Вы находитесь на странице: 1из 141

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language

Babirwa Tribe from Taueatsoala Post Office Limpopo Sesotho sa


22 September 2000 Leboa
Badirile “ They have achieved” Town 22 September 2000 Gauteng Setswana
Bagqozini Refers to the tribe. Post office 22 September 2000 Eastern Cape IsiXhosa
Bereseba Place name from the Bible Post office 22 September 2000 North West Setswana
Boitumelo “Joy” Post office 22 September 2000 North West Setswana
Carousel View Entertainment centre Post office 22 September 2000 North West English
Chief A Luthuli Park Named aftera president of the Town Gauteng Multiple
ANC and winner of a Nobel languages
Peace Prize 22 September 2000
Cooper’s Park Originated from the first Post office Limpopo English
businessman in that area, called
Cooper. 22 September 2000
Cracouw Farm Post office 22 September 2000 Limpopo English
Diepsloot Refers to a valley in the village. Post office 22 September 2000 Limpopo Afrikaans
Dilopye “ The singing of the modilwane Post office North West Setswana
bird” 22 September 2000
Dithakong Refers to the building of the first Post office North West Setswana
houses in the area with stones. 22 September 2000
ELalini Originates from the word “ilali” Post office Eastern Cape IsiXhosa
meaning village. 22 September 2000
Elandsdoorn Refers to the name of the river. Post office 22 September 2000 Mpumalanga Afrikaans
ENyokeni “The place of the snake” Post office 22 September 2000 KwaZulu-Natal IsiZulu
EPulangweni Derived from the word “plank” Post office KwaZulu-Natal IsiZulu/
22 September 2000 English
ESizakancane “We are moving slowly” Post office 22 September 2000 KwaZulu-Natal IsiZulu
Place name Previous name/Information Feature type Province Language

Gazette Date
GaMadikana Name of the chief. Named after Post office Limpopo Sesotho sa
the place of the initiation school Leboa
after which the chief was named.

22 September 2000
Ga-Motlatla Name of the tribe in this village Post office 22 September 2000 North West Setswana
GaPhasha Named after the local tribal clan Post office North West Sesotho sa
22 September 2000 Leboa
GaRakgoatha Name of a chief Post office Limpopo Sesotho sa
22 September 2000 Leboa
Gateway The area refers to the gateway to Town Mpumalanga English
the Lowveld. 22 September 2000
Grootfonteindrif Change of name from Drift Western Cape Afrikaans
Hotnotsdrif. The area
surrounding the “drift” (ford) has
the cadastral name Grootfontein. 22 September 2000
Hala Clan name Post office 22 September 2000 Eastern Cape IsiXhosa
Hlogo-ya-Nku Head of a sheep Post office Limpopo Sesotho sa
22 September 2000 Leboa
ISankontshe Refers to a mountain that does Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
not run straight; a winding
mountain. 22 September 2000
Johandeo Town 22 September 2000 Gauteng
Kamdladla Name of headman Post office 22 September 2000 Mpumalanga SiSwati
Kelebogile “Thank you” Post office 22 September 2000 North West Setswana
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Krwakrwa Name originates from the river Post office Eastern Cape IsiXhosa
that passes along the village. 22 September 2000
KwaGedleza Refers to the name of a chief. Post office 22 September 2000 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMbizana “Place of the small pot” Post office 22 September 2000 Eastern Cape IsiXhosa
KwaNokuthula “The place of quietness” Post office 22 September 2000 Western Cape IsiXhosa
Kwasibhejane “At the place of the rhinoceros” Post office 22 September 2000 Mpumalanga SiSwati
KwaVulingqondo “Place of enlightenment” Post office 22 September 2000 KwaZulu-Natal isiZulu
Lebalangwe “Unutilized space” Post office 22 September 2000 North West Setswana
Lefatlheng Derived from the tree called Post office North West Setswana
“lefatlha” 22 September 2000
Legonyane “Small wood” Post office 22 September 2000 North West Setswana
Lekoko The name means an Post office North West Setswana
organization. It is the personal
name of a previous king. 22 September 2000
Lethabong ”Place of joy” Post office 22 September 2000 North West Setswana
Letswatla Originated from a rock in a river Post office Limpopo Setswana
which was used as a traditional
court. 22 September 2000
M’lapa-Kgomo Named after the river M’lapa Post office Limpopo Sesotho sa
Kgomo. It means “healing Leboa
cattle”. 22 September 2000
Mabele-a-Podi “Teats of a goat” Post office 22 September 2000 North West Setswana
Madibeng “Place of water.” It originates Post office North West Setswana
from floods. 22 September 2000
Madras A kind of material or cloth Post office Limpopo English

22 September 2000
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language

Magogwe A river. It originates from the Post office North West Setswana
time when the tribe of the
particular place crossed the river
from one place to the other. 22 September 2000
Mahatlani “Emergency action” Post office 22 September 2000 Limpopo Xitsonga
Mahekgwe Named after the mountain next Post office Limpopo Sesotho sa
to the village where the mail Leboa
collection point is situated 22 September 2000
Makolokoe Name of the chief Post office 22 September 2000 North West Setswana
Makuleke “Fighting for our land” Post office 22 September 2000 Limpopo Xitsonga
Malopeng “Many fruit trees” Post office Limpopo Sesotho sa
22 September 2000 Leboa
Mamello “Patience” Town Gauteng Sesotho sa
22 September 2000 Leboa
Manamakgoteng Named after a nearby local ridge Post office North West Setswana
meaning “honeycomb place” 22 September 2000
Maponto Derived from “pounds”. It Post office Limpopo Sesotho sa
originated from a farmer who Leboa/
used to pay his workers a pound English
per month 22 September 2000
Mashamaite Name given by the first chief Post office Limpopo Sesotho sa
22 September 2000 Leboa
Mashobohleng Dancing. People of the place Post office Limpopo Sesotho sa
were very fond of dancing. 22 September 2000 Leboa
Matšeka “Fighter” Post office Limpopo Sesotho sa
22 September 2000 Leboa
Mgojweni Originates from “gojela” Post office 22 September 2000 Eastern Cape IsiXhosa
meaning “turning around”.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Mmakaunyana “Small” Post office 22 September 2000 North West Setswana
Mnceba Originates from “inceba” Post office Eastern Cape IsiXhosa
meaning mercy. 22 September 2000
Modderspruit Named after a local stream Post office 22 September 2000 North West Afrikaans
Modikwe Named after a local stream Post office 22 September 2000 North West Setswana
Modimola A person with the name Post office North West Setswana
Modimola was killed by a lion at
this place. 22 September 2000
Mogogelo The inhabitants were attracted Post office North West Setswana
by the better grazing place for
their cattle. 22 September 2000
Mogopa Son of Sechole, who ruled in Post office North West Setswana
Botswana 22 September 2000
Mogosane Very rich or fertile place Post office 22 September 2000 North West Setswana
Moiletswane Named after a local indigenous Post office North West Setswana
tree; a small thorn tree 22 September 2000
Mokgola Name of a river Post office 22 September 2000 North West Setswana
Mokgwati “The collector of wood”. People Post office Limpopo Sesotho sa
used to collect woood in this Leboa
place. 22 September 2000
Molapong “On the banks of the river”. Post office Limpopo Sesotho sa
People of this place used to live Leboa
on the banks of the river. 22 September 2000
Mononono The name of nearby mountain Post office 22 September 2000 North West Setswana
Moseki “Accused”. The name of the Post office North West Setswana
headman. 22 September 2000
Msiza Section Named after the local tribal clan Post office North West Multiple
22 September 2000 languages
Mushung Tree under which people used to Post office Limpopo Sesotho sa
wait for transport 22 September 2000 Leboa
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language

Nancefield Derives from the name of a Post office North West English
person called Nancy who lived in
the area a long time ago. 22 September 2000
Ngozi “Danger” Post office 22 September 2000 Eastern Cape IsiXhosa
Nkidikitlana The name of first chief of the Post office Limpopo Sesotho sa
village 22 September 2000 Leboa
Ntsweletsoku Originates from a little hill where Post office North West Setswana
red oxide is found. 22 September 2000
Odinburg Named after the region called Post office North West Multiple
Odi 22 September 2000 languages
Phiva Originates from the name Post office Mpumalanga SiSwati
“Liphiva” meaning “kudu”. Kudu
antelope were found in large
numbers in the area. 22 September 2000
Qetho Name of the river in this village Post office 22 September 2000 Eastern Cape IsiXhosa
Rabokala Named after first chief of the Post office North West Setswana
clan. He was the stem, Rabo, and
his clan were the branches, Kala. 22 September 2000
Ramotse Head of a village Post office 22 September 2000 North West Setswana
Refentse “We have won” Post office 22 September 2000 North West Setswana
Rooiboklaagte Valley where impala were found Post office Mpumalanga Afrikaans
in large numbers 22 September 2000
Segakwaneng Named after the local indigenous Post office North West Setswana
chalk/lime stone 22 September 2000
Sekampaneng “Very small farm”. Derived from Post office 22 September 2000 North West Setswana/
Afrikaans “kamp”. Given this Afrikaans
name after the relocation from
Jubilee Hospital.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Sengatane Refers to a bundle of wood Post office Limpopo Sesotho sa
within the adjacent river. The Leboa
name means “unity”. 22 September 2000
Setsing “Central” Post office 22 September 2000 Free State Sesotho
Songeni Named after the river Songeni, Post office Mpumalanga Xitsonga
which means “winding” 22 September 2000
Thapelo “Prayer” Post office 22 September 2000 North West Setswana
Tlapa Named after the local granite Post office North West Setswana
mountains 22 September 2000
Tshwane Mail Centre Named after the river Tshwane Post office Gauteng Multiple
22 September 2000 languages
West Beach Refers to the beach of Blouberg Post office Western Cape English
Strand. 22 September2000
Century City Named after the local shopping Post office Western Cape English
centre 16 February 2001
Dan Derives from Japanese “Dan” Post office Limpopo Foreign
meaning proficiency in wars 16 February 2001 language
Dertig “Thirty”. People staying in the Post Office North West Afrikaans
area contributed thirty pounds
each to buy the place. 16 February 2001
Dipompong Place full of water taps. Derived Post office North West Setswana/
from Afrikaans “pomp”. 16 February 2001 Afrikaans
Dithabaneng Refers to small mountains. It Post office Limpopo Sesotho sa
originated because the village is Leboa
surrounded by them. 16 February 2001
EMgulatshani Weak-growing grass Post office 16 February 2001 Mpumalanga IsiZulu
ENtumbane Name of royal palace Post office 16 February 2001 Mpumalanga IsiZulu
Gamashala “Latecomer” Post office 16 February 2001 Limpopo Sesotho sa
Leboa
Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
Gamatlapa “Stones”. It originated because Post office Limpopo Sesotho sa
at the chief’s kraal there were Leboa
many rocks that were used as
chairs. 16 February 2001
GaRamela Surname of headman Post office Limpopo Sesotho sa
16 February 2001 Leboa
Hani View Named after Chris Hani after his Post office Limpopo Multiple
death 16 February 2001 languages
Itireleng “Do it yourselves”. People of the Post office Limpopo Setswana
village were told to erect the
stands for themselves. 16 February 2001
Katjibane Name of the local dam. Post office 16 February 2001 North West IsiNdebele
Kgoke “To tie something”. People who Post office Limpopo Sesotho sa
used to live in the area tried to tie Leboa
a rock in order to take it down
the mountain. 16 February 2001
Kingsway Named after the route taken by Post office KwaZulu-Natal English
Dick King on his journey from
Durban to Grahamstown 16 February 2001
Lucas Mohajane The surburb was named after a Post office Limpopo Multiple
founder member of the place. 16 February 2001 languages
Madietane “Someone who wears traditional Post office Limpopo Sesotho sa
shoes made from the skin from 16 February 2001 Leboa
the forehead of a cow”. It was
the nickname of a former chief.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Mailula Named after a person called
Mailula. He opposed the act of
banning of people by unbanning Post office Limpopo Sesotho sa
them. Hence his name means to Leboa
“unban”. 16 February 2001
Makgophe Named after the clan’s chief Post office Limpopo Setswana
16 February 2001
Malebogo “Dangerous hand”. The people of Post office Limpopo Sesotho sa
the place killed many people Leboa
using arrows during wars. 16 February 2001
Manaileng “Someone who moves slowly” Post office Limpopo Sesotho sa
16 February 2001 Leboa
Marapallo Named after a local mountain Post office 16 February 2001 North West Setswana
Maseke Means a “judge”. Name of a Post office Limpopo Sesotho sa
former paramount chief who Leboa
used to judge cases / handle
disputes. 16 February 2001
Matlalane Name of a river passing by Post office Limpopo Sesotho sa
16 February 2001 Leboa
Mbhetana Name of a river or hole where Post office Limpopo Xitsonga
water used to be fetched 16 February 2001
Mhlaba Cross It was named because there was Post office Limpopo Multiple
a crossroad leading to the area of languages
Chief Mhlaba. 16 February 2001
Module Name of a mountain Post office 16 February 2001 North West Setswana
Moeka Named after a former landlord Post office 16 February 2001 North West Setswana
Mokwakwaila “A long-term business”. It Post office Limpopo Sesotho sa
originated because a local Leboa
businessman encouraged people
to start a business which would 16 February 2001
last longer.

Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
Molorwe “Ash” Post office 16 February 2001 Limpopo Setswana
Monakhi Refers to a person who always Post office Limpopo Xitsonga
complained that he was going to
be killed because of his position. 16 February 2001
N12 Highway Park Named after the N12 highway Town 16 February 2001 Gauteng English
Phalala Name of a river Post office Gauteng Sesotho sa
16 February 2001 Leboa
Seolwanetutjane “Many rocks on a mountain”. It Post office Limpopo Sesotho sa
originated from heaps of rocks on Leboa
a mountain. 16 February 2001
Sephai “Heavy rain”. The place was once Post office North West Setswana
destroyed by a tornado. 16 February 2001
Shakung Named after a local indigenous Post office North West Setswana
tree called “leshaku”. 16 February 2001
Stuurman Derives from the surname of a Post office North West Afrikaans
certain white man called
Stuurman. The land of this place
was bought from him. 16 February 2001
Thora Named after the nearby river Post office 16 February 2001 Eastern Cape IsiXhosa
Tladistad Refers to a person called Tladi, Post office North West Multiple
who was the first person to live in languages
this village. 16 February 2001
Tloonane A small nut Post office 16 February 2001 North West Setswana
Tshepiso “Promise” Post office 16 February 2001 Free State Sesotho
Vrischgewaagt “Freshly ventured” Post office North West Dutch/
16 February 2001 Afrikaans
Ya-rona “It is ours” Post office 16 February 2001 North West Setswana
Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
Abel Originates from the word “abela” Post office Limpopo Sesotho sa
meaning to give, in this case, to Leboa
give people stands. 16 November 2001
AMandawe River flowing to the hills and Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
valleys 16 November 2001
Bakolobeng Refers to the totem of the tribe. Post office 16 November 2001 North West Setswana
Bathobatho Stad Refers to the past king or kgosi of Post office North West Multiple
the village. It also means languages
“people”. 16 November 2001
Batubatse Originates from the word “tuba” Post office Limpopo Sesotho sa
meaning “split”. 16 November 2001 Leboa
Bavaria Named by whites who lived Post office North West Foreign
there 16 November 2001 language
Benfarm Derived from the name of a Post office Limpopo English
farmer called Ben 16 November 2001
Boardwalk Manor Town Gauteng English
16 November 2001
Boetse Name of a mountain in the Post office Limpopo Sesotho sa
village 16 November 2001 Leboa
Boitumelong “Joy” Post office 16 November 2001 North West Setswana
Bojating Named after a nearby stream Post office 16 November 2001 North West Setswana
Bollantlokwe The sound made by ostriches. Post office North West Setswana
16 November 2001
Bophuduhutswana Old tribal clan name Post office 16 November 2001 North West Setswana
Boshoek “Forest corner” Police station 16 November 2001 North West Afrikaans
Boshoek “Forest corner” Post office 16 November 2001 North West Afrikaans
Boshoek “Forest corner” Town 16 November 2001 North West Afrikaans
Botjhaba-tsatsi “Where the sun rises” Post office 16 November 2001 Free State Sesotho
Brummerspruit A stream flowing into the Post office 16 November 2001 Mpumalanga Afrikaans
Brummer Dam

Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
Buqa “To mix”. The former induna Post office Limpopo Xitsonga
used to mix soil with water when
playing during his childhood. 16 November 2001
Capricorn Square Originates from the birth sign Post office Western Cape English
of Dave Actshuler,one of the
original motivators behind
development. 16 November 2001
Cokonyane Named after a prominent Post office North West Setswana
person in the area 16 November 2001
Cokonyane Named after a prominent Town North West Setswana
person in the area 16 November 2001
Cordon Name of the first farmer who Post office Limpopo English
owned the land. On leaving he
gave the land to the farm
workers. 16 November 2001
Cottage Name of the railway station in Post office Limpopo English
the village 16 November 2001
Deelpan It refers to a stream that was Post office North West Afrikaans
divided for people to live
separately. 16 November 2001
Dikgothatso “Comfort” Post office 16 November 2001 Free State Setswana
Dikhuting Means a “hole” or “quarry”. In Post office North West Setswana
the plural they are referred to
as Dikhuti. 16 November 2001
Dikwebu The name of a Post office North West Setswana
dam which supplies this village 16 November 2001
with water. Most cattle were
“kwebu” in colour.
Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
Dimpšhe “Ostrich”. Ostriches were Post office Limpopo Sesotho sa
common around the place. 16 November 2001 Leboa
Dinare “Buffaloes” Post office Limpopo Sesotho sa
Leboa

