Вы находитесь на странице: 1из 24

MANUAL TÉCNICO DE HIGIENE OCUPACIONAL

MEDICIONES Y TOMAS DE MUESTRAS DE AGENTES


QUIMICOS Y FISICOS
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


2
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................... 4
2. OBJETIVOS .................................................................................................................................... 4
3. CONTENIDO .................................................................................................................................. 4
4. PROCESO DE MEDICIONES Y TOMA DE MUESTRAS ........................................................ 5
METODO DE TOMA DE MUESTRA ........................................................................................... 5
TOMA DE MUESTRAS EN TERRENO AGENTES QUIMICOS Y FISICOS ..................................... 5
TOMA DE MUESTRAS AGENTES QUIMICOS ........................................................................ 6
EQUIPAMIENTOS E INSUMOS ......................................................................................................... 6
PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS ........................................................................... 7
TOMA DE MUESTRAS PERSONAL (DOSIMETRIA) .......................................................................... 8
TOMA DE MUESTRAS AMBIENTAL .................................................................................................... 10
TRANSPORTE DE MUESTRAS ............................................................................................................ 11
TOMA DE MUESTRAS AGENTES FISICOS (RUIDO) .......................................................... 11
EQUIPAMIENTOS E INSUMOS ....................................................................................................... 12
PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS .............................................................................. 13
4.4.3. TOMA DE MUESTRAS PERSONAL (DOSIMETRIA) ................................................................... 14
4.4.4 TOMA DE MUESTRAS AMBIENTALES (SONOMETRIA) ............................................................ 15
TOMA DE MUESTRAS AGENTES FÍSICOS (VIBRACIONES) ........................................................ 16
EQUIPAMIENTOS E INSUMOS ....................................................................................................... 16
PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS ......................................................................... 17
TOMA DE MUESTRAS PERSONALES ................................................................................................ 18
MEDICIÓN DE CUERPO ENTERO ............................................................................... 18
MEDICIÓN SEGMENTO MANO BRAZO ...................................................................... 19
5 PROCEDIMIENTOS GENERALES DE CALIBRACION EXTERNA .................................... 19
VIGENCIA DE LA CERTIFICACIÓN ................................................................................... 20
INVENTARIO DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS ............................................................. 21
6 REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA ............................................................................................... 21
7 ANEXOS ........................................................................................................................................ 22
ANEXO - MATRIZ GENERAL DE CONFIGURACIÓN DE TRENES DE MUESTREO Y
METODOLOGÍAS DE ANÁLISIS. AREA DE SALUD E HIGIENE OCUPACIONAL MEL .................. 22
ANEXO CALIBRACIÓN INICIAL Y FINAL DEL TREN DE MUESTREO ......................................... 22
ANEXO – CRITERIO DE ESTABILIZACIÓN ....................................................................................... 23
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

1. INTRODUCCIÓN

Todo proceso productivo genera riesgos, a partir de esta afirmación se ha fundado


el objetivo de la Higiene Ocupacional cuyos pilares se centran en la identificación,
medición y control de los agentes contaminantes que derivan de los procesos,
dichos agentes han sido definidos en; Físicos y Químicos.
El proceso de medición o toma de muestras dependerá del tipo de agente:
• Agentes físicos: deben ser medidos con equipos de lectura directa, dado que
es posible determinar la respuesta del estos agentes en la electrónica de un
instrumento.
• Agentes químicos: En la mayoría de los casos, las mediciones, pasan por un
proceso de análisis de la muestra colectada.

De lo anteriormente expuesto, se obtiene la diferencia entre medición y toma de


muestras.

2. OBJETIVOS

Establecer un procedimiento global, el cual entregue los lineamientos efectivos para


realizar la medición y toma de muestras de agentes contaminantes físicos, químicos
y biológicos, según su criterio; este último de acuerdo a lo indicado por entidades
como; Instituto de Salud Pública de Chile (ISP), AHIA, OSHA, NIOSH, entre otros.

