Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
12
Reemplaza a: 11.10
1/28
A10FM / A10FE
Catálogo técnico
Serie 52
Tamaño nominal 10 a 63 A10FM 23...63 A10FE 10...45 A10FE 11...18
Presión nominal 280 bar (brida de 2 agujeros) (brida de 8 agujeros)
Presión máxima 350 bar
Circuito abierto y cerrado
Contenido Características
Código de pedido para programa estándar 2 –– Motor
constante en construcción a pistones axiales y placa
inclinada, para reductor hidrostático en circuito abierto o
Datos técnicos 4
cerrado
Dimensiones A10FM
–– La velocidad de rotación es proporcional al caudal recibido
tamaño nominal 23 a 63 8
–– El torque de salida aumenta de forma proporcional a la dife-
Dimensiones A10FE
rencia de presión entre el lado de alta y de baja presión
tamaño nominal 10 a 63 14
–– Para usar en aplicaciones móviles e industriales
Válvula de alimentación y lavado 24
–– Larga vida útil
Válvula de postaspiración 24
–– Admite una elevada velocidad de rotación
Captador de velocidad de rotación 25
–– Grupo impulsor de tecnología A10 acreditada
Indicaciones de montaje 26
–– Relación favorable potencia/peso - dimensiones pequeñas
Indicaciones generales 28
–– Motor insertable para montaje compacto
–– Silencioso
–– Conexiones mecánicas e hidráulicas también según SAE
–– Òptima captación de rotaciones
–– Válvula integrada para postaspiración opcional, por ejemplo
para ventiladores
2/28 Bosch Rexroth AG A10FM / A10FE Serie 52 | RS 91172/02.12
Tipo de servicio
02 Motor, circuito abierto y cerrado M
Serie
04 Serie 5, índice 2 52
Sentido de giro
Mirando hacia el eje derecha R1)
05 izquierda L1)
alternante W
Juntas
06 FKM (flúor-caucho) V
Conexión para tuberías de trabajo 018 023 028 037 045 058 063
Bridas SAE-en A y B laterales mismo lado
– l l l l l l 10N00
Roscas de fijación métricas
09
Conexiones roscadas métricas en A y B
m l l l l l l 16N00
laterales mismo lado
Captador de velocidad de rotación 018 023 028 037 045 058 063
Sin captador de velocidad de rotación m l l l l l l
11
Preparado para captador de rotación (para sensor inductivo ID) m l l l l m m D
Tipo de servicio
02 Motor, circuito abierto y cerrado E
Serie
04 Serie 5, índice 2 52
Sentido de giro
Mirando hacia el eje derecha R1)
05 izquierda L1)
alternante W
Juntas
06 FKM (flúor-caucho) V
Extremo de eje 010 011 014 016 018 023 028 037 045 058 063
Perfil de eje dentado según ISO 3019-1 (SAE J744) m l l l l l l l l l l R
07 Perfil de eje dentado según ISO 3019-1 (SAE J744) – – – – – m m l l l l W
Cónico con perno roscado y chaveta l l l l l l l l l l l C
Brida de montaje 010 011 014 016 018 023 028 037 045 058 063
SAE 2 agujeros l l l l l – – – – – – C2)
08 Especial 2 agujeros – – – – – l l l l l l F
Especial 8 agujeros – l l l l – – – – – – H
Conexión para tuberías de trabajo 010 011 014 016 018 023 028 037 045 058 063
Bridas SAE-en A y B laterales mismo lado
– – – – – l l l l l l 10N00
Roscas de fijación métricas
09
Conexiones roscadas métricas en A y B
l l l l l l l l l l l 16N00
laterales mismo lado
Válvulas 010 011 014 016 018 023 028 037 045 058 063
Sin válvulas m l m l l l l l l l l 0
10 Válvula de lavado integrada – – – – – l l l l l l 7
Válvula de postaspiración integrada l l l l l l l l l l l 2
Captador de velocidad de rotación 010 011 014 016 018 023 028 037 045 058 063
Sin captador de velocidad de rotación l l l l l l l l l l l
11 Preparado para captador de rotación
– – – – m l l l l m m D
(para sensor inductivo ID)
Datos técnicos
Fluido hidráulico Aclaración sobre selección del fluido hidráulico
Antes de realizar el proyecto, sírvase extraer información deta- Para la selección correcta del fluido hidráulico se presupone
llada para la selección de fluidos hidráulicos y sus condiciones conocida la temperatura de servicio en función de la tempera-
de empleo de nuestros catálogos RS 90220 (aceite mineral) y tura ambiente: en circuito abierto en el tanque.