16 November 2001
Dipetlwane Named after a homemade Post office North West Setswana
cultivator 16 November 2001
Dithote It originates from a dam with a Post office Limpopo Sesotho sa
big rock beside it. Leboa
16 November 2001
Ditshoka Name of a tribal leader Town 16 November 2001 North West Setswana
Donelly Meaning not known. Named Post office Eastern Cape English
after a shopping centre. 16 November 2001
EmaNtlaneni Chief’s clan name Post office 16 November 2001 Eastern Cape IsiXhosa
EmaNtlaneni Chief’s clan name Town 16 November 2001 Eastern Cape IsiXhosa
Emoyeni “In the air” Settlement Mpumalanga Multiple
16 November 2001 languages
Emoyeni “In the air” Town Mpumalanga Multiple
16 November 2001 languages
Enable “To make possible”. The Post office Limpopo English
villagers believe that they can
do whatever they want to. 16 November 2001
Enselsrust Place of rest for someone Post office North West Afrikaans
called Ensel. People rested at
this place after fighting a 16 November 2001
battle.
ESitofile “Container for muti” Post office 16 November 2001 Eastern Cape IsiXhosa
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
ESiyabonga “Thank you” Post office 16 November 2001 KwaZulu-Natal IsiZulu
Fadimehang “Be alert” Post office Free State Sesotho sa
16 November 2001 Leboa
Fandani Land that was given to Post office Limpopo Tshivenda
somebody by a chief as a gift 16 November 2001
Folovhodwe The name of the village Post office Limpopo Tshivenda
16 November 2001
Freedom Park The people settled at this place Town North West English
gave it this name to celebrate
their freedom. 16 November 2001
Ga Lekalakala Surname of the original chief Post office Limpopo Sesotho sa
16 November 2001 Leboa
Ga Taute The name of a person Post office 16 November 2001 North West Setswana
Ga-Mocheko Surname of a person Post office 16 November 2001 North West Setswana
Ga-Mohokoni It originates from "hokoni" Post office Limpopo Sesotho sa
meaning “wild animal” or Leboa
“dangerous one”. There were
many such animals in the area. 16 November 2001
Ga-Phago Originates from a hole on the Post office Limpopo Sesotho sa
roots of a marula tree that Leboa
people used to drink water
from. 16 November 2001
Ga-Pheeha “Happiness” for winning the Post office Limpopo Sesotho sa
land 16 November 2001 Leboa
Ga-Rasai Named after the first resident, Post office North West Setswana
Rasai Mabiletsa 16 November 2001
Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
Ga-Seane Name of a sub-chief Town 16 November 2001 North West Setswana
Ga-Seapole Originates from the word Post office Limpopo Sesotho sa
“apola”, meaning “to take off Leboa
clothes”. The former induna
used to praise himself in these
terms, since when he was
angry he fought with his bare
body. 16 November 2001
Glaudina Post office North West Unknown
The name of the wife of the
founder of the town 16 November 2001
Goedgevonden “Well found”. Original farm Town North West Dutch/
name. 16 November 2001 Afrikaans
Go-Nkwe Name of a sub-chief Town 16 November 2001 North West Setswana
Green Grass Place or stream with dense Post office North West English
reeds 16 November 2001
Greenworld Named after Greenworld farms Post office Gauteng English
in Israel, signifying a cleaner
world 16 November 2001
Highveld Park High-altitude veld Post office 16 November 2001 Gauteng English
Hlagatse “A place that is always water Post office Limpopo Sesotho sa
logged ” 16 November 2001 Leboa
Hlaluko “A ford or shallow place in a Post office Limpopo Xitsonga
river” 16 November 2001
IDududu “Rolling stones” Post office 16 November 2001 KwaZulu-Natal IsiZulu
Ipelegeng “People carrying their own Post office North West Setswana
burden” 16 November 2001
Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
Itsani “Go down” Post office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Kalkbank A soil (lime) that can be Post office 16 November 2001 North West Afrikaans
plastered on walls
Karabo “Answer”. People of the Post office Limpopo Sesotho sa
village waited for a long time 16 November 2001 Leboa
and were finally answered.
Kgaphamadi Place where there is a lot of Post office Limpopo Setswana
blood 16 November 2001

Kgokgole “Residual”, i.e soil and organic Post office North West Setswana
matter after heavy rains 16 November 2001
Kgokgole “Residual”, i.e soil and organic Town North West Setswana
matter after heavy rains 16 November 2001
Kgomo-Kgomo When the land was initially Post office North West Setswana
bought each person paid one
cow. 16 November 2001
Place name Previous name/Comments Feature type Gazette Date Province Language
Kgopudi A dream to remember about Post office Limpopo Sesotho sa
the wish to have a postal Leboa
service 16 November 2001
Kgosing At the chief’s place Town 16 November 2001 North West Setswana
Khoapa “To hold tight using one’s legs” Post office Eastern Cape Sesotho sa
16 November 2001 Leboa
Khomananiville “To catch hold of one Post office Limpopo Multiple
another” or “stuck together” 16 November 2001 languages
Khudu-tlou “A very big tortoise” Post office 16 November 2001 North West Setswana
Kontant “Cash”. Cash was paid for the Post office North West Afrikaans
farm. 16 November 2001
Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
KwaGoba A family name Post office 16 November 2001 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaMathinta The name of the original Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
owner 16 November 2001
KwaMbiza Named after a borehole in the Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
area 16 November 2001
KwaMdasha The name of a resident in the Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
area 16 November 2001
KwaThandanani “Love one another” Post office 16 November 2001 KwaZulu-Natal IsiZulu
KwaThuthuka Community upliftment centre Post office 16 November 2001 KwaZulu-Natal IsiZulu
Lambani Country where people refuse Post office Limpopo Tshivenda
to hand over any part of it to
others for a price. They held
on despite difficulties. 16 November 2001
Lamolatlala “Taking hunger away from the Post office Limpopo Sesotho sa
people”. The post boxes Leboa
erected in the place will
deliver money to the people in
the form of registered letters. 16 November 2001
Lekgolo “One hundred”. This was the Post office North West Setswana
amount of cash paid for the
farm. 16 November 2001
Lekukela A street fight in which the Post office North West Sesotho sa
strongest boy always wins 16 November 2001 Leboa
Lengeta “Strong piece of a broken clay Post office Limpopo Sesotho sa
pot”. It derives from the fact Leboa
that a clay piece can remain
resistant even after the pot is
broken. 16 November 2001
Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
Lerome The ground was always wet, Post office North West Setswana
so that it appeared as though
it was shaking when you
walked through it. 16 November 2001
Lerotse “Pumpkin”. Pumpkins in the Post office Limpopo Sesotho sa
area were very sweet, so the Leboa
people approved of them. 16 November 2001
Lesetlheng Town 16 November 2001 North West Setswana
Lilydale The kind of flowers that grew Post or Post Limpopo English
in that valley office? 16 November 2001
Litjelembube “Dwelling place of a lion” Post office 16 November 2001 Mpumalanga siSwati
Lwamondo Thondoni The name of the chief’s kraal Post office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Maadišego “šego” means “drought”. The Post office Limpopo Sesotho sa
local induna’s daughter was Leboa
born during a time of drought. 16 November 2001
Mabune “A place where people gather Post office Limpopo Sesotho sa
their harvest in the field”. It Leboa
originated because in the
olden days people used to
harvest a lot there. 16 November 2001
Madikoti Putsoa The names of two indunas of Post office Limpopo Sesotho sa
Gamabusela and Gamasenga 16 November 2001 Leboa
Madimbo “A place full of ruins” Post office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Madodonga The name of a village Post office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Madutle The place had perennial Post office 16 November 2001 North West Setswana
streams.
Place name Previous name/Information Feature type Gazette Date Province Language
Mafamošomo “The one who gives in”. Post office Limpopo Sesotho sa
“Mosomo” [mošomo] means Leboa
“to give in” or “give in order
to honour”. This is a form of
showing respect, e.g. in the
olden days birds killed by
young people were given to
older ones. 16 November 2001
Mahonisi “To disregard something or to Post office Limpopo Xitsonga
ignore order or advice” 16 November 2001
Mahopong Named after a nearby river Post office Limpopo Sesotho sa
16 November 2001 Leboa
Makgora It originates from the word Post office Limpopo Sesotho sa
“sweep” as the induna was Leboa
someone who liked to sweep. 16 November 2001
Makudubele It originates from the Post office North West Setswana
shapeless original inhabitant
who lived there. 16 November 2001
Makurung It originates from the white Post office Limpopo Sesotho sa
stones around the village 16 November 2001 Leboa
Mamanyoga It originates from the word Post office Limpopo Sesotho sa
“nyoga” meaning Leboa
"ascend". The village is
situated where it ascends
next to the hill.

16 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Mangata It originates from “ngata” Post office Limpopo Sesotho sa
meaning “bundle” or Leboa
“kopano”meaning “unite”,
because people are united. 16 November 2001
Maniini A country abounding in Post office Limpopo Tshivenda
“manii”, a wild fruit tree. The
trees bear plums. 16 November 2001
Manokwane “A place of porcupines” Post office 16 November 2001 North West Setswana
Mantsie Name of a person Town 16 November 2001 North West Setswana
Mapaputle “We came to this place in a Post office North West Setswana
hurry” 16 November 2001
Marobeng Named after a hill Post office 16 November 2001 Free State Setswana
Mašita The name of a founder Post office Limpopo Sesotho sa
member of the place who was Leboa
also the induna 16 November 2001
Matlapaneng Formely Mapalapaneng. “A Post office North West Setswana
stony or rocky place”. 16 November 2001
Matsa The name of a village Post office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Matshena 1. Means Post office Limpopo Tshivenda
something wild. 2. “Mahemat
shena” is a landscape
abounding in white stones
used for washing calabashes,
“ndilo”, wooden plates and
spoons. 16 November 2001
Mavunde The name of village Post office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Mbahela The name of village Post office Limpopo Tshivenda
16 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Meerlus station 16 November 2001 Mpumalanga Afrikaans
Menele The name of a village Post office 16 November 2001 Limpopo Xitsonga
Mhangweni It originates from “mhango” Post office Limpopo Xitsonga/Engl
meaning “mango”. The place ish
is situated next to the river
Mhangweni. 16 November 2001
Mianzwi A place where enemies were Post office Limpopo Tshivenda
killed by having stepped on a
trap 16 November 2001
Mistkraal “Kraal with mist” Post office Eastern Cape Multiple
16 November 2001 languages
Mmaditseke “A wealthy person” Post office Limpopo Sesotho sa
16 November 2001 Leboa
Mmakwara “Frogs” within the village Post office Limpopo Sesotho sa
16 November 2001 Leboa
Mmaleupa Name of a leader Town North West Setswana
16 November 2001
Mmamatlepa “The mother of the people”. Post office Limpopo Sesotho sa
Named after an induna who Leboa
looked after the people of this
village as a mother looks after
her children. 16 November 2001
Mmamatonya “Cold.” The place is open and Post office Limpopo Sesotho sa
hence is very cold. 16 November 2001 Leboa
Mmamehlaba “Place of sand” Post office 16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
Leboa
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Mmankaipaya “Squatter”. When people first Post office North West Setswana
came to settle at this place
they chose sites for
themselves. 16 November 2001
Mmatlhwaela Surname of the original Post office Limpopo Setswana
Bakwena tribe
16 November 2001
Mmorogong Place where people used to Post office North West Setswana
buy properties 16 November 2001
Mmorogong Place where people used to Town North West Setswana
buy properties 16 November 2001
Mmukubyane “A vlei that has an ending at Post office North West Setswana
a given point” 16 November 2001
Mmu-tshweu The soil is white in colour. station 16 November 2001 North West Setswana
Modula Ranch “Someone who sits on Post office North West Sesotho sa
something” Leboa
16 November 2001
Moema 1. Surname of the Post office North West Setswana
original induna. 2. A person
who represents others 16 November 2001
Mokgorokgoro Named after a common tree Post office Limpopo Sesotho sa
that was very popular in the Leboa
area 16 November 2001
Molalane “A flat place where there are Post office 16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
no mountain and valley” Leboa
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Moleketla “Something suspended in the Post office Limpopo Sesotho sa
air”. A former chief used to Leboa
ridicule women who wear
skirts, saying skirts are
suspended in the air. 16 November 2001
Mooilyk “Looking pretty” Post office 16 November 2001 Limpopo Afrikaans
Moripe “One who cuts something” Post office Mpumalanga Sesotho sa
16 November 2001 Leboa
Morula Refers to a tree where people Post office Limpopo Sesotho sa
drink. There are many marula Leboa
[morula] trees along the river. 16 November 2001
Mothomeng “To erect”. People looked for Post office Limpopo Sesotho sa
a proper place to built and Leboa
they found it. 16 November 2001
Motlhabe Named after a local stream Post office 16 November 2001 North West Setswana
Motlhele "Elephant”. The people of Post office Limpopo Sesotho sa
Motlhele were hard Leboa
workers; they had the power
of elephants. 16 November 2001
Moyantshe “Place of gathering” Post office North West Setswana
16 November 2001
Mpake Dispute about marriage of Post office Mpumalanga Sesotho sa
parents 16 November 2001 Leboa
Mukuhunde The name of the village Post office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Muledane The name of the village Post office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Muswodi Dipeni The name of the village Post office Limpopo Tshivenda

16 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
N’wamankena Named after a person. The Post office Limpopo Xitsonga
first white men to arrive in
the area recognised him as a
clever person and gave him
an English name which
translates to N’wamankena,
meaning “to be clever”.
16 November 2001
Nelly Nelly was the name of the Post office Limpopo English
first white man to live
there. The village was part of
his farm. 16 November 2001
Ngweding “Moon”.The village was Post office North West Setswana
established in 1969 on the
day of the Apollo moon-
landing. 16 November 2001
Nkaikela “ I can go” Town 16 November 2001 North West Setswana
Nkambako Refers to an old bull elephant Post office Limpopo Xitsonga
found at the place before
they killed it. 16 November 2001
Nkhensani The name of the tribal Post office Limpopo Xitsonga
authority 16 November 2001
Nkogolwe Named after a local mountain Post office 16 November 2001 North West Setswana
Ntshingwayo Named after the great Zulu Dam KwaZulu-Natal IsiZulu
general, Ntshingwayo
KaMahole Khoza, who
defeated Chelmsford at
Isandlwana 16 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Nyanga Junction “Moon”. It originates from Post office Western Cape Multiple
the name Nyanga West, the languages
previous name for Gugulethu
township. 16 November 2001
Obakeng “To praise”. People of the Post office North West Setswana
place praised God for
providing them with the
place. 16 November 2001
Ogwini “Along the sea” Post office 16 November 2001 KwaZulu-Natal isiZulu
Orient Hill “Eastern hill” Post office 16 November 2001 KwaZulu-Natal English
Pearly Beach Refers to the white pearly Post office Western Cape English
beach 16 November 2001
Phadi Named after the first owner Post office 16 November 2001 North West Setswana
Phantsi kwentaba “Below the mountain”. The Post office Eastern Cape isiXhosa
village is situated below the
mountain. 16 November 2001
Phuti It originates from Post office Limpopo Sesotho sa
togetherness inherited from Leboa
cultural understanding. 16 November 2001
Pitsong “Meeting place” Post office North West Setswana
16 November 2001
Pitsong “Meeting place” Town 16 November 2001 North West Setswana
Platklip “Flat rock” Post office 16 November 2001 Limpopo Afrikaans
Prospecton Post office 16 November 2001 KwaZulu-Natal English
Ramatshaba Named after a nearby koppie Post office 16 November 2001 North West Setswana
Rammobola The name of the former Post office Limpopo Sesotho sa
induna Leboa
16 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Ramodumo "Sound". The former induna Post office Limpopo Sesotho sa
used to establish initiation Leboa
schools so he was well known
as a result. 16 November 2001
Ramokgeletsane Name of a river Post office Mpumalanga Sesotho sa
16 November 2001 Leboa
Rampepe “Father, carry me on your Post office Limpopo Sesotho sa
shoulders”. In the early days Leboa
people used to carry each
other on their shoulders
during wars. 16 November 2001
Ratšeke “To marry your relative”. Post office Limpopo Sesotho sa
People believed in marrying Leboa
relatives. 16 November 2001
Reagile “We have built” Town 16 November 2001 North West Setswana
Refitlhile Named by Mzilikazi’s Post office North West Setswana
marauding Ndebele regiment
while moving northward. 16 November 2001
Sanaha A wild, dangerous animal Post office Limpopo Sesotho sa
16 November 2001 Leboa
Sehibidwe “Red soil” Post office 16 November 2001 North West Setswana
Sehujwane Dam Name of the river on which Dam North West Multiple
the dam is situated languages
16 November 2001
Sekakene Originates from the big forest Post office Limpopo Sesotho sa
around the village. 16 November 2001 Leboa
Sekgweng “Valley”. The village is Post office Limpopo Xitsonga
situated in a valley. 16 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Selepe “Axe”. People used to cut Post office North West Setswana
trees continuously and a
decision was taken to stop the
cutting. 16 November 2001
Semoriši Named after the mountain of Post office Limpopo Sesotho sa
this name 16 November 2001 Leboa
Senoko “Sweet cane”, which is Post office Limpopo Sesotho sa
famous at the village 16 November 2001 Leboa
Seoding The name of a bird smaller Post office North West Setswana
than a vulture
16 November 2001
Siphiwo Mazwayi Name and surname of a Post office Eastern Cape IsiXhosa
person. Siphiwo means “gift”.
16 November 2001
Slagboom A dense forestry place where Post office North West Afrikaans
trees were cut 16 November 2001
Sutelong A bridge across the Moretele Post office North West Setswana
river
16 November 2001
Taulome "Tau" means "lion" and Post office Limpopo Sesotho sa
"lome" means “to attack and Leboa
kill for prey". Taulome means
a "lion which kills".

