Вы находитесь на странице: 1из 39

INDICE

INDICE GENERAL

I. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES ..................................................................... 3


1.- GENERALIDADES ............................................................................................................... 3
1.1 Normas y Reglamentos Aplicables .................................................................................... 3
1.2 Discrepancia entre Documentos ....................................................................................... 4
1.3 Calidad de los Materiales .................................................................................................. 4
1.4 Seguridad.......................................................................................................................... 4
1.5 Equipos: Certificación........................................................................................................ 5
2.- INSTALACIÓN DE FAENAS ................................................................................................. 6
2.1 Replanteo de las Obras..................................................................................................... 6
2.2 Despeje de los Terrenos ................................................................................................... 6
2.3 Limpieza Final ................................................................................................................... 7
2.4 Libro de Obras .................................................................................................................. 7
3.- INTERFERENCIA CON OBRAS, SERVICIOS Y DAÑOS A TERCEROS ............................. 7
4.- PROTECCIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE LAS OBRAS, MANTENCIÓN DE VÍAS DE
TRÁNSITO ...................................................................................................................................... 8
5.- MOVIMIENTO DE TIERRAS ................................................................................................ 8
5.1 Excavaciones .................................................................................................................... 8
5.2 Rellenos ............................................................................................................................ 9
5.3 Excedentes ..................................................................................................................... 12
6.- SUMINISTRO, TRANSPORTE, ALMACENAJE, INSPECCIÓN, COLOCACIÓN Y PRUEBA
DE TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES....................................................................................... 13
6.1 Tuberías y Piezas Especiales de Acero .......................................................................... 13
6.2 Tuberías y Piezas Especiales de Fierro Fundido ............................................................. 13
6.3 Tuberías y Piezas Especiales de P.V.C. ......................................................................... 14
6.4 Tuberías y Piezas Especiales de HDPE. ......................................................................... 19
7.- OBRAS DE HORMIGÓN .................................................................................................... 24
7.1 Generalidades. Normas .................................................................................................. 24
7.2 Ejecución ........................................................................................................................ 24
7.3. Curado hormigón ............................................................................................................ 26
7.4. Calidad del hormigón, extracción de muestras y ensayos de calidad .............................. 27
7.5 Elementos insertos .......................................................................................................... 27
8.- ACERO PARA HORMIGÓN ARMADO ............................................................................... 28
9.- FABRICACIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS DE ACERO. ........................................ 28
9.1 Generalidades ................................................................................................................. 28
9.2. Pruebas y ensayos .......................................................................................................... 28
9.3. Aspectos constructivos de estanques metálicos.............................................................. 30
9.4 Tolerancia de montaje ..................................................................................................... 31
9.5. Protección de estructuras de acero ................................................................................. 31
9.6. Pintura interior de la cuba ............................................................................................... 32
9.7 Pintura exterior de la cuba y torre.................................................................................... 33
9.8 Control de pinturas .......................................................................................................... 34
9.9. Colores............................................................................................................................ 35
10.- OBRAS ELÉCTRICAS ........................................................................................................ 35
10.1 Alcance ........................................................................................................................... 35
10.2 Normas ........................................................................................................................... 35
10.3 Aspectos generales ......................................................................................................... 36
10.4 Tableros .......................................................................................................................... 36

Especificaciones Técnicas Generales 1


INDICE

10.5 Canalizaciones ................................................................................................................ 36


10.6 Conductores ................................................................................................................... 37
10.7 Planos de construcción ................................................................................................... 37
10.8 Revisión de equipos ........................................................................................................ 37
10.9 Prueba ............................................................................................................................ 38
11. OBRAS DE HORMIGÓN Y ALBAÑILERÍA ......................................................................... 38
12. SUMINISTRO DE MATERIALES ........................................................................................ 38
13. INSPECCIÓN TÉCNICA DE LA OBRA ............................................................................... 39
14. ENSAYOS Y CONTROLES DE CALIDAD .......................................................................... 39
15.- PLANOS DE CONSTRUCCIÓN ......................................................................................... 39

Especificaciones Técnicas Generales 2


I. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

Las presentes ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES se han subdividido en los


siguientes capítulos y sub-capítulos:

1.- GENERALIDADES

Las obras se construirán de acuerdo a las presentes Especificaciones Técnicas Generales


(E.T.G.), a las Especificaciones Técnicas Especiales (E.T.E.) y a los planos correspondientes,
además de entenderse como un conjunto todo el proyecto formado por la Memoria Técnica y sus
respectivos Anexos junto con las modificaciones que la UNIDAD TECNICA Señala en el momento
del llamado a Propuesta para su construcción.

Las Especificaciones Técnicas Generales están constituidas por las disposiciones reglamentarias,
normas, exigencias e instrucciones de carácter general por las cuales deberá regirse la ejecución
de las distintas etapas de las obras y que deberán tenerse presente para su correcta y oportuna
realización.

1.1 Normas y Reglamentos Aplicables

En general, en cuanto no se opongan con las presentes especificaciones y con las


Especificaciones Técnicas Especiales, se deberá cumplir con lo establecido en las Normas del
Instituto Nacional de Normalización I.N.N., Reglamento, Instrucciones y Especificaciones
Generales de la Unidad Técnica y de la SISS, según corresponda.

De todas las normas citadas en el texto de las Especificaciones Técnicas Generales se supondrá
válida la última versión vigente a la fecha del llamado a licitación para la construcción de las obras.

Salvo indicación expresa en el texto de estas Especificaciones Técnicas Generales o de las


Especificaciones Técnicas Especiales, las Normas Chilenas emitidas por el Instituto Nacional de
Normalización prevalecerán sobre las de otra procedencia.

Se consideran como parte integrantes de estas Especificaciones las Normas y


Recomendaciones de la I.S.O. (International Standard Organization), en lo que diga
relación o complemente lo establecido por el proyecto y las instrucciones impartidas por
los proveedores de materiales.

A manera de información a continuación se citan las normas más importantes, las que se
aplicarán en lo que proceda.

Especificaciones Técnicas Generales 3


1.2 Discrepancia entre Documentos

En caso de discrepancias entre los documentos, se considerará:

a) En los planos las obra prevalecen sobre el dibujo y los planos de detalle sobre los
generales.
b) Los planos priman sobre las especificaciones.
c) Las Especificaciones Técnicas Especiales prevalecen sobre las Generales.
d) Cualquier anotación o indicación en los planos y que no esté indicada en las
especificaciones, o viceversa, se considerará especificada en ambos documentos.

1.3 Calidad de los Materiales

El Contratista deberá usar exclusivamente materiales de la mejor calidad y de primer uso, en


perfecto estado de conservación.

El Contratista deberá certificar la calidad de los materiales mediante ensayos efectuados en un


laboratorio aprobado por la UNIDAD TECNICA.

Los certificados emitidos por el fabricante sólo serán válidos cuando cumplan con esta condición.
Los gastos referentes a ensayos y controles de calidad serán de cargo del Contratista.

El uso de materiales y/o equipos equivalentes a los especificados podrán ser aceptados previa
presentación por parte del Contratista de los antecedentes que demuestran la equivalencia en la
calidad de ellos.

1.4 Seguridad

En la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad
necesarias para la protección de su propio personal, de los transeúntes y de la propiedad ajena, de
acuerdo a las Normas de Seguridad del Trabajo

Estas medidas deberán tomar en consideración las prescripciones establecidas en las Normas INN
correspondientes.

Seguridad contra accidentes

- NCh 347 Construcción - Disposiciones de seguridad en demolición.


- NCh 348 Cierros provisionales - Requisitos generales de seguridad.
- NCh 349 Construcción - Disposiciones de seguridad en excavación.
- NCh 351 Construcción - Escalas - Parte 1,2,3,4,y 5: Definición, clasificación y requisitos.
- NCh 383 Medidas de seguridad en el almacenamiento de explosivos.
- NCh 384 Medidas de seguridad en el empleo de explosivos.
- NCh 385 Medidas de seguridad en el transporte de materiales inflamables y explosivos.
- NCh 436 Prevención de accidentes del trabajo - Disposiciones generales.
- NCh 439 Señales para Prevención de Accidentes en la Industria.
- NCh 502 Protección de las manos - Guantes - Vocabulario.
- NCh 721 Calzado de seguridad y calzado ocupacional - Vocabulario.
- NCh 997 Andamios. Terminología y Clasificación.
- NCh 998 Andamios. Requisitos Generales de Seguridad.
- NCh 999 Andamios de Madera de Doble Pie Derecho. Requisitos.

Especificaciones Técnicas Generales 4


- NCh 1562 Protección Personal. Pantallas para Soldadores. Ensayos.
- NCh 1619 Protección Auditiva. Molestias provocadas por el Ruido a la Comunidad.
- NCh 1985 Protección General, ropa para soldadores, materiales
- NCh 1301 Protección Personal. Anteojos Protectores contra Impactos. Requisitos.
- NCh 1331-1 Protectores auditivos - Parte 1: Requisitos y métodos de ensayo.
- NCh 1331-2 Protectores auditivos - Parte 2: Requisitos y métodos de ensayos para
tapones auditivos.
- NCh 1331-3 Protectores auditivos - Parte 3: Requisitos y métodos de ensayo para
orejeras acopladas a un casco de protección.
- NCh 1331-4 Protectores auditivos - Parte 4: Recomendaciones para la selección, uso,
cuidados y mantención.
- NCh 1331-5 Protectores auditivos - Parte 5: Método subjetivo de medición de la
atenuación sonora
- NCh 1331-6 Protectores auditivos - Parte 6: Estimación de los niveles de presión sonora
efectivos ponderados A cuando se utilizan protectores auditivos.
- NCh 1331-7 Protectores auditivos - Parte 7: Método simplificado de medición de la
pérdida de inserción de los protectores tipo orejeras.
- NCh 1331-8 Protectores auditivos - Parte 8: Medición de los niveles de presión sonora
efectivos para orejeras con restauración sonora dependientes del nivel.
- NCh 1358 Protectores auditivos - Terminología y clasificación.
- NCh 1411-1 Prevención de riesgos - Parte 1: Letreros de seguridad.
- NCh 1411-2 Prevención de riesgos - Parte 2: Señales de seguridad.
- NCh 1411-3 Prevención de riesgos - Parte 3: Tarjetas de seguridad.
- NCh 1411-4 Prevención de riesgos - Parte 4: Señales de seguridad para la identificación
de riesgos de materiales.
- NCh 1430 Extintores portátiles - Requisitos de rotulación.
- NCh 1433 Extintores portátiles - Ubicación y señalización.
- NCh 1466 Prevención de riesgos en los trabajos de corte y soldadura con gas - Aspectos
generales.
- NCh 1467 Prevención de riesgos en corte o soldadura al arco – Generalidades.

1.5 Equipos: Certificación

Para los equipos de procedencia Nacional o de Importación, el Contratista deberá entregar el


certificado del fabricante y/o del representante de la firma importadora, señalando el año de
fabricación del equipo o la fecha de internación al país, según sea el caso.

Especificaciones Técnicas Generales 5


2.- INSTALACIÓN DE FAENAS

El Contratista deberá considerar en sus costos todos los gastos de instalación de faenas como
oficinas, bodegas, talleres, campamentos, etc., de acuerdo a las disposiciones vigentes.

