Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Lavavajillas
Modelo:
LVB06B
1
2
Índice
3
1. Importantes medidas de seguridad
Nota importante
· Estimado cliente,
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su nuevo lavavajillas BGH LVB06B;
lo ayudará a utilizar y mantener el artefacto correctamente.
Manténgalo al alcance para utilizar como referencia en el futuro.
Si el lavavajillas cambia de dueño, incluya el manual.
Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, de operación, de instalación
y Resolución de problemas comunes, etc.
Este artefacto fue diseñado para ser usado en hogares y situaciones similares, como:
• en el área de la cocina en negocios, oficinas y similares ambientes laborales;
• en cocinas utilizadas por huéspedes en hoteles y otros lugares que proporcionen hospedaje;
• en hoteles de alojamiento y desayuno.
Nota:
El fabricante puede hacer modificaciones sin previo aviso debido a una política de continuo
desarrollo y actualización del producto.
ADVERTENCIAS
Conexión a tierra:
• Este lavavajillas debe ser conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o avería, la
conexión a tierra disminuirá el riesgo de un shock eléctrico, dándole un recorrido con menos
resistencia de corriente eléctrica.
• Para su máxima seguridad, conéctelo a un tomacorriente debidamente polarizado y con des-
carga a tierra.
• Si tiene dudas sobre su tomacorriente, o necesita una prolongación del cable de alimentación,
consulte con un electricista matriculado.
4
3 • Uso correcto:
• No fuerce, ni se siente, no se pare en la puerta o la cesta del lavavajillas.
• No utilice el lavavajillas hasta que los cestos de vajilla estén en su lugar.
• Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está en funcionamiento. Hay riesgo de que
chorree agua hacia afuera y riesgo de quemaduras por el vapor de agua caliente.
• No coloque ningún objeto pesado sobre la puerta ni se pare sobre ella cuando esté abierta. El arte-
facto puede volcarse hacia adelante.
• Al cargar elementos para lavar:
1) Ubique los elementos cortantes de modo que no puedan dañar el sello de la puerta;
2) Advertencia: los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con la
punta hacia abajo o deben colocarse en posición horizontal.
• Verifique que el compartimiento de detergente esté vacío después de finalizar el ciclo de lavado.
• No lave elementos plásticos a menos que tengan una marca que indique que son aptos para lavado
en lavavajillas. Para los elementos plásticos que no posean esta marca, verifique las recomendacio-
nes del fabricante.
• Utilice sólo detergente y aditivos para enjuague diseñados para lavavajillas automáticos.
• Nunca use jabón, detergente para ropa o detergente para manos en el lavavajillas. Mantenga estos
productos fuera del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños alejados del detergente y del abrillantador; manténgalos alejados de la puer-
ta del lavavajillas abierta ya que podría quedar detergente en su interior.
• Este equipo no fue concebido para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean
supervisados o se les dé instrucciones por parte de una persona responsable para su seguridad.
• Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el equipo.
• Los detergentes para lavavajillas son altamente alcalinos, de modo que pueden ser extremada-
mente peligrosos en caso de ser ingeridos. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los
niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
• La puerta no debe permanecer abierta ya que aumenta el riesgo de tropiezos.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por su servicio
técnico, o por alguna persona calificada para evitar riesgos.
• Al dejar de utilizar un lavavajillas antiguo o al desecharlo, se debe retirar la puerta del comparti-
mento de lavado.
• Elimine el material de embalaje correctamente.
• Utilice el lavavajillas sólo para las funciones para las que fue diseñado.
• Durante la instalación, el cable de alimentación eléctrica no debe ser doblado o aplastado exagera-
damente. No fuerce los controles.
• El artefacto debe ser conectado al agua corriente mediante un juego de mangueras nuevas; las
mangueras antiguas no deben ser reutilizadas.
• El número máximo de vajilla que se puede cargar en el artefacto es 6.
• La presión de agua máxima permitida es de 1 MPa.
• La presión de agua mínima permitida es de 0,04 MPa.
