Вы находитесь на странице: 1из 40

PMT X.XX.

XX

MANUAL TÉCNICO DE DISTRIBUCIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE LOS CABLES ÓPTICO


SUBTERRÁNEOS
PMT X.XX.XX

MANUAL TÉCNICO DE DISTRIBUCIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE LOS CABLES DE FIBRA ÓPTICA SUBTERRÁNEOS

ÍNDICE

Página
1. OBJETO ...................................................................................... 2
2. CAMPO DE APLICACIÓN........................................................... 2
3. NORMATIVA DE APLICACIÓN................................................... 2
4. DOCUMENTOS DE CONSULTA ................................................ 2
5. ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS.................................................. 2
6. MATERIALES.............................................................................. 3
6.0 General ............................................................................... 3
6.1 Cables .................................................................................... 3
6.2 Subconductos ........................................................................ 3
6.3 Arquetas................................................................................. 4
6.4 Cajas de Empalme.............................................................. 4
7. MAQUINARIA HERRAMIENTAS Y EQUIPOS............................ 4
7.0 General ............................................................................... 4
7.1 Maquinaria de Tendido ....................................................... 4
7.2 Elementos Auxiliares........................................................... 5
7.3 Alza Bobinas con Freno ...................................................... 7
7.4 Caja de Almacenamiento .................................................... 7
7.6 Comunicaciones.................................................................. 7
8. CANALIZACIONES ..................................................................... 8
8.0 General ............................................................................... 8
8.1 Canalización con Tubo Reservado ..................................... 8
8.2 Tubo Compartido con Cable de Potencia ........................... 8
8.3 Canalizaciones Nuevas....................................................... 8
9. INSTALACIÓN DEL SUBCONDUCTO........................................ 8
9.0 General ........................................................................... 8
9.1 Instalación en Tubo Reservado ...................................... 9
9.2 Instalación en Tubos Compartidos ................................. 10
9.3 Instalación en Zanjas ...................................................... 11
9.4 Instalación en Bandejas Porta-cables............................. 11
9.5 Instalación en Galerías de Servicio ................................ 12
9.6 Mandrilado del Subconducto .......................................... 13
9.7 Prueba de Estanquidad .................................................. 13
ÍNDICE
Página

10. INSTALACIÓN DEL CABLE ÓPTICO ......................................... 14


10.0 General ........................................................................... 14
10.1 Manual Distribuido .......................................................... 14
10.2 Mediante Cabrestante..................................................... 15
10.3 Tendido Neumático......................................................... 16
10.4 Tendido en Galerías ....................................................... 17
10.5 Tendido en Galerías con Subconducto........................... 17
10.6 Tendido en Galería Directamente Grapado .................... 17
10.7 Tendido en Galería en Bandeja Porta-cables ................. 18
10.8 Tendido en Zanjas de Cables ......................................... 18
10.9 Tendido en Bandejas Porta-cables ................................. 18
11. SUPERVISIÓN ............................................................................ 19
11.00 General ........................................................................... 19
11.01 Comunicación ................................................................. 19
11.02 Inspección....................................................................... 19
11.03 Replanteo ....................................................................... 20
11.04 Medidas Antes de Tender............................................... 20
11.05 Medidas Después de Tender.......................................... 20
11.06 Retales............................................................................ 21
12. CAJAS DE EMPALME ................................................................ 24
12.01 Carta de Empalme .......................................................... 24
12.02 Ejecución de las Cajas de Empalme............................... 24
12.03 Fusiones ......................................................................... 26
12.04 Cierre .............................................................................. 26
12.05 Anclaje ............................................................................ 27
12.06 Transiciones Aéreo-Subterráneo .................................... 27
13. REPARTIDOR ÓPTICO .............................................................. 31
13.00 General ........................................................................... 31
13.01 Replanteo ....................................................................... 31
13.02 Ejecución ........................................................................ 31
14. MEDIDAS FINALES .................................................................... 34
14.00 General ........................................................................... 34
14.01 Evaluación ...................................................................... 34
14.02 Criterios de Aceptación................................................... 36
15. DOCUMENTACIÓN FINAL ......................................................... 36

Continúa en páginas 2 a 41

Preparado Aprobado
2 PMT XX.XX.XX

1. OBJETO
El presente documento tiene como objeto definir las condiciones técnicas que se han de
cumplir en la construcción de canalizaciones para cables ópticos, los procesos de acopio
de materiales, almacenamiento, instalación, supervisión y aceptación de los enlaces
ópticos que utilizan como soporte canalizaciones subterráneas tanto individuales como
compartidas con líneas subterráneas de muy alta, alta, media y baja tensión.

2. CAMPO DE APLICACIÓN
Esta es aplicable a la instalación de cables ópticos subterráneos en zanjas, canalizaciones,
galerías de servicios, que compartan canalización con cables de potencia de MAT, MT ,
BT o solos, en el ámbito de Iberdrola.

3. NORMATIVA DE APLICACIÓN

Serán de aplicación, además de la normativa legal vigente de obligado cumplimiento, las


normas y prescripciones técnicas, en su última edición, que a continuación se citan.
− NI 00.06.05 Fibra óptica monomodo.
− NI 33.26.71 Cable Subterráneo Dieléctrico (OSGZ1).
− NI 33.35.01 Caja de empalme para cable con fibras ópticas.
− NI 00.13.12 Condiciones Básicas de Iberdrola para la contratación de obras y
servicios.
− Los Manuales Técnicos (MT) de Iberdrola para la construcción de líneas subterráneas
de alta tensión.
− Las especificaciones técnicas propias de cada proyecto.
− Prescripciones de seguridad para trabajos en líneas subterráneas de alta tensión.
− Prescripciones de seguridad para trabajos en instalaciones de alta tensión.
− Normas UNE aplicables declaradas de obligado cumplimiento.
El Contratista deberá indicar en su oferta las normas por él utilizadas y no incluidas en
este documento.

4. DOCUMENTOS DE CONSULTA
− Recomendaciones de ASINEL
− Instrucciones técnicas de los fabricantes, aplicables a los cables y demás accesorios a
utilizar en la instalación, en cuanto al almacenamiento, manipulación y montaje.
− Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
− Reglamento Electrotécnico para Alta Tensión.
− Normas UNE

5. ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS
− DITEL Dirección de Telecomunicaciones.
− CROI Centro Regional de Operación e Información
− CGR Centro Gestión de Red
3 PMT XX.XX.XX

− FO Fibra Óptica
− CFO Cable Fibra Óptica
− PEAD Polietileno Alta Densidad.
− ST. Subestación Transformadora.
− STR. Subestación Transformadora de Reparto.
− CT. Centro de Transformación.

6. MATERIALES
6.0 General
Los materiales que se emplean deben ser tratados en las debidas condiciones con el fin de
no dañar alguno de sus elementos.
Como medida a tomar, de carácter general para el manejo o montaje de cualquier material,
se tendrá en cuenta lo indicado en las instrucciones del fabricante.
Todos los materiales han de estar tratados contra la corrosión, especialmente los anclajes,
soportes, bandejas porta-cables y demás elementos metálicos usados han de ser de acero
inoxidable o galvanizados en caliente.

6.1 Cables
Los cable ópticos para tendido subterráneo utilizados en Iberdrola se encuentran
normalizados en la NI
33.26.71.
Durante el tendido 1.- Elemento central 1 2
(fibra de vidrio+resina)
siempre deberá 2.- Segunda protección
tubos de PBT 3
deslizar mediante 3.- Fibras ópticas
4.- Relleno antihumedad
poleas o rodillos. 5.- Cubierta de 4
polietileno interna
Nunca se permitirá 6.- Pantalla
antirroedrores
que roce en el suelo u compuesta de hilaturas 5
obstáculo alguno. de aramida impregnadas
en polvo de vidrio
7.- Cubierta exterior no 6
Las bobinas se propagadora de la llama
y bajo desprendimiento
transportarán siempre de halógenos 7
de pie, nunca volcadas
sobre los platos
laterales.
Para la carga debe
embragarse la bobina por un eje o barra de acero, alojados en el orificio central. La braga
o estrobo no deber ceñirse contra la bobina al quedar ésta suspendida, para lo cual se
dispondrá de un separador para los estrobos.
La descarga se hará de forma idéntica a la carga. Nunca se realizará la misma haciendo
rodar la bobina y dejándola caer y que golpee con el suelo.
4 PMT XX.XX.XX

6.2 Subconductos
Se entiende por subconducto el tubo o conjuntos de tubos de polietileno de alta densidad
con diámetros exteriores entre 40 y 32 mm Ø, en la imagen de la derecha se representan
diferentes tipos de subconducto de 40 mm Ø. Han de tener las características generales
siguientes:
− Presión nominal 10 atm.
− Espesor radial 3 mm.
− No propagadores de la llama y bajo desprendimiento de halógenos.
− Lubricados interiormente
para disminuir el coeficiente
de rozamiento.
La configuración según
necesidades puede ser:
110
− Monotubo de 40 ó 32 mm de
Ø.
− Bitubo de 40 mm de Ø. 3

− Tritubo de 40 mm de Ø. 3
− Multiconducto ∅ 110 - 4 x
40
40
− Multiconducto ∅ 125 - 7 x 40
40
El diámetro mínimo del 3 3

subconducto viene dado por la


formula:
40 3 40 3
Diámetro Exterior del Cable 83 126
≤ 2/3
Diámetro Interior del Tubo

6.3 Arquetas

Las arquetas a utilizar en las nuevas canalizaciones de comunicaciones se encuentran


especificadas en la en los Manuales Técnicos (MT-2.03.21). Para aceras y jardines
modelos M1-T1 y M2-T2, M3-T3 para calzada. Las arquetas podrán ser prefabricadas o
construidas “in situ” con unas dimensiones mínimas en mm de 700x700 y 800 de fondo.

6.4 Cajas de Empalme


Las cajas de empalme se encuentran normalizadas en la NI 33.35.01, preferiblemente se
instalaran del fabricante Raychen, modelo en función del número de fibras del cable.

7. MAQUINARIA HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

7.1 General
5 PMT XX.XX.XX

Los equipos, máquinas y herramientas estarán en perfectas condiciones de uso. Al efecto


de comprobar su estado se procederá a la revisión de los mismos al comienzo de la obra.

7.2 Maquinaria de Tendido

Cuando el tendido se realiza por medio de un cabrestante de tiro este ha de estar dotado de
un sistema de control automático de tiro que medirá y registrará la tensión máxima
aplicada en cada momento en el extremo inicial del cable, parando automáticamente al
alcanzar está. En la imagen inferior de la izquierda se puede observar un cabrestante de
tiro.

Cuando el tendido se realice por impulsión neumática el equipo principal se localiza en la


entrada del cable al subconducto, se trata de una oruga que empuja al cable por medio de
unos rodillos a la vez que insufla aire a presión en el subconducto para introducir el cable

por impulsión. Al igual que el cabrestante de tiro este equipo merece una especial
atención y debe estar dotado de control automático de empuje indicador de velocidad de
tendido y totalizador de la longitud instalada todos los valores han de tener el respectivo
registro. En la imagen superior de la derecha se puede observar una oruga de este tipo, en
este caso se trata de una oruga con motor hidráulico, pero también son muy utilizadas las
de motor neumático. Independientemente del modelo que se utilice llevan incorporado un
deposito de lubricante con el correspondiente dosificador.

7.3 Elementos Auxiliares

Instrumental de calibrado y de localización de


defecto en el conducto.
Antes de proceder al tendido de los cables, la prueba de
impermeabilidad y el calibrado de los tubos es la mejor
garantía para que el tendido de cables se lleve a cabo
con éxito. El aparato está equipado con un calibre con
emisor electrónico que se sopla a través del tubo. En
6 PMT XX.XX.XX

caso de que el calibre tropezara con un estrechamiento, se puede determinar desde la


superficie el punto exacto del defecto.

Cabeza Tractora
El sistema por impulsión neumática dispone también de émbolos o cabezas
tractoras que se colocan en la punta del cable las cuales dejan pasar
automáticamente el aire necesario para el transporte del cable. Sin embargo,
dichas cabezas tractoras sólo deben instalarse:
a) cuando el Ø del cable sea pequeño en comparación con el Ø del tubo.
b) cuando el cable sea delgado y fláccido.
La cabeza tractora produce una mínima fuerza de unos cuantos Kg. sobre el
extremo delantero del cable, la suficiente para transportarlo derecho a través del
tubo. En la imagen de la derecha se representa este elemento.
Cuando el tendido se realiza por medio de cabrestante de tiro es necesario
disponer de un conjunto de elementos que se convierten en imprescindibles
para que el tendido se realice en correctas condiciones estos elementos se pueden ver en el
conjunto de imágenes de abajo donde de izquierda a derecha y de arriba abajo se
representan, nudo giratorio, puntal extensible para fijar elementos en las arquetas, camisa
de tiro, rodillos para abocar el cable, tren de rodillos y polea para cambios de dirección.
Para que cumplan su función deben tener los diámetros adecuados y los rodamientos y
cojinetes engrasados y en perfectas condiciones.