RS 90221 (fluidos hidráulicos no contaminantes). La selección del fluido hidráulico se debe efectuar de manera
Para el servicio con fluidos no contaminantes se deberán tener en tal que dentro del rango de temp. de servicio, la viscosidad se
cuenta limitaciones de los datos técnicos, dado el caso, consúlte- encuentre en el rango óptimo (nopt) ver diagrama de selección,
nos. Por favor indique en texto complementario el fluido a utilizar. área sombreada. Recomendamos seleccionar la clase de
viscosidad inmediatamente superior.
Rango de viscosidad de servicio
Ejemplo: A una temperatura ambiente de X °C se instala una
Recomendamos seleccionar la viscosidad de servicio (a tem- temperatura de servicio en el tanque de 60 °C. En el rango
peratura de servicio) dentro del rango óptimo para rendimiento óptimo de viscosidad (nopt; área sombreada) corresponde a las
y vida útil de clases de viscosidad VG 46 ó VG 68; elegir: VG 68.
n ópt = viscosidad de servicio óptima 16 ... 36 mm2/s Tener en cuenta:
referido a la temperatura del tanque (circuito abierto). La temperatura del fluido de fugas, afectada por presión y
velocidad de rotación, siempre supera a la temperatura en el
Rango límite de viscosidad tanque. En ningún sitio de la instalación la temperatura deberá
Para condiciones de servicio límites vale: superar 115 °C.
nmín = 5 mm2/s (circuito cerrado) Si las condiciones expuestas no se pudieran mantener en caso
10 mm2/s (circuito abierto) de parámetros de servicio extremos por favor consúltenos.
brevemente (t ≤ 1 min)
para una temperatura máxima admisible de 115 °C. Filtrado del fluido hidráulico
Se debe tener en cuenta que la temperatura máxima del fluido Cuanto más fino el filtrado, tanto mejor la clase de pureza
hidráulico de 115 °C no debe ser superada, tampoco localmente alcanzada, tanto más elevada la vida útil de la máquina de
(p. ej. en la zona de los cojinetes). La temperatura en los cojine- pistones axiales.
tes es 5 K superior a la temperatura promedio del fluido de fugas.
Para garantizar la seguridad de funcionamiento de la máqui-
nmin = 1600 mm2/s na de pistones axiales, para el fluido hidráulico se requiere
brevemente (t ≤ 1 min) un relevamiento gravimétrico para determinar la suciedad de
para arranque en frío materiales sólidos y la clase de pureza según ISO 4406. Se
(tmín = p ≤ 30 bar, n ≤ 1000 min-1, -25 °C) requiere como mínimo la clase de pureza de 20/18/15 según
A temperaturas de –25 °C hasta –40 °C hacen falta medidas ISO 4406.
especiales, por favor consultar. Si las clases antes mencionadas no se pueden mantener,
Para informaciones detalladas sobre el empleo a bajas tempe- consultar.
raturas, ver RS 90300-03-B.
Diagrama de selección
2500-40 -20 0 20 40 60 80 100
1600 1600
1000
600
400
200
VG
VG 68
VG 32
VG 46
VG 2
10
2
100
Viscosidad ν [mm2/s]
60
40 36
ν opt.