3. CONTENIDO

El contenido del presente Manual Técnico detalla los procedimientos que se deben
seguir para la correcta medición y toma de muestras de los agentes contaminantes:
QUIMICOS:
• Aerosoles
• Sílice
• Solventes y Vapores Orgánicos
FISICOS:
• Ruido

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


4
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

• Vibraciones

4. PROCESO DE MEDICIONES Y TOMA DE MUESTRAS

4.1 METODO DE TOMA DE MUESTRA


Antes de llevar a cabo una medición y evaluación de agentes químicos y físicos:

• Siempre se deberá informar al trabajador el objetivo de la evaluación; ya sea


cuando porta el equipo, o cuando los equipos se instalan próximos a él. Esta
explicación deberá ser lo suficientemente completa para que el trabajador
colabore plenamente con la toma de muestras.
• Para llevar a cabo la toma de muestras, se deberá realizar un estudio cuidadoso
del ambiente, de las operaciones y de los procesos; asi como de los ciclos de
trabajo, es decir, si el trabajador evaluado realiza diferentes tareas durante su
jornada laboral.
• Para un determinado puesto de trabajo, se deberá evaluar a los trabajadores que
realicen las mismas actividades en cada turno, es decir, al Grupo de Exposición
Similar (GES)

TOMA DE MUESTRAS EN TERRENO AGENTES QUIMICOS Y FISICOS

Existen 2 formas/tipos para la realización de Toma de Muestras o Medición de Agentes


químicos y/o fisicos:
• Toma de Muestra Personal1.
• Toma de Muestra Ambiental.
Para agentes químicos, se tomarán en caso de que el agente aerosol sea dañino al
ponerse en contacto con el sistema respiratorio, principalmente con el pulmón,
generando una bronconeumopatia o neumoconiosis.

1
Para agente físico vibraciones corresponde solo toma de muestra personal.

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


5
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

Para agentes físicos (ruido) se tomarán en caso de que el agente ruido supere los
niveles establecidos por ley (80 dBA) generando daños físicos al organismo.

TOMA DE MUESTRAS AGENTES QUIMICOS

Este proceso se ha desarrollado para determinar concentraciones medias ponderadas


de aerosoles sólidos y líquidos entre estos; neblinas ácidas, polvo y humos metálicos
del material colectado en ambientes de trabajo, tanto para evaluaciones personales
como ambientales. No puede ser utilizado para medir concentraciones instantáneas o
fluctuaciones de concentración en períodos cortos de tiempo.
Las concentraciones medias ponderadas obtenidas, se utilizan como base para la
evaluación del cumplimiento de los límites permisibles que establece D.S 594/2001
del Ministerio de Salud o el cuerpo legal que lo reemplace, como también a los
parámetros adoptados en la legislación internacional bajo la cual se rige BHP Billiton.

EQUIPAMIENTOS E INSUMOS

• Bomba Gravimétrica: Dispositivo de impulsión de aire con posibilidad de


regulación de caudal y capacidad de flujo constante con una variabilidad
inferior al 5 %.
• Filtro de muestreo: MEC – PVC de 37 milímetros de diámetro, previamente
pesado con una aproximación mínima de 0,01 mg.
• Porta-filtro: Conjunto de dos o tres cuerpos de poliestireno u otro material
compatible con el filtro y el equipo de muestreo, conteniendo un soporte de
celulosa (Pad). El orificio de entrada de aire se encuentra en la cara lisa,
mientras que el orificio de salida de aire es por el orificio de la cara reticulada.
El diámetro del orificio de entrada de aire en el porta-filtro, será al menos de
4 milímetros para evitar el efecto pared.
• Línea de aire: Manguera de plástico o goma para conectar la bomba
gravimétrica con el tren de muestreo, este último puede estar conformado
por el filtro, tubo de carbón activo, tubo de sílica gel, filtro con ciclón o
impactador de partículas según sea el caso.

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


6
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

• Calibrador de Bombas: calibrador primario, que proporciona la indicación


inmediata del caudal volumétrico, utilizado para la calibración de la bomba
de muestreo personal, capaz de medir el caudal con una precisión del ±1%.