16 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Thamagane “The colour of stones and Post office Limpopo Sesotho sa
soil, white and black”. The Leboa
village is situated on top of
these black and white stones
and soil 16 November 2001
The Village “Small town”. The name was Post office Mpumalanga English
given by the developers of a
shopping centre.
16 November 2001
Thononda The name of the village. Post office 16 November 2001 Limpopo Tshivenda
Thorp Post office 16 November 2001 Limpopo English
Tlhotlhokwe "Sting". The name is derived Post office Limpopo Sesotho sa
from a tree in the mountain Leboa
which stings if you touch it. It
could hurt one’s flesh. 16 November 2001
Tonga-View From the name of a Chief Post office Mpumalanga Multiple
Tonga 16 November 2001 languages
Transactie “Transaction”. Named by the Post office North West Dutch/
original white farmers. 16 November 2001 Afrikaans
Tshamahansi Literally means “to sit down”, Post office Limpopo Xitsonga
which demonstrates respect 16 November 2001
Tshebedi Communication between two Post office Limpopo Sesotho sa
people that is secret 16 November 2001 Leboa
Tšhilwaneng A small mill known for many Post office 16 November 2001 Limpopo Sesotho sa
years in the area Leboa
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Tshirolwe The name is derived from Post office Limpopo Tshivenda
“tshirole”, which means “a
young calf” or “sickly animal”. 16 November 2001
Tshitandani The TshiVenda name of Louis Post office Limpopo Tshivenda
Trichardt. It originated during
the establishment of the
town. 16 November 2001
Tshitavha A country characterized by Post office Limpopo Tshivenda
abounding sand 16 November 2001
Tshonya Meaning not known, but Post office Eastern Cape IsiXhosa
assumed to be derived from
“Tshonyane”, a clan name 16 November 2001
Tsietsi Mashinini The name of a student from Post office Limpopo Sesotho sa
Soweto who was brave to Leboa
stand for his rights and a
leader of SSRC during the
Soweto uprising 16 November 2001
Tweedepoort “Second mountain pass”. Post office North West Afrikaans
Named after a farm.
16 November 2001
Tweefontein The name has existed since Town Gauteng Afrikaans
1858 and it originated from
two springs in the area. 16 November 2001
Tweefonteinspruit Tweefontein is the name of a Post office Mpumalanga Afrikaans
farm where the river starts. 16 November 2001
Two-Line “Two lines”. The houses are Post office Mpumalanga English
arranged in two rows.
16 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
UMzimvubu “Home of the rhinoceros”. Post office Eastern Cape IsiXhosa
The name of a big river
nearby. 16 November 2001
Boardwalk Villas Town 30 November 2001 Gauteng English
Bodutlulwane “To turn around”. During Post office Limpopo Sesotho sa
times of war people used to Leboa
hide from their enemies by
hiding behind the mountain. 30 November 2001
Dzihgane “A place of stones” Post office 30 November 2001 Limpopo Tshivenda
EKramnyiba Name of the river that passes Post office Eastern Cape IsiXhosa
through the village
30 November 2001
EKuvukeni “At the place of awakening” Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
30 November 2001
EMatyengqina “Stones of a witness” Post office 30 November 2001 Eastern Cape IsiXhosa
Emxumbu Post office 30 November 2001 Eastern Cape IsiXhosa
ENyandana “Small bundle of wood” Post office 30 November 2001 Eastern Cape IsiXhosa
Eqhitsi Name of a river referring to Post office Eastern Cape IsiXhosa
“ziqhitsi”, i.e. “chicks” 30 November 2001
Ga-Chokoe The name of the induna Post office Limpopo Sesotho sa
30 November 2001 Leboa
Gamagara Refers to the river in the station Northern Cape Other or
valley of the site on Gamagara unknown
farm. 30 November 2001
Gamamadila Refers to the traditional beer Post office 30 November 2001 Limpopo Sesotho sa
which was a common drink Leboa
for the villagers.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Ga-Mmotla Mmotla is the person who Post office North West Setswana
bought the land from
Mathole, who previously
bought it from a certain white
man. 30 November 2001
Imizamo Yethu “ Our effort” Post office Western Cape IsiXhosa
30 November 2001
Irene Estate Irene was the name of the Town Gauteng English
wife of the original
landowner, named
Nellmapius, 100 years ago. 30 November 2001
Isisekelo “A base or foundation” Town 30 November 2001 Gauteng IsiZulu
Komkhulu “At the place of the king”. Post office Eastern Cape IsiXhosa
The king of the region lives
there.
30 November 2001
KwaGubevu The name of the first clan to Post office Eastern Cape IsiXhosa
live in the area. The meaning
is unknown. 30 November 2001
KwaNocomboshe Refers to a river Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
30 November 2001
KwaQedindlala “To be finished with, end, or Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
stop hunger” 30 November 2001
Leesdale The name of a farm Post office 30 November 2001 Limpopo English
Lekhureng “A land with plenty of food” Post office Limpopo Sesotho sa
Leboa

30 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Maebani From Sesotho“epa”, which Post office Limpopo Tshivenda
means “digging”, corrupted to
“eba” in Tshivenda
30 November 2001
Mahomolela The name of a chief, meaning Post office Limpopo Sesotho sa
“not talkative”. The chief was Leboa
a quiet person. 30 November 2001
Mamosana Name of a valley within the Post office Limpopo Sesotho sa
village 30 November 2001 Leboa
Manavhela It is a plain without hills or Post office Limpopo Tshivenda
mountains. 30 November 2001
Mapate “An area between mountains Post office Limpopo Tshivenda
or squeezed by two
mountains” 30 November 2001
Marconi Beam Either a company or a Post office Western Cape English
landmark. Named after the
person who invented wireless
telegraphy.
30 November 2001
Maungani Name of the village Post office Limpopo Tshivenda
30 November 2001
Mbhokota “Rock” Post office Limpopo Xitsonga
30 November 2001
Midoroni “A country abounding in Post office Limpopo Tshivenda
prickly trees”
30 November 2001
Molonyama “Black man” Post office Limpopo Sesotho sa
30 November 2001 Leboa
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Montana Aftree-Oord The Montana retirement Post office Gauteng Afrikaans
estate for the elderly 30 November 2001
Moswatse A traditional sjambok that Post office Limpopo Sesotho sa
was used to beat cattle. The Leboa
chief of the clan used to beat
people as if they were cattle. 30 November 2001
Motsoaledi View Name of a person plus “view” Town Gauteng Multiple
30 November 2001 languages
Mphaneng “A good place”. The place is Post office Limpopo Sesotho sa
rich in minerals. 30 November 2001 Leboa
Mpheni “Give me some land/a plot” Post office Limpopo Tshivenda
30 November 2001
Muduluni The name of the village Post office 30 November 2001 Limpopo Tshivenda
Nghalalume The name of the son of the Post office Limpopo Xitsonga
founder chief of the village 30 November 2001
Ngudza The name of the village Post office Limpopo Tshivenda
30 November 2001
Ngwabitsi The name of a river Post office Limpopo Sesotho sa
30 November 2001 Leboa
Ntswana-le-Metsing Named after a hill that Post office North West Setswana
appears wet
30 November 2001
Nyorwe “A dry place” Post office 30 November 2001 North West Setswana
Phobane Lake Dam KwaZulu-Natal Multiple
30 November 2001 languages
Ramongwana Derived from the “mogwana” Post office Limpopo Sesotho sa
tree, which is common in the Leboa
area 30 November 2001
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Roodeplaat “Red sheet of rock” Post office Gauteng Dutch/
30 November 2001 Afrikaans
Setotoloane “To stand alone” Post office Limpopo Sesotho sa
30 November 2001 Leboa
Sparksview Derived from the street name Post office KwaZulu-Natal English
Sparks Road
30 November 2001
Taulome Post office Limpopo Sesotho sa
30 November 2001 Leboa
Tshamulungwini The name of the village Post office Limpopo Tshivenda
30 November 2001
Tshisaulu The name of the village Post office 30 November 2001 Limpopo Tshivenda
Tshivhilwi The name of the village Post office 30 November 2001 Limpopo Tshivenda
Tswinga “See that your ‘tsindi’ Post office Limpopo Tshivenda
[‘loinskin’] is tight”. Used as a
threat of violence. This is a
country where people are
always prepared to fight
enemies. 30 November 2001
Uitval “A piece of land that is left Post office KwaZulu-Natal Afrikaans
out” 30 November 2001
Vaalkop “Grey hill” Post office 30 November 2001 KwaZulu-Natal Afrikaans
Van Riebeeckshof The name of a shopping Post office 30 November 2001 Western Cape Afrikaans
centre
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Waterval East Derived from an existing farm Town North West Multiple
name, i.e. Waterval. The languages
name of the farm could have
been derived from the small
waterfalls in the Magaliesberg
situated in the near vicinity of
the property. 30 November 2001
KwaThandeka 26 April 2002 IsiZulu
Midrand Estates 26 April 2002 Gauteng English
Begwa “To carry at the back” Post office 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Bela-Bela Formerly Warmbaths . Warm Town Limpopo Sesotho sa
water in the form of a hot Leboa
spring is found in Warmbaths. 14 June 2002
Boardwalk Meander Named after the Town Gauteng English
existing office and retail
development 14 June 2002
De Vrede Originated from Post office Limpopo Dutch/
understanding amongst the Afrikaans
community 14 June 2002
Dr George Mukhari Named after a person, Dr Hospital Gauteng Multiple
Hospital George Mukhari 14 June 2002 languages
Esaurinca Original farm name Town 14 June 2002 Limpopo Other or
unknown
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Fontaine Du Champ “Spring in the field” Town 14 June 2002 Limpopo Foreign
language

Ga-Mmamadi Named after a former chief Town Limpopo Sesotho sa


14 June 2002 Leboa
Garaphukula Name of a headman Post office Limpopo Sesotho sa
14 June 2002 Leboa
Gondeni A place where kinds of trees Town Limpopo Tshivenda
called “gonde”, “mukonde”
and “tshikondengala” are
found 14 June 2002
Gunda Name of a headman. It is Town Limpopo Tshivenda
derived from “u kunda”,
meaning “to defeat”. 14 June 2002
Gundani Name of a headman. It is Town Limpopo Tshivenda
derived from “u kunda”,
meaning “to defeat”. 14 June 2002
Gwaragwara Situated next to the high Post office Limpopo Sesotho sa
school named Gwaragwara. Leboa
The name means “The
beginning”. 14 June 2002
Hamatidza Headman’s name Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Khakhu Female person’s name Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Klein Tshibise Town Limpopo Multiple
The name of an old languages
homestead and small hot
spring
14 June 2002
Lambani Headman’s name Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Lehloedi The name of an old man who Post office Limpopo Sesotho sa
was principal of the initiation Leboa
school 14 June 2002
Lephalale Formerly Ellisras. “Lephalale” Town Limpopo Setswana
means “to flow”. 14 June 2002
Letsokoane “Fields”. People of the place Post office Limpopo Sesotho sa
are situated next to a grazing Leboa
land. 14 June 2002
Lissa Female person’s name Post office 14 June 2002 Limpopo English
Lizzulea Original cadastral farm name. Dam Limpopo Other or
Named by De Beers Venetia unknown
Mine. 14 June 2002
Lufule Derived from from “ufula”; “u Town Limpopo Tshivenda
la” from “ufula” means “to
eat”. 14 June 2002
Lukalo “Salty, infertile lands” Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Lutomboni “A rocky place” Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Madzivhanani Derived from “madzivha” Town Limpopo Tshivenda
meaning “lakes”. It is a place
where lakes are found. 14 June 2002
Maelula Name after a headman Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Magomani Named after a headman Town Limpopo Xitsonga
14 June 2002
Makarapeng Originated from the old Post office Limpopo Sesotho sa
station of men. 14 June 2002 Leboa
Makgaung “Initiation school”. The village Post office Limpopo Sesotho sa
is situated next to where an Leboa
initiation school used to be
staged in the olden days. 14 June 2002
Makumbani Name of a headman Dam 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Makungwi Name of a headman Settlement 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Malahlela “To throw away”. The Post office Limpopo Sesotho sa
residents were evicted from Leboa
their original home to a new
place. 14 June 2002
Malale Name of a headman. It also Town Limpopo Tshivenda
means a place where many
palmwine trees are found.
14 June 2002
Malebitsa People used to walk long Post office Limpopo Setswana
distances to get to this place
for an African drink. The urge
for the drink was propelling. 14 June 2002
Malehlage Derived from “hlaga”, Post office Limpopo Sesotho sa
meaning “to initiate”. The Leboa
people of the place used to
stage initiation schools.
14 June 2002
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Malemati “Waterfall”. There is a waterfall Post office Limpopo Sesotho sa
in the tunnel to reserve water Leboa
for human drinking. 14 June 2002
Mapate “An area between mountains station Limpopo Tshivenda
or squeezed by two
mountains” 14 June 2002
Maphophe Headman’s name station 14 June 2002 Limpopo ?
Maralaleng “To turn something around”. Post office Limpopo Sesotho sa
The place was named as such Leboa
because it is believed that
anyone who goes to the place
turns around the mountains
on both sides. 14 June 2002
Maranzhe Headman’s name Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Matseba Named after a traditional Post office Limpopo Sesotho sa
healer who cured any disease 14 June 2002 Leboa
Matshakatini Name of a headman. It Town Limpopo Tshivenda
means a place where trees
are densely distributed
interspersed with grass. 14 June 2002
Mawoni Named after a hill in the area Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Mbwedi Named after the river on Dam Limpopo Tshivenda
which the dam is situated. 14 June 2002
Midstream Estates Town 14 June 2002 Gauteng English
Migavhini Name of a tree in the area Town Limpopo Tshivenda
14 June 2002
Mmamoleke “A person with a big head” Post office Limpopo Sesotho sa
14 June 2002 Leboa
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Modimolle Formerly Nylstroom. “Modimo Town Limpopo Sesotho sa
o-le”means “God has eaten.” 14 June 2002 Leboa
Mokopane Formerly Potgietersrus. It means Town Limpopo Sesotho sa
“togetherness”. 14 June 2002 Leboa
Moleboge “Thanks”. Thanks to the Post Post office Limpopo Sesotho sa
Office for the service they Leboa
bring. 14 June 2002
Mooikloof Ridge “Ridge next to a beautiful Town Limpopo Multiple
ravine” languages

14 June 2002
Morola “Relieving a person carrying a Post office Limpopo Sesotho sa
heavy load”. In 1839 a Leboa
Voortrekker called Louis
Trichardt was stranded on top
of a mountain and the
Skororo people helped him to
come down. 14 June 2002
Moshodo Originates from the chief’s Post office Limpopo Sesotho sa
theme of ambitiousness. 14 June 2002 Leboa
Mukomaasinanndu Headman’s name station 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Muledzhi Named after tribal leader Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Murunwa “Angel” Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Musina Formerly Messina. It means Town Limpopo Multiple
“copper”. 14 June 2002 languages
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Muswodi Tshimani Town Limpopo Tshivenda
Named after small stream 14 June 2002
Mutele B Town Limpopo Tshivenda
Derived from the chief’s
name, Mutele 14 June 2002
Nandoni Headman’s name Dam 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Nsimbi Headman’s name Town 14 June 2002 Limpopo Xitsonga
Ntswaneng Derived from “lentswe”, Post office Limpopo Sesotho sa
meaning “small rock”. The Leboa
people of the place lived next
to the rock. 14 June 2002
Nwanedi “The course of the water or Dam Limpopo Tshivenda
river” 14 June 2002
Phaweni Headman’s name Town 14 June 2002 Limpopo Xitsonga
Polokwane Formerly Pietersburg. “Place of Town Limpopo Sesotho sa
safety” 14 June 2002 Leboa
Posaito “To keep an eye on station Limpopo Tshivenda
something”
14 June 2002
Ramagopola The name was given to the Post office Limpopo Sesotho sa
place in memory of the first Leboa
chief. 14 June 2002
Rametloana Originates from the many Post office Limpopo Sesotho sa
thorns around the farm. 14 June 2002 Leboa
Rheinland “Country around the river Post office Limpopo Multiple
Rhine” 14 June 2002 languages
Sambandou Old homestead name. It is Area Limpopo Tshivenda
named after a river. 14 June 2002
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Sanari “Like a buffalo” Valley 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Saselamani Headman’s name Town 14 June 2002 Limpopo Xitsonga
Scroda Original cadastral farm name. Dam Limpopo Other or
It was named by DeBeers- unknown
Venetia Mine.