Para el manejo y la correcta manipulación de los subconductos de polietileno son


imprescindibles los accesorios representados en las imágenes inferiores, de izquierda a
derecha se pueden ver: Manguito de empalme, llaves para el apriete de los manguitos de
empalme, cizalla para el corte de los tubos de polietileno, desbarbador interior exterior y
7 PMT XX.XX.XX

tenazas de pico redondo para redondear los tubos de polietileno deformados.

7.4 Alza Bobinas con Freno

Otro equipo que facilita el tendido y da garantías sobre la integridad del cable ótico es el
alza bobinas con freno. Se puede ver en la imagen de abajo a la izquierda.

7.5 Caja de Almacenamiento

Este equipo evita el tener que realizar la extracción del cable en forma de “8”, como se
puede ver en la imagen de arriba de la derecha el cable queda depositado en un jaula
giratoria a la que se puede acoplar el cabrestante de impulsión con lo que se evita el roce
del cable, se ocupa menos espacio y el tendido se realiza de forma mucho más organizada.

7.6 Comunicaciones

El equipo de tendidos se ha de encontrar comunicado permanentemente entre los


diferentes puntos, es imprescindible que el operario que asiste al cabrestante de tiro y el
que asiste a la bobina tengan una buena comunicación para comunicarse cualquier
incidencia que requiera la parada del tendido, como puede ser la formación de cocas,
posible defectos en el cable o subconducto. Lo mismo se puede decir en el caso de que el
tendido se realice por medios neumáticos. Por lo que es muy importante que el equipo de
emisora funcione correctamente, a este objeto se comprobaran antes de comenzar el
tendido para verificar que existe cobertura.

8. CANALIZACIONES
8.0 General
8 PMT XX.XX.XX

En la mayor parte de las ocasiones nos encontraremos con canalizaciones construidas para
cables de potencia, en las de alta tensión con un tubo reservado para comunicaciones tal y
como se especifica en la MT-2.03.21. En otros casos no existirá tubo reservado para
comunicaciones ni tubo libre alguno por lo que se hace necesario compartir uno de los
tubos ocupados con cable de potencia. La otra posibilidad es que se tenga que realizar la
canalización totalmente nueva.

8.1 Canalizaciones con Tubo Reservado

En estos casos se instalará en este tubo un subconducto dimensionado en función del tubo
y de las previsión de comunicaciones que se tengan para la zona. Como mínimo se
instalará un subconducto de 40 mm Ø y como máximo un multiconducto ∅ 125 - 7 x 40.

8.2 Tubo Compartido con Cable de Potencia

En estos casos se instalará, preferiblemente, un monotubo de 40 mm Ø, en el caso de no


ser posible se instalará un subconducto de 32 mm de Ø.

8.3 Canalizaciones Nuevas

En los caso de tener que realizar canalizaciones nuevas en ésta se instalará un


multiconducto de ∅ 110 - 4 x 40 ó de ∅ 125 - 7 x 40, según las previsión de
comunicaciones existentes para la zona.
El subconducto se instalará siguiendo los criterios normalizados en al MT-2.03.21.
La distancia entre arquetas será de 500 m., salvo en aquellos casos en los que haya que
intercalar ésta para realizar acometidas o la sinuosidad del trazado exija una distancia
menor.
Los radios de curvatura en todo el trazado serán superiores a 1 m.

9. INSTALACIÓN DEL SUBCONDUCTO

9.0 General
Antes de comenzar el tendido del subconducto se procederá a la revisión de las
canalizaciones y a su adecuación, con el objeto de dimensionar las arquetas a las nuevas
necesidades, comprobar los radios de curvatura y verificar el estado del tubo. Para ello, en
el caso de tubo dedicado, se pasará un mandil calibrado al diámetro del tubo y un trozo
del subconducto a instalar de unos 4 m. en el caso de compartir tubo con los cables de
potencia. Esta revisión servirá para asegurarnos de que las canalizaciones se encuentran
limpias y con sección suficiente, así como para detectar los puntos donde se necesita
realizar catas y / o obra y solicitar los correspondientes permisos de obra al ayuntamiento
respectivo.
9 PMT XX.XX.XX

Tanto en la revisión de las canalizaciones como en el tendido del subconducto, por


razones de seguridad a efectos de riesgo eléctrico, nunca se utilizarán elementos
conductores. Tanto las guías, cuerdas piloto, mandiles, y demás utensilios serán
totalmente dieléctricos.

Antes de comenzar los trabajos se solicitará la necesaria autorización al técnico de


Iberdrola responsable de las instalaciones al objeto de que gestiones los correspondientes
descargos, disponga las medidas de seguridad respectiva, conceda los permisos de acceso
y autorice los trabajos.

Se identificará con etiquetas indelebles en todas las arquetas y siempre que sea posible
cada 25 m. La identificación constará como mínimo del nombre de la empresa propietaria,
origen y destino, así como cualquier otro dato exigido por el proyecto.

La longitud del subconducto será las máximas que permita el trazado, el material se
encuentra disponible hasta en bobinas de 750 m.

El subconducto se unirá a la cuerda de tiro o hilo piloto a trabes de un nudo giratorio al


objeto de no transmitir pares de torsión al subconducto.

9.1 Instalación en Tubo Reservado


El tendido del subconducto se realizará por el método habitual de cabrestante de tiro. El
procedimiento es similar al utilizado para el tendido de los cables de potencia.

Para la instalación del subconducto se colocará el carrete de subconducto en una


devanadera alzada con un juego de gatos, deberemos tender el subconducto con ayuda de
un cabrestante, situado en el extremo opuesto de la canalización.

Pasado el hilo piloto y antes de comenzar el tendido se realizará un replanteo del tendido
para localizar los puntos singulares del trazado, como arquetas, quiebros, cambios de
nivel, etc. En todos estos puntos se prestará especial atención asegurándose de que se
respectan los radios de curvatura mínimos, que el hilo piloto no se encuentra liado con el
resto de cables o cualquier otro elemento. Se colocaran rodillos y / o poleas para eliminar
los roces con el suelo y otros elementos, cambiar el sentido o embocar correctamente la
entrada del subconducto en el tubo todo ello al objeto de facilitar el tendido.

Si durante el tendido el operario situado junto a la bobina observase algún defecto en el


tubo, como rotura, aplastamientos etc., se detendrá el tendido para reparar o eliminar la
parte deteriorada y efectuar un empalme. Se tendrá especial cuidado con el emboquillado
de los suconductos en el tubo, para evitar posibles rozaduras o dobleces.

En todo momento de la operación de tendido deberán estar en comunicación el operario


situado en la bobina y el operario a cargo del cabestrante.
10 PMT XX.XX.XX

Una vez tendido el subconducto se obturará el tubo en el que ha sido instalado con el fin
de evitar entrada de roedores y / o suciedad en el mismo, ésta operación se realizará en
todas las arquetas. El tubo se puede obturar con cierres que se adapten al perfil de
conducto y el subconducto, o bien con masilla. Igualmente se obturará el subconducto con
los obturadores apropiados.

Los empalmes entre los distintos tramos de subconducto se realizarán, preferiblemente


por sistemas termo-vulcanizantes o por manguitos roscados, el inconveniente de estos
manguitos está en el aumento de diámetro que introducen, con el objeto de disminuir este
efecto los empalmes se escalonarán de forma que no coincidan. El realizar las uniones
por medido de manguitos termorrectrátiles convencionales se debe desechar. En
aquellas arquetas en las que no se efectúen empalmes ópticos, el subconducto se dejará en
paso. En aquellas en que se vayan a efectuar empalmes ópticos o se prevé dejar coca se
sellará la transición subconducto-cable mediante manguito termoretractil. En aquellas
arquetas en las se prevea realizar alguna operación en el cable óptico como retirar
armadura sacar el cable en cocas en formas de ochos para continuar el tendido o cualquier
otra operación que posteriormente permita dejar al subconducto con continuidad, ésta se
establecerá con dos manguitos reductores rectos y un trozo de tubo de PE de 50 mm Ø tal
y como se indica en la figura de abajo.

En el conjunto arriba representado (manguitos y tubo de 50 mm Ø) debe deslizarse sobre


Tubo de polietileno de
40 mm Ø a empalmar

400 mm

Tramo de tubo
de polietileno
de 50 mm Ø

Manguito reductor recto


50 mm a 40 mm Ø

el tubo de 40 mm Ø. A tal efecto es necesario mecanizar los manguitos de empalme


eliminando los topes interiores.

Una vez tendido el subconducto se deberá obturar los extremos con tapones apropiados,
hasta que se realice la siguiente operación, para evitar la entrada de suciedad, agua y barro
que deteriorará la prelubricación y dificultará el posterior tendido de cable.

El tense máximo de tendido al que se someterá el subconducto será el especificado por el


fabricante y en ningún caso sobrepasará los 350 Kg.

9.2 En tubo Compartidos con Cables de Potencia


11 PMT XX.XX.XX

Hay canalizaciones en las no existe tubo reservado para las comunicaciones ni existe
ningún otro disponible o los
libres se encuentran CABLE DE FIBRA ÓPTICA

reservados para futuros


SUBCONDUCTO PE 40 mm Ø
circuitos de potencia. En
CABLE DE POTENCIA 30 KV
estos casos solamente queda
la opción de realizar
CONDUCTO DE PVC 160-200 mm
canalización nueva o
compartir tubo con algún de
los circuitos de potencia ya instalados, esta es la opción menos costosa y por lo general
técnicamente factible, siempre y cuando se cumplan los requisitos especificados en el
apartado 9.0. En la imagen de la derecha se representa la sección de un tubo de PVC
compartido con una línea de potencia de 30 KV, en estos casos el cable a utilizar han de
ser los especificados en la NI 33.26.71. Cualquier otro cable que no sea totalmente
dieléctrico sea propagador de la llama o desprenda halógenos no es apropiado para este
tipo de instalación.

La instalación del monotubo se ha de realizar con especial cuidado para no dañar los
conductores de potencia por lo que no se pueden utilizar guías rígidas con puntas
metálicas que puedan dañar los conductores. Por lo que, preferiblemente, la instalación se
ha de realizar introduciendo el monotubo a modo de guía, es decir empujando. Cuando sea
necesario pasar cuerdas para tender el monotubo por tracción las cuerdas que se utilicen
en el tendido además de ser dieléctricas han de tener un diámetro mínimo de 16 mm y no
ser abrasivas para que la fricción con el conductor eléctrico sea mínima. El tense para el
mandilado como para la instalación del monotubo se ha de encontrar controlado en todo
momento y limitado a 200 Kg.

9.3 Instalación del Monotubo en Zanjas de Cables


Las zanjas de cables son canalizaciones muy habituales en las instalaciones eléctricas
como subestaciones o subestaciones de reparto. Generalmente se suele instalar el CFO
OSGZ1 directamente sin subconducto, excepcionalmente puede ser necesario instalar
monotubo, en estos casos se dispondrá, preferiblemente, junto a los cables de control y
será tratado como uno más de estos, obviamente respetando los radios mínimos de
curvatura. Con el objeto de facilitar la posterior instalación del CFO el monotubo se ha de
sujetar firmemente para impedir su flexión por pandeo.

9.4 Instalación del Monotubo en Bandejas Porta-cables


Las bandejas porta cables son muy habituales en las instalaciones eléctricas como
subestaciones o subestaciones de reparto. Generalmente se suele instalar el CFO OSGZ1
12 PMT XX.XX.XX

directamente sin subconducto, excepcionalmente puede ser necesario instalar monotubo,


en estos casos se dispondrá, preferiblemente, junto a los cables de control y será tratado
como uno más de estos, obviamente respetando los radios mínimos de curvatura. Con el
objeto de facilitar la posterior instalación del CFO el monotubo se ha de sujetar
firmemente para impedir su flexión por pandeo. Se dispondrá de forma ordenada y
siguiendo el peinado de los cables, se evitarán los cruzamiento en la medida de lo posible
y cuando sea imprescindible realizarlos se dispondrán de forma que no se hipoteque
futuros tendidos.

9.5 Instalación del Monotubo en Galerías de Servicios.


Las galerías de servicio son muy utilizadas en las grandes ciudades, debido a que permiten
realizar el tendido de cable, sin realizar la parte más costosa, que es la infraestructura de
obra civil.

Son utilizadas comúnmente por todo tipo de compañías, por lo cual normalmente,
conviven en ellas cables eléctricos de baja y media tensión, tuberías de agua, cables de
señalización, cables de comunicaciones convencionales y cables de FO. Esto produce un
riesgo para cualquier instalación, ya que, el número de personas que tienen acceso al cable
se incrementa.