Filtros Portafiltro

Bomba Gravimetrica Calibrador

Accesorios

Fig.1. Equipos y accesorios para calibración.

PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS

1ro Se debe encender las bombas para comprobar que estas se encuentran
aspirando aire en forma normal y cargarlas con sus cargadores respectivos en
el Laboratorio de Higiene Ocupacional antes de salir a terreno.
2do Previo a la calibración, las bombas de muestreo deberán mantenerse
funcionando al menos 10 minutos, para evitar errores en la calibración por sobre
carga de la batería.

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


7
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

3ro Calibrar2 los caudales de las bombas antes de salir a terreno y después del
muestreo, utilizando el calibrador de bombas certificado, según el tipo de agente
a medir en unidades de litros/min. El flujo de ajuste se establece en los métodos
de toma de muestra indicados por el Instituto de Salud Pública (ISP), la NIOSH
o por el fabricante de los equipos e insumos y/o accesorios.
4to La calibración de bomba se realizará con el sistema convencional (manguera-
cassette/impactador si requiere) de ser necesario se utilizará jarra de calibración.
5to Los equipos y todas sus partes, se deben transportar desde el Laboratorio de
Higiene Ocupacional, hasta los lugares en que se realizará la toma de muestras
y/o mediciones, armados y en sus maletas, evitando maltrato. Si se realizan
monitoreos en faena Coloso, estos deberán ser calibrados a nivel del mar y no
en el laboratorio de higiene.
6to Se debe realizar dos calibraciones parciales en cada bomba, tanto para
calibración inicial (antes de la toma de muestras), como para la calibración final
(después de la toma de muestra); luego a estas calibraciones parciales se les
deberá calcular el promedio parcial, obteniendo los promedios inicial y final.
7mo En cada una de las calibraciones parciales (inicial, final), el caudal que se desee
fijar no podrá superar el 5%. El no cumplimiento de esto último en la calibración
inicial significará que la bomba de muestreo respectiva no está en condiciones
de uso y deberá enviarse a mantención.
8vo Registrar los datos de calibración de las bombas de muestreo en el formulario
de terreno - medición aerosoles y ruido FM-HS1-080-P-8.

TOMA DE MUESTRAS PERSONAL (DOSIMETRIA)

Se deberá instalar el porta-ciclón o filtro según corresponda en la ropa, ubicándolo lo


más próximo a la zona respiratoria, tomando un radio de 30 cm circundando el rostro
del trabajador y procurando que el punto por donde ingresa el aire a través del ciclón
o filtro no sea obstruido durante el período de la toma de muestras.

2
Anexo Calibración inicial y Final del tren de muestreo

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


8
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

Posteriormente se instalará la bomba, colgándola en el cinturón (mediante dispositivo


del mismo) o bolsillo de chaleco geólogo, una vez instalada se pasará la manguera
por la espalda o por delante del trabajador evaluado, dependiendo del trabajo que este
desarrolle.

Se deberá comprobar que al inclinarse la persona, la tensión de la manguera sea la


correcta, de manera que ella no pueda desconectarse de la bomba al realizar el
trabajador los movimientos propios de su actividad.

Se deberá observar al trabajador que porta el sistema de toma de muestras, durante


el período de evaluación, para verificar que el trabajador realice las tareas identificadas
en la matriz de riesgo.

El tiempo estipulado para realizar la toma de muestras personales, deberá abarcar


como mínimo el 70 % de la jornada de trabajo, que para el caso de Minera Escondida,
será correspondiente a los turnos presentados a continuación:

Turnos Minutos mínimos Minutos de monitoreo Tipo de Turnos


8 horas 336 minutos 340 minutos 5x2
12 horas 504 minutos 510 minutos 4x3y7x7

El Volumen de muestreo tienen directa relación con el caudal especifico de Muestreo


y el tiempo de Muestreo, sin embargo, cuando existan altas concentraciones en el
ambiente, el volumen total de muestreo se podrá alcanzar tomando más de una
muestra, para evitar la colmatación de los filtros. En esta situación para cada muestra
se debe tener presente el límite inferior de cuantificación de la técnica analítica de
gravimetría.

