terraza o banquina, perjudicando a la carretera.
La superficie rocosa de la banquina será limpia, tomándose cuidados específicos en la ejecución del
drenaje superficial.
Cuando el estrato superior no consolidado fuera de un espesor relativamente pequeño, éste será removido
en un ancho mínimo que asegure la eliminación de los riesgos de depósitos de materiales constituyentes
en la terraza o banquina. Se prestará especial atención a la remoción de bloques de roca. El
SUPERVISOR autorizará la ejecución de trabajos complementarios para mantener la terracería sin riesgos
de estabilidad y de seguridad para los usuarios.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 5


Los volúmenes de materiales, de cualquier naturaleza, excavados en los cortes que no sean empleados en
rellenos o terraplenes, por exceso de cantidad o por mala calidad, serán desechados bajo la orientación y
aprobación del SUPERVISOR. Los sitios para depósito de estos materiales serán seleccionados de manera tal
que no provoquen daños a la Obra, interfieran lo menos posible al medio ambiente, no afecten propiedades y no
perjudiquen el drenaje natural del lugar.
En lo posible, el material destinado a desecho, será empleado en el relleno de áreas erosionadas, o en los
buzones señalados en los planos o según instrucciones del SUPERVISOR.
En casos excepcionales, cuando no exista material de desecho para el control de zonas erosionadas, se definirán
áreas de préstamos o ensanches de cortes para la obtención de los materiales necesarios y la ejecución de estos
trabajos. En estos casos, los cortes o préstamos serán ejecutados en conformidad con la Especificación
Excavación de Cortes y Prestamos. El relleno será realizado conforme a la Especificación Técnica General
Terraplenes.
Los proponentes, bajo su exclusiva responsabilidad, deberán efectuar todas las investigaciones que consideren en
la excavación no clasificada o en los préstamos, sea para movimiento de tierras como para toda y cualquier
excavación mencionada en la Especificación Técnica General.
b) Para el pago de excavación y transporte de los materiales se consideran las siguientes alternativas:
Cuando el material excavado sea transportado hasta una distancia menor o igual a 300 m, medido en
conformidad a lo establecido en la Especificación Técnica General, el pago de la excavación y el transporte
del material está incluido en los ítems Excavación no clasificada y Conformación de Terraplenes.
Cuando el material excavado deba ser transportado a distancias mayores a 300 m, el volumen de
excavación será pagado bajo alguno de los ítems señalados en el punto anterior y el transporte adicional
será pagado con el ítem Transporte de Materiales de Cortes y Prestamos en metros cúbicos por kilómetro
(m3xkm).
El volumen (m3) a ser considerado para el cálculo del sobreacarreo será medido de acuerdo a los siguientes
criterios:
a) Si el destino final de los materiales transportados es la conformación de terraplenes, el volumen será medido en
su posición final, colocado y compactado, de acuerdo a las secciones transversales de diseño del terraplén donde
se lo deposite.
b) Si el destino final de los materiales transportados es a despojo, el volumen será medido en corte.
c) Los materiales de corte utilizados parcialmente en terraplén, serán medidos de acuerdo a lo
señalado en el inciso “a”, el excedente transportado a botadero será obtenido de la diferencia entre el volumen total
de corte y el volumen medido en terraplén, este último mayorado por el factor de contracción.
d) El factor de contracción será determinado por la relación entre la densidad del material de terraplén compactado
y la densidad de material en situ.
La distancia (Km) a ser considerada para el cálculo del sobreacarreo, estará determinada por la diferencia de la
distancia existente entre los centros de gravedad de las masas de origen y destino del transporte (medida según el
menor recorrido posible a criterio del SUPERVISOR) y la distancia libre de transporte del proyecto.
c) El transporte de materiales acopiados, para su utilización posterior, sólo será pagado cuando dicho acopio fuere
realizado por orden escrita del SUPERVISOR.
En consecuencia, la ABC no aceptará bajo ninguna circunstancia y bajo ningún justificativo, reclamaciones por
parte del Adjudicatario o del CONTRATISTA con relación a estos precios unitarios propuestos y contractuales.
Así mismo, los volúmenes de excavación correspondientes a bancos de préstamo para la construcción de
terraplenes, que no sean excavación para camino, no serán objeto de medición y pago con el ítem de Excavación
no clasificada DMT=300 mts.

EE-05 REMOCIÓN DE EMPEDRADO

En tramos donde sea necesario retirar el empedrado existente, por ejemplo en zonas donde la pendiente sea
superior al valor máximo admisible y sea necesario realizar trabajos de excavación. También en sectores con

6 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


áreas reducidas, donde la irregularidad de la superficie del empedrado no permita conseguir el espesor mínimo de
sub-base, se procederá a retirar el empedrado existente para posteriormente proceder a los trabajos de
regularización de la superficie de la plataforma sea con el mismo empedrado, o con una capa sub-base, como
sucede en los ensanches la ampliación de la plataforma.
Estos trabajos se realizaran con maquinaria, cuando las superficies a remover permitan la aplicación de estos
equipos, pudiendo ser manual en áreas pequeñas. Estos materiales serán depositados en lugares indicados por el
SUPERVISOR, próximos a la carretera, pero de forma que no obstaculicen las labores de construcción de la vía,
debiéndose recuperar el empedrado extraído para la su utilización en trabajos de tramos cercanos
Estos trabajos serán medidos en metros cuadrados de remoción de empedrado efectivamente ejecutado, de
acuerdo a lo indicado anteriormente, para su pago.

EE-06 REMOCIÓN DE DERRUMBES

Además de lo prescrito en la Especificación Técnica General, se considera como remoción de derrumbes los
trabajos de desobstrucción y limpieza de quebradas, siempre y cuando la obstrucción que se presente no haya
sido provocada por los trabajos que realiza el CONTRATISTA, ni por la falta del mantenimiento en los accesos y
salidas de las obras de drenaje en general, en cuyo caso estos trabajos no serán objeto de pago. La
desobstrucción o limpieza de quebradas se realizará con el objetivo de mejorar las condiciones de drenaje de las
aguas pluviales que escurrirán por las alcantarillas, puentes, viaductos y encauzamientos de flujos de agua. El
SUPERVISOR deberá instruir por escrito las zonas donde dichos trabajos serán realizados.
No se permitirá que se acumulen sistemáticamente pequeñas cantidades de material desprendidas de los taludes
o acarreadas por las quebradas hasta obtener un volumen importante para que la remoción de estos materiales se
deba realizar con la utilización de maquinaria pesada como si fuese trabajo que deba ser reconocido bajo el Ítem
de Remoción de Derrumbes. La remoción de estos materiales será realizada por el CONTRATISTA a su costo,
debido a que está en la obligación de realizar la limpieza de los volúmenes pequeños permanentemente, como
parte de su responsabilidad de mantenimiento, que se encuentra definida en ETG-1-01 INSTRUCCIONES
GENERALES, de las Especificaciones Técnicas Generales.

EE-07 TRANSPORTE DE MATERIALES

La medición de transporte de materiales solamente será considerada para los siguientes casos:
1.- TRANSPORTE DE MATERIAL DE CORTES Y PRÉSTAMOS
Se aplicará a materiales excavados y transportados a distancias superiores a los 300 metros de distancia de
acarreo libre. Su medición será efectuada en metros cúbicos por kilómetro (m3xkm), de acuerdo al siguiente
detalle:
El volumen (m3) a ser considerado para el cálculo del sobreacarreo será medido de acuerdo a los siguientes
criterios:
a) Si el destino final de los materiales transportados es la conformación de terraplenes, el volumen será
medido en su posición final, colocado y compactado, de acuerdo a las secciones transversales de diseño
del terraplén donde se lo deposite.
b) Si el destino final de los materiales transportados es a despojo, el volumen será medido en corte.
c) Si los materiales de corte son utilizados parcialmente en terraplén, los excedentes se dispondrán a
botadero, el volumen transportado a terraplén será medido de acuerdo a lo señalado en el inciso “a” y el
volumen transportado a botadero será obtenido de la diferencia entre el volumen total de corte y el
volumen medido en terraplén, este último mayorado por el factor de contracción.
El factor de contracción será determinado por la relación entre la densidad del material de terraplén compactado y
la densidad de material en situ.
La distancia (Km) a ser considerada para el cálculo del sobreacarreo, estará determinada por la diferencia de la
distancia existente entre los centros de gravedad de las masas de origen y destino del transporte (medida según el
menor recorrido posible a criterio del SUPERVISOR) y la distancia libre de transporte del proyecto.
2.- TRANSPORTE DE MATERIALES NO CLASIFICADOS DE ACOPIOS

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 7


El transporte de materiales de acopios, ítem que incluye el carguío de los materiales a las unidades de transporte,
será medido por metro cúbico por kilómetro (m3xkm), como resultado del producto del volumen colocado y
compactado de acuerdo a las secciones transversales de diseño del terraplén donde se lo deposite conforme se
tiene establecido para los terraplenes en la Especificación Técnica General y la distancia entre los centros de
gravedad del acopio y del lugar de aplicación medida según el menor recorrido posible a criterio del SUPERVISOR.
3.- TRANSPORTE DE MATERIALES DE EXCAVACIÓN DE PRESTAMO
El transporte del material de excavación de préstamo para su colocación en el terraplén no será medido, a no ser
que este material tenga que ser transportado a distancias mayores a 300 m. En este caso su medición será
efectuada en metros cúbicos por kilómetro (m3xkm), como resultado del producto del volumen incorporado
compactado en el terraplén por la distancia de transporte entre los centros de gravedad de las masas, medida
según el menor recorrido posible a criterio del SUPERVISOR, menos los 300 m de distancia libre de acarreo,
expresada en kilómetros. Este trabajo será pagado con el ítem Transporte de Materiales de Cortes y Préstamos.
4.- TRANSPORTE DE MATERIAL DE DERRUMBES
El transporte del material producto de la limpieza de derrumbes no será medido, a no ser que este material tenga
que ser transportado a distancias mayores a 300 m, con autorización escrita del SUPERVISOR. En este caso, su
medición será efectuada en metros cúbicos por kilómetro (m3xkm), como resultado del producto del volumen de
material de derrumbe removido, cuantificado por la media de las áreas en su posición derrumbada, por la distancia
de transporte entre los centros de gravedad de las masas, medida según el menor recorrido posible a criterio del
SUPERVISOR, menos los 300 m de distancia libre de acarreo, expresada en kilómetros. Este trabajo será pagado
con el ítem Transporte de Materiales de Cortes y Préstamos.
No se aceptará la medición del volumen del material derrumbado “por volquetes”, salvo autorización expresa del
SUPERVISOR.
5.- TRANSPORTE DE MATERIAL DE SUB –BASE Y BASE
El transporte del material de Sub Base será medido por metro cúbico por kilómetro (m3xkm), como resultado del
producto del volumen colocado y compactado de acuerdo a las secciones transversales de diseño definidos para la
colocación de estos materiales y la distancia, medida según el menor recorrido posible a criterio del SUPERVISOR,
entre los centros de gravedad del acopio y del lugar de aplicación. Este trabajo será pagado con Transporte de
Agregados de Sub- Base y Base.
6.- TRANSPORTE DEL MATERIAL PETREO PARA CONCRETO ASFALTICO
El transporte de los agregados pétreos del yacimiento a la planta de producción de Concreto Asfáltico no está
sujeto a medición, debido a que esta actividad está incluida dentro del precio unitario del ítem Carpeta de
Concreto Asfáltico.
7.- TRANSPORTE DEL CONCRETO ASFALTICO
El transporte del Concreto Asfáltico de la planta de producción a la plataforma no está sujeto a medición, debido
a que esta actividad está incluida dentro del precio unitario del ítem Carpeta de Concreto Asfáltico.
8.- TRANSPORTE DE TODOS LOS MATERIALES Y DE AGREGADOS PARA HORMIGONES PARA LA
CONSTRUCCIÓN DE OBRAS DE DRENAJE MENOR, MAYOR Y DE OBRAS COMPLEMENTARIAS
El transporte de todos los materiales necesarios para la construcción de obras de drenaje menor, mayor y de obras
complementarias no está sujeto a medición, debido a que esta actividad está incluida dentro de la medición por
la unidad correspondiente para la ejecución de cada una de las obras de drenaje menor, mayor y de obras
complementarias.
9.- TRANSPORTE DE TURRILES DE CEMENTO ASFALTICO
Solo a requerimiento del CONTRATISTA y con autorización expresa del SUPERVISOR, se transportarán turriles
de cemento asfáltico de los lugares de almacenamiento actuales a los sitios donde requiera el CONTRATISTA
motivos debidamente justificados. Este trabajo no será objeto de pago directo, por lo que el CONTRATISTA deberá
considerar los costos correspondientes en sus gastos generales.
10.- ASPECTOS GENERALES
Para el transporte de material masivo el CONTRATISTA presentará un esquema del ciclo de transporte al
SUPERVISOR, para su aprobación.

8 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


Antes de abordar cualquier vía pavimentada, el CONTRATISTA deberá limpiar las llantas de todos los vehículos
empleados en el transporte de materiales.
Todo daño producido por los vehículos de la Obra, en las vías por donde transiten deberá ser corregido por el
CONTRATISTA, donde así lo ordene el SUPERVISOR.
Para el traslado de gran cantidad de material mediante el esquema y el ciclo planteado por el CONTRATISTA y
aprobado por el CONTRANTE, si este mostrara algunas dificultades o puede poner en peligro seres vivos o
propiedades, el SUPERVISOR podrá ordenar la modificación de las operaciones correspondientes.