5
2. Desembalaje
Material de embalaje
Retirar el material de embalaje correctamente.
Todo el material de embalaje puede ser reciclado.
Las partes de plástico están marcadas con las abreviaciones internacionales estándares:
• PE – de polietileno, por ejemplo, papel para envolver.
• PS – de poliestireno, por ejemplo, material acolchonado.
• POM – de polioximetileno, por ejemplo, clip de plástico.
• PP – de polipropileno, por ejemplo, relleno de sales.
• ABS – de Acrilonitrilo Butadieno Estireno, por ejemplo, el panel de control.
ADVERTENCIA
Apertura manual
de puerta
Kit mangueras
• Manguera de toma de agua
• Manguera de descarga
• Codo plástico para sujeción de manguera
• Embudo plástico
6
4. Especificaciones técnicas
Alto 438 mm
Ancho 550 mm
Profundidad 511,5 mm (con la puerta cerrada)
Alimentación 220 V ~ 50Hz
Presión del agua 0.04-1.0 MPa
Potencia 1280 W
Capacidad 6 piezas de vajilla
5. Panel de control
7
6. Interior del lavavajillas
Vista Frente Vista trasera
7. Instalación
ATENCIÓN
La instalación de las cañerías y el equipo eléctrico debe ser realizado por profesionales.
ADVERTENCIA
8
Preparación para la instalación
El lavavajillas debe estar cerca de un suministro de agua, mangueras de drenaje y un tomacorriente.
Se debe elegir un desagüe para conectar la manguera de drenaje del lavavajillas.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIAS
Requerimientos eléctricos
Por favor, revise la placa de marcado para saber tensión de alimentación necesaria para
conectar el lavavajillas a una fuente de alimentación apropiada.
Use un circuito equipado con un disyuntor o fusible de 10 amperios y tenga un circuito
separado específicamente para este artefacto.
Conexión a tierra
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. La conexión a tierra reducirá el riesgo de
choque eléctrico al suministrar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. El
artefacto incluye un cable con un conductor y un enchufe conectado a tierra. El enchufe
debe insertarse en un tomacorriente que debe estar instalado y conectado de acuerdo a
todas las normas y ordenanzas locales.
ATENCIÓN
1 • La conexión incorrecta del conductor a tierra del artefacto puede resultar en un shock eléctrico.
2 • Consultar con un electricista calificado o un técnico profesional en caso de tener dudas si el
artefacto está correctamente conectado a tierra.
9
Conexión de agua fría
Conecte la manguera de suministro de agua fría a un conector con rosca de 3/4 de pulgada y
asegúrese de que esté bien ajustado en su lugar. Si las tuberías de agua son nuevas o no han
sido usadas durante un período prolongado, deje correr el agua y asegúrese de que el agua esté
limpia. Debe tomar esta precaución ya que existe el riesgo de que la entrada de agua pueda
bloquearse provocando daños en el artefacto.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
El soporte especial de plástico para la manguera debe estar atornillado a la pared para prevenir
que la manguera de drenaje se mueva y que salga agua de la manguera hacia fuera.
10
Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras
Si el desagüe está a 1000 mm de altura con respecto al suelo, el exceso de agua en las mangue-
ras no será drenado directamente en el desagüe. Será necesario drenar el exceso de agua de
las mangueras en un recipiente adecuado que se mantendrá afuera y más abajo del desagüe.
Pérdida de agua
La manguera de drenaje debe estar correctamente instalada para evitar pérdidas. Asegúrese
de que la manguera no esté retorcida o aplastada.
Manguera de extensión
En caso de necesitar una manguera de extensión, asegúrese de que sea similar a la manguera
de drenaje. No debe tener más de 4 metros, de lo contrario la eficiencia de lavado del lavavaji-
llas se verá afectado.
ATENCIÓN
Luego de la instalación, por favor asegúrese de mantener este manual cerca. El material en este
manual es muy útil para los usuarios.
