Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Los antiguos hebreos usaron algunas consonantes para indicar sonidos vocálicos:
A) Las vocales hebreas son cortas, largas y breves. Aparecen por lo general
debajo de las consonantes.
Vocales Cortas
qibuts
u qamats
É jiríq
i segol
² pataj
¾
(qubuts) jataf (jiríq jaser)
U O I E A
Vocales Largas
jolam
¿ e ; tseré qamats
(jolem)
(jolam jaser) (tseré jaser)
O E A
W / y i y eh ;a ;
shuruq jolam jiríq tseré qamats qamats
(shureq) vav yod yod je alef
(jolam malé) (jiríq malé) (tseré malé)
U O I E A A
2
Vocales Reducidas
(Vocales Breves / Semivocales / Shevas Compuestas)
† … }
jataf jataf jataf
qamats segol pataj
O E A
Shevá
] ]
Shevá Shevá
NA / NAD NAJ
x
¶SIN
SONIDO
3
Shevá Naj
(Shevá Quisciente / Shevá Mudo)
Shevá
Ò
E
Se llama shevá mudo por las siguientes características:
a) Tiene uso permanente en la “jaf sofit”. J Jl²m&² (Rey) aparece al final de una sílaba
cerrada; por lo tanto es muda.
b) Cuando dos shevás ocurren juntos (es decir, debajo de dos consonantes
consecutivas) en medio de una palabra, la primera es muda y la segunda
es vocalizada.
ht;r]k]nI (Ella fue cortada) tiene dos shevás consecutivas. La primera debajo de
“JAF” después de una vocal corta (una jiriq), es muda y funciona para
cerrar la primera sílaba. La segunda shevá es vocalizada, espezando
la segunda sílaba.
4
Shevá Nad / Shevá Na
(Shevá Movil / Shevá Vocalizado)
Shevá
Ò
E
Se llama shevá vocalizado por las siguientes reglas:
b) Una shevá que se encuentra después de una vocal larga generalmente es shevá
vocalizada (movil o na); dicho de otra manera, una shevá después de una sílaba
abierta es una shevá nad ya que se encuentra al principio de una sílaba.
ybek]/K (Estrellas de) tiene dos sílabas abiertas, ya que contiene dos vocales largas
El shevá debajo de la segunda k es vocalizada porque viene después de
una vocal larga o después de una sílaba abierta.
hl;v]m;‰ (Ella reinó) En esta palabra el “meteg” nos indica que la primera sílaba
es m;‰ . Como resultado, v] comienza una nueva sílaba con una shevá nad.
d) Cuando dos shevás vienen juntas en medio de una palabra, la segunda shevá es
vocalizada (inciso “b” de las características de la sheva “naj”).
5
Qamats y Qamats Jataf
qamats
É qamats
;
jataf
O A
(vocal corta) (vocal larga)
a) Ya que la qamats jataf es una vocal corta, generalmente aparece en una sílaba
cerrada no acentuada. No puede estar en una sílaba abierta acentuada.
tm;y:àyÒw® (Y él murió) en esta palabra la segunda sílaba está acentuada. De esta manera,
la vocal en la segunda sílaba y:à es una qamats. La última sílaba
tm; es cerrada y no acentuada, tiene la vocal corta qamats jataf.
b) La vocal ;
es siempre una qamats si está acentuada. Generalmente es una qamats
en una sílaba abierta o cuando en la sílaba aparece un “meteg”.
rb‰;D; (Palabra) En esta palabra cada una de las dos sílabas tiene una vocal larga
qamats, ya que la primera sílaba es abierta y la segunda sílaba es acentuada.
hr;m]v;‰ (Preservar) La primera vocal es una qamats en una sílaba abierta, indicado por
el “meteg”.
a
Ya que no puede cerrar una sílaba, cualquier sílaba que acaba con a ;
es una sílaba
abierta y la vocal antes de la a
es una qamats. De manera similar, ya que (sin un h
“mapiq”) no puede cerrar la sílaba final de una palabra, cualquier palabra que termina con
una h h
; tiene una sílaba final que es abierta, y la vocal antes de tiene que ser una “qamats”.
ax;m; (Él encontró) es “qamats” porque la última sílaba es abierta.
La última vocal en
De la misma manera, ha;me (cien) termina con una sílaba abierta de la cual la vocal es
una “qamats”.
;
c) Si una no acentuada es seguida por una shevá muda, es una “qamats jataf”.Sin embargo,
si ;(ya sea que esté acentuada o no) es seguida por una shevá vocalizada, es una
“qamats”. Aquí un “meteg” ayuda a hacer esta distinción:
Ò ; (sin un acento) = “qamats jataf” seguido por una shevá muda.
6
lTej]h; (Estar envuelto) la vocal ; (que está seguida
;
por una shevá) no tiene acento
marcado encima; de esta manera, la es una “qamats jataf” y la shevá que
sigue es un divisor de sílaba. El resultado es que la primera sílaba de la
palabra es la sílaba cerrada j]h; , la cual tiene una vocal corta. Para decirlo
de otra manera, esta palabra NO se translitera como “JATETEL” (empezando
con una sílaba abierta que contiene una vocal larga), porque la vocal ; no
está acentuada y es seguida por una shevá.
T;l]k;y: (Tú podrás) La primera sílaba es abierta, así que tiene la vocal larga “qamats”.
Ya que una shevá sigue la vocal no acentuada ; en la segunda sílaba, la
vocal es una “qamats-jataf”, y la sílaba es cerrada. La vocal en la última
sílaba es una “qamats” porque la sílaba es abierta y acentuada.
òt]a;‰r; (Él te vió) Todas las vocales enteras son “qamatses”. Cada una aparece en una
sílaba abierta. Por otro lado, la segunda “qamats” tiene un “meteg”, lo que
significa que está seguida por una shevá vocalizada.
TRANSLITERACIÓN
¢
En los siguientes ejemplos, los signos de acentuación en el hebreo NO ESTÁN impresos.
Sin embargo, las palabras acentuadas en cualquier sílaba, aparte de la sílaba final,,
estarán marcadas con MÚNAH ( )
B) Sílaba Cerrada
A) La vocal de la sílaba abierta DEBE ser LARGA, a menos que esté acentuada. Si está
acentuada PUEDE contener una vocal corta.
B) La vocal de la sílaba cerrada DEBE tener una vocal CORTA, a menos que esté
acentuada. Si está acentuada la sílaba, podría tener una vocal larga.
El shevá divisor de sílaba NO SE PRONUNCIA, sólo sirve para dividir en sílabas las palabras.
rB¾dÒmiB]
EN DESIERTO
÷/[m]vil]
DE SIMEÓN
NOTAS:
1.- Un shevá es vocal sólo al inicio (en la primera letra) de una palabra.
2. Cuando dos shevás están unidos, el primero siempre es un SHEVÁ DIVISOR y el segundo es
un SHEVÁ VOCÁLICO.
6
lf¾q;
lf¾ q;
SÍLABA
CERRADA
SÍLABA
ABIERTA
rh¾ µ/y ble µ[¾ l/q µv«