Como norma y precaución es conveniente seguir las siguientes recomendaciones:

a) Cumplir fielmente la normativa dictada por el administrador de la galería,


sobre como realizar la instalación, y en que sitio instalar el subconducto.

b) Siempre que sea posible, realizar el tendido por el axial contrario al que
vayan instalados los cables de energía.

c) Identificar convenientemente el monotubo mediante etiquetas visibles y con


tinta indeleble, en todos los cambios de dirección, y cada 25 metros como
mínimo. De esta forma conseguiremos que el personal que acceda a la
galería en el futuro, tome las debidas precauciones.
d) Facilitar al administrador de la galería, planos de detalle de por donde se ha
instalado el cable, y el procedimiento seguido.

El utilizar un subconducto para luego tender un cable de FO, es una buena medida que
dota al cable de una protección mecánica superior, contra cualquier manipulación
posterior que sufra. También le da al cable una protección superior contra roedores, por si
no lo llevara. Se evita una práctica común en algunas galerías, de que cuando se tiende un
nuevo cable se ata con cintillos a los anteriores, de esta forma podrán atar el cable al
subconducto, pero no al cable.

También protege el cable del agua, que es muy normal que exista en las galerías.
13 PMT XX.XX.XX

Con el objeto de facilitar la posterior instalación del CFO el monotubo se ha de sujetar


firmemente para impedir su flexión por pandeo. El anclaje se puede realizar en los
elementos dispuestos al efecto o directamente a la pared.

9.6 Mandrilado del Subconducto


Una vez tendido el subconducto se realizarán las pruebas de mandrilado, consistentes en
pasar de extremo a extremo el mandril normalizado abajo representado. El mandrilado se

ARANDELAS CÓNICAS CONOS DE


NEOPRENO
TUERCA

EJE ANILLA GIRATORIA

8 18
35 27

CILINDROS DE ALUMINIO
10 25

120

realiza a todos y cada uno de los conductos instalados. Tanto los instalados en
canalizaciones compartidas como los instalados en canalizaciones nuevas.

El mandril dispone de un calibre de 27 mm Ø, equivalente al 80 % del diámetro interno


del subconducto, con lo que garantiza poder realizar el tendido del CFO por impulsión
neumática.

El contratista facilitará los medios para realizar esta prueba en presencia de la dirección
de obra, en acto formal del que se levantará la correspondiente acta.

9.7 Prueba de Estanquidad

Tendidos y mandrilados los subconductos se someterán a la prueba de estanquidad, con el


objeto de detectar posible fugas y de comprobar la estanquidad de los mismos. El
subconducto se taponará en un extremo y por el opuesto se le someterá a presión de 10
atm., alcanzado este valor se cortará el aporte de aire por medio de una válvula y con un
14 PMT XX.XX.XX

manómetro se comprobará que la presión se mantiene. Se considera que la prueba es


supera cuando la presión se mantiene sin bajar de 8 atm. durante 15 minutos. Al igual que
en el punto anterior se levantará la correspondiente acta.

10. INSTALACIÓN DEL CABLE ÓPTICO

10.0 General
Existen diversos métodos para realizar el tendido del cable, tres son los más utilizados y
comunes.

− Manual distribuida.

− Mediante cabrestante.

− Por procedimientos neumáticos.

Actualmente, el cable para uso subterráneo normalizado en Iberdrola es totalmente


dieléctrico pero hay mucho cable instalado que lleva como pantalla antirroedores una
chapa de acero, este cable al no ser dieléctrico es capaz de transmitir potenciales de un
extremo a otro, máxime cuando se encuentra instalado entre puntos con riesgo alto de
que se eleve el potencial de tierra como son instalaciones de alta tensión. La solución de
dar continuidad a la pantalla y aterrizarla en los extremos y en todos los puntos
intermedios en los que ha sido empalmado el cable es una solución no válida ya que la
pantalla no es capaz de soportar la corriente de corto circuito que se puede genera en
esto casos.

Cuando este cable es tendido en el interior de instalaciones con malla de tierra ST., STR.
y CT., cuyo principio y final se localiza en la misma instalación la pantalla se aterrizará
en la sala de comunicaciones, es decir junto al repartidor óptico en el que termina. En el
otro extremo la pantalla se aislará con cinta auto-vulcanizante sobre la que colocará un
manguito termorretráctil de unos 10 cm. de longitud.

Cuando el cable es tendido entre instalaciones con riesgo de elevación del potencial de
tierra o entre estas y un punto cualquiera se aterrizará el cable en los extremo. En los
puntos intermedios (cajas de empalme) no se dará continuidad a la pantalla y se aislará
con cinta auto-vulcanizante sobre la que colocará un manguito termorretráctil de unos 10
cm. de longitud. Así mismo se procederá a interrumpir la pantalla en arquetas intermedias
de forma que la longitud máxima sin interrumpir la pantalla no exceda de 500 m. Para ello
se decaparán unos 20 cm. a los que se quitará la pantalla metálica, el trozo decapado se
protegerá y aislara con cinta auto-vulcanizante y una manta termorretráctil sin cremallera
metálica. Para poder realizar esta operación se habrá dotado al subconducto de un doble
manguito de empalme como el representado en el apartado 9.1.
15 PMT XX.XX.XX

En todas las entrada y salida del cable óptico en el subconducto, cajas de empalme
repartidores, cocas, etc. se adaptará y sellará por medio de un manguito termorretráctil, el
cual se habrá dispuesto en el subconducto antes de comenzar el tendido. Al objeto de
proteger cable se colocará sobre el mismo una pantalla térmica.

El cable se unirá a la cuerda de tiro o hilo piloto por medio de una camisa de tiro y un
nudo giratorio al objeto de no transmitir pares de torsión al cable.

10.1 Manual distribuida


Este tendido es empleado par tiradas cortas cuando existen registros o arquetas próximas
(<200 m). Solamente es aceptado cuando la longitud a tender es inferiores a 500 m. Con
este método no es posible controlar el tense ya que el tendido se realiza tirando a mano
por lo que se debe descartar para longitudes que superen los 500 m. para longitudes
superiores se colocará la bobina en un punto intermedio y realizará la operación de
tendido en un sentido y al finalizar este, se deposita en el suelo el resto del cable en forma
de ochos y procedemos a al operación de tendido en el otro sentido de esta forma se puede
llegar a tender 1.000 m.

En algunos casos, podemos reducir el rozamiento entre el cable y el subconducto


empleando lubricantes. La cantidad de lubricante que se utilice, dependerá del tipo
utilizado y del sistema de tendido.

Un método habitual para la lubricación consiste en aprovechar el paso del cable de tiro
para colocar una eslinga lubricadora (dos esponjas unidas mediante un cable de 1 m de
longitud) entre el hilo guía y el cable de tiro vertiendo lubricante antes de la primera
esponja y entre ellas. Una vez pasado el cable de tiro, se coloca la eslinga lubricadora
entre éste y el cable de tiro, se instala el elemento de lubricación (dos medias cañas con
esponjas en los extremos que permiten el paso del cable sin que se salga el lubricante y un
orificio para la entrada del lubricante) a la entrada del subconducto.

En la arqueta intermedia, se dejará una coca de unos 20 m con el objeto de poder reponer
cable en caso de futuras roturas o acometidas. El cable de reserva se depositará en un rollo
sujeto al lateral de la arqueta de forma que quede protegido de posibles golpes y
pisotones.

El tendido se finaliza cuando sobresalgan 10 metros del cable fuera del subconducto en el
punto de empalme.

Una vez terminado el empalme, el cable se distribuirá en la arqueta de la manera más


holgada posible.

10.2 Mediante Cabrestante


16 PMT XX.XX.XX

El tendido de cable mediante cabrestante se utiliza para controlar la tensión máxima de


tendido. Para ello el cabrestante dispondrá de un sistema de control de tiro, que medirá y
registrará la tensión máxima aplicada en "tiempo real”, en el extremo inicial del cable.

Cuando se llega a la tensión máxima admisible, el cabrestante se para automáticamente,


así mismo los cabrestantes suelen disponer de un sistema registrador que deja constancia
de todas las tensiones aplicadas al cable.

El procedimiento para realizar el tendido será la siguiente:

− Se coloca la bobina en la mitad de la sección a tender, y el cabrestante en uno de los


extremos.

− Se introduce la cuerda de tiro , lubricada correctamente, en el subconducto, hasta el


lugar donde está situada la bobina. La cuerda de tiro dispone de un sistema (par de
hilos de cobre) en su interior para transmitir la señal del sensor que tiene en el
extremo.

− Se engancha la cuerda de tiro con el extremo de la bobina mediante un nudo


giratorio y se comienza el tendido. El sensor de la cuerda guía mide la tensión
aplicada al cable de FO, y envía la señal al cabrestante. En el caso de que la tensión
sea superior a la programada se detiene automáticamente.

− Posteriormente se saca la otra mitad de la bobina en ochos, preferiblemente en una


caja de almacenamiento, y se realiza el tendido en la otra media sección.

Es habitual que debido a la orografía del terreno o al mal estado del subconducto, el
cabestrante llegue a la máxima tensión admisible por el cable. En este caso se detendrá el
motor, se recupera el cable en el punto al que haya llegado, realizando ochos, y se reinicia
el tendido en ese punto con el cabestrante o a mano. Las longitudes que se consiguen
tender con el cabrestante, de una sola vez, sin sobrepasar la tensión permitida oscilan entre
800 y 1000 metros.

10.3 Tendido neumático


El tendido mediante medios neumáticos, es un sistema que está dejando desfasados a los
dos anteriores descritos. El sistema se basa en disminuir el rozamiento del cable con el
subconducto, haciendo flotar el cable, mediante algún fluido, aire o agua. El más
utilizado es el aire, ya que los dispositivos y la maquinaria necesaria, son más manejables
y accesibles. La metodología para realizar el tendido es similar a las anteriores descritas,
sin embargo la fuerza que impulsa al cable es una máquina colocada en el extremo
cercano del subconducto, que introduce una corriente de aire para que flote el cable y a la
vez que una oruga empuja el cable hacia el interior del subconducto.
17 PMT XX.XX.XX

Con este método se consiguen tirar secciones de 1.500 metros de una vez, debiéndose
realizar ochos o depositar el cable en una caja de almacenamiento para tendidos más
largos.

10.4 Tendido en galerías


Las galerías de servicio son muy utilizadas en las grandes ciudades, debido a que permiten
realizar el tendido de cable, sin realizar la parte más costosa, que es la infraestructura de
obra civil.

Son utilizadas comúnmente por todo tipo de compañías, por lo cual normalmente,
conviven en ellas cables eléctricos de baja y media tensión, tuberías de agua, cables de
señalización, cables de comunicaciones convencionales y cables de FO. Esto produce un
riesgo para cualquier instalación, ya que, el número de personas que tienen acceso al cable
se incrementa.
Como norma y precaución es conveniente seguir las siguientes recomendaciones:

a) Cumplir fielmente la normativa dictada por el administrador de la galería, sobre como


realizar la instalación, y en que sitio instalar el cable.

b) Siempre que sea posible, realizar el tendido por el axial contrario al que vayan
instalados los cables de energía.

c) Identificar convenientemente el cable mediante etiquetas visibles y con tinta indeleble,


en todos los cambios de dirección, y cada 25 metros como mínimo. De esta forma
conseguiremos que el personal que acceda a la galería en el futuro, tome las debidas
precauciones.

d) Facilitar al administrador de la galería, planos de detalle de por donde se ha instalado


el cable, y el procedimiento seguido.

10.5 Tendido en galerías utilizando subconducto


El utilizar un subconducto para luego tender un cable de FO, es una buena medida de
dotar al cable de una protección mecánica superior, contra cualquier manipulación
posterior que sufra el cable. También le da al cable una protección superior contra
roedores, por si no lo llevara.

Se evita una práctica común en algunas galerías, de que cuando se tiende un nuevo cable
se ata con cintillos a los anteriores, de esta forma podrán atar el cable al subconducto,
pero no al cable.

También protege el cable del agua, que es muy normal que exista en las galerías.
18 PMT XX.XX.XX

10.6 Tendido de cable en galerías directamente grapado


Otra forma habitual de instalar el cable en las galerías, es graparlo a la pared o colocar
unos herrajes de sujeción, en ambos casos es recomendable que las fijaciones se
distancien como máximo un metro. Para el tendido del cable se utilizarán poleas o
rodillos para evitar que el cable roce con las paredes y el suelo, dichas poleas serán de
radio superior al radio de curvatura del cable.