20
16
10
5 5
-40 -25 -10 0 10 30 50 70 90 115
Temperatur t [°C]
t min = -40 °C Rango de temperatura del fluido hidráulico t max = +115 °C
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 5/28
Datos técnicos
Rango de presión de servicio Definición
Presión p
Presión máxima pmáx
Tiempo t Presión nominal pnom
Presión de salida
para nmáx
Baja presión mínima pabs max __________________________18 bar
Presión del aceite de fugas
Presión mínima (lado alta presión)
Presión máxima admisible para el aceite de fugas
pmáx abs servicio motor circuito abierto ______________ 4 bar abs Tiempo t
pmáx abs servicio motor circuito cerrado______________ 4 bar abs Duración de efectos total = t1 + t2 + ... + tn
pmáx abs servicio motor/bomba circuito abierto________ 2 bar abs
Datos técnicos
Tabla de valores (valores teóricos, sin rendimientos ni tolerancias: valores redondeados)
Tamaño nominal TN 010 011 014 016 018 023
Cilindrada Vg máx cm3 10.6 11.5 14.1 16.1 18 23.5
Velocidad rotación 1)
para Vg máx nnom min–1 5000 4200 4200 4200 4200 4900
Caudal
para nnom qv máx L/min 53 48 59 68 76 115
Potencia
para nnom , Dp = 280 bar Pmáx kW 24.7 22.5 27.6 31.6 35.3 53.6
Torque de arranque real
bei n= 0 min-1 , Dp = 280 bar Nm 37.5 30 45 53 67.5 75
Torque
para Vg máx ∆p = 280 bar Tmáx Nm 47 51 63 72 80 105
Resistencia a la torsión R c Nm/rad – – – – 14835 28478
eje saliente W c Nm/rad – – – – – –
C c Nm/rad 15084 18662 18662 18662 18662 30017
Momento inercia de masas accionam. rotativo JTW kgm2 0.0006 0.00093 0.00093 0.00093 0.00093 0.0017
Aceleración angular máxima a rad/s2 8000 6800 6800 6800 6800 5500
Volumen de llenado V L 0.1 0.15 0.15 0.15 0.15 0.6
Masa aprox. m kg 5 6.5 6.5 6.5 6.5 12
Observación
El sobrepasar el valor máximo o pasar por debajo del mínimo puede ocasionar un error de funcionamiento, reducción de la vida
útil o destrucción de la unidad a pistones axiales. Recomendamos comprobar las cargas mediante pruebas o cálculo / simulación
y la comparación con los valores admisibles.
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 7/28
Datos técnicos
Rotaciones admisibles del motor en función
de la presión de salida (baja presión)
1,0
Veloc. rotación n/nmax
0,95
0,9
0,85
0,8
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
Presión salida pND [bar]
Caudal qv = Vg • n
[L/min]
Vg = cilindrada por rotación en cm3
1000 • ηv
Δp = diferencia de presión en bar
Torque T = 1,59 • Vg • Δp • ηmh
[Nm] n = velocidad de rotación en min-1
100
ηv = rendimiento volumétrico
o T = Tk • Δp • ηmh
ηmh = rendimiento mecánico-hidráulico
Potencia P = 2π•T•n qv • Δp • ηt ηt = rendimiento total (ηt = ηv • ηmh)
= [kW]
60000 600 Tk = constante de torque
Rotación de n = qv • 1000 • ηv
[min-1]
salida Vg
Tamaño nominal TN 28 37 45 58 63
Fuerza transversal Eje R; W Eje C
máxima para X/2 Fq Fq
A10FM 23-28/52W-VxCxxN000
Placa de conexiones 10
64
150.8
61.5 67.5
9.5 30
23.8 ø14
Brida
6.3 A
ISO 3019-1
50.8
- 0.054
37.5
L1
0
146
174
144
ø101.6
37.5
L1
12.5 ø19 B L
66
80
178.8
45°
Placa de conexiones 16
64 84
150.8 61.5 82.5
9.5 30
A ø14
6.3
Brida
ISO 3019-1
ø42
ø101.6 - 0.054
31
L1
0
146
174
L1 144
31
L
12.5 B
66
80
178.8
45°
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 9/28
Extremo de eje
R Eje dentado 7/8 in 13T 16/32DP1) C Cónico con perno roscado y chaveta
(SAE J744; 22-4(B)) (SAE J744; 22-3(B))
1/4-20UNC-2B2) Conicidad 125 : 1000
16
2.2 25.4 Corte A-B
(ø19.024)
5
ø22.22
ø4 A 6.35 +0.025
6.35 +0.025
3.2 +0.1
+0.006
ø21.774 -0.006
5/8-18UNF-2A
22
Longitud de 25 B
dentado útil 3 -0.2
41 14.4
19
55.5
Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 2) Presión máx. Estado
[bar] 3)
A, B Tubería trabajo (serie alta presión) SAE J518 3/4 in 350 O
Placa de conexión 10 Roscas de fijación DIN 13 M10 x 1.5; 17 prof.
A, B
Tubería de trabajo DIN 3852 M27 x 2; 16 prof. 350 O
Placa de conexión 16
L Aceite de fugas ISO 119265) 3/4-16 UNF-2B; 11 prof. 4 O4)
L1 Aceite de fugas ISO 119265) 3/4-16 UNF-2B; 11 prof. 4 X4)
1) ANSI B92.1a-1996, ángulo de engrane 30°, bases de huecos aplanadas, centrado de flancos, clase de tolerancia 5.
2) Para los torques de apriete máximos deben tenerse en cuenta las observaciones generales de página 28.
3) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Téngalo en cuenta para la elección de aparatos de medi-
ción y accesorios.
4) Dependiendo de la posición de montaje deben cerrarse L o L (ver también páginas 26 - 27).
1
5) El rebaje puede ser más profundo que el previsto por la norma.
A10FM 37-45/52W-VxCxxN000
Placa de conexiones 10
69
163
66 78
9.5 28
6.3 23,8 A ø14
Brida
ISO 3019-1
50.8
- 0.054
37.5
L1
0
144
146
174
L1
ø101.6
37.5
L L
12.5 ø19
69
84 B
193 45°
125
Placa de conexiones 16
163 69 81
9.5 28 66 79.5
6.3 ø14 20
A
Brida
ISO 3019-1
ø42
ø101.6 - 00.054
34
L1
144
146
141
174
L1
34
L
L
B
12.5
69
84
193
45°
125
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 11/28
Extremo de eje
R Eje dentado 1 in 15T 16/32DP1) W Eje dentado 7/8 in 13T 16/32DP1) C Cónico con perno roscado y chaveta
(SAE J744; 25-4(B-B)) (SAE J744; 22-4(B)) (SAE J744; 22-3(B))
9.5
6.3
Conicidad
16 16
ø21.41
125 : 1000
1/4-20UNC-2B2)
1/4-20UNC-2B2)
Corte A-B
M16x1.5
5 5 28.6
3.2 6.35 +0.025
A
6.35 +0.025
ø25.4
3.2 +0.1
B
ø25.16 +0.006
–0.006
Longitud de 29.5 Longitud de 25 3-0.2 30
dentado útil dentado útil 18
45.9 41 52.9
60.6
Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 2) Presión máx. Estado
[bar] 3)
A, B Tubería trabajo (serie alta presión) SAE J518 3/4 in 350 O
Placa de conexión 10 Roscas de fijación DIN 13 M10 x 1.5; 17 prof.
A, B
Tubería trabajo DIN 3852-1 M27 x 2; 16 prof. 350 O
Placa de conexión 16
L Aceite de fugas ISO 119265) 7/8-14 UNF-2B; 13 prof. 4 O4)
L1 Aceite de fugas ISO 119265) 7/8-14 UNF-2B; 13 prof. 4 X4)
1) ANSI B92.1a-1996, ángulo de engrane 30°, bases de huecos aplanadas, centrado de flancos, clase de tolerancia 5.
2) Para los torques de apriete máximos deben tenerse en cuenta las observaciones generales de página 28.
3) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Téngalo en cuenta para la elección de aparatos de medi-
ción y accesorios.
4) Dependiendo de la posición de montaje deben cerrarse L o L (ver también páginas 26 - 27).
1
5) El rebaje puede ser más profundo que el previsto por la norma.
A10FM 58-63/52W-VxCxxN000
Placa de conexiones 10
78
182.5 74.5 101
9.5 36 A
23.8 ø14
7.8
17
M10
Brida
ISO 3019-1
50.8
ø101.6 - 0.054
37.5
L1
0
145
146
174
L1
37.5
L L
12.5 ø19
B
76
97.5
.5
207.5
45°
Placa de conexiones 16
182.5 78 104
9.5 36 74.5 102 1
7.8 A ø14 20
Brida
ISO 3019-1
ø48
ø42
37.5
ø101.6 - 00.054
L1
146
174
L1
37.5
12.5 L
B
76
97.5
.5
207.5
45°
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 13/28
Extremo de eje
R Eje dentado 1 1/4 in 14T W Eje dentado 1 in 15T 16/32DP1) C Cónico con perno roscado y chaveta
12/24DP1) (SAE J744; 32-4(C)) (SAE J744; 25-4(B-B)) (SAE J744; 32-3(C))
9.5
5/16-18UNC-2B2)
7.8
1/4-20UNC-2B2)
19 16 Kegel
1-12UNF-2A
ø27.36
125 : 1000 Corte A-B
6 5
3.2 28.6
7.94 +0.025
A
7.94 +0.025
3.2 +0.1
B
ø31.51 +0.006
–0.006
Longitud de 40 Longitud de 28 3-0.2 30
dentado útil dentado útil 23,6
55.4 45.9 58.5
66.4
Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 2) Presión máx. Estado
[bar] 3)
A, B Tubería trabajo (serie alta presión) SAE J518 3/4 in 350 O
Placa de conexión 10 Roscas de fijación DIN 13 M10 x 1.5; 17 prof.