Debe considerarse una oficina para la Inspección Técnica de la obra (I.T.O) con una superficie
mínima de 9 m2 y con el equipamiento y condiciones adecuadas para el desempeño de la ITO.

Los costos que resulten de la Instalación de Faenas, no se detallarán en las Especificaciones


Especiales, por lo que el Contratista debe considerarlos en sus gastos generales.

2.1 Replanteo de las Obras

La I.T.O. entregará al Contratista los terrenos en que se construirán las obras, y éste deberá hacer
un reconocimiento completo de los trazados, ubicando y verificando puntos de referencia y demás
elementos indicados en el proyecto para estos fines. El Contratista replanteará los ejes y obras
especiales en conformidad con los planos respectivos.

La I.T.O. autorizará la iniciación de las obras, sólo su ha recibido a conformidad las faenas de
replanteo, por lo tanto, será responsabilidad del Contratista comunicar a la I.T.O. y proponer
soluciones oportunamente para cualquier interferencia o cambio en los trazados que pueda
significar retraso en la iniciación de las obras.

2.2 Despeje de los Terrenos

El Contratista deberá limpiar el área de trabajo, eliminando todo el material desechable que
interfiera con la ejecución de las obras, el que será llevado a un botadero debidamente autorizado
por la ITO.

La eliminación de árboles, arbustos, plantas y elementos ornamentales quedará sujeta a las


regulaciones municipales que existan sobre la materia, debiendo conservarse y reponerse en la
forma que dichos reglamentos lo indiquen.

Los materiales y escombros resultantes de todas estas faenas serán dispuestos según
instrucciones de la ITO.

Permisos y Reglamentos

Serán de cargo y responsabilidad del Contratista, la tramitación de los permisos, pagos de


derechos a servicios e instituciones que intervengan en la realización de las obras.

Será de su responsabilidad los inconvenientes que se presenten por no cumplir con este requisito.

Especificaciones Técnicas Generales 6


2.3 Limpieza Final

Al término de las obras, el Contratista procederá a limpiar los recintos y lugares de las faenas, los
que deberán quedar a lo menos en las mismas condiciones que tenían en el momento de iniciarse
las obras.

2.4 Libro de Obras

La Inspección Técnicas deberá contar, para el desempeño de su cometido, entre otros


antecedentes, con un libro denominado "Libro de Obras" en el cual se individualizarán las obras a
ejecutar, al Contratista y al Inspector Técnico, con mención de las resoluciones pertinentes.

El libro comenzará indicando la fecha de entrega del trazado y continuará señalando los hechos
más importantes durante el curso de la ejecución de la obra, en especial el cumplimiento por parte
del Contratista. Cualquier anotación, observación u orden que se plantee en el libro de obra,
deberá ser clara, dejándose establecida la fecha en la cual se realizó y siendo firmada por la
persona responsable.

El Libro será foliado, en triplicado, tipo Manifold. Una hoja queda en poder de la Inspección, la
segunda será para el Contratista y la tercera queda en el Libro de Obras.

3.- INTERFERENCIA CON OBRAS, SERVICIOS Y DAÑOS A TERCEROS

El Contratista deberá coordinar con los diferentes servicios y/o organismos públicos o privados a
fin de cumplir con toda la reglamentación existente en cada institución, siendo de su cargo y
responsabilidad el restituir cualquier obra que resulte dañada o bien construir algún sistema
adicional que se requiere para dejar todo en perfecto funcionamiento.

Especial mención se hace para Empresas de Energía Eléctrica que corresponden a Dirección de
Vialidad, Departamento de Puentes – Dirección de Vialidad, Servicio de Ferrocarriles del Estado,
Reglamento de Concesión y Construcción de ductos V. Nº260/4922 del 3.8.61, Reglamentación
General de I. Municipalidad respectivas, Dirección de Riego, SERVIU y demás instituciones que
corresponda incluyendo servicios particulares.

Antes de iniciar las obras, el Contratista deberá verificar la existencia de postaciones, árboles,
canalizaciones de superficie subterránea y otros ductos que interfieran con las obras, a fin que
tome oportunamente las medidas necesarias para evitar accidentes, interrupciones y/o
interferencias con otros servicios.

Serán de entera responsabilidad del Contratista todas las reparaciones por daños a instalaciones
existentes.

No se admitirá reclamo alguno por el mayor trabajo, error o información inexacta que pueda
aparecer en los planos y especificaciones de las obras sobre estos puntos y deberán ejecutarse de
la manera más perfecta, como si así hubieran sido previstas, y a entera satisfacción de la ITO.

El Contratista deberá solicitar en forma oportuna a las Direcciones de los organismos respectivos
los permisos correspondientes y efectuar los trámites necesarios para esta obra, antes de
proceder a la ejecución de las instalaciones.

Especificaciones Técnicas Generales 7


4.- PROTECCIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE LAS OBRAS, MANTENCIÓN DE VÍAS DE TRÁNSITO

Será de responsabilidad del Contratista mantener en funcionamiento las vías de tránsito, públicas
o privadas que sean afectadas por la ejecución de las obras.

A lo menos cien metros delante de las obras y a lo largo de las mismas, el Contratista estará
obligado a instalar la señalización que la Inspección Técnica de la obra determine, cumpliendo
además con la reglamentación vigente sobre señalización de tránsito. El Contratista deberá
programar sus obras de modo de no afectar los diferentes Servicios Públicos y/o privados con
interrupciones en su funcionamiento, para lo cual deberá obtener los permisos necesarios en
forma oportuna con las autoridades responsables de los servicios afectados.

Durante el desarrollo de las obras, el Contratista deberá mantener en óptimas condiciones todos
los elementos citados.

La señalización y control de las obras se regirá según el “manual de Normas Técnicas para
señalización, control y regularización en vías en donde se realicen trabajos”, de la Dirección de
vialidad.

El almacenamiento de cañerías u otros materiales, no deberá afectar la normal y libre circulación


del tránsito.

5.- MOVIMIENTO DE TIERRAS

5.1 Excavaciones

Las excavaciones en zanjas deberán realizarse de acuerdo con las líneas, gradientes y
dimensiones indicadas en los planos y/o especificaciones. Cualquier otro tipo de excavación,
rebaje de terreno y obra similar, deberá atender a lo indicado en las especificaciones especiales y
estudio de Mecánica de Suelos, si lo hubiera.

La profundidad de las excavaciones será de 1,2 m más el diámetro nominal de la cañería y más la
profundidad correspondiente para la colocación de la base de apoyo. El ancho en la zona de la
zanja será igual a 0,6 m.

Para el caso de las excavaciones de cañerías de impulsión o aducciones, priman las


profundidades indicadas en el perfil longitudinal más la profundidad necesaria para la colocación
de la base de apoyo y/o refuerzo respectivo.

Las excavaciones deberán contemplar las dimensiones adicionales para dar cabida a los
machones de anclaje, cámaras y otros elementos similares.

Salvo indicación expresa en contrario de las Bases del llamado a Propuesta para la construcción
de las obras, no se aceptará ningún tipo de reclasificación de los terrenos señalados en el estudio
de este Proyecto.

Especificaciones Técnicas Generales 8


Las calidades de terreno están indicadas en las Especificaciones Técnicas Especiales y en los
planos correspondientes.

La utilización de explosivos para ejecutar la excavación en los terrenos clasificados como tipo VI
ex –SENDOS, se atenderá en forma rigurosa a las disposiciones legales vigentes y a las normas
I.N.N. que se indican:

- 383 Of. 55 : Medidas de seguridad en el almacenamiento de explosivos.


- 384 Of. 55 : Medidas de seguridad en el empleo de explosivos.
- 385 Of. 55 : Medidas de seguridad en el transporte de materiales inflamables y explosivos.
- 387 Of. 55 : Medidas de seguridad en el empleo y manejo de materias inflamables.
- 388 Of. 55 : Prevención y extinción de incendios en almacenamiento de materias
inflamables y explosivas.
- 389 Of. 74 : Sustancias peligrosas - Almacenamiento de sólidos, líquidos y gases
inflamables - Medidas generales de seguridad.
- 390 Of. 60 : Medidas adicionales de seguridad en el transporte ferroviario de explosivos y
materias inflamables.
- 391 Of. 60 : Medidas adicionales de seguridad en el transporte de camiones de explosivos y
materiales inflamables.
- 392 Of. 60 : Envases para el almacenamiento y transporte de explosivos y de municiones.

Para la excavación en roca, el Contratista deberá considerar a personal experto y calificado para
efectuar este tipo de trabajo, de acuerdo a las disposiciones legales y vigentes y a lo indicado en el
Decreto M.O.P. No. 1428 del 31.12.74. El Contratista será el único responsable por todo el daño,
accidente o perjuicio que pudiera ocurrir a sus trabajadores, al personal de subcontratistas, a
terceros, o a la propiedad, durante la ejecución de estos trabajos.

Durante la excavación en roca, el Contratista deberá tomar todas las providencias del caso, a fin
de prevenir cualquier riesgo o daño.

Antes de iniciar las excavaciones, el Contratista deberá asegurarse de disponer oportunamente de


todos los materiales y equipos necesarios para el normal avance de las obras. No se permitirá que
las zanjas se mantengan abiertas por más tiempo que el necesario para la colocación de las
cañerías y sus piezas especiales, además de la realización de las pruebas respectivas. Este tiene
por objeto evitar que se produzcan derrumbes y/o perjuicios que pudieran afectar a las obras y al
público, siendo de total responsabilidad del Contratista los problemas de calidad y los mayores
costos que pudieran resultar por el no cumplimiento de tales recomendaciones.

5.2 Rellenos

5.2.1 Generalidades

Se considera en todas las cubicaciones que el volumen del relleno es igual al volumen geométrico
por rellenar, hasta el nivel de terreno circundante a menos que existía indicación especial de otro
tipo.

Es esencial que el material de relleno ubicado bajo la tubería queda bien consolidado, no
permitiéndose la formación de cavidades.

Las zonas de uniones de la tubería deberán dejarse descubiertas hasta después de las pruebas.

Especificaciones Técnicas Generales 9


Una vez que las pruebas se hayan hecho a entera satisfacción de la Inspección Técnica se
procederá a realizar el relleno de acuerdo a lo indicado en el punto 5.2.2.

Los volúmenes excavados en exceso deberán ser rellenados sin cargo para el mandante, con los
materiales y procedimientos indicados según Normas y Reglamentos respectivos.

5.2.2 Relleno de las Zanjas

La parte del relleno comprendida entre el fondo de la zanja y hasta cubrir la tubería en un monto
mínimo igual a 0,3 m sobre la clave del tubo, se efectuará con material seleccionado exento de
piedras u otros materiales sólidos de tamaño máximo no superior a ½ pulgada.