11
8. Funcionamiento
Primer uso del lavavajillas
Paso 1
a) Retire la cesta inferior. Desenrosque la tapa del compartimiento de sal ubicada en el piso
interno del gabinete de lavado.
b) Antes del primer lavado, agregue 1lt de agua en el compartimiento de sal.
12
Paso 2
a) Coloque el embudo que viene con el lavavajillas en el compartimiento de sal e introducir 1
Kg de sal para lavavajillas. Es normal que durante este proceso, una pequeña cantidad de agua
salga del contenedor para la sal.
b) Luego de llenar el contenedor, vuelva a enroscar la tapa cuidadosamente en el sentido de las
agujas del reloj.
c) La luz indicadora de nivel bajo de sal se apagará dentro de los siguientes 2 a 6 días luego de
haber llenado el contenedor.
d) Inmediatamente después de llenar el compartimiento de sal, se debe comenzar un progra-
ma de lavado. (Sugerimos utilizar un programa corto). De lo contrario, el agua salada puede da-
ñar el sistema de filtrado, la bomba u otra parte importante del artefacto. Esto no es cubierto
por la garantía.
IMPORTANTE
1 • ¡Utilice solamente sal especial apta para lavavajillas. Otro tipo de sal que no sea para uso de
lavavajillas, como la sal de mesa, dañará el ablandador de agua. En caso de daños provocados por
la utilización de un tipo de sal indebida, BGH S.A. no validará la garantía ni se hará responsable por
los daños causados.
2 • Llene con sal sólo antes de comenzar un programa de lavado completo. Esto previene que queden
granos de sal o agua salada, que puede haber salpicado en el fondo del artefacto por un periodo de
tiempo, y provocar corrosión en el mismo.
Nota:
1 • Este proceso de carga de sal, solo se hace la primera vez que ponga en funcionamiento
su lavavajillas. La luz del indicador de nivel de sal, ubicado en el panel de control, le indicará
cuando el nivel de sal sea bajo y necesite recarga. Dependiendo de cuán bien se disuelva la
sal, la luz puede seguir encendida a pesar de que el contenedor esté lleno.
2.• Si quedan restos de sal en el interior del lavavajillas, se puede remojar o ejecutar un pro-
grama de lavado rápido para retirar el exceso de sal.
13
Ajuste consumo de sal
Paso 1
a) Presione el botón “ON/OFF” y cierre la puerta 60 segundos después de encender el lavavajillas.
b) Presione el botón “Lavado Rápido” durante 5 segundos para introducir el nivel de consumo.
El display mostrará “H*”. El nivel que viene preseleccionado de fábrica es H6.
Display
Paso 2
a) Seleccionar el nivel de consumo de sal, presionando el botón “Lavado Rápido” varias veces.
El display mostrará los diferentes niveles de consumo de sal.
b) Se recomienda seleccionar el nivel de acuerdo a la siguiente tabla:
14
Nota:
°dH: es la medición de dureza del agua en grados, en Alemania.
mmol/l: Millimolar, unidad internacional para medir la dureza del agua.
6*: es el nivel preseteado de fábrica.
Carga de abrillantador
ATENCIÓN
Solo debe usar abrillantador especial para lavavajillas. Nunca llene el compartimiento con cual-
quier otra sustancia (por ejemplo, un producto de limpieza para lavavajillas, detergente líquido, etc).
Esto puede dañar el artefacto.
15
Recarga de abrillantador
En el panel de control, una señal luminosa indicará la falta de abrillantador, también se puede
controlar el nivel de abrillantador en indicador óptico (C) que se encuentra al lado de la tapa.
Cuando el compartimiento está lleno, el indicador se volverá completamente negro. A medida
que el abrillantador disminuye, el tamaño del círculo negro disminuirá también. Nunca debe
permitir que el nivel de abrillantador baje a menos de 1/4 del total.
A medida que el abrillantador disminuya, el tamaño de círculo negro cambiará como se mues-
tra a continuación:
16
1• Para abrir el compartimiento de abrillantador, gire la tapa en sentido contrario a las agujas
del reloj y levántela.