A, B
Tubería de trabajo DIN 3852-1 M27 x 2; 16 prof. 350 O
Placa de conexión 16
L Aceite de fugas ISO 119265) 7/8-14 UNF-2B; 13 prof. 4 O4)
L1 Aceite de fugas ISO 119265) 7/8-14 UNF-2B; 13 prof. 4 X4)
1) ANSI B92.1a-1996, ángulo de engrane 30°, bases de huecos aplanadas, centrado de flancos, clase de tolerancia 5.
2) Para los torques de apriete máximos deben tenerse en cuenta las observaciones generales de página 28.
3) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Téngalo en cuenta para la elección de aparatos de medi-
ción y accesorios.
4) Dependiendo de la posición de montaje deben cerrarse L o L (ver también páginas 26 - 27).
1
5) El rebaje puede ser más profundo que el previsto por la norma.
A10FE 10/52W-VxC16N000
55.5 134
Brida 34 106.4
ISO 3019-1
ø82.55 - 0.054
Y
0
ø78
27
ø11
0
ø10
L
85 10
7.6 100
20
A B A
30°
17
50
48.5
30
30
00
48.5
ø1
13
B L
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 15/28
Extremo de eje
C Cónico con perno roscado y chaveta
(SAE J744; 22-3(B))
139
ø19.024
24
2.2 25.4
3-0.2 22
5/8-18UNF-2A
A
- 0.006 ø21.91
Corte A-B
6.35
ø21.774 +0.006
B
ø4
3.2
14.4 125:1000
Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 2) Presión máx. Estado
[bar] 3)
A, B Tubería de trabajo DIN 3852-1 M18 x 1.5; 17 prof. 350 O
L Aceite de fugas DIN 3852-1 M14 x 1.5; 13 prof. 4 O4)
1) ANSI B92.1a-1996, ángulo de engrane 30°, bases de huecos aplanadas, centrado de flancos, clase de tolerancia 5.
2) Para los torques de apriete máximos deben tenerse en cuenta las observaciones generales de página 28.
3) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Téngalo en cuenta para la elección de aparatos de medi-
ción y accesorios.
4) Dependiendo de la posición de montaje deben cerrarse L o L (ver también páginas 26 - 27).
1
O = Debe conectarse (en estado de entrega cerrado)
X = Cerrado (en servicio normal)
16/28 Bosch Rexroth AG A10FM / A10FE Serie 52 | RS 91172/02.12
A10FE 11-18/52W-Vxx16N000
143.5
Brida de montaje H
95 10 30° 30°
brida especial 6.4
M14x1.5
ø6.6
28 L M
4 18
A x1.
5
B
30°
12
15
48.5
ø100 h6
ø122
1 2
ø95
1
47 8.5
45
°
22.5
34
°
32 ø112
- 0.054
0
ø101.6
Y
ø122
ø95
24
L
151.8 34
A
ø14
B A
17
48.5
50
30
L
30
00
48.5
ø1
13
L
B
207.3
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 17/28
Extremo de eje
R5) Eje dentado 3/4 in 11T 16/32DP1) C Cónico con perno roscado y chaveta
(SAE J744; 19-4(A-B)) (SAE J744; 22-3(B))
A1 A1
Conicidad
ø19.024
1/4-20UNC-2B
A125
2 : 1000
2.2 25.4
3-0.2
5/8-18UNF-2A
22
A
5
0.006 ø21.91
Corte A-B
ø21.774 –+0.006
6.35
B
14
ø4
3.2
Longitud de 21
dentado útil 14.4 125:1000
Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 2) Presión máx. Estado
[bar] 3)
A, B Tubería de trabajo DIN 3852-1 M18 x 1.5; 12 prof. 350 O
L Aceite de fugas DIN 3852-1 M14 x 1.5; 12 prof. 4 O4)
L1 Aceite de fugas DIN 3852-1 M14 x 1.5; 12 prof. 4 X4)
1) ANSI B92.1a-1996,ángulo de engrane 30°, bases de huecos aplanadas, centrado de flancos, clase de tolerancia 5.
2) Para los torques de apriete máximos deben tenerse en cuenta las observaciones generales de página 28.
3) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Téngalo en cuenta para la elección de aparatos de medi-
ción y accesorios.
4) Dependiendo de la posición de montaje deben cerrarse L o L (ver también páginas 26 - 27).
1
5) Eje R con brida C para tamaños 10, 11 hasta 18 en preparación.