10.7 Tendido Galería en Bandeja Porta-cables


Se pueden utilizar bandejas porta-cables, para sujetar los cables en las galerías, esto
normalmente se utiliza en galerías con alta densidad de cables. Las bandejas son
apropiadas cuando el número de cables a instalar es de 3 o 4 como mínimo. El cable se
amarrará a las bandejas con cinchillos se dispondrá de forma ordenada y bien peinado, se
realizarán los cambios de nivel y / o cruzamientos de forma ordenada y sin hipotecar
futuros tendidos.

10.8 Tendido en Zanjas de Cables


En las ST. y STR. es habitual que los cable se encuentren alojados en zanjas. El cable
OSGZ1 se puede tender en esta zanjas sin protección alguna pero es necesario tomar
algunas medidas preventivas al objeto de no exponer la integridad del cable. Por lo
general los cables instalados en estas canalizaciones son mucho más robustos y pesados,
aunque se traten de cables de control. Entre las medidas preventivas se encuentra,
disponer el cable junto a los cables de control y en lugar más protegido, como puede ser
junto a los laterales, pegado a la pared. Realizar los mínimos cruzamientos y / o cambios
de sentido, los que resulten imprescindibles realizarlos de forma ordenada, respetando
los radios de curvatura y sin hipotecar futuros tendidos.

10.9 Tendido en Bandejas Porta-cables


En las instalaciones eléctricas es practica habitual guiar los cables a través de bandejas,
estas se suelen encontrar estructuradas por usos diferenciándose los de control de los de
potencia. El CFO compartirán bandeja con los cables de control, la instalación de los
mismos se realizará de forma similar a como se encuentra realizada la de los cables de
control respetando los radios de curvatura, de forma ordenada realizando el peinado como
un cable más, realizando los mínimos cruzamientos y / o cambios de sentido, los que
resulten imprescindibles se realizarán ordenadamente, respetando los radios de curvatura
y sin hipotecar futuros tendidos.
19 PMT XX.XX.XX

11. SUPERVISIÓN

11.00 General
Tiene por objeto garantizar que el cable óptico se instala correctamente de acuerdo con la
normativa de Iberdrola y la propia del fabricante. Habitualmente, la supervisión es
realizada por un inspector del fabricante del cable. La razón fundamental de que la
supervisión se contrate al mismo fabricante y que ésta sea acordada a la vez que se compra
el cable es que la garantía sea aplicable a cable instalado y no existan dudas sobre los
procedimientos y medios utilizados en la instalación.
El Supervisor ha de ser una persona avezada y con acreditada experiencia en los tendido de
cable óptico, gran conocedora de los materiales, útiles, medios, maquinaria, técnicas,
procedimientos y normativas utilizadas en los tendidos, así como de las técnicas de
empalme y medida.
Es responsabilidad del Supervisor, verificar que se utilizan los medios tanto técnicos como
materiales y humanos requeridos en la instalación del cable.
El Supervisor se encontrará en tajo al menos durante: La de instalación de las poleas,
rodillos y demás medios auxiliares, la ubicación del cabrestante, disposición de la bobina y
durante el tendido.
Con el objeto de definir y facilitar la inspección al final de este apartado se presentan dos
tablas, en una se relacionan los elementos y dispositivos a inspeccionar antes de comenzar
el tendido, en la otra se relacionan los elementos y las tareas a inspeccionar durante y
después del tendido.
Las anomalías que se observen en estas inspecciones se calificaran de leves o graves. Se
consideran leves aquellas que no ponen en peligro la integridad del cable y pueden ser
subsanadas fácilmente. Se calificarán como graves aquellas que ponen en peligro la
integridad del cable por lo que en tanto en cuanto no sean subsanadas es necesario
suspender el tendido.

11.01 Comunicación
Iberdrola comunica al fabricante del cable, con antelación suficiente, el comienzo de un
nuevo enlace óptico, el material a utilizar y el contratista que lo realizará.

11.02 Inspección
Antes de comenzar el tendido se procederá a inspeccionar los útiles, materiales,
maquinaría y medios a emplear en el tendido. Participarán:
− Un representante de Iberdrola Líneas
− Un representante del contratista de tendido.
− Un representante de Iberdrola DITEL.
20 PMT XX.XX.XX

− El Supervisor del fabricante.


Se comprobará:
− El estado, el correcto funcionamiento y el adecuado equipamiento de la maquina de
freno y del cabrestante.
− El correcto estado de las poleas y roidillos, sus diámetros y rodamientos.
− Los nudos giratorios, camisas de tiro, hilo piloto, etc.
− Que los anclajes, soportes, cajas de empalme, bandejas y demás materiales son los
especificados.
− El estado de las bobinas de cable.
De la inspección se levantará acta en la que se hará constar al menos; nombre y apellidos
de los participantes y empresa a la que pertenecen, fecha y hora, modelo y número de serie
de las maquinas, útiles y material inspeccionado, cuantas anomalías se observen en el
material inspeccionado.

11.03 Replanteo
Antes de comenzar el tendido el Supervisor juntamente con el responsable de
Comunicaciones de Iberdrola realizarán un replanteo con el objeto de:
− Gestionar los permisos de accesos a las instalaciones.
− Definir los puntos de anclaje en las arquetas, galerías, al inicio y final del tendido.
− Concretar la ubicación de las cajas de empalme en las arquetas y en los puntos donde
existan dudas.
− Definir los tendidos internos en las instalaciones, concretar el trazado de los mismos y
su realización.

11.04 Medidas Antes de Tender


Con el objeto de detectar cualquier daño ocasionado en el núcleo óptico durante el proceso
de transporte o almacenamiento se realizarán reflectometrías en la 3ª ventana y con un
pulso ≤ a 100 ns en la totalidad de las fibras de todas las bobinas. Las gráficas se
archivarán en soporte digital y formarán parte de la documentación final. Se realizará por
el extremo interno de la bobina, es decir el extremo más cercano al eje del tambor. La traza
será homogénea, sin escalones ni reflexiones ni cualquier otra anomalía, la atenuación
especifica será < a 0,23 dB/Km. Con especial atención se observará la longitud óptica, esta
tiene que ser superior a la indicada en la placa en un valor que varía con el fabricante y el
tipo de cable entre un 0,4% y 1% .

11.05 Medidas Después de Tender

Al objeto de detectar cualquier daño producido en el núcleo óptico durante el tendido se


realizará una reflectometria óptica una vez tendido el cable. La reflectometria se realizará
desde un solo extremo en la ventana de 1.500 nm. con un pulso ≤ a 100 ns. La traza al
21 PMT XX.XX.XX

igual que la realizada antes de tender será homogénea, sin escalones ni reflexiones ni
cualquier otra anomalía, la atenuación especifica será < a 0,25 dB/Km. Se archivarán en
soporte digital y formarán parte de la documentación final.

11.06 Retales
Concluido el tendido de la bobina se identificará la longitud sobrante. En los cables
metrados será la diferencia entre las lecturas de los dos extremos, en los cables que no
estén metrados se realizará una reflectometría sobre una de las fibras para determinar la
longitud sobrante.
El responsable de Iberdrola Comunicaciones decidirá que hacer con el resto sobrante en
función del tipo de cable y de la longitud del retal, se tirará a la chatarra, se devolverá al
almacén en la bobina o extraerá de la bobina y devolverá al almacén en rollo juntamente
con las bobinas vacías.
Es responsabilidad del contratista de tendido:
− Extraer los retos que se hayan decidido y colocarlos en rollos con diámetro superior
al mínimo. Esta operación será controlada por el Supervisor con el objeto de que el
material es manipulado y etiquetado correctamente.
− Devolver a el almacén las bobinas vacías, las bobinas con cable y los rollos.
− Tirar a la chatarra los desechos.
Es responsabilidad del Supervisor:
− Anotar con rotulador indeleble o pintura sobre la bobina o en una etiqueta sobre el
rollo la longitud resultante juntamente con la fecha y en su caso la bobina de
procedencia.
− Sellar ambos extremos con capuchones termorretráctiles y fijarles a los laterales
mediante grapas para evitar que el cable se desenrolle .
− Incluir en la documentación final un listado con la relación de bobinas que tienen
cable sobrante así como de los retales en rollo.
22 PMT XX.XX.XX

Relación de elementos y dispositivos a inspeccionar antes de comenzar el tendido

Elemento Dispositivo Anomalías Observaciones

Apartados de
consulta

Ninguna
ITEM

Grave
Leve
1 Normativa Comprobar que se encuentra disponible 3.
2 Documentación Comprobar que se encuentra disponible 4.
3 Estado de las bobinas ( aspecto visual) 6.1
4 Cable Reflectometría antes de tender
5 Longitudes 6.1
6 Tipo cable (normalizado) 6.1
7 Estado 6.2
8 Diámetros 6.2
9 Subconductos Normalizados 6.2
10 Material 6.2
11 Composición 6.2
12 Estado 6.3
13 Arquetas Material 6.3
14 Dimensiones 6.3
15 Composición 6.3
16 Normalizadas 6.3
17 Estado 6.4
18 Caja de Empalme Componentes y accesorios 6.4
19 Herrajes de anclaje 6.4
20 Acceso y anclaje de los cables 6.4
21 Estado 7.4
Alza Bobinas
22 Sistema de freno, funcionamiento y eficacia 7.4
23 Estado 7.5
Caja de
24 Diámetro 7.5
Almacenamiento
25 Funcionamiento 7.5
26 Estado 7.2
27 Sistema regulador del tense 7.2
Cabrestante Sistema de frenado
28 7.2
29 Regulador velocidad de tendido 7.2
30 Registro del tense y velocidad de tendido 7.2
30 Estado 7.2
32 Sistema de Impulsión Rodillos y Controles 7.2
Oruga Impulsora Indicadores y Registros
33 7.2
34 Regulador Velocidad de Tendido 7.2
35 Estado 7.3
36 Poleas Diámetro 7.3
37 Rodamientos 7.3
38 Forro de las gargantas 7.3
39 Estado 7.3
40 Nudos Giratorios Dimensiones 7.3
41 Rodamientos 7.3
42 Estado 7.3
Camisas de Tiro
43 Diámetro 7.3
44 Estado 7.3
45 Diámetro 7.3
Hilo Piloto Metálico / Dieléctrico
46 7.3
47 Peso 7.3
48 Carga de Rotura 7.3
49 Estado 7.3
Otros Elementos
50 Diámetros 7.3
Auxiliares
51 Normalizaciones 7.3
52 Estado de los (walkietalkies) 7.6
53 Comunicaciones Baterías 7.6
54 Cantidad suficiente 7.6
55 Cobertura 7.6
23 PMT XX.XX.XX

Relación de elementos y tareas a inspeccionar durante y después del tendido


Anomalías

de consulta
Apartados
ITEM

Ninguna

Grave
Leve
Elemento Tareas Observaciones

1 Normativa Comprobar, que se aplica correctamente 3.


2 Documentación Comprobar, que se encuentra completa. Especial 4.
atención se pondrá, en la ubicación del cable.
3 Poleas Comprobar que se encuentran sujetas de forma segura y 7.3
que no rozan en ningún caso. Que se respetan los
ángulos de tiro y los radios de curvatura del cable.
4 Hilo Piloto Comprobar, que la carga de rotura es 4 veces superior al 7.3
tense máximo del tendido y que diámetro es superior al
mínimo exigido.
5 Nudos Giratorios Comprobar: Que su diámetro pasa por las gargantas de 7.3
la poleas, y por el subconducto que son instalados
correctamente entra las camisa de tiro del hilo piloto y
el cable.
6 Camisas de Tiro Cerciorarse: Que se encuentran firmemente aseguradas 7.3
al hilo piloto y al cable
7 Cable Comprobar que la bobina se coloca correctamente en el 7.4
devanador y que el cable es dispuesto adecuadamente.
8 Oruga impulsora Comprobar: Que se encuentra correctamente anclada, 7.2
que el dinamómetro y dispositivo de tense funcionan
correctamente y se encuentran tarados con los valores
adecuados, que se efectúan los registros de velocidad de
tendido y longitud instalada.
9 Cabrestante Comprobar: Que se encuentra correctamente anclado, 7.2
que el dinamómetro, dispositivo de tense y control de
velocidad funcionan correctamente y se encuentran
tarados con los valores adecuados, que se efectúan los
registros de tense y velocidad de tendido.
10 Comunicaciones Comprobar: Que todos los puntos críticos del tendido 7.6
están comunicados con los extremos y estos entre si, que
las baterías de las emisoras (walkietalkies) se encuentran
plenamente cargas al igual que las de repuesto.
11 Tendido Cerciorase: Que la velocidad de tendido y el tense son 10.
los correctos, que el cable se encuentra perfectamente
guiado y no roza con obstáculo alguno.
13 Engrapado del Asegurarse que se colocan los soportes que se fija de 10
cable acuerdo con las instrucciones del proyecto y queda
correctamente identificado.
14 Bajadas Asegurarse que las grapas de bajada son colocadas a la 12.
distancia correcta y apretados los tornillos al par
correcto.
16 Caja de Empalme Comprobar que quedan correctamente ancladas y 12.
perfectamente cerradas
24 PMT XX.XX.XX

12 CAJAS DE EMPALME

12.01 Carta de Empalme

Se entiende por carta de empalme el documento, por lo general esquemático, en el que se


representan las fusiones de las FO su ordenación y la ubicación de estos en las bandejas
de empalme. En estos documentos se representan tanto las conexiones en las cajas de
empalme como en los repartidores ópticos.

