Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SECCION GENERAL
03 21 00 SECCION
ACERO DE REFUERZO
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. En esta sección son descritos los requisitos mínimos que deben cumplir los
materiales, procesos, procedimientos de elaboración y ejecución necesarios
para la colocación del acero, mismas que están basadas en orden de prioridad
en las siguientes normas:
C. En esta sección, aplican las definiciones que emplean los reglamentos del
Instituto Americano del Concreto (ACI-318-89), y La Asociación Americana de
Carreteras Estatales y de Transportación Oficial (AASHTO 1983)
E. El objeto de esta sección es describir los requisitos mínimos que deben cumplir
los materiales y procedimientos de construcción necesarios para la fabricación e
instalación del acero de refuerzo para concreto colado en sitio; no incluye el
acero de alta resistencia (fy=6000kg/cm2); de pre-esfuerzo o postensado, ni el
acero estructural para construcción compuesta de concreto y acero estructural.
1.2 REFERENCIAS
SECCION GENERAL
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 MATERIALES
2.2 ACERO DE REFUERZO
A. Todos los materiales para los armados deberán ser nuevos y de primera
calidad; deberán cumplir con lo indicado en el proyecto, en estas
especificaciones, en la norma ASTM A-615, Fy = 4200 kg./cm² y en las normas
locales vigentes.
SECCION GENERAL
E. El acero de refuerzo, debe llegar a la obra sin oxidación perjudicial; así como
exento de aceite o grasas, quiebres, escamas, hojeaduras y deformaciones de la
sección. Deberá almacenarse bajo cobertizos y clasificarse según su tipo y
sección, protegiéndolo contra la humedad y alteración química
2.3 VARRILLAS
A. Todas las varillas de refuerzo deben ser corrugadas a excepción de las varillas
No. 2 (alambrón) y deben de tener un límite de fluencia elástico mínimo de
fy=4200 kg./cm2, fatiga de trabajo de fs=2100 kg./cm2 y módulo de elasticidad E
= 2 100 000 kg./cm2.
B. Las varillas de acero para refuerzo de concreto se fabrican en longitudes de
12 y 9 metros. Ver tabla 2
SECCION GENERAL
Hoja Rollo
A B
Ancho (m) 2.50 2.50 2.50
Largo (m) 6.00 40.00 80.00
Total (m2) 15.00 100.00 100.00
SECCION GENERAL
Grado Grado
30 42
Límite de fluencia mínimo en kg./cm2 3000 4200
Resistencia mínima a la tensión kg./cm2 5000 6300
2.6 TOLERANCIAS
Toleranci
a en mm
Distancia libre
Al lecho bajo de la cimbra - 6
A otras superficies cimbradas +- 6
Separación mínima entre las varillas - 6
SECCION GENERAL
Elementos de 20 cm de peralte +- 6
Elementos de 20 cm de peralte o menos - 6, +- 13
Elementos de más de 60 cm de peralte - 6, + 25
Espaciamiento uniforme de las varillas, pero no debe reducirse el número de +- 50
varillas requerido.
Espaciamiento uniforme de estribos y amarres, pero el número requerido de +- 25
amarres y estribos no debe reducirse.
Colocación longitudinal de dobleces y extremos del acero de refuerzo general. +- 50
Extremos de elementos discontinuos. +- 13
Largo de los empalmes de varillas - 38
Longitud de los elementos ahogados
Para varillas de los números 3 al 10 - ,25
Para varillas de los números 12 - 50
C. Cuando sea necesario mover las varillas a fin de evitar que interfieran con otros
aceros de refuerzo, conductos o elementos empotrados que excedan las
tolerancias de colocación especificadas, los nuevos ordenamientos deben ser
verificados y aprobados por Supervisión de GACM.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 GENERALES
A. El acero de refuerzo deberá colocarse y mantenerse firmemente durante el
colado en las posiciones, forma, longitudes, separaciones y área que fijen los
planos estructurales.
SECCION GENERAL
C. La distancia mínima centro a centro entre dos varillas paralelas debe ser en todo
caso, no menor de 1.5 veces el tamaño máximo del agregado dejándose un
espacio apropiado con el objeto de que pueda pasar el vibrador a través de ellas
(excepto columnas). Las varillas paralelas a la superficie exterior de un miembro
quedaran protegidas por recubrimiento de concreto, de espesor no menor a su
diámetro y en ningún caso será menor de 3 cm.