EE-08 TERRAPLENES Y PRÉSTAMOS

El objetivo de la construcción de terraplenes es el de conformar la necesaria geometría del diseño, en perfil y en


sección transversal (ensanches), así como la ejecución de una fundación estable y de buena calidad al pavimento.
Esta buena calidad de la fundación es obtenida con controles sistemáticos de los suelos que constituirán los
terraplenes de proyecto.
En el presente proyecto, la construcción de los terraplenes se realizará, en general, con suelos naturales hasta
alcanzar como mínimo 30 cm por debajo del nivel de subrasante, espesor que podrá ser incrementado a criterio
técnico del SUPERVISOR según cada caso particular. Estos suelos deben presentar valores de CBR mayores o
iguales a los de diseño al 95 % de la densidad seca máxima determinada según el ensayo AASHTO T-180. La
expansión de los suelos del cuerpo del terraplén no deberá ser mayor a 4 % determinada en el ensayo AASHTO T-
193
Los CBRs de diseño considerados para el proyecto son los siguientes:
TRAMO CBR (95 %) Mr (KPa)
1 13 109.572,93
2 12 104.017,89

En las capas superiores de los terraplenes, la densidad de compactación será la misma indicada anteriormente,
manteniéndose la posibilidad de que el SUPERVISOR incremente el porcentaje mínimo de compactación para
alcanzar los CBR de diseño sin que ello signifique que el CONTRATISTA pueda solicitar incremento del precio
unitario de Contrato. Los materiales utilizados para esta capa no presentarán expansión mayor a lo que se indica
en el cuadro anterior, cuando sean ensayados según el método AASHTO T-193. Los requerimientos de calidad de
estos materiales que no hayan sido modificados específicamente en estas Especificaciones Especiales, cumplirán
las Especificaciones Generales para las capas mejoradas.
En caso que no se alcancen los CBR de diseño con el incremento del porcentaje de compactación, el
SUPERVISOR podrá tomar alguna de las siguientes determinaciones:
Autorizar la construcción de los terraplenes con los materiales locales y ajustar el diseño estructural del
pavimento en base a los nuevos valores.
Autorizar el transporte de materiales de mejor calidad para alcanzar el CBR de diseño.
Estudiar otra forma de garantizar la estructura del pavimento del proyecto.
En los cortes en suelos, cuando a criterio de la Supervisión se detecte un nivel freático muy elevado que pueda
causar daño a la carretera, se adicionará una capa intermedia drenante de 30 cm de espesor que intercepte aguas
de infiltración provenientes de los taludes del corte o de la base de apoyo del pavimento. Esta capa estará
conectada a subdrenes longitudinales.
En los cortes cerrados en roca, se adicionará una capa intermedia drenante de 30 cm de espesor que intercepte
las aguas de infiltración provenientes de los taludes o de la base del corte. Esta capa estará conectada a
subdrenes longitudinales.
En los tramos con sección mixta conformada por corte en roca y terraplén, la altura de la excavación adicional en la
roca será de 60 cm. El terraplén se construirá hasta esta altura y a partir de este nivel se colocará una carpeta
drenante de 60 cm de espesor para llegar al nivel de subrasante, con el objetivo principal de evitar asentamientos
diferenciales en la carretera terminada por diferente calidad de material de fundación.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 9


En los tramos de cortes en suelos, en función de la calidad de los materiales encontrados, el SUPERVISOR
instruirá la profundización del corte, en cuyo caso, la conformación de las capas finales para llegar a nivel de
subrasante obedecerán la anteriormente disposición respecto a la calidad de los materiales como al porcentaje de
compactación.
En los planos de diseño fueron incluidos, a título de orientación, los trabajos previstos para atender los objetivos de
estos trabajos. Se deja expresa constancia que esas indicaciones podrán ser alteradas por el SUPERVISOR antes
o durante la construcción de la Obra, a medida que se dispongan de investigaciones geotécnicas más detalladas,
sin que ello de derecho al CONTRATISTA, bajo ninguna circunstancia y bajo ningún justificativo, a reclamaciones.
Cuando se trate de terraplenes de gran altura, serán adoptadas precauciones particulares en la construcción y/o en
la protección de los taludes, de acuerdo a las indicaciones de los planos y las instrucciones del SUPERVISOR.
En este sentido, cuando se tengan terraplenes con altura superior a 12 m construidos con suelos locales de baja
calidad a criterio del SUPERVISOR, se intercalarán capas de materiales granulares en el macizo del terraplén.
Estas capas tendrán un espesor mínimo de 30 cm y serán construidas por lo menos cada 8 m por debajo del nivel
de la subrasante, o sea al nivel de ejecución de cada banquina.
Para garantizar el adecuado drenaje de estas capas, en la base presentarán una inclinación transversal del 5%
hacia los bordes del terraplén y en la salida a los taludes el nivel inferior corresponderá a la cota superior del borde
de la cuneta de drenaje a ser posteriormente construida sobre las banquinas.
Se utilizarán materiales drenantes tales como: gravas, arenas o fragmentos rocosos, que obedezcan la
Especificación Técnica General Drenaje Subterráneo o al criterio del SUPERVISOR. La capa drenante contará
con una manta geotextil de 200 g/m2 en el contacto con el material natural para evitar la intrusión peligrosa de los
suelos del macizo. Las condiciones de ejecución y control, son las indicadas en la Especificación Técnica General
Terraplenes y Drenaje Subterráneo.
El CONTRATISTA, en lo posible, concluirá prioritariamente la conformación de los terraplenes con alturas mayores
a 5 metros, de manera que sean habilitados al tráfico por un tiempo relativamente prolongado (hasta 3 meses) para
que se produzcan la mayor parte de los asentamientos antes de la colocación del pavimento de la carretera. Este
tiempo de espera en los terraplenes altos deberá estar contemplado en el cronograma de obras del
CONTRATISTA por lo que esta recomendación no podrá justificar incrementos de plazo de ejecución de obra.
En los planos del diseño, se indican las fuentes de materiales disponibles para estos trabajos. Se deja expresa
constancia que estas indicaciones son indicativas y que podrán ser alteradas por el SUPERVISOR, así como que
queda a cargo del CONTRATISTA la obtención de los materiales más adecuados, entre los disponibles tanto en
cantidad como en calidad, siempre bajo la orientación y la aprobación escrita del SUPERVISOR.
En relación a los tramos donde no existiese el empedrado o, por problemas de trazo geométrico el empedrado no
cubra el suficiente ancho de plataforma, se colocará una capa de material de espesor mínimo de 30 cm, el cual
podrá incrementarse según el tipo de suelo encontrado en el ensanche a criterio técnico del SUPERVISOR, los
materiales a ser incorporados deberán cumplir todo lo especificado en la especificación general de Conformación
de Terraplenes.
MATERIAL DE PRÉSTAMO
Cuando los materiales provenientes de los cortes no sean suficientes, no cumplan con las especificaciones, el
transporte de los mismos no sea económicamente conveniente para el proyecto o lo instruya el SUPERVISOR, los
terraplenes se ejecutarán con materiales de bancos de préstamo que cumplan con las especificaciones. En caso
de préstamos laterales, los materiales se obtendrán de una distancia mínima de 5 metros del pié del terraplén. El
SUPERVISOR podrá instruir el uso de los mejores materiales de la zona. Cuando se ejecute la construcción de
terraplenes con material de préstamo, la excavación de dicho material no será objeto de pago por separado por lo
que deberá incluirse los trabajos de provisión del material de préstamo, transporte hasta 300 metros y terraplenado
en el ítem definido en la planilla de presupuesto denominado Conformación de terraplenes. En caso de que los
mismos estén fuera de los límites de la Distancia Libre de Transporte (300 metros) se reconocerá al
CONTRATISTA el sobreacarreo.
Si el CONTRATISTA sugiere el uso de materiales de un determinado yacimiento para la ejecución de la actividad,
deberá contar con la aprobación expresa del SUPERVISOR.
MATERIAL DE CORTE
El terraplén con material de corte se ejecutará con materiales provenientes de la actividad EXCAVACIÓN NO
CLASIFICADA D<=300, siempre y cuando los mismos cumplan con lo indicado en las especificaciones, hasta

10 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


donde el sobreacarreo sea conveniente al proyecto basándose en el cálculo de la Distancia Económica de
Transporte, y siempre que el SUPERVISOR no considere pertinente la ejecución del terraplén con material
proveniente de préstamo.
CONFORMACION DE TERRAPLENES
Por las condiciones particulares de la Obra, se prevé la ejecución de terraplenes con materiales provenientes de
bancos de préstamo y de materiales de corte, y se efectuará el pago por los trabajos ejecutados y aprobados
según especificaciones generales y específicas con el ítem Conformación de terraplenes de la planilla de
presupuesto, y el transporte fuera de los límites de la distancia libre de transporte, si corresponde, será pagado con
el ítem Transporte de material de cortes y préstamos definido en la planilla del presupuesto.
Así mismo, la conformación de terraplenes corresponde a ensanches de plataforma que de acuerdo a las
secciones transversales no tienen necesariamente el ancho necesario para el empleo de equipo convencional para
la ejecución de los ensanches, debiendo el CONTRATISTA prever el empleo de equipo con dimensiones y
capacidad especiales para lograr el objetivo de acuerdo a la dimensiones definidas en los planos respectivos.

EE-09 HORMIGÓN CICLÓPEO.

El hormigón empleado para la ejecución del hormigón ciclópeo que se utilicen en la Obra, será del Tipo E (fck >11
MPa), los materiales y la ejecución obedecerán rigurosamente la Especificación Hormigones y Morteros.
La piedra para el hormigón ciclópeo (40% de piedra desplazadora) será piedra bolón, de granito u otra roca estable
y deberá tener cualidades idénticas a las exigidas para la piedra triturada a ser empleada en la preparación del
hormigón.
Deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas (material fino, maderas, raíces, etc.) y su dimensión no será
inferior a 15 cm. ni superior a 30 cm, u otras dimensiones que el SUPERVISOR considere apropiadas según el tipo
de estructura que se está ejecutando.
Las piedras deberán caracterizarse por provenir de rocas duras y resistentes a la agresión química.
Las piedras al ser suministradas al pie de la obra, deberán tener un contenido de humedad uniforme y estable. Al
momento de su colocación en obra las piedras deberán estar saturadas a "superficie seca".
El Contratista mantendrá en todo momento las reservas suficientes para permitir la elaboración y colocación
continua del concreto ciclópeo
El curado y protección de las estructuras deberá obedecer rigurosamente la Especificación Hormigones y Morteros.
Los encofrados y el apuntalamiento no son objeto de medición directa, los costos serán incluidos en el precio del
metro cúbico del hormigón ciclópeo y deberán cumplir con las Especificaciones Generales de Encofrados,
Apuntalamiento y Cimbras.
La provisión y el transporte de todos los materiales para la fabricación del hormigón están incluidos en la actividad
de Hormigón Ciclópeo.

EE-10 OBRAS DE GAVIONES.

En las obras de gaviones previstas en el Proyecto y ejecutadas conforme la respectiva Especificación, el tamaño
de la malla hexagonal y el diámetro de los alambres serán:
Canastas: Malla de 8 x 10 cm, construida con alambre de 2.7 mm de diámetro.
Colchones: Malla de 8 x 10 cm, construida con alambre de 2.7 mm de diámetro. La altura de los colchones
será la indicada en los planos.
El CONTRATISTA, antes de la compra de las mallas de los gaviones, someterá a la aprobación del SUPERVISOR,
las características de las mallas y los procedimientos constructivos recomendados por el fabricante.
El diseño de obras con gaviones considera el uso de mantas geotextiles en la parte posterior de las obras con
gaviones y, en algunos sectores, revestimiento con mortero de cemento.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 11


El revestimiento de mortero en los sectores de las obras de gaviones señalados en los planos o indicados por el
SUPERVISOR, cumplirán con las Especificaciones Generales.
El material seleccionado utilizado como relleno junto a los muros de gaviones, en los lugares señalados en los
planos o indicados por el SUPERVISOR, cumplirá con la granulometría definida para tal efecto en las
Especificaciones Técnicas Generales. El material de relleno seleccionado se efectuará únicamente para las
cantidades señaladas en los planos o instruidas por el SUPERVISOR.
Los materiales para rellenos y terraplenes construidos en contacto con muros de gaviones, en cuanto sea posible
serán granulares, con granulometría tal que no sea necesario utilizar el material seleccionado mencionado
anteriormente, bajo indicación y aprobación del SUPERVISOR.
El volumen de terraplén situado junto a los muros que no pueda ser compactado con equipo, será compactado
manualmente en capas que no superen los 15 cm.
La provisión y transporte de todos los materiales para construcción de gaviones serán incluidos en el
correspondiente precio unitario.

EE-11 PROTECCIONES HIDRAULICAS.