2 • Vierta el abrillantador en el compartimiento, cuidadosamente para que no rebalse, hasta
que el indicador de nivel tome color negro.
3 • Vuelva a poner la tapa, girando en sentido de las agujas del reloj
Nota:
Si rebalsa el abrillantador durante la carga, limpie con un trapo absorbente para evitar es-
puma de más durante el próximo lavado. No olvide volver a poner la tapa antes de cerrar la
puerta del lavavajillas.
La tapa del compartimiento de abrillantador tiene cuatro o seis ajustes. Siempre comience con
el ajuste en “4”. Si tiene problemas y después del lavado quedan manchas de agua en la vajilla,
aumente el nivel de ajuste para liberar mayor cantidad de abrillantador, girando la perilla a “5”.
Si la vajilla todavía muestra manchas de agua o no se seca correctamente, ajuste la perilla al
siguiente nivel más alto hasta que su vajilla esté impecable. El nivel recomendado es “4”. (El
nivel con el que viene de fábrica es el “4”.)
Nota:
1 • Aumente el nivel de abrillantador si ve manchas de agua o de polvo en la vajilla luego del lavado.
2 • Reduzca el nivel si ve manchas blancas y pegajosas en la vajilla o si ve una capa azulina
sobre la cristalería o en la cuchilla de los cuchillos.
17
Carga de detergente
Los detergentes son necesarios para remover suciedad de la vajilla y transportarla fuera del
lavavajillas. La mayoría de los detergentes comerciales pueden realizar esta función.
Detergentes
Hay 3 tipos de detergentes:
1 • Con fosfato y cloro
2 • Con fosfato y sin cloro
3 • Sin fosfato y sin cloro
Normalmente, el detergente en polvo no tiene fosfato, por lo que la función del fosfato en el
ablandador de agua no se está proporcionando. En este caso, recomendamos introducir sal
en el dispensador de sal, inclusive cuando la dureza del agua es de sólo 6°dH. Si se utilizan
detergentes sin fosfato junto con agua muy dura, encontrará manchas blancas en la vajilla y
cristalería. De ser así, agregue más detergente para alcanzar mejores resultados. Detergentes
sin cloro sólo blanquean un poco. No removerá manchas profundas y de color completamente.
En este caso, elija un programa con temperatura más alta.
Tipos de detergente
Detergente concentrado
Los detergentes se pueden dividir en dos categorías, dependiendo de su composición química:
• Detergentes convencionales y alcalinos con componentes cáusticos.
• Detergentes con una concentración baja de alcalinos con enzimas naturales.
Detergente en pastillas
El detergente en pastillas se disuelve a distintas velocidades dependiendo de la marca. Es
por esto que algunas pastillas no llegan a disolverse durante programas cortos. Por lo tanto,
aconsejamos utilizar programas largos si utiliza detergente en pastillas, para asegurar que los
restos de la pastilla se liberen completamente.
18
Llenar el dispensador de detergente
Su lavavajillas BGH utiliza menos detergente y abrillantador que los lavavajillas comunes.
Por lo general, sólo se necesita una cucharada de detergente para un lavado normal. Los ele-
mentos con suciedad más pesada necesitan más detergente.
Agregue siempre el detergente justo antes de iniciar el lavado para evitar que se humedezca y
no pueda disolverse apropiadamente.
19
Notas:
1 • Siempre agregue el detergente justo antes de comenzar cada ciclo lavado.
2 • Lea atentamente la recomendación de fábrica en el envase del detergente con respecto a
la dosis y almacenamiento del detergente.
3 • Si la vajilla está muy sucia, agregue una dosis de detergente adicional en el dispensador
para pre-lavado. Este detergente se utilizará durante el proceso de pre-lavado.
4 • Es posible que, debido a la suciedad y la dureza del agua, las dosis indicadas difieran de
la realidad.
ADVERTENCIA
¡El detergente para lavavajillas es corrosivo! Manténgalo alejado del alcance de niños.