F. En losas con doble capa de refuerzo mantendrán la posición de este por medio
de silletas fabricadas con acero de refuerzo de modo que la separación entre las
varillas inferiores y superiores sea la indicada en el proyecto estructural. Las
silletas se sujetarán al acero de refuerzo por medio de amarres de alambre
recocido.
SECCION GENERAL
G. Cuando el refuerzo paralelo se coloque en dos o más capas, las varillas de las
capas superiores deberán colocarse directamente arriba de las que están en las
capas inferiores, con una separación libre entre capas no menor de 2 cm.
SECCION GENERAL
Notas:
A y B dimensiones no mayores de 40 cm.
En caso de dimensiones mayores de 40 cm. ver planos estructurales correspondientes. Se seguirá el criterio de
ubicar los huecos en losas al paño de las trabes
K. Por ningún motivo será admisible que los huecos queden en los tercios de trabes
que nulifiquen o destruyan la sección de compresión o interrumpan el armado
principal de tensión. La existencia de huecos en trabes tendrá una ubicación
limitada dentro del tercio central del peralte con localización adecuada de
acuerdo con la resistencia a esfuerzo cortante de la trabe. Si se interrumpen
estribos por el hueco, estos serán sustituidos lateralmente a ambos lados
del paso reforzando con estribos, a mitad de la separación, en la parte superior e
inferior de la trabe. (Ver figura No. 4).
SECCION GENERAL
SECCION GENERAL
D. No se permitirá enderezar las varillas que previamente hayan sido dobladas para
volverlas a usar.
E. Dobleces y ganchos: Para darles la forma que indique el proyecto, las varillas de
refuerzo de cualquier diámetro, se doblaran en frío. Los dobleces y ganchos
deberán de hacerse de la siguiente manera: el término gancho estándar se
empleará para designar:
H. El diámetro interior del doblez para estribos y anillos no debe ser menor de 4 “d”
para varillas del # 5 (5/8”) y menores, para varillas mayores del # 5 (5/8”) el
diámetro del doblez será de acuerdo a la tabla 8.
SECCION GENERAL
Tabla 8:
Diámetro mínimo de doblez para ganchos.
SECCION GENERAL
F. Todo empalme soldado debe ser capaz de transferir por lo menos 1.25 veces la
fuerza de fluencia de tensión de las barras. Sin necesidad de exceder la
resistencia máxima de estas, y deben probarse.
SECCION GENERAL
H. Las juntas traslapadas se harán con una longitud igual a 45 diámetros para
varillas del Nº 6 o menores y 60 diámetros para varillas del No. 8 en adelante.
J. Las juntas en una misma barra no podrán estar cercanas una de otra en una
longitud equivalente a 60 diámetros, midiéndose esta, entre los extremos más
próximos de las varillas. Ver figura Nº 8
SECCION GENERAL
3.5 RECUBRIMIENTOS
Elementos Recub. Cm
Cimentaciones con plantilla y losas corridas de cimentación 5.0
Elementos colados en contacto con el terreno y agua 5.0
Muros, trabes y columnas 3.0
Losas, nervaduras, dalas y castillos 2.0
Para concretos expuestos a agua de mar 7.5
Cascarones y placas plegadas 2.0
En superficies expuestas a tránsito intenso o abrasión, aumentar 1.5
cm el recubrimiento y el peralte efectivo dado por el cálculo o darle
tratamiento con endurecedor.
B. Considerándose para lo anterior la distancia tomada a partir del paño exterior del
concreto al paño exterior de la varilla más cercana a la superficie exterior del
concreto. Ver figura Nº 9
SECCION GENERAL
B. Para determinar la separación mínima entre paquetes, cada uno se tratara como
una barra simple de igual área transversal que la del paquete. El recubrimiento
libre no deberá ser menor que 3 cm. ni que 1.5 veces el diámetro de la barra
más gruesa del paquete.
SECCION GENERAL
D. Dentro de un paquete las varillas que lo forman no deben traslaparse entre sí.
No se harán traslapes en lugares donde la sección no permita una separación
mínima libre de 1.5 veces el tamaño máximo del agregado grueso, entre el
empalme y la varilla más próxima, salvo que el proyecto y/o el residente indiquen
lo contrario, los traslapes de varillas en elementos tanto verticales como
horizontales se harán de manera que en ningún caso queden alineados.
3.8 COLUMNAS
A. Todas las varillas menores del # 8 llevaran anillos del # 3; para varillas
mayores del # 8 tendrán anillos del # 4.
