Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Edited by
Bert Groen, Daniel Galadza,
Nina Glibetic and Gabriel Radle
PEETERS
LEUVEN – PARIS – WALPOLE, MA
2014
CONTENTS
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
List of Contributors . . . . . . . . . . . . . . . XI
Robert J. DALY,BeforeEastandWest:EarlyLiturgicalHistory 21
Emmanuel FRITSCH, The Preparation of the Gifts and the Pre-
Anaphora in the Ethiopian Eucharistic Liturgy in around
A.D.1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
HABTEMICHAEL-KIDANE,ANoteontheAspectsoftheEpiclesisof
theGə’əzAnaphoraofJamesofSərug. . . . . . . . 153
Thomas POTT, ‘Mais qui dites-vous que je suis?’ Sondages dans
lamémoirechristologiqueduFormelgutliturgiquebyzantin 355
Stefanos ALEXOPOULOS,WhenArt,CanonLawandLiturgyMeet:
TheCaseoftheLiturgicalPyxides . . . . . . . . . 377
Bert GROEN,CurativeHolyWaterandtheSmallWaterBlessingin
theOrthodoxChurchofGreece . . . . . . . . . . 387
Chrysostom NASSIS,CallingHimbyNamewiththeVoiceofStran-
gers:TheCommemorationofaCivilRulerBeyondHisRealm
asObservedinEasternOrthodoxLiturgicalPractice. . . 423
Edward J. ALAM,‘DestroythisTemple’:SomeBriefandGeneral
ReflectionsonMaroniteChurchArchitecture. . . . . . 463
Introduction
1
I extend my great gratitude to Fr. Andrew Wade for his correction and improvement
of the English of this article.
2
Abbreviations:
H = (Day) Hour; 1H = First Hour, etc.
NH = Night Hour
MH = Mid-Hour
> = a sequence (for instance: ‘Trisagion > OF’ = ‘Trisagion – All-holy Trinity – GNE
– OF’; does not concern psalms)
GNE = Glory to the Father …, now and ever … (separated: G = Glory to the Father
…, NE = Now and ever …)
KE = Κύριε, ἐλέησον
OF = Our Father
EisHagios = ‘One is holy’ at the Typika or the Liturgy of Presanctified Gifts
Ainoi = The section Pss 148-150 at Matins
GrDox = The Great Doxology
KyrEk = The Κύριε, ἐκέκραξα, ‘Lord, I have cried’ section of Vespers
MethHêmôn = Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ Θεός, ‘God is with us’, element of Compline
PRES = The Liturgy of the Presanctified Gifts
HagPRES = The Hagiopolite Liturgy of the Presanctified Gifts
Additional abbreviations of Horologion witnesses are found in the section ‘Other Hor-
ologia’ below.
3
For publications and studies of single witnesses, see the list of other Horologia below
(for an extensive list of Horologion witnesses with references, see my article referred to
in the following note).
4
Stig Simeon R. Frøyshov, ‘The Palestino-Byzantine Horologion: A first attempt at his-
torical overview and typology’, in the Acta of the two expert meetings of the Catalogue of
Byzantine Manuscripts (= CBM) project, Athens, 2010 and 2013 (forthcoming in CBM Sub-
sidia Series). The reader will profit from reading the present article together with that article.
I refer to the overview article for a presentation of previous research on the Horologion.
202 S.R. FRØYSHOV
5
Night offices here comprise Compline, Midnight (rare in this type), Nocturns, Matins.
6
Exceptions are GEO and GEO-Con.
7
As in the liturgical books themselves, the term ‘Hour’ here denotes 1-3-6-9H. I avoid
the terms ‘Major Hour’ and ‘Minor Hour’ that are inadequate for the Byzantine rite. In this
rite, even though the title Horologion employs ‘ὥρα’, the generic term of the daily offices
is ‘ἀκολουθία’, which we may translate ‘office’. For Vespers and Matins I use the expres-
sion ‘Major Office’. See my article ‘The Palestino-Byzantine Horologion’ (see n. 4) for a
fuller explanation of my choice of terminology.
8
‘ERL’ denotes only the Horologion part of the codex.
9
In my article ‘The Palestino-Byzantine Horologion’ (see n. 4) I count just over ten
codices and fragments of this type. Several of them have not yet been studied or have been
insufficiently studied.
10
In addition there are of course several significant first millennium non-Greek Horo-
logia: two Georgian ones (GEO, GEO-Con) and several Syriac ones (SCHØY; for the
others see my article ‘The Palestino-Byzantine Horologion’ (see n. 4)).
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 203
back in 1909.11 Katastichon hymns are also found in two of the ninth-
century Horologia just mentioned, SIN and TUR.
The main aim of this paper, through a detailed description of the con-
tent of ERL, office by office, and comparison with relevant sources avail-
able at present, is to identify the liturgical tradition or traditions it repre-
sents and situate it in the larger history and evolution of the Horologion.
11
Paul Maas, ‘Gleichzeilige Hymnen in der byzantinischen Liturgie’, Byzantinische
Zeitschrift 18 (1909), pp. 309-323. For further references to publications on this hymnody,
see Livre d’heures du Sinaï (Sinaiticus graecus 864), eds. Maxime (Leila) Ajjoub and
Joseph Paramelle, SC, 486 (Paris, 2004), pp. 111-119 and bibliography.
12
Hans Thurn, Die griechischen Handschriften der Universitätsbibliothek Erlangen
(Wiesbaden, 1980), pp. 19-22. Online: http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/
bsb00046217/images/
204 S.R. FRØYSHOV
13
Edited and studied in Elena Velkovska, ‘A Liturgical Fragment in Majuscule in
Codex A2 in Erlangen’, Byzantinoslavica56 (1995), pp. 483-492,
14
Velkovska gives her rendition of the colophon (p. 484). She erroneously reads ὁσίου
instead of ἁγίου; further, she reads an abbreviation of καὶ in connection with the abbrevia-
tion of μοναχοῦ and gets a slightly different word order: δούλου Γρηγορίου μοναχοῦ καὶ
ἱερέως. Ι think there is no καὶ here, but the meaning is the same in both cases. The point
is that there is a priest-monk Gregory attached to the monastery of St. Theodosius.
15
There are no grounds for claiming that ERL was written for the monastery itself, as
do Maas, ‘Gleichzeilige Hymnen’ (see n. 12), p. 310, n. 1, and Alphonse Raes, ‘Les Com-
plies dans les Rites orientaux’, OCP 17 (1951), p. 135.
16
Velkovska, ‘A Liturgical Fragment’ (see n. 13), p. 485.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 205
The daily cursus and prominent features of ERL are the following:
1. Lacuna [Probable original beginning: Matins]
2. 1H (lacks beginning), monopsalmic
3. 3H, monopsalmic
4. 6H, monopsalmic
5. Typika (after 9H in Lent)
6. 9H, monopsalmic, in Great Lent only
7. Vespers, with cathisma 18
8. Compline, in Great Lent only, with katastichon hymnody
Notable elements absent from ERL: Midnight Office, MH, final prayers.
The following other Horologia, all of the Palestinian type except when
indicated, have been consulted for comparative and contextual purposes
(in alphabetical order):17
ARM = The Armenian Horologion (Žamagirk’).18
BYZ = the Horologion of the present Byzantine rite. Byzantine type.19
17
I refer to my article ‘The Palestino-Byzantine Horologion’ (see n. 4) for more infor-
mation about these Horologia, their character and the traditions they represent.
18
A Latin translation of the present Armenian Horologion is Breviarium armenium
(Venice, 1908). F. C. Conybeare, Ritualearmenorum (Oxford, 1905), pp. 443-488, gives an
English translation of one of the oldest witnesses with detailed information about five other
codices. The relationship of the Armenian daily office to that of Jerusalem remains to be
thoroughly studied. A major problem for such a study is that the history of the Žamagirk’
itself has been insufficiently studied, with its concrete and partly differing manuscripts. This
is to a considerable degree compensated by the excellent study of the eighth-c. commentary
on the daily office by Michael Daniel Findikyan, TheCommentaryontheArmenianDaily
OfficebyBishopStep’anosSiwnec’i(d.735):CriticalEditionandTranslationwithTextual
and Liturgical Analysis, OCA, 270 (Rome, 2004). The similarity between Armenian and
Palestinian offices makes it likely that the Armenian daily office originated through the
adoption of the daily office of the Resurrection cathedral, perhaps in the early-fifth c. like
the Lectionary. This origin of the Armenian Horologion is supported by the Armenian Psal-
ter, which, as I show in a forthcoming article (‘The Jerusalem Psalter and its Diffusion:
Investigations of Early Liturgical Psalter Divisions of the Syro-Palestinian Sphere’), most
probably represents an early stage of the Hagiopolite Psalter. However, prudence is needed,
since there are also non-Hagiopolite elements in the Armenian daily office. See discussion
in Findikyan, TheCommentaryontheArmenianDailyOffice, pp. 511-515.
19
BYZ is mostly a fixed entity, but a certain variation is still seen among (printed)
Horologia today (see for instance below, n. 68). I am using here Ὡρολόγιον τὸ μέγα
(Athens: Ἀποστολικὴ διακονία, 121995).
206 S.R. FRØYSHOV
20
I have not yet opted for a definitive dating. In my doctoral thesis I dated GEO to
before ca. 700; in Stig Simeon R. Frøyshov, ‘The Georgian witness to the Jerusalem lit-
urgy: new sources and studies’, in InquiriesintoEasternChristianWorship:Actsofthe
SecondInternationalCongressoftheSocietyofOrientalLiturgy,Rome,17–21Septem-
ber 2008, eds. Bert Groen, Steven Hawkes-Teeples, and Stefanos Alexopoulos, Eastern
Christian Studies, 12 (Leuven, 2012), pp. 227-267, I joined the general dating to the sixth
c. of the corpus of Georgian Hagiopolite books. GEO is the outcome of a quite significant
and expansive reform of the Hagiopolite Horologion, and I do not think such a reform
would have taken place after the Persian and Arabic invasion of the seventh century. In
that case GEO could reflect the daily office of the Resurrection cathedral at the period
from late-sixth to early-seventh century. The question will be further examined.