El resto del relleno se ejecuta con los materiales provenientes de la excavación, eliminándole los
bolones de tamaño superior a 4”. Se colocará en capas horizontales de no más de 30 cm de
espesor suelto y debidamente compactado. La ejecución del relleno deberá considerar los
siguientes aspectos:

• Requisitos mínimos a exigir en rellenos de excavación en zanja

a) Durante la excavación, se tendrá el cuidado de no mezclar los materiales extraídos de la


zanja, es decir, depositar en forma separada el material de los estratos superiores, que
pueden ser material vegetal o carpeta de rodado o material estabilizado de la berma de un
camino y los estratos intermedios y del fondo de la zanja.

b) Después de instalada la cañería, el relleno puede hacerse en dos etapas:

- Una primera etapa que incluye el relleno parcial antes del ensayo de presión, y
siempre que haya transcurrido un mínimo de 3 días después de toda faena de
hormigonado.

c) El primer relleno, es decir, hasta 0,2 m sobre la clave del tubo se hará con arena o con el
mismo material que se extrajo del fondo de la zanja. El tamaño máximo de este material
dependerá del material de la tubería, de las recomendaciones del fabricante y de lo
especificado por el proyectista. En caso de no existir información se aceptará la siguiente:

- 5 mm. para C.C.C. y P.V.C.


- 10 mm para cemento asbesto.
- 20 mm para acero.
Para rellenar la zanja, se empezará por rodear cuidadosamente la tubería con el
material escogido, atracando prolijamente por ambos lados del tubo, capas de
material que no excedan de 0,15 m, uniformemente repartidas, apisonadas con
una humedad adecuada, de manera de evitar huecos y procurar un buen
asentamiento de las tuberías.

La forma de compactación de este relleno será manualmente, con barretillas de


cabeza angosta de distintas formas y cabeza ancha o pizón..

d) El segundo relleno, es decir, desde los 0,20 m sobre la clave de la tubería hasta el
horizonte superior de la subrasante, se hará con materiales extraídos desde el fondo de
estratos intermedios siempre que hayan sido aprobados por la ITO.

Especificaciones Técnicas Generales 10


El espesor de las capas dependerá del equipo empleado por el Contratista,
espesor que no sobrepasará los 30 cm.

La humedad del material empleado deberá ser óptima más o menos un 1%.
Serán de cargo del Contratista, los ensayos para determinar esta humedad.

e) Cuando en la obra se utiliza equipo mecánico, deben tomarse las precauciones para no
dañar la tubería, cuidando en especial, el espesor de la primera capa en contacto con la
tubería.

f) El tamaño máximo del árido del material de relleno será menor o igual al 75% del espesor
de la capa empleada y no mayores de 4”.

g) En caso de no estar especificada la densidad de los rellenos, éstos deberán compactarse


hasta obtener los siguientes valores:

- Densidad relativa de 75% para rellenos permeables.


- 95% de la densidad máxima determinada según Norma NCh. 1534-2, para los
materiales impermeables bajo zonas de camino y 90% en otras zonas.

h) En zonas de caminos y una vez recibidos por la ITO los rellenos intermedios, se colocarán
sobre la subrasante: Sub-base, base y carpeta de rodado con las mismas características
del camino existente, es decir, en lo que se refiere a espesor de la capa, tipo de material,
tamaño máximo del árido, plasticidad, densidad, o resistencia del material y lisura o textura
superficial.

De no existir una determinación precisa de los espesores de estas capas, se considerará a


los 0,15 m superiores como carpeta de rodado.

• Control de calidad de los rellenos

a) El Contratista deberá considerar en la ejecución de los rellenos, su propio control, con un


laboratorista de suelo Clase B, según la Dirección Nacional de Vialidad.

b) Independientemente de los controles propios efectuados por el Contratista, éste deberá


considerar la ejecución de los siguientes controles mínimos, en las oportunidades y
sectores que determine la ITO:

- Determinación de la relación humedad-densidad, según Norma NCh. 1534/II, con


una frecuencia de un ensayo cada 200 m3 de movimiento de tierra.

- Determinación de la densidad en sitio, de acuerdo a la Norma NCh. 1516 y


expresada como porcentaje de la D.M.C.S. La frecuencia de estos ensayos será
igual para la relación humedad/densidad.

c) Estas determinaciones serán efectuadas por un laboratorio especializado y aceptado por la


ITO.

d) El Contratista deberá detener la colocación de los rellenos si algunos de los controles antes
indicados no cumplen los valores estipulados. En particular, una capa colocada no podrá
ser recubierta antes de que la ITO de por aceptado el valor de la densidad en sitio

Especificaciones Técnicas Generales 11


controlado para la capa inmediatamente inferior informada por el Contratista. Sin embargo,
los resultados que entregue Vialidad se considerarán definitivos e inobjetables.

e) La ejecución de estos controles deberá ser considerado dentro del programa de


construcción de la obra y no será objeto de variaciones de costo ni plazos si ellos conducen
al rechazo de los materiales o de rellenos efectuados.

5.2.3 Relleno de Sobreexcavaciones de Estanques

Cualquier sobreexcavación que se produzca, ya sea en profundidad o en ancho de las


excavaciones, deberá ser rellenada con hormigón pobre de 170 Kg. de cemento por metro cúbico,
quedando expresamente prohibido cualquier otro tipo de relleno.

5.3 Excedentes

En general se considera que los excedentes deberán ser transportados a los botaderos naturales
aceptados por la Municipalidad respectiva y la Inspección Técnica, considerándose una distancia
media de 1 Km.

Para las cubicaciones se ha estimado que este volumen es igual al 20% del volumen de las
excavaciones más de un 110% del volumen desplazado por las instalaciones. El posible aumento
de volumen por derrumbes o irregularidades de las excavaciones deberá considerarse incluido en
el estudio del costo unitario.

El 100% de excedente en movimientos de tierra realizados en calles, pasajes o zonas


urbanizadas, deberá ser retirado. Para cañerías instaladas en zonas o campo travieso, es decir,
trazados que no van por calle o caminos de circulación vial, el excedente podrá ser esparcido o
dejado sobre el relleno efectuado, previa aprobación de la Inspección Técnica.

Especificaciones Técnicas Generales 12


6.- SUMINISTRO, TRANSPORTE, ALMACENAJE, INSPECCIÓN, COLOCACIÓN Y PRUEBA DE
TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

El Contratista deberá consultar el suministro de todos los materiales y accesorios, incluyendo flete,
seguro, gastos de operación de equipos, almacenaje y toda mano de obra necesaria.

Las cañerías y piezas especiales deberán ser probadas hidráulicamente en fábrica, de acuerdo a
lo establecido en las normas pertinentes, pudiendo la Inspección solicitar a los proveedores
certificados que así lo acrediten.

Las cañerías y piezas especiales deberán ser probadas hidráulicamente en fábrica, de acuerdo a
lo establecido en las normas pertinentes, pudiendo la Inspección solicitar a los proveedores
certificados que así lo acrediten.
Las cañerías que se utilizarán, serán del tipo y diámetros que se indican en los planos respectivos
del proyecto.

6.1 Tuberías y Piezas Especiales de Acero

a) Las cañerías de diámetros iguales o inferiores a 150 mm serán de ejecución normal


COMPAC o similar, de acuerdo a especificaciones ASTM A-53 grado A Schedule 40,
soldadas longitudinalmente por resistencia eléctrica.

b) Las cañerías de diámetros superiores a 150 mm y hasta 300 mm serán de ejecución


normal CAP o similar, de acuerdo a especificaciones ASTM A-53 grado A soldadas
longitudinalmente por resistencia eléctrica (tipo Yoder).

El suministro, colocación y prueba de tuberías y piezas especiales de acero se hará de


acuerdo a las normas para suministro, protección y colocación de tuberías y piezas
especiales de acero, aprobadas por Oficio ex – SENDOS Nº4858 del 2.11.79.

6.2 Tuberías y Piezas Especiales de Fierro Fundido

Suministro, Colocación y Prueba de Piezas Especiales de Fierro Fundido

6.2.1 Piezas Especiales sin mecanismo

La colocación y prueba de piezas especiales de fierro fundido, se hará de acuerdo a las


Normas para suministro, protección, colocación y prueba de tuberías y piezas especiales
de fierro fundido, considerando las Normas ex – SENDOS e I.N.N. respectivas.

Las piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo deberán cumplir con las exigencias
establecidas en la Norma NCh Nº 402 Of. 83 para piezas de conexión con extremos Brida,
enchufe y cordón Gibault con lo establecido en la Norma NCh No. 404 Of. 84.

Especificaciones Técnicas Generales 13


6.2.2 Piezas Especiales con mecanismo

Válvulas, Ventosas, etc.

Las válvulas de fierro fundido deberán cumplir con las exigencias establecidas en la Norma
NCh 895 E Of. 98.

Cada válvula llevará en sobre relieve la marca de fábrica y la indicación del diámetro
nominal en milímetros. Las válvulas deberán cerrarse girando el husillo en el mismo sentido
del movimiento de los punteros de un reloj, válvulas derechas de giro.

En la prensa estopa macho, deberá estar marcado en sobre relieve, la flecha indicadora del
sentido de apertura de la válvula, con la letra A en la punta.

Las ventosas deberán permitir la salida de aire durante el servicio del sistema, para las
presiones consideradas en el proyecto. Deberán permitir la entrada y salida de aire en
cantidades suficientes durante el llenado y vaciado de la tubería y garantizar el no cierre del
orificio de salida debido a la velocidad de evacuación del aire (diseño aerocinético).
Las ventosas serán de diámetro indicado en los planos, para conexión brida.

6.3 Tuberías y Piezas Especiales de P.V.C.

6.3.1 Suministro

Las tuberías y piezas especiales de P.V.C. (policloruro de vinilo), serán de la clase


señalada en las Especificaciones Técnicas Especiales, según las presiones de trabajo a
que sean sometidas y de acuerdo con las prescripciones de la Norma I.N.N. NCh Nº 397.
NCh Nº 399 y NCh Nº 815.

El sistema de unión será del tipo Espiga Campana (E.C.) con anillo de goma para
diámetros iguales o superiores a 63 mm. y unión cementada para diámetros iguales o
inferiores a 50 mm.

6.3.2 Colocación y prueba de tuberías y piezas especiales de P.V.C.

El transporte, manipulación, almacenaje, colocación, inspección y pruebas, se efectuará de


acuerdo a las instrucciones de los fabricantes y a las recomendaciones de las presentes
especificaciones.

a) Transporte, Almacenaje e Inspección

La tubería deberá manipularse con las precauciones debidas para que no sufra
daños o golpes, tanto durante el transporte como en las etapas de carga y
descarga y durante el movimiento interno de la faena.

El transporte y el acopio en obra deberán efectuarse con los métodos y


procedimientos indicados por el fabricante.

El Contratista deberá hacerse asesorar convenientemente por el o los fabricantes


de las tuberías, piezas especiales y uniones, en todo lo que se refiere a:
recepción, transporte, manipuleo, colocación y prueba de dichos elementos.

Especificaciones Técnicas Generales 14


Como recomendación general está prohibido rodar los tubos por terrenos
rocosos, o con piedras, y es conveniente depositarlos lo más próximo a la zanja
para evitar nuevos traslados.

Es aconsejable dejar libre un lado de la zanja para poder transitar en forma


expedita y maniobrar los tubos.