A continuación el tren de muestreo, se deposita en la caja de transporte de muestras.


De allí en adelante la manipulación debe ser cuidadosa hasta la llegada al Laboratorio
de Higiene Ocupacional, para posteriormente realizar la calibración final.

Una vez realizada la calibración final, se tapan los filtros y se envían a ser analizados
por un laboratorio acreditado.

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


9
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

Todos los datos concernientes a la toma de muestras deben ser registrados en el


formulario de terreno - medición aerosoles y ruido FM-HS1-080-P-8.

Fig.2. Ejemplo de Muestra Personal de Neblinas ácidas, MPR, SiO2, DPM y Humos
Metálicos.

TOMA DE MUESTRAS AMBIENTAL

Se realizará cuando se requiera elaborar mapas de riesgo y necesite conocer cómo


se comportan los aerosoles en el medio ambiente de trabajo, la distribución espacial
y temporal de sus concentraciones, con la finalidad de poder diseñar adecuadamente
sistemas para el control del aerosol en la fuente, o en el medio ambiente de trabajo.

Los sistemas de toma de muestras se ubican sobre trípodes, o se amarran en


estructuras existentes en los lugares de trabajo o zonas previamente elegidas (donde
exista la fuente que genera el contaminante y en la zona donde el trabajador realiza
operaciones o actividades).

La altura del punto de succión de los sistemas de toma de muestras o del equipo de
medición instantánea, debe quedar a nivel de la zona respiratoria promedio de las
personas que allí trabajan.

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


10
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

El tiempo de toma de muestra dependerá de la concentración existente en el medio


ambiente de trabajo, ya que de acuerdo al método general se debe evitar la formación
de cono en la masa colectada.

Fig. 3. Ejemplo de Muestra Ambiental de Neblinas ácidas, MPR, SiO2, DPM y Humos
Metálicos.

TRANSPORTE DE MUESTRAS

Una vez finalizadas la toma de muestras se deben transportar los portafiltro, al


Laboratorio de Higiene Ocupacional, en maletas destinadas para este fin, con el
objetivo de ser sometidas al análisis respectivo.

Fig. 4. Maleta Transporte de Muestras

TOMA DE MUESTRAS AGENTES FISICOS (RUIDO)

Este proceso ayuda a determinar los pasos a seguir para realizar las mediciones de
ruido de tipo personal (dosimetría), y ambiental (sonometría), que permitirán evaluar
la exposición de los trabajadores, el tipo de protección auditiva adecuada en base a

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


11
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

las bandas de octava y elaborar el mapa de riesgo. Además permitirá preparar


informes técnicos que incluyan recomendaciones para el control del agente o de la
fuente que lo genera.

EQUIPAMIENTOS E INSUMOS

• Sonómetros: instrumento que conceptualmente responde ante el sonido de


una forma aproximada a como lo hace el oído humano, dando medidas
objetivas irreproducibles.
• Dosímetros: monitor de uso personal que cuantifica constantemente la
energía acústica acumulada durante un periodo de tiempo, usando un
micrófono y circuitos similares a los medidores de presión sonora.
• Pistófono (Calibrador Acústico): aparato destinado a comprobar la respuesta
de un medidor (sonómetro o dosímetro) con el fin de ajustarlo.
• Software: programa computacional destinado a la programación de
dosímetros y sonómetros y a la descarga de los datos.
• Protectores anti viento: elemento cuyo objetivo es proteger micrófono de
sonómetro y dosímetro.
• Trípodes: dispositivo para instalar sonómetros.
• Maletas para transporte de los equipos: dispositivo para almacenar y
transportar equipos de monitoreo.

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


12
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

Sonómetro Dosímetro

Pistofo o Calibrador Pantalla Anti viento

Tripodes

Fig.5. Equipos y accesorios para calibración.

PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS

1ro Previo al uso del equipo el Especialista de Higiene Ocupacional debe:


2do Verificar el estado de baterías del instrumento.
3ro Siempre llevar repuestos de baterías al salir a terreno.
4to Verificar la configuración de los parámetros para realizar las mediciones. En
caso de estar desconfigurado, se deberá volver a fijar los parámetros
necesarios para la nueva medición.
5to Verificar y/o calibrar los equipos antes y después de cada medición en terreno,
con un calibrador acústico certificado y con calibración vigente como patrón;
registrando los datos de calibración en el Formulario de Calibración

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


13
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

para Equipos medidores de Ruido.


6to Ajustar sonómetro o dosímetro.3
7to Previo a efectuar los monitoreos, los equipos se deberán transportar desde el
Laboratorio de Higiene Ocupacional hasta los lugares en que se realizarán las
mediciones, en sus maletas, evitando vibraciones o golpes fuertes.
8vo Si la medición es ambiental, el área donde se realice, deberá estar libre de
obstáculos para facilitar la instalación del equipo y evitar posibles reflexiones
acústicas.

TOMA DE MUESTRAS PERSONAL (DOSIMETRIA)

• Ubique el micrófono del dosímetro debe ubicarse aproximadamente a 10 cm


de la entrada del oído más expuesto a ruido, pero no a más de 30 cm. Se
escogerá el lado de aparente mayor exposición a ruido.
• En el caso de que dicha exposición sea mayor por un oído (exposición
direccional a ruido), la elección de la posición del micrófono del dosímetro
deberá considerar ese oído específico.
• El tiempo de medición podrá corresponder al Ciclo o a cada uno de los ciclos
de trabajo previamente determinados.
• Si no se identifican ciclos, se medirán las tareas por separado o por secuencia
de tareas aplicando un Criterio de Estabilización.

3
Anexo Matriz general de configuración de trenes de muestreo y metodologías de
análisis. Area de Salud e Higiene Ocupacional MEL

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


14
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

Fig.6. Ejemplo de Medición Personal de Ruido

• Una vez fijado el equipo de medición en el trabajador, se deben registrar los


datos personales en el formulario de terreno - medición aerosoles y ruido FM-
HS1-080-P-8, de acuerdo a lo solicitado en el mismo.

4.4.4 TOMA DE MUESTRAS AMBIENTALES (SONOMETRIA)

Para realizar mediciones de tipo ambiental, se debe montar el equipo sobre un trípode
y ubicarlo a una altura similar a la del oído del trabajador y en lugares en los cuales no
circulen personas ni equipos móviles, pero que sea representativo del fin con el cual
se realizan las mediciones.

Fig.7. Monitoreo Ambiental de Ruido

Cada vez que se realice una medición ambiental se deben anotar los datos respectivos
en el formulario de terreno - medición aerosoles y ruido FM-HS1-080-P-8, como
también alguna observación que permita caracterizar la medición.

La duración de la medición para ruido estable o fluctuante, se basa en el criterio de


estabilización (recomendado por el ISP)4, el cual consiste en realizar una medición de
15 minutos, de los cuales cada 5 minutos, sin pausar el sonómetro se debe anotar el
Leq medido en ese instante. Una vez transcurridos los 15 minutos se deben tomar los
dos últimos valores, si la diferencia entre estos 2 valores es menor a 1 dB(A) se registra
como NPSeq el último valor registrado. En caso contrario, es decir, que la diferencia

4
Anexo Criterio de estabilización

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


15
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

fuera mayor a 1 dB(A) se debe seguir midiendo 5 minutos hasta alcanzar la diferencia
establecida entre los dos últimos valores.

Se registrará como tiempo de medición los últimos 5 minutos medidos, de acuerdo al


criterio de estabilización.

En caso de medir ruido impulsivo se debe registrar el Peak para caracterizar el o los
impactos en los lugares de trabajo.