Las cartas de empalme no son imprescindibles para confeccionar los empalmes en


aquellas cajas con 2 cables de idéntica composición, este es le caso de la mayoría de las
cajas, sin embargo, es un documento necesario para realizar los empalmes cuando se unen
2 cables de diferente composición o en la unión participan más de 2 cables, así mismo se
convierte en necesaria cuando el cable se ha de terminar en un repartidor óptico.

En el caso en los que se unan 2 cables de idéntica composición se realizarán éstas con lo
criterios siguientes:

− Habitualmente, por lógica y por efectividad en cada bandeja de empalme se


fusionarán las fibras de cada tubo del cable entrante con las fibras del tubo homónimo
del cable saliente. Las fibras de cada tubo se fusionará con la homónima del tubo
correspondiente.

− En función del número de fibras por tubo, en cada bandeja de empalme se fusionarán
las fibras correspondientes a 2, 4 o más tubos.

− Las bandejas de empalme se agrupan en el interior de la caja en forma de pila, una


sobre otra. Se ordenan de abajo hacia arriba, del interior hacia el exterior. El primer
tubo se fusionará en la bandeja inferior o más interna, ésta se identificará con la
letra“A”, en la bandeja “B” se fusionará el 2º tubo, en la “C” el tercer tubo, en la “D”
el 4º tubo, en la “E” el tubo quinto, esta ocupará la parte más externa.

− Las fusiones con su correspondiente protector se ubicará en el organizador “peine”


correspondiente. Se ordenaran de abajo hacia arriba, de izquierda a derechas con
numeración correlativa comenzando por el número 1correspondiente a la primera
fibra del tubo correspondiente.

Al final de este apartado, como ejemplo, se insertan las cartas de empalme de una caja de
empalme y un repartidor óptico.

12.02 Ejecución de las Cajas de Empalme

Concluido el proceso de tendido, tensado y asegurado del cable óptico, se procederá a


preparar las cajas de empalme. En la imagen de abajo se representa una caja de empalme
y sus componentes más significados.
25 PMT XX.XX.XX

Como paso previo, el Supervisor


de acuerdo con el contratista de
tendido habrá replanteado las
bajadas en congruencia con la
ubicación que se haya decidido
para la caja de empalme. La
bajada de ambos cables se ha de
realizar conjuntamente por la
misma pata del apoyo
soportándose sobre las mismas
grapas de bajada.

La caja empalme se ubicará a una


altura mínima del suelo de 7 m.,
si esta no fuera posible se instalar
a la mayor altura posible.

Partiendo del cable de reserva


dejado para realizar el empalme, unos 10 m., desde el pie de apoyo, se acometerá la
preparación del cable para su acceso a la caja de empalme. Los cables ópticos se guiarán
hasta la caja de empalme en paralelo y conjuntamente, soportándose ambos sobre la
misma grapa de bajada.

Los cables se prepararán de acuerdo con los criterios siguientes:

− En previsión de los daños que la punta del cable óptico haya podido sufrir durante el
tendido se cortarán unos 3 m.

− El cable se cortará de forma que permita realizar el empalme en el suelo a pie de


apoyo holgadamente.

− Los cables se fijarán al cuerpo de la caja por medido de los dispositivos previstos para
ellos.

− El acceso de los cables a las cajas se realizará a través de los dispositivos con que se
encuentran equipadas. Se pondrá especial cuidado en esta operación con el objeto de
que quede garantizada la estanquidad.

− En el interior de la caja y en el dispositivo previsto se fijarán el elemento resistente


central del cable al igual que la trenza realizada con parte de las hilaturas de aramida.

− Decapado el cable hasta el núcleo óptico se dejará una reserva de unos 2 m. de los
tubos de “PBT” entre la entrada a la caja y la bandeja de empalme. Esta reserva se
depositará ordenada y enrollada en forma de “8” en el fondo de la caja.
26 PMT XX.XX.XX

− Los tubos de “PBT” (protección secundaria) se guiarán ordenadamente hasta las


bandejas de empalme, distribuyéndolos de acuerdo con lo dispuesto en la carta de
empalme, o, en ausencia de ésta según los criterios generales preestablecidos en el
apartado 11.1 de este documento.

− En la bandejas de empalme se enrollará un reserva de fibra desnuda, sin quitar la


primera protección, de unos 2 m.

Concluida esta operación la caja queda lista para realizar los empalmes.

12.03 Fusiones

La máquina de empalmar se debe encontrar con la calibración actualizada y correctamente


ajustada para la temperatura, humedad, altitud y presión atmosférica del lugar de trabajo,
así mismo debe estar dotada con evaluación automática de la calidad del empalme. La
perdida media típica en esta condiciones son inferiores a 0,04 dB.

Lo habitual es que todos los empalmes resulten con atenuaciones inferiores a 0,08 dB. Los
empalmes que resulten con atenuaciones superiores a 0,1 dB. se repetirán mientras se
observe mejora apreciable, al menos 3 veces, hasta alcanzar este límite. La zona del
empalme se protegerá con un elemento que impida las torsiones y resulte compatible con
el organizador de empalmes, se identificará con el número correspondiente y se alojará en
el organizador.

La evaluación definitiva del empalme se realizará por reflectometría. Para ello se


realizaran medidas reflectométricas en los dos sentidos, se aceptará como valor de perdida
la media aritmética de los valores obtenidos en ambas medidas. Para que el empalme sea
aceptado se han de cumplir las dos condiciones siguientes:

− La media aritmética ha de ser inferior a 0,1 dB.

− La perdida absoluta en cualquiera de los dos sentidos a de ser inferior a 0,2 dB.

12.04 Cierre

Las cajas de empalme se han de cerrar inmediatamente después de terminar de empalmar,


con el objeto de evitar que penetre humedad, por lo que bajo pretexto alguno se dejará
abierta.

Esta operación es de vital importancia, de ella depende en gran medida la correcta


conservación de los empalmes, por lo que hay que poner especial cuidado en realizar esta
operación de acuerdo con las instrucciones del fabricante, sobre todo en lo referente al
montaje de todos sus componentes, incluidos todos los tornillos, pares de apriete y
montaje de los dispositivos de sellado.
27 PMT XX.XX.XX

12.05 Anclaje

La caja se ha de anclar a la torre o apoyo por medio do los dispositivos con los que se
viene equipada. Estos están adaptados para realizar el anclaje sin necesidad de mecanizar
los apoyos. Si por circunstancia alguna, los mecanismos previstos no son de aplicación en
un caso concreto el responsable de Iberdrola decidirá cual es la solución a aplicar.

La caja de empalme, una vez correctamente cerrada, se ubicará en el punto previsto, la


elección de éste se ha de realizar para que cause las mínimas dificultades en el acceso al
apoyo y facilite el mantenimiento de la caja de empalme. Siempre que sea posible se ha de
situar como mínimo a una altura de 8 m. Preferiblemente se ubicará en la parte interior del
apoyo

La ubicación y anclaje de la caja de empalme se realizarán de forma definitiva una vez


realizados todos los empalmes sin excusa alguna, de igual forma se procederá cada vez
que se ejerza una manipulación en la misma.

Tanto en las grapas de bajada como en el anclaje de la caja de empalme los tronillos se
apretarán con los pares de apriete recomendados por el fabricante.

El cable de reserva quedará recogido en un rollo junto a la caja de empalme tal como se
pude apreciar en la fotografía, se amarrará con bridas que soporten la intemperie y que
para su colocación no se necesite mecanizar los apoyos. Son perfectamente validas las
utilizadas para sujetar el cable trenzado de baja tensión. NI xx.xx.xx

Las entrada de los cables se realizará por la parte inferior de la caja.

12.06 Transiciones Aéreo-Subterráneo

En la mayoría de las ocasiones se llega a las instalaciones STs.; STRs.; CTs.; etc. por
tendidos aéreo, concluyendo éste en un pórtico o apoyo singular, el acceso desde este
punto hasta donde se encuentran los equipos de comunicaciones, por lo general, se realiza
en subterráneo.

Siempre que sea posible, el tramo subterráneo se ha de realizar con el mismo cable
FOADK hasta llegar al repartidor, sin necesidad de realizar caja de empalme en el pórtico.
En ocasiones es razonable terminar el tendido aéreo en una caja de empalme situada en el
pórtico. En estos casos, el tramo subterráneo desde el pórtico hasta el punto donde se
encuentran los equipos ópticos se realizará con cable OSGZ1.

Por lo general desde el pórtico hasta la sala de comunicaciones o sala de equipos suelen
existir canalizaciones practicables, tanto el cable FOADK como el cable OSGZ1 se
pueden tender juntamente con lo cables de control compartiendo las canalizaciones
existentes. En el caso de tener que compartir canalización con cables de potencia puede
resultar necesario proteger estos cables ópticos, de los posibles riesgos mecánicos, con un
tubo de polietileno de 32 ó 40 mm. ∅.
28 PMT XX.XX.XX

La caja de empalme del pórtico es idéntica a las usadas en el tendido aéreo y se ejecutará
de igual forma, su ubicación se dispondrá a una altura de 1,5 m. del suelo y se dejará una
reserva del cable óptico aéreo de unos 8 m recogidos en un rollo y grapados al cuerpo del
apoyo.

El acceso de la base del pórtico a la canalización se realizará a través de un conducto de


PVC o polietileno de 60 mm. ∅. que se alzará de la base unos 50 cm., la entrada del cable
se sellará con un manguito termorretráctil. En el tendido subterráneo que discurra por
zanja y bandejas el cable óptico se situará en al zona más protegida guiándole junto a los
cables de control y grapándole con bridas. En todo momento se respetarán los radios de
curvatura y los tenses. En el extremo lado sala comunicaciones o equipos se dejará una
reserva de unos 12 m.
Cualquier transición que se produce en el intermedio del enlace óptico será objeto de
replanteo para darle la solución más adecuada, no obstante, como criterios generales se
establecen:
− Reducir al mínimo el número de cajas de empalme. Si el tramo subterráneo es inferior
a 600 m. en uno de los puntos no se realizará empalme, utilizándose el mismo tipo de
cable para el tendido subterráneo que el utilizado en el tendido aéreo.
− Los cables ópticos en las bajadas serán protegidos por tubo de acero galvanizado de
1½” hasta una altura de 6 m.
− En los casos en el que los tramos subterráneos sean superiores a 600 m. se instalarán
dos cajas de empalme una en cada extremo y el cable será OSGZ1.
− Las cajas de empalme podrán ser instaladas en aéreo o en subterráneo, según
convenga.
29 PMT XX.XX.XX

VE A-01 VE IBERDROLA IBERDROLA VE


RJ A-02 RJ IBERDROLA IBERDROLA RJ
AZ A-03 AZ IBERDROLA IBERDROLA AZ
AM A-04 AM IBERDROLA IBERDROLA AM
GR A-05 GR IBERDROLA IBERDROLA GR
BANDEJA "A"

BANDEJA "A"
VI A-06 VI IBERDROLA IBERDROLA VI
MA A-07 MA IBERDROLA IBERDROLA MA
BLANCO

BLANCO

BLANCO

BLANCO
NJ A-08 NJ IBERDROLA IBERDROLA NJ
NE A-09 NE RESERVA RESERVA NE
BL A-10 BL RESERVA RESERVA BL
RS A-11 RS RESERVA RESERVA RS
TQ A-12 TQ RESERVA RESERVA TQ
BR A-13 BR RESERVA RESERVA BR
AR A-14 AR RESERVA RESERVA AR
NR A-15 NR RESERVA RESERVA NR
RR A-16 RR RESERVA RESERVA RR

VE B-01 VE IBERDROLA IBERDROLA VE


RJ B-02 RJ IBERDROLA IBERDROLA RJ
AZ B-03 AZ IBERDROLA IBERDROLA AZ
AM B-04 AM IBERDROLA IBERDROLA AM
GR B-05 GR IBERDROLA IBERDROLA GR
BANDEJA "B"