Hasta que sean requeridas para su colocación, las uniones, anillos de goma y
lubricantes, deben ser almacenados en cajas, en lugares limpios y secos. Los
anillos de goma deberán protegerse de la luz solar, aceites, grasas y fuentes de
calor.

Previamente a la colocación de las tuberías y uniones en la zanja, éstas se


inspeccionarán cuidadosamente para detectar cualquier daño que hubiera
ocurrido durante el transporte, manipuleo o almacenamiento.

b) Colocación

En el presente Proyecto se deberá considerar la especificación técnica de EX


SENDOS, RES. Nº 1375 referente a la colocación en obra de tuberías de P.V.C.

En la colocación de tuberías deberá tomarse las máximas precauciones posibles


en la preparación de la base de apoyo o encamado, debiendo obtenerse un
apoyo continuo y uniforme del tubo en toda su longitud, tanto bajo él como a sus
costados.

El encamado debe estar constituido por suelos de tipo granular de preferencia


material chancado (clase I) o bien suelos gruesos con menos de 12% de finos
(clase II, ripios, arenas o mezclas ripio-arena).

En caso de emplear material chancado se aceptará un tamaño máximo de 5 mm.


, en este caso deberá utilizarse este mismo material (clase I ) como relleno lateral
a lo menos hasta el eje horizontal del tubo, a objeto de evitar una migración de
otra clase de materiales hacia el encamado y producir así una pérdida de soporte
lateral.

Cuando se utilice material clase II, III o IV se colocará hasta el eje horizontal de
la tubería y se compactará en la forma y densidad detallada, asegurándose que
el material de relleno llene completamente todo el espacio bajo la tubería y
evitando cualquier movimiento del tubo.

El relleno inicial se colocará en dos etapas, una hasta la clave del tubo y la otra
hasta un nivel de a lo menos 20 cm sobre la clave. En el caso que el material del
relleno final contenga piedras que pudieran dañar por impacto al tubo, se deberá
aumentar el espesor del relleno inicial a lo menos hasta 30 cm sobre la clave del
tubo.

Especificaciones Técnicas Generales 15


En la zona de uniones, deberán dejarse nichos para que no se produzcan apoyos
discontinuos.

c) Montaje de la Tubería

c.1) Tubería diámetro mayor o igual a 63 mm

Toda la tubería de PVC. en el extremo liso debe venir con un chaflán de 15 mm es


necesario para el montaje.

Las tuberías que han sido cortadas en obra, deben achaflanarse, usando una lima gruesa
de grano medio.

El sistema de unión para tuberías de PVC de diámetros igual o mayor a 63 mm es por


medio de anillos goma que se alojan en un enchufe formado por el extremo del tubo. Las
características del aniño de goma aseguran una alta resistencia al envejecimiento y una
impermeabilidad del sistema garantizada para bajas y altas presiones.

Las etapas de montaje son:

i) Revisión o preparación del extremo liso del tubo: El tubo debe venir con una chaflán
de 15 necesario para el montaje. En caso de no tenerse este chaflán se lo debe
fabricar con una lima. Se aconseja las siguientes medidas para el chaflán según
diámetro de la tubería:

Tubería D (mm) 63 75 90 110

Chaflán (mm) 6 7 8 10

ii) Insertar el anillo en la ranura del enchufe: Antes de efectuar la inserción deberán
limpiarse tanto la ranura de la campana como el extremo achaflanado del tubo, se
debe aplicar una capa del lubricante según recomendaciones dadas por el
fabricante de tubería. El anillo de goma no debe lubricarse, solamente se lubrica el
sector achaflanado del tubo.

c.2) Tubería diámetro 50 mm Uniones cementadas

El sistema para unir la tubería PVC en diámetros de hasta 50 mm. es en base de


soldadura líquida que se efectúa con un adhesivo soldante que actúa sobre las
superficies a unir, produciéndose una soldadura muy eficiente. El adhesivo a
emplear debe ser el recomendado por el fabricante de la tubería.

Las etapas recomendadas para el montaje de este tipo de tubería son las
siguientes:

Como primera operación, cualquiera que sea el tipo de unión, se recomienda


presentar la instalación, es decir, colocar las piezas especiales y tubos cortados a
la medida y en la forma que quedarán definitivamente.

Especificaciones Técnicas Generales 16


Al cortar los tubos con sierra se debe asegurar de efectuarse un corte a
escuadra para lo que deberá usarse una plantilla o guía de corte. Luego se
eliminan las rebarbas del extremo del tubo y se efectúa un chaflán con una lima o
escofina.

Los accesorios o piezas especiales propiamente tales, nunca debe ser cortados y
son suministrados por el fabricante con su chaflán correspondiente.

Una vez presentada la instalación se verifica que cada extremo de la cañería a


unir dentro del enchufe asegure su correcto ajuste. En caso que el ajuste sea
estrecho se aplica lija fina para lograr el ajuste deseado. En tanto si el ajuste es
holgado, se puede aplicar una mano adicional de adhesivo previa a la definitiva
con una diferencia de 10 o 15 minutos, una de otra.

Previo a la colocación del adhesivo, es necesario limpiar con bencina blanca


(diluyente o acetona) las superficies a unir, operación que debe hacerse siempre.

d) Pruebas de Tuberías de P.V.C.:

Las pruebas hidráulicas de las tuberías se harán de acuerdo a lo establecido en


las Normas respectivas.

Deberá establecerse un programa de pruebas, el que debe estar adecuado


conforme al ritmo de avance programado para las obras, las longitudes máximas
de las secciones sometidas a prueba y presiones máximas y mínimas que se
establecerán en las respectivas secciones.

Los tipos de prueba y métodos a utilizar deberán estar previamente aprobados


por la Inspección Técnica y de acuerdo a los reglamentos del la UNIDAD
TECNICA y a las especificaciones del fabricante.

Tipos de Prueba: La prueba de la cañería será del tipo hidráulico, por presión. La
instalación se probará por tramos de longitudes comprendidas entre 500 m y
1.000 m, con la condición de que durante el ensayo la presión en el punto más
alto del tramo sometido a prueba, sea mayor o igual al 80% de la presión de
prueba en su punto más bajo.

Método de Prueba: Previamente al llenado de la sección a probar, la cañería


deberá estar parcialmente cubierta con 0.30 m. de tierra de relleno, y sus uniones
descubiertas.

El tramo a ensayar debe llenarse con agua a un caudal suficientemente lento,


para asegurar la total expulsión de aire.

De preferencia se debe introducir el agua por el punto más bajo del tramo
ensayado. En los extremos cerrados y en los puntos altos deben colocarse
dispositivos para la evacuación del aire.

Especificaciones Técnicas Generales 17


La presión hidráulica del tramo ensayado, se aplicará con una bomba adecuada.
El estanque de la bomba deberá contar con un dispositivo que permita medir las
cantidades de agua agregadas para mantener la presión requerida. En los
puntos altos y bajos del tramo se instalarán manómetros calibrados que permitan
una lectura de la presión con una precisión de 0,1 Kg/cm2.

Una vez llenado el tramo, este se mantendrá por un período inicial de 2 hr, a una
presión estática igual a la del trabajo del tramo. Si ocurren fallas o si pierde agua,
se repetirá el procedimiento después que ellas hayan sido corregidas.

La máxima presión de ensayo se determinará en función de la presión de servicio


en la sección ensayada, según la siguiente tabla:

Presión de Servicio 63 75 90 110

Presión máxima de Prueba (m.c.a.) 6 7 8 10

Las secciones con una presión de servicio menor a 25 m.c.a. se probarán a 40


m.c.a. Las presiones de ensayo deben mantenerse por un lapso de 1 hora. Si por
consecuencia de la absorción de agua por las paredes del tubo disminuye la
presión, se bombeará a una cantidad adicional de agua para alcanzar
nuevamente la presión de ensayo requerida.

La cantidad total de agua incorporada al final del período de ensayo no debe


sobrepasar el volumen dado por la siguiente formula: “3 litros por kilómetro de
tubo, por cada 25 mm de diámetro nominal, por cada 3 Kg/cm2 de presión de
prueba y por 24 horas”.

En caso que el volumen de agua incorporada sobrepase el volumen dado por la


fórmula, se deberán encontrar las eventuales fugas de agua del tramo.

Una vez reparadas las fugas se repetirá el ensayo en la misma forma


establecida.

Especificaciones Técnicas Generales 18


6.4 Tuberías y Piezas Especiales de HDPE.

6.4.1 Suministro de las Tuberías HDPE

El sistema de transporte que más ventajas ofrece es el de rollos o carretes, puesto que permite
tender sin elementos de unión tubos de hasta varios miles de metros de longitud (según
dimensiones). El radio de arrollado no debe ser inferior a 10 veces el diámetro del tubo.

Esto es posible de realizar solamente hasta tuberías HDPE de 110 mm PN 10, suministrándose en
rollos de 50 o 100 m. dependiendo del diámetro.

Para tuberías de mayores dimensiones (sobre 90 mm) que ya no se pueden arrollar, se


suministran en tiras de hasta 18m, siendo la longitud más frecuente de 12 m.

El transporte de las tuberías, uniones y piezas especiales deberá hacerse siguiendo las
estipulaciones del fabricante, y a lo menos se debe considerar lo siguiente:

• Los tubos deben estar uniformemente apoyados en toda su longitud durante el


transporte, y no deben sobresalir en más de 1 m de la carrocería que los transporta.

• Los tubos y accesorios no deben estar en contacto con salientes cortantes que
puedan dañarlos, por ende se recomienda topes de madera para estibar la carga.

• No se deben insertar tubos de menor diámetro al interior de otros de diámetro


mayor.

6.4.2 Transporte Interno y Acopio

Al descargar las cañerías HDPE de un camión no hay que tirarlas ni botarlas, es necesario bajarlas
con cuidado de manera que no se dañe la superficie, en obra deberá disponerse de elementos
manuales o equipos mecanizados adecuados al sistema de transporte utilizado y el peso de los
tubos. Sobre todo es importante proteger los extremos de la tubería ya que en caso de daño se
dificulta el proceso de soldadura.

Al descargar rollos o cañerías conviene hacerlo con sogas textiles y no metálicas (como cabes de
acero o cadenas) que pueden rayar las tuberías.

Después de descargarlas, las tuberías HDPE suministradas en longitudes standard deben


colocarse sobre una superficie plana sin estar en contacto con cargas puntuales, disponiéndolas
alternativamente en capas. Las de más de 500 mm de diámetro sólo se apilarán en dos capas,
asegurándolas para que no se desplacen por los lados. Al usar distanciadores de madera, estos
no se deben separar a más de dos metros entre sí. La altura máxima de apilamiento es de dos
metros.

Especificaciones Técnicas Generales 19


6.4.3 Protección de Tuberías

La tubería sólo requiere protección de la radiación U.V. y de daño producto de golpes. Por lo antes
expresado se requiere que al instalar la tubería, ésta quede siempre enterrada, o bien protegida de
la radiación solar.

6.4.4 Instalación en Zanjas

Para instalar redes de distribución de gas y agua son válidas las especificaciones contenidas en
DIN 19630. Si las condiciones locales permiten soldar por completo las tuberías HDPE fuera de
zanja, ésta puede ser mucho más estrecha.