TOMA DE MUESTRAS AGENTES FÍSICOS (VIBRACIONES)

EQUIPAMIENTOS E INSUMOS

• Medidor de vibraciones Humanas: instrumento que consta básicamente de


un amplificador, una red de ponderación, y un detector indicador para
mediciones de vibraciones de cuerpo completo y mano/brazo.
• Acelerómetro triaxial para vibraciones de cuerpo completo montado al Pad
para asiento: transductor que mide simultáneamente en los tres ejes de
vibración, montado en el interior de un disco de goma.
• Acelerómetro Triaxial para Vibraciones Mano - Brazo con su Adaptador:
transductor que mide simultáneamente en los 3 ejes de vibraciones, montado
en un adaptador que permite interponerlo, entre la herramienta y la zona de
la mano, por donde ingresan las vibraciones al cuerpo.
• Calibrador de Acelerómetro: aparato para calibrar y/o verificar el medidor de
vibraciones y sus correspondientes acelerómetros.

Medidor de Vibraciones Humanas Acelerómetro Cuerpo entero

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


16
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

Acelerómetro Mano - Brazo Calibrador de Acelerómetro

PREPARACION Y TRANSPORTE DE EQUIPOS

Previo al uso del equipo el Especialista de Higiene Ocupacional debe:


1ro Verificar el estado de baterías del instrumento.
2do Siempre llevar repuestos de baterías al salir a terreno.
3ro Verificar la configuración de los parámetros para realizar las mediciones. En
caso de estar desconfigurado se debe volver a fijar los parámetros necesarios
para la nueva medición.
4to La conexión y desconexión de acelerómetros siempre deberá realizarse con
el equipo apagado.
5to El acelerómetro de mano-brazo se conectará siempre en el canal izquierdo
(Inputs 1, 2, 3) y para ello se utilizará el adaptador SC118 (Lemo 4-pin a Lemo
5-pin) suministrado con el equipo.
6to Si se trata de los acelerómetros para medir las vibraciones en mano-brazo, este
se debe instalar en el trabajador sometido a evaluación, usando el dispositivo de
amarre que este equipo trae, cuidando de no someter a tirones violentos el cable
que une el acelerómetro al instrumento.
7to El acelerómetro de cuerpo entero se conectará siempre* en el canal derecho
(Inputs 4, 5, 6).
8vo Si se realizan mediciones de cuerpo entero, se debe instalar el disco de goma
según sea la medición que se realiza, de pie o sentado. En el caso de realizar
mediciones al trabajador que labora sentado, el disco de goma se instala sobre
el asiento, sentándose luego el trabajador sobre dicho disco. En el caso de

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


17
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

tratarse de mediciones que laboran de pie, bajo el disco se debe instalar una
superficie protectora para el acelerómetro. Esta superficie puede ser de plástico
grueso, cartón u otro elemento que no absorba las vibraciones y éstas sean
transmitidas sin alteraciones al instrumento.

9no Terminadas las mediciones, se deben anotar los datos principales en el


formulario de terreno medición vibraciones FM-HS1-080-P-9, posteriormente se
recuperan los resultados a través del software correspondiente.

TOMA DE MUESTRAS PERSONALES.

Las mediciones que se realicen, tanto de cuerpo entero como del segmento mano-
brazo y se realizan por medio de acelerómetros unidos al instrumento de medición.

Se debe instalar el equipo en la mano del trabajador, cuando se trata de mediciones


del segmento mano-brazo, o ubicarlos sobre la almohadilla cuando se trata de
mediciones de cuerpo entero.

Los valores, para el caso de vibraciones expresadas en m/s2 se deben registrar con
dos decimales.

Durante la medición se debe observar que no se produzcan alteraciones que puedan


afectar la evaluación, tales como cortes de energía, alteraciones intencionales o
actividades no habituales en el trabajo cotidiano.

Si se trata de un puesto de trabajo en que las vibraciones muestran muy poca variación
durante todo un turno de trabajo, el tiempo de medición puede ser el mínimo
recomendado.