21
Stig R. Frøyshov, L’Horologe«géorgien»duSinaiticus ibericus34:Edition,traduc-
tion et commentaire, University of Paris-Sorbonne (Paris IV, 2003; corrected redaction,
2004). The publication of the Horologion is in preparation for the CSCO. See a short pres-
entation of GEO (incl. cursus) in my article ‘The Georgian Witness’ (see n. 20), pp. 249-253.
22
Zaza Aleksidze et al., CatalogueofGeorgianmanuscriptsdiscoveredin1975atSt.
Catherine’sMonasteryonMountSinai, English trans. Mzekala Shanidze (Athens, 2005),
pp. 396-397. GEO-Con constitutes a more recent redaction of GEO, preserving its basic
features, and will be significant for the publication of GEO. I plan a separate presentation
of GEO-Con, made possible thanks to Daniel Galadza’s having extremely generously
shared a digital copy with me, for which I thank him wholeheartedly.
23
Similar, contemporary South Italian Horologia are those of STUD.GROUPc.
24
Ed. Juan Mateos, ‘Un Horologion inédit de Saint-Sabas. Le Codex sinaïtique grec
863 (IXe siècle)’, in Mélanges E. Tisserant, vol. III, 1 (Vatican City, 1964), pp. 47-76.
The ms, mutilated at the end, is now to be supplemented by the fragment Sinai, Chest 1,
no. 58, discovered and described by Georgi Parpulov — in his unpublished thesis, Towards
aHistoryofByzantinePsalters (University of Chicago, 2004), pp. 61-62, n. 36 —, then
edited and commented by Stefano Parenti, ‘Un fascicolo ritrovato dell’horologion Sinai
gr. 863 (IX secolo)’, OCP 75 (2009), pp. 343-358.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 207
SAB-Geo = St. Petersburg RNL N.S. 16/1, f. 21v (orginally the first
Horologion in codex Sinai Georgian O.34. Original cur-
sus: 1>24H. Present cursus: 1>5H (i.e., 1-3H with MH).
Polypsalmic with monopsalmic MH.25
SCHØY = SchøyenMS575 (Syriac, tenth c.). Cursus: Vespers, Com-
pline, Canon (Nocturns+Matins), 1-3-6-9H. Probably
polypsalmic.26 Cathisma 18 at Vespers.27
SIN = SinaiGreek864 (ninth c.). Acephalous (begins with two of
the twelve day psalms, before 9H). Original cursus: 1-3-6-
9H with twelve day psalms, twelve night psalms, Midnight
with Katastichon hymns. Polypsalmic.28
SYRO-P = BerlinStaatsbibliothekOr.oct.1019 (Syro-Palestinian, A.D.
1187, Jerusalem). Cursus: Matins, 1-3-6H with MH, Typika,
9H with MH, Vespers, Compline, Midnight. Byzantine type.29
TUR = TurinUniversityLibraryB.VII.30 (ninth c., Southern Italy).
Cursus: 1-3-6-9H, Typika, Compline with katastichon hym-
nody. Monopsalmic.30 The comparison of ERL and TUR, two
close Southern Italian Horologia separated by some 150
years, will be important in this study.31
31
It must be emphasised that TUR, because of its poor condition caused by a fire in
1904, is difficult — sometimes impossible — to read. Any study of TUR is preliminary
before its edition by Parenti, which will no doubt reveal textual elements illegible on the
microfilm and induce new interpretations. However, much of the reading of it from micro-
film and indeed the overall content are sure, and I consider it legitimate to make use of
my copy and my research of this manuscript, begun in 2001.
32
Altogether thirteen witnesses are presented in Evgenij Ê. Sliva, ‘Часословы
студийской традиции в славянских списках XIII–XV веков (классификация по
особенностям состава)’, Trudy otdeladrevnerusskojliteratury 51 (1999), pp. 91-106.
Of these it seems that the following Horologia are the most ancient and ‘pure’ Studite
(I shall here only refer to Sliva’s list of codices): nos. 3-6 (p. 92), nos. 4-5 (p. 93).
33
See Shota Gugushvili, ‘Богослужение Грузинской Православной Церкви. XI-
XVI вв’, Православная энциклопедия, vol. 13 (2006), pp. 243-248, on p. 245. There
are several other Georgian witnesses of the Athonite-Studite Horologion.
34
Edited in Ἀνάλεκτα ἱεροσολυμιτικῆς σταχυολογίας, vol. 2, ed. A. Papadopoulos-
Kerameus (Saint Petersburg, 1894), pp. 1-254.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 209
we encounter in both SAB and TUR. In both these sources, 1H has more
extensive office endings than 3-6-9H; in SAB this is the case also with the
office beginning. The question is whether 1H functions as pattern for the
other Hours, which then would have the same, more extensive fixed prayers,
or whether 1H is particular. The answer to this question is no doubt to be
found in the fixed prayers at the end: given that OF must be the oldest office
ending it is unlikely that the rubric ‘Trisagion’ in these cases would not
signify also the rest as prescribed in 1H. We can therefore assume that the
office beginnings and endings of 1H in SAB and TUR, the first of the series
of Hours, are the regular ones, not particularly expanded ones.
GEO, TUR (all ERL, 3H, ERL, 6H ERL, ERL, GEO-Rev SAB
2NH35 Hours) 9H Vespers Compline 7NH SAB-Geo,
1H
[3-6-9H]
Blessed is Blessed is Blessed is Glory Glory
our God our God our God
Trisagion
GNE
All-holy
Trinity
KE 2
GNE
Come let OF OF OF OF OF
us worship
Come let Come let OF Come let Come let Come let Come let Come let
us worship us worship us worship us worship us worship us worship us worship
35
This is one of the few original office beginnings that were left untouched by a later
revision.
36
Among the day offices, only 1H has any explicit beginning before the initial psalm-
ody. Probably one should presuppose the same beginning when nothing is said; such a
rubric convention will be taken to be probable below for the office ending of the same
manuscript. The same difference of office beginnings is observed in SAB-Geo.
210 S.R. FRØYSHOV
SAB-Geo).37 At the very beginning of all offices except 6H, ERL has
‘Blessed is our God’; this pattern is identical to what is found in BYZ.
The more extended beginning of Vespers corresponds to BYZ, but with
the beginning of Vespers and not 9H,38 except that BYZ has in addition
‘Glory to you, O God’ and ‘Heavenly King’ before the Trisagion, three
(not two) KE and a single KE before ‘Come, let us worship’.
The second place of fixed prayers to be examined here is at the end of the
offices. In ERL the sequence Trisagion > OF, followed by forty KE, is found
in all offices except Typika and Compline. The office ending is a liturgical ‘soft
spot’ which tends to grow with time, as is clearly seen in the following table.
Table 2: Comparative table of the ‘Trisagion > OF’ prayers TUR, 1H (fol. 140 Ar, 141 Bv)
GEO-Con, Compline (fol. 20r)
Armenian Hours39 and GEO,
[3-6-9H]40 = BYZ
GEO, Compline
ERL, Vespers
Nocturns
Trisagion + + + + + + +
GNE Creed + + +41 + +
All-holy + + + + + +
Trinity
KE 3 + KE 242 Trisa- Trisa- +
gion[!] gion[!]
GNE + +
OF + + + + + + + + +
KE 40 + + + + +
37
In ERL, 3H and 9H, there is the opposite order: ‘Come, let us worship – OF’. This
looks like an aberration from ERL’s own order, but since there is another commonality
between the office beginnings of 3H and 9H (blessing), it might be intended.
38
The reason for this is no doubt that ERL prescribes 9H only for Lent while, in the
practice of BYZ, Vespers is immediately preceded by 9H, which is therefore given the
extended opening.
39
Breviariumarmenium (see n. 18), pp. 182 (3H), 192 (6H) and 203 (9H).
40
At 3-6-9H only the Trisagion is noted (respectively on fol. 142 Bv, XIV Av and XIII Ar).
41
The term δοξάζειν in ERL signifies the full GNE.
42
Manuscript: Κύριε, ἐλέησον· Κύριε, ἐλ. This is probably not an abbreviation of
the triple KE, since ERL has a double KE for exactly the same element at the beginning
of Vespers.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 211
On the basis of these data one may propose the following interpreta-
tion of the historical evolution: initially, the Palestinian office ended with
simply Our Father,43 as is the case with the Armenian Hours as well as
GEO’s Nocturns (6NH) and the first part of its Compline (1NH; see
below, section on Compline). At a next stage OF was preceded by the
Trisagion and a varying number of elements in between. A variant series
found in certain offices of both GEO and SAB is ‘Trisagion – Creed –
OF’.
Once again it is striking to see that TUR is the same as BYZ, with the
little exception of KE 2 (!) instead of 3, providing another indication of
the existence of a continuous line present in some tradition. And, once
again, we should consider variations between ERL offices as local aber-
rations or scribal inaccuracy. ERL basically follows the same regular
pattern, but has both systematic and non-systematic variations. A system-
atic variation, aberrational I think, is the absence of ‘KE 3 – GNE’ before
OF (except KE 3 at Vespers). One could have interpreted it as just
incomplete rubrics but the replacement of ‘KE 3 – GNE’ by the unheard-
of repetition of the Trisagion at 1H and 6H suggests that it is intended.