14 June 2002
Sekororo “A sound that comes from Post office Limpopo Sesotho sa
the nose and the mouth when Leboa
a person is sleeping”. The
former chief used to snore a
lot while sleeping. 14 June 2002
Sendedza “To be pushed forward” Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Senwabarana Town Limpopo Sesotho sa
14 June 2002 Leboa
Shanzhe Name of headman Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Sigonde Name of headman Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Siloam From the biblical name Lake Town Limpopo Foreign
Siloam. People were healed language
here at Siloam hospital. 14 June 2002
Tjiane “A small locust”. The place Post office Limpopo Sesotho sa
has many locusts. 14 June 2002 Leboa
Tshianzwi Named after a headman Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Tshidimbini Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
“Pools of water” or
“waterhole”
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Tshikambe Derived from “kamba” Town Limpopo Tshivenda
meaning “drunk”. “Kamba”
also means piece of pot clay. 14 June 2002
Tshikhudini “A place not easily seen from Town Limpopo Tshivenda
far” 14 June 2002
Tshikombani Settlement 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Tshitavha “A country characterized by Railway station Limpopo Tshivenda
abounding sand” 14 June 2002
Tshitumbe “To squat” Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Tshitunguni Derived from the name of a Town Limpopo Tshivenda
tree called “mitungu”.
“Tshitungu” is the singular
form and “zitungu” is the
plural. 14 June 2002
Tshivaloni “A place where tshivalo plug Town Limpopo Tshivenda
is found”
14 June 2002
Tshivhase Named after King Tshivhase Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Tshivhilidulu Headman’s name Town Limpopo Tshivenda

14 June 2002
Tsoaing Derived from Post office Limpopo Sesotho sa
“letswai”meaning “salt”, i.e. Leboa
“in the salt”. The place was
given this name because the
village is situated next to the
river named Tswaing. 14 June 2002
Vhudimbilu “ Place of kindness” Town 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Vhurivhuri The place where vhurivhuri Valley Limpopo Tshivenda
weeds that retard crop
growth are found. It also
refers to the hill above the
village. 14 June 2002
Vondo Headman’s name Dam 14 June 2002 Limpopo Tshivenda
Ximixweni Headman’s name Town 14 June 2002 Limpopo Xitsonga
Zwigodini Named after the Nyala Town Limpopo Tshivenda
magnesium mine 14 June 2002
Zwiguguni Town Limpopo Tshivenda
“Tree stump”. It is an area
where bluegum trees were
cut down. 14 June 2002
Lehae “A home” Town 08 November 2002 Gauteng Sesotho
Mogwadi Formerly Dendron. Named Town Limpopo Sesotho sa
after the river next to the Leboa
town. 08 November 2002
Morebeng Formerly Soekmekaar. Derives Town Limpopo Sesotho sa
from a tree used by a Leboa
traditional healer to curb
lightning. 08 November 2002
Ormonde Heights Town Gauteng English
08 November 2002
Ormonde View Named after the view over Town 08 November 2002 Gauteng English
the adjoining Ormonde
township
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Senwabarwana “Stream where the San Town Limpopo Sesotho sa
people used to draw and Leboa
drink water” 08 November 2002

Dzanani Township Limpopo Tshivenda


Change of name from Makhado 20 June 2003
Embhojeni Derived from the war cry of Settlement Mpumalanga siSwati
the Matsamo clan 20 June 2003
GaMmakola Named after a chief of the village Mpumalanga Sesotho sa
village 20 June 2003 Leboa
Hlengesha Named after a river Settlement 20 June 2003 Mpumalanga SiSwati
KaMbambiso Name of a former chief Post office 20 June 2003 Mpumalanga SiSwati
Katjibane Named after a stream in the village Mpumalanga IsiNdebele
village 20 June 2003
Kono “More than one” Town 20 June 2003 Northern Cape Setswana
Magogeni Formerly Jeppe’s Reef. Derived Settlement Mpumalanga SiSwati
from “magoga”, a wild
animal.

20 June 2003
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Marapyane Formerly Skilpadfontein Means Settlement Mpumalanga IsiNdebele
“bones of animals”. They
were found along the stream
where animals used to drink
water 20 June 2003
Mbhongo Named after the king village 20 June 2003 Mpumalanga Setswana
Metsimatala “Green water”. Town Northern Cape Setswana
Metsimatalawas the original 20 June 2003
name of the settlement
before the forced removal of
the community in 1968 by the
apartheid government. The
farm was named Groenwater,
the Afrikaans translation of
the Setswana name of the
former settlement.

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Mhlambanyatsi Formerly Buffelspruit. “Where Settlement Mpumalanga SiSwati
buffaloes used to cross the
river”. 20 June 2003
Mhlambanyatsi River Formerly Slabhojet. “Where River Mpumalanga SiSwati
buffaloes used to cross the
river.” 20 June 2003
Midstream Estates Formerly Midstream Estates. Town Gauteng English
“Midstream” is a neutral
name for an area between
Johannesburg and Pretoria
characterised by a small
stream. “Estates” indicates
aresidential settlement
collectively managed as one
entity. 20 June 2003
Mphephu Formerly Dzanani. The Township Limpopo Other or
Mphephu people are the unknown
senior people in the Venda
dynasty which is composed of
the main groups. 20 June 2003
Mtilane Correction of spelling from River Mpumalanga SiSwati
Ntulane. It is derived from
“tila”, which means “taboo”.
People were prohibited from
consuming water from this
river because it was
suspected of being infected
with bilharzia. 20 June 2003
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Seabe Formerly De Putten. Derived Settlement Mpumalanga Setswana
from “an inheritance”. 20 June 2003
Sefogane River Formerly Treur River. It means River Mpumalanga Sesotho sa
if a person drowns in this Leboa
river, chances of his being
found are slim. 20 June 2003
Umhlanga Gateway Named after a shopping and Post office KwaZulu-Natal Multiple
entertainment complex. languages
“Umhlanga means “reed” and
“Gateway” is an entrance or
portal to an area. 20 June 2003
Cosmo City “Free from national Township Gauteng English
prejudices and at home in all
parts of the world” 28 November 2003
Early Dawn Refers to the rising of the sun Town Gauteng English
across the mountain.
28 November 2003
Motlatse River Formerly Blyde. Means “The River Mpumalanga Sesotho sa
river is always full, in summer Leboa
or winter”. 28 November 2003
Constitution Hill “Constitution” means “a body Court and Gauteng English
of fundamental principles heritage buildings
according to which a state is
governed”. 08 April 2004
Esigangeni “Open space” Hill 08 April 2004 Western Cape IsiZulu
Esikhalini “Middle of nowhere” Hill 08 April 2004 Western Cape IsiZulu

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Hammanskraal West Derived from the original Town Gauteng Multiple
farm name 08 April 2004 languages
Isigodi samachibi “The valley of pools”. Plain 08 April 2004 Western Cape isiZulu
Kopanong “Place of union”. This region Lake Western Cape Sesotho sa
of Marion Island is a meeting Leboa
place between different lava
types, water, the lake and the
sky, which suggests the lake's
altitude 08 April 2004
Kroonpark Name of a holiday resort and Post office Free State Afrikaans
a shopping centre
08 April 2004
Lakeside Estates Town 08 April 2004 Gauteng English
Mascarin Peak Formerly State President Swart Mountain peak Western Cape Multiple
Peak. Named after the Le languages
Mascarin, the ship of the joint-
dicoverer of the Prince Edward 08 April 2004
Islands, Marion du Fresne.
Modjadjiskloof Change of name from Town(Residential Limpopo Multiple
Duiwelskloof. Name of a queen township) languages.
plus “kloof”. 08 April 2004
Resolution Peak Formerly Jan Smuts Peak. Mountain peak Western Cape English
Named after the ship of the
joint-discoverer of the Prince
Edward islands, Capt. James
Cook. 08 April 2004
Umkhombe “Rhinoceros horn” Hill Western Cape IsiXhosa

08 April 2004
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Wigwam “A native American dwelling”. Town North West English
The name is derived from the
Wigwam Hotel, built during
the 1950s on the site. The
hotel is planned to form part
of the township. 08 April 2004
Digwale Change of name from Mountain Mpumalanga Sesotho sa
Leeufontein 28 May 2004 Leboa
Ditlhagane Change of name from Village Mpumalanga Sesotho Sa
Paayzynpan. The area was full Leboa
of trees and people cut the
trees for settlement. 28 May 2004
Langalokukhanya “Place of light” Suburb Northern Cape Setswana
28 May 2004
Lethabong Change of name from Town North West Setswana
Hartbeesfontein 28 May 2004
Molapomoagale Change of name from Mountain Mpumalanga Sesotho sa
Kameelpoort 28 May 2004 Leboa
Mountain Marsh Rural Mpumalanga
Development
Estate 28 May 2004 English
Ntsikelelo “Blessing” Suburb 28 May 2004 Northern Cape IsiXhosa
Sincobile Settlement 28 May 2004 Mpumalanga SiSwati

Wild Fig County Estate Rural Mpumalanga


Development
Estate
28 May 2004 English
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Bhirha Correction of spelling from Bira River 16 July 2004 Eastern Cape IsiXhosa
Bhisho Correction of spelling from Bisho Town(Residential Eastern Cape IsiXhosa
town) 16 July 2004
Bholothwa Correction of spelling from Police station Eastern Cape IsiXhosa
Bolotwa 16 July 2004
Bholothwa Correction of spelling from Post office Eastern Cape IsiXhosa
Bolotwa 16 July 2004
Bholothwa Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Bolotwa 16 July 2004
Bholothwa Correction of spelling from Village Eastern Cape IsiXhosa
Bolotwa 16 July 2004
Centane Correction of spelling from Town Eastern Cape IsiXhosa
Kentane 16 July 2004
Chintsa East and West Correction of spelling from River Eastern Cape Multiple
Cintsa 16 July 2004 languages
Chintsa East and West Correction of spelling from River mouth Eastern Cape Multiple
Cintsa 16 July 2004 languages
Chintsa East and West Correction of spelling from Settlement Eastern Cape Multiple
Cintsa 16 July 2004 languages
Dutywa Correction of spelling from Railway station Eastern Cape IsiXhosa
Idutywa 16 July 2004
Dutywa Correction of spelling from Town Eastern Cape IsiXhosa
Idutywa 16 July 2004
Mbhashe Correction of spelling from Railway station Eastern Cape IsiXhosa
Mbashs 16 July 2004
Mbhashe Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Mbashe 16 July 2004
Mbhashe Correction of spelling from Village 16 July 2004 Eastern Cape IsiXhosa
Mbashe

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Mpethu Correction of spelling from Hill Eastern Cape IsiXhosa
Mpetu 16 July 2004
Mpethu Correction of spelling from Village Eastern Cape IsiXhosa
Mpetu 16 July 2004
Mphothulo Correction of spelling from Post office Eastern Cape IsiXhosa
Mpotula 16 July 2004
Mphothulo Correction of spelling from Settlement(Villag Eastern Cape IsiXhosa
Mpotula e) 16 July 2004
Mputhi Correction of spelling from Village Eastern Cape IsiXhosa
Mphuti 16 July 2004
Mputhi Correction of spelling from Railway station Eastern Cape IsiXhosa
Mphuti 16 July 2004
Mputhi Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Mphuti 16 July 2004
Mthatha Correction of spelling from Post office Eastern Cape IsiXhosa
Umtata. Named after the river. 16 July 2004
Mthatha Correction of spelling from Railway station Eastern Cape IsiXhosa
Umtata. Named after the river. 16 July 2004
Mthatha Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Umtata. Named after the river. 16 July 2004
Mthatha Correction of spelling from Town Eastern Cape IsiXhosa
Umtata. Named after the river. 16 July 2004
Mvane Correction of spelling from Railway station Eastern Cape IsiXhosa
Imvani 16 July 2004
Mvane Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Imvani 16 July 2004
Ncorha Correction of spelling from Dam Eastern Cape IsiXhosa
Ncora 16 July 2004
Ncorha Correction of spelling from Hill Eastern Cape IsiXhosa
Ncora 16 July 2004
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Ncorha Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Ncora 16 July 2004
Ncorha Correction of spelling from Village Eastern Cape IsiXhosa
Ncora 16 July 2004
Ngcobo Correction of spelling from Town Eastern Cape Other or
Engcobo 16 July 2004 unknown
Ngqamakhwe Correction of spelling from Town Eastern Cape IsiXhosa
Nqamakwe 16 July 2004
Ngqamakhwe Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Nqamakwe 16 July 2004
Ngqika Correction of spelling from Railway station Eastern Cape IsiXhosa
Gaika. Named after Chief
Ngqika of the
AmaRharhadebe. 16 July 2004
Ngqika Correction of spelling from Settlement Eastern Cape IsiXhosa
Gaika. Named after Chief
Ngqika of the
AmaRharhadebe. 16 July 2004
Ngqushwa Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Gnusha 16 July 2004
Nobhokhwe Correction of spelling from Village Eastern Cape IsiXhosa
Nobokwe 16 July 2004
Nqabarha Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Nqabara 16 July 2004
Correction of spelling from Village Eastern Cape IsiXhosa
Nqabarha Nqabara 16 July 2004
Qholorha Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Qolora. The village was named
after the river. 16 July 2004
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Qholorha Correction of spelling from Settlement Eastern Cape IsiXhosa
Qolora. The village was named
after the river. 16 July 2004
Qhorha Correction of spelling from Qora. River Eastern Cape IsiXhosa
The village was named after
the river. 16 July 2004
Tele River Correction of spelling from Telle. River 16 July 2004 Eastern Cape IsiXhosa
Correction of spelling from Railway station Eastern Cape IsiXhosa
Thanga Tanga 16 July 2004
Thanga Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Tanga 16 July 2004
Thanga Correction of spelling from Village Eastern Cape IsiXhosa
Tanga 16 July 2004
Thina River Correction of spelling from Tina River Eastern Cape IsiXhosa
River 16 July 2004
Abdulah Mohamed Omar Change of name from E.B. Cloete Interchange KwaZulu-Natal N/A
01 October 2004
Rosedale Change of name from Post office Eastern Cape English
Gambleville. It means “a valley
where roses grow”. 01 October 2004
Thembani The name urges residents to Town Eastern Cape IsiXhosa
hope for better things. 01 October 2004
Bhaziya Correction of spelling from Forest Eastern Cape IsiXhosa
Baziya 25 February 2005
Bhaziya Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Baziya 25 February 2005
Bhaziya Correction of spelling from Village Eastern Cape IsiXhosa
Baziya 25 February 2005

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Bholo Correction of spelling from Bolo. Police station Eastern Cape IsiXhosa
It means “candlewood”. 25 February 2005
Bholo Correction of spelling from Bolo. Area Eastern Cape IsiXhosa
It means “candlewood”. 25 February 2005
Bholo Correction of spelling from Bolo. River Eastern Cape IsiXhosa
Means “candlewood”. 25 February 2005
Bonkolo Correction of spelling from Dam Eastern Cape IsiXhosa
Bongolo. Possibly named after
the family name of the
Bonkolo, who lived in that
area. 25 February 2005
Bonkolo Correction of spelling from River Eastern Cape IsiXhosa
Bongolo 25 February 2005
Buffelspoort “ A mountain pass where buffalo Dam North West Afrikaans
are found” 25 February 2005
Chefana Correction of spelling from River mouth Eastern Cape IsiXhosa
Cefane 25 February 2005
Ditlhagane Change of name from Village Mpumalanga IsiXhosa
Paayzynpan 25 February 2005
Edludluma Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Ebersnake, Correction
of spelling from
Dludluma. Named
after a spring. 25 February 2005
Emjejane Change of name from Settlement 25 February 2005 Mpumalanga SiSwati
Hectorspruit. It is the
name of a traditional
leader.

Place name Previous name/ Feature type Gazette Date Province Language
Information
Emtfuntini Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Langeloop. It means
“shady place”. 25 February 2005
Esibayeni Correction of spelling Settlement Mpumalanga SiSwati
from Sibayeni 25 February 2005
Ingugwane Correction of spelling River Mpumalanga SiSwati
from Nkukhwane. It is
the name of a river. 25 February 2005
Kadobi Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Bhaca. Derived from
late comrade Dobi
Magagula’s name. 25 February 2005
Kahhoyi Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Fig Tree. It is the
name of a traditional
leader of the
Ngomane tribe. 25 February 2005
Kahlahleya Name of the senior Settlement Mpumalanga SiSwati
citizen of that area,
Hlahleya Nkalanga 25 February 2005
Kalomantasha Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
New Village 25 February 2005
Kamachekeza Correction of spelling Settlement Mpumalanga SiSwati
from Naas. 25 February 2005
Kamakhatheni Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Kabhunya. It is the
name of the first
person to live in that
area. 25 February 2005
Place name Previous name/ Feature type Gazette Date Province Language
Information
Kamasheshane Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
NewVillage. It is the
name of the first
person to live in that
area. 25 February 2005
Kasibhejane Correction of spelling Settlement Mpumalanga SiSwati
from Ka-Sibhejane. It
is the name of a
traditional leader. 25 February 2005
Kazibokwane Correction of spelling Settlement Mpumalanga SiSwati
from KaZibukwane, It
is the name of a
traditional leader. 25 February 2005
Khambi Correction of spelling Post office Eastern Cape IsiXhosa
from Kambi. It means
“an empty
honeycomb”. 25 February 2005
Khambi Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
from Kambi. It means
“an empty
honeycomb”. 25 February 2005
Khiwane Correction of spelling Area Eastern Cape IsiXhosa
from Kiwane. It
means “fig”. 25 February 2005
Khiwane Correction of spelling Beach 25 February 2005 Eastern Cape IsiXhosa
from Kiwane. It
means “fig”.

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Khubusi Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Kubusie/
Kubusi. 25 February 2005
Khubusi Correction of spelling village Eastern Cape IsiXhosa
from Kubusie / Kubusi 25 February 2005
Kwelerha Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Kwelera /
Kwelega / Kwelegha 25 February 2005
Kwelerha Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
from
Kwelera/Kwelega/
Kwelegha 25 February 2005
Lufutha Correction of spelling Post office Eastern Cape IsiXhosa
from Lufuta 25 February 2005
Lufutha Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
from Lufuta 25 February 2005
Magobe Extension 1 Named after Chief Town (residential township) North West Setswana
Magobe, who lived in
the area. 25 February 2005
Mahhusha Correction of spelling Game reserve Mpumalanga SiSwati
Mahushe. It is the
name of a traditional
leader. 25 February 2005
Mchantsi Correction of spelling River 25 February 2005 Eastern Cape IsiXhosa
from Umkantzi. It is
named after the
reeds which grow in
the river.