Los espigones, muros y escollerados fueron diseñados para proteger la carretera de la acción de las aguas de los
ríos y quebradas, principalmente durante las épocas de crecientes. El SUPERVISOR introducirá de acuerdo a su
criterio, alteraciones en la posición, ángulo con relación a la corriente o dimensiones, así mismo identificará otras
obras o incrementará las dimensiones de los diseños, en base a observaciones del comportamiento de los ríos en
ocasión de las crecidas.
El CONTRATISTA programará la ejecución de las protecciones hidráulicas durante el primer período de estiaje del
plazo contractual, para favorecer la ejecución de los trabajos complementarios con anterioridad a la conclusión de
la construcción.

EE-12 DISPOSICIÓN DE EXCEDENTES DE EXCAVACIÓN.

Esta actividad comprende el transporte y depósito de materiales excedentes de corte que no están destinados a la
conformación de los cuerpos de terraplenes, a sitios donde serán depositados dentro de las máximas condiciones
de seguridad y estabilidad que no modifiquen adversamente el medio ambiente o destruyan el paisaje de las áreas
designadas como depósitos, respetando los valores estéticos del área de acuerdo a regulaciones ambientales.
El trabajo se sujetará estrictamente a las siguientes condiciones, además de las que disponga el SUPERVISOR:
En las áreas donde se construyen terraplenes, éstos podrán ser ensanchados y sus taludes tendidos hasta donde
sea posible con los materiales excedentes de corte para reducir los volúmenes de transporte.
Sólo después de agotar todas las posibilidades de ampliar terraplenes y tender los taludes, el SUPERVISOR
dispondrá el transporte de los excedentes a depósitos.
Los materiales excedentes preferentemente serán utilizados en la reconformación de áreas erosionadas y
cárcavas existentes, previa orden del SUPERVISOR. Con las necesarias medidas de seguridad se podrán
depositar en quebradas sin corriente de agua permanente, igualmente, dentro de las mismas condiciones se
podrán depositar en terrazas próximas a cursos de agua, en depósitos seleccionados por el SUPERVISOR,
tomando en todos los casos las previsiones de proveer el adecuado drenaje.
Se podrán rellenar las excavaciones que fueron realizadas en las áreas de explotación de agregados, una vez que
estos ya no sean aprovechables, reconformando el área de los yacimientos.
Como primera fase para la autorización del depósito de materiales en cualquiera de las modalidades señaladas, se
procederá al levantamiento topográfico del área determinada como receptor para la compatibilización de estos con
los volúmenes de corte excedente.
En la disposición de los materiales en terrazas de los ríos, los materiales rocosos de mayor volumen serán
depositados en los bordes que se encuentren próximos a los cursos de agua, para que cumplan función de
escollerado. En general, en el fondo del depósito se colocará el material rocoso para que cumpla función de

12 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


subdrenaje. Los suelos serán colocados en mantos sucesivos sobre el estrato rocoso conformando superficies
uniformes.
La compactación del material depositado será ejecutada cumpliendo lo indicado en el inciso 4 de la Especificación
Técnica General - Terraplenes.
Los Taludes se conformarán con inclinaciones no mayores a 1:1 y la configuración de las superficies serán tan
uniformemente como sea posible.
Se proveerá el adecuado drenaje hacia los cursos de agua, evitando depresiones que originen estancamiento de
aguas que pongan en peligro la estabilidad de los taludes del depósito.

EE-13 RESTAURACIÓN DE CONDICIONES DE PERMEABILIDAD DEL TERRENO.

En todas las áreas próximas a la obra, donde el CONTRATISTA empleó equipo pesado que ocasionó cierto grado
de compactación en el suelo sobre el que transitó, a la conclusión de su trabajo y previamente al abandono del
área, será restituido a su condición original especialmente en cuanto a permeabilidad, mediante escarificación con
motoniveladora.
La obligación en la ejecución de esta actividad es de carácter contractual, considerado en los gastos generales y
referido a la propuesta técnica y de construcción del CONTRATISTA.

EE-14 SUBRASANTE

La subrasante deberá cumplir con las siguientes especificaciones especiales:


a) Clasificación AASHTO: Suelos: A-1-b, A-2-4, A-4

b) Plasticidad:
Límite Líquido: 40 máximo
Índice Plástico: 10 máximo
c) CBR:
TRAMO CBR (95 %)
1 13
2 12

d) Porcentaje de compactación: mayor al 95% de la Densidad Máxima AASHTO T-180.

De acuerdo a las densidades de servicio y a la tipología de los suelos se considera que la subrasante
actual de la vía puede trabajar como subrasante del futuro pavimento. Sin embargo, para este propósito en
varios sectores será necesario efectuar una re compactación de la subrasante ya que sus densidades son
bajas al igual que su capacidad soporte por esta causa (suelos tipo A-4). Los sectores serán indicados por
el SUPERVISOR, estos sectores donde se re compacte la subrasante deberán alcanzar un mínimo del
95% de la Densidad Máxima AASHTO T-180.

EE-15 MATERIALES PARA SUB-BASE Y BASE

En esta Especificación Especial se hace mención a los materiales para la ejecución de la sub-base y base del
pavimento, contemplados en las Especificaciones Técnicas Generales para sub-base y para base.
La sub-base debe cumplir con las siguientes especificaciones especiales:

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 13


a) Para la ejecución de la sub-base granular, se debe cumplir la siguiente gradación:

TAMIZ PORCENTAJE
QUE PASA
2" 100
No. 4" 20-50
No. 200 0-10

Los materiales disponibles en los yacimientos descritos en las Especificaciones Especiales, permiten la obtención
de esta granulometría solamente por clasificación (eliminación del sobre tamaño por cribado). Sin embargo, el
CONTRATISTA deberá realizar una evaluación de los materiales disponibles y reservar los más adecuados para
las capas que requieren mejor calidad. Esta evaluación y programación del uso de los materiales disponibles
deberá ser elaborada por el CONTRATISTA y entregada por escrito al SUPERVISOR y su aprobación será
requisito para el inicio de la explotación de estos bancos.
La compactación de la capa sub-base granular en obra deberá alcanzar el 98 % de la densidad seca máxima
proporcionada por el ensayo de compactación AASHTO T-180 y la humedad deberá estar entre +/- 2 % de la
humedad óptima determinada según el mismo ensayo.
Los materiales de la capa sub-base deberán alcanzar un CBR mínimo de 40 % a la densidad de colocación en
plataforma (98 % de la densidad seca máxima) y deberán presentar una expansión máxima de 1 % obtenida según
el ensayo AASHTO T-193.
El SUPERVISOR podrá exigir una mayor compactación a la prevista, para alcanzar el valor de CBR señalado
diseño sin que ello signifique que el CONTRATISTA pueda solicitar incremento del precio unitario de Contrato.
Plasticidad de los finos:
Límite Líquido menor a 25
Índice Plástico NP
El SUPERVISOR, a su exclusivo criterio, podrá aprobar la utilización de las tolerancias indicadas en las
Especificaciones Técnicas Generales u otras establecidas en normativas vigentes referentes a la plasticidad de los
materiales de Sub Base.
b) El material para base debe obedecer la gradación del cuadro que sigue y será obtenido de la trituración parcial o
total de gravas y/o bolones, mezclados o no con materiales naturales.
TAMIZ % QUE
PASA
1 ½” 100
1” 70-95
3/4” 55-85
Nro.4 30-60
Nro. 40 10-25
Nro.200 3-10

Para todos los fines, se deberá considerar que la capa base será construida con grava arenosa con índice de
trituración (% de caras fracturadas del material retenido en el tamiz No. 4) mayor a 50%.
Esta granulometría podrá ser obtenida a partir de una mezcla de material triturado con materiales naturales, o a
través de una trituración total de material adecuado.
Soluciones mixtas, o sea mezclas de material parcialmente triturado con materiales naturales u otros, parcial o
totalmente triturados, serán también realizadas en plantas dosificadoras.
El SUPERVISOR, a su exclusivo criterio, podrá aprobar la utilización de material totalmente triturado sin mezclas,
siempre que éste cumpla con las especificaciones; sin embargo la alternativa eventualmente propuesta por el
CONTRATISTA, no podrá implicar en ningún caso un costo adicional al SUPERVISOR.

14 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


En los casos de mezclas, la proporción con que el material del yacimiento y la grava triturada entrarán en la
composición final del material de base, será determinada en oportunidad de la construcción, mediante ensayos de
laboratorio y medidas reales en la planta dosificadora a ser efectuada por el SUPERVISOR, para lo cual el
CONTRATISTA proporcionará todos los medios solicitados por aquél.
La compactación de la capa base granular deberá alcanzar el 100 % de la densidad seca máxima proporcionada
por el ensayo de compactación AASHTO T-180 D y la humedad deberá estar entre +/- 2 % de la humedad óptima
determina según el mismo ensayo.
Los materiales de la capa base deberán alcanzar un CBR mínimo de 80 % (CBR ≥ 80) a la densidad de colocación
en plataforma y deberán presentar una expansión máxima de 0.5% obtenida según el ensayo AASHTO T-193. El
porcentaje de desgaste en el ensayo con la máquina de Los Angeles debe ser de 50 % como máximo.
Plasticidad de los finos:
Límite Líquido menor a 25
Índice Plástico NP
El SUPERVISOR, a su exclusivo criterio, podrá aprobar la utilización de las tolerancias indicadas en las
Especificaciones Técnicas Generales referentes a la plasticidad de los materiales de base.
ASPECTOS GENERALES
El transporte de los materiales de base y sub-base desde los centros de acopio hasta su disposición final se
pagarán por separado de acuerdo a lo estipulado en las Especificaciones Generales y Especiales.
El CONTRATISTA, a tiempo de formular su propuesta, deberá verificar la ubicación de los yacimientos, así como la
cantidad y calidad de los materiales existentes señalados a título informativo en las Especificaciones Técnicas
para la ejecución de las capas sub -base y base, y en las Especificaciones Especiales referentes a yacimientos. No
se reconocerá ningún reclamo por parte del CONTRATISTA acerca de la insuficiencia de cantidad o calidad de los
materiales contemplados para estos trabajos o de mayores trabajos eventualmente requeridos para producir dichos
materiales.
En caso que no se alcance el CBR previsto en el diseño con el porcentaje de compactación señalado en las
Especificaciones Generales y Especiales, el SUPERVISOR podrá instruir una mayor densidad de compactación o
el incremento del porcentaje de material triturado para alcanzar el CBR de proyecto, sin que ello represente
incremento de precio unitario del ítem.

EE-16 IMPRIMACIÓN BITUMINOSA

Para la imprimación de la base se utilizará asfalto diluido MC-70 o MC-30 o emulsión asfáltica de quiebre lento
CSS-1 o CSS-1h, cubriendo el ancho de la calzada de acuerdo a la sección tipo del tramo, incluyendo bermas y
sobreanchos en tangentes y curvas de acuerdo a la sección tipo del tramo. La cantidad de aplicación estimada
para el riego de imprimación es de entre 1,0 a 1.4 litros por metro cuadrado, los reajustes correspondientes a la
cantidad de asfalto se efectuaran a través de tramos experimentales.
Si los ensayos de adherencia señalados en las Especificaciones Generales señalan la necesidad de utilizar un
aditivo mejorador de adherencia, el CONTRATISTA incorporará al material bituminoso el aditivo, sin que ello
represente modificación en los documentos de contrato.
Con relación al reconocimiento de la cantidad del material bituminoso, se reconocerá la cantidad real y efectiva
aplicada hasta un máximo del diez por ciento (10%) sobre la cantidad ordenada por el SUPERVISOR. Si el control
realizado indica un riego inferior al diez por ciento (10%) de la cantidad ordenada, el CONTRATISTA tomará las
medidas correctivas necesarias para que la tasa específica por metro cuadrado se cumpla.
Si el asfalto diluido es preparado agregando el diluyente al cemento asfáltico, ninguno de dichos materiales recibirá
tratamiento individual, se tomará en cuenta solo el producto final, o sea el asfalto ya diluido. El asfalto diluido
preparado deberá cumplir rigurosamente con las respectivas especificaciones técnicas que correspondan al tipo de
material bituminoso requerido.
El cemento asfaltico para la preparación del asfalto diluido será proporcionado por la ABC tal como se indica en los
Términos de Referencia de los documentos de Contrato. Consecuentemente, el CONTRATISTA deberá mantener
un kardex de control de utilización del cemento asfáltico, en turriles y/o toneladas, en la ejecución del ítem

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 15


debiendo reportar mensualmente la cantidad utilizada para control y a manera de descargo del material que tendrá
bajo su custodia y responsabilidad.
El control de cantidad del material bituminoso aplicado se realizará preferentemente por el método de la regla
calibrada. El método de la bandeja será adicional al anterior y únicamente reemplaza al método de regla calibrada
en forma ocasional. La cantidad real de material bituminoso aplicado se calculará para una temperatura de 25 ºC,
para lo cual se utilizarán las tablas de corrección de volumen por temperatura.
La calibración de la regla de medición con relación al volumen de líquido en el tanque, se realizará con mucho
cuidado antes del inicio de los trabajos de imprimación. El volumen de líquido en el tanque se determinará
mediante un medidor que tenga una precisión mínima de 10 litros. El intervalo máximo de registro de la marca en
la regla será de 50 litros.
El material de secado y colocado del mismo si fuera necesario previa autorización del SUPERVISOR deberá estar
incluido dentro del ítem Imprimación Bituminosa por lo tanto no se reconocerá pago adicional alguno por este
concepto.
Antes de iniciar la construcción de la carpeta asfáltica, se realizará un tramo de prueba de imprimación en una
longitud mínima de 100m. Este tramo de prueba se podrá ubicar fuera del proyecto o en una zona de la carretera
en construcción donde la capa base haya sido ya aceptada por el SUPERVISOR.
Este tramo de prueba permitirá determinar la cantidad de aplicación necesaria para el riego de imprimación, así
como la penetración y curado del asfalto diluido.