Other non-systematic variations are the absence of the first GNE at 1H
and of KE 40 at Vespers, as well as slight alterations of the ‘All-holy
Trinity’ prayer:
The particularities of the redaction in ERL (in italics above) are the
exchange of the expressions ταῖς ἁμαρτίαις and τὰς ἀνομίας and the
addition of Κύριε. Again, since TUR’s redaction of ‘All-holy Trinity’ is
identical to that of BYZ, and TUR is older than ERL, it is logical to infer
that the redaction of ERL is a local variant. This is confirmed by the error
43
This is indeed, according to Didache, the only content of prayer at 3-6-9H.
44
Ninth Hour has another (fol. 38r): Παναγία Τριάς, ὁΘεόςἡμῶν. Κύριε, …
45
This phrase is lacking in 6H.
212 S.R. FRØYSHOV
The Hours
The four Hours, 1-3-6-9H, are important for determining the character
and tradition of the Erlangen Horologion. As a case study for in-depth
comparison we shall choose the Ninth Hour, which offers the advantage
of being able to use the edited office of TUR. We shall first compare the
four Hours of ERL, then 9H specifically.
46
In ‘The Palestino-Byzantine Horologion’ (see n. 4) I discuss the relationship between
the three types of initial psalmody, monopsalm, tripsalm, and polypsalm, and the likeli-
hood of a gradual evolution towards an augmented number of psalms.
47
The Evergetis Synaxarion-Typikon does not prescribe the monopsalm but its speci-
fication of the tripsalm at 1-3-6-9H at the beginning of Great Lent reveals that the monop-
salm was perceived as an alternative. See TheSynaxarionoftheMonasteryoftheTheo-
tokosEvergetis.March-August.TheMovableCycle, ed. Robert H. Jordan (Belfast, 2005),
pp. 358-363.
48
A monopsalmic Compline office also existed. See Parenti, ‘Un fascicolo ritrovato’
(see n. 24), p. 353, n. 36 for reference to three twelfth-century Italo-Greek Typika which
have it.
49
The rubrics are conveniently cited in Parenti, ‘Nota sul Salterio-Horologion’ (see
n. 30), p. 282, n. 36.
50
See SinaiGreek1094 (twelfth-thirteenth c.) in Описаніе, III, p. 10 ff.; SinaiGreek
1096 (thirteenth c.) in Описаніе, III, p. 57 ff.; and the Synaxarion-Typikon of Messina in
Le Typicon du monastère du Saint-Sauveur à Messine: Codex Messinensis gr 115,
A.D.1131, ed. Miguel Arranz, OCA 185 (Rome, 1969), Index, ‘μονόψαλμος’, p. 421.
51
This practice is quite widespread; cf. Ps 103 of BYZ Vespers. It is found already in
GEO: Nocturns (6NH, the three last psalms of the Hexapsalm).
52
In the section ‘Distinction between ordinary and Lenten variants’.
53
Differences: monopsalm vs. tripsalm; BYZ 9H has a much more developed end
from OF onwards; no alleluia at the responsorium.
54
In this article the term ‘ordinary’ is generally used in the sense of ‘non-Lenten’.
Concerning the ambiguous character of the term ‘ordinary’ in this context (what was once
ordinary became Lenten and what was festal became ordinary), cf. the section below,
‘Distinction between ordinary and Lenten variants’.
214 S.R. FRØYSHOV
55
Athos Vatopediou 1248 prescribes ‘τὸ τῆς ἑορτῆς τῆς ἡμέρας ἢ τοῦ ἁγίου
τροπάριον’, while HarvardUniversity,HoughtonLibrary,Greek3 only speaks of cases
of feast (‘εἰ μεν ἑορτή’).
56
AthosVatopediou1248 labels this like BYZ (‘εἰ δὲ ἀλληλούια’), while Harvard
University,HoughtonLibrary,Greek3 just negates the first rubric (‘Εἰ δ᾽ οὖν’).
57
Parenti, ‘Nota sul Salterio-Horologion’ (see n. 30), pp. 280-281.
58
The text of 9H in SCHØY has not been fully deciphered, but it has basically the
same responsorium as SAB.
59
This opening is found in SAB 1H; as I argued above concerning the Hour endings,
it is probable that the fixed prayers of 1H are to be applied to the other Hours as well.
This applies also to the office endings of TUR and SAB below.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 215
Our comparative table of the Ninth Hour shows that the office is basi-
cally the same in TUR and ERL. The difference is first of all found in
the beginning and the end, where ERL has been expanded: Opening
blessing; OF after ‘Come, let us worship’; final fixed prayers: ‘GNE –
All-holy Trinity – OF – KE 40’. Other differences are that ERL repeats
the full troparion (like BYZ) while TUR repeats only the ending, and that
TUR includes in its responsorium a second troparion of the Hour after
Glory, Ὁ τὴν ψυχὴν ἐπὶ ξύλου.60 The latter figures as the troparion of
the Hour in SAB, SCHØY and SYRO-P. The only differences between
60
Another Hour that I checked — 6H — has an analogous addition; at the correspond-
ing place of the responsorium TUR includes the troparion of the Hour in SAB, Ὁ ἕκτη
ὥρᾳ τῷ σταυρῷ προσηλωθεὶς (fol. XI Av, XI Ar).
216 S.R. FRØYSHOV
ERL and GROTT.V (which is basically like Lenten BYZ) are found in
the initial psalmody (monopsalmic vs. tripsalmic) and the inclusion in the
latter of troparia after Our Father.
The Ninth Hour of the Anastasis Typikon,61 once the special Holy
Week readings are removed, is also close to the office of TUR, ERL and
GROTT.V.62 It has the ancient features of monopsalm and simple end-
ing.63 The psalm verses, however, have disappeared, so there is no longer
a responsorium. The degree of Hagiopolite identity of this office is dif-
ficult to evaluate, not the least since 1H is rather of Sabaite tradition; it
has two outright Constantinopolitan features: the opening blessing
(‘Blessed is the kingdom’) and the Scripture readings.64
While the South Italian witnesses and AnTyp 9H form a homogenous
group (except for GROTT.V’s tripsalm), SAB, SAB-Geo65 and SCHØY
distinguish themselves from it by their polypsalmic initial psalmody and
responsorium which differs on the level of both psalm verses, refrain (alle-
luia) and hymnody; this concerns all the Hours (but in 3H psalm verses
and hymnody are identical in both groups/traditions). We may consider the
second group to be a Sabaite tradition. SYRO-P represents a mixture of the
two groups: the psalm verses of the first group and the troparion of the
Hour of the second (it concerns all four Hours). TUR mixes the two to a
lesser degree: it only adds the Sabaite troparion of the Hour.
Typika
After the Sixth Hour follows an office without a title. In SAB the same
office has the title ‘Eἰς τὴν μετάλυψιν’, ‘For the Communion’. However,
61
The Hours of Great Week in AnTyp are studied in Caroline Lutzka, Die kleinen
Horen des byzantinischen Stundengebetes und ihre geschichtliche Entwicklung (Berlin,
2007), pp. 53-57. For 9H Lutzka has misunderstood the text to the effect that Ps 85 is
repeated; there is in 9H no responsorium parallel to that of 1H.
62
However, 1H of AnTyp, as Lutzka observes, is of a different tradition, basically
identical to what is found in SAB and other early Sabaite witnesses. See Lutzka, Die
kleinenHoren (see n. 61), p. 55.
63
9H does not even have the Trisagion, but 1H of the same day has it (p. 42, l. 29-30); the
reason why 9H lacks it is probably the direct continuation of 9H into Vespers. I suspect that
‘Trisagion’ in this document actually signifies a series of elements, like the series ‘Trisagion
– All-holy Trinity – OF’ at the end of 9H of Great Friday (p. 155, l. 15-16). In general, the
Anastasis Typikon gives little detail about such regular elements as office openings and endings.
64
Identical to those of the Typikon of the Great Church for Vespers. See Juan Mateos,
LeTypicondelaGrandeÉglise, II, OCA, 166 (Rome, 1963), p. 68, 11-18.
65
Judging from those offices of the fragment SAB-Geo which are also found in SAB,
that is 1H and 3H, SAB-Geo is like SAB except for minor differences.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 217
in TUR we find the title with which this office will be associated:
Ἀκολουθία τῶν Τυπικῶν66 (fol. XIIIa1). ERL is the earliest preserved
witness in which the actual position of the Typika office67 in the Horolo-
gion is ‘after 6H’. In subsequent Horologion history, the position varies
between ‘after 6H’and ‘after 9H’, the former being the more common.68
In addition to positioning the Typika ‘after 6H’ in the continuous text,
ERL gives provisions for the ‘after 9H’ position. Thus, the Typika office
of ERL exists in two variants, varying both in structure and cursus posi-
tion: one for ordinary time celebrated after 6H, one for fast days after
9H.69
The structure of ERL’s two Typika offices is the following, compared
with other relevant Horologia:
On the microfilm one can read only ‘ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΩΝ …ΚΩΝ’. The illegible
66
space does allow for the letters ‘ΤΥΠΙ’. Given the traditional appellation of this office
I find no reason to reconstruct the original phrase in any other way.
67
On the office of the Typika, see Stefanos Alexopoulos, ThePresanctifiedLiturgyin
the Byzantine Rite: A Comparative Analysis of its Origins, Evolution, and Structural
Components (Leuven, 2009), pp. 80-90.
68
However, even in contemporary publications of the Horologion one encounters the
‘after 9Η’ position: ὩρολόγιοντὸΜέγα (Athens, 2005); Livredesheurescontenantles
officesquotidiensdel’ÉgliseOrthodoxe (Colombes, 2000).
69
Τὰς δὲ ἡμέρας τῶν νηστειῶν – no particular Lenten period is specified. For an
analysis of the rubrics and of the dynamics of the variation of position, see below, section
‘Distinction between festal and ordinary variants’.
70
The corresponding office of GEO-Rev (placed after Vespers as 12H) is close to ‘Eἰς
τὴν μετάλυψιν’ in SAB, notably starting in the same way by the Beatitudes.