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Mmaduma Change of name from Settlement Mpumalanga Setswana
Greenside. It is a
place known for
heavy rains and
thunderstorms. 25 February 2005
Mountain Marsh It refers to the Settlement Mpumalanga English
mountainous nature
of the property and
the presence of
marshy areas on it. 25 February 2005
Mthamvuna Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Mtamvuna 25 February 2005
Mthentu Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Mtentu 25 February 2005
Mthentu Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
from Mtentu 25 February 2005
Mxhelo Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Mxelo 25 February 2005
Mxhelo Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
from Mxelo 25 February 2005
Ncerha Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Ncera 25 February 2005
Ncerha Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
from Ncera 25 February 2005
Nothintsila Correction of spelling Forest Eastern Cape IsiXhosa
from Notintsila 25 February 2005
Nothintsila Correction of spelling Post office 25 February 2005 Eastern Cape IsiXhosa
from Notintsila

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Nothintsila Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
from Notintsila 25 February 2005
Ntabankulu Correction of spelling Forest Eastern Cape IsiXhosa
from Tabankulu 25 February 2005
Ntabankulu Correction of spelling Hill Eastern Cape IsiXhosa
from Tabankulu. It
means “big
mountain”. 25 February 2005
Ntabankulu Correction of spelling Town Eastern Cape IsiXhosa
from Tabankulu. It
means “big
mountain”. 25 February 2005
Polokwane Change of name from Post office Limpopo Sesotho
Pietersburg. It means sa Leboa
“place of safety”. 25 February 2005
Polokwane North “Place of safety”. Post office Limpopo Sesotho
sa Leboa
and
25 February 2005 English
Qhumanco Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Qumanco 25 February 2005
Qhumanco Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
from Qumanco 25 February 2005
Somphalali Change of name from Settlement 25 February 2005 Mpumalanga IsiNdebel
Kwaggafontein D. It is e
the name of a
traditional leader.

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Steve Vukile Change of name from Police station Eastern Cape IsiXhosa
Tshwethe Frankfort. It is named
after the former
Minister of Safety and
Security. 25 February 2005
Thabatha Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Tabata. It is
named after a person
who lived in that
area. 25 February 2005
Thombo Correction of spelling Post office Eastern Cape IsiXhosa
from Tombo 25 February 2005
Thombo Correction of spelling village Eastern Cape IsiXhosa
from Tombo 25 February 2005
Tyhume Lower & Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
Upper from
Tyhumie/Chumie 25 February 2005
Tyhume Lower & Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
Upper from
Tyhumie/Chumie 25 February 2005
Wild Fig Country The name refers to Settlement Mpumalanga English
Estate an indigenous tree
found in the Lowveld
and on the property. 25 February 2005
Village Limpopo Sesotho
Borwalathoto 01 April 2005 sa Leboa
Emshinini “Machine” Town (residential township) 01 April 2005 Mpumalanga IsiZulu/En
glish

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Emtfombo Named after a spring. Settlement Mpumalanga SiSwati
01 April 2005
GaHlako Named after the Village Limpopo Sesotho
headman of the sa Leboa
village 01 April 2005
GaKobe Formerly Blackhill. Village Limpopo Sesotho
Named after the river sa Leboa
which runs through
the village. 01 April 2005
GaMamokhibidu Named after the Village Limpopo Sesotho
village's first sa Leboa
headman because of
his light complexion.
The name means “the
red one”. 01 April 2005
GaManaka Named after a Village Limpopo Sesotho
community leader. It sa Leboa
is also a Sesotho sa
Leboa surname. 01 April 2005
Village Limpopo Sesotho
GaMankgodi 01 April 2005 sa Leboa
GaMaphoto Formerly Village Limpopo Sesotho
Johannesburg Farm. sa Leboa
Named after a farm
owner. 01 April 2005
GaMonyebodi Named after a Village 01 April 2005 Limpopo Sesotho
community leader. sa Leboa

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
GaMotadi Formely Berseba. Village Limpopo Sesotho
Named after a sa Leboa
headman. 01 April 2005
GaMoyaha Correction of spelling Village Limpopo Sesotho
from Ga-Moyaga. sa Leboa
Derived from the
name of one of the
first occupants of the
place, whose name
was Moyana. 01 April 2005
Hlonasedimong Formely River Limpopo Sesotho
Toverfontein. Named sa Leboa
after a river. 01 April 2005
Khumula Estate “To take off clothes” Town (residential township) Mpumalanga Multiple
01 April 2005 languages
Lefiswane Formely Middelkop. Village Mpumalanga Setswana
Means “small pot”. 01 April 2005
Letswatla Named after a big River Limpopo Sesotho
rock in the sa Leboa
Mogalakwena river. 01 April 2005
Madibeng Village 01 April 2005 Limpopo Sesotho
sa Leboa

Change of name from


Ga-Madibeng
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Makgari Change of name from Valley Limpopo Sesotho
Louisenthal. The sa Leboa
name was chosen
after the community
had decided not to let
anyone interfere in its
affairs after it had
purchased the land. 01 April 2005
Mampote Formely Addney B. Village Limpopo Sesotho
Named after a sa Leboa
headman. 01 April 2005
Matjeketlane Formely Boknafarm. Village Limpopo Sesotho
Named after the first sa Leboa
occupant of the area. 01 April 2005
Mohome Formely Burgeright. Village Limpopo Sesotho
The name resulted sa Leboa
from a period of
drought in the area
which killed a lot of
livestock. 01 April 2005
Mokumuru Formely Rittershouse. Village Limpopo Sesotho
Named after a spring sa Leboa
in the area. 01 April 2005
Mokwena Formely Glenfernis. Village 01 April 2005 Limpopo Sesotho
Named after a river in sa Leboa
the area.

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Moloto North Change of name Settlement Mpumalanga Multiple
from Hartebeestsprui languages
t. Named after a
leader who lived
there before the
period of forced
removals 01 April 2005
Mongalo Named after a Village Limpopo Sesotho
community leader. 01 April 2005 sa Leboa
Mosehleng Named after an old Village Limpopo Sesotho
woman who built a sa Leboa
primary school next
to big tree called
Modumela, using
shrubs. 01 April 2005
Moshadibe Named after a Village Limpopo Sesotho
community leader. 01 April 2005 sa Leboa
Ntwane Formerly Village Mpumalanga Setswana
Kwarrielaagte.
Derived from the
community name,
Bantwane, which
means “warriors”. 01 April 2005
Piriguhgas “Goat people's pan”. Pan 01 April 2005 Northern Cape San
People who lived in
the area farmed with
goats.

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Pitsimatome Formely Grootdraai. Village Limpopo Sesotho
Named after a sa Leboa
community leader
whose name was
Pitsi. 01 April 2005
Radimang Formely Dantzig. Village Limpopo Sesotho
Named after sa Leboa
acommunity leader. 01 April 2005
Sebotlana Named after the Dam Limpopo Sesotho
spring in the area. 01 April 2005 sa Leboa
Sehokho Formely Roodekop Village Mpumalanga Setswana
Portion. It is a place
infested with many
spiders. 01 April 2005
Shelangubo Dam Formely Fig Tree. Dam Mpumalanga SiSwati
Named after
Inkhosikati
Lanyandza's shack,
which burnt down
with all her blankets
inside. 01 April 2005
Shelangubo Named after Settlement 01 April 2005 Mpumalanga SiSwati
Inkhosikati
Lanyandza's shack,
which burnt down
with all her blankets
inside

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Sihlangu Formely Madadeni. Settlement Mpumalanga SiSwati
Name of a senior
citizen. It means
“shield”. 01 April 2005
Sol Plaatjie Dam Formely Saulspoort Dam Free State Multiple
Dam. Named after languages
one of the founder
members of the
African National
Congress as well as
the municipality for
which most of the
deceased SAMWU
members worked. 01 April 2005
Cacadu Change of name from River Eastern Cape IsiXhosa
Wit Kei 27 May 2005
Cecilia Makhiwane Correction of spelling Hospital Eastern Cape IsiXhosa
Hospital from Cecilia
Makiwane Hospital.
Named after a
person. 27 May 2005
Kinirha Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Kinira 01 July 2005
Kinirha Correction of spelling Village Eastern Cape IsiXhosa
from Kinira 01 July 2005
Lindely Township Township 01 July 2005 Gauteng English
Nciba Change of name from River Eastern Cape IsiXhosa
Swart Kei and Groot
Kei 01 July 2005
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Nelson Mandela Change of name from Post office Eastern Cape English &
Metropolitan UPE Post office. IsiXhosa
University Post Office Named after the
university. 01 July 2005
Pirintsho Correction of spelling Town Eastern Cape Sesotho
from Pirintsu. It
means “black hyena”. 01 July 2005
Riverside Township “Side of the river” Town(Residential township) 01 July 2005 Gauteng English
Summerfields The hottest season Town(Residential Township) Gauteng English
of the year and “a
piece of open
ground”
01 July 2005
Thokwano Correction of spelling River Eastern Cape Sesotho
from Tshokwana. It
means “brownish”. 01 July 2005
Thokwano Correction of spelling Settlement Eastern Cape Sesotho
from Tshokwana. It
means “brownish”. 01 July 2005
Toyise Correction of spelling Area 01 July 2005 Eastern Cape IsiXhosa
from Toise. It is
named after a chief
who lived in the
area.
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Toyise Correction of spelling Railway station Eastern Cape IsiXhosa
from Toise. It is
named after a chief
who lived in the
area. 01 July 2005
Toyise Correction of spelling River Eastern Cape IsiXhosa
from Toise. It is
named after a chief
who lived in the
area. 01 July 2005
Akani Change of name from Settlement Limpopo Xitsonga
Edinburg. It means 16 September
“to build”. 2005
Lepelle Change of name from River 16 September Limpopo Not
Olifants River. 2005 known
Luvuvhu Correction of spelling River Limpopo Tshivenda
from Levubu. There
used to be many
hippopotamuses in 16 September
the river. 2005
Malan Derived from the Village 16 September Western Cape Afrikaans
surname of the 2005
landowner who lived
in the area many
years ago
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Malan Stasie Derived from the Railway station Western Cape Afrikaans
surname of the
landowner who lived
in the area many 16 September
years ago 2005
Modatzwi River 16 September Limpopo Tshivenda
2005
Mogwadi Change of name from Dam 16 September Limpopo Sesotho
Houtsriver 2005 sa Leboa
Mogwadi Change of name from River Limpopo Sesotho
Houtsriver 16 September sa Leboa
2005
Molototzi River 16 September Limpopo Tshivenda
“The one who cares” 2005
Monnamme River 16 September Limpopo Sesotho
2005 sa Leboa
Mononono Change of name from River Limpopo Sesotho
Dwars River. It means 16 September sa Leboa
“wet land”. 2005
Mooketzi Change of name River 16 September Limpopo Tshivenda
from Koedoes 2005
Mosukudutzi Change of name from River 16 September Limpopo Tshivenda
Brandboontjies 2005
Motlatse Change of name from River 16 September Limpopo Sesotho
Blyde River 2005 sa Leboa
Mulaudzi Change of name from River 16 September Limpopo Tshivenda
Blood River. It is a 2005
clan name.
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Polokwane Change of name from River Limpopo Sesotho
Sand River. It means 16 September sa Leboa
“place of safety”. 2005
Sebine River Limpopo Sesotho
16 Setember 2005 sa Leboa
Dibaba Change of name from Settlement Mpumalanga Unknown
Diepgezet. It is named after an
asbestos mine. 03 March 2006
Ekhandizwe Change of name from Louis Settlement Mpumalanga SiSwati
Creek. Named after the first
tribe that arrived during the
period of Lanyandza. 03 March 2006
eKulindeni “Waiting place”. The name Settlement Mpumalanga IsiZulu
resulted from the forced
removals of 1975. 03 March 2006
eMalahleni Formely Witbank. “Place full Town Mpumalanga IsiZulu
of coal”. 03 March 2006
eMpuluzi Name of the river River 03 March 2006 Mpumalanga IsiZulu
Change of name from Mpumalanga SiSwati
eNdlulamithini Kafferskraalkoppie Settlement 03 March 2006
Engodlomezi Change of name from Syde. Mountain Mpumalanga SiSwati
Named after a mountain. 03 March 2006
eNtambende 1 Change of name from Devet. Settlement Mpumalanga IsiZulu
Named after the river. 03 March 2006
eNtambende 11 Change of name from Settlement Mpumalanga IsiZulu
Nordeen. It is named after the 03 March 2006
river.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eSilobela Township 03 March 2006 Mpumalanga IsiZulu
Etikwentsaba Estate “The place on top of the Settlement Mpumalanga IsiZulu/Siswa
hill/mountain where the ti
people live” 03 March 2006
Etikhulungwane Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Diepdale. It means
“thousands”. 03 March 2006
Ezimbuthumeni Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Kafferskraal 03 March 2006
Ga-Morwe Change of name from Settlement Mpumalanga Sesotho sa
Kameelrivier B. It is a clan Leboa
name for people who used to
live there. 03 March 2006
Ga-Nala Change of name from Kriel. It Settlement Mpumalanga IsiZulu
means “abundance”. 03 March 2006
iNhlaba Named after a river which River Mpumalanga IsiZulu
passes through a village. It
means “aloe”. 03 March 2006
KaMashayindlela “Someone who is paving the Settlement Mpumalanga SiSwati
way”. The name is in honour
of the late Mr Simeon Lubisi. 03 March 2006
KaMatsamo Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Schoemansdal. It is the name
of the late Chief Matsamo 03 March 2006
Shongwe
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
KwaDukuza Change of name from Stanger. Town KwaZulu-Natal IsiZulu
Derived from “duka”, which
means “to lose one’s way” or
“to be in error”. The town is
built on the original site of
King Shaka’s settlement called
Dukuza. 03 March 2006
KwaMthunzi Vilakazi Township 03 March 2006 Mpumalanga SiSwati
Change of name from Township Mpumalanga English and
KwaThomas Mahlanguville Ackerville 03 March 2006 Siswati
Change of name from Mpumalanga SiSwati
KwaZibhebhu Tweededronk Settlement 03 March 2006
Malalane Correction of spelling Township Mpumalanga SiSwati
from Malelane. It is
derived from “duka”,
which means “to lose
one’s way” or “to be
in error”. The town is
built on the original
site of King Shaka’s
settlement called
Dukuza. 03 March 2006
Mangcuzu Change of name from Mountain Mpumalanga SiSwati
Grootboom. Named
after the late Chief
Mangcuzu Dlamini. 03 March 2006
Metsemadiba Change of name from Village 03 March 2006 Mpumalanga Sesotho
Waterval B. It means “a place sa
full of water and streams”. Leboa
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Mntsoli Named after a river River 03 March 2006 Mpumalanga SiSwati
Nsizwane Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Khombaso. It is
named after the
mountain Nsizwane. 03 March 2006
oThingo Settlement 03 March 2006 Mpumalanga IsiZulu
Thabana Change of name from Village Mpumalanga Sesotho
Vrieskraal. It means sa Leboa
“small mountain”.
03 March 2006
Two-Line Named after the king Settlement Mpumalanga IsiNdebel
of the Ndzundza tribe 03 March 2006 e
Valley Glen Change of name from Settlement Mpumalanga English
Blanchville. It is
situated in a valley. 03 March 2006
Waterfall Change of name from Settlement Mpumalanga English
Boesmanspruit. 03 March 2006
Named after a
waterfall in the area.
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Bobididi Derived from the Land development area Mpumalanga Sesotho
name of a river, now Sa Leboa
a stream emanating
from the southern
mountains on the
remainder of the
farm Frischegewaagd
No 359-KT. The river
flows westwards
towards what is now
called the Dwarsriver. 30 June 2006
Buffelspoort Derived from the Township North West Afrikaans
name of the farm on
which the township is
to be established. 30 June 2006
Buhlebesizwe Change of name from Township Mpumalanga IsiZulu
Vlaklaagte No.2. It
means “beauty of the
nation”. 30 June 2006
eGolela Correction of spelling Railway station KwaZulu-Natal IsiZulu
from Golela. 30 June 2006
eMatshamnyama Correction of spelling Village 30 June 2006 KwaZulu-Natal IsiZulu
from
Matshamnyama. It
means “black
stones”. Black stones
are abundant in the
area.
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
eMboloba Correction of spelling Village KwaZulu-Natal IsiZulu
from Mboloba 30 June 2006
eMhlanganweni Correction of spelling River KwaZulu-Natal IsiZulu
from Mhlanganisi.
“Umhlangano” is a
meeting/gathering/
intersection. Probably
this river met with
another one, giving
rise to this name. 30 June 2006
eMkhwakhweni Correction of spelling Village KwaZulu-Natal IsiZulu
from Mkhwakhweni.
This village was
named after a
mountain called
uMkhwakhwa. 30 June 2006
eMsuzwaneni Correction of spelling Village KwaZulu-Natal IsiZulu
from Suzwaneni.
“Umsuzwane” is a
small plant which has
a bad smell, which is
used in healing flu. 30 June 2006
eNgwenyameni Change of name from Settlement Mpumalanga IsiNdebel
Klipfontein . It is the 30 June 2006 e
king’s kraal or the
place where the king
lives.
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
eSivule Correction of spelling Village KwaZulu-Natal IsiZulu
from Sivule. It means
“we are opening”. 30 June 2006
Evergreen Lifestyle Derived from the Land development area Mpumalanga English
Estate farm name
“Evergreen”. The
name is appropriate
to the scenery of the
area, which is always
green. 30 June 2006
Gambukati Correction of spelling River Mpumalanga SiSwati
from Gambukazi.
Name of a river. 30 June 2006
Hlalakahle Change of name from Settlement Mpumalanga SiSwati
Ext 10. It means “live
well” or “feel at
home”. 30 June 2006
Jambila Correction of spelling Mountain Mpumalanga SiSwati
from Jambile 30 June 2006
Kambabala Correction of Settlement Mpumalanga SiSwati
Mbabala. It is derived
from a wild animal. 30 June 2006
Kgamanyane Change of name from River Limpopo Sesotho
Viswaterrivier. 30 June 2006 sa Leboa
KwaLubisi Correction of spelling Village 30 June 2006 KwaZulu-Natal IsiZulu
from Kwalubisi.
“Ubisi“means “milk”.
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
KwaMpopoli Correction of spelling Village KwaZulu-Natal IsiZulu
from Kwampopoli.
“Umpopoli” is a
regional term which
means “deep tank
assistant”. 30 June 2006
KwaNkomfe Correction of spelling Village KwaZulu-Natal IsiZulu
from Nkomfe. It
means “African
potato”. African
potatoes grew a lot in
the area. 30 June 2006
Kwanyawoshane Correction of spelling Village KwaZulu-Natal IsiZulu
from Nyawoshane. It
is named after a
mountain. 30 June 2006
Lefiso Change of name from Settlement Mpumalanga Setswana
Geelbeksvlei. Nkgo ya
metsi. The place is full
of water pots. 30 June 2006
Lephalale Correction of spelling River Limpopo Sesotho
from Phalala 30 June 2006 sa Leboa
Loding Settlement 30 June 2006 Mpumalanga Sesotho
Sa Leboa
Change of name from
Rooikoppen A. It is a
place where “lodi”
material was
obtained.
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Madubaduba Change of name from Mpumalanga Sesotho
Kameelrivier A. It sa Leboa
means the unity of
various tribes residing
in this village Settlement 30 June 2006
Maphotla Change of name from Settlement Mpumalanga Sesotho
Wolwekraal. It means Sa Leboa
“to shell the ground
nuts”. 30 June 2006
Mashishing Change of name from Settlement Mpumalanga Sesotho
Lydenburg. “A place Sa Leboa
of the long and
beautiful green
grass”. “Ke
Mashishing a matal a
nyepa hlabirwa.” 30 June 2006
Mbhuyane Correction of spelling Mountain Mpumalanga SiSwati
from Mbuyane 30 June 2006
Mmahlabane Settlement 30 June 2006 Mpumalanga Sesotho
Sa Leboa

Change of name from


Zandspruit. It is the
mountain where the
community used to
hide their cattle,
goats, sheep, women
and children during
war.
Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Mochelatze Change of name from River Limpopo Karanga
Lindersloop. It means language
“to pour into” or
“one who pours
into”. 30 June 2006
Modubatze Change of name from River Limpopo Sesotho
Brandboontjies 30 June 2006 sa Leboa
Mogwadi Change of name from River Limpopo Sesotho
Houtriver 30 June 2006 Sa Leboa
Mohlapetse Change of name from River Limpopo Sesotho
Strydomloop 30 June 2006 sa Leboa
Mphumelelo Change of name from Settlement Mpumalanga siSwati
Extension 12. It
means “success”. 30 June 2006
oGodlwayo Correction of spelling Village KwaZulu-Natal IsiZulu
from Godlwayo 30 June 2006
Orlando Ekhaya Village Gauteng English
and
Orlando our home 30 June 2006 IsiZulu
Shotoni Correction of spelling Village Limpopo Khelebed
from Shotong 30 June 2006 u
O.R. Tambo Change of name from Airport 30 June 2006 Gauteng IsiXhosa
International Airport Johannesburg and
International Airport. English
O.R. Tambo was an
ANC leader.