BANDEJA "B"
VI B-06 VI IBERDROLA IBERDROLA VI
MA MA MA

ROJO

ROJO
B-07 IBERDROLA IBERDROLA
ROJO

ROJO

NJ B-08 NJ IBERDROLA IBERDROLA NJ


NE B-09 NE RESERVA RESERVA NE
BL B-10 BL RESERVA RESERVA BL
RS B-11 RS RESERVA RESERVA RS
TQ B-12 TQ RESERVA RESERVA TQ
BR B-13 BR RESERVA RESERVA BR
AR B-14 AR RESERVA RESERVA AR
NR B-15 NR RESERVA RESERVA NR
RR B-16 RR RESERVA RESERVA RR

CABLE HACIA LA SUBESRACIÓN "B"


VE C-01 VE UNI-2 UNI-2 VE F-01 VE
RJ C-02 RJ UNI-2 UNI-2 RJ F-02 RJ
AZ C-03 AZ UNI-2 UNI-2 AZ F-03 AZ
CABLE HACIA LA SUBESRACIÓN "A"

AM C-04 AM UNI-2 UNI-2 AM F-04 AM


GR C-05 GR AIRTEL AIRTEL GR F-05 GR
BANDEJA "C"

BANDEJA "F"
VI C-06 VI AIRTEL AIRTEL VI F-06 VI
AZUL

AZUL

MA C-07 MA IBERDROLA RESERVA MA F-07 MA

AZUL

AZUL
NJ C-08 NJ IBERDROLA RESERVA NJ F-08 NJ
NE C-09 NE IBERDROLA RESERVA NE F-09 NE
BL C-10 BL IBERDROLA RESERVA BL F-10 BL
RS C-11 RS IBERDROLA RESERVA RS F-11 RS
TQ C-12 TQ IBERDROLA RESERVA TQ F-12 TQ
BR C-13 BR IBERDROLA RESERVA BR F-13 BR
AR C-14 AR IBERDROLA RESERVA AR F-14 AR
NR C-15 NR IBERDROLA RESERVA NR F-15 NR
RR C-16 RR IBERDROLA RESERVA RR F-16 RR

VE D-01 VE UNI-2 UNI-2 VE G-01 VE


RJ D-02 RJ UNI-2 UNI-2 RJ G-02 RJ
AZ D-03 AZ UNI-2 UNI-2 AZ G-03 AZ
AM D-04 AM UNI-2 UNI-2 AM G-04 AM
GR D-05 GR AIRTEL AIRTEL GR G-05 GR
BANDEJA "D"

BANDEJA "G"
VI D-06 VI AIRTEL AIRTEL VI G-06 VI
MA D-07 MA AIRTEL AIRTEL MA G-07 MA
VERDE

VERDE

VERDE

VERDE
NJ D-08 NJ AIRTEL AIRTEL NJ G-08 NJ
NE D-09 NE ALBURA ALBURA NE G-09 NE
BL D-10 BL ALBURA ALBURA BL G-10 BL
RS D-11 RS ALBURA ALBURA RS G-11 RS
TQ D-12 TQ ALBURA ALBURA TQ G-12 TQ
BR D-13 NE ALBURA ALBURA BR G-13 BR
AR D-14 BL ALBURA ALBURA AR G-14 AR
NR D-15 RS ALBURA ALBURA NR G-15 NR
RR D-16 TQ ALBURA ALBURA RR G-16 RR

VE E-01 VE IBERDROLA AM16-25.45 VE


RJ E-02 RJ IBERDROLA AM16-25.45 RJ
AZ E-03 AZ IBERDROLA PDH-14.25 AZ
AM E-04 AM IBERDROLA PDH-14.25 AM
GR E-05 GR IBERDROLA RESERVA GR
BANDEJA "E"

BANDEJA "E"
VI E-06 VI IBERDROLA RESERVA VI

AMARILLO

AMARILLO
AMARILLO

AMARILLO

MA E-07 MA IBERDROLA RESERVA MA


NJ E-08 NJ IBERDROLA RESERVA NJ
NE E-09 NE RESERVA RESERVA NE E-17 NE
BL E-10 BL RESERVA RESERVA BL E-18 BL
RS E-11 RS RESERVA RESERVA RS E-19 RS
TQ E-12 TQ RESERVA RESERVA TQ E-20 TQ
BR E-13 BR RESERVA RESERVA BR E-21 BR
AR E-14 AR RESERVA RESERVA AR E-22 AR
NR E-15 NR RESERVA RESERVA NR E-23 NR
RR E-16 RR RESERVA RESERVA RR E-24 RR
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA

IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
IBERDROLA
AIRTEL
AIRTEL
AIRTEL
AIRTEL
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA

RESERVA
RESERVA

RESERVA

RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA
RESERVA

RESERVA
UNI-2
UNI-2
UNI-2
UNI-2

UNI-2
UNI-2
UNI-2
UNI-2

UNI-2
UNI-2
UNI-2
UNI-2

UNI-2
UNI-2
UNI-2
UNI-2
AIRTEL
AIRTEL

AIRTEL
AIRTEL

AIRTEL
AIRTEL
AIRTEL
AIRTEL
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA
ALBURA
AM

AM

AM

AM

AM
GR

GR

GR

GR

GR
MA

MA

MA

MA

MA
AR

AR

AR

AR

AR
TQ

TQ

TQ

TQ

TQ
NR
RR

NR
RR

NR
RR

NR
RR

NR
RR
VE

VE

VE

VE

VE
NE

RS

BR

NE

RS

BR

NE

RS

BR

NE

RS

BR

NE

RS

BR
AZ

AZ

AZ

AZ

AZ
BL

BL

BL

BL

BL
RJ

NJ

RJ

NJ

RJ

NJ

RJ

NJ

RJ

NJ
VI

VI

VI

VI

VI

BANDEJA "D" BANDEJA "C" BANDEJA "F" BANDEJA "G" BANDEJA E


BLANCO ROJO AZUL VERDE AMARILLO

BLANCO ROJO AZUL VERDE AMARILLO


CABLE HACIA LA SUBESRACIÓN "C"

CARTA DE EMPALME TÍPICA DE UNA CAJA DE EMPALME CON 3 CABLES DE 80 FO


30 PMT XX.XX.XX

VE 1-A-01 FC/UPC 1-01 TX-AM16-25.45 01 01 TX-AM16-25.45 1-07 FC/UPC 1-A-13 VE


RJ 1-A-02 FC/UPC 1-02 RX-AM16-25.45 02 02 RX-AM16-25.45 1-08 FC/UPC 1-A-14 RJ
AZ 1-A-03 FC/APC 1-03 TX-PDH-14.25 03 03 TX-PDH-14.25 1-09 FC/APC 1-A-15 AZ
BANDEJA 1-A

BANDEJA 1-A
AM 1-A-04 FC/APC 1-04 RX-PDH-14.25 04 04 RX-PDH-14.25 1-10 FC/APC 1-A-16 AM
MANGUERA DE 12 PIGTAILS MANGUERA DE 12 PIGTAILS
GR 1-A-05 FC/PC 1-05 RESERVA
HACIA ARMARIO "A-000X1" HACIA ARMARIO "A-000X2"
RESERVA 1-11 FC/PC 1-A-17 GR
BLANCO

BLANCO

BLANCO

BLANCO
VI 1-A-06 FC/PC 1-06 RESERVA RESERVA 1-12 FC/PC 1-A-18 VI
MA 1-A-07 MA IBERDROLA AM16-28.40 MA
NJ 1-A-08 NJ IBERDROLA AM16-28.40 NJ
NE 1-A-09 NE IBERDROLA PDH-15.28 NE
BL 1-A-10 BL IBERDROLA PDH-15.28 BL
RS 1-A-11 RS IBERDROLA RESERVA RS
TQ 1-A-12 TQ IBERDROLA RESERVA TQ

VE 1-B-01 VE IBERDROLA AM16-28.40 VE


CABLE HACIA SUBESTACIÓN "C"

CABLE HACIA SUBESTACIÓN "A"


RJ 1-B-02 RJ IBERDROLA AM16-28.40 RJ
AZ 1-B-03 AZ IBERDROLA PDH-15.28 AZ
BANDEJA 1-B

BANDEJA 1-B
AM 1-B-04 AM IBERDROLA PDH-15.28 AM
ROJO

ROJO

ROJO

ROJO
GR 1-B-05 GR IBERDROLA RESERVA GR
VI 1-B-06 VI IBERDROLA RESERVA VI
MA 1-B-07 GR IBERDROLA AM16-28.40 RS 1-B-13 MA
NJ 1-B-08 VI IBERDROLA AM16-28.40 TQ 1-B-14 NJ
NE 1-B-09 MA IBERDROLA PDH-15.28 BR 1-B-15 NE
DISTRIBUIDOR

BL NJ AR BL

DISTRIBUIDOR
1-B-10 IBERDROLA PDH-15.28 1-B-16
RS 1-B-11 NE IBERDROLA RESERVA NR 1-B-17 RS
TQ 1-B-12 BL IBERDROLA RESERVA RR 1-B-18 TQ

VE 1-C-01 VE JAZTEL UNI-2 VE


RJ 1-C-02 RJ JAZTEL UNI-2 RJ
AZ 1-C-03 AZ ONO UNI-2 AZ
BANDEJA 1-C

BANDEJA 2-D
AM 1-C-04 AM ONO UNI-2 AM
GR 1-C-05 GR TISCALI AIRTEL GR
VI VI VI

AZUL

AZUL
AZUL

AZUL

1-C-06 TISCALI AIRTEL


MA 1-C-07 VI RTV AIRTEL MA
NJ 1-C-08 GR RTV AIRTEL NJ
NE 1-C-09 AM RTV ALBURA NE
BL 1-C-10 AZ RTV ALBURA BL
RS 1-C-11 RJ ALO ALBURA RS
TQ 1-C-12 VE ALO ALBURA TQ

VE 1-D-01 VE UNI-2 JAZTEL VE 1-E-01 VE


RJ 1-D-02 RJ UNI-2 JAZTEL RJ 1-E-02 RJ
AZ 1-D-03 AZ UNI-2 ONO AZ 1-A-03 AZ
BANDEJA 1-D

BANDEJA 1-E
AM 1-D-04 AM UNI-2 ONO AM 1-E-04 AM

VERDE

VERDE
VERDE

VERDE

GR 1-D-05 GR AIRTEL TISCALI GR 1-E-05 GR


VI 1-D-06 VI AIRTEL TISCALI VI 1-E-06 VI
MA 1-D-07 MA AIRTEL RTV VI 1-E-07 MA
NJ 1-D-08 NJ AIRTEL RTV GR 1-E-08 NJ
NE 1-D-09 NE ALBURA RTV AM 1-E-09 NE
BL 1-D-10 BL ALBURA RTV AZ 1-E-10 BL
RS 1-D-11 RS ALBURA ALO RJ 1-E-11 RS
TQ 1-D-12 TQ ALBURA ALO VE 1-E-12 TQ

VE ALO VE
BANDEJA 2-C

BANDEJA 1-E
RJ RJ
BLANCO

BLANCO

ALO

BLANCO

BLANCO
AZ RTV AZ
CABLE HACIA CASETAS DE OPERADORES

AM AM

CABLE HACIA CASETAS DE OPERADORES


RTV
GR RTV GR
VI RTV VI

VE JAZTEL VE
BANDEJA 1-D

BANDEJA 1-E
ROJO

ROJO

ROJO

ROJO
RJ JAZTEL RJ
AZ ONO AZ
AM ONO AM
GR GR
DISTRIBUIDOR

1-D-17 TISCALI

DISTRIBUIDOR
VI 1-D-18 TISCALI VI

VE JAZTEL VE
BANDEJA 2-C

BANDEJA 1-E
RJ JAZTEL RJ

AZUL

AZUL
AZUL

AZUL

AZ ONO AZ
AM ONO AM
GR TISCALI GR
VI TISCALI VI

VE ALO VE
BANDEJA 2-D

BANDEJA 1-E
RJ ALO RJ

VERDE

VERDE
VERDE

VERDE

AZ RTV AZ
AM RTV AM
GR 2-D-17 RTV GR
VI 2-D-18 RTV VI

VE 2-A-01 FC/UPC 1-01 TX-AM16-25.45 05 05 TX-AM16-25.45 1-07 FC/UPC 2-A-17 VE


RJ 2-A-02 FC/UPC 1-02 RX-AM16-25.45 06 06 RX-AM16-25.45 1-08 FC/UPC 2-A-18 RJ
AZ 2-A-03 FC/APC 1-03 TX-PDH-14.25 07 07 TX-PDH-14.25 1-09 FC/APC 2-A-19 AZ
AM 2-A-04 FC/APC 1-04 RX-PDH-14.25 08 08 RX-PDH-14.25 1-10 FC/APC 2-A-20 AM
GR 2-A-05 FC/PC 1-05 RESERVA RESERVA 1-11 FC/PC 2-A-21 GR
BANDEJA 2-A