Carga de la vajilla
Recomendaciones previas:
• Considere comprar utensilios que sean aptos para lavavajillas.
• Utilice un detergente suave, que trate la vajilla con cuidado.
• Para cierta vajilla delicada, utilice un programa que tenga la menor temperatura posible.
• Para prevenir lastimaduras o daños, no remueva la vajilla o los cubiertos inmediatamente
después de que el programa haya terminado.
20
Pueden no ser aptos:
• Algunos tipos de vidrio pueden perder el brillo luego de varios lavados.
• Las partes de plata y el aluminio tienden a descolorarse durante los lavados.
• La cerámica vidriada se puede desteñir si se lava frecuentemente.
Separadores de cesta
1 Tazas
2 Tazones medianos
3 Vasos
4 Platos chicos
5 Compoteras
6 Fuentes
7 Platos playos
8 Platos de sopa
9 Platos de postre
10 Cesta de cubiertos
21
1 • Objetos como tazas, vasos, sartenes/ollas, etc., deben estar boca abajo, para que no queden
restos de agua en su interior.
2 • Objetos curvados o profundos deben ubicarse de costado, para que el agua se pueda escurrir.
3 • Los utensilios se deben apilar de manera segura para que no se caigan.
4 • Los utensilios deben estar ubicados de tal manera que no interrumpan el movimiento de los
brazos aspersores.
ADVERTENCIA
22
Ubicar los platos grandes de la siguiente manera:
Posición en que deben ir la vajilla y los utensilios para que no se muevan por la presión del agua.
Adentro
1 Tazas
2 Tazones grandes
3 Vasos
4 Platos chicos
5 Compoteras
6 Platos de postre
7 Platos playos
8 Platos de sopa
9 Cesta de cubiertos
Para asegurar una calidad de limpieza excelente, asegúrese de que los cubiertos:
• No se amontonen.
• Estén con el mango hacia abajo.
• Los cuchillos y otros utensilios peligrosos deben ir con el mango hacia arriba.
Notas:
1 • No se deben lavar objetos muy pequeños en el lavavajillas, ya que pueden caerse de las
cestas fácilmente.
2 • La vajilla y cubiertos no deben estar muy pegados entre sí.
3 • Para evitar vasos rotos, sepárelos lo suficiente para que no se toquen.
4 • Los objetos grandes, difíciles de lavar deben ir en la cesta.
5 • Es peligroso poner los cuchillos con cuchilla larga hacia arriba.
6 • Objetos largos o filosos, como cuchillos para carne, debe ir de manera horizontal en la cesta.
7 • Por favor, no sobrecargue el lavavajillas. Esto es importante para conseguir buenos resul-
tados y no malgastar energía.
8 • La apariencia y características de las cestas para la vajilla y para los cubiertos pueden
variar dependiendo del modelo.
9 • Es posible que, debido a la suciedad y la dureza del agua, las dosis indicadas difieran de la realidad.
23
9. Comenzar el programa de lavado
Para Comenzar el programa de lavado
Tabla de ciclos de lavado (Programas de lavado)
Referencias:
: necesita carga de abrillantador en el compartimiento correspondiente.
*EN 50242: Este programa es el ciclo de prueba.
• Capacidad: 6 piezas de vajilla.
• Posición del abrillantador: 6.
• El consumo de energía en modo apagado es 0.49 w.
• El consumo de energía en modo encendido es 0.49 w.
24
Inicio del ciclo de lavado
Una vez leídos todos los pasos anteriormente mencionados, estamos listos para lavar en
nuestro lavavajillas BGH, siguientes los pasos detallados a continuación.
Nota:
Cuando presiona “Inicio/Pausa”, para pausar el lavado, el indicador de la marcha del lavado
dejará de parpadear y el lavavajillas emitirá un sonido cada minuto hasta que presione “Ini-
cio/Pausa” nuevamente, para continuar con el lavado.