71
Conybeare, Ritualearmenorum (see n. 18), pp. 475-477.
72
Fol. XIII Ar, XII Bv, XII Br, XVIII Br, XVIII Ar, XVIII Bv, XVIII Av, XII Av.
73
This variant is close to that of BYZ.
218 S.R. FRØYSHOV
74
One folio is lacking; this element is conjectured on the basis of other South Italian
witnesses (GROTT.VIII, München 320, GROTT.VI), which have it but without the psalm
verse (Ps 33:6).
75
Notably, one of the petitions is ‘For forgiveness and remission...’, a phrasing very
close to that of ‘Ἄνες, ἄφες’.
76
Including ‘For yours is the kingdom’. On the microfilm it seems that there is noth-
ing more before KE 40
77
The reading of the rubric Εἶς ἅγιος (as in SAB) is probable on my microfilm of
TUR.
78
It is not uncommon for non-psalmic texts to function as psalms in initial psalmody
(cf., for instance, the Daniel canticle in the initial psalmody of 9H of SAB, and the prayer
of Manasseh and the ferial GrDox of Great Compline of BYZ).
79
Since there are other elements of ERL that suggest a ‘post-TUR’ Palestinian influ-
ence, this could be such a case. But one cannot exclude that there was Lenten – non-
Lenten variation in the Typika of other South Italian Horologia, contemporary with TUR.
80
Of the nine witnesses in which I have recorded the daily cursus, five are reported to
have it.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 219
which is similar to the older Typika variant, Lenten in ERL. In this Arme-
nian office, presented in the above comparative table, the Beatitudes form
only one of four Gospel readings. The Armenian office displays two features
that correspond to each other and both seem ancient.81 First, the four Gospel
pericopes, of which the Beatitudes is that of the first evangelist, indicate that
this was originally a simple scriptural element — and not a ‘psalmodic’ one
as it was later perceived, proof of which is that the Beatitudes were expanded
into the Τυπικὰ tripsalm. The progressive diminution of the scriptural char-
acter of this element contradicts the likelihood of a possible expansion of it
from one to four pericopes. Second, the absence of a responsorium after the
Gospel reading fits well with exactly its scriptural character, since Gospel
readings are not usually followed by a responsorium. The implications for
our purposes of this Armenian ‘Typika’,82 no doubt an early Hagiopolite
Liturgy of the Presanctifed Gifts,83 will be discussed below.84
The ordinary (non-Lenten) Typika office of ERL is basically the same
as that of TUR, SYRO-P and GROTT.V (and BYZ). However, it is char-
acterised by the omission of certain elements (and this concerns both
variants): the responsory of Ps 33:6 with the troparion ‘Χορὸς ὁ
ἐπουράνιος’, and EisHagios. Ps 33 is also absent from the regular
Typika office, but it ‘reappears’ at the end of 9H (fol. 38v-39r) and is
obviously meant to be read in Lenten Typika which follows 9H. The ERL
Typika is therefore a more than usually abbreviated version of the office.
Vespers
81
The two Žamagirk’ witnesses recorded by Conybeare as having this ‘Typika’ office,
Oxford Bodley Arm. g 8 and London BM, Orient. 4551, also lack the First Hour (the
‘Sunrise’ office), a feature which only reinforces the impression of their ancient character.
See Conybeare, Ritualearmenorum(see n. 18), pp. 464-465.
82
The term is of course inappropriate since the ‘typical’ psalms are constituted by the
tripsalm (102, 145, Beat.).
83
The ‘Typika’ and the HagPRES are close offices. See Alexopoulos, ThePresancti-
fiedLiturgy (see n. 67), p. 87, table 2.4. I presume they constitute consecutive stages of
HagPRES and shall examine this further in the publication of my thesis.
84
In the section ‘The Palestinian tradition represented in ERL: Hagiopolite or Theo-
dosian?’.
220 S.R. FRØYSHOV
85
Lacks end of Vespers. From the aposticha onwards I am using GROTT.VIII;
München320 has a few additional, secondary elements.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 221
86
I thank Andrew Wade warmly for sharing with me his preliminary description of
this Horologion, made as part of his ongoing study of this ms.
87
If we may call it aposticha at all: SYRO-P has no psalm verses at this place (before
Nunc dimittis) but only a stanza (sticheron) for each day according to the theme of the day
(notably, the themes are those of the ancient series of Jerusalem, except for Thursday, and not
the Byzantine series). Some of these stichera are found in the aposticha (with psalm verses) of
SinaiArabic232, including the well-known theotokion ‘Ἐπὶ σοὶ χαίρει, Κεχαριτωμένη’.
88
What does seem to be exactly such a decadence is the insertion of OF between
Cathisma 18 and KyrEk.
89
Robert Taft, TheGreatEntrance, OCA, 200 (Rome, 21978), pp. 236-241.
222 S.R. FRØYSHOV
phrase figures in similar sequences to that of the ERL Vespers, but without
Kύριε, εὐλόγησον.90 In addition, the phrase was used in non-liturgical
settings as a monastic greeting or call, as seen in a letter of St. Theodore
Studite answering to a question about the way for a monk to address
another monk91 and at the Evergetis monastery ‘Εὐλογείτε, ἅγιοι’ was
the nightly wake-up call shouted by the one in charge of the clock.92
The second part of the couple, Kύριε, εὐλόγησον, seems to be a
Palestinian pendant to the Byzantine Εὐλόγησον, Δέσποτα. It may fig-
ure at the beginning of offices93 and before blessings in general, perhaps
most often at the final blessing of daily offices. Notably, it is found in
GEO before the main blessing of the meal rite and before the final bless-
ing of Nocturns (6NH).
There is other evidence for the use of the couple ‘Εὐλογείτε, ἅγιοι. Kύριε,
εὐλόγησον’ in Southern Italy, notably the almost contemporary tenth-century
Euchology St.PetersburgGreek226.94 The couple is also found in later Hor-
ologia such as SYRO-P, where it figures before the final blessing of Vespers,
the same place as in ERL, and of 1H, and in the Horologion SinaiArabic232
(thirteenth c.), where it figures at the end of most offices.
As for the additional prayer for the kings at the very end of the
ERL Vespers, ‘Στερέωση, ὁ Θεός, τοὺς βασιλεῖς ἡμῶν’ (‘Strengthen,
O God, our kings’), this is also found in the Palestinian Horologion Lon-
donBMAdd.31214 (twelfth or thirteenth c.), but at the end of Matins.
We conclude for Vespers that ERL, apart from the traditional but, for
the eleventh century, increasingly archaic element of cathisma 18, has
particular features in common with some Palestinian Horologia: the rare
90
André Jacob, HistoireduformulairegrecdelaLiturgiedeSaintJeanChrysostome,
unpublished doctoral dissertation (Louvain, 1968), p. 165; Taft, TheGreatEntrance (see
n. 89), p. 238.
91
Letter 552 in Theodori Studitae epistulae, ed. Georgios Fatouros, vol. 2 (Berlin,
1992), p. 844, l. 102. The present address Εὐλόγησον — see Taft, TheGreatEntrance
(see n. 89), p. 239 — may be a shortened form.
92
Evergetis monastery, according to the foundation typikon – BMFD p. 476; Gautier
l. 216; Messina AP-11
93
One such occurrence is at the beginning of the Agrypnia. See, for instance, Sinai
Gr. 1094 and Sinai Gr. 1096, Описаніе, III, pp. 3, 21. As pointed out by Vassa Larin,
‘The opening formula of the Byzantine Divine Liturgy, “Blessed is the kingdom”, among
other liturgical blessings’, StudiaLiturgica 43 (2013) (in press), the Sunday section of St.
Petersburg Greek 44 starts with Kύριε, εὐλόγησον. Ἐν ὀνόματι but it is difficult to
determine whether the phrase has a liturgical or rather a private function (the phrase fig-
ures on fol. 19r, see photograph in Jean-Baptiste Thibaut, Monuments de la notation
ekphonétiqueetHagiopolitedel’Eglisegrecque (Saint Petersburg, 1913), p. 19). I thank
Sr. Vassa warmly for sending me a pre-publication copy of her article.
94
Jacob, Histoireduformulairegrec (see n. 90), p. 163.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 223
Compline
95
Описаніе, III, p. 403. SinaiGreek1101 (A.D. 1311) is practically identical to Sinai
Greek1097, according to Dmitrievskij (op.cit., p. 419).
96
Описаніе, III, p. 401.
97
Aleksej M. Pentkovskij, ‘Иерусалимский типикон в Константинополе в
Палеологовский период’, ŽurnalMoskovskojPatriarxii (2003:5), pp. 77-87, on p. 78.
98
See my article ‘The Palestino-Byzantine Horologion’ (see n. 4) for further charac-
terisation of this group.
224 S.R. FRØYSHOV
99
Fol. XII Av, XII Ar, XIII Bv, XIII Br, XIV Bv, XIV Br, XV Av, XV Ar.
100
The ms is damaged between the end of Ps 12 (or more precisely, the repetition of
verses 12,4-5a) and the beginning of Ps 24, but one may calculate some 1,5 lines of space
between them and on the microfilm probably see the words. I suspect that TUR here has
GNE, like ERL.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 225
101
Here follows part II of a composite Compline service: ‘Ps 50 – Canon – GrDox
– Trisagion>OF – Apolytikion – Troparia – Prayer’. This is the Pannychis office; about
this office and its Horologion sources, see my article, ‘The Palestino-Byzantine Horolo-
gion’ (see n. 4). GROTT.VIII and München 320 have the same second part, which is
different from the second part of BYZ Compline.
226 S.R. FRØYSHOV
102
Besides the Messina codex edited by Arranz, see Parenti, ‘Un fascicolo’ (see n. 24),
p. 353, n. 36 for other Typika.