La tubería debe desenrollarse tangencialmente del rollo o carrete, procurando evitar hacerlo en
espiral. Las tuberías no deberán doblar en ningún caso. Además, es muy importante tanto en el
desenrollado como en el tendido, así como, naturalmente durante el almacenamiento o el
transporte, evitar que se deterioren exteriormente por piedras puntiagudas, etc. Las irregularidades
que pudieran existir en el fondo de la zanja, deberán compensar previamente con arena o gravilla
(según DIN 1063). Además al existir fondos con barro o pantanosos conviene hacer una sobre
excavación de 15 cm. rellenando ésta con material estabilizado.

Para el caso de sistemas de aguas servidas la unión podrá ser en base a termofusión, pero se
aceptarán otros sistemas tales como: soldadura por extrucción con aporte, soldadura por
electrofusión y sistema campana espiga con anillo de goma.

Las soldaduras se comprueban de acuerdo con la hoja de especificaciones DVS 2207 del
Deutscher Verband Für Scheweissttechnik (Asociación Alemana para la Técnica de Soldadura).
Para verificar las costuras de soldaduras sin destruirlas, resulta adecuada la técnica ultrasónica
descrita en DVS 2206.

Para asegurar la soldadura entre tuberías y/o piezas de HDPE, el Contratista debe verificar la
compatibilidad de las resinas en que ellas están fabricadas.

Especificaciones Técnicas Generales 20


En caso que exista incompatibilidad entre ellas será de cargo del Contratista reemplazar las
tuberías y/o piezas por materiales que aseguren la correcta soldadura.

Las soldaduras defectuosas deben ser eliminadas, procediendo a cortar la tubería a ambos lados
de ellas.

El Contratista indicará un procedimiento de unión que establezca la soldadura. Este


procedimiento deber ser aprobado por el Inspector Fiscal.

Otra prueba, que se realiza cuando el tendido ya se ha realizado, es la de agua a presión


(comprobación de la hermeticidad). Para las tuberías de presión la verificación es de 1,3 veces la
presión nominal por un período de tres horas.

Para colocar tuberías en una zanja se puede mover la máquina soldadora, soldando tramo a tramo
o bien se sueldan tramos largos en una estación de soldadura. En este último caso se tira la
tubería con el uso de una cabeza especial o bien amarrando la tubería a un cable.

Se debe tener cuidado de no rayar la tubería en exceso al tirarla por terrenos rocosos, conviene el
uso de polines o bien rodillos de madera.

Las piezas especiales se instalarán de acuerdo con las presentes especificaciones técnicas, los
planos del proyecto y las instrucciones del fabricante.

En general, previo a la instalación de las piezas especiales, se verificará que éstas se encuentren
limpias y con su recubrimiento en buenas condiciones y además que su fabricación haya sido
recibida conforme por la Inspección de acuerdo a lo establecido en estas especificaciones. Todos
aquellos elementos que no cumplan con lo anterior deberán retirarse a solicitud de la inspección.

En la instalación de las piezas especiales con unión brida se exigirá además lo siguiente:

• Las Piezas se alinearán disponiéndolas de modo que los agujeros para los pernos queden
uno enfrente de otro. Se dejará además una separación entre las bridas que permita
introducir posteriormente la empaquetadura de la unión.
• Colocación de las tuercas y apriete de los pernos diametralmente opuesto y luego de los
pernos ubicados perpendicularmente a los anteriores, para evitar que las piezas queden
sometidas a tensiones.

Además, de lo indicado precedentemente se tendrá presente lo siguiente:

• Colocar soportes provisionales de apoyo para las válvulas y para los extremos de las
cañerías.
• Que la ubicación de la pieza con mecanismo no dificulte su operación futura.
• La compuerta de las válvulas debe permanecer cerrada.

Especificaciones Técnicas Generales 21


• Que no se produzcan filtraciones a través del vástago después de varias horas de
funcionamiento.

En la prueba de las tuberías se verificará que la presión de prueba no sea superior a las de las
piezas especiales. Si es superior se tomarán las medidas necesarias para no dañar las piezas
especiales.

La ejecución de las pruebas de redes de agua potable se regirá por lo determinado en la Norma
NCh 1360 Of. 2010 y al Ord. SENDOS Nº1375 del 24 de Mayo de 1986.

6.4.5 Prueba de Tuberías

Pruebas de presión

Las pruebas de cañerías en presión se regirán por lo indicado en la Norma NCh. 1360.

Deberá establecerse un programa de pruebas, el que debe estar adecuado conforme al ritmo de
avance programado para las obras, a las longitudes máximas de las secciones sometidas a prueba
y a las presiones máximas y mínimas que se establecerán en las respectivas secciones.

La longitud de los trazos, la presión, la duración y los criterios de aceptación de las pruebas serán
los indicados en la Norma NCh. 1360.

La prueba se ejecutará de acuerdo con el siguiente procedimiento:

En lo posible se llenará la tubería por el punto más bajo. El gasto para llenar la tubería será cuatro
a cinco veces menor que el normal de ésta. En los extremos cerrados y en los puntos altos
deberán instalarse llaves de purga para evacuar el aire. Una vez llena la tubería, se mantendrá
con una presión mínima por un período de 24 horas para permitir el escape del aire contenido en
el agua. Se colocará una llave de paso entre la tubería y la bomba de prueba. En el punto más
alto y más bajo se colocarán dos manómetros con sus correspondientes llaves de paso. Debe
esperarse la aprobación y recepción.

Pruebas de impermeabilidad

Las redes de colectores y emisores se someterán a la prueba de impermeabilidad indicada en la


Norma Nch. 1362 Of. 1978.

Previo a la ejecución de las pruebas, el Contratista someterá a la aprobación del Inspector Jefe
los siguientes antecedentes:

Metodología que utilizará para las pruebas. Disposición de los diferentes elementos y registros de
control. Sistema de registro de control a seguir durante las pruebas.

La prueba se realizará sólo después que las uniones hayan adquirido la resistencia necesaria.

La prueba de impermeabilidad incluye dos etapas: Prueba de la tubería en la zanja sin rellenar -
Prueba de la tubería con la zanja rellena.

Especificaciones Técnicas Generales 22


Los rellenos podrán ejecutarse sólo si la primera etapa de la prueba ha sido satisfactoria y
aceptada conforme por el Inspector Jefe. Cuando la tubería se instale en lugares en que existe
napa de agua se probará la red para comprobar su estanqueidad a la infiltración de agua. La
prueba se realizará por tramos de tuberías que incluye una cámara y se procederá de la siguiente
forma: Se aislará una cámara y el tramo de tubería aguas arriba de ella por medio de tapones. Se
medirá el agua que llega a la cámara y el tiempo en que se recibe. La tasa admisible de infiltración
será:
DIAMETRO INFILTRACION
[mm] [l/h/100 m]
100 20
200 40
300 60
400 80
500 100
600 120
700 140
800 160
900 180
1000 200

En los casos en que la Inspección estime conveniente se realizarán las pruebas de luz y bola, para
tuberías de hormigón principalmente.

Especificaciones Técnicas Generales 23


7.- OBRAS DE HORMIGÓN

7.1 Generalidades. Normas

Las obras de hormigón se ejecutarán de acuerdo con las prescripciones de las Normas I.N.N.,
correspondientes a los planos de detalle de Proyecto.

Los requisitos bajo los cuales se ejecutará la confección, colocación, compactación y precauciones
posteriores de los hormigones simples y armados, así como las precauciones que deben tomarse
para el almacenamiento de los materiales, serán los indicados en las Normas del Instituto de
Normalización (I.N.N.), salvo en los casos en que se citen explícitamente otras Normas.

El uso de aditivos deberá estar estipulado en las Especificaciones Técnicas Especiales o ser
autorizado por la I.T.O. Las proporciones correspondientes serán determinadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante a ensayos efectuados en terreno.

El Contratista deberá disponer en la obra, de los elementos necesarios para la clasificación,


lavado, almacenamiento y pesaje de los componentes del hormigón, de manera tal que se cumpla
con las dosificaciones indicadas.

7.2 Ejecución

7.2.1. Materiales para el hormigón, cemento, agua, áridos y aditivos

Se indican a continuación las condiciones mínimas que deberán cumplir los materiales
empleados para la confección del hormigón.

Cemento

Los cementos que se empleen para la confección de los hormigones, deberán cumplir las
estipulaciones de las siguientes Normas Chilenas:

- NCh 148 Cemento. Terminología. Clasificación y especificaciones generales.


- NCh 161 Cemento. Puzolana para usos en cementos. Especificaciones.

El manejo del cemento deberá cumplir con lo siguiente:

- En la obra, el cemento deberá ser mantenido dentro de los recintos cerrados y bien
ventilados

- El almacenamiento en saco deberá, además, cumplir con la condición de que las


bolsas no se acumulen en pilas de altura superior a 10 sacos.

- Si su almacenamiento excede de un lapso de dos meses o se humedece, el


cemento deberá ser ensayado por el Contratista en un laboratorio aprobado por la
Inspección Técnica. Los ensayos respectivos deberán demostrar que no han
variado significativamente las propiedades de tiempo de fraguado y de resistencia a
3 días y 7 días de edad.

Especificaciones Técnicas Generales 24


Esta condición será evaluada por la Inspección Técnica, que podrá rechazar el empleo del
cemento o condicionar su utilización.

En la confección del hormigón, no podrán emplearse mezclas de cementos diferentes.

Agua

El agua de amasado del hormigón deberá ser potable y cumplir con la Norma NCh. 1443
Of. “Hormigón y mortero - Agua de amasado - Extracción de muestras
2 y NCh 409 Agua potable - Parte 1 y 2.

Aridos

Los áridos utilizados para la confección del hormigón, deberán cumplir las estipulaciones de
la Norma NCh. 163 Of.2013.

Los áridos deberán estar separados en un mínimo de dos categorías que al mezclarse,
permitan obtener una granulometría total continua. Estas categorías serán arena y gravas
(árido, grueso), según se define en la Norma NCh. 163.

7.2.2 Elaboración, dosificación y colocación de hormigones

En la elaboración de los hormigones, podrá utilizarse cualquier tipo de cemento que cumpla
las condiciones de la Norma I.N.N. NCh. 148 Of.1968, y que se encuentre en buen estado
de conservación.

La medida de los materiales deberá hacerse preferentemente en peso. Se autorizará


también la medida en volumen, siempre que los elementos de medición se calibren al
comienzo de su empleo, efectuándose verificaciones del peso contenido en ellos.

La cantidad de hormigón preparado por masada, deberá ajustarse de manera que el


cemento se mida en cantidades enteras de bolsas.

El lugar donde se colocará el hormigón deberá estar limpio de toda suciedad acumulada y
material suelto, para lo cual deberá efectuarse una limpieza previa, mediante agua
abundante y a la mayor presión disponible en la faena.

La superficie de colocación del hormigón deberá estar humedecida durante las 12 horas
previas a la hormigonadura, pero sin agua acumulada.

Al colocar el hormigón, deberá evitarse que segregue el árido grueso contenido en él. Si
esta situación se presentara, el árido grueso será restituido por paleo hacia las zonas
donde haya déficit de árido grueso.