A10FE 23-28/52W-VxFxxN000
Placa de conexiones 10 76
148
81 76.7 62.5 67.5
12.5 23.8 ø14
A
Y
40°
50.8
ø135 - 0.063
37.5
0
ø116
184
125
160
144
ø66
L1 L
37.5
ø19
12.7 22 B 73 73
82 104.7 Y
3.4
5
1.9
84
Placa de conexiones 16 76 82.5
148
81 76.7 67
ø14
A 16
Y
ø42
ø135 - 0.063
0
31
ø116
125
160
184
144
ø66
L1 L
31
12.5 B
22 73 73
104.7
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 19/28
Extremo de eje
R Eje dentado 7/8 in 13T 16/32DP1) C Cónico con perno roscado y chaveta
(SAE J744; 22-4(B)) (SAE J744; 22-3(B))
129.6
ø19.024
19
2.2 25.4
3-0.2
5/8-18UNF-2A
22
5 A
1/4-20UNC-2B
ø22.22
Corte A-B
6.35
ø21.774 +0.006
– 0.006
B
ø4
3.2
Conicidad
14.4
125 : 1000
Longitud de 16
dentado útil 25 81
115.1
Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 2) Presión máx. Estado
[bar] 3)
A, B Tubería trabajo (serie alta presión) SAE J518 3/4 in 350 O
Placa de conexión 10 Roscas de fijación DIN 13 M10 x 1.5; 17 prof.
A, B
Tubería de trabajo DIN 3852-1 M27 x 2; 16 prof. 350 O
Placa de conexión 16
L Aceite de fugas ISO 119265) 3/4-16 UNF-2B; 11 prof. 4 O4)
L1 Aceite de fugas ISO 119265) 3/4-16 UNF-2B; 11 prof. 4 X4)
1) ANSI B92.1a-1996, ángulo de engrane 30°, bases de huecos aplanadas, centrado de flancos, clase de tolerancia 5.
2) Para los torques de apriete máximos deben tenerse en cuenta las observaciones generales de página 28.
3) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Téngalo en cuenta para la elección de aparatos de medi-
ción y accesorios.
4) Dependiendo de la posición de montaje deben cerrarse L o L (ver también páginas 26 - 27).
1
5) El rebaje puede ser más profundo que el previsto por la norma.
A10FE 37-45/52W-VxFxxN000
50.8
40°
ø135 - 0.063
37.5
L1
0
ø130
141
160
184
144
ø70
L1
20
37.5
L L
ø19
12.7 14 B 73 73
28
112 Y
3.4
5
1.9
Placa de conexiones 16
81
81.9 68.5 79.5
14 Ø14
A
88
Y
40°
ø135 - 0.063
34
ø130
0
ø70
144
160
184
20
34
12.7 B
28 71 73
112
145
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 21/28
Extremo de eje
R Eje dentado 1 in 15T 16/32DP1) C Cónico con perno roscado y chaveta
(SAE J744; 25-4(B-B)) (SAE J744; 25-3(B-B))
142
ø21.41
18
3.2 28.6
3-0.2 30
5 A
1/4-20UNC-2B
M16x1.5
ø25.4
Corte A-B
6.35 +0.025
+0.006
–0.006
B
6.35 +0.025
ø25.16
3.2 +0.1
Longitud de 16 Conicidad
dentado útil 29.5 125 : 1000
127
5
1/4-20UNC-2B
Longitud de 16
dentado útil 25
122
Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 2) Presión máx. Estado
[bar] 3)
A, B Tubería trabajo (serie alta presión) SAE J518 3/4 in 350 O
Placa de conexión 10 Roscas de fijación DIN 13 M10 x 1.5; 17 prof.
A, B
Tubería de trabajo DIN 3852-1 M27 x 2; 16 prof. 350 O
Placa de conexión 16
L Aceite de fugas ISO 119265) 7/8-14 UNF-2B; 13 prof. 4 O4)
L1 Aceite de fugas ISO 119265) 7/8-14 UNF-2B; 13 prof. 4 X4)
1) ANSI B92.1a-1996, ángulo de engrane 30°, bases de huecos aplanadas, centrado de flancos, clase de tolerancia 5.
2) Para los torques de apriete máximos deben tenerse en cuenta las observaciones generales de página 28.
3) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Téngalo en cuenta para la elección de aparatos de medi-
ción y accesorios.
4) Dependiendo de la posición de montaje deben cerrarse L o L (ver también páginas 26 - 27).
1
5) El rebaje puede ser más profundo que el previsto por la norma.