EE-17 RIEGO DE LIGA

El CONTRATISTA aplicará un riego de liga sobre toda la superficie imprimada que haya superado desde la fecha
de aplicación, 7 días antes de cubrirla con el revestimiento de carpeta asfáltica o Tratamiento Superficial
Bituminoso.
Para el riego de liga se utilizará asfalto diluido RC-70 o RC-30 o emulsión asfáltica de quiebre rápido CRS-1 o
CRS-2. La cantidad de aplicación estimada para el riego de liga es de entre 0.3 a 0.6 litros por metro cuadrado.
El asfalto diluido aprobado por el SUPERVISOR, así como aplicación como Riego de Liga donde se haya realizado
la imprimación, se ejecutará cuando a los 8 días o más no se procedió a la colocación de la capa de rodadura.
El cemento asfaltico para la elaboración del asfalto diluido RC-70 o RC-30 a ser utilizado en los casos antes
indicados deberá ser provisto por el CONTRATISTA a su costo, no se permitirá el empleo de cemento asfaltico
proporcionado por la ABC. Por lo tanto para la ejecución de esta actividad el CONTRATISTA deberá contar con
una partida de cemento asfáltico de calidad aprobada por el SUPERVISOR, incluyendo la curva temperatura -
viscosidad del asfalto.
El cemento asfáltico (gradado por penetración) a emplear deberá ser el 85 – 100 y deberá tener un Indice de
Penetración mayor a - 0,5. Para su aprobación debe cumplir las especificaciones AASHTO M 20 y debe presentar
un comportamiento tipo S (recta) en el ábaco BTDC.
Solamente se reconocerá la aplicación como Riego de Liga cuando el retraso en la aplicación de la superficie de
recubrimiento, ya sea con carpeta asfáltica o Tratamiento Superficial Bituminoso, sobre la capa de imprimación
debidamente aprobada por el SUPERVISOR haya sido ocasionado por una instrucción expresa y por escrito del
SUPERVISOR o en casos de fuerza mayor, que le impida al CONTRATISTA cumplir con la protección de la
superficie imprimada en el mencionado plazo. Sera sujeto de pago también los riegos de adherencia adicionales
con asfalto diluido del tipo RC-70 o RC-30 sobre las plataformas imprimadas existentes, solo si el SUPERVISOR a
su exclusivo criterio considera aplicarlas.
En las juntas frías que se generen durante la construcción de la carpeta asfáltica se deberá aplicar a lo largo de la
misma una capa de Liga. La cantidad de material asfáltico a ser utilizado, costo y aplicación de este proceso
constructivo deberá ser considerado por el CONTRATISTA en el precio unitario de Carpeta de Concreto Asfáltico
e=5cm sin Provisión de Cemento Asfáltico.
El control de cantidad del material bituminoso aplicado se realizará preferentemente por el método de la regla
calibrada. El método de la bandeja será adicional al anterior y únicamente remplaza al método de la regla
calibrada en forma ocasional. La cantidad real de material bituminoso aplicado se calculará para una temperatura
de 25 ºC, para lo cual se utilizarán las tablas de corrección de volumen por temperatura.

16 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


La calibración de la regla de medición con relación al volumen de líquido en el tanque, deberá realizarse con
mucho cuidado antes del inicio de los trabajos de imprimación. El volumen de líquido en el tanque se determinará
mediante un medidor que tenga una precisión mínima de 10 litros. El intervalo máximo de registro de la marca en
la regla será de 50 litros.

EE-18 CARPETA DE CONCRETO ASFÁLTICO MEZCLADO EN CALIENTE

El cemento asfaltico para la preparación del concreto asfáltico mezclado en caliente será proporcionado por la ABC
tal como se indica en los Términos de Referencia de los documentos de Contrato. Consecuentemente, el
CONTRATISTA deberá mantener un kardex de control de utilización del cemento asfáltico, en turriles y/o
toneladas, en la ejecución del ítem debiendo reportar mensualmente la cantidad utilizada para control y a manera
de descargo del material que tendrá bajo su custodia y responsabilidad.
La mezcla asfáltica estará compuesta por una mezcla de agregados y material asfáltico, más aditivo de
adherencia si se requiere.
Durante la conformación de la carpeta asfáltica se dará especial atención a las juntas de construcción, sean
longitudinales o transversales.
Para toda junta ejecutada en frío (a temperatura menor a 80º C) se cortará la faja fría para que presente una
superficie casi vertical, con arista en la línea de corte que cumpla los niveles de diseño. Toda junta fría debe ser
controlada por el SUPERVISOR y aprobada previa verificación de los niveles de la arista superior generada por el
corte. Se debe aplicar a lo largo de la junta fría una capa de Liga. La cantidad de material asfáltico a ser utilizada
debe ser suficiente para garantizar la adherencia entre la carpeta asfáltica antigua y la carpeta asfáltica a ser
colocada, pero no en exceso para evitar la presencia de cemento asfáltico en demasía que provoque
deformaciones en la superficie terminada.
Las juntas, al igual que toda la superficie del pavimento, serán aprobadas si una regla de 3 metros colocada en su
superficie no acusa holguras mayores a 5 mm entre la regla y la superficie examinada.
El SUPERVISOR extraerá, con broca diamantina, probetas de muestra de la carpeta asfáltica, en la cantidad y
frecuencia establecidas en las ETG-2-07 CONCRETO ASFÁLTICO MEZCLADO EN CALIENTE, en aquellos
puntos que el indique, el SUPERVISOR podrá instruir una mayor cantidad de puntos si a su criterio existieran
sectores con un grado de compactación o espesores menores a los especificados. Estas probetas para su
aprobación, deben alcanzar un grado de compactación del 98% mínimo respecto a la densidad del ensayo
Marshall.
En caso que la humedad de los agregados sea mayor a su humedad de absorción más 1,5% no se permitirá la
producción de mezcla asfáltica, salvo disposición contraria emitida por escrito por el SUPERVISOR.
No se permitirá el transporte de la mezcla, desde la planta de producción, sin la protección de carpas sanas
debidamente aprobadas por el SUPERVISOR.
Con anticipación de 30 días a la fecha programada para el inicio de la producción del concreto asfáltico el
CONTRATISTA debe presentar, por escrito, tres alternativas de la “fórmula de trabajo” con el respaldo de las
pruebas realizadas para su determinación, más la memoria de cálculo de los parámetros.
Previamente el CONTRATISTA habrá determinado las granulometrías características de su producción de
agregados con un grado de confianza de 95%. Con este objeto deberá presentar al SUPERVISOR, por lo menos
30 granulometrías de la producción, obtenidas de un periodo no menor a 15 jornadas de producción de agregados.
Las pruebas de cubrimiento – desprendimiento y estabilidad remanente se consideran parte del diseño de la
mezcla asfáltica y es requisito obligado para su aprobación.
El agregado grueso que conformará la mezcla asfáltica debe consistir en piedra o grava triturada y debe conformar
los siguientes requerimientos de calidad especificados:

1) Abrasión Los Ángeles. AASHTO T 96 40 % max.


2) Intemperismo en sulfato de sodio (5 ciclos) AASHTO T 104 12 % max.
3) Partículas retenidas en el tamiz No. 4. Una o más caras fracturadas 75 % min.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 17


El agregado fino consistirá de arena natural y/o triturada y debe conformar los siguientes requerimientos de
calidad:
1) Intemperismo en Sulfato de sodio (5 ciclos) AASHTO T 104 12 % max.
2) Límite líquido del filler recuperado por decantación (pasa 200) 25 % max.
3) Equivalente Arena > 45
4) Índice de plasticidad 4 % máx.

Los agregados deberán ser producidos separados al menos en tres tamaños diferentes. La combinación de los
mismos, en proporciones establecidas, deberá situarse dentro de los siguientes límites granulométricos:
Tamiz % que pasa
1” 100
¾” 90-100
3/8” 60-80
NRO.4 35-65
NRO.8 20-50
NRO.50 3-20
NRO.200 2-8

Se recomienda que los parámetros a cumplir por la carpeta asfáltica sean:


PARAMETRO Mín. Máx.
ESTABILIDAD (LB) 1800 -
FLUENCIA (1/100”) 8 16
% DE VACÍOS DE LA MEZCLA 3 5
# DE GOLPES DE COMPACTACIÓN 75 -
% DE VACÍOS DEL AGREGADO MINERAL 14% -
RELACIÓN BETÚN – VACÍOS 75% 82%
ESTABILIDAD REMANENTE 85% -

Para fines de aceptación y pago se regirán las siguientes disposiciones:


El CONTRATISTA será responsable de asegurar que la dosificación y producción de la mezcla cumpla los
parámetros de diseño que están fundamentalmente basados en los criterios Marshall.
a) Granulometría
Se realizarán al menos dos (2) ensayos de granulometría por jornada completa de trabajo. Cada ensayo de
granulometría será representativo de un volumen determinado, la producción de una jornada será aceptada
cuando el promedio granulométrico de la producción del día esté dentro de los límites de uniformidad de la
curva de trabajo y será observada en caso contrario.
Un ensayo granulométrico será aceptado u observado según esté dentro o fuera con respecto a la gradación
definida por el diseño de la mezcla asfáltica previamente aprobada por el SUPERVISOR.
Todo ensayo granulométrico observado, implica la observación del volumen total representado. El
SUPERVISOR podrá suspender los trabajos de pavimentación si se detecta que, en forma reiterada, la
granulometría de los agregados no se encuadra en los límites señalados. La pavimentación se reiniciará
cuando el CONTRATISTA haya efectuado las correcciones correspondientes y las granulometrías cumplan con
las Especificaciones.
Los sectores de pavimento en los que se colocó mezcla observada no serán medidos para pago hasta que,
durante un año de control de su desempeño, se verifique su comportamiento en servicio. Si este

18 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


comportamiento es satisfactorio, el SUPERVISOR autorizará el pago. Si el comportamiento no es satisfactorio,
no se autorizará el pago.
En este último caso, el CONTRATISTA a su costo deberá retirar la carpeta y repavimentar el tramo con una
nueva mezcla aprobada por el SUPERVISOR.
b) Porcentaje de Cemento Asfáltico
Se realizarán al menos dos (2) ensayos de contenido de material bituminoso.
La determinación del contenido asfáltico de la mezcla se efectuará utilizando equipos de extracción del material
bituminoso apropiados y aprobados por el SUPERVISOR.
Estos trabajos se realizarán en el laboratorio de campo que el CONTRATISTA debe instalar a pie de planta.
Cada ensayo de extracción de cemento asfáltico representa a un volumen de la mezcla; y así se podrá
determinar el volumen diario de mezcla con observaciones o rechazada.
Todo ensayo de extracción de cemento asfáltico del día, que resulte un porcentaje de asfalto dentro de los
límites señalados por la fórmula de trabajo de la mezcla asfáltica (+/- 0.30 %), la mezcla producida en la
jornada será aceptada, caso contrario, será rechazada.
Una sola extracción (media jornada) podrá variar con respecto al contenido señalado en la fórmula de trabajo
en +/- 0.30 % y ser aceptada, caso contrario será rechazada.
Todo ensayo de extracción rechazado, implica el rechazo del volumen total representado.
El rechazo de la mezcla consiste en que no se certificará el volumen colocado para fines de pago.
En estos casos, a criterio del SUPERVISOR, el CONTRATISTA podrá dejar la mezcla en plataforma y no
recibir ningún pago por ella o deberá retirarla y repavimentar el tramo rechazado con una nueva mezcla,
recibiendo el pago correspondiente por la repavimentación, si esta se hubiera realizado cumpliendo las
Especificaciones Técnicas.
c) Características Marshall de la Mezcla Asfáltica
Se realizarán dos ensayos Marshall con tres cuerpos de prueba cada uno, por jornada completa y uno por
media jornada de producción de mezcla asfáltica. Los valores de estabilidad y de fluencia deberán satisfacer lo
establecido en esta especificación y en el numeral 3. Composición de la Mezcla, inciso b) Dosificación Marshall
de las Mezclas, de la ETG-2-07 Concreto Asfáltico Mezclado en Caliente. Las muestras pueden retirarse en
planta al momento de cargar a los camiones o en plataforma después del paso de la terminadora antes de la
compactación. Todo ensayo que no cumpliera cualquiera de los parámetros o características Marshall
especificados según Dosificación y Formula de Trabajo Aprobadas, implica el rechazo del volumen total
representado, es decir el volumen de toda la jornada si ambos ensayos Marshall reprueban, o en su defecto el
volumen producido hasta la toma de la primera muestra o grupo de prueba.
d) Densidad de la Carpeta
Cuando el promedio de los resultados del grado de compactación de la carpeta, obtenido de los ensayos
realizados en los núcleos extraídos de la carpeta asfáltica, en un tramo de 500 m llegue al 98% de la densidad
Marshall de control determinada en laboratorio con mezcla de obra, la carpeta será aceptada sin descuentos; si
el promedio de estas densidades está entre 97 % y 98 % de la densidad Marshall de control se reconocerá al
CONTRATISTA el 90 % del costo de la carpeta en el tramo. En caso que el promedio de las densidades del
tramo sea inferior al 97 % de la densidad Marshall de control, el tramo será rechazado.
Todo punto rechazado por fallas de compactación implica el rechazo del volumen total representado. En los
casos de rechazo no se admitirá factor de pago proporcional.
e) Espesores
Se medirá el espesor en el momento de la extracción de núcleos de la plataforma, o por nivelación del eje y los
bordes antes y después del extendido y compactación de la mezcla. Se admitirá una variación de +/- 10% del
espesor del proyecto en puntos aislados.
Se dará preferencia al método de extracción de núcleos, salvo que el SUPERVISOR recomiende otro sistema
de medición.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 19