La colocación deberá hacerse siempre en capas horizontales, de una altura máxima de 40


cm.

El hormigón se compactará mediante vibrador de inmersión o en forma manual,


dependiendo del volumen.

Especificaciones Técnicas Generales 25


Toda junta de hormigonado deberá recibir un tratamiento que elimine la lechada superficial
producida al compactarse el hormigón, esta lechada se eliminará mediante los siguientes
procesos:

- Lavado de hormigón fresco, mediante chorro de agua a presión


- Picado de la superficie.

Sólo podrá utilizarse bolones desplazadores en los puntos indicados en los planos o
Especificaciones Técnicas Especiales. En el caso de emplearlos, los bolones deberán estar
limpios y húmedos y se colocarán de manera que queden regularmente distribuidos en la
masa del hormigón, dejando una separación mínima de 20 cm entre ellos.

7.2.3. Moldajes para hormigón

Los moldes deberán diseñarse con una rigidez tal, que soporten la presión del hormigón,
sin causar deformaciones superficiales superiores a las tolerancias establecidas.

Los moldajes deberán ser estancos, para impedir que se produzcan pérdidas de la lechada
del hormigón y podrán ser de madera, acero u otro material, aprobado por la Inspección
Técnica.
La madera deberá ser de calidad adecuada, para evitar que los usos sucesivos las
deformen excesivamente o se produzcan decoloraciones que manchen la superficie del
hormigón.

Los moldajes de madera podrán ser recubiertos con placas de madera terciada o similar.
En cambio, no se aceptará el uso de láminas de polietileno para este objeto. Los moldajes
metálicos deberán tener una superficie rígida totalmente lisa, sin abolladuras, dobleces,
resaltes o entrantes que puedan dejar huellas en el hormigón.

El tipo de molde deberá ser adecuado a la calidad de terminación que se especifique.

La cara de los moldajes en contacto con el hormigón, deberá ser tratada con un compuesto
que impida su adherencia con el hormigón, que no produzca manchas en la superficie del
hormigón, ni anule o disminuya la adherencia de pintura a posterior.

El plazo de retiro de los moldajes deberá ser el mínimo compatible con la seguridad del
elemento, de modo que el curado y las reparaciones necesarias se inicien a la brevedad.

El retiro de moldes soportantes de elementos estructurales, deberá efectuarse cuando el


hormigón tenga, a lo menos, una resistencia igual al doble de las tensiones por efecto del
peso propio del elemento, más la sobrecarga que pudiera producirse.

7.3. Curado hormigón

Todo el elemento de hormigón deberá ser sometido a un período de curado durante un tiempo
mínimo, que asegure una buena hidratación del cemento.

El período mínimo para el curado se fijará en 14 días, para circunstancias normales, pero podrá
ser prolongado en los casos en que lo estime conveniente la Inspección Técnica.

El curado del hormigón deberá empezar cuando el brillo del agua del hormigón haya desaparecido.

Especificaciones Técnicas Generales 26


Inmediatamente después de concretar y cuanto el hormigón haya endurecido lo suficiente, las
superficies expuestas (no cubiertas por el moldaje), deberán ser curadas y protegidas de pérdidas
de humedad superficial por un lapso mínimo de 10 días.

Las superficies que queden expuestas después de desmoldar y para los cuales el período de
curado aún no haya sido cumplido, deberán ser curadas y protegidas tal como se especificó en el
párrafo anterior.

Los moldajes que permanezcan en su lugar durante el período de curado, deberán mantenerse
suficientemente húmedos, para reducir grietas y prevenir su resecamiento.

Losas, escaleras y toda otra superficie de concreto no mencionada anteriormente, deberán ser
curadas con agua, de acuerdo a las Normas NCh.

7.4. Calidad del hormigón, extracción de muestras y ensayos de calidad

Las muestras de hormigón serán extraídas de acuerdo a los procedimientos indicados en las
Normas correspondientes (NCh. 171 Of.2008). No obstante, la Inspección Técnica podrá requerir
que las muestras se extraigan de acuerdo a otras Normas o procedimientos, cuando lo estime
necesario.

Se tomará una muestra cada 30 m3 de hormigón colocado.

Cada muestra constará de 3 probetas: 1 para ensayo a los 7 días y 2 para ensayar a los 28 días.
Los ensayos los efectuará un laboratorio autorizado.

La Inspección Técnica podrá requerir muestras adicionales a las mínimas indicadas, para verificar
plazos de desmolde, efectividad del curado o cuando existan dudas sobre la calidad y/o
dosificación de la mezcla que se esté empleando.

Se admitirá un coeficiente de variación V = 15% y una probabilidad de 1 en 10 pruebas, bajo la


resistencia especificada en los planos. En general, para estas condiciones, la resistencia media
requerida es igual a 1,25 veces la resistencia especificada en los planos.

7.5 Elementos insertos

Cualquier tipo de elemento que deba quedar empotrado en el hormigón, como ser pernos,
cañerías, ganchos, etc. Deberán estar firmemente sujetos a los moldajes, antes que el hormigón
sea colocado. Dichos elementos deberán estar limpios, libres de pinturas o aceites.

De igual forma y precaución, deberá colocarse los soportes, ganchos, patas o elementos
metálicos, destinados a fijar tuberías en otras estructuras.

Especificaciones Técnicas Generales 27


8.- ACERO PARA HORMIGÓN ARMADO

Para las obras de hormigón armado se tendrán en consideración las siguientes Normas en
especial, además de las referentes a su almacenamiento, doblado y colocación.

NORMAS I.N.N.:

- Acero para uso estructural. Requisitos: 203. Of. 2006.


- Acero Barras para hormigón armado. Especificaciones: 205. Of. 1969.
- Acero - Enfierradura para uso en hormigón armado - Requisitos 211. Of. 2012
- Alambres de acero para usos generales. Especificaciones 227. Of. 1962.

9.- FABRICACIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS DE ACERO.

9.1 Generalidades

Las estructuras de acero deberán cumplir con las prescripciones del INN. Y en especial con las
normas que más adelante se indican, sin perjuicio de que se cumpla con lo establecido en las
Especificaciones Técnicas para protección externa e interna de estanques de acero y estructuras
soportables aprobados por Oficio ex – SENDOS ORD. D.C. Nº6843 DE 11.07.80.

9.2. Pruebas y ensayos

Certificado de calidad del material

La I.T.O. solicitará al fabricante la certificación de la calidad de planchas y perfiles de acero que


deben corresponder al material especificado, como asimismo el tipo de electrodo utilizado.

Certificado de calidad de soldadores

Los soldadores deberán poseer su documentación de calificación al día, expedido por una entidad
reconocida por la UNIDAD TECNICA. El examen de soldadores deberá realizarse de acuerdo a la
Norma “Examen de Soldadores que trabajan con Arco Eléctrico”, NCh. 308 Of. 1962. Además, los
soldadores acreditarán ante la I.T.O. que el último trabajo de soldadura de estructuras metálicas
terminó hace menos de 6 meses, en caso contrario deberá renovar su documentación de
calificación.

También la I.T.O. podrá calificar los procedimientos de soldadura en obra, de acuerdo al punto 10
y apéndice A de la Norma NCh.990 Of.1973, todo de cargo del Contratista.

Pruebas de taller y de terreno

Las planchas soldadas de los estanques y unión de los pilares soldados de tope, se someterán a
pruebas de radiografías de cada cordón, los que corresponderán como mínimo a un 5% de la
longitud del cordón. Este control será ocasional, es decir, por secciones o puntos.

Especificaciones Técnicas Generales 28


Los perfiles soldados entre sí o a planchas bases de unión, se someterán a inspección visual de la
soldadura.

Ambas inspecciones deberán ser realizadas por un organismo reconocido por la UNIDAD
TECNICA y con cargo al Contratista.

Soldadura en terreno

El proceso de soldadura efectuado en terreno estará sometido a las siguientes revisiones y


pruebas.

a) El proceso de soldadura efectuado en terreno estará sometido a las revisiones visuales de


los elementos y se solicitará las pruebas radiográficas en todos aquellos puntos que indique
la ITO. El costo de todos aquellos controles será de cargo del Contratista.

b) Las superficies que se van a soldar deberán estar limpias de óxido, grasa, pintura u otras
materias extrañas. Será aceptable una capa de aceite de linaza, o de una capa de pintura
antióxido a base de óxido de fierro o cromato de zinc.

c) Las piezas a soldar y los electrodos deberán estar completamente libres de humedad. En
consecuencia, al soldar a la intemperie, los sectores correspondientes a la soldadura
deberán protegerse contra el viento, lluvia o nieve.

d) Durante la operación de soldar y durante la etapa inicial de enfriamiento del cordón, no


deberán martillarse o someterse a vibración las piezas que se unen. Sin embargo, para
disminuir tensiones en soldaduras efectuadas por capas múltiples, se podrá martillar
manual después de que la soldadura se haya enfriado.

e) Se procurará que el calor de la soldadura depositada se elimine tan lenta y uniformemente


como sea posible.

f) Las piezas que se unirán por soldadura filete deberán estar en el mejor contacto posible.
La separación de piezas traslapadas soldadas por filete no deberá exceder de 1,5 mm. El
ajuste de las superficies de contacto no selladas totalmente por soldadura debe ser tal que
no pueda penetrar después de pintar.

g) Los errores en los cortes que produzcan desviaciones mayores de 3 mm, deberán ser
corregidas. Al hacer estas correcciones, las piezas no debe girarse en un ángulo superior a
2º.

h) Los defectos superficiales de las soldaduras podrán corregirse por métodos adecuados,
para aquellos defectos como grietas, poros, etc, que afecten también al interior del cordón
sólo podrán corregirse eliminando totalmente al parte afectada y reemplazándola por otra
libre de los defectos.

i) Se aceptará la corrección de pequeñas diferencias menores o iguales al doble de las


tolerancias normalizadas.

j) No se permitirá el uso de pernos cónicos para obtener ajustes de agujeros o piezas que
estén fuera de las tolerancias normalizadas.

Especificaciones Técnicas Generales 29


k) Deberá eliminarse todo tipo de escoria producto de la fundición de la soldadura y
salpicadura antes de arenar la superficie y proceder a la aplicación del anticorrosivo
correspondiente.

9.3. Aspectos constructivos de estanques metálicos

En la ejecución de los estanques metálicos, se deberá considerar los siguientes aspectos


complementarios:

a) El tipo de proceso en las uniones soldadas de los estanques metálicos será al arco con
electrodo revestido o al arco sumergido.

b) Los electrodos que podrán usarse serán, según designación AWS: E6010, E6011, E6012,
E6013, E6020, E6027, E7014, E7024 y E7027 para el acero A-37-24, recomendados por
CAP.

c) La ejecución de la soldadura, deberá ceñirse a lo indicado en la Norma “Ejecución de las


Construcciones de Acero” (NCh. 428 Of.1957).

d) Las soldaduras de filetes (laterales o extremas) de una unión deberán, cuando sea posible,
prolongarse en las esquinas en una longitud igual a dos veces la dimensión nominal del
filete.

e) Las uniones soldadas de diagonales, deberán hacerse a todo alrededor.

f) En las uniones de traslapo constituidas por planchas y perfiles, nudo típico de las
estructuras de torre, se deberán colocar soldadura de filete en los extremos de ambas
piezas, además de la soldadura lateral ya especificada.

g) Las vigas de la plataforma de los estanques, forman un reticulado entre sí; el fondo del
estanque, se soldará a este reticulado de la plataforma mediante soldadura de filete de 5
mm con una longitud de 100 mm y un paso de 200 mm. Esta unión se aplicará en el interior
de cada cajón formado por los perfiles de la plataforma, en forma alternada, es decir, como
un tablero de ajedrez.

h) La escalera proyectada (Plano Tipo Nº91-A), se prolongará hacia abajo hasta una altura
sobre el nivel de terreno de 2 m con su protección respectiva.