103
The initial psalmody of Compline in GEO consists of two series with a striking
mathematical composition: Pss 4, 6, 12, 24 grows by six (imperfect, since there is no Ps
0!); Pss 30, 60, 90, 120 grows by 30. At the end of these two tesserapsalms there is the
double addition of verses 169-176 (last Hebrew letter of the acrostichon) from Ps 118 and
a triple 118:12.
104
Ugo Zanetti, ‘La distribution des psaumes dans l’horologion copte’, OCP 56 (1990),
pp. 323-369, on p. 350. The psalm series are conveniently juxtaposed in Parenti, ‘Un
fascicolo’ (see n. 24), p. 353.
105
GEO-Con has MethHêmôn figuring later in the office, thus going directly from the
psalms to the responsorium. SCHØY does not have MethHêmôn at all.
106
Ps 4 is not in SCHØY.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 227
107
Findikyan also suggests the Palestinian roots of this office. See his Thecommentary
ontheArmeniandailyoffice(see n. 18), p. 503.
108
The section follows MethHêmôn in GEO-Con, too, but here MethHêmôn has
another position.
109
Was MethHêmôn gradually perceived as a part of the initial psalmody? Was there
a need for a psalmodic element which could include hymnody?
110
Stig Simeon R. Frøyshov, ‘The Resurrection Office of first millennium Jerusalem
liturgy and its adoption by close peripheries. Part II: The Gospel reading and the post-
Gospel section’ (forthcoming in Festschrift Renoux), section ‘Psalm 133 hymnography’.
111
Charles Renoux, tr., Les hymnes de la Résurrection. I, Hymnographie liturgique
géorgienne,textesduSinaï18 (Paris, 2000), pp. 178-179.
112
Renoux, LeshymnesdelaRésurrection(see n. 111), pp. 45-57.
228 S.R. FRØYSHOV
SAB, SCHØY, and GEO-Con. The fixed troparion Τῶν ἀοράτων ἐχθρῶν
μου of the group is found as the ibakoj of the GEO Midnight office (2NH).
What is decisive is that, in fact, Τῶν ἀοράτων ἐχθρῶν μου includes the
phrase ‘ἴνα μὴ ὑπνώσω εἰς θάνατον’, taken from Ps 12:4 with minor
adaptation.113 This shows without doubt that Ps 12 is the original context
of the troparion.114 The integrity of the alleluia responsorium of the group,
as well as the connection of the psalm verses (Pss 12:4, 4:9) with the
initial psalmody, even with what we consider to be the original tripsalm
(Pss 4, 6, 12), clearly suggests that the responsorium of the group is more
ancient than that of GEO. This is not the only case in which the Sabaite
Horologion must be considered more ancient than GEO.
In TUR and ERL after MethHêmôn follow the three stanzas of Τὴν
ἡμέραν διελθών, found also in GEO in a different redaction. The next
element in ERL is the section of six kata stichon hymns. Unlike ERL,
TUR, and the Byzantine type Horologion have only one kata stichon
hymn here, the Ἡ ἀσώματος φύσις. It is noteworthy that exactly this
katastichon hymn is absent in SinaiGreek864, the third ancient Horolo-
gion to have a large series of such hymnody. The separate location in
TUR and the absence in SIN of Ἡ ἀσώματος φύσις suggest that it has
a special place in this body of hymns. In TUR the main part of the kata
stichon hymnody follows at the very end of the office, after ‘Trisagion >
OF’, as a kind of supplement to the office. Given the correspondence
between TUR and the Byzantine type Horologion, we should consider
the inclusion of more katastichon hymns after Ἡ ἀσώματος φύσις to
be a local alteration.
After the katastichon hymns, unlike TUR, GROTT.V, and BYZ, ERL
does not have the Creed. The more original place of the Creed, as shown
by GEO and GEO-Con, is after the Trisagion, but this element, surpris-
ingly, is also absent from ERL, and the expected position would in any
case be that of TUR.
Like TUR, GROTT.V, and BYZ, ERL does have the invocatory unit
‘Παναγία Δέσποινα Θεοτόκε, πρέσβευε’. A less spelled-out unit is
found in GEO-Con, but it includes a similar series of addressees of invo-
cation.
Τhe end of the ERL Compline office consists of a series of nine stan-
zas with the title ‘Στιχηρά ἤχος πλ. δ τῶν ἀποδειπνίων’, ending with
113
μήποτε ὑπνώσω εἰς θάνατον.
114
Τhe same holds true for the troparion ‘Φώτισον τοὑς ὀφθαλμούς μου’ of GEO-
Con and BYZ (same section), taken verbatim from the same v. 12:4.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 229
The Lost Beginning – and the Question of the Missing Office(s) and
Cursus Beginning
Since the cursus beginning with Midnight is found only from the thir-
teenth century onwards, or possibly the twelfth,115 it is very unlikely that
our early-eleventh-century Horologion would have started with this office.
What is likely is that since ERL includes Vespers, it would also have
included the other Major Office, Matins.116 Now, as we shall see, the larger
issue at stake behind the question of ERL’s beginning is the possibility of
Nocturns plus Matins having continuously been a cursus beginning in Pal-
estine and not a new cursus beginning that appears in the eleventh century.
Before starting our discussion about the cursus beginning of ERL we must
be aware that the Matins office of the first millennium constitutes a much
more complicated matter than that of the second millennium. First, what we
call ‘Matins, Ὄρθρος’ corresponds in this period to at least two offices, often
called ‘canon’: Nocturns (GEO 6NH) and the Matins itself (GEO 12NH),
possibly with Small Hours between (GEO 7-11NH); in both SCHØY and
GEO-Con there is one office, but within it one discerns distinct Nocturns and
Matins. Second, the source material is limited: at present we dispose of Noc-
turns plus Matins in five non-Greek witnesses of the first millennium but no
Greek ones.117 In addition, two of these five witnesses are currently unstud-
ied, so a complete examination of first millennium Nocturns plus Matins is
not yet possible. While we need to be aware of this for contextual purposes,
for our space calculation it does not matter whether ERL still had two distinct
offices or just Matins. For the sake of simplicity, let us call it ‘Matins’.
The following codicological data should be taken into consideration.
Since no gathering of the codex is larger than eight folios it is very
unlikely that the original size of gathering five was larger than that. The
two gatherings of less than eight folios come towards the end of the
codex and all other gatherings preceding these are quaternia. The prob-
able original size of gathering five is therefore the quaternion, implying
a probable lacuna of six folios. However, the available space for a pos-
sible Matins is less than six full folios since the lacunary space necessar-
ily included both the end of the preceding text (the Lectionary service of
the Nativity of St. John the Forerunner – end of Gospel)118 and the
115
There are a few Horologia starting with Midnight of which the dating is disputed
but no earlier than the twelfth century; for details see my article ‘The Palestino-Byzantine
Horologion’ (see n. 4).
116
It is very unusual for an Horologion to have only one of the Major Offices, but
occasionally it happens. For instance SinaiGreek62 (thirteenth c.) is a Psalter-Horologion,
which has Matins but no Vespers.
117
SAB has lost it; TUR and SIN are both Horologia without the Major Offices.
118
The codex regularly does not include the koinonikon after the Gospel reading.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 231
119
In Erlangen A2 it ends (end of fol. 31v) with Lk 1:66a ‘πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν
τῇ καρ/’.
120
Le Typicon de la Grande Église, I, ed. Juan Mateos, OCA, 165 (Rome, 1962),
pp. 318-319.
121
The corresponding space of the other Hours is 1,5 l. for 3H (fol. 32v), 2,5 l. for 6H
(fol. 33v) and 3 l. for 9H (fol. 37r).
232 S.R. FRØYSHOV
The order of the three preserved Nocturns plus Matins offices, those
of GEO, GEO-Con, and SCHØY, is more or less similar: ‘Hexapsalm
– responsorium with Ps 133 – cathisma (hymns) – fixed prayers – prayer
– Ps 50 – odes – exapostilarion – Ainoi – GrDox – aposticha – fixed
prayers – final prayer’. What is absolutely sure is that the space available
in ERL does not suffice for such an office, since the Hexapsalm alone
occupies some 7,370 signs out of the nearly 11,000 signs available. We
must, however, presume that the possible Matins office in ERL was dif-
ferent from the above. As we shall see in the next section, ERL stands in
a tradition different from that of the reformed Hagiopolite (GEO) and
Sabaite (SAB and SCHØY) traditions. We have seen that the ERL Ves-
pers is particular but matched by SYRO-P. For Matins the latter cannot
help us since the office is obviously lacunary at the end, breaking off
after the odes. But we do find Horologion witnesses related in one way
or another to ERL which testify to unusual ‘omissions’ of elements: the
South Italian GrottaferrataΓ.α.VIII (twelfth c.) lacks both Ps 50 and the
odes; in GROTT.V no odes are written but only the rubric ‘canon’; both
the ‘Neo-Palestinian’ Horologia (like SYRO-P) Sinai Greek 904 (A.D.
1211) and SinaiGreek1296 (thirteenth c.) leave out Ps 50.
If we allow for Ainoi (ca. 1,880 signs) and GrDox (ca. 1,550 signs), and
leave out the full text of the odes (a rubric is possible), and Ps 50 (psalms
are not given by rubrics in ERL) like the above related witnesses, we arrive
at 10,800 signs, and if in addition we allow for some rubrics we have
reached the around 11,000 signs available. A Matins office consisting of
‘Hexapsalm – Odes (rubrics) – Ainoi – GrDox – Fixed prayers’ is a bare
minimum, but an admissible one, in my opinion, especially in the light of
the unusually abbreviated Vespers in ERL and the irregular absences of
elements in many Horologia of the tenth-thirteenth centuries with which
ERL may be connected. In conclusion we may state that, given the pres-
ence of Vespers and just sufficient space available for a minimal office, it
is probable that ERL originally had a Matins office, whether formally in
two distinct parts (Nocturns and Matins) or not, and that this single or
double office, therefore, was the cursus beginning in ERL.
here resume and explore this feature of ERL. At the outset we must point
out a fact which threatens to confuse terminology: what today is (and for
many centuries has been) considered ‘ordinary’ liturgical time — that is,
in practice non-Lenten time — was originally ‘festal’, while what is
today ‘Lenten’ (days of alleluia) was originally ordinary, non-festal.