MEDICIÓN DE CUERPO ENTERO


Las mediciones se deben realizar con el acelerómetro específico para cuerpo entero
y con el filtro de ponderación Fa (de 0,4 a 100 Hz).

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


18
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

Los valores medidos, expresados en aceleraciones equivalentes ponderadas en


frecuencia, para cada uno de los ejes, permitidos para tiempos de exposición de 8
horas, se deben comparar con los valores establecidos en el DS 594, artículo 87.

Los valores medidos, expresados en aceleraciones equivalentes ponderadas en


frecuencia, para cada uno de los ejes, permitidos para tiempos de exposición de 8
horas, se deben comparar con los valores establecidos en el DS 594, artículo 87.

Si los tiempos de exposición son diferentes a 8 horas, se debe usar los valores
establecidos en el DS 594, artículo 88, para determinar los valores máximos de las
aceleraciones permitidas.

Si ninguno de los valores permitidos es igual o sobrepasa a los valores de las tablas
antes nombradas, se debe calcular un valor de AeqTP para la exposición global,
mediante el uso de la relación dada en el artículo 89 del DS 594.

MEDICIÓN SEGMENTO MANO BRAZO


Las mediciones se deben realizar con el acelerómetro específico para el segmento
mano-brazo y con el filtro de ponderación Fc, (6,3 a 1250 Hz).

Los valores medidos, expresados en aceleraciones equivalentes ponderadas en


frecuencia, para cada uno de los ejes, permitidos para tiempos de exposición de 8
horas, se deben comparar con los valores de la Tabla dada en el artículo 92 del DS
594.

Si se han medido varias exposiciones de diferentes aceleraciones equivalentes


ponderadas en frecuencia, se debe aplicar la relación dada en el artículo 93 de DS
594.

5 PROCEDIMIENTOS GENERALES DE CALIBRACION EXTERNA

Para efectos de calibración externa, el proceder será como sigue:

1. Programa de Calibración: Se confeccionará un programa para el envío de


instrumentos a calibración.

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


19
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

2. Carta de Envío: Cada vez que se envíe un instrumento a calibración, se


deberá completar una carta de envío, este documento contendrá información
referente al equipo (Marca, modelo, N° de serie, cantidades, accesorios,
entre otros.), también respecto al servicio que se requiere (calibración,
mantención, certificación.), dicha carta será numerada con un correlativo. La
carta se hará en 2 copias, una de ellas enviada con el instrumento y la otra
para registro interno de la unidad de Higiene Ocupacional.
3. Envío de Instrumentos: Los instrumentos serán enviados en maletas
acolchadas para evitar que estos sufran golpes, exposición a temperaturas,
humedad, polvo, vibraciones u otro factor dañino.
4. Recepción de Instrumentos: En la recepción se verificará; Mantención,
calibración, certificado (datos, fechas) y accesorios.
5. Certificados: Cada vez que un instrumento sea recibido, se actualizará el
programa de calibración ingresando en el las fechas indicadas en el
certificado vigente, a su vez, este documento será escaneado para guardar
una copia en digital archivando el físico en la carpeta correspondiente.
6. Limitación: Los instrumentos que tengan su certificación vencida no podrán
ser utilizados para mediciones, los resultados no tendrán validez ni soporte.
El equipo se encontrará operativo mientras el certificado se encuentre en
vigencia de acuerdo al periodo establecido por la Unidad de Higiene
Ocupacional, en caso contrario el instrumento no podrá ser utilizado para
mediciones y/o tomas de muestras.

VIGENCIA DE LA CERTIFICACIÓN

El Programa de Calibración se regirá estrictamente por las fechas de calibración


establecidas en el certificado, cuando dicho documento indique solamente fecha de
emisión, el periodo para cada equipo se determinará de acuerdo a la siguiente tabla:

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


20
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

Periodo de
Equipo
Vigencia
Bombas Gravimétricas
Calibrador de Bombas
Sonómetros
Dosímetros de Ruido
Calibrador Acústico
Monitor de Temperatura
Monitor de Vibraciones 2 años
Calibrador de vibraciones
Monitor PM-10 EPAM
Porta Count
Ear Fit
Monitor de Aerosoles Sólidos
Monitores de Radiaciones Ionizantes

INVENTARIO DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS

Todos los instrumentos pertenecientes a la Unidad de Higiene Ocupacional serán


listados en Medgate. Cada vez que se adquieran nuevos equipos o instrumentos,
esta Medgate deberá ser actualizada, se procederá de la misma manera si por
obsolescencia se da de baja algún equipo o se pierde durante los procesos de
muestreo.