A10FE 58-63/52W-VxFxxN000
Placa de conexiones 10
23.8 A
Y L1
45°
19°
70.5
50.8
37.5
Ø153.7 -0.2
Ø160 - 00.063
235
200
Ø125
145
Ø80
37.5
70.5
L
Ø19 B
29.8 Ø17
125.2 48 48
170
Vista Y 2:1
15.5
0.5x45° 10
5.2 +0.2
( 153.7) - 0.1
Placa de conexiones 16
0
104
90.1 100.2
18 102 1
20
A
Y L1
45°
19°
70.5
ø48
ø42
37.5
235
Ø153.7 -0.2
Ø160 - 00.063
200
Ø125
Ø80
37.5
70.5
L
B
29.8 Ø17
125.2 48 48
170
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 23/28
Extremo de eje
R Eje dentado 1 1/4 in 14T 12/24DP1) C Cónico con perno roscado y chaveta
(SAE J744; 32-4(C)) (SAE J744; 32-3(C))
Kegel
3.2 28.6
( 27.385) ( 27.76)
125 : 1000 Ø4
A
5/16-18UNC-2B
1-12UNF-2A
Corte A-B
7.94 +0.025
31.51 +0.006
-0.006
B
7.94+0.025
14.1
3.54 -0.1
3 -0.2 30
23.6 34.9
Longitud de
19
dentado útil 40 148.7
137.7
5
1/4-20UNC-2B
Longitud de 16
dentado útil 28
128.2
Anschlüsse
Denominación Conexión para Norma Tamaño 2) Presión máx. Estado
[bar] 3)
A, B Tubería trabajo (serie alta presión) SAE J518 3/4 in 350 O
Placa de conexión 10 Roscas de fijación DIN 13 M10 x 1.5; 17 prof.
A, B
Tubería de trabajo DIN 3852-1 M27 x 2; 16 prof. 350 O
Placa de conexión 16
L Aceite de fugas ISO 119265) 7/8-14 UNF-2B; 13 prof. 4 O4)
L1 Aceite de fugas ISO 119265) 7/8-14 UNF-2B; 13 prof. 4 X4)
1) ANSI B92.1a-1996, ángulo de engrane 30°, bases de huecos aplanadas, centrado de flancos, clase de tolerancia 5.
2) Para los torques de apriete máximos deben tenerse en cuenta las observaciones generales de página 28.
3) Pueden ocurrir brevemente picos de presión específicos a la aplicación. Téngalo en cuenta para la elección de aparatos de medi-
ción y accesorios.
4) Dependiendo de la posición de montaje deben cerrarse L o L (ver también páginas 26 - 27).
1
5) El rebaje puede ser más profundo que el previsto por la norma.
A1
B
A1
A1
L1
Conexión para
B B
A2 A; B Tubería de trabajo
L, L1 Aceite de fugas (L1 cerrado)
L1 Tamaño nominal A1 A2
23/28 72 72
L 37/45 77 77
58/63 77 82
Válvula de postaspiración
Opción de pedido N002 Circuito
Al desconectar la instalación la válvula de postaspiración sirve, Giro a derecha Giro a izquierda
en accionamientos con masa de inercia considerada (ej. accio-
namientos hidrostáticos para ventiladores de radiadores), para L L
que el motor continúe recibiendo fluido hasta detenerse.
La válvula está integrada en la placa de conexión. A A
Tener en cuenta:
En el proyecto definir el sentido de giro a derecha o a
izquierda.
Las medidas externas corresponden a la versión estándar
aparte de A10FE 11 - 18 con brida de 8 agujeros, medidas de B B
longitud, ver dimensiones de la unidad.
L1 L1
Conexión para
A; B Tubería de trabajo
L, L1 Aceite de fugas (L1 cerrado)
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 25/28
Dimensiones
A3 A10FM....D
D
Tamaño A1 A2 A3 Conexión „D“
A2
nominal (cerrada)
A1
A10FE.....D
Indicaciones de montaje
General
En el momento de la puesta en servicio y durante el servicio,
la carcasa del motor debe estar llena de fluido hidráulico. El
conducto de fugas se debe disponer de manera tal de que en
caso de parada prolongada del motor la carcasa no se vacíe.
Se debe conectar la mayor tubería de la serie liviana posible
a la conexión de aceites de fugas más alta y su extremo debe
desembocar en el tanque debajo del nivel de aceite más bajo
durante el servicio.
Posición de montaje
Ver las siguiente posiciones de montaje 1 a 8.