BANDEJA 2-A
VI 2-A-06 FC/PC 1-06 RESERVA RESERVA 1-12 FC/PC 2-A-22 VI
MA 2-A-07 MA IBERDROLA RESERVA MA
BLANCO

BLANCO

BLANCO

BLANCO
NJ 2-A-08 NJ IBERDROLA RESERVA NJ
NE 2-A-09 NE IBERDROLA RESERVA NE
BL 2-A-10 BL IBERDROLA RESERVA BL
RS 2-A-11 RS IBERDROLA RESERVA RS
TQ 2-A-12 TQ IBERDROLA RESERVA TQ
BR 2-A-13 BR IBERDROLA RESERVA BR
AR 2-A-14 AR IBERDROLA RESERVA AR
NR 2-A-15 NR IBERDROLA RESERVA NR
RR 2-A-16 RR IBERDROLA RESERVA RR

VE 2-B-01 VE IBERDROLA RESERVA VE


RJ 2-B-02 RJ IBERDROLA RESERVA RJ
AZ 2-B-03 AZ IBERDROLA RESERVA AZ
AM 2-B-04 AM IBERDROLA RESERVA AM
GR IBERDROLA 2-B-05 GR
BANDEJA 2-B

BANDEJA 2-B
VI IBERDROLA 2-B-06 VI
ROJO

ROJO

MA MA

ROJO

ROJO
IBERDROLA 2-B-07
NJ IBERDROLA 2-B-08 NJ
NE IBERDROLA 2-B-09 NE
BL IBERDROLA 2-B-10 BL
RS IBERDROLA 2-B-11 RS
TQ IBERDROLA 2-B-12 TQ
BR IBERDROLA 2-B-13 BR
AR IBERDROLA 2-B-14 AR
NR IBERDROLA 2-B-15 NR
RR IBERDROLA 2-B-16 RR
CABLE HACIA LA SUBESRACIÓN "B"

CABLE HACIA LA SUBESRACIÓN "B"


VE 2-C-01 VE UNI-2 UNI-2 VE 2-C-17 VE
RJ 2-C-02 RJ UNI-2 UNI-2 RJ 2-C-18 RJ
AZ 2-C-03 AZ UNI-2 UNI-2 AZ 2-C-19 AZ
AM 2-C-04 AM UNI-2 UNI-2 AM 2-C-20 AM
GR 2-C-05 GR AIRTEL AIRTEL GR 2-C-21 GR
BANDEJA 2-C

BANDEJA 2-C

VI 2-C-06 VI AIRTEL AIRTEL VI 2-C-22 VI


MA 2-C-07 MA IBERDROLA RESERVA MA
AZUL

AZUL
AZUL

AZUL

NJ NJ NJ
DISTRIBUIDOR

2-C-08 IBERDROLA RESERVA


DISTRIBUIDOR

NE 2-C-09 NE IBERDROLA RESERVA NE


BL 2-C-10 BL IBERDROLA RESERVA BL
RS 2-C-11 RS IBERDROLA RESERVA RS
TQ 2-C-12 TQ IBERDROLA RESERVA TQ
BR 2-C-13 BR IBERDROLA RESERVA BR
AR 2-C-14 AR IBERDROLA RESERVA AR
NR 2-C-15 NR IBERDROLA RESERVA NR
RR 2-C-16 RR IBERDROLA RESERVA RR

VE 2-D-01 VE UNI-2 UNI-2 VE


RJ 2-D-02 RJ UNI-2 UNI-2 RJ
AZ 2-D-03 AZ UNI-2 UNI-2 AZ
AM 2-D-04 AM UNI-2 UNI-2 AM
GR 2-D-05 GR AIRTEL AIRTEL GR
BANDEJA 2-D

BANDEJA 1-D

VI 2-D-06 VI AIRTEL AIRTEL VI


MA 2-D-07 MA AIRTEL AIRTEL MA
VERDE

VERDE
VERDE

VERDE

NJ 2-D-08 NJ AIRTEL AIRTEL NJ


NE 2-D-09 NE ALBURA ALBURA NE
BL 2-D-10 BL ALBURA ALBURA BL
RS 2-D-11 RS ALBURA ALBURA RS
TQ 2-D-12 TQ ALBURA ALBURA TQ
BR 2-D-13 NE ALBURA UNI-2 VE 1-D-13 BR
AR 2-D-14 BL ALBURA UNI-2 RJ 1-D-14 AR
NR 2-D-15 RS ALBURA UNI-2 AZ 1-D-15 NR
RR 2-D-16 TQ ALBURA UNI-2 AM 1-D-16 RR

VE 2-E-01 FC/UPC 1-01 TX-AM16-25.45 09 AM16-25.45 VE


RJ 2-E-02 FC/UPC 1-02 RX-AM16-25.45 10 AM16-25.45 RJ
AZ 2-E-03 FC/APC 1-03 TX-PDH-14.25 11 PDH-14.25 AZ
AM 2-E-04 FC/APC 1-04 RX-PDH-14.25 12 PDH-14.25 AM
GR 2-E-05 FC/PC 1-05 RESERVA RESERVA 1-11 FC/PC 2-E-21 GR
BANDEJA 2-E

BANDEJA 2-E

VI 2-E-06 FC/PC 1-06 RESERVA RESERVA 1-12 FC/PC 2-E-22 VI


MA 2-E-07 MA IBERDROLA RESERVA MA
AMARILLO

AMARILLO
AMARILLO

AMARILLO

NJ 2-E-08 NJ IBERDROLA RESERVA NJ


NE 2-E-09 NE IBERDROLA RESERVA NE
BL 2-E-10 BL IBERDROLA RESERVA BL
RS 2-E-11 RS IBERDROLA RESERVA RS
TQ 2-E-12 TQ IBERDROLA RESERVA TQ
BR 2-E-13 BR IBERDROLA RESERVA BR
AR 2-E-14 AR IBERDROLA RESERVA AR
NR 2-E-15 NR IBERDROLA RESERVA NR
RR 2-E-16 RR IBERDROLA RESERVA RR

RJ 3-A-02 NE VE 3-A-18 RJ
WDM

WDM
3-A-01

3-A-17

AZ 3-A-03 01 FC/PC RTU-XX.XX-01 RTU-XX.XX-05 FC/PC 01 3-A-19 AZ


BL 3-A-04 VE ALBURA 09 TX-AM16-25.45 3-A-20 BL

RJ 3-A-06 BL RJ 3-A-22 RJ
WDM

WDM
3-A-05

3-A-21

AZ 3-A-07 02 FC/PC RTU-XX.XX-02 RTU-XX.XX-06 FC/PC 02 3-A-23 AZ


BL 3-A-08 RJ ALBURA 10 RX-AM16-25.45 3-A-24 BL

RJ 3-A-10 RS AZ 3-A-26 RJ
WDM

WDM
3-A-09

3-A-25

AZ 3-A-11 03 FC/PC RTU-XX.XX-03 RTU-XX.XX-07 FC/PC 03 3-A-27 AZ


MANGUERA DE 8 PIGTAILS MANGUERA DE 12 PIGTAILS
BL 3-A-12 AZ ALBURA 11 TX-PDH-14.25 3-A-28 BL
HACIA ARMARIO SUPERVISIÓN HACIA ARMARIO SUPERVISIÓN

RJ 3-A-14 TQ AM 3-A-30 RJ
WDM

WDM
3-A-13

3-A-29

AZ 3-A-15 04 FC/PC RTU-XX.XX-04 RTU-XX.XX-08 FC/PC 04 3-A-31 AZ


BL 3-A-16 AM ALBURA 12 RX-PDH-14.25 3-A-32 BL

CARTA DE EMPALME TÍPICA DE UN REPARTIDOR ÓPTICO


31 PMT XX.XX.XX

13. REPARTIDOR ÓPTICO

13.00 General
Habitualmente los extremos de los enlaces ópticos se terminan en los componentes que son
conocidos como repartidores ópticos. En estos componentes se distribuyen las FO a la vez que
se las termina en conectores que facilitan la conexión con los equipos ópticos.

Los componentes básicos de un repartidor son:


− Módulo de conectorización.- En él se ubican los conectores a los que se conectan los
equipos ópticos por una parte y el extremo de las FO por la otra.
− Módulo de empalmes.- En él se organizan las FO y se fusionan sus extremos con los
pigtails o latiguillos de fibra.
− Pigtails o latiguillo de FO.- Este elemento une el extremo de la FO con el módulo de
conectorización
− Distribuidor.- El uso de este componente no es imprescindible como los anteriores, se
usa cuando se necesita modificar la composición original de un cable óptico a otra más
idónea para el uso.
El conjunto de estos módulos y elementos son suministrados por Iberdrola y se pueden ubicar en
un armario o en una caja mural, hasta los cuales son guiados los cables ópticos por zanjas,
bandejas y/o canaletas. El acceso de los cables ópticos se ha de realizar a través de prensas,
pasamuros o elementos que impidan el acceso de roedores a las partes en el que el cable queda
desprotegido así como a las fibras ópticas y pigtails.

13.01 Replanteo
Como paso previo a la ejecución el Supervisor o el equipo de empalmadores juntamente con el
responsable de Comunicaciones de Iberdrola efectuaran un replanteo para decidir, concretar o
aclarar:
− Como, cuando y por donde acceder a las instalaciones además de solicitar los oportunos
permisos y gestionar las correspondientes autorizaciones.
− El modelo de repartidor óptico a instalar.
− La ubicación y el acceso de los cables.
− Lugar donde dejar la reserva de cable.
− La interpretación de la carta de empalme.
− Cualquier otra duda o detalle singular de las instalación.

12.02 Ejecución
En el lugar más adecuado, zanja, bandeja o en el fondo del armario se ha de dejar una reserva de
cable de unos 10 m. ordenados y recogidos en un rollo e identificado con una etiqueta indeleble.
A continuación se introducirá el cable en el armario o caja a través del elemento previsto y se
procederá a preparar el cable realizando las operaciones siguientes:

− Eliminar o pelar las cubiertas del cable hasta el núcleo óptico en una longitud de unos 6 m.
32 PMT XX.XX.XX
− Cortar el elemento resiste central dejando
visible unos 10 cm. para su anclaje.

− Realizar una trenza con las hilaturas de


aramida o de fibra antiroedores de unos 10
1A
cm.

− Alisar los tubos de PBT, dándoles calor 1


con una pistola térmica mientras se tira de
ellos suavemente se consigue eliminar los
vicios del cableado, lo cual disminuye el
riesgo de quiebro y facilita su manejo en la 2B
conducción y peinado. Fotografía 1 y 1A.

− Introducir los tubos de PBT en el elemento 2


protector, por lo general una manguera de
plástico corrugado de unos 3,5 m. de
longitud. 2

− Unir la cubierta exterior del cable óptico y


la manguera corrugada con un manguito 3
termorretráctil. El elemento resistente
central y las trenzas se dejarán en la parte
exterior de la manguera corrugada para
3A
que puedan ser anclados a la placa para lo
que se practicará una abertura en la
manguera. Fotografía 2B. 4

− Fijar el cable en la placa de sujeción del


fondo de armario con la correspondiente
grapa y atornillando tanto el elemento 3B
central como las trenzas anteriormente
realizadas. Fotografía 2 y 2C.

− En los casos que el cable tenga pantalla


metálica antiroedores dar tierra a ésta.
Fotografía 2. Solamente se dará tierra en 4A
este extremo, en la caja del pórtico se
aislará la pantalla.

− Disponer el conjunto en el fondo y lateral


del armario guiándolo hasta el distribuidor
o hasta el módulo de empalmes. Organizar
las mangueras en el fondo y lateral del
armario con curvas amplias y seno
suficiente para que el bastidor del armario
3C
gire con libertad sin forzar ni aprisionar las
4B
33 PMT XX.XX.XX
mismas. Fotografías de la 3; 3A; 3B; 3C; 4; 4A; y 4B.

− Introducir cada tubo de PBT en la bandeja de empalmes correspondiente fijándole con los
elementos preparados o con unas bridas.

− Retirar el tubo de PBT en un longitud de unos 2 m. limpiar las FO y alojarlas en la bandeja


de empalme.

− Etiquetar el cable con la procedencia o destino del mismo. Fotografía 2.

− Cuando exista distribuidor la manguera corrugada se introducirá en el mismo se realiza la


distribución se eliminan los tubos protectores de PBT que sean necesarios, se distribuyen las
fibras según las necesidades, se introducen en los tubos portadores con los que se protegen y
son guiadas hasta la bandeja de empalme correspondiente. Fotografía 3A

− Organizar las mangueras en el fondo y lateral del armario con curvas amplias y seno
suficiente para que el bastidor del armario gire con libertad sin forzar ni aprisionar las
mismas. Fotografías de la 3; 3A; 3B; 3C; 4; 4A; y 4B.