Cambio de programa
Únicamente podrá cambiar el programa de lavado si este hace poco tiempo que está en
marcha. En el caso que el detergente ya se haya liberado y hecho el desagüe, puede llenar
el compartimiento de detergente nuevamente. (ver la sección “Carga del detergente”).
Si desea cambiar el programa de todos modos, presione “Inicio/Pausa” para detener el la-
vado. Luego, presione el botón del Programa que desea durante 3 segundos y el programa
se cancelará. Presione el programa que desee. Apriete nuevamente el botón “Inicio/Pausa”
y el lavavajillas comenzará el lavado luego de 10 segundos.
Nota:
Si usted abre la puerta durante el ciclo de lavado, el lavavajillas parará. Luego de que cierre la
puerta, el lavavajillas comenzará el lavado luego de 10 segundos.
25
Olvidó agregar una vajilla?
Si se olvidó agregar una vajilla, puede incluirla, una vez iniciado el programa, antes que el
compartimiento de detergente se abra:
1 • Presione “Inicio/Pausa”.
2 • Abra un poco la puerta.
3 • Una vez que los brazos aspersores se detengan, abra la puerta totalmente.
4 • Incorpore la vajilla faltante.
5 • Cierre la puerta.
6 • Presione “Inicio/Pausa”. El lavavajillas volverá a funcionar después de 10 segundos.
Cuando haya finalizado el ciclo de lavado, una señal sonora se escuchará por 8 segundos, y
luego se detendrá. Apague el lavavajillas presionando el botón ON/OFF, cierre la canilla del
agua y abra la puerta del lavavajillas.
Espere por unos minutos antes de retirar la vajilla, pues pueden estar calientes y más sus-
ceptibles a romperse. También permitirá que se sequen mejor.
• Apagar el lavavajillas
Si la luz indicadora de Programa está encendida pero no pestañando, indica que el progra-
ma se ha terminado.
1 • Apagar el lavavajillas, presionando el botón On/Off.
2 • De acuerdo a su conexión de agua, por favor revise si es necesario cerrar la canilla.
• Descargar el lavavajillas
Es normal que el lavavajillas quede mojado por dentro.
ADVERTENCIA
Es peligroso abrir la puerta durante un lavado, ya que el agua caliente puede quemarle la piel.
26
10. Mantenimiento y limpieza
Filtro
El sistema de filtrado tiene tres componentes: el filtro principal, el filtro grueso y el filtro fino.
1 • Filtro principal
Los restos de comida y partículas de suciedad capturadas por este filtro son pulverizadas
por un chorro especial del brazo aspersor inferior y llevadas hacia el drenaje.
2 • Filtro fino
Este filtro retiene residuos y restos de alimentos en el área del sumidero y evita que vuel-
van a depositarse sobre los platos durante un ciclo de lavado.
3 • Filtro grueso
Elementos más grandes, como pedazos de hueso o de vidrio, que podrían bloquear el
drenaje, son capturados por el filtro inferior. Para extraer los elementos atrapados en este
filtro, presione suavemente las lengüetas en la parte superior del filtro y levántelo.
27
Abrir
Paso 1: rotar el filtro fino en sentido contrario a las agujas del reloj.
Paso 2: Levantar el filtro.
Nota:
Siguiendo los pasos del 1 al 3, se removerá el sistema de filtrado; una vez finalizada la limpie-
za, vuelva a colocar los filtros.
Limpiando el filtro
Para limpiar el filtro inferior y el filtro fino, utilice un cepillo. Acomode los filtros de la ma-
nera correcta como se muestra en el gráfico y reinsértelos en el lavavajillas.
ADVERTENCIAS
Tenga especial cuidado al limpiar los filtros, no los golpee porque puede aboyarlos,
lo cual puede dificultar su ensamblaje y el rendimiento del lavavajillas se reducirá.
Nunca debe usar el lavavajillas sin filtros.
La mala colocación de los filtros reducirá el rendimiento del lavavajillas,
lo cual puede dañar la vajilla y los utensilios.