El promedio de los espesores de los núcleos de carpeta obtenidos en un tramo de 500 metros deberá ser igual
al espesor de la sección típica de diseño del tramo, caso contrario se procederá al descuento proporcional
respectivo.
Todo espesor rechazado por defecto implica el rechazo del volumen total representado, sin admitir ningún
factor de pago proporcional.
f) Regularidad Superficial
La tolerancia respecto al control de regularidad superficial será de 5 mm en sentido longitudinal y 5 mm en
sentido transversal, medida con el auxilio de dos reglas, una de 3,00 m y otra de 1,00 m colocadas transversal
y paralelamente al eje del camino.
Todo lugar con registros superiores a los límites señalados será delimitado y el CONTRATISTA procederá a su
corrección hasta entrar en norma, en forma previa a su medición para pago.
El SUPERVISOR aprobará o rechazará el procedimiento de corrección de la nivelación sugerido por el
CONTRATISTA, según los resultados obtenidos mediante pruebas preliminares.
g) Temperatura y Condiciones Climatológicas
No se aceptará la producción ni colocación de mezcla asfáltica cuando la temperatura ambiente esté por
debajo de los 10°C, o cuando se presenten fuertes vientos y exista la posibilidad de lluvias que puedan alterar
significativamente las condiciones de las temperaturas de la mezcla asfáltica en su producción y aplicación en
plataforma.
La mezcla asfáltica que se encuentre con temperaturas fuera de las tolerancias de trabajo señaladas por la
fórmula de trabajo de la mezcla asfáltica, tanto para los límites de temperatura para la mezcla del bitumen -
agregados así como para los límites de temperatura recomendable para la compactación de la mezcla, será
rechazada.
Toda mezcla rechazada por temperatura debe ser retirada de la Obra, sin admitir ningún factor de pago
proporcional.
h) Otros ensayos adicionales
En caso que se detecte, a criterio del SUPERVISOR, una deficiencia en cualquiera de los procesos de
elaboración y colocado del concreto asfaltico mezclado en caliente, podrá instruir al CONTRATISTA ensayos
adicionales.
Para la ejecución de estos ensayos, el CONTRATISTA deberá proveer al SUPERVISOR todas las facilidades
indicadas necesarias, para tal efecto con carácter enunciativo y no limitativo se realizarán los muestreos que
sean necesarios en las distintas etapas de la elaboración de la mezcla asfáltica, de acuerdo a la siguiente
relación:
En los acopios de los materiales.
En la planta de producción de la mezcla asfáltica para cada ensayo que se encuentre especificado.
En la plataforma donde se extiende la mezcla asfáltica suelta antes de la compactación.
Extracción de núcleos al tresbolillo cada 100 m, o donde indique el SUPERVISOR, una vez que se haya
concluido con la compactación de la carpeta asfáltica para realizar o verificar los siguientes ensayos:
determinación del espesor de la carpeta asfáltica y determinación del grado de compactación de la
carpeta.
Extracción de panetones de la carpeta asfáltica compactada en aquellos lugares y de las dimensiones que
indique el SUPERVISOR para la ejecución de los ensayos requeridos por el SUPERVISOR.
Otros que el SUPERVISOR considere necesarios.
En todos los casos indicados, es muy importante que para cada grupo de prueba se tenga el cuidado de obtener
por lo menos dos muestras, una para la realización de todos los ensayos de aprobación y control especificados y la
otra como muestra testigo, para el caso que se presenten problemas con uno o varios de los resultados obtenidos
en los ensayos realizados en la primera muestra o en el pavimento construido.
La reposición de concreto asfaltico mezclado en caliente a satisfacción del SUPERVISOR en los núcleos y
panteones extraídos deberá ser efectuada por el CONTRATISTA sin ningún costo ni compensación adicional, por
lo que el mismo deberá considerarse en la estructura de precio unitario del ítem de Carpeta de concreto asfaltico
(e=5cm).

20 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


Todos los materiales deberán examinarse en laboratorio, obedeciendo la metodología y las especificaciones en
vigencia.
El CONTRATISTA debe proveer todos los medios necesarios a todo el personal a cargo del SUPERVISOR para la
realización de los ensayos de control adicionales que se puedan requerir. Estos medios son: equipo completo de
laboratorio para la realización de todos los ensayos de asfaltos especificados, laboratorio con luz, agua y todos los
implementos para realizar los trabajos de control y cálculos, transporte, materiales, laboratorio de campaña, etc.,
durante todo el tiempo que implique la construcción. Cada ensayo será representativo de un volumen parcial de
obra, por tanto, al final podrá determinarse los volúmenes aceptables y rechazables.
En los casos de rechazo de mezcla asfáltica suelta, o que a criterio del SUPERVISOR, el CONTRATISTA deba
retirar la mezcla asfáltica compactada y repavimentar el tramo rechazado con una nueva mezcla, se descontará el
costo del cemento asfaltico empleado tanto en la mezcla asfáltica suelta rechazada como en la compactada. El
costo unitario del material de cemento asfaltico será determinado por el CONTRATANTE para su aplicación en el
descuento que se efectuara en los certificados de pago correspondientes, o en su defecto ordenara la reposición
del cemento asfaltico utilizado para este fin en el misma cantidad y calidad, las cuales deberán ser previamente
aprobadas por el SUPERVISOR antes de su incorporación a la obra, el plazo para la reposición de estas
cantidades será propuesto por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR si este considera el mismo
razonable y no interfiere en el desarrollo normal de la obra.
MÉTODO CONSTRUCTIVO PARA CARPETA ASFÁLTICA
Las mezclas de concreto asfáltico deberán distribuirse dentro del rango de temperatura que indique la fórmula de
trabajo de la mezcla asfáltica, tanto para los límites de temperatura para la mezcla del bitumen - agregados así
como para los límites de temperatura recomendable para la compactación de la mezcla.
Durante las lluvias, no se permitirá lanzar mezclas preparadas con cemento asfáltico o con asfaltos diluidos. Estas
mezclas no podrán ser colocadas sobre superficies húmedas. Tampoco se permitirá distribuir mezclas preparadas
con emulsiones bituminosas sobre tramos que contengan agua acumulada en depresiones.
Al inicio de cada jornada se configurará adecuadamente la junta de trabajo, cortando verticalmente la carpeta
asfáltica antigua y aplicando un riego de liga manual para facilitar la unión, antes de agregar nueva mezcla.
Si se proyecta la ejecución de dos o más capas, se las extenderá y compactará separadamente; sin sobrepasar el
espesor máximo de capa compactada que se indica en las especificaciones generales de Carpeta de Concreto
Asfáltico (7.62cm). No se permitirá la ejecución de una nueva capa, antes de que transcurra el plazo para librar al
tránsito la anterior, la que deberá responder a las condiciones de lisura, conformación y compactación establecidas
en las especificaciones generales. Antes de colocar la segunda capa, deberá aplicarse un riego de liga sobre la
superficie antigua.
En los lugares donde no sea practicable la distribución a máquina, se podrá extender la mezcla mediante el uso de
rastrillos con mucha prolijidad.
Se admitirá una distancia máxima de espaciamiento de 4 Km., entre la construcción de una capa asfáltica anterior
y la capa nueva inmediata superior.
Para la ejecución de esta actividad el CONTRATISTA deberá contar en obra con todo el personal y equipo
necesario en cuanto a cantidad y calidad se refiere (equipo en buenas condiciones de operación y mano de obra
calificada), la eventual autorización del SUPERVISOR para la ejecución de la carpeta, no relevará al
CONTRATISTA de su responsabilidad por cualesquier daño que puedan producirse por deficiencias o falta de
homogeneidad en la ejecución de la actividad.
Antes de iniciar la construcción de la carpeta asfáltica, se realizará un tramo de prueba de una longitud mínima de
100m. Este tramo de prueba se podrá ubicar fuera del proyecto o en una zona de la carretera en construcción
donde la capa base haya sido ya aceptada por el SUPERVISOR. En este último caso, si el SUPERVISOR
considera que el tramo de prueba no es aceptable, el CONTRATISTA tendrá que remover, a su costo, dicho tramo
de prueba.
El tramo de prueba preferentemente deberá ejecutarse en el área imprimada de prueba (tramo de Prueba de
Imprimación Bituminosa).
Este tramo de prueba permitirá comprobar la adecuación del material producido de capa base y fijar los métodos
de construcción y de compactación, además permitirá dimensionar el equipo y personal mínimo necesario para la
correcta ejecución del ítem.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 21


En función al desempeño demostrado en la jornada de prueba el SUPERVISOR podrá aprobar o rechazar total o
parcialmente el equipo de pavimentación propuesto por el CONTRATISTA.
El tramo de prueba permitirá también verificar las características MARSHALL del diseño aprobado y la correcta
calibración de la planta de asfalto en condiciones de operación o regímenes de producción similares a una jornada
de producción real.
El SUPERVISOR podrá solicitar nuevamente la ejecución de otro tramo de prueba si considera que los resultados
obtenidos inicialmente no fueron satisfactorios.

EE-19 YACIMIENTOS Y CANTERAS

A continuación se indican los potenciales yacimientos de materiales granulares localizados y que han servido de
base para las estimaciones de cantidades. Esta información se presenta con carácter referencial para la evaluación
de los sitios disponibles de aprovisionamiento de materiales a lo largo del tramo:
YACIMIENTO PROGRESIVA
Yacimiento Vacas Mayu: 107+400
Yacimiento Uchama: 41+780
Yacimiento Mizque: 39+600
Yacimiento San Pedro (sector cruce Tin Tin): 35+300
Yacimiento San Pedro (sector Taboada): 30+600
Yacimiento San Pedro (sector Tajra): 22+500
Yacimiento San Pedro (sector Cabra Cancha): 19+800
Yacimiento San Pedro (sector Tipa Tipa): 16+000
Banco de préstamo (derecho de vía): 88+670
Banco de préstamo Cerro Juntutuyo: 114+950

El listado de yacimientos antes indicado es considerado en la presente especificación a titulo expresamente


referencial por lo que el CONTRATISTA deberá verificar la calidad y cantidad de los agregados disponibles así
como la distancia de transporte hasta su lugar de empleo en la carretera. O en su defecto, ubicar nuevos
yacimientos aspecto que no dará lugar a ninguna modificación de los precios unitarios correspondientes. No se
reconocerá ningún reclamo por parte del CONTRATISTA acerca de la insuficiencia de cantidad o calidad de los
materiales contemplados para estos trabajos o de mayores trabajos eventualmente requeridos para producir dichos
materiales.
Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA o el SUPERVISOR podrán identificar nuevos yacimientos de
materiales que satisfagan los requerimientos para la conformación de la estructura del pavimento de la carretera y
otros. En estos casos, el CONTRATISTA deberá presentar los ensayos correspondientes que avalan que los
nuevos bancos propuestos cumplen con los requerimientos del proyecto. El SUPERVISOR, una vez verificada y
aprobada la calidad de estos materiales, podrá autorizar el empleo de estos nuevos yacimientos, lo cual no dará
lugar a ninguna modificación de los precios unitarios de contrato.
Si el CONTRATISTA plantea la utilización de nuevos yacimientos, debido a su conveniencia o argumentando una
mayor facilidad de producción, el costo total máximo a ser reconocido al CONTRATISTA será el correspondiente a
la utilización de los yacimientos de proyecto. Los trabajos de limpieza y desbroce, así como de descape (retiro de
material orgánico o de material de calidad inferior existente sobre el estrato aprovechable) no serán objeto de
medición para pago. En todos los yacimientos, el material vegetal u orgánico será acopiado en los bordes del
yacimiento para su posterior extendido en toda la superficie del yacimiento una vez finalizada la explotación del
mismo El costo de estos trabajos deberán estar incluidos en los costos de explotación de los yacimientos que
forman parte de los precios unitarios de los diferentes ítems de contrato.
El proponente considerará, a efectos de su propuesta, todas las incidencias en la provisión de estos materiales,
especialmente en lo relativo a permisos y derechos de explotación dejando libre a la ABC de toda obligación,
presente o futura, emergente del uso de estos materiales, por lo que no se admitirán reclamos de eventos
compensables de ninguna naturaleza.