In ERL this distinction is delicate because this particular Horologion finds
itself in the middle of the transitional process from the earlier to the later.
The explicit ‘fast day’ (ἡμέρα νηστείας) or Lenten (Τεσσαρακοστῆς)
variants of ERL are the following:
a) Lenten, ‘monopsalmic’ form of Typika: this has only the Beatitudes
at the initial psalmody, but is otherwise identical to the non-Lenten
form. The following rubric precedes the office: ‘In this way we must
chant on Saturday and Sunday and all week, after the Sixth Hour, in
order that you may also chant the “Bless the Lord, O my soul and
all [that is within me]” [Ps 102]’.122 After the Typika follows this
rubric: ‘This is the office apart from the days of fast. On the days of
fast we chant also the Ninth Hour and in this way the Beatitudes and
what has been written above’.123
b) In 1H, selected psalm verses are added: Pss 118:133-135, 70:8 (the
traditional ones – with the same ordinary usage in all witnesses as
in the case of 9H studied above).
c) Lenten position of Typika: ‘after 9H’ instead of ‘after 6H’.
d) 9H celebrated only in Lent – according to rubric in b) above; cf. the
structure of 9H which, unlike that of the other Hours, includes a full
responsorium.
e) Compline celebrated only in Great Lent: ‘Ἀπόδειπνα σὺν Θεῷ τῆς
ἁγίας Τεσσαρακοστῆς’.
Concerning the varying position of the Typika, the reason for it
seems to be that reflected in a note of the Synaxarion-Typikon of Ever-
getis:
But it is necessary to realise that the remaining monasteries that observe the
typikon of the very famous monastery of Stoudios do not chant the typika
during the Liturgy, but after the apolysis of the Ninth Hour. They chant the
122
Οὕτως δεῖ ψάλλειν ἡμᾶς ἐν σαβάτῳ καὶ κυριακὴν καὶ τὴν ἑβδομάδα
ὁλόκληρον καὶ μετὰ τὴν ἕκτην ὥραν, ἵνα ψάλλῃς καὶ τὸ Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν
Κύριον καὶ πάντ (fol. 34v).
123
Αὕτη ἐστὶν ἡ ἀκολουθεία ἔξω τῶν νηστειῶν αἱ ἑμέραι. Τὰς δὲ ἑμέρας τῶν
νηστειῶν ψάλλωμεν καὶ τὴν θ’ [ἐννάτην] καὶ οὕτως τοὺς μακαρισμοὺς καὶ ὅσα
προεγράφησαν (fol. 36v).
234 S.R. FRØYSHOV
Typika then and receive the antidoron. But because all must partake of the
divine mysteries almost every day, we decided to chant the typika at their
time.124
Here the reason for the position ‘after 6H’ is explained as being the
celebration of the Divine Liturgy. The position of the Typika ‘after 6H’
therefore represents an element of the ‘festalisation’ of the Horologion:
the Divine Liturgy became so frequent that the celebration of the
Typika office before it, after 6H, became the norm in quantitative
terms, after which the practice came to be reflected in the Horologion’s
cursus order.
What exactly is meant in ERL by the term ‘ἡμέρα νηστείας’?
The internal logic, emerging from the two rubrics concerning the
Typika, opposes ‘fast day’ to ‘Saturday and Sunday and all week’.125
In other words, the ‘fast day’ signifies not a weekday (Wednesday,
Friday) but a period. Since ERL for Compline specifies ‘the holy
forty’, ‘fast day’ must be a broader term including the other Lenten
periods.
ERL is characterised by a highly advanced development of ‘festalisa-
tion’: the Lenten variant is limited to Lenten periods. On this point
ERL differs from both Studite and Sabaite traditions which would be
retaining ordinary (‘alleluia’) days outside Lenten periods. The alleluia
days had the same liturgical order and character as Lenten days. The
quantity of alleluia days will be seen in the following comparative table
including the Typikon of Alexis the Studite (TAS),126 thought to reflect
a Greek model of Stoudios from around 1000, the Studite-derived
Typikon of Messina (MESS), before 1149, and the Typikon of St. Sabas
SinaiGreek1096 (early-thirteenth c.), used at the Great Lavra itself.127
The following table compares the feasts of TAS, which does not mark
the alleluia days, with the alleluia days of MESS and SinaiGreek1096,
124
TheSynaxarionofthemonasteryoftheTheotokosEvergetis.MarchtoAugust.The
MovableCycle, ed. and trans. Robert H. Jordan (Belfast, 2005), pp. 690-691.
125
The awkward phrase ‘Saturday and Sunday and all week’ (why not simply
write ‘all week’?) probably betrays a change of liturgical practice. In fact, the Com-
munion service of GEO-Rev has a rubrical phrase which distinguishes between week-
days and Saturday-Sunday: ‘When … you shall commune of the holy mysteries …, if
it is Saturday or Sunday you accomplish the Liturgy …; if you communicate on week-
days …’ (fol. 2v11-14) and the Typika office follows. The addition of ‘and all week’ in
ERL, then, would reflect the ‘festalisation’ and the relegation of the Typika to Lent only.
126
Aleksei M. Pentkovskij, ТипиконпатриархаАлексияСтудитавВизантиии
наРуси (Moscow, 2001).
127
Arranz, Letypicon, and Описаніе,III(for both, see n. 9).
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 235
July 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 TOTAL
TAS Feast x x x x 10 / 21
MESS Alleluia x x x x x 10
Sin.1096 Alleluia x x x x 9
128
Pentkovskij, Типикон (see n. 25), p. 116.
129
See Nikolai Trunte, ‘ΑΣΑΤΕ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΑΣΜΑ ΚΑΙΝΟΝ. Vor- und Frühge-
schichte der slavischen Hymnographie’, in: SakraleGrundlagenslavischerLitteraturen,
ed. Hans Rothe (Munich, 2002), p. 27-76, on p. 58.
236 S.R. FRØYSHOV
Apart form the regular fixed prayers of office beginnings and the Tris-
agion (‘Trisagion – All-holy Trinity – OF’), ERL does not contain
130
The only remarkable hymn production of Stoudios concerns the Paschal cycle (the
brothers Theodore and Joseph the Studites).
131
These are the hymnographers of the following edited 11th-c. Menaion: Apostolos
Spanos, Codex LesbiacusLeimonos 11 (Berlin and New York, 2010), pp. 77-86.
132
Alexandra Nikiforova, Из истории Минеи в Византии. На материале
гимнографических памятников VIII–XII вв. из собрания монастыря святой
ЕкатеринынаСинае[From the history of the Menaion in Byzantium: About the mate-
rial of hymnographical monuments of the VIII-XII c. of the collection of the Monastery
of St. Catherine on Sinai] (Moscow, 2012). I thank the author warmly for sending me a
pre-published copy.
133
Roman Krivko, ‘A Typology of Byzantine Office Menaia of the Ninth - Fourteenth
Centuries’, Scrinium 7-8 (2011-2012), pp. 3-68, on p. 26.
134
3H and 6H do not have a Lenten variant. We must therefore assume that the ordi-
nary variant is also used on fast days.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 237
prayers. The prayers that are lacking in ERL compared to BYZ are the
final prayers of the Hours135 and of the various units of Compline and,
compared to GEO, the prayers of Vespers and Matins (if, as I have con-
cluded above, the manuscript once contained Matins). These differences
partly reflect the typological distinction between the Palestinian and
Byzantine Horologion types. A comparative examination will again be
helpful.
GEO contains final prayers, as well as prayers at particular moments
of Vespers and Matins. The prayers of Vespers, Compline (first prayer),
Nocturns and Matins are taken from the Jerusalem Euchologion, as pre-
served in Georgian version.136 These euchological, presbyteral prayers do
not belong to the Horologion book proper and figure in GEO probably
for the sake of convenience. Analogously, the same Horologion contains
some hymns taken from the Hymnal (Iadgari), this time rather for the
sake of exemplification (only the first of the eight modes). However, in
GEO the prayers of the ‘Small’ (or intermediary) Hours,137 as well as the
second of the two prayers of Compline, are taken from a prayer corpus
different from the public Jerusalem Euchology.
In SAB there are no final prayers. However, in SAB-Geo the final
prayers belonging to the Georgian Jerusalem Euchologion are indicated
by rubrics. This rubrical indication shows that the ninth-tenth-century
Sabaite Horologion, too, at least within the Georgian Sabaite community,
was to be used together with the Euchologion. Since the monks normally
would have a Euchology at their disposal, the final prayers of the Hours
did not have to be written out in the Horologion.
Neither TUR nor SIN contains final and/or presbyteral prayers either.
On the basis of our present knowledge of sources, it is clear that Horologia
of the Palestinian type, probably in principle, and for the most part in
practice, did not contain prayers of the Euchologion. Turning to second
millennium Horologia, we regularly find final prayers at most offices, for
example from AthosVatopediou1248 (A.D. 1075), ParisBNGreek331
(eleventh c.), HarvardUniversity,HoughtonLibrary,Greek3 (A.D. 1105),
SYRO-P, GROTT.V, and onwards.
135
On these see Lutzka, DiekleinenHoren (see n. 61), pp. 85-87.
136
Cf. Frøyshov, ‘The Georgian witness’ (see n. 20), p. 244.
