Вы находитесь на странице: 1из 2

2:99

Wa laqad anzalnaaa ilaika Aayaatim baiyinaatinw wa maa yakfuru bihaaa illal


faasiqoon

We have revealed to you clear signs, and none rejects them except the sinners.

And indeed We have sent down to you manifest Ayat and none disbelieve in them but
Fasiqun (those who rebel against Allah's command)
--------------
ASBAB AL NUZUL

(We have revealed unto thee clear tokens… [2:99]


Said Ibn ‘Abbas: “This is a reply to Ibn Suwriya when he said to Allah’s Messenger,
Allah bless him and give him peace: ‘O Muhammad pbuh! You did not bring anything
that we know, and no clear token has been revealed to you by means of which we
follow you’. And, hence, Allah revealed this verse”.

--------------------

- Proofs of Muhammad's Prophethood

- Imam Abu Jafar bin Jarir said that Allah's statement

"And indeed We have sent down to you manifest Ayat "

means, "We have sent to you, O


Muhammad pbuh, clear signs that testify to your prophethood. These Ayat are
contained in the Book
of Allah (Qur'an) which narrates the secrets of the knowledge that the Jews
possess, which they
hid, and the stories of their earlier generations. The Book of Allah also mentions
the texts in
the Books of the Jews that are known to only the rabbis and scholars, and the
sections where
they altered and distorted the rulings of the Tawrah. Since Allah mentioned all of
this in His
Book revealed to His Prophet Muhammad, then this fact alone should be enough
evidence for
those who are truthful with themselves and who wish to avoid bringing themselves to
destruction due to envy and transgression. Further human instict testifies to the
truth that
Muhammad was sent with and the clear signs that he brought which he did not learn
or acquire
from mankind. Ad-Dahhak said that Ibn Abbas said that

"And indeed We have sent down to you manifest Ayat" means, "You recite and convey
this Book
to them day and night , although you are an Ummi (unlettered) who never read a
book. Yet , you
inform them of what they have (in their own Books). Allah stated that this fact
should serve as
an example, a clear sign and a proof against them, if they but knew.

----------------------------------------

TAFSIR AL TUSTARI
---------------------------------------
Decoding the Quran

And We have certainly given clear evidence to you, which no one can deny except
those whose purity of origin has become corrupt (with conditionings).

...
[2:99] And We have revealed to you, O Muḥammad (ṣ), clear proofs, lucid [ones]
(bayyinātin, ‘clear proofs’, is a circumstantial qualifier; this was in response to
Ibn Ṣūryā saying to the Prophet (ṣ), ‘You have not brought us anything’); and none
disbelieves in them except the wicked, these have disbelieved in them.

Вам также может понравиться