22 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


EE-20 ALCANTARILLAS

Las longitudes de las alcantarillas de tubos de hormigón, metálicas y bóvedas con chapas metálicas fueron
diseñadas de tal modo que sean múltiplos de 1,00 m. En el caso que el CONTRATISTA provea tubos o chapas
metálicas de otra longitud, deberá optar entre proveer también tubos o chapas metálicas con longitud intermedia o
cortar la longitud excedente. Se reitera que sólo será medida la dimensión indicada en el diseño u ordenada por el
SUPERVISOR, no considerándose el exceso debido a la dimensión de los tubos provistos por el CONTRATISTA.
Previo a la construcción de las Alcantarillas en los badenes, El CONTRATISTA deberá realizar por lo menos un
sondeo a percusión y/o rotativo con ejecución de ensayos SPT a cada metro de profundidad, en la posición de
cada muro, con la finalidad de definir la cota de su fundación. El sondeo debe darse por terminado cuando penetre
2 m en la roca o en la profundidad de 10 m a partir del terreno natural, a no ser que en esta profundidad aún no se
encuentre suelo con capacidad de soporte adecuado. Estos sondeos no serán objeto de pago directo, por tanto
sus costos deberán estar incluidos en el precio unitario de los ítems que conforman la construcción de las
alcantarillas por parte del CONTRATISTA.
En el caso de alcantarillas cajón, el SUPERVISOR inspeccionará los suelos de fundación. En caso de que, a su
criterio, la calidad de los suelos sea dudosa con relación a las cargas a ser transmitidas por la estructura al terreno
natural, podrá instruir la ejecución de sondeos a percusión con ejecución de ensayos SPT a cada metro de
profundidad. Estos ensayos serán realizados hasta una profundidad de 5 metros por debajo del nivel de fundación
en el caso de suelos o hasta alcanzar roca. Estos sondeos no serán objeto de pago directo, por tanto sus costos
deberán estar incluidos en el precio unitario de los ítems que conforman la construcción de las alcantarillas cajón
por parte del CONTRATISTA.
El CONTRATISTA deberá colocar señalización informativa, preventiva e iluminación en los accesos de cada
alcantarilla que se encuentre en ejecución, especialmente en aquellos tramos donde la carretera deba ser liberada
al tráfico en los horarios que se establezcan durante el proceso de construcción de la carretera.
Estos trabajos deberán estar enmarcados dentro de las disposiciones descritas en la ETG-1-01
INSTRUCCIONES GENERALES.
HORMIGON DE CEMENTO PORTLAND
El CONTRATISTA deberá presentar para aprobación del SUPERVISOR, el diseño para la dosificación que utilizará
para cumplir con las resistencias especificadas para cada uno de los hormigones que tenga que utilizar en la Obra.
Una vez aprobada la dosificación por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá tomar las previsiones necesarias
en obra para su permanente aplicación.
El CONTRATISTA debe hacer conocer al SUPERVISOR en forma escrita la procedencia de cada uno de los
agregados que utilizará en la producción de los hormigones y las curvas granulométricas correspondientes a cada
agregado y a la mezcla de los agregados.
De la misma manera deberá hacer conocer al SUPERVISOR la procedencia del cemento portland que utilizará en
la Obra.
En caso de que utilice aditivos para la preparación de la mezcla de hormigón, deberá indicar las proporciones y la
procedencia de los aditivos que pretende utilizar, presentando las características del fabricante para cada aditivo
que utilice.
Los agregados que utilice para la producción de los hormigones deberán cumplir con las exigencias de calidad
indicadas en las Especificaciones Técnicas Generales para Hormigones y Morteros.
El CONTRATISTA deberá presentar al SUPERVISOR, con anticipación de 24 horas de la fecha programada para
el inicio de cualquier vaciado de hormigón, los depósitos de agua y los acopios de todos los agregados que se
utilizarán en su producción, para que se realicen los ensayos de control de calidad con la oportuna anticipación.
Los depósitos de agua y los acopios de los agregados deberán contener los volúmenes suficientes para producir el
hormigón que el CONTRATISTA estima vaciar y de esta manera no interrumpir ningún proceso de hormigonado
por falta de los mismos. La provisión y transporte de todos los materiales para la fabricación de hormigones deberá
estar incluido en el precio unitario del tipo de hormigón que corresponda.
El CONTRATISTA deberá realizar los ensayos de determinación del contenido de humedad de los acopios de
agregados que serán utilizados en el vaciado y presentar los resultados de los mismos al SUPERVISOR junto con

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 23


el cálculo de las correcciones en los pesos de los agregados que se incorporarán a la mezcla debido al contenido
de humedad, sin perjuicio de los ensayos que el SUPERVISOR realizará por su cuenta.
De la misma manera, el CONTRATISTA debe demostrar al SUPERVISOR con 24 horas de anticipación, que todo
el equipo y herramientas a ser utilizado en el hormigonado de una estructura se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento. No se aceptará que instantes antes del inicio de un vaciado con hormigón se esté probando las
mezcladoras y vibradoras o que el CONTRATISTA recién se esté aprovisionando de los materiales necesarios.

EE-21 BARANDADO TIPO P-3 DEL S.N.C.

1. DESCRIPCION
Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas de puentes de hormigón, ejecutadas de acuerdo con las
presentes especificaciones y de conformidad con el diseño, alineamientos, acotamientos y dimensiones fijadas en
los planos.
Las barandas de puentes podrán ser vaciadas en sitio, con postes prefabricados o vaciados en sitio y pasamanos
vaciados en sitio o barandas prefabricadas en módulos.
2. MATERIALES
Las barandas serán de Hormigón Armado, con hormigón simple tipo indicado en los planos y acero estructural de
refuerzo. Dichos materiales deberán cumplir las exigencias de las Especificaciones Técnicas Generales para
Hormigones y Morteros.
3. CONSTRUCCION
Las barandas de los puentes se construirán de acuerdo con los alineamientos y cotas fijadas en los planos y no
deberá reflejar desigualdad alguna en la estructura. A menos que se especifique de otro modo, todos los postes de
barandas se emplazarán verticalmente y deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.
Las barandas no se colocarán en ningún tramo hasta que la cimbra o andamio haya sido retirado, permitiendo que
el tramo tenga su apoyo propio.
En caso de no verificarse lo arriba mencionado, las barandas deberán ser rechazadas y el CONTRATISTA deberá
remplazarlas por otras satisfactorias corriendo con los gastos que signifique este trabajo.
El costo de los trabajos para la construcción de las barandas tipo P-3, debidamente aceptado por el
SUPERVISOR, será cancelado por metro lineal de acuerdo al ítem Barandado tipo P-3.

EE-22 JUNTA DE DILATACIÓN

1. DESCRIPCION
Consiste en la provisión y colocación de un elemento para permitir los movimientos horizontales y proteger los
extremos de las estructuras. Este elemento consistirá en dos cantoneras y una goma especial colocadas, de
acuerdo a las presentes especificaciones, en los lugares señalados en los planos y autorizados por el
SUPERVISOR.
2. MATERIALES
2.1 CANTONERA
Los materiales componentes serán perfiles angulares de acero A-36 con las dimensiones y espesor indicados en
los planos y que cumplen con las especificaciones AASHTO M 160.
Para los ganchos soldados a las cantoneras las especificaciones se regirán a lo indicado en los planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR.
La maquinaria y herramientas deberán ser las adecuadas para permitir el colocado de las cantoneras y cumplir las
estipulaciones de los planos de detalle.
Por la importancia estructural que cumplen estos elementos, la mano de obra deberá ser calificada tanto en las
etapas de fabricación y soldadura, como en el colocado.

24 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


2.2 JUNTAS DE DILATACION
Las Juntas de Dilatación serán de goma. La calidad y dureza de la junta de dilatación deberá estar probada y
garantizada por certificados de fábrica.

Para el Tramo I se considera la provisión y colocación del sello de junta de dilatación tipo Sika-Flex 1A.
Para el Tramo II se tienen tres casos:
Juntas de Dilatación Tipo I, según se detalla en el plano Detalles Varios
Juntas de Dilatación Tipo II, según se detalla en el plano Detalles Varios
Provisión y colocación de Sello de Neopreno para juntas de dilatación del Puente Lampacillos con material
Sello de Neopreno-WD-1625, por metro lineal.
3. PROCESO CONSTRUCTIVO
La cantonera es un elemento estructural fabricado, el cual longitudinalmente deberá acomodarse al bombeo de
diseño de la losa del puente. Para que este elemento no sea retirado o sustraído, debe disponer de ganchos
soldados firmemente al perfil en las medidas y esparcimientos especificados en los planos. Estos ganchos serán
empotrados al hormigón el momento del vaciado
La colocación de la cantonera debe realizarse en forma firme y segura a nivel de la rasante y en todo lo ancho de
la vía. La misma podrá colocarse en el momento de hormigonar la losa, específicamente al inicio o finalización del
proceso de hormigonado o en forma anticipada, siempre que se garantice su inamovilidad durante el proceso de
hormigonado.
Las planchuelas que sirven de apoyo a la junta de dilatación se colocarán de modo que, una vez colocada la junta,
su cara superior coincida con la rasante.
La junta será introducida en el espacio entre los dos angulares (cantoneras), presionando ligeramente hasta que
descienda a su posición definitiva, las juntas de dilatación serán impregnadas con clefa o algún otro pegante
aprobado por el SUPERVISOR en las caras en contacto con los perfiles metálicos (cantoneras), por lo que se
deberá proceder a una limpieza profusa de las caras de los perfiles metálicos (cantoneras) y de la junta de
dilatación.
Una vez concluida la colocación de la junta de dilatación se deberá colocar un mortero asfáltico encima de la goma
a todo lo largo de la junta y adicionalmente soldar transversalmente a los perfiles metálicos (cantoneras) y la junta
de dilatación, solamente en la parte superior de uno de los perfiles metálicos (cantoneras), una pletina metálica de
4" x 2" x 1/4", con el propósito de evitar la extracción de la junta de dilatación. Se colocarán las pletinas metálicas
cada 2 metros, procurando que las mismas no se encuentren en las huellas por donde pasarán los vehículos.
4. MEDICION
Se efectuará por metro lineal de junta ejecutada, que comprende los dos angulares (cantoneras), los ganchos
soldados a las cantoneras, la junta de dilatación en su conjunto y las pletinas metálicas, de acuerdo a lo indicado
en los planos de detalle.
El costo de los trabajos para la construcción de las juntas de dilatación, debidamente aceptado por el
SUPERVISOR, será cancelado de acuerdo a los ítems definidos en la planilla del presupuesto.

EE-23 MANTA GEOTEXTIL.

1. DESCRIPCIÓN.
Esta especificación comprende la provisión y colocación de manta geotextil según se contemple en los muros
estabilizados mecánicamente, en el sistema de drenaje y obras complementarias, conforme a los planos y diseños.
2. MATERIAL.
La manta geotextil será de tipo no tejido, fabricada con filamentos continuos 100% poliéster entrelazado en
múltiples direcciones unidos térmicamente en los puntos de cruce. Su proceso de fabricación deberá conferir al
producto una elevada resistencia a la tracción y al rasgado, así como también una alta capacidad filtrante.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 25


La manta geotextil deberá cumplir con las especificaciones AASHTO M288-90. Además, las características que se
deberán cumplir son las siguientes:
Permeabilidad normal 0.4 cm/seg. ASTM D 4491
Permitividad 2,20 seg-1 ASTM D 4491
Espesor nominal 1,80 mm ASTM D 5199
Apertura aparente de poros 0,15 mm ASTM D 4751
Peso nominal 150 g/m2 ASTM D 5261
Flujo de agua 135,00 l/seg/m2 ASTM D 4491

3. EQUIPOS.
Los equipos y herramientas a ser utilizadas serán adecuadas para el transporte, manejo, corte y unión de la manta
geotextil.
4. EJECUCIÓN.
Una vez que se comience la construcción de las obras correspondientes, se procederá a la limpieza de la
superficie de asiento del elemento, debiendo en todo caso estar libre de toda suciedad o elementos sueltos.
Inmediatamente después, se colocará el geotextil asegurado que tenga un soporte adecuado que garantice el
recubrimiento en toda superficie y siguiendo la forma geométrica del muro o elemento, como se indica en los
planos respectivos.
Se sujetará el geotextil en sus extremos superior e inferior, cuidando de que tengan los traslapes entre el manto
geotextil tanto horizontal como verticales de por lo menos 0.20 m de longitud. Los traslapes deberán ser cosidos
con una hebra de material similar recomendado por el fabricante.
Antes de proceder a tapar el geotextil, el CONTRATISTA solicitará autorización escrita del SUPERVISOR para
realizar tal trabajo.
El geotextil debe ser colocado de manera tal que cuando se realice el relleno no sea estirado ni sujeto a tensiones
o deformaciones en el plano del material.
No se permitirá echar piedras o material sobre el geotextil hasta que su protección con material común o material
de filtro, según se especifique, haya sido realizada.
El geotextil que sufriere algún daño durante su colocación como rasgado, rotura o punzonamiento será
reemplazado con cargo al CONTRATISTA.
5. CONTROL POR EL SUPERVISOR.
El control por el SUPERVISOR será realizado siguiendo la presente especificación y los requerimientos de los
planos.
Se exigirá el cumplimiento de los requisitos mínimos para el geotextil, a través de la presentación de certificados
del fabricante y a pruebas que se hagan a costo del CONTRATISTA.
Todo el material que no cumpla satisfactoriamente será rechazado.