− En el caso de que las se fusionen en paso, por lógica y por efectividad en cada bandeja de
empalme se fusionarán las fibras de cada tubo del cable entrante con las fibras del tubo
homónimo del cable saliente. Las fibras de cada tubo se fusionará con la homónima del tubo
correspondiente.

− En función del número de fibras por tubo, en cada bandeja de empalme se fusionarán las
fibras correspondientes a 2, 4 o más tubos.

− Cuando las fibras se fusionen con un pigtails este se fijará a la bandeja de empalme, se
eliminarán las capas protectoras y se dejará en la bandeja una reserva de FO de 1 m. El
pigtails se guiará hasta el módulo de conectorización con curvas amplias respetando el radio
de curvatura mínimo de 40 mm.

− Las bandejas de empalme se agrupan en el interior del módulo de empalme en forma de pila,
una sobre otra. Se ordenan de abajo hacia arriba. El primer tubo se fusionará en la bandeja
inferior, ésta se identificará con la letra “A”, en la bandeja “B” se fusionará el 2º tubo, en la
“C” el tercer tubo, en la “D” el 4º tubo, en la “E” el tubo quinto, esta ocupará la parte más
externa.

− Las fusiones con su correspondiente protector se ubicará en el organizador “peine”


correspondiente. Se ordenaran de izquierda a derechas con numeración correlativa
comenzando por el número 1 correspondiente a la primera fibra del tubo correspondiente, de
acuerdo con lo dispuesto en la carta de empalme.

Las fusiones se realizarán de acuerdo con lo especificado en el apartado 11.3 de este documento
para los empalmes en paso. Cuando la fibra se termine en un pigtails la evaluación de la fusión
resulta dificultosa al quedar ésta enmascarada por la reflexión originada en el enfrentamiento de
los pigtails, por lo cual la evaluación se hará de forma global, la perdida por enfrentamiento más
la perdida por inserción no superará los 0,6 dB.
34 PMT XX.XX.XX

14. MEDIDAS FINALES

14.00 General
Entendemos por medidas finales las medidas reflectométricas y de potencia óptica que se
realizan sobre la totalidad del enlace una vez terminado.
Los equipos que se utilicen tanto el OTDR como la fuente de luz y el medidor de potencia han
de encontrarse con la calibración actualizada.
Las medidas se realizarán sobre la totalidad de las fibras en los dos sentidos y en las ventanas de
1.300 y 1.500 nm.

14.01 Evaluación
La evaluación del enlace óptico se realizará mediante medidas de reflectométricas y de potencia
óptica.
Con el OTDR se evaluará:
a). La calidad general del enlace.- Ésta se aprecia observando las gráficas del mismo en la 1ª y
2º ventana, la pendiente de ambas debe ser homogénea, libre de escalones, sin rizados ni
pendientes irregulares. Esta observación puede realizarse rápidamente si la
parametrización del OTDR es la correcta
b). La calidad de todos y cada uno de los empalmes.- Viene dada por la media aritmética de
las perdidas en dB obtenidas de las reflectometrias realizadas en ambos sentidos.
c). La atenuación especifica vano a vano.- Dada en dB/Km., entendiendo por vano el trozo de
cable comprendido entre dos cajas de empalme.
d). La perdida por inserción en los repartidores ópticos, en aquellas fibras que se encuentre
terminadas en pigtails.- Dada en dB, engloba las perdidas de inserción más las del
empalme de la fibra con el pigtails. Para poder evaluar este evento es necesario que se
realicen las medidas reflectométricas con bobina de inserción.
El ancho del pulso se ha de ajustar según la longitud del enlace, será el más estrecho posible que
permita visualizar una gráfica limpia. Todas las medidas se realizarán por el método “LSA”
Con la fuente de luz y el medidor de potencia se comprobarán todas las fibras de extremo a
extremo, identificándolas con el objeto de comprobar que no existen cruzamientos, así mismo se
verificará que la atenuación real es inferior a la teórica. Para realizar esta medida correctamente
se han de contrastar y ajustar la fuente de luz y el medidor de potencia uniendo ambos equipos
con tres jumper de fibra, de iguales características a los existentes en el repartidor y dos
0,0

0,0

conectores como se indica a continuación. Con esta disposición se contrastan ambos equipos. Sin
apagarlos se llevan a los extremo, los equipos no se han de apagar hasta finalizar las medidas.
En la página siguiente (como ejemplo) se representa un enlace óptico con los eventos más
comunes, las gráficas de reflectométria en 2ª y 3ª desde el extremo “A” y la gráfica
reflectométrica en 3ª ventana desde el extremo “B” identificando sobre las mismas los eventos.
En una tabla se anotan los valores de estos y se calcula la media aritmética.
35 PMT 2.21.81 (04-05)

REFLECTOMETRO EVENTOS EN UNA GRÁFICA DE


REFLECTOMETRO
Reflectómetro En azul gráfica en 2ª ventana
En rojo gráfica en 3ª ventana
Bobina inserción
Final de la fibra
Conector. Reflexión de Fresnel con perdida reflexión de Fresnel
de inserción

1 2 3 4 5 6 7 Efecto rizado F.O. con 8


Extremo “A” 9 Extremo “B”
microcurvaturas se acusa
más en 1550 nm

Empalme. Diferente campo


Curvatura se acusa más en 3ª

Empalme. Diferente campo

deslizamiento del núcleo se acusa

Empalme. Perdida por efecto


modal de < a >

menisco se acusa más en


ventana 1550 nm

modal de > a <

Empalme. Perdida por


Conector. Reflexión de
Fresnel con perdida de
Reflexión de Fresnel

más en 1300 nm

Empalme.

1550 nm
inserción

Sin perdidas
inicial

En la tabla de la derecha se
Evento Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9
representa un ejemplo de la Tipo Evento Perd. Inserción Curvatura Empalme Empalme Empalme Empalme Perd. Inserción Empalme Perd. Inserción
evaluación de eventos y de De “A” a “B” 0,5 dB 0,5 dB -0,15 dB 0,10 dB 0,08 dB 0,1 dB 0,4 dB 0,0 dB 0,5 dB
empalmes para la 3ª ventana De “B” a “A” 0,5 dB 0,5 dB 0,20 dB -0,08 dB 0,08 dB 0,1 dB 0,4 dB 0,0 dB 0,5 dB
del enlace representado Media Arit. 0,025 dB 0,01 dB 0,08 dB 0,1 dB 0,0
arriba. Distancia 0 m. 1.500 m. 3.500 m. 6.500 m. 10.000 m. 13.500 m. 15.000 m. 18.500 m. 21.400 m.
36 PMT 2.21.81 (04-05)

14.02 Criterios de Aceptación

Para que un empalme sea aceptado el valor de la media aritmética será inferior a 0,10 dB y los
valores absolutos en cualquiera de los dos sentidos inferior a 0,20 dB en segunda y tercera
ventana.

Las perdidas de inserción en un conector se evaluará juntamente con el empalme que une la
fibra al pigtails, la pérdida del conjunto será inferior a 0,60 dB en ambas ventanas.

La atenuación específica será medida vano a vano. En 1.300 nm será inferior a 0,38 dB/km. y
para 1.550 nm inferior a 0,25 dB/km.

La atenuación A en dB, medida de extremo a extremo del enlace estará dada por la expresión,
A = P1-P0 donde, P1 es la potencia leída cuando la fuente de luz y el medidor son
contrastados, P0 es la potencia leída entre los extremos del enlace bajo prueba.

• El valor para la segunda ventana será: A < 0,38 dB/km * L + N * 0,1 dB/empalme
• El valor para la tercera ventana será: A < 0,25 dB/km * L + N * 0,1 dB/empalme

15 DOCUMENTACIÓN FINAL

Entendemos por documentación final el conjunto de documentos e información que el


contratista debe entregar a Iberdrola sobre el enlace por cada enlace óptico.

Será suministrada en soporte digital “CD” y constará al menos:

1. De un directorio con el esquema unifilar, en el que se representaran las cajas de


empalme, el Nº del apoyo en que se encuentra ubicada, los repartidores ópticos, el tipo
de cable por cada vano, el Nº de bobina utilizada, la longitud vano a vano, el tipo de
caja y repartidor instalados. Esta información se facilitará en formato Excel. Al final
de este apartado se inserta un ejemplo con un enlace ficticio.
2. De un directorio con la tabla de coordenadas de todos los apoyos y de los vértices del
perímetro de las instalaciones finales. Las coordenadas se facilitaran en formato UTM
en el uso 30 y en la elipsoide 50. Tabla en formato Excel.
3. De un directorio con las gráficas de las medidas reflectométricas antes de tender.
4. De un directorio con las gráficas de las medidas reflectométricas después de tender.
5. De un directorio con las gráficas de las medidas reflectométricas finales.
6. De un directorio con las tablas de atenuación especificas de cada fibra para la totalidad
del enlace. Formato Excel.
7. De un directorio con las tablas de las perdidas en cada empalme en ambos sentido y la
media aritmética de las mismas. Formato Excel.
8. De un directorio con la indicaciones y referencias para facilitar el acceso a los apoyos
que tienen caja de empalme. Trazado sobre plano raster.
9. De un directorio con la relación de apoyos y el tipo de amarre utilizado (suspensión o
amarre) y la disposición del cable si está por encima o por debajo de los conductores,
punto de amarre, etc. Tabla en formato Excel.
37 PMT 2.21.81 (04-05)

10. De un directorio con el diario de la instalación, en el cual constaran fechas de tendido


vano a vano, contratista que lo realizó, incidencias habidas, ubicación del cable por
encima o debajo de conductores, observaciones con las incidencias habidas durante la
instalación que se consideren reseñables. Formato Word.
38 PMT 2.21.81 (04-05)

ENLACE ÓPTICO: ST. "A"-ST."B"-ST."C"-STR."D"

Subestación "C"

Pórtico

Subestación "D"
Ap.025

Ap.098
Ap.075

Ap.087
Ap.014
Subestación "A"

Subestación "B"
Ap.007
Ap.018
Ap.008

Ap.026

Ap.041
Pórtico

Ap.049

Ap.060

Pórtico
Ap.032

SIGRID de la
Código Cable

Repartidor o
Longitud de

Tipo Cable
Bobina Nº

la bobina

sobrante
Longitud

Longitud

Código
Vano

línea

Caja
Tipo
Enlace Tramo
ST. "A" NKF-ORP-300
ST. "A"-ST."B" ST. "A" Pórtico N48596Y 4.000 350 3.650 OSGZ1-64/16 332617 NKF-XOK-10305C
Pórtico-Ap.008 N48545P 4.500 4.350 0 OPGW-64/16 23300601 NKF-XOK-10305C
Ap.008-Ap.018 P57856G 5.850 5.000 800 OPGW-64/16 23300601 NKF-XOK-10305C
Ap.018-Ap.026 N49581T 4.000 3.900 0 OPGW-64/16 23300601 NKF-XOK-10305C
Ap.026-Ap.032 P52417R 6.010 5.950 0 OPGW-64/16 23300601 NKF-XOK-10305C
Ap.032-Ap.041 N52578S 3.250 3.200 0 OPGW-64/16 23300601 NKF-XOK-10305C
Ap.041-Ap.049 N89721W 4.820 4.795 0 OPGW-64/16 23300601 NKF-XOK-10305C
Ap.049-Ap.060 P89542J 6.105 4.500 1.550 OPGW-64/16 23300601 NKF-XOK-10305C
Ap.060-Pórtico N71254F 4.300 4.250 0 OPGW-64/16 23300601 NKF-XOK-10305C
Pórtico-ST."B" N48596Y 3.650 450 3.200 OSGZ1-64/16 332617 NKF-XOK-10305C
ST."B" NKF-ORP-300
Derivación a ST. "C" Ap.032-Ap.007 N78596E 5.050 5.000 0 FOADK-64/16 23300599 NKF-ORP-300
Ap.007-Ap.014 N32145A 3.850 3.800 0 FOADK-64/16 23300599 NKF-XOK-10305C
Ap.014-Ap.025 N74561F 3.000 2.500 500 FOADK-64/16 23300599 NKF-XOK-10305C
Ap.025-Pórtico N36981K 4.800 3.200 1.600 FOADK-64/16 23300599 NKF-XOK-10305C
Pórtico-ST."C" N48596Y 3.200 250 2.950 OSGZ1-64/16 332617 NKF-XOK-10305C
Derivación a ST. "D" Ap.014-Ap.075 N36981K 1.600 1.550 0 FOADK-64/16 23300599 NKF-XOK-10305C
Ap.075-Ap.087 N56281L 4.550 4.500 0 FOADK-64/16 23300599 NKF-ORP-300
Ap.087-Ap.098 N78523U 5.850 5.825 0 FOADK-64/16 23300599 NKF-XOK-10305C
Ap.098-STR."D" N74563P 4.500 4.250 250 FOADK-64/16 23300599 NKF-XOK-10305C

Вам также может понравиться