Notas:
Estas varillas deben amarrarse por líneas cruzadas como se muestra cuando la distancia “x” es
mayor de 15 cm.
Estas varillas no necesitan estar amarradas, cuando la distancia “x” es igual a 15 cm o menos.
Figura Nº 10: Arreglo tipo de armado para columnas
SECCION GENERAL
3.9 TRABES
A. Sin excepción el confinamiento de estribos para las trabes principales será como
a continuación se detalla, excepto cuando se indique lo contrario en planos
estructurales en proyecto.
3.10 LIMPIEZA.
SECCION GENERAL
3.12 RECOMENDACIONES
FIN DE SECCIÓN
03 31 13.13 SECCION
CONCRETO
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. En esta sección se describen los requisitos mínimos que deben cumplir los
materiales, procesos, procedimientos de elaboración y ejecución necesarios para la
construcción de elementos y estructuras de concreto del proyecto; y están
sustetadas en orden de prioridad en las siguientes Normas Base:
B. Cada capa será construida a la profundidad, sección típica o elevación requerida por
los planos o como lo indique el supervisor de GACM, y deberá ser extendida,
terminada y aprobada antes de colocar la siguiente capa.
C. En esta sección se aplicaron las definiciones que emplean los reglamentos del
Instituto Americano del Concreto (A C I -318-1999).
1.2 REFERENCIAS
TITULO NORMA
Cribas para la clasificación de materiales NMX-C-231
granulares
Cementos hidráulicos – Especificaciones y NMX-C-414-ONNCCE
métodos de prueba
Método de prueba para la determinación de la NMX-C-049-ONNCCE
finura de cementantes hidráulicos mediante el
tamiz Nº 130 M
Determinación de la finura de los cementantes NMX-C-056-ONNCCE
hidráulicos (Método de permeabilidad al aire)
Cementantes hidráulicos-Determinación de la NMX-C-057-ONNCCE
consistencia normal.
PRODUCTOS
CEMENTO PORTLAND.
E. El cemento portland utilizado será cualquier tipo de cemento que cumpla con la
característica especial de Resistencia a los Sulfatos, de acuerdo con la norma NMX-
C 414-OONCCE (tipo II de acuerdo con la norma ASTM-C-150) y con las
especificaciones de las Normas Mexicanas (NMX), listadas en la tabla No 1,
referente a su calidad, almacenamiento, inspección muestreo y demás requisitos
para su aprobación. El tiempo máximo de almacenamiento no excederá de (8) ocho
semanas.
AGREGADOS.
F. Los agregados utilizados cumplirán con las especificaciones señaladas por las
Normas Mexicanas (NMX), listadas en la tabla No.2 Dichos agregados se obtendrán
de los bancos o depósitos aprobados previamente y serán seleccionados solo
aquellos que cumplan con los parámetros especificados en Normas Base. Se
excluirán los agregados andesíticos. El contratista deberá efectuar su clasificación
por tamaños, de acuerdo al tipo de concreto solicitado. Se efectuarán muestreos
periódicos a los agregados provenientes de los bancos, a fin de comprobar su
uniformidad o variaciones en sus características que pudieran modificar o anular su
utilización. Para los muestreos periódicos se tomara una muestra al inicio del
suministro, por banco y tipo de material y posteriormente al menos una muestra por
mes por tipo de material y por banco.
G. Los agregados gruesos serán del tipo calizo o basáltico y cumplirán con las
especificaciones de la norma NMX-C-111 con las modificaciones establecidas en el
Capítulo 11.3.1 de las Normas Técnicas Complementarias para Diseño y
Construcción de Estructuras de Concreto y con los valores de densidad, absorción y
abrasión siguientes:
H. El contenido máximo de material fino que pase la malla No. 200 en los agregados
será el indicado a continuación y en ningún caso excederá del 10 %.
Tabla 1:
PROPIEDAD a) REGLAMENTO
MAXIMO
CLASE 1 CLASE 2 ARENA
( 1)
MATERIAL MAS FINO 10 10 - -
Febrero 19, 2016 Página 5 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
CONCRETOS
SUJETOS A - - 3.0 5.0
ABRASION
CONCRETOS
- - 3.0 5.0
PRESFORZADOS
CONTRACCION
LINEAL DE LOS
-
FINOS QUE PASAN 2 3 -
LA MALLA No. 40
AGUA
I. El agua a utilizar en la elaboración y curado del concreto, deberá ser limpia, ya sea
potable o tratada y deberá cumplir con lo indicado en la norma mexicana NMX –C-
122
ADITIVOS.