137
In two earlier articles I have called these Hours ‘Very Small’: Frøyshov, ‘The
Georgian Witness’ (see n. 20), p. 251, n. 129; Frøyshov, ‘Часослов без последований
Больших Часов’ (see n. 28), p. 389 (‘Cугубо малые Часы’, translating ‘Très petites
heures’). However, since I now use the term ‘Hour’ instead of ‘Minor Hour’ as explained
above (see n. 7), I replace the term ‘Very Small Hour’ by ‘Small Hour’.
238 S.R. FRØYSHOV
HorologicalPeripheries
138
This is shown by GEO. I treat this question in my article ‘The Palestino-Byzantine
Horologion’ (see n. 4). However, I do not here have in mind the roots of the Horologion
prior to the fourth century, which is quite another question.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 239
In the East the three Caucasian churches, the Armenian, the Georgian and
the Caucasian-Albanian, adopted the whole or parts of the Jerusalem rite
from the late-fourth century onwards. The Georgian church adopted all of
it and the Armenian adopted most of it, including probably the daily office.
West of Jerusalem, in the Roman Empire, a similar partial adoption of the
Jerusalem rite took place within local Greek rites. The most important of
these was the rite of Constantinople and, through what I call the ‘Early-
Byzantine liturgical synthesis’, the encounter between the rites of Jerusa-
lem and Constantinople produced the Byzantine rite, most probably already
in the seventh century.139 The Horologion was the major Palestinian con-
tribution to this synthesis. In other words, all areas where the Byzantine
rite was observed became Horologion peripheries: Asia Minor (including
Bithynia), Constantinople (including but not limited to Stoudios), Mount
Athos, Thessalonica, and Southern Italy. Some of these peripheries became
new liturgical centres in their own right, which in turn saw the rise of their
own peripheries. The best known of these are the monasteries of St. Sabas
and Stoudios. What seems to have been a third significant periphery trans-
formed into a centre, but to a large extent concealed as such by history
itself, is St. Theodosius. South Italy became a periphery of Mount Athos
when, in the second half of the tenth century at the latest according to
A. Pentkovskij,140 it received the Studite tradition in its Athonite redaction.
So our question about the liturgical tradition of ERL more precisely seeks
to find which of all these centres was at the direct origin, and in a larger
perspective perhaps also at the indirect origin, of ERL.
IsERLoftheStuditeTradition?
139
The main argument for this dating is the existence from the seventh-eighth c. of
hymnographers writing in Byzantium within Palestinian hymnodic genres. See further
discussion of this argument below, my section ‘The Palestinian tradition represented in
ERL: Hagiopolite or Theodosian?’.
140
Pentkovskij, Типикон(see n. 25), p. 154.
240 S.R. FRØYSHOV
not known at present more exactly when the transition from the Palestinian
to the Byzantine type took place, and theoretically it could have taken place
after the Athonite Horologion was brought to Italy. Nevertheless, our
source material does not permit a precise evaluation.
Two factors speak against the hypothesis of an Athonite-Studite origin
for ERL. First, the general state of ERL does not give the impression of
a liturgical document coming straight from a dynamic monastic centre:
ERL is full of inconsistencies and strange absences and presences, a fact
which points rather towards the idiosyncratic degradation which one may
find in an isolated document of the periphery. Second, according to the
clear conclusion of our above examination of the degree of ‘festalisation’
in ERL, this is incompatible with the Studite tradition: ERL does not
provide for any ordinary (alleluia) days outside Lenten seasons, in con-
trast to the Studite tradition.141
However, if the ‘festalisation’ argument were not sufficient, we would
definitely have to dismiss the Athonite-Studite hypothesis because of
another, exterior factor: TUR and its close connection with ERL. TUR
shows that the liturgical tradition represented in ERL already existed in
South Italy by the ninth century.
If TUR is to be dated to the late-ninth century, which is Parenti’s esti-
mation (before publication of the entire Horologion), there is, strictly
speaking, a possibility that it already represents Studite tradition, rapidly
spread to South Italy. Let us first see whether this is possible on the
contextual level of transmission of monastic tradition. Several scholars
have pointed out the contacts that took place between Southern Italian
and Studite monasticism from the ninth century onwards.142 This is seen
for instance in the fact that a copy of the Studite Hypotyposis was brought
to Calabria at the end of the ninth century or the beginning of the tenth.143
It is not unthinkable that the Horologion would have accompanied such
a central Studite document. In any case, if ERL is of the Studite tradition,
it must be of this early Studite stage, and not of the Athonite-Studite
liturgy of the tenth century onwards.
141
Concerning other differences between ERL and these Athonite-Studite or Italian-
Studite Horologia, such as the tripsalm and the composite Compline, the latter could
strictly speaking be new features introduced exactly during the period after the Athonite-
Studite tradition had been brought to Italy. Therefore these differences cannot be used as
an argument for our purposes.
142
See a summary of such contributions in David Paul Hester, MonasticismandSpir-
itualityoftheItalo-Greeks, Analecta Vlatadon, 55 (Thessalonica, 1992), pp. 129-137.
143
Julien Leroy, ‘La vie quotidienne du moine studite’, Irénikon 27 (1954), p. 24.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 241
144
The content of this Tropologion (NE MΓ 56 plus NE MΓ 5) is described in
Nikiforova, ИзисторииМинеивВизантии (see n. 26), pp. 196-236. A compact list of
its feasts is given in Alexandra Nikiforova, ‘«Сокрытое сокровище». Значение
находок 1975 года на Синае для истории служебной Минеи’, in Гимнология,
vol. 6 (Moscow, 2011), pp. 8-31.
145
St. Theodore the Studite speaks of his Tropologion in his Letter 150 to Naukratios.
See Fatouros, TheodoriStuditaeepistulae(see n. 91), vol. 2, p. 268. If Stoudios has a low
degree of ‘festalisation’ in the eleventh c., it would certainly have had it in the ninth c.
146
Julien Leroy, ‘Le cursus canonique chez saint Théodore Studite’, Ephemerides
Liturgicae 68 (1954), pp. 5-19, on pp. 6-7 (text), 10-11.
147
In the same article, Leroy notes St. Theodore’s mention in Catechesis 14, Book I,
of Ps 89:17 in connection with 1H (‘Le cursus canonique’, pp. 12-13). Leroy suggests that
the verse belongs to some prayer said by the monks after 1H. Lutzka picks this up but
interprets it differently: the mention of this verse would refer to Ps 89 as part of a tripsalm
at the office in question; see Lutzka, DiekleinenHoren(see n. 61), p. 28. This interpreta-
tion is not to be excluded; it is true that St. Theodore knows the Psalter well enough to
fill his catecheses with psalm citations, but it is striking that he here cites a psalm which
is known from the Byzantine type Horologion to figure precisely in 1H. Then, the match
of the four monopsalms referred to above is in my opinion yet stronger; how may we
harmonise the two indications? Was St. Theodore referring to the four monopsalms which
in his mind were influenced by Lenten practice (like for instance the Lenten monopsalms
of the Sabaite Typika of SinaiGreek1094 and SinaiGreek1096), while in non-Lenten
Hours there was a tripsalm? Was there a difference between 1H and 3-6-9H, the first being
242 S.R. FRØYSHOV
tripsalmic and the three latter monopsalmic, as we find it in AnTyp (pp. 41, 43 – only 1H
and 9H) and SinaiGreek1094 for Monday-Friday of all Great Lent (Описаніе, III, p. 9)?
The question of initial psalmody types and their development in the first millennium needs
further research. With a little doubt I have opted for the interpretation that the Hours were
monopsalmic at Stoudios at the time of St. Theodore. At the latest by approximately the
middle of the eleventh century, they would certainly have become tripsalmic, as witnessed
by STUD.GROUP.
148
Subtype of the Byzantine Horologion type.
149
Julien Leroy, ‘La réforme studite’, in Ilmonachesimoorientale, OCA, 153 (Rome,
1958), pp. 181-214, on p. 187.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 243
FurtherBackintotheRoots:TowardsPalestine
150
Hours: monopsalmic vs. polypsalmic initial psalmody, completely different respon-
sorium (psalm verses, hymns, alleluia in the Sabaite Horologion); Typika: monopsalm
vs. tripsalm; Vespers (ERL): absence of prokeimenon and following elements in ERL;
Compline: major differences of structure and hymnody.
244 S.R. FRØYSHOV
ThePalestinianTraditionRepresentedinERL:Hagiopoliteor
Theodosian?
151
GrazUniv.Libr.2058/4, in Liturgiaeibericaeantiquiores, ed. Michael Tarchnišvili,
CSCO, 122 (Louvain, 1950), p. 93; SinaiGeorgianO.12, fol. 7v.
152
See Hans-Georg Beck, KircheundtheologischeLiteraturimbyzantinischenReich
(Munich, 1959), pp. 472-473. See also Stig Simeon R. Frøyshov, ‘Byzantine rite’, The
CanterburyDictionaryofHymnology, http://www.hymnology.co.uk/.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 245
153
Frøyshov, ‘The Georgian Witness’ (see n. 20), p. 237. See my entry ‘Sophronius
of Jerusalem,’ in the CanterburyDictionaryofHymnology, http://www.hymnology.co.uk/.
154
There is also the possibility of elements having been added intheperiphery poste-
rior to the transition and in line with developments in Palestine.
155
Parenti, ‘Un fascicolo’ (see n. 24), p. 352.
246 S.R. FRØYSHOV
156
Lutzka holds this possibility open in DiekleinenHoren(see n. 61), p. 44.
157
For argumentation, I refer to my article ‘The Palestino-Byzantine Horologion’ (see
n. 4).
158
Like GEO, with a supplement horssérie of verses 169-176 (last Hebrew letter of
the acrostichon) from Ps 118 and a triple verse 12.
159
Robert Taft, ‘Home Communion in the Late Antique East’, in ArsLiturgiae:Wor-
ship,AestheticsandPraxis.EssaysinHonorofNathanD.Mitchell, ed. Clare V. Johnson
(Chicago IL, 2003), pp. 1-25, on p. 10.