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
Ukukhanya Change of name from Settlement Mpumalanga IsiNdebele
Almandrift D. It means
“light”. 30 June 2006
uMphetha Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Mpeti. It means “expert” or
“champion”. 30 June 2006
uMthokotshwala Change of name from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Mtokotshwala. It means
“medicine tasting like
alcohol”. People of the
village complained about
the taste of the water,
which tasted like traditional
medicine or like alcohol. 30 June 2006
Mookgophong Formerly Naboomspruit. Town Limpopo Sesotho sa
Named after the euphorbia Leboa
trees. 24 November 2006

eMabophe Correction of spelling from Settlement KwaZulu-Natal IsiZulu


Mabophe

16 March 2007
eMvelazitha Correction of spelling from Settlement 16 March 2007 KwaZulu-Natal IsiZulu
Mvelazitha. Named after a
mountain.

Previous name/
Place name Information Feature type Gazette Date Province Language
eNdalini Correction of spelling from Settlement KwaZulu-Natal IsiZulu
Ndalini. “Indali” is a place
where livestock are sold at
a reasonable price. 16 March 2007
eNsunduza Correction of spelling from Settlement KwaZulu-Natal IsiZulu
Nsunduza. Named after
one of KwaNtshangase’s
homes. “Sunduza” means
to push away. 16 March 2007
eSidakeni Correction of spelling from Settlement KwaZulu-Natal IsiZulu
Sidakeni. “Isidaka” is a
muddy place. 16 March 2007
KwaDumenkungwini Correction of spelling from Settlement KwaZulu-Natal IsiZulu
Dumenkungwini. It means
“thick mist”. 16 March 2007
KwaLiba Correction of spelling from Settlement KwaZulu-Natal IsiZulu
Liba. “Iliba” means “grave”. 16 March 2007
KwaMafela Correction of spelling from Settlement KwaZulu-Natal IsiZulu
Mafela 16 March 2007
Madjadji Old name, only needs to be River Limpopo Karanga
made official/ gazetted 16 March 2007 language
Moletji Village Mpumalanga Sesotho
08 June 2007 sa Leboa
Lapologang Agrivillage North West Setswana

08 June 2007

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Bolla Tau Change of name from Settlement Mpumalanga Sepedi
Buffelshoek. It means “sound
of lions”. It is a description of
the heritage of the area,
which was characterized by
the presence of lions and
other wild animals. 7 November 2008
Buyisonto Change of name from Settlement Mpumalanga Xitsonga?
Arthurstone. Name of a chief
that lived in the area. 7 November 2008
Chochocho Change of name from Settlement Mpumalanga IsiZulu
Dingledayle . It means
“teeth”. 7 November 2008
Enkhaba The king’s cattle used to Settlement Mpumalanga SiSwati
graze in this area, which was
at the centre of the king’s
kraal and the fields. 7 November 2008
Fayini Change of name from Settlement Mpumalanga IsiZulu
Ronaldsey.. Fayini is a well
from which people get
water. It originates from the
experiences of the residents. 7 November 2008
Ganyesa Named after the spring Village 7 November 2008 North West Setswana
found in the area.

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Godide Change of name from Rolle. Name Settlement Mpumalanga Xitsonga
of a traditional leader of the area 7 November 2008
who was a warrior

Godogodo When the king built his kraal there Mountain Mpumalanga SiSwati
were no bricks, so stones were
used. The stones rolled down the
mountain. The name derives from
the sound caused by the stones
when rolling.
7 November 2008
Golden Gardens "Golden" due to the locality of the Township Gauteng English
Golden Highway to the east.
"Gardens" because the initial idea
was to establish a golf estate
consisting of 1000 m2 erven. 7 November 2008
Greenvalley Named afte the green Settlement Mpumalanga English
surroundings 7 November 2008
Humulani Change of name from Antol. It Settlement Mpumalanga Xitsonga
means “resting place”. 7 November 2008
Hundzukani Change of name from Hurrinton. Settlement Mpumalanga Xitsonga
It means “to repent from evil
deeds”.
7 November 2008
Khokhamoya Change of name from Cork. It Settlement 7 November 2008 Mpumalanga Xitsonga
means “resting place”.

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Khomanani Change of name from Ireaqh. It Settlement Mpumalanga Xitsonga
means “to catch hold of one 7 November 2008
another/stuck together as two
things”.

Landela Change of name from Allendale. It Settlement Mpumalanga IsiZulu


means “to follow”.
7 November 2008
Legokgwe Change of name from Oakley. It Settlement Mpumalanga IsiZulu
is a mountain and derived from
the Sotho language. During
drought citizens used to ascend to
the mountain, threw stones and
ask rain from God. 7 November 2008
Lovava Name of an induna who used to Mountain Mpumalanga SiSwati
guard soldiers that ploughed for
the king.
7 November 2008
Loni This river was always flooding, River Mpumalanga SiSwati
resulting in the destruction of the
adjacent crops. 7 November 2008

Longlake Refers to the large body of water Township Gauteng English


forming the north-eastern
boundary.
7 November 2008
Lubhedze The name of the mountain next to Mountain 7 November 2008 Mpumalanga SiSwati
Tjakastadt, which is derived from
its irregular shape

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Lufherani Correction of spelling from Township Gauteng ?
Lufhereng. It refers to the front of 7 November 2008
a house overhanging the road,
making shade; a place where one
can relax.
Maboke Change from Casteel. Named Settlement Mpumalanga Sepedi
after the famous person who was
first to live in the area.
7 November 2008
Madumelana The name of a farmer who had a Mountain Mpumalanga SiSwati
firm, deep, heavy, rumbling voice,
who used to live next to the
mountain 7 November 2008
Mafemani Change of name from Dwarsloop. Settlement Mpumalanga Xitsonga
It is the name of a traditional
leader called Chief Mafemani
Nxumalo. 7 November 2008
Mahlobyanini Change of name from Somerset. It Settlement Mpumalanga Xitsonga
is the name of a well that
provided water for the locals.
7 November 2008
Mahukule Change from Madras. It is the Settlement Mpumalanga Xitsonga
name of a famous headman in the
village.
7 November 2008
Malamule Change from Kildare. It is the Settlement Mpumalanga Xitsonga
name of a local chief who was
loved by the community because
he worked closely with them. 7 November 2008

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Manyakatana Change of name from Newington. Settlement Mpumalanga Xitsonga
It is the name of the first leader of 7 November 2008
the area, from the Amashangana
tribal authority

Maotole Change of name from Brooklyn. It Settlement Mpumalanga Sesotho


means “resting place”. 7 November 2008

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Maripe Change of name from Arthurseat Settlement Mpumalanga Sepedi
(ku 215). It is the name of a
Mapulana chief.
7 November 2008
Mashishila It is a place where battles were Mountain Mpumalanga SiSwati
fought between the Swazis and
the Basotho.
7 November 2008
Mathoshe Change of name from Wales. It is Settlement Mpumalanga Sepedi
the name of a headman who used
to live in the area.
7 November 2008
Matsavana Change of name from Agincourt. Settlement and 7 November 2008 Mpumalanga Xitsonga
The name of a river flowing river?
through the area. Available for a
settlement .

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Metsi Change of name from Alicecot. It Settlement Mpumalanga Sepedi
means “water”. 7 November 2008
Mhlumeni Change of name from Justicia. It is Settlement and 7 November 2008 Mpumalanga Xitsonga
the name of a river that has river?
provided water to the community
for decades.
Mlingazi The people used to test the depth River Mpumalanga SiSwati
of the water using a stick before
crossing. 7 November 2008
Mlotjana Surname of the people living in Mountain Mpumalanga SiSwati
the area. It is derived from
Mlotshwa.

7 November 2008
Mmoleleng Change of name from Violet Bak ). Settlement Mpumalanga Sepedi
Name of an indigenous tree that
grows in the area. The tree bears
sticky fruit. 7 November 2008
Monaghan “Land of little hills” Township Gauteng English/Irish
7 November 2008
Mosinki Change of name from Austrey. Village North West Setswana
Named after a leader of the tribe.
7 November 2008

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Motlamogatsane Change of name from Graigburn Settlement Mpumalanga Sepedi
(ku 462). It is the name of a
river. 7 November 2008
Ngwaritšane Change of name from Mavilijan. Settlement Mpumalanga Sepedi
Name of a river that flows
through the area
7 November 2008
Phuane Change of name from Village North West Setswana
Goodwood. Meaning unknown.
The name originates from the
river that passes the village. 7 November 2008
Senukweni The name of a certain breed of Mountain Mpumalanga SiSwati
cattle.
7 November 2008
Seraleng Town North West Setswana
7 November 2008
Sguca A mountain that stands alone in Mountain Mpumalanga SiSwati
a mountain range.
7 November 2008
Sigulube “Bush pig”. The place was full of Mountain Mpumalanga SiSwati
wild bush pigs.
7 November 2008
Thabakgolo Change of name from London. It Settlement 7 November 2008 Mpumalanga Sepedi
was the original name for the
tribal authority.

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Tiyimeleni Change of name from Settlement Mpumalanga Xitsonga
Cunningmore. It means “be self 7 November 2008
reliant or self sufficient”.

Uta Correction of spelling from Utha. Settlement Mpumalanga Xitsonga


It means “come”.
7 November 2008
Waterkloof East The name of the farm could Township North West Multiple languages
have been derived from thre
small waterfalls and valleys
associated with the
Magaliesberg situated in the
near vicinity to the property.
The phrase ‘East’ relates to the
location of the concerned
properties within the eastern
portion of Rustenburg. Nearby
township areas which were
established on portions of the
farm Waterval No. 306-JQ were
named ‘Waterval East’ and
subsequent extensions thereof 7 November 2008
Weiter Raum Refers to the colour of the river Township North West Other or unknown
when it overflows after heavy
rains. 7 November 2008
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Wildtuin Park “Game reserve park” Residential Gauteng Afrikaans
Township
7 November 2008
Xikhusese Change of name from Settlement Mpumalanga Xitsonga
Okkernooiboom. It is a place
where traditional dancers used to
meet.
7 November 2008
Ambegeto Water Township North West Multiple languages
Estate
18 September 2009
Borolo Change of name from Village Mpumalanga Sepedi
Wolwekraal. “To be relieved of a
heavy load”.

18 September 2009
Bhundu Change of name from Goederde Village Mpumalanga Other or unknown
18 September 2009
Dipodi Change of name from Village North West Setswana
Jakkalsdraai. It means “goats”.
Many goats were found in the
area.
18 September 2009
Ditlhokwe Change of name from Village Mpumalanga Sepedi
Ga-Maria. It means “grass used
for thatching”. This is a place
where this special grass is found.
18 September 2009
Dixie Creek Named after a farm in the area Town 18 September 2009 Mpumalanga English
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Ebuhleni Change of name from Mooiplaas. Settlement Mpumalanga SiSwati
“A beautiful place”.

18 September 2009
eMambuka Village Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal Multiple languages
KwaMambuka
18 September 2009
eManzana Change of name from Badplaas. Town Mpumalanga IsiZulu
Named after the water of the hot
springs in the area.
18 September 2009
eMaphosa River KwaZulu-Natal Other or unknown
18 September 2009

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eMlalazi Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal
Mlalaas
18 September 2009
uMlalazi Correction of spelling from River KwaZulu-Natal
Mlalaas
18 September 2009
eMlondozi Change of name from Settlement 18 September 2009 Mpumalanga IsiZulu
Steynsdorp. Named after the
Mlondozi river flowing in the
area.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eMpumelelweni Change of name from Suburb Mpumalanga IsiZulu
Nooitgedacht. “A place of
success”.

18 September 2009
eNdlayangubo Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal Other or
Dlangubo unknown
18 September 2009
eNseleni Correction of spelling from Settlement KwaZulu-Natal IsiZulu
Nseleni. Named after a type of
antelope which was commonly
found at this place.

18 September 2009
eSikhaleni Correction of spelling from Township KwaZulu-Natal Other or
Esikhawini unknown
18 September 2009
eThembalethu Change from Buhlebesizwe. It Village Mpumalanga IsiNdebele
means “place of hope”.

18 September 2009
Gamogwasha Mogwasha was the first resident Village 18 September 2009 Mpumalanga Sepedi
of the area.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Ga-Phamohlaka Change of name from Village Mpumalanga Sepedi
Vaschfontein. Derived from the
name of the late local chief.

18 September 2009
Hlanganani Change of name from Village Mpumalanga Xitsonga
Alexandria. It means “come
together”.
18 September 2009

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Kruinsig Landgoed “Summit view estate” Township North West Afrikaans
18 September 2009
KwaDlangezwa Correction of spelling from Township KwaZulu-Natal IsiZulu
kwaDlangezwa. This was named
after the regimental
headquarters where the Zulu
warriors were kept to be trained. 18 September 2009
KwaGingindlovu Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal Other or unknown
Gingindlovu
18 September 2009
KwaSanguye Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal Other or unknown
Yanguye
18 September 2009
Leratong Village 18 September 2009 Mpumalanga Sepedi
Change of name from Enkeldoorn.
It means “place of love” or “place
full of success”.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Lithuli Village Change of name from village Mpumalanga Multiple languages
Kameelpoortnek . “A place of
dust”.
18 September 2009
Madlayedwa Change from Pieterskraal. Named Village Mpumalanga IsiNdebele
after the late chief who grew up
in the village.

18 September 2009
Mandlethu Change of name from Vlaklaagte Village Mpumalanga IsiNdebele
No.1. It means “our strength”.
18 September 2009
Masobye Change from Pankop. It means Village Mpumalanga Sepedi
“to sink”. This village is so sandy
that when you walk you can sink
in.

18 September 2009
Millvale “Valley of the mill”. It is named Township North West English
after the nearby river.
18 September 2009
Ngonini Change of name from Diepgezet. Settlement Mpumalanga SiSwati
It is taken from a river flowing in
the area.