Para los dos metros siguientes, se construirá una escalera de las mismas características de
la proyectada, pero sin protección, la que será portátil y que se enganchará a la escalera
fija. Tanto la extensión como la portátil, llevarán la protección anticorrosiva correspondiente.

Especificaciones Técnicas Generales 30


9.4 Tolerancia de montaje

Para el montaje de la estructura se tomarán en cuenta las prescripciones de la Norma “Ejecución


de construcciones de Acero”, NCh.428 Of.1957 y NCh 427 Of.1974.

Durante el montaje, la estructura se apernará o soldará para soportar todas las solicitaciones de
viento, sismo y montaje.

Se verificará el plomo y la alineación de todos los elementos antes de unirlos definitivamente y


antes de verter el mortero de ajuste de los apoyos. Los elementos se considerarán alineados y a
plomo si el error no excede de 1:500 de la altura. Valores entre 1:500 y 1:250 deberán ser
reparados y deformaciones mayores a 1:250 de altura, deberá cambiarse el elemento.

El nivel de las placas bases de pilares se ajustarán por medio de suples. Después de nivelar se
rellenará el espacio entre la funcación y la placa base (aproximadamente 25 mm.), con mortero
autonivelante tipo SIKA GROUT, siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante.

9.4.1 Inspección

El Inspector deberá aprobar el montaje de las siguientes etapas:

a) Después de armar y antes de proceder a efectuar las uniones definitivas por medio
de pernos y soldadura.

b) Después de efectuadas las uniones definitivas y antes de pintar.

c) Después de pintada la estructura.

9.5. Protección de estructuras de acero

Generalidades

Todas las estructuras de acero existentes o nuevas incluidas en este Proyecto y que se realicen
tanto en taller como en terreno, llevarán una protección anticorrosiva y un esmalte de terminación
con propiedades de preservar el acero sometido a inmersión continua de agua potable o en
ambiente de alta humedad y de obtener superficies fáciles de mantener y que carezcan de
toxicidad que puedan traspasarse al agua potable.

Preparación de la superficie

• Superficie interior de la cuba y nudos de la estructura de la torre y plataforma (sean éstas


soldadas o apernadas)

La superficie a proteger deberá limpiarse mediante el sistema de arenado en seco, hasta obtener
un acabado a metal blanco, según Norma SSPC-SP 5, del Steel Painting Council.

Especificaciones Técnicas Generales 31


Para esta operación debe utilizarse una presión de aire mínimo de 8,4 Kg/cm2, aplicándolo a
boquillas de 8 mm. de diámetro.

El abrasivo a utilizar será arena cuarzosa, cuya granulación esté comprendida entre malla Nº 16 y
malla Nº 40. No podrá usarse arena de playa. No se permitirá la reutilización del abrasivo.

Por cada partida de arena usada como abrasivo y en caso de que la ITO lo considere necesario,
solicitará al Contratista que entregue un certificado de las características granulométricas y de
dureza de la arena de ésta, otorgado por un laboratorio autorizado por la UNIDAD TECNICA, lo
que será de cargo del Contratista.

Deberá esmerilarse todas las soldaduras disparejas y aristas vivas de los cantos y eliminarse
totalmente las salpicaduras de la soldadura eléctrica.

El aire comprimido debe estar limpio y seco y no debe contener aceite. El polvillo remanente sobre
todo el interior de la cuba, deberá ser eliminado en su totalidad mediante aspiradoras de polvo o
mediante sopleteo con aire a presión libre de agua o aceites.

Previo a la primera mano de pintura, el Contratista deberá obtener de la ITO la recepción de la


superficie a pintar, en todo caso la primera mano de pintura deberá aplicarse en un lapso no
superior a 3 horas de haberse arenado las superficies. Si este plazo fuera mayor, se deberá
proceder a efectuar un rearenado de las superficies.

• Superficie exterior de la cuba, torre y escalera (excluyendo los nudos de la estructura que
serán arenados):

En esta superficie la limpieza se hará con un acabado a metal casi blanco, según Norma SSPC-
SP3 (limpieza Metal Motriz).

Se deberá eliminar todo tipo de grasas, aceites, suciedades, costras, escoria de laminación, óxido,
pintura existente.

La pintura antigua en buen estado y firmemente adherida que no haya sido eliminada mediante la
limpieza, deberá lijarse superficialmente con lija gruesa Nº 80, con el objeto de darle una rugosidad
que garantice su óptima anclaje del sistema protector nuevo.

El polvillo remanente deberá ser eliminado en su totalidad mediante paños limpios humedecidos
en solvente AS-611. No podrá usarse bencina o kerosene.

9.6. Pintura interior de la cuba

Primer anticorrosivo (primer)

Sobre las superficies perfectamente arenadas, secas y limpias, sin polvo, se procederá a aplicar
mediante brochas o equipo Airless, una mano uniforme de Anticorrosivo Iponlac AS 331 (rojo
óxido), en espesor de película seca de 1,5 mils (38 micrones). Se dejará secar mínimo 12 horas,
máximo 38 horas. Posteriormente, al calafateo de las cavidades o perforaciones en las estructura
existente y/o en estructuras nuevas, se aplicará en vez de AS 331, AS 334 Epóxico Aducto-Amina
como anticorrosivo, manteniéndose el esmalte de terminación.

Especificaciones Técnicas Generales 32


Calafateo de cavidades

Sobre las cavidades producidas por la corrosión, debidamente imprimidas, se aplicará mediante
llanas o espátulas la masilla Epóxica Tixotrópica Super AS 342-403, hasta obtener la rasante lisa
de las superficies. Dejar secar durante 24 horas (20ºC) máximo.

Calafateo de perforaciones

En el caso de existir perforaciones, se arenará por ambos lados trozos de planchas de 3,2 mm. de
espesor, con puntas esmeriladas luego se aplicará la masilla expecificada en el punto anterior con
la perforación y en la plancha, pegándose esta última contra el paramento imprimado del
estanque. Acto seguido se calefateará alrededor del trozo metálico con la masilla. Después de 24
horas se imprimirá con AS 331-14 y/o 331-16.

Terminación

a) Sobre las superficies imprimidas y enmasilladas, se procederá a aplicar mediante brochas o


equipos Airless, 3 manos de AS 331-10 blanco y AS 331-535 celeste, esmalte epóxico
Inponlac, en espesor de película seca de 1,5 mils (38 micrones) por mano. Dejando secar
mínimo 12 horas entre cada mano.

b) Después de haber aplicado la última mano del sistema, se dejará secar de 6 a 7 días
(20ºC), antes de hacer funcionar el estanque. Se recomienda botar la primera llenada de
agua, con el objeto de eliminar todos los residuos propios de la reacción de fragüe del
sistema.

c) Espesor final de película seca del sistema será de 7,5 mils (190 micrones).

9.7 Pintura exterior de la cuba y torre

Fondo anticorrosivo (primer)

Sobre las superficies convenientemente preparadas, según punto 9.5, limpias y secas, y con la
aprobación de la ITO y VºBº para realizar el pintado, según las condiciones ambientales (punto de
rocío), se procederá a aplicar mediante pistolas o equipos Airless, una mano uniforme de
Anticorrosivo Fenólico AS 78-14 y As 78-16, en espesor de película seca de 1,5 mils (38 micrones)
por mano. Se dejará secar durante 24 horas entre manos, con un máximo de 36 horas (20ºC).

- Espesor final de película seca: 6,0 mils (150 micrones)


- Se considera en este ítem el pintado del letrero de la cuba conforme a instructivo de la
UNIDAD TECNICA, con pintura de igual calidad con los colores indicados.

Especificaciones Técnicas Generales 33


9.8 Control de pinturas

El Contratista deberá demostrar experiencia en faenas de arenado y pintura de estructuras


metálicas ante la Inspección Técnica.

La ITO deberá aprobar cada una de las etapas de la preparación de superficies y aplicación de las
pinturas protectoras. No podrá ejecutarse la operación siguiente sin el correspondiente Vº Bº de
la ITO, es decir, la Inspección Técnica sólo autorizará la aplicación de pintura, una vez obtenido
conforme los certificados de calidad de soldadura, calidad del acero instalado, etc.

En terreno se aplicarán las siguientes pruebas:

Pruebas de adherencia

Mediante cortes ortogonales

Se practicará con un cuchillo, cortes paralelos sobre la superficie hasta llegar a la base del
sustrato, espaciados cada 2 m. Luego de completados seis cortes en una dirección, se hacen
otros iguales, en ángulo recto sobre los anteriores.

Posteriormente, se aplicará sobre el reticulado una cinta adhesiva de forma que haya un buen
contacto con la película, frotando firmemente con el dedo. Dentro de 90 (+ 0-30), segundo de
aplicada, se remueve la cinta mediante un tirón rápido en un ángulo cerrado de 180º.

La pintura no debe fallar ni desprenderse ante tales cortes ortogonales. Es aceptable que se
produzcan pequeños descascaramientos de la pintura en las intersecciones de los cortes, es decir,
un área afectada menor al 5% ) DIN grado 1 o ASTM grado 4).

Esta prueba se efectuará después de una semana como mínimo de la última aplicación de pintura.

Las superficies que no resistan la prueba, deberán repintarse en la misma forma completa ya
señalada a entero costo del Contratista.

Mediante medidor Elcometter 106 u oro similar

Siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante, se medirá la adherencia del recubrimiento
aplicado, la que no podrá ser inferior a 20 Kg/cm2. Se hará como mínimo un ensayo por cada 10
m2 de superficie de estanque y por cada módulo de torre.

NOTA: Antes de realizar cualquiera de estos dos métodos, el Contratista se asegurará de


contar con la pintura especificada, a fin de retocar las zonas ensayadas.

Control de espesores

Los espesores de pintura especificados se controlarán mediante un instrumento de tipo magnético


no destructivo, tipo ELCOMETER o similar.

Especificaciones Técnicas Generales 34


Control de porosidad

Se verificará la inexistencia de poros mediante un equipo de alto voltaje cuando se indique


expresamente en las Especificaciones Técnicas Especiales. Este ensayo será de costo del
Contratista.

9.9. Colores

Los colores empleados serán autorizados por la ITO, de acuerdo a las siguientes pautas, según
cartilla de aguas servidas:

- Fondo blanco : Nº 10
- Gris ; Nº 81
- Negro : Nº 99
- Azul claro : Nº 36

Los colores empleados para las pinturas anticorrosivas deberán ser distintas en cada mano,
empleando los colores rojo óxido Nº14 y amarillo ocre Nº16.