Posiciones de montaje aconsejables: 1 y 3 o 2 y 4.
Otras posiciones de montaje son posibles previa consulta.
Montaje debajo del tanque (estándar) Montaje sobre el tanque
Montaje debajo del tanque es cuando el motor se encuentra Montaje sobre el tanque es cuando el motor se encuentra
debajo del nivel de aceite mínimo. encima del nivel de aceite mínimo. Una válvula antirretorno en
la tubería de aceite de fugas es admisible en casos especiales
previa consulta
1 2 5 6
F L1 F
L1
SB SB
L1 L1 L L
A/B A/B
L L
A/B A/B
SB SB
3 4 7 8
F F
A/B A/B
SB SB L L
A/B A/B
L L L1
L1
L1
L1 SB SB
Posición montaje Purgado de aire Llenado fluido Posición montaje Purgado de aire Llenado fluido
1, 2 – L1 5, 6 F L1 (F)
3, 4 – L 7, 8 F L (F)
L/L1 = conexión de aceite de fugas, F = conexión de purgado de aire y llenado de aceite, SB = pared tranquilizadora (chapa antiolas)
RS 91172/02.12 | A10FM / A10FE Serie 52 Bosch Rexroth AG 27/28
Notas
28/28 Bosch Rexroth AG A10FM / A10FE Serie 52 | RS 91172/02.12
Indicaciones generales
–– El motor A10FM / A10FE está previsto para la utilización en circuito abierto y cerrado.
–– El proyecto, el montaje y la puesta en servicio de la máquina a pistones axiales deben estar a cargo de especialistas.
–– Lea antes de la aplicación de la unidad a pistones axiales las instrucciones de servicio detallada y completamente. Requieralas,
dado el caso, de Rexroth.
–– Durante y brevemente después del servicio existe peligro de quemadura en la máquina a pistones axiales. Prever medidas de
seguridad apropiadas (por ej. vestir ropa de protección).
–– Pueden ocurrir desviaciones de las curvas características de la unidad a pistones axiales en función del estado de servicio
(presión de servicio, temperatura del fluido hidráulico).
–– Conexiones de presión:
-- Las conexiones y roscas de fijación están dimensionadas para la máxima presión especificada. Los fabricantes de máquinas e
instalaciones deben encargarse de que los elementos de conexión y tuberías cumplan con los factores de seguridad necesa-
rios para las condiciones de aplicación (presión, caudal, fluido hidráulico, temperatura).
-- Las conexiones de trabajo y función están previstas sólo para la instalación de tuberías hidráulicas.
–– Deben respetarse los datos e indicaciones.
–– El producto no es liberado como parte del concepto de seguridad de una máquina completa según DIN 13849.
–– Son válidos los siguientes torques de apriete:
-- Accesorios de tuberías:
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante para los pares de apriete de las armaduras empleadas.
-- Tornillos de fijación:
Para los tornillos de fijación con rosca métrica ISO según DIN 13/ o rosca según ASME B1.1, recomendamos comprobar el
par de apriete según VDI 2230.
-- Agujeros roscados de la unidad a pistones axiales:
Los torques de apriete máximos admisibles indicados MG máx son valores máximos de los agujeros roscados y no deben ser
superados. Dichos valores se encuentran la tabla siguiente.
-- Tornillos de cierre:
Para los tornillos de cierre metálicos suministrados con la unidad a pistones axiales valen los torques de apriete necesarios
para tornillos de cierre MV. Dichos valores se encuentran la tabla siguiente.
Conexiones Torque de apriete Torque de apriete Ancho de llave
máximo admisible de los requerido de los hexágono interior
Norma Tamaño de rosca orificios roscados MG max tornillos de cierre MV de los tapones roscados
1) Los pares de apriete del tornillo de cierre MV sirven para el estado de entrega „seco“, así como para el estado „ligeramente
lubricado“ del tornillo, necesario para el montaje.
Bosch Rexroth AG © Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes
Hydraulics de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas
Axialkolbeneinheiten tales como derechos de copia y de tramitación. Los datos indicados sirven sólo
para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse nin-
An den Kelterwiesen 14
guna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de
72160 Horb a.N., Germany
empleo. Las especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y
Teléfono +49 (0) 74 51 92-0 verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos
Telefax +49 (0) 74 51 82 21 a un proceso natural de desgaste y envejecimiento..
info.brm-ak@boschrexroth.de Sujeto a modificaciones.
www.boschrexroth.com/axialkolbenmotoren