18 September 2009
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
N'waswitsontso ”Intermittent water”. Village Mpumalanga Xitsonga
18 September 2009
Ramonanabela Change of name from Matepula. Village Mpumalanga Sesotho
It means “slippery place”.
18 September 2009
Redutše Change of name from Toitskraal. Village Mpumalanga Sepedi
It means “we are here to stay.”
18 September 2009
Saul Mkhizeville Named after a local activist. Village Mpumalanga Multiple languages
18 September 2009
Somaroboro Change of name from Village Mpumalanga IsiNdebele
Tweefontein E,F,G,H & J. It is the
name of the first family to arrive
there.
18 September 2009
Twin Oaks Named after the nearby river Township North West English
18 September 2009
Umhlatuze Correction of spelling from River 18 September 2009 KwaZulu-Natal IsiZulu
uMhlatuze. It means “a jaw
without teeth”. The river had
many crocodiles and people could
not draw water from it.
Consequently it was deemed a
useless jaw.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Xalamuka Change of name from Eglington . Village Mpumalanga Xitsonga
It means “wake up”.
18 September 2009
Zakhiya Change of name from Serville . It Village Mpumalanga Xitsonga
is derived from the river flowing
through the area.
18 September 2009
eMakhazeni Change of name from Belfast. It Town Mpumalanga IsiZulu
means “cold place”. 16 October 2009
Emgwenya Change of name from Waterval Town Mpumalanga IsiZulu
Boven. It refers to natural water
coming from the mountains. 16 October 2009
eNtokozweni Change of name from Town Mpumalanga IsiZulu
Machadodorp. It means “place of
harmony and peace”. 16 October 2009

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Mbombela Change of name from Nelspruit. A Town 16 October 2009 Mpumalanga SiSwati
place which is overcrowded with
people of different cultures living
together, it was previously called
Mbombela because people of
different ethnic groups resided in
the area.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Phumula Change of name from Village Mpumalanga IsiNdebele
Tweefontein A1,A2,B1,B2,C1 and
G1. It means “a place where the
community has rested”.
16 October 2009
uMhlathuze Correction in spelling from River KwaZulu-Natal Other or unknown
uMhlatuze
16 October 2009
Zoo Manor Change of name from Rietvlei Suburb Gauteng English
Village
16 October 2009
eMlondozi Change of name from Steynsdorp. Settlement Mpumalanga IsiZulu
Derived from the Mlondozi river
flowing in the area.
18 December 2009
Century City station Railway station Western Cape English
29 January 2010
eMkhondo Change of name from Piet Retief. Town Mpumalanga IsiZulu
It means “a path”. It is the name
of a local river. 29 January 2010
eNtumeni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Ntumeni 29 January 2010
eNyezane Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Nyezane 29 January 2010
eNyoni Correction of spelling from Nyoni Village KwaZulu-Natal IsiZulu
29 January 2010
eSitheza Correction of spelling from Teza Village KwaZulu-Natal IsiZulu
29 January 2010
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Goliyadi The name is derived from the Mountain Mpumalanga Siswati/Biblical
biblical story of Goliath and David.
It is a very big mountain and it
was difficult to reach the other
side. 29 January 2010
Hillsview The place is situated in a hilly Surburb Mpumalanga English
area. 29 January 2010
iNyoni Correction of spelling from Nyoni River KwaZulu-Natal IsiZulu
29 January 2010
Kalombona It is a place where this kind of River Mpumalanga Siswati
snake used to be found. 29 January 2010
Kakholwane It is the name of the bird that Mountain Mpumalanga Siswati
used to live and breed around this
mountain. 29 January 2010
Kamagugu “A place of precious value” Township Mpumalanga Siswati
29 January 2010
King Shaka Change of name from La Mercy Airport KwaZulu-Natal English and IsiZulu
International Airport Airport 29 January 2010
Magadze During flooding the sods on the River Mpumalanga Siswati
banks fell into the river. 29 January 2010
Mahikeng Correction of spelling from Town North West Setswana
Mafikeng. The name means
“Place of rocks” 29 January 2010
Mandlela Two mountains adjacent to each Mountain Mpumalanga Siswati
other forming a road in between 29 January 2010
Manyeveni “A place surrounded by thorns Settlement Mpumalanga Siswati
and thorny trees” 29 January 2010
Masoyi Named after a local chief, Masoyi Village Mpumalanga Siswati
Mashego 29 January 2010

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Mbhucu “A muddy road going around the Mountain Mpumalanga Siswati
mountain” 29 January 2010
Mbube “Lion” Mountain Mpumalanga Siswati
29 January 2010
Mlalati Stones found on this mountain Mountain Mpumalanga Siswati
are grinding stones that are used
to sharpen blunt objects. 29 January 2010
Mkhingoma The highest mountain around Mountain Mpumalanga Siswati
Shakastad. It is a very big
mountain rising to a pinnacle. 29 January 2010
Mkhomazane “Small river feeding our River Mpumalanga Siswati
inkomazi”, which symbolizes a
female 29 January 2010
Sbubule There is mist around this Mountain Mpumalanga Siswati
mountain and you hear
murmuring voices as if there are
people who are speaking to one
another. 29 January 2010
Siyanabani A very big river in the area. During River Mpumalanga Siswati
floods it used to overflow. Then a
person would ask another as to
who would accompany them to
cross it. 29 January 2010
Tekatakho “Mind your own business” Settlement Mpumalanga Siswati
29 January 2010
Tshwane Registration of the name of the Town Gauteng Setswana
municipal Metropolitan Council as 29 January 2010
a geographical feature

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uThukela Correction of spelling from Tugela River KwaZulu-Natal IsiZulu
29 January 2010
Ukuthula Game “Place of safety” Game and Mpumalanga IsiZulu & English
Estate residential
estate 29 January 2010
aManzimtoti Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Amanzimtoti. Given this name
after King Shaka had drunk water
from the river. He could not use
the word “mnandi” (tasty)
because his mother's name was
Nandi. He therefore used the
word “mtoti” (which has the same
meaning as “mnandi”), in
accordance with the “hlonipha”
(respect) custom of the AmaZulu.
1 October 2010
eManzimtoti Correction of spelling from Town KwaZulu-Natal IsiZulu
Amanzimtoti. Given this name
after King Shaka had drunk water
from the river. He could not use
the word “mnandi” (tasty)
because his mother's name was
Nandi. He therefore used the
word “mtoti” (which has the same
meaning as “mnandi”), in
accordance with the “hlonipha” 1 October 2010
(respect) custom of the AmaZulu.

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eMdloti Correction of spelling from Town KwaZulu-Natal IsiZulu
Umdloti. Named after the umdloti
tree, which is abundant in this
area.
1 October 2010
uMdloti Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Umdloti. Named after the river of
bitter tobacco plants. The name
means “violent river”.
1 October 2010
eMkhomazi Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Umkomaas. “A female whale”.
This is a shortening of
“umkhomokazi”. After giving birth
female whales used to come to
this area with their young ones to
nourish them until they matured. 1 October 2010

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uMkhomazi Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Umkomaas. “A female whale”.
This is a shortening of
“umkhomokazi”. 1 October 2010
eMingeni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Emingeni. Named after the
“iminga” (mimosa trees) that are
abundant along the banks of the 1 October 2010
river.

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uMngeni Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Umgeni. Named after the
“iminga” (mimosa trees) that are
abundant along the banks of the
river. 1 October 2010
eMlaza Correction of spelling from Township KwaZulu-Natal IsiZulu
Umlaas. It means “whey”. The
township is named after the
nearby river. The river was named
by King Shaka after drinking its
water, which was sour like whey. 1 October 2010
uMlaza Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Umlaas. It means “whey”. The
township is named after the
nearby river. The river was named
by King Shaka after drinking its
water, which was sour like whey. 1 October 2010
eZimbokodweni Correction of spelling from Village 1 October 2010 KwaZulu-Natal IsiZulu
Umbongintwini. “Imbokodo”
means a water-worn stone. It also
means an upper grinding stone.
Named after the round, beatiful
stones that were found on the
banks of this river.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
KwaKhangela Correction of spelling from Town KwaZulu-Natal IsiZulu
Congella. King Shaka built in this
area to serve the function of
watching the “amankengane”
(wanderers). By “wanderers” King
Shaka referred to white people. 1 October 2010
KwaMakhutha Correction of spelling from Township KwaZulu-Natal IsiZulu
kwaMakhutha. Named after
Makhutha Makhanya, who was
the chief of the Makhanya. 1 October 2010
KwaMnyandu Correction of spelling from Railway station KwaZulu-Natal IsiZulu
kwaMnyandu. Named after the
chief of this area.

1 October 2010
oThongathi Correction of spelling from Town KwaZulu-Natal IsiZulu
Tongaat. It means "something
because of us"

1 October 2010
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Rentse Village Change of name from North West Multiple languages
Goedgewonden. It is the name of Village
the local community.
1 October 2010
uMhlanga Rocks Correction of spelling from Suburb KwaZulu-Natal Multiple languages
Umhlanga Rocks. “Umhlanga”
means reed.

1 October 2010
Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
uThongathi Tongaat. It means "something
because of us"
1 October 2010
Savanna City A savannah is a flat grassland, Township Gauteng English
sometimes with scattered trees.
This site is mostly grasslands with
scattered trees. 28 January 2011
Malibongwe Ridge Malibongwe means “to praise or Township Gauteng Multiple languages
to give thanks”
28 January 2011
eMbangweni Change of name from Lochiel. Settlement 7 October 2011 Mpumalanga IsiZulu
Three chiefs, namely Holeka,
Macala and Mbhule, were in tribal
dispute over ownership of the
land.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eMgubaneni Change of name from Pampoene. Settlement Mpumalanga IsiZulu
It means “road full of rocks”.

7 October 2011
eMphelandaba Change of name from Smithfield. Settlement Mpumalanga IsiZulu
It is a place where agreement was
reached over a land dispute.

7 October 2011
Esgwili Change of name from Aankomste. Settlement Mpumalanga SiSwati
Named after the mountain at the
foot of which the community
used to go and pray for rain.
7 October 2011
Esthobela Change of name from Ouboom. Settlement Mpumalanga IsiZulu
Named after a river.

7 October 2011
Etjelembube Change of name from Settlement Mpumalanga Unknown
Hartebeeskop. 7 October 2011
Holeka Change of name from Settlement Mpumalanga IsiZulu
Swallowsnest. Named after a
chief who used to live in the area.
7 October 2011
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Maphundlwane Change of name from Oshoek. Settlement Mpumalanga SiSwati
Named after first induna of Enika
kuyengwa Tribal Authority

7 October 2011
Nokakgolo “Big river”. The place is situated Town Free State Setswana
on the banks of the Vaal River.
7 October 2011
Phophonyane Change of name from Belvedere. Settlement Mpumalanga SiSwati
Named after a river.

7 October 2011
Phumzile Mahlangu Change of name from Mhluzi Police station Mpumalanga IsiZulu
police station police station. Named after a
struggle hero who resided in the
area.
7 October 2011
Piet Tlou Change of name from Doornkop Township Mpumalanga Afrikaans &
2. Name of a community leader Sesotho
who was a comrade and
community member from Steve
Tshwete Local Municipality.
7 October 2011
Sikhululiwe Change of name from Mafube Village 7 October 2011 Mpumalanga IsiZulu
rural village . It means “we are
free”.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Somaphepha Named after a chief of Village Mpumalanga Other or unknown
Bankfontein and the surrounding
areas
7 October 2011
Sydney Choma police Change of name from Middelburg Police station Mpumalanga English
station police station. Named after a
community leader.

7 October 2011
Thinasonke The name was chosen by the local Settlement Gauteng IsiZulu
communities who identified
themselves with the term "all
together" 7 October 2011
eMangweni Change of name from Loskop. The Village KwaZulu-Natal IsiZulu
name is derived from the clan
name of the Mazibuko clan.
7 October 2011
AMangwe Change of name from Loskop. The Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
name is derived from the clan
name of the Mazibuko. The place
has been under the control of the
Mazibuko for a long time.
7 October 2011
aMangwe Change of name from Loskop The Railway station KwaZulu-Natal IsiZulu
name is derived from the clan
name of the Mazibuko. The place
has been under the control of the 7 October 2011
Mazibuko for a long time.

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
INkwalinye Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Nkwalini/Nkwaleni/Nkwalinge. It
means “dirt on the feet”.

7 October 2011
eMaphephetheni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Maphephetwa. The name
originates from the
aMaphephethe clan, who came to
settle in this place from
Swaziland.
7 October 2011
eNtshangwe Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Inchanga. The name is derived
from the word for “leopard”. 7 October 2011
EMthunzini Correction of spelling from Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
Mtunzini. “uMthunzi” means
“shade”. The name is taken from
the shade of the tree where civil
cases were handled.
7 October 2011
eMafakatini Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Mafakatini. It means “to beat
someone severely with a stick or a
knobkierie”.
7 October 2011
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
KwaMnyandu Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Mnyandu. The place was named
after Mnyandu's kraal, which was
built in this area when the place
was unoccupied.
7 October 2011
KwaMgwagwa Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Kwamngwangwa. Mgwagwa was
the ancestral figure of the Zondi
clan. He acted as watchman for
the chief of this place.
7 October 2011
KwaMpande Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Mpande. Mpande settled in this
place following the unrest that
broke out after the death of King
Shaka. He later returned to the
land of his birth but the name
remained.
7 October 2011
KwaDambuza Correction of spelling from Township KwaZulu-Natal IsiZulu
Dambuza. This name is derived
from a man whose surname was
Dambuza. He was one of the
highly educated people called
“amazemtiti”. He resided in this
place. 7 October 2011
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
KwaNoshezi Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Noshezi. Noshezi was a sister of
Dlaba, chief of the Zondi clan.

7 October 2011
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eZibomvini Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Esibomvu. The place is
characterized by reddish soil,
which is called “isibomvu” in
IsiZulu.
7 October 2011
KwaPata Correction of spelling from Pata. Village KwaZulu-Natal IsiZulu
The locals could not pronounce
the name of a man called Pentrich
who lived in this place; hence
KwaPata.
7 October 2011
eMantshaheni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Emantshaheni. The name
originates from the Makhathinis
and Mncwabes, who were the
first people to inhabit this place.
Their clan name was Mantshashe
7 October 2011
uGezubuso Correction of spelling from River 7 October 2011 KwaZulu-Natal IsiZulu
Gezubuso. People of this area
used to wake up early in the
morning and hurry to work,
without taking a bath. On their
way to work they would wash
their faces in this river
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
KwaGezubuso Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Gezubuso. People of this area
used to wake up early in the
morning and hurry to work.
without taking a bath. On their
way to work they washed their
faces in this river.
7 October 2011
eTsheni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Tsheni. There was a big rock in
this area that people referred to
as KwaMajozi Etsheni, meaning
“KwaMajozi in a place of stone”.
Eventually the place was called
eTsheni.
7 October 2011
KwaMachibisa Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Machibisa. The word “chibisa”
means “to chase away or to
banish”.The place was named
after the princess of Chief Dlaba
who was evicted by King Shaka.
7 October 2011
uMthente Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Umtentweni. The name
originates from the sharp-pointed
grass which is abundant in this
river.
7 October 2011
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eMthenteni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Umtentweni. “ Umthente” is the
type of grass that is abundant in
this area.
7 October 2011
uMuziwezinto Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Mzinto. In this place existed a
village of survivors from
shipwrecks. In the 1880s it was
the centre of extensive gold
mining.
7 October 2011
UMuziwezinto Correction of spelling from Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
Mzinto. In this place existed a
village of survivors from
shipwrecks. In the 1880s it was
the centre of extensive gold
mining. 7 October 2011
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uMkhuze Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Mkuze. It means “chorus master”.
7 October 2011
UMkhuze Correction of spelling from Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
Mkuze. It means “chorus master”.
7 October 2011
eMkhuze Correction of spelling from Town KwaZulu-Natal IsiZulu
Mkuze. It means “chorus master”.
7 October 2011
eBayala Correction of spelling from Biyela. Village KwaZulu-Natal IsiZulu
The name is derived from the
word “ukwala”, meaning “to
refuse”. The community from this
area refused to leave to relocate
in the bushes.
7 October 2011
eKwayiweni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Gwaliweni. Named after
Sambane’s kraal in Tongaland.
7 October 2011
eMhlosinga Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Mhlosini. It is named after
“umhlosinga” (acacia trees),
which are abundant in the area.
7 October 2011
uMhlabashana Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Umhlabatyana. A diminutive word
for “soil”.
7 October 2011
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eMhlabashana Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Umhlabatyana. A diminutive word
for soil.
7 October 2011
iXobho Correction of spelling from Ixopo. River KwaZulu-Natal IsiZulu
Named after the sound made by
cattle when walking in a muddy
place.
7 October 2011
EXobho Correction of spelling from Ixopo. Post office KwaZulu-Natal IsiZulu
Named after the sound made by
cattles when walking in a muddy
place.
7 October 2011
eXobho Correction of spelling from Ixopo. Town KwaZulu-Natal IsiZulu
Named after the sound made by
cattle when walking in a muddy
place. 7 October 2011
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
iNtabakhathazo Correction of spelling from Mountain KwaZulu-Natal IsiZulu
Katazo. Derived from a Zulu word
“intelezi/ikhathazo” for
something that was used during
wars and was found on this
mountain.
7 October 2011
Themba View “Themba” means “hope”. Township Gauteng Multiple languages
7 October 2011
Tshukudu Township Gauteng Setswana
7 October 2011
Refitlhile “We have arrived” Township Gauteng Setswana
7 October 2011
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Dr John Langalibalele Change of name from King’s Presidential 11 May 2012 KwaZulu-Natal Isizulu & English
Dube House. John Langalibalele Dube house
(Mafukuzela, as he was
affectionatley known) was born in
Natal (now KwaZulu-Natal) in
1871 and died in 1946. He was an
essayist, philosopher, educator,
politician, publisher, editor,
novelist and poet. He was also the
first president of the ANC. He
built the Zulu Christian Industrial
School also known as Ohlange
High School in 1901, a missionary
school that has gone on to
produce some of the country's
leaders. He also started a
newspaper, IIanga lase Natal,
which was published in Zulu and
is still in existence today.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Sefako M Makgatho Sefako Mapogo Makgatho was Presidential 11 May 2012 Gauteng Sesotho and
born in Ga-Mphahele in 1861 in guesthouse English
the Pietersburg district, Nothern
Transvaal (now Limpopo) and
died in Pretoria in 1951 at 90
years of age. He studied
Education and Theology at
Middlesex University in England.
He served as the President of the
African Political Union from 1906
to 1908 and also as the President
of the Transvaal Native
Organisation from 1908 to 1912,
when both organisations merged
with the ANC. He was a leader of
the ANC.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Johnston Mkhathini Johnstone (Johnny) Mfanafuthi Diplomatic Gauteng Isizulu and English
Makatini was born in Durban in guesthouse
1932 and died in 1988. He was a
member of the ANC National
Executive Committee. In 1966, he
was appointed ANC chief
representitive in Algeria; he was
later appointed head of the ANC
Mission to the United Nations in
1977, and later head of the ANC's
Department of International
Affairs. His remains were
exhumed in Lusaka in Zambia and
repatriated and reburied on 27
February 2010 in
Pietermaritzburg. 11 May 2012
eBasiyeni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Basiyeni. The name is derived
from the aBasiya clan.
13 April 2012
eBhekizwe Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Bhekizwe. The name is derived
from two words, “bheka” (look
after) and “izwe” (land). The
induna was assigned to watch
over the land to ensure that it
was not taken away.
13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eMabuyeni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Mabuyeni. Parinarium trees or
“mibuye”, which bear “amabuye”
fruit, are abundant in this area. 13 April 2012

eMadaka Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu


Madaka. The name means “a
muddy place or wet soil that is
soft and sticky”. 13 April 2012
eMadlangala Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Madlankala. The name is derived
from the word “amadlangala”
(temporary huts). While King
Cetshwayo rested in this place his
regiments erected temporary
huts. 13 April 2012
eMagebhukana Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Magebhukana. The word
“gebhuka” means “uneven
surface”. The place is uneven. It
has many hills and is very rocky. 13 April 2012
eMankankaneni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Mankankaneni. The name is
derived from a species of bird, the
ibis, called“inkankane”.
Amankankane are used for the
purpose of curing disease, and
they are adundant in the area. 13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eMatholonjeni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Mtholonjaneni. “Umtholonjane”
is a species of short tree that is
adundant in this place. It bears
edible fruit. 13 April 2012
eMsasandla Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Msasandla. Originally the place
was called eMsalasandla, but the
locals shortened it to eMsasandla.
“eMsalasandla” means “hand left
behind”. It dates back to a time of
war and was named after an
incident when the hand of a dead
person remained behind. 13 April 2012
eMthintanyoni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Mthintanyoni. The name is
derived from a combination of
two words: “thinta” (touch) and
“nyoni” (bird). In this place there
were many birds. 13 April 2012
eNdaya Correction of spelling from Ndaya. Village KwaZulu-Natal IsiZulu
It refers to the fruit that is born by
the fan palm, the leaves of which
are used for basket making. The
tree is common in this area.