6. MEDICIÓN.
La manta geotextil será medida en metros cuadrados netos efectivamente colocados. Los traslapes no serán
tomados en cuenta. La manta colocada más allá de lo indicado en los planos no será medida.
7. PAGO.
El trabajo ejecutado con materiales y herramientas aprobados, medido de acuerdo a lo determinado en el párrafo
anterior, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio incluirá la compensación total por provisión, transporte y colocación del geotextil, relleno con material
del lugar que esté libre de arcillas, incluyendo mano de obra, suministro de material, herramientas, costo de los
ensayos de laboratorio y trabajos adicionales que pudieran requerirse.

26 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


EE-24 MATERIAL DRENANTE Y TUBERIAS DE PVC

1. DESCRIPCIÓN
Se ha previsto utilizar material drenante, tubos perforados de PVC, en las estructuras de drenaje y muros de
contención.
El material drenante, los tubos perforados de PVC, complementan al sistema de drenaje, conforme se verifica en
los planos de diseño, que se destina a remover el agua subterránea que pueda existir en el elemento. Deberán ser
ejecutados estos elementos conforme las cotas y dimensiones que constan en la secciones transversales
indicadas en el proyecto.
2. MATERIALES
El material a ser utilizado en la ejecución del material drenante, será piedra triturada, o canto rodado triturado, que
deberán ser constituidos de partículas durables, limpias y sin arcillas, materia orgánica o cualquier otra sustancia
indeseable.
El material a ser utilizado deberá ser encuadrado en la faja granulométrica indicada en la tabla siguiente:
Tamiz % que pasa
2” 100
1” 50 - 100
¾” 20 - 100
½” 0 - 50
3/8” 0 - 20
Nº10 0 - 4

Los tubos serán perforados de PVC de diámetros 4 y 6” de buena calidad.


Cuando el diseño así lo requiera, interpuesto entre el terreno natural y el tubo PVC, deberá ser colocada una
manta geotextil, tejida o no, indicado en el diseño ó por el SUPERVISOR y las especificaciones correspondientes.
3. EQUIPO
Se requieren los siguientes equipos para transportar, extender y acomodar el material drenante en su ubicación
final:
- Cargador frontal 105 HP
3
- Volqueta 10 m
No se especifica equipos especiales para las actividades de la instalación de los tubos.
4. EJECUCION
El material drenante y el tubo perforado de PVC debe ser colocado en su posición final de acuerdo a cotas y
dimensiones indicadas en los planos de diseño o en las especificaciones técnicas.
Se debe tener especial cuidado en el manejo de la tubería para que no sufra ningún daño.
Los tubos deben ser perforados de acuerdo a los planos de diseño.
5. CONTROL POR EL SUPERVISOR
El control del agregado mineral deberá ser realizado en el acopio y en el lugar de la obra, extrayendo una muestra
del material, que deberá ser debidamente ensayado para verificar la faja granulométrica indicada.
Con la finalidad de asegurarse el manoseo adecuado, la aprobación final, por la Supervisión será con base en los
resultados de ensayos realizados con muestras obtenida, después de la colocación del material en su lugar
definitivo.
Debe controlarse los niveles definidos en los planos de diseño.
6. MÉTODO DE MEDICIÓN

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 27


El material drenante será medido en metros cúbicos y el tubo perforado de PVC en metros lineales efectivamente
colocados en su posición final.
La manta de geotextil será medida por metro cuadrado, de acuerdo a las dimensiones del diseño u ordenadas por
el SUPERVISOR.
7. BASE PARA PAGOS
Esta actividad será medida en conformidad al método de medición, y será pagado con el correspondiente precio
unitario contractual. Dicho precio y pago será compensación total por concepto de la provisión, mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta especificación, de
acuerdo al siguiente ítem de pago.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


Drenajes Tubo PVC D=4" m
Sub-Dren m
Tubería perforada PVC D=6" m

EE-25 ELEVACIÓN O SUSPENSIÓN DE SUPERESTRUCTURAS DE H°A° PARA COLOCACION DE APOYOS


DE NEOPRENO

1. DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en la elevación o suspensión de superestructuras de H°A° para colocación de apoyos de
neopreno de los puentes construidos en una anterior etapa, utilizando algunos ítems de mantenimiento.
Para esta labor se puede acudir a gatos de alta capacidad del orden de 60 Ton. mínimo y que por pares con la
ayuda de perfiles metálicos pueden levantar cada viga, de manera que se requiere el doble de gatos como vigas se
tendrán que levantar, teniendo presente la simultaneidad de la operación. Una vez elevada la superestructura, se
colocaran los apoyos de neopreno con dimensiones de 0.20mx0.20mx0.05m, totalizando un volumen de 2 dm3,
requiriéndose para este efecto 10 unidades en el Puente Rodeo I y 10 en el Puente Rodeo II haciendo un total de
20 dm3 por puente.
Es importante recordar que durante este trabajo se debe apuntalar lateralmente el conjunto en la proximidad de los
apoyos con los que se está trabajando. Entonces se procede a la demolición de los pedestales de apoyo para
empalmar la armadura de prolongación y proceder al hormigonado de estas pequeñas columnas que en su parte
superior recibirán a los neoprenos. Finalmente se fabrica en el contorno una caja en hormigón armado que
amarrará al conjunto de pequeñas columnas a fin de prever el pandeo y a su vez sobreelevando el remate de esta
caja para evitar desplazamientos de la superestructura ya sea por viento, sismo, frenado etc. así mismo, se
recomienda rellenar los vacíos con hormigón ciclópeo dejando sobre salir los pedestales con su altura relativa
original.
Una vez endurecidos los hormigones se dejará reposar la superestructura y recién se podrá pasar al otro apoyo
haciendo el mismo tipo de operaciones
Para los tramos compuestos por losas solamente es menester construir un andamiaje seguramente con zapatas
de fundación y se puede proceder en forma análoga hasta poder introducir los gatos por debajo de la losa.
Alternativamente todas estas operaciones pueden ser realizadas con la topadora de un tractor, abarcando
necesariamente todas las vigas que llegan a los aparatos de apoyo.
Cualquier metodología que adopte el CONTRATISTA para realizar las operaciones necesarias deberán ser
puestas a consideración y aprobación del SUPERVISOR con carácter previo al inicio de cualquier actividad.
2. MATERIAL
Perfil metálico debidamente diseñado para soportar el peso de las vigas sobre los gatos.
Un mínimo de dos gatos por cada viga y de alta capacidad.

28 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


Hormigones armado y ciclópeo
Neopreno compuesto (Vol total 20 dm3 por puente)
3. EQUIPOS
Las operaciones de elevación, según sea el caso, podrán ser efectuadas con tractor, herramientas neumáticas,
etc., a criterio del CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR.
4. REQUISITOS PARA LA OPERACION
Todas las operaciones para la suspensión deben ser aprobadas previamente por el SUPERVISOR
Durante las operaciones se debe evitar deterioros en las estructuras existentes, en cuyo caso la reparación corre
por cuenta del CONTRATISTA.
El apuntalamiento con troncos y tablas debe ser riguroso y aprobado por el SUPERVISOR.
El Contratista para este trabajo puede utilizar cualquier otro método, debiendo presentar al SUPERVISOR el
método constructivo que pretende llevar a cabo para su revisión y aprobación previa.
5. MÉTODOS DE MEDICIÓN
Todo el trabajo se considerará como ítem global.
6. BASE PARA PAGO
Los trabajos de suspensión o elevación de estructuras, medidos conforme a estas especificaciones serán pagados
a los precios globales definidos en los Formularios de Propuesta, y que pueden ser prorrateados en función del
conjunto de cada apoyo a ser elevado, constituyéndose en compensación total por toda la mano de obra, equipos,
herramientas, transporte de escombros e imprevisto para efectuar el trabajo conforme está prescrito, bajo la
denominación:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


Elevación o suspensión de superestructuras de H°A° para
Colocación de Apoyos de Neopreno Global

EE-26 REGULARIZACION DE SUB-BASE

1. DESCRIPCIÓN.
Esta especificación consiste en nivelar y compactar la plataforma a determinado nivel de su-base sin adición de
nuevo material a la plataforma.
El objetivo es eliminar huellas, deformaciones, ondulaciones, erosiones y material suelto sobre la plataforma,
obteniendo una superficie uniforme, de tal manera que después de perfecta conformación geométrica, se proceda
a la incorporación de la capa superior o capa de base.
2. MATERIALES.
No aplicable.
3. EQUIPO.
Se requiere los siguientes equipos para la ejecución de la nivelación de la sub base:
a) Moto niveladora pesada.
b) Camión tanque distribuidor de agua.
c) Rodillos compactadores lisos vibratorios y neumáticos.
d) Azadas rotativas, si es necesario.
e) Volquetes

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 29


f) Pala cargadora
Los equipos de compactación serán determinados en conformidad con el tipo de material empleado.
4. EJECUCION.
Se recomienda que los trabajos se deban ejecutar antes del periodo de lluvia.
La operación será realizada conforme al perfil longitudinal y a las secciones transversales que indique el
SUPERVISOR.
La nivelación de sub-base será ejecutada antes e independientemente a la construcción de otras capas de la
estructura del pavimento.
La densidad de la capa acabada después de la operación de nivelación, deberá tener como mínimo el 98% de la
densidad máxima determinada según el ensayo AASHTO T-180-D, y el contenido de humedad en la compactación
podrá variar como máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida conforme el ensayo anteriormente
mencionado.
5. CONTROL POR EL SUPERVISOR.
Control Tecnológico.
Serán ejecutados los siguientes ensayos:
a) Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T-180-
D, con un espaciamiento máximo de 100 metros lineales, con las muestras recogidas en puntos que
obedezcan siempre el orden: borde derecho, eje, borde izquierdo, eje, borde derecho, etc. a 60 cm. del
borde.
b) Determinación de la densidad en sitio cada 100 metros lineales en los puntos donde fueran obtenidas las
muestras para los ensayos de compactación.
Control Geométrico.
Después de la ejecución de la nivelación de sub-base, se procederá a la nivelación del eje y de los bordes
permitiéndose las siguientes tolerancias:
a. Variación máxima en el ancho de más 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).
b. Variación máxima en el bombeo de más 20%, no admitiéndose variación en menos (-).
c. Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de menos (+/-) 1.5 cm. con relación a las cotas de
diseño.
6. MEDICION.
Esta actividad será pagada en metros cuadrados aprobados por el SUPERVISOR, de plataforma de sub-base
efectivamente nivelada, compactada y aceptada.
7. PAGO.
El trabajo de nivelación de Sub Base, medido en conformidad al inciso 6. MEDICION de la presente especificación,
será pagado al precio unitario contractual correspondiente presentado en los Formularios de Propuesta.
Este precio remunera toda la mano de obra, equipo, herramientas y eventuales necesarios para el completo
cumplimiento de los trabajos abarcados en la presente Especificación.

EE-27 REPARACION DE GRIETAS

1. DEFINICIÓN
Este trabajo consiste en el mantenimiento, de partes dañadas de los puentes o alcantarillas badén construidos en
una anterior etapa, utilizando algunos ítems de mantenimiento.
En general para reparar grietas estables el CONTRATISTA podrá utilizar técnicas de inyección de epoxicos,
sellantes en seco (drypacking) o haciendo ranuras (regatas) y sellado. Antes de reparar las grietas con filtraciones,
deberá ser chequeado el drenaje alrededor de la estructura y corregirlo si es necesario.

30 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


2. MATERIALES
Los materiales necesarios para ejecutar los trabajos descritos anteriormente serán los necesarios, los cuales están
conformados principalmente por:
• Mortero de Hormigón
• Aditivos Epóxidos
• Otros
3. EQUIPO
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplearse, dependerá del método utilizado y la extensión del
trabajo a ejecutar. EL CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a utilizarse, el mismo que
deberá ser aprobado por el SUPERVISOR, quién podrá instruir al CONTRATISTA que modifique su equipo a fin de
hacerlo más adecuado a los objetivos de la Obra.
4. EJECUCIÓN
Los detalles de ejecución y métodos de reparación serán presentados por el CONTRATISTA para su respectiva
aprobación por el SUPERVISOR.
5. CONTROL POR EL SUPERVISOR
Previo a la ejecución de los trabajos mencionados, el Contratista deberá instalar, en forma prioritaria, un sistema
de señales para prevención de accidentes, en toda la zona de trabajo, de modo de evitar cualquier eventualidad.
El SUPERVISOR verificará que las dimensiones o alcance de trabajo por parte del CONTRATISTA sea cumplida,
tal cual fue ordenada, cualquier cantidad no prevista y previamente ordenada no será motivo de reconocimiento.
Con relación a la calidad de los distintos materiales y eventuales aditivos y productos químicos, el SUPERVISOR
verificará que tengan los certificados de calidad correspondientes, realizando según su criterio una verificación de
las mismas.
6. PAGO
Las cantidades aceptadas, determinadas de acuerdo al método de medición, se pagarán al precio del contrato por
unidad de medida, de acuerdo a los precios unitarios correspondientes.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 31