El Contratista podrá cambiar la marca de la pintura aquí indicada con la autorización de la ITO sólo
si cumple con las características técnicas de: Resina, volumen sólido-certificado, calidad de
pigmentos, vida útil, ensayes de niebla salina y cámara de condensación, etc., de las pinturas
especificadas.

10.- OBRAS ELÉCTRICAS

10.1 Alcance

Las presentes Especificaciones Técnicas determinan los requisitos mínimos con que se debe
ejecutar el suministro y montaje eléctrico para el proyecto.

En la ejecución del montaje eléctrico, el Contratista debe tomar en cuenta los Planos y
Especificaciones del proyecto y manuales proporcionados por los fabricantes de los equipos.

10.2 Normas

El montaje eléctrico se ejecutará de acuerdo con la reglamentación vigente, dictada por las
siguientes Normas, en su última revisión.

- Normas Eléctricas de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles, SEC. En


particular.
- NCh. E.n. 74. Instalaciones Eléctricas de Corrientes de Proyectos.
- NSEG.5E.n. 71. Instalaciones Eléctricas de Corrientes Fuertes.
- NSEG 8.E.n. 71 Electricidad. Tensiones Normales para Sistemas de Instalaciones.
- NCh. Elec. 10/84. Electricidad. Subestaciones Interiores en Baja Tensión.
- National Electrical Code, NEC. Las Normas NEC son aplicables para las situaciones no
previstas en las Normas SEC.

Especificaciones Técnicas Generales 35


10.3 Aspectos generales

El montaje eléctrico se realizará de acuerdo con los planos de diseño eléctrico entregados por la
UNIDAD TECNICA. Cualquier modificación que sea necesario ejecutar debido a las condiciones
de terreno, interferencias, equipos o instrumentos suministrados de características diferentes a lo
especificado, u otras condiciones, deberá contar con la aprobación previa y por escrito del
Inspector de Obras de la UNIDAD TECNICA.

Los materiales, accesorios, elementos de ferretería, instrumentos, equipos eléctricos, etc. a


emplear en el montaje, serán del tipo y calidad señalados en los documentos del Proyecto (planos
y especificaciones) o algún equivalente.

La aceptación de un material o elemento equivalente será otorgada por el Inspector de la UNIDAD


TECNICA en forma escrita en el Libro de Obra.

Para efectuar el montaje eléctrico, el Contratista deberá disponer de un instalador autorizado por
SEC para alta y baja tensión.

El montaje de los equipos eléctricos se hará siguiendo estrictamente las recomendaciones de los
respectivos fabricantes.

El Contratista verificará en terreno y ajustará el diseño del anclaje conforme a las características
del equipo suministrado.

10.4 Tableros

Estos equipos se ubicarán y montarán de acuerdo con lo indicado en los respectivos planos del
Proyecto. Además, se tendrán en cuenta para las faenas de montaje, las instrucciones del
fabricante.

Los equipos deberán quedar firmemente anclados al muro, aquellos murales y anclados al piso,
aquellos autosoportantes. Durante el anclaje se deberá nivelar cuidadosamente cada tablero.

Previo a su energización, se deberá revisar el apriete de todos los pernos y tuercas, interruptores y
alambrado interno, por contactos deficientes.

Luego del montaje se procederá a repasar con dos capas de pintura del mismo tipo y color que la
de fábrica, todas las zonas que hubieran resultado dañadas durante el transporte y montaje.

10.5 Canalizaciones

El sistema de canalizaciones estará constituido por ductos de acero galvanizado y ductos conduit
PVC. Los ductos deberán estar fabricados de acuerdo con la Norma ANSI C-80.

En el caso de los ductos de a.g., se unirán entre si mediante coplas galvanizadas con hilo pasado.
Estas uniones deben ser herméticas, por lo que se empleará permatex, garbet, cintas de teflón u
otro sellante adecuado. Dentro de las coplas, los ductos deben quedar de tope.

En el caso de los ductos PVC, las uniones deberán quedar herméticas, utilizando el pegamento
indicado por el fabricante.

En los planos de canalizaciones no se indican las cajas de paso, curvas, condulets, etc., que

Especificaciones Técnicas Generales 36


requiere el tendido de ductos. Estos elementos se instalarán en terreno y su ubicación la
determinará el Contratista, de acuerdo con los requerimientos de alambrado y las
recomendaciones de SEC.

Las canalizaciones subterráneas se enterrarán a las profundidades indicadas en los detalles de los
planos. En todo caso, la profundidad mínima de enterramiento será de 450 mm bajo el nivel del
terreno, si no fuese indicado.

La entrada a cajas, tableros, etc., cuando éstas no tengan unión roscada, deberán terminar en
boquilla y contratuerca. La terminación en cámaras se hará con boquillas.

Debido a la corrosión por humedad ambiental y del terreno, los ductos, así como las cajas de paso,
derivación, condulets y fittings en general, se protegerán con pintura anticorrosiva y pintura de
terminación color gris.

10.6 Conductores

Tipo y empalme

En general, los conductores serán cableados. La sección mínima para conductores de fuerza será
de 2,5 mm2. En las listas de circuitos y cuadros de carga se indican las secciones a utilizar en cada
circuito, así como también el tipo de conductor, estas secciones se respetarán estrictamente.

Se evitará que los cables tengan uniones en su recorrido. Si esto no fuera posible, se deberá
ejecutar un empalme mediante conectores o mufas impermeables, lo cual deberá ser previamente
aprobado por el Inspector asignado.

La unión o remate de los cables a equipos o cajas, debe efectuarse mediante el uso de terminales
de comprensión, se exceptúa de esta exigencia aquellos casos en que el equipo traiga sus propios
elementos de conexión o las regletas sean del tipo mordaza.

Todas las uniones se harán en cajas, por ningún motivo pueden quedar uniones dentro de los
ductos.

10.7 Planos de construcción

Durante el montaje deberá mantenerse un juego de copias de todos los planos del Proyecto, en los
cuales se dejará clara constancia de los cambios ejecutados por condiciones de terreno. Estos
cambios deberán contar con la aprobación previa del Inspector asignado de la UNIDAD TECNICA.

10.8 Revisión de equipos

Todo equipo eléctrico debe ser inspeccionado antes de proceder a su montaje, conexión y puesta
en servicio. La Inspección debe contemplar como mínimo lo siguiente:

- Estado general del equipo.


- Que no hay elementos quebrado, sueltos o cortados.
- El correcto conexionado de los elementos de acuerdo a planos.
- Que no hay conexiones sueltas, oxidadas o que puedan ser un punto de mala
conexión o generación de calor.
- El correcto funcionamiento de los equipos.

Especificaciones Técnicas Generales 37


El Contratista, como responsable de la puesta en marcha y buen funcionamiento del equipo que
instale, debe como mínimo:

- Arreglar y/o apretar uniones, conexionado, etc.


- Apretar pernos, tornillos, etc. que correspondan a la estructura del equipo.

10.9 Prueba

A toda la instalación, antes de ser energizada, el Contratista deberá realizarle, al menos, las
siguientes pruebas:

Verificaciones

a) Que todos los circuitos, ya sean éstos de fuerza, alumbrado, control y otros, deben ser
continuos y estar libres de cortocircuitos.
b) Que todos los circuitos estén libres de conexiones a tierra no especificadas.
c) Que todos los circuitos estén correctamente conectados en conformidad con los diagramas
aplicables (unilineales, conexionado, alambrados, etc.).
d) Que todos los circuitos sean operables.
e) Que las secciones de los conductores instalados y el tipo de conductor corresponden a lo
especificado.
f) Que la resistencia de puesta de cada una de las mallas, sea la especificada.

11. OBRAS DE HORMIGÓN Y ALBAÑILERÍA

Las obras de hormigón y albañilería se ejecutarán de acuerdo a los planos y a las prescripciones
de las Normas INN. Correspondientes y Especificaciones Técnicas Generales de ex – SENDOS:
Faenas de Hormigón en obra de Agua Potable Rural.

12. SUMINISTRO DE MATERIALES

Todo el suministro de materiales para la obra, será de cargo del Contratista, así como los equipos
y demás elementos, a menos que durante el llamado a la propuesta de la construcción se indique
alguna situación en contrario, como es el caso del equipo motor bomba, de acuerdo a lo
establecido en las Especificaciones Técnicas Especiales.

Especificaciones Técnicas Generales 38


13. INSPECCIÓN TÉCNICA DE LA OBRA

La UNIDAD TECNICA será representado ante el Contratista por la Inspección Técnica de la Obra
(I.T.O), la que deberá entre otras funciones poder formular todas las observaciones que le
merezca en la ejecución de las faenas, la calidad de los suministros y cualquier otro aspecto que
estime necesario la I.T.O., podrá verificar la protección de los materiales y equipos de
construcción, requerir el cumplimiento de las medidas de seguridad y de las diferentes
instalaciones, controlar el cumplimiento de la programación de la obra y velar por el orden y
limpieza de los terrenos y recintos de trabajo.

Todos los trabajos efectuados bajo estas Especificaciones serán controlados rígidamente por la
Inspección. Ésta podrá rechazar todo trabajo que no sea ejecutado de acuerdo con los
procedimientos y exigencias establecidas en estas especificaciones, normas e instrucciones
señaladas. El Contratista deberá proveer facilidades razonables para que la Inspección pueda
obtener cualquier información que desee con respecto al material usado, el avance y condiciones
de trabajo.
En consecuencia la I.T.O estará facultada, entre otras atribuciones, para rechazar materiales
llegados a la obra que no cumplan con las especificaciones pertinentes, suspender faenas cuando
se compruebe incumplimiento de las especificaciones o cuando ellas se realicen en forma
descuidada o con peligro para personas o instalaciones, exigir ensayes cuando le merezca dudas
la calidad de la obra o cuando, a su juicio, sean necesarios y ordenar la paralización y,
eventualmente, la demolición, a costo total del Contratista, cuando no se haya cumplido los
requisitos especificados en ubicación, dimensiones y/o calidad de los materiales y obras
ejecutadas.
14. ENSAYOS Y CONTROLES DE CALIDAD

El Contratista deberá considerar en su Propuesta todos los ensayos que sean necesarios para
conseguir un efectivo control de la ejecución de las obras.

La Inspección Técnica exigirá al Contratista la certificación de calidad de hormigones, soldaduras y


otros que puedan ser necesarios. Los ensayes respectivos deberán ser efectuados por
instituciones independientes, públicas o privadas y cuya idoneidad sea aceptada por la Inspección
Técnica.

Todos los gastos referentes a ensayos de calidad serán de cargo exclusivo del Contratista.

15.- PLANOS DE CONSTRUCCIÓN

Al término de las faenas será obligación del Contratista confeccionar el plano de construcción de
las obras, de acuerdo a las instrucciones sobre planos de construcción, oficio EX – SENDOS ORD.
Nº1213 del 20.11.79, e instrucciones de la UNIDAD TECNICA.

Especificaciones Técnicas Generales 39

Вам также может понравиться