13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eNdlinemnyama Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Ndlinemnyama. The name is a
combination of two words:
“indlu” (house) and “mnyama”
(black). There was a deserted,
dark house that stood unoccupied
in this place. 13 April 2012
eNgunjini Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Ngunjini. It was named after the
river that flows through the
village. It means “a hollow,
scooped-out place”. 13 April 2012
eNhlangenyuke Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Nhlangenyuke. The name is a
combination of two words:
“yehla” (go down) and “yenyuka”
(go up). The place was named
after the kraal of an induna where
people used to go up and down to
the kraal to attend to their
traditional legal matters. 13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eNkothweni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Nkothweni. The name is derived
from “khotha”, which means “to
lick up something”. The
traditional leader of this place,
Duma, would arrange that the
warriors should go to this place to
lick up a portion of traditional
medicine before they went to
war. 13 April 2012
eNtwasahlobo Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Ntwasahlobo. The name is
derived from “intwasahlodo”,
which means “the season of
spring”. The place was given this
name because summer always
came earlier than expected. 13 April 2012
eSiminza Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Siminza. The name is derived
from “minza”, which means “to
drown”. In this place there is a
dam where people and livestock
used to drown. 13 April 2012
eZigodweni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Zigodweni. The name is derived
from “izigodo”, which means
“large logs of felled timber”. In
this place there are forests with
large logs of fallen timber. 13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
iMbonabelungu Correction of spelling from Mountain KwaZulu-Natal IsiZulu
Mbonabelungu. This name is a
combination of two words:
“bona” (to see) and “abelungu”
(white people). This is a high-lying
area where people of the
Mkhwanazi clan would sit and
look towards the sea where they
believed white men would
appear. 13 April 2012
iNkothweni Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Nkothweni. The name is derived
from the word “khotha”, which
means “to lick up something”. The
traditional leader of this place,
Duma, would arrange that the
warriors should go to this place to
lick up a portion of traditional
medicine before they went to
war.

13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
iNhlambamasoka Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Nhlambamasoka. The name is a
combination of words: “hlamba”
(which means “to take a bath”)
and “amasoka” (village young
men who have girlfriends). Young
men who have girlfriends in the
village used to a take bath in this
river on their way home after
visiting their girlfriends. 13 April 2012
iNtwasahlobo Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Ntwasahlobo. The name is
derived from the word
“intweahlodo”, which means “the
season of spring”. In this place
summer always came earlier than
expected. 13 April 2012
eSihuzu Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Sihuzu. The name is derived from
the Mkhwanazi regiment. Its
members were known for their
fierce temper.
13 April 2012
eZindongeni Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Ndongeni. The name is derived
from ”izindonga” (cliffs). This area
is characterised by cliffs.
13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
iSayana Correction of spelling from Mountain KwaZulu-Natal IsiZulu
Sayana. A Zulu female deity called
uNomkhubulwane, also known as
Yana, used to live on this
mountain. 13 April 2012

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
KwaBhekumgcine Correction of spelling from Gorge/Cliff KwaZulu-Natal IsiZulu
Bhekumgcine. The name is a
combination of two words:
“bheka” and “umgcine”. It means
“seeing someone for the very last
time”. There is a cliff in this area
which is believed to be the home
of a very large snake. If anyone
goes there they never come back
alive. 13 April 2012
KwaGade Correction of spelling from Gade. Village 13 April 2012 KwaZulu-Natal IsiZulu
The name is derived from “igade”,
which is “a dry crystal of soil”.
This place had dry soil that made
it very difficult to hoe out weeds
in the fields.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
KwaGubhethuka Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Gubhethuka. The name is derived
two words: “gubha” (to dig/lay a
foundation) and “thuka” (to look
around in fright). Inkosi
Magemegeme of the Dube clan
built his homestead in this place
and gave it this name. 13 April 2012
KwaKhandisa Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Khandisa. The word “khandisa”
means “mould”. This place was
originally known as Mtshiwo. It
was renamed KwaKhandisa after
the school was built and the
community believed that the
school would mould people's
behaviour and future. 13 April 2012
oGobandlovu Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal IsiZulu
Gobandlovu. The name is derived
from two words: “goba” (to rest
for a while) and “indlovu”
(elephant). This is a place where
King Cetshwayo, known as
“indlovu”, rested for a while while
his regiments erected temporary
shelters.

13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Tsopaneng Correction of spelling from Village KwaZulu-Natal Setswana
Isupaneng. It means “clay soil”.
This type of soil is found in this
place. 13 April 2012
uBukubuku Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Bukubuku. It means “a boggy
place”. This river is boggy and
muddy. 13 April 2012
uBhodlisa Correction of spelling from Mountain KwaZulu-Natal IsiZulu
Bhodlisa. “Bhodlisa” means “to
beat someone severely with a
stick or a knobkierie”. There was
an old man in this place known
for doing this. 13 April 2012
uLoshe Correction of spelling from Loshe. River KwaZulu-Natal IsiZulu
“Loshe” means “to go down
steadily in the mud”. When it
rained the hooves of the cattle
would get stuck on the banks of
the river.
13 April 2012
uMahhumuza Correction of spelling from Mountain KwaZulu-Natal IsiZulu
Mahhumuza. “Ukukhumuza”
means “to make a noise”. The
mountain has a forest where
zombies were found, and they
could be heard most of the time,
mumbling and murmuring.
13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uManzabomvu Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Manzabomvu. The name is a
combination of two words:
“amanzi” (water) and “bomvu”
(red). The water of this river is
reddish in colour. 13 April 2012

Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uMashona Correction of spelling from Mountain KwaZulu-Natal IsiZulu
Mashona. The name is derived
from “shona”, which means “to
die”. Warriors of this area used to
meet at the kwaShandu
household and plan how they
were going to attack their
enemies and kill them. 13 April 2012
uMazinyo Correction of spelling from Mountain 13 April 2012 KwaZulu-Natal IsiZulu
Mazinyo. This name is derived
from “amazinyo” (teeth). A
warrior's teeth were found as
human remains after Mnguni and
Mkhwanazi wars in the area.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uMenyezwayo Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Menyezwayo. The name is
derived from “memeza”, which
means “to call out or shout”.
When about to cross this river,
one was supposed to call out for
people on the other side of the
river to come out to meet one,
due to the dangerous nature of
the river. 13 April 2012
uMgovuzo Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Mgovuzo. The name is derived
from “govuza”, which means “to
stir up”. Men used to come
together and drink traditional
beer on the banks of this river. 13 April 2012
uMhlalane River 13 April 2012 KwaZulu-Natal IsiZulu
Correction of spelling from
Umhlalane. “Umhlala” is a
monkey orange tree that bears
orange fruit known as amahlala.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uMphangisi Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Mphangisi. This name is derived
from “phangisa”, which means
“to eat or drink fast or greedliy”.
Men from along this river would
go past the uMgungundlovu river
and find other men drinking
traditional beer, and they would
join in the drinking, but would
drink with greed. 13 April 2012
uMsasandla Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Msasandla. “eMsalasandla”
means “hand left behind”. It
dates back to a time of war and
was named after an incident
when the hand of a dead person
remained behind. Originally the
river was uMsalasandla, but the
locals shortened it to uMsasandla. 13 April 2012
uMthizana Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Mthizana. “Mthizana” is the word
for “a long, slender wooden
stick”. This river had a long,
slender wooden stick that had
kept a standing position, dry as it
was.

13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uMzingwenya Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Mzingwenya. The name is a
combination of two IsiZulu words:
umuzi (house)+ngwenya
(crocodile). This river is infested
with crocodiles 13 April 2012
uNomndaye Correction of spelling from River KwaZulu-Natal IsiZulu
Nomndaye. A Zulu female deity
named uNomkhubulwane used to
come to this river when
communicating with the
ancestors. She was also known as
uNomndaye. 13 April 2012
uSigubhu Correction of spelling from Mountain KwaZulu-Natal IsiZulu
Sigubhu. The name is derived
from ”isigubhu”, which means “a
drum”. Drums were used by
women who had come of age
during the traditional celebration
of this rite of passage that was
held on this mountain. 13 April 2012
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
uNcashane Correction of spelling from Mountain 13 April 2012 KwaZulu-Natal IsiZulu
Ncashane. This mountain was
named after the Ncashane Malinga
clan, who had a kraal in this place.

uNozalelizingwenya Correction of spelling from River 13 April 2012 KwaZulu-Natal IsiZulu


Nozalelizingweya. “Zala” means to
give birth” and “zingwenya” means
crocodiles. Crocodiles breed
prolifically in this river, hence the
name

uZingazezibomvu Correction of spelling from River 13 April 2012 KwaZulu-Natal IsiZulu


Zingazezibombu. It means “red
blood”.

Rama City Taken from the biblical name Rama. Township 13 April 2012 Gauteng English and biblical
The village of Rama in South Africa
was a Setswana village which was
established in the 19th century.
Because of the apartheid regime, the
community was forcibly removed,
but after the country became
democratic, it lodged a land claim
which was successful. It is now in the
process of rebuilding the township.
Mamafubedu Change of name from Petrus Steyn. Town 2 November 2012 Free State South Sotho
Named after the red soil in the
place.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Bram Fischer Change of name from Bloemfontein Airport 2 November 2012 Free State English
International Airport International Airport. Bram Fischer
was an Afrikaner lawyer.
Nthorwane Change of name from Greylingstad Town 28 March 2013 Mpumalanga Sesotho

Thaba-Kgwali Change of name from Grootvlei Town 28 March 2013 Mpumalanga Sesotho

Inhlambane River Change of name from Grootvlei River 28 March 2013 Mpumalanga SiSwati

Mbizana Correction of spelling from Bhizana. Town 8 August 2013 Eastern Cape IsiXhosa
It means “small pot made of clay”.
Mbizana Correction of spelling from Bhizana. Post office 8 August 2013 Eastern Cape IsiXhosa
It means “small pot made of clay”.
Mbizana Correction of spelling from Bhizana. River 8 August 2013 Eastern Cape IsiXhosa
It means “small pot made of clay”.
Mgcineni Mgqatsa Change of name from Extension 6. Village 8 August 2013 Eastern Cape IsiXhosa
Village Named after Mgcineni Mgqatsa,
who was a political struggle activist.
He assisted the community through
his programmes of pension funds
and jobs.
Siyabulela Mlombile Change of name from Extension 4. Township 8 August 2013 Eastern Cape IsiXhosa
Township Named after Siyabulela Mlombile,
who was a member of umKhonto we
Sizwe. He was a researcher and
writer.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Tobile Bam Township Change of name from Extension 2. Township 8 August 2013 Eastern Cape IsiXhosa
Named after political activist Tobile
Bam, who was a member of ANC.He
was a former member of SANDF.
Chris Hani Township Change of name from Extension 7. Township 8 August 2013 Eastern Cape IsiXhosa
Named after Chris Hani, who was a
general secretary of the SA
Communist Party, deputy
commander of umKhonto we Sizwe
and a member of the ANC.
Dr Z Njongwe Change of name from Extension 5. Township 8 August 2013 Eastern Cape IsiXhosa
Township Named after Dr Z. Njongwe, who
was a doctor, provincial president of
the Cape branch of the ANC and a
member of the ANC Youth League.
He assisted by giving treatment to
injured community members and
comrades.
Dr Malizo Mpehle Change of name from Extension 6. Township 8 August 2013 Eastern Cape IsiXhosa
Township Named after Dr Malizo Mpehle, who
was a doctor and a member of the
African National Congress. He
dedicated his life to treating sick and
ill community members. He
facilitated the building and
commissioning of health centres in
the Eastern Cape.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
Malcomess Mgabela Change of name from Tyolomnqa. Bridge 8 August 2013 Eastern Cape English & isiXhosa
Bridge Named after Malcomess Mgabela,
who was a traditional surgeon and
member of umKhonto we Sizwe. He
was arrested and spent 19 years on
Robben Island
eBomvini Correction of spelling from Bomvini. Village 02 October 2013 KwaZulu Natal IsiZulu
The name is derived from “ibomvu”,
which is red ochre or clay. The place
is named after the red ochre or clay
that is abundant in the area and is
used by women as a sun-screen.
eDuzaneni Correction of speling from Dozaneni. Village 02 October 2013 KwaZulu Natal IsiZulu
The name is derived from “eduze”,
which means “close or near”. People
from this place pleaded with the
people who lived on the other side
of the cliff (eWozani) to come and
build their homes close to them so
that they would combine and form a
strong force.
eLebumba Correction of spelling from River 02 October 2013 KwaZulu -Natal IsiZulu
Lebumba. The name is derived from
“ubumba”, which means “clay soil”.
The soil in this river is heavy and
sticky.
eMankwanyaneni Correction of spelling from Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Mankwanyaneni. This place is mostly
inhabited by the Nkwanyana clan,
who are called amaNkwanyana.
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
eMatshana Correction of spelling from Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Matshana. The name is derived from
“amatshe”, which means “stones”.
This place is named after the
mountain iMatshana, which is said
to have a big, white and sharp-
pointed stones.
iMatshana Correction of spelling from Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Matshana
eMdutshini Correction of spelling from Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Mdutshini
eMevamhlophe Correction of spelling from Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Mevamhlophe
eMgangatho Correction of spelling from Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Mgangatho
eMuziwezinto Correction of spelling from Mzinto Town 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
eNkoneni Correction of spelling from Nkoneni Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
eNkulu Correction of spelling from Enkulu Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
eNqutshini Correction of spelling from Nqutshini Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
eSigisi Correction of spelling from Sigisi Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
eWozani Correction of spelling from Woza Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
iKhandalendlovu Correction of spelling from River 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Kandalendlovu
iSandlu Correction of spelling from Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
iNhlanhlinhlu/iSandlundlu
iSandlu Correction of spelling from River 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
iNhlanhlinhlu/iSandlundlu
eMboni Correction of spelling from Mbona Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
eNyosini Correction of spelling from Nyosini Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
iNyosini Correction of spelling from Nyosini Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Place name Previous name/ Information Feature type Gazette Date Province Language
iMangqomfini Correction of spelling from Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Mangqomfini
eMangqomfini Correction of spelling from Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Mangqomfini
iMpenjani Correction of spelling from Mpenjani River 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
KwaGudlucingo Correction of spelling from Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Gudlucingo
KwaNzimakwe Correction of spelling from Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Nzimakwe
KwaShange Correction of spelling from Shange Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
KwaThunzi Correction of spelling from Thunzi Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
oDondolo Correction of spelling from Dondolo Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
uMofana Correction of spelling from Mofana River 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
uMagqamuza Correction of spelling from Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Magqamuza
uMbhoyibhoyi Correction of spelling from Ku- River 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Boboyi
uMbhukudo Correction of spelling from River 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Mbhukudo
uNgqaza Correction of spelling from Ngqaza Mountain 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
uMtengu Correction of spelling from Mtengu Stream 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
eMtengu Correction of spelling from Mtengu Village 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
uMuntongazi Correction of spelling from Thongasi River 02 October 2013 KwaZulu- Natal IsiZulu
Emthabothini Registration of a new name already Settlement 17 January 2014 Mpumalanga IsiNdebele
in use.It is named aftera tree found
in the area
Inswempe Correction of spelling from Inswepe. River 17 January 2014 Mpumalanga Sepedi
The name derives from an animal in
the area called springbok

Libangeni Registration of a new name already Settlement 17 January 2014 Mpumalanga IsiNdebele
in use. The name means what we
are fighting for. Derives from ‘what
are the tribes fighting for’
Metsemadiba Registration of a name already in River 17 January 2014 Mpumalanga Sepedi
use. Named after the well of water
from the ground in the area
Malopomagale Registration of a name already in Settlement 17 January 2014 Mpumalanga Sepedi
use. Named after the wetland that
was situated next to the Mogale
family
Senotlelo Registration of a name already in Settlement 17 January 2014 Mpumalanga Sepedi
use. Named after the important key
that was lost in a river at the area
Ramokgeletsane Registration of a name already in Settlement 17 January 2014 Mpumalanga Sepedi
use. Named after a small stream in
the village flowing to the Elands
River

Вам также может понравиться