EE-28 SERVICIOS DE CAMPO PARA LA FISCALIZACION

1. DESCRIPCIÓN.
El ítem comprende la provisión de oficinas y vivienda para todo el personal de Fiscalización, así como todo el
servicio de mantenimiento (personal, materiales y equipos), para el mantenimiento y limpieza de las oficinas y
viviendas durante todo el período de ejecución de obras incluido el periodo hasta la recepción definitiva, de
acuerdo a lo establecido en la presente especificación.
Comprende también la provisión del servicio de mantenimiento, reparación, lubricantes, combustibles, provisión de
repuestos y seguros, para los dos vehículos adquiridos para la Fiscalización de Obra, Administración y
Seguimiento del Proyecto durante todo el período de ejecución de obras hasta la recepción definitiva.
Las especificaciones técnicas descritas en el Documento Base de Contrataciones, en lo que se refiere a los
servicios de campo para la Fiscalización, se complementan con las presentes especificaciones técnicas.
2. OFICINA Y VIVIENDA PRINCIPAL.
Las oficinas y vivienda principal podrán estar ubicadas en el campamento principal del CONTRATISTA, en
campamentos auxiliares o donde se vea por conveniente o necesario, pudiendo ser ambientes en alguna
modalidad de renta o alquiler o ser ambientes prefabricados siempre y cuando cumplan con condiciones mínimas
de seguridad y habitabilidad, las mismas que deberán contar con el espacio mínimo necesario para el parqueo de
los dos vehículos adquiridos para la Fiscalización de Obra.
La cantidad y características de la vivienda principal y las oficinas de la Fiscalización, se encuentran descritas en el
Documento Base de Contrataciones para cada tramo, teniendo el CONTRATISTA que dar cumplimiento a lo
descrito en el punto correspondiente.
Tanto para las oficinas como para las viviendas, considerando la zona de ubicación del Proyecto, el
CONTRATISTA deberá presentar alternativas que deberán ser revisadas por el SUPERVISOR y puestas a
consideración de la Fiscalización para su aprobación, sin dejar de cumplir con las condiciones de habitabilidad
mínimas requeridas.
La provisión del mobiliario para el equipamiento de las oficinas y viviendas será proporcionada por el
SUPERVISOR, por lo que este concepto no debe incluirse en el precio del ítem.
3. SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DE OFICINAS Y VIVIENDA.
En forma permanente, cuando se requiera y en función a las necesidades de la Fiscalización, el CONTRATISTA
proporcionará todo el servicio de mantenimiento y seguridad de todas las oficinas y viviendas, debiendo proveer
todo el personal, materiales, insumos, enseres y equipamiento para realizar la limpieza en forma diaria y
permanente, así como también para la seguridad y para realizar mejoras y/o reparaciones que sean necesarias en
las instalaciones, durante todo el período de ejecución de obras y hasta la recepción definitiva de las obras.
4. SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS.
El CONTRATISTA proveerá todo el servicio de mantenimiento, reparación, lubricantes y combustibles, así como la
provisión de todos los repuestos requeridos, incluyendo llantas y baterías, para cada uno de los dos vehículos
adquiridos para la Fiscalización de Obra, Administración y Seguimiento del Proyecto durante todo el período de
ejecución de obras hasta la recepción definitiva.
La cantidad de combustible a ser provisto por el CONTRATISTA es de máximo 200 lts/semana para cada uno de
los dos vehículos adquiridos para la Fiscalización de Obra a solo requerimiento por parte de la Fiscalización.
El servicio de mantenimiento deberá efectuarse de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del vehículo,
dando cumplimiento al plan de mantenimiento y en talleres certificados e idóneos que proporcionen un servicio
garantizado mediante el empleo de partes e insumos de primera calidad, originales y de acuerdo a las
especificaciones técnicas del vehículo que forman parte complementaria de la presente especificación.
Cualquier consecuencia en el normal funcionamiento del vehículo, o el deterioro prematuro del mismo, por la
inobservancia a las especificaciones, incumplimiento al plan de mantenimiento o el empleo de partes e insumos de
mala calidad deberán ser sub-sanadas en el menor tiempo posible por el CONTRATISTA a su cuenta y riesgo. Si
la demora fuera más allá de un plazo razonable establecido por el taller certificado, el cual no exceda de 30 días
calendario, el CONTRATISTA proveerá temporalmente de un vehículo a la Fiscalización, si es que éste así lo
requiere, siempre y cuando la responsabilidad sea por mala ejecución del servicio, demora en la provisión del

32 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


repuesto solicitado o por el empleo de partes e insumos de mala calidad y no por fallas por el deterioro normal del
vehículo por el uso.
Así mismo, el CONTRATISTA contratará el seguro obligatorio contra accidentes de tránsito (SOAT) y realizará la
inspección técnica vehicular dentro los plazos establecidos y cuantas veces sea requerido por la normativa vigente
para cualquier caso.
De igual manera, deberá mantener vigente en forma permanente e ininterrumpidamente un seguro contra
accidentes y robo de vehículos.
Una vez concluida la obra o a la instrucción del Contratante, el CONTRATISTA realizará la transferencia a la ABC
de los dos vehículos adquiridos, de acuerdo a lo estipulado en el documento base de contrataciones, para lo que el
CONTRATISTA deberá mantener el pago de los impuestos anuales al día de cada vehículo para efectuar el trámite
correspondiente cuyos costos emergentes deberán estar contemplados.
5. MEDICIÓN.
Los conceptos señalados no serán objeto de medición ni verificación directa por parte del SUPERVISOR por
cuanto el CONTRATISTA tiene la obligación y es responsable de proporcionar todos los servicios de campo para la
Fiscalización descritos en la presente especificación en forma oportuna y permanente. El CONTRATISTA es
responsable por el pago oportuno de los servicios descritos, propios o a terceros, como ser alquileres, primas,
seguros, impuestos, proveedores, etc., por lo que el CONTRATISTA deberá mantener al CONTRATANTE, al
SUPERVISOR y a la FISCALIZACIÓN exonerados de toda responsabilidad contra cualquier proceso o acción
directa o indirecta, judicial o extrajudicial, multa o penalidad que fuera impuesta por causa de incumplimiento de
pago por los servicios que hubiese contratado o por incumplimiento a la legislación que pudiera existir en el ámbito
de lo incumplido.
En cualquier momento, en caso de incumplimiento a algún pago a propios o terceros por cualquiera de los
servicios descritos en la presente especificación, se tomarán las acciones que se vean por convenientes pudiendo
ser estas retenciones de pago y/o descuentos de un porcentaje igual al adeudado con el fin de garantizar el
cumplimiento del pago de los servicios.
7. PAGO.
Este ítem ejecutado, medido según lo señalado en el punto anterior, será cancelado al precio unitario propuesto y
aceptado consignado en la planilla del presupuesto.
Dicho precio será la compensación total por la provisión de los Servicios de Campo para la Fiscalización de
acuerdo a la presente especificación, y por toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo, imprevistos y
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución y provisión de los servicios detallados.

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD


Servicios de Campo para la Fiscalización Glb/mes

EE-29 SERVICIOS DE CAMPO PARA LA SUPERVISION

1. DESCRIPCIÓN.
El ítem comprende la provisión de toda la infraestructura para oficinas, vivienda y campamento para el
SUPERVISOR, en función de los requerimientos descritos a continuación y de sus propias necesidades, de
acuerdo al alcance definido en la presente especificación técnica, durante todo el período de ejecución de obras
hasta la recepción definitiva.
Las especificaciones técnicas descritas en el Documento Base de Contrataciones, en lo que se refiere a los
servicios de campo para la Supervisión, se complementan a las presentes especificaciones técnicas.
2. OFICINAS, VIVIENDA Y CAMPAMENTO.
El campamento a ser provisto al SUPERVISOR debe contar con un área cubierta no menor a 500 m2 y contar por
lo menos con los siguientes componentes:
• Oficinas Técnicas y Administrativas para el Personal de Supervisión.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 33


• Viviendas para el Personal de Supervisión. —Superior y Auxiliar.
• Ambientes necesarios para laboratorios de Suelos, Hormigones y Asfaltos para realizar sus propios
ensayos.
• Ambientes para instalación de Cocinas y Comedores para el personal de Supervisión y el Equipo de
Fiscalización.
• Estación de primeros auxilios.
• Almacenes y Depósitos.
• Estación de Bombeo, Tratamiento de Aguas Servidas, Tanques de Almacenamiento y otros.
• Energía eléctrica.
• Áreas de Estacionamiento.
• Áreas para la práctica de deporte.
• Otros que el SUPERVISOR considere necesarios.
• Servicio de Internet.
El equipamiento, mobiliario, equipamiento, material y equipo de laboratorios, vehículos (incluyendo su
mantenimiento, lubricantes y combustible) y la alimentación de la Supervisión, correrán por cuenta del
SUPERVISOR, por lo que estos costos no estarán incluidos en el precio del ítem.
Las oficinas, vivienda y campamento podrán estar ubicados en el campamento principal del CONTRATISTA, en
campamentos auxiliares o donde se vea por conveniente o necesario, pudiendo ser ambientes contratados en
alguna modalidad de renta, alquiler o ser ambientes prefabricados, siempre y cuando cumplan con condiciones
mínimas de seguridad y habitabilidad.
Las oficinas, viviendas y campamentos deberán contar con la provisión permanente de todos los servicios básicos
como ser agua potable, energía eléctrica, desagües, alcantarillados y otros servicios necesarios para garantizar
condiciones mínimas de habitabilidad, inclusive en campamentos secundarios que puedan disponerse en función
de las necesidades de la obra y del SUPERVISOR.
Tanto para las oficinas como para las viviendas y campamentos secundarios, considerando la zona de ubicación
del Proyecto, el CONTRATISTA presentará alternativas que deberán ser aprobadas por el SUPERVISOR,
verificando que se debe cumplir con las condiciones mínimas de habitabilidad requeridas.
3. MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE OFICINAS Y VIVIENDA.
En forma permanente, cuando se requiera y en función a las necesidades del SUPERVISOR, el CONTRATISTA
proporcionará todo el servicio de seguridad y mantenimiento de las oficinas, viviendas y campamentos, debiendo
proveer todo el personal, materiales, insumos, enseres y equipamiento para realizar la limpieza en forma diaria y
permanente, así como también para la seguridad y para realizar mejoras y/o reparaciones que sean necesarias en
las instalaciones, durante todo el período de ejecución de obras y hasta la recepción definitiva de las obras.
4. MEDICIÓN.
Los conceptos señalados no serán objeto de medición ni verificación directa por parte del SUPERVISOR por
cuanto el CONTRATISTA tiene la obligación y es responsable de proporcionar todos los servicios de campo para la
Supervisión descritos en la presente especificación en forma oportuna, permanente y cuando así se lo requiera. El
CONTRATISTA es responsable por el pago oportuno de los servicios descritos, propios o a terceros, como ser
alquileres, mano de obra, proveedores, etc., por lo que el CONTRATISTA deberá mantener al CONTRATANTE, al
SUPERVISOR y FISCALIZACIÓN exonerados de toda responsabilidad contra cualquier proceso o acción directa o
indirecta, judicial o extrajudicial, multa o penalidad que fuera impuesta por causa de incumplimiento de pago por los
servicios que hubiese contratado o por incumplimiento a la legislación que pudiera existir en el ámbito de lo
incumplido.
En cualquier momento, en caso de incumplimiento a algún pago a propios o terceros por cualquiera de los
servicios descritos en la presente especificación, se tomarán las acciones que se vean por convenientes pudiendo
ser estas retenciones de pago y/o descuentos de un porcentaje igual al adeudado con el fin de garantizar el
cumplimiento del pago de los servicios.
5. PAGO.
Este ítem ejecutado, medido según lo señalado en el punto anterior, será cancelado al precio unitario propuesto y
aceptado consignado en la planilla del presupuesto.

34 TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI


Dicho precio será la compensación total por la provisión de los Servicios de Campo para la Supervisión de acuerdo
a la presente especificación, y por toda la mano de obra, materiales e insumos, herramientas, equipo, imprevistos y
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución y provisión de los servicios detallados.
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD
Servicios de Campo para la Supervisión Glb/mes

EE-30 SERVICIO DE DIFUSION Y VISIBILIDAD DEL PROYECTO

El Contratista debe considerar para la cotización del ítem “SERVICIO DE DIFUSIÓN Y VISIBILIDAD DEL
PROYECTO” como costo directo el monto de $us. 30.000.00 (Treinta mil Dólares Americanos). Este monto será
utilizado de acuerdo a las instrucciones y en coordinación con el área de Comunicación Social y Relaciones
Públicas de la ABC para la difusión y visibilidad de la obra o de las obras que la ABC ejecuta en el territorio
nacional, para lo que el CONTRATISTA realizará todas las gestiones que sean necesarias a nivel local o nacional
El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR toda la documentación de respaldo necesaria, como ser copias de
contratos, facturas, comprobantes, a manera ilustrativa y no limitativa, y una certificación de ejecución y
conformidad del servicio emitida por el área correspondiente de la ABC, documentos que servirán para incluir el
monto ejecutado en cualquier certificado de pago que estuviera en curso.
Este ítem ejecutado, medido según lo señalado en el punto anterior, será cancelado al precio unitario propuesto y
aceptado consignado en la planilla del presupuesto.
Dicho precio será la compensación total por la provisión del Servicio de Difusión y Visibilidad del Proyecto de
acuerdo a la presente especificación, y por toda la mano de obra, materiales e insumos, equipo, imprevistos y
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución y provisión de los servicios detallados
de acuerdo a las instrucciones y en conformidad con el área de Comunicación Social y relaciones Públicas de la
ABC.

TRAMO I: AIQUILE – MIZQUE – PUENTE KURI 35

Вам также может понравиться