Comentarios
• Inspeccionar los filtros en caso de que haya algo bloqueándolos después de cada lavado.
• Al desenroscar el filtro, estará removiendo el sistema de filtrado. Remueva los filtros y
límpielos bajo el chorro de agua de la canilla.
Nota:
Todo el sistema de filtros debe ser limpiado una vez a la semana.
28
Limpieza del lavavajillas
• Panel de control: se puede limpiar utilizando un paño húmedo. Una vez limpio, asegúrese
de secarlo.
• Exterior del lavavajilla: utilice alguna cera para pulir artefactos.
Limpieza de la puerta: los bordes de la puerta se limpian sólo con un trapo suave humede-
cido con agua tibia, para evitar que el agua penetre dentro de la traba de la puerta y de los
componentes eléctricos.
ADVERTENCIAS
Nota:
Si su lavavajillas no puede operar debido al hielo, por favor contacte a un técnico profesional.
29
Limpieza de los aspersores
Los brazos aspersores son fáciles de remover para una limpieza regular, para prevenir
obstrucciones.
Para remover el brazo aspersor, sujételo del medio y tire hacia arriba. Lave los brazos bajo
el agua corriente y vuelva a acomodarlos en su lugar, cuidadosamente, verificando que su
movimiento de rotación no sufrió ningún problema.
30
11. Resolución de problemas comunes
Antes de llamar al servicio técnico
La sección de resolución de problemas comunes lo ayudará a resolver problemas usted mismo.
Si no puede resolver los problemas usted mismo, solicite la ayuda de técnicos profesiona-
les. Encuentre el más cercano a su hogar en www.bgh.com.ar
Se oyen
golpes Un brazo aspersor está Interrumpa el programa y arregle los
dentro del golpeando un objeto en la objetos en la cesta que están obstru-
lavavajillas cesta. yendo al brazo.
Ruido Se oye un Hay vajilla suelta dentro Interrumpa el programa y arregle los
tableteo del lavavajillas objetos en la cesta.
dentro del
lavavajillas
Se oyen Puede ser causado por la ins- Esto no tiene influencia en la función
golpes en la talación de las cañerías o el del lavavajillas. Si está en duda, con-
cañería corte transversal de la tubería. tacte a un plomero calificado.
Los objetos bloquean los Arregle los objetos para que los chorros
chorros del brazo aspersor no esté bloqueados.
El filtro se encuentra sucio o Limpie y/o ensamble los filtros correcta-
no se ha colocado en forma mente.
correcta y bloquea el funcio- Limpie los brazos aspersores. Ver “Lim-
namiento de los aspersores. pieza de los brazos aspersores”.
Códigos de error
Cuando su lavavajillas detecte un problema, el artefacto mostrará los siguientes errores en el display:
ADVERTENCIAS
33
Servicio Técnico
Para recibir servicio de reparación del producto adquirido, deberá comunicarse al:
Centro de Atención al Cliente: 0810-2221244 de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs.
34
12. Certificado de garantía
LAVAVAJILLAS - MODELO LVB06B.
BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente este certificado, junto con la factura
de compra, el correcto funcionamiento de su lavavajillas BGH:
MODELO LVB06B
Nro de Serie:
35
6. Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual, según sea el caso. Los usos
comerciales, industriales o afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta
garantía, no asumiendo en consecuencia los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera
sufrir el comprador, usuarios o terceros.
7. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina.
8. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expre-
samente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra
cuenta ninguna otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.
9. BGH S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país.
10. BGH S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que
pudiera causar la mala instalación, uso indebido del equipo o falta de mantenimiento.
11. Cualquier problema referido a la presente garantía será dirimido en los tribunales ordinarios
de la Capital Federal.
36
Notas
37
Notas
38
Notas
39
Fecha de impresión 00/00/0000
BGH S.A.
Brasil 731. CABA. CP (C1154AAK).
XXXXXXXXX
Tel: 0810-222-1244 · Fax: 4309-2002
hogar@bgh.com.ar
www.bgh.com.ar
40