Вы находитесь на странице: 1из 9

Conditional perfect is an English grammatical tense.

It relates an action that


someone would have done.

Form: would + have + past participle ( past participle -> (infinitive + -ed) or
(3rd column of the table of the irregular verbs) )

Use

We use it for something that might have happened in the past.


We use it in the main clause in type III of the if clauses.
Examples

Affirmative

You would have gotten more money if you had worked harder.
If we had run faster, we would have arrived earlier.
If I were a woman, I would have entered the contest.
Interrogative

Would you have traveled around the world?


Negative

I wouldn't have stayed in my hometown.


It is also possible for the auxiliary would to be replaced by the modals
should, could or might to express appropriate modality in addition to
conditionality.

Sometimes, in informal speech, the would have construction appears in the


if-clause as well ("If we would have run faster, we would have arrived
earlier"), but this is considered incorrect in formal speech and writing.
Phrasal Verbs
Ask for (INSEPARABLE) = Pedir algo a alguien Ask = Pedir For = para

Ejemplos:

Ask Maria for the keys = Pidele las llaves a Maria.


Ask her for them = Pídeselas.
Pídeselo = Ask him for it.
Pídelo = Ask for it
Pídeselas a ella = Ask her for them
Pídeselos a ellos = Ask them for it.
Pídele las llaves a Lola =Ask Lola for the keys.
Pídele el código = Ask him for the code.
Pide el dinero = Ask for the money.

Ask out (Separable) = Pedir Salir a alguien, en plan social o de ligue. Ask =
preguntar Out = Fuera

Examples:

I’m going to ask Ana out = Le voy a pedir a Ana que salga conmigo.
I asked her out and she said yes = Le pedi que saliera conmigo dijo que sí.
Pídele salir a ella = Ask her out.
Pídele salir a él = Ask him out.
Pídenos salir = Ask us out.
Pídeles salir = Ask them out.
Pídele salir a Ana = Ask Ana out.
Ana le pidió salir a paco = Ana asked Paco out.

Carry Out (Separable) = Tenemos dos definiciones


*Llevar algo a cabo
*Sacar algo a alguien de un sitio en brazos.
Carry = Llevar en brazos Out = Fuera
Ejemplos:
We carried out our duties = Llevamos a cabo nuestras tareas.
We carried it out = Lo llevamos a cabo.
We carried Paco out of the pub = Sacamos a Paco del pub en brazo
Llévalos a cabo = Carry them out.
Llévalo a cabo = Carry it out.
No lo lleves a cabo todavía = Don't carry it out yet.

Come in (Inseparable) = Tenemos dos definiciones


* Entrar en un sitio
*Regresar / llegar de un sitio recientemente.
Come = Venir In = Dentro
Ejemplos:
Come in please = Entra por favor
What time did you come in? = ¿A qué hora llegaste?
What time does the plane come in? = ¿A qué hora llega el avión?
Entre, por favor = Come in, please.
Dile a él que entre = Tell him to come in.
Diles que entren = Tell them to come in

Look for (Inseparable) = Buscar algo o Alguien


Look = Mirar For = Para

Ejemplos:

Look for Mercedes = Busca a Mercedes.


Look for her = Búscala.
Busca las gafas = Look for the glasses.
Búscalas = Look for them.
Búscalo = Look for it.
Búscalos = Look for them.

Look At (Inseparable) = Mirar a alguien o a algo.


Look = Mirar At = En: un punto de referencia
Ejemplos:

Look at Jhon = Mira a Juan.


Look at him = Míralo.
¡Mírala! = Look at her.
Míralos = Look at them.
Míranos = Look at us

Grow up (Inseparable) = Tenemos dos defniciones


*Criarse
*Madurar
Grow = Crecer Up = Arriba

Ejemplos:

I grew up in Madrid = Me crieé en Madrid.


Where did you grow up? = ¿Dónde te criaste?
You’re so immature, why don’t you grow up = Eres muy inmaduro, por qué no
maduras?
Voy a madurar un día de estos = I'm going to grow up one of these days.
Madura ya de una vez = Grow up once and for all.
Me crié aquí = I grew up here.

Вам также может понравиться