160
Alexopoulos, ThePresanctifiedLiturgy (see n. 67), p. 86.
161
I have made a preliminary study of early Theodosian liturgy in Frøyshov,
L’Horologe«géorgien»(see n. 21), p. 375-382.
162
Bernard Flusin, Saint Anastase le Perse et l’histoire de la Palestine au début du
VIIesiècle(Paris, 1992), vol. II, pp. 22-23.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 247
163
Leroy, ‘La réforme studite’ (see n. 149), p. 209 with references.
164
Theodore of Petra, ‘Vie de Saint Théodose’, in Les moines d’Orient, III/3, Les
moinesdePalestine, ed. A.-J. Festugière (Paris, 1963), p. 45, l. 18-20, and p. 23, l. 9-11.
165
Catechesis 33, Book I. St. Theodore does not mention Typika. See the reference in
Leroy, ‘Le cursus canonique’ (see n. 146), p. 13.
166
As seen in the commentary on the daily office by Stepʻanos Siwnecʻi (d. 735),
cf. Findikyan, TheCommentaryontheArmenianDailyOffice(see n. 18).
167
See Frøyshov, ‘The Georgian witness’ (see n. 20), p. 257.
248 S.R. FRØYSHOV
If we do not count the Typika office, as was seemingly not done at the
time either,168 most of the compared sources have a sevenfold daily cur-
sus. The difference between the older documents of the table is the
absence or presence of 1H. I suspect that when 1H was introduced, Noc-
turns and Matins began to be counted as one single office (‘canon’),
which was in any case no doubt celebrated without interruption, in order
to retain the scriptural number (cf. Ps 118:164). We may conclude that
a Theodosian sevenfold daily cursus is fully compatible with the periph-
eral Horologion (TUR, etc.).
However, the sevenfold cursus is also fully compatible with — indeed
most probably identical to — what we may assume was the Hagiopolite
daily cursus around the turn of the fifth century. The Armenian daily
cursus of around 700, with its absence of 1H and a Nocturns office dis-
tinct from Matins, seems ancient. It is not impossible that this daily round
of seven offices had remained unchanged from the fifth century and, if
the Armenians received it from Jerusalem, is identical to what was the
daily cursus of the Resurrection cathedral at that time.
Given the scarceness of sources and the present state of research, it is
not possible to judge definitively whether it was a Hagiopolite or a The-
odosian Horologion that lay behind the dominant Horologion of the vast
peripheral domain of which ERL is a late witness. First, our evaluation
depends on a still uncertain dating of GEO. If only GEO is dated to the
late-sixth / early-seventh century, the ‘pre-GEO’ Hagiopolite Horologion
would be too early for it to be the direct source of the great peripheral
Horologion tradition and in that case the direct source would have to be
the Theodosian Horologion. We know that many monks were among the
emigrants from Palestine and they would have brought with them the
Theodosian (or the Sabaite) Horologion rather than the Hagiopolite
Horologion. What does suggest a Theodosian origin to the South Italian
tradition represented by TUR and ERL is the composition of TUR: as
168
The two literary documents of the table, St. Theodore and ‘Sabaite Cell Horolo-
gion’, do not mention the Typika but it is to be conjectured that the Typika was observed.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 249
169
Frøyshov, ‘Livre de prière quotidienne sans offices majeures’, part 2 in the Russian
translation (see n. 28).
170
See Stig Simeon R. Frøyshov, ‘The Cathedral-Monastic Distinction. Part I: Was
Egyptian Desert Liturgy a Pure Monastic Office?’, StudiaLiturgica 37 (2007), pp. 198-
216 and ‘The Cathedral-Monastic Distinction, part II’ (in preparation for StudiaLiturgica).
171
On the biography of St. Theodosius, see Frøyshov, L’Horologe «géorgien» (see
n. 21), pp. 375-377.
250 S.R. FRØYSHOV
all, Georgians replaced the Horologion they had received in the fifth
century with GEO. The Armenians, perhaps because of reduced ecclesial
contact with Jerusalem, seem to have been more conservative. St. Sabas
also appears to have been a conservative periphery of the cathedral, even
though it must have followed the cathedral at some point after 483 in the
reorganization of the cursus to make 1H its beginning instead of Matins.
In any case, if both St. Theodosius and St. Sabas received their Horolo-
gion from the same Resurrection cathedral at the same time, and the three
have a different daily office a century later, at least two out of these three
must have undergone a liturgical evolution.
Conclusion
of offices there are strange absences and presences and rubrical incon-
sistencies, as well as alterations of standard texts. One of these alterations
entails an error in the Greek, suggesting that the level of Greek in ERL’s
community had declined.
If my conclusion about Matins is correct, ERL is the only witness of
the Palestinian Horologion type having a daily cursus beginning with
Matins or, to be more correct for this period, the double office of Noc-
turns and Matins. With the corroboration of the Armenian Horologion,
the roots of which are probably the same as those of ERL, I further hold
that the sevenfold daily cursus starting with Nocturns-Matins, present in
ERL must have been the Hagiopolite daily cursus of the fifth-sixth cen-
turies. In that case ERL, unlike the other witnesses of the Palestinian
Horologion type whose cursus begins with 1H, has preserved a pristine
feature of the Hagiopolite Horologion.
The two South Italian witnesses are strikingly close to BYZ and to the
particular tradition that, out of the diversity of Horologion groups and
types, was to prevail and become the Byzantine Horologion. However,
TUR and ERL relate somewhat differently to this tradition. While TUR
in some respects172 stands closer to BYZ than ERL does, ERL has strik-
ing similarities with second millennium witnesses (especially SYRO-P)
belonging to a ‘Neo-Palestinian’ subtype of the Byzantine Horologion
type, particularly through absences and the ending of Vespers.173 These
similarities imply that ERL, or rather the liturgical milieu to which it
belonged, must have been in contact with some Palestinian Horologion
tradition which influenced it away from TUR and BYZ. This tradition
could possibly be that of (later) St. Theodosius, since there are signs
pointing to a connection between the ‘Neo-Palestinian’ group and the
cenobia of Mount Sinai and St. Theodosius, the latter being the monas-
tery of the hieromonk whom the scribe of ERL asks the reader to remem-
ber. Since TUR is close to the great and prevailing tradition and ERL less
so, and since ERL is in contact with the cenobion which, as we suggest
below, was at the roots or close to the roots of the tradition of TUR and
ERL, the implication is that it was the Byzantine continuation of early
Hagiopolite or Theodosian daily office that was to prevail in the Byzantine
world, and not the local, Palestinian continuation of these offices itself.
172
It has a very similar Compline, incl. the hexapsalm and Hours like the Lenten
variant in BYZ.
173
To this one may perhaps add the Lenten variant of Typika in ERL, which is absent
in TUR.
252 S.R. FRØYSHOV
Studite liturgy of the second millennium does not seem to have been
in any direct relation to ERL. In particular, ERL has a much higher
degree of ‘festalisation’ than what is compatible with the relatively low
extent of feasts in the early-eleventh-century Studite rite. Unlike the Stu-
dite rite, ERL presupposes the complete Office Menaion appearing in the
late-ninth century in connection with, among others, the South Italian
Joseph the Hymnographer and the Palestinian Theophanes Graptos.
Our very partial knowledge of ninth-century Studite liturgy seems to
suggest that TUR is compatible with this tradition. However, our study
does not suggest a direct influence from Stoudios on TUR, even though
it is not completely excluded. Rather, it is more fruitful to consider first
millennium South Italian and Studite Horologia as equal parts of a larger
and quite homogenous periphery of a certain Palestinian tradition. This
tradition was neither that of St. Sabas, as we know it from sources of the
ninth and tenth centuries,174 nor the Hagiopolite horological tradition, as
we know it from GEO (before 700). Further, the tradition which is
reflected in TUR and ERL, and which was to prevail in Byzantium, is
presently not found in any first millennium Horologion witness of Pales-
tinian provenance. In other words, TUR and ERL are most probably
recipients of a Palestinian Horologion that was exported to the periphery
during the seventh century but then either was more or less eclipsed in
Palestine itself or did not leave any trace surviving until our times.
The question arises: which Palestinian Horologion tradition was trans-
mitted to South Italy and destined to prevail in Byzantium? One would
a priori expect it to have been that of the source itself, the Resurrection
cathedral. But, depending on the dating of GEO, it may have been
through the intermediary of the cenobion of St. Theodosius: if GEO is
essentially to be dated to around 700 it could very well have been
exported in the seventh century, but if it dates from a century earlier it is
only in the sixth century that a ‘pre-reform’ Hagiopolite Horologion com-
patible with TUR and ERL could have been transmitted.
While it is at present impossible to judge whether the Palestinian source
of ERL is the cathedral itself or St. Theodosius, even though the latter
seems the more probable, it might not make a significant difference. Most
probably, I would say, the seventh-century Theodosian daily office would
not have differed essentially from the Hagiopolite daily office of the previ-
ous century. In all probability, therefore, our Horologion Erlangen A2,
174
It is therefore incorrect to state, as is often done, that the Studite tradition adopted
the Sabaite Horologion.
ERLANGEN UNIVERSITY LIBRARY A2, A.D. 1025 253
copied in 1025 in South Italy, is fairly close, and TUR even closer, to the
Horologion of the Resurrection cathedral of the sixth century.
This also implies that it was some early Hagiopolite Horologion,
observed and preserved in a non-Studite Byzantine, probably monastic,
milieu that became the dominant horological tradition of the Byzantine
rite right up until our own days. In this way the Erlangen Horologion
helps us to realise the high extent to which the present Byzantine Horolo-
gion is a faithful heir to the daily office of the Resurrection cathedral at
its height in Late Antiquity.