6 REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA

• Decreto Supremo N° 594/99. Aprueba el reglamento sobre condiciones


sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo.

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


21
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

• Protocolo para la Toma de Muestras de Polvo No Clasificado Total y Fracción


Respirable. Instituto de Salud Pública, Chile.
• Manual Básico Sobre Mediciones y Toma de Muestras Ambientales y
Biológicas en Salud Ocupacional. Instituto de Salud Pública Chile.

7 ANEXOS

ANEXO - MATRIZ GENERAL DE CONFIGURACIÓN DE TRENES DE MUESTREO


Y METODOLOGÍAS DE ANÁLISIS. AREA DE SALUD E HIGIENE
OCUPACIONAL MEL5

ANEXO CALIBRACIÓN INICIAL Y FINAL DEL TREN DE MUESTREO

Calibración Inicial
En esta, el caudal de la calibración Inicial del equipo de monitoreo no debe tener
una desviación mayor al 4% respecto al caudal establecido en la metodología de
muestreo utilizada, según la formula siguiente:

𝑄𝑄�𝑎𝑎𝑦𝑦�𝑟𝑟 − 𝑄𝑄����𝑟𝑟
𝑥𝑥 100 < 4%
𝑄𝑄�� � � 𝑟𝑟

Calibración Final
Verificar la diferencia entre ambos caudales (caudal inicial y caudal final) utilizando
la siguiente formula:
𝑄𝑄�𝑎𝑎𝑦𝑦�𝑟𝑟−
∆𝑄𝑄 = 𝑄𝑄����𝑟𝑟 𝑥𝑥 100
𝑄𝑄�� � � 𝑟𝑟

Si la diferencia es menor o igual al 5% proceder al siguiente paso. Si la diferencia


es mayor al 5%, desechar la muestra y enviar la bomba de muestreo portátil a
mantención y planificar un nuevo muestreo.

5
El detalle de la configuración de trenes de muestreo, equipos de ruido y vibraciones

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


22
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

se encuentran en la matriz mencionada.

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


23
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER1

Calculo del caudal de Muestreo:

𝑄𝑄𝑖𝑖−𝑄𝑄�2
𝑄𝑄𝑀𝑀=

Dónde:
QM: Caudal de Muestreo
Qi: Caudal Inicial
Qf: caudal Final

La determinación del Volumen de muestreo estará dada por la siguiente formula:


𝑉𝑉𝑀𝑀= 𝑄𝑄𝑀𝑀∙𝑡𝑡�
Dónde:
VM: Volumen Muestreado
QM: Caudal de Muestreo
tM: tiempo de Muestreo

Enviar la(s) muestra(s) y la(s) muestra Testigo, indicando el volumen de muestreo,


al laboratorio para su análisis.

ANEXO – CRITERIO DE ESTABILIZACIÓN

Esquema de Aplicación de Criterio de Estabilización del Neq


Neq 10 min Dif < 1 dB(A) → Neq 15 min Representativo
}
Neq 15 min Dif > 1dB(A) de tarea o ciclo

Neq 15 min Dif < 1 dB(A) → Neq 20 min Representativo


}
Neq 20 min Dif > 1dB(A) de tarea o ciclo

Neq 25 min Dif < 1 dB(A) → Neq 30 min Representativo


}
Neq 30 min Dif > 1 dB(A) → Efectuar Dosimetria de tarea o ciclo

FECHA PUBLICACION 11-09-2017


22
CODIGO MN-ME1-195-P-18 VER 1

Вам также может понравиться