PARTE 2 - EJECUCIÓN
DOSIFICACIÓN
E. La dosificación de las mezclas deberá cumplir con lo indicado en el ACI-304 y en el
ACI-211.1. Las cantidades de cemento, agregados y agua, serán determinados por
Febrero 19, 2016 Página 7 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
peso. Los dispositivos para pesar serán verificados cada 90 días mediante el
representante de la supervisión o lo que las Normas Base indiquen.
TRANSPORTE
R. El concreto no se vaciará hasta que el sitio que ocupará esté libre de agua ó
cualquier otro material extraño, y se tenga la aprobación de la Supervisión del
GACM.
Si la mezcla se colocara desde una altura mayor a tres (3) metros, deberán tomarse
precauciones especiales, tales como el uso de deflectores y/o tuberías adecuadas.
A fin de evitar que se marquen juntas así como evitar discontinuidad entre las
capas, éstas se deberán colar en forma continua una vez que la anterior haya sido
colocada y compactada; y antes de que inicie su fraguado. El tiempo máximo entre
la colocación de una capa y la precedente será de treinta (30) minutos.
U. El colado de elementos de eje horizontal, tales como vigas, losas, pisos, etc., se
efectuarán de la manera siguiente:
La mezcla se vaciará por frentes continuos, cubriendo toda la sección del elemento,
no se dejarán colar la mezcla de alturas mayores de 1.50 m, ni se permitirá
amontonarla, para después extenderla en los moldes; el colado será continuo hasta
la terminación del elemento ó hasta la junta de construcción que fije el proyecto y/o
lo ordene el representante de la Supervisión del GACM; el tiempo máximo entre un
vaciado y el siguiente, será de treinta (30) minutos.
El concreto elaborado con cemento tipo II, deberá ser curado por un periodo que se
adapte a las condiciones del lugar, pero no menor a cuatro ( 4 ) días.
Los aditivos ó membranas utilizadas para curar el concreto deberán ser aprobadas
por la Supervisión del GACM y cumplirán las especificaciones de las Normas
Oficiales Mexicanas listadas.
El curado con vapor deberá ser aprobado por la Supervisión del GACM, siempre y
cuando se justifique plenamente. De preferencia se utilizarán bajas temperaturas de
vapor por periodos largos de tiempo a presión atmosférica.
GENERALIDADES.
Tabla 2:
TITULO NORMAS
Determinación del revenimiento en concreto
fresco NMX-C-156-ONNCCE
Determinación del contenido de aire del
concreto fresco por el método de presión NMX-C-157
Determinación de la masa unitaria, cálculo
del rendimiento y contenido de aire del NMX-C-162-ONNCCE
concreto fresco por el método gravimétrico
Elaboración y curado en obra de
especimenes de concreto NMX-C-160
Determinación de la resistencia a la
compresión de cilindros de concreto NMX-C-083-ONNCCE
C. Los pedidos de concreto premezclado, deberán incluir como mínimo los datos
siguientes:
E. Para los requisitos de calidad del concreto, se deberán satisfacer los requisitos
señalados en las Normas Base citadas, y con las modificaciones y adiciones
siguientes:
GENERALIDADES.
H. El tamaño máximo permisible en los agregados será el más grande que pueda
emplearse, sin exceder de los siguientes valores:
La quinta (1/5) parte de la menor dimensión que vaya a existir entre los
lados de las formas del molde del elemento por colar.
La tercera (1/3) parte del espesor del concreto, tratándose de losas ó
pisos.
Las tres cuartas (3/4) partes del espacio libre mínimo que vaya a existir
entre varillas individuales contiguas del acero de refuerzo ó paquetes de
varillas.
Cuando el concreto se transporta por medio de bomba ó equipo
neumático se respetarán las instrucciones de fabricación del equipo, pero
en ningún caso excederá la tercera (1/3) parte del diámetro de la tubería
de conducción ó lanzado.
I. El tamaño máximo nominal del agregado se definirá a partir del máximo permisible,
disminuyendo éste para hacerlo igual a la abertura de la malla comercial más
próxima.
CONSISTENCIA.
J. Las mezclas de concreto deberán diseñarse con el revenimiento más bajo que
pueda usarse, según el tipo de elemento a colar. En ningún caso los revenimientos
podrán exceder de los siguientes:
L. Las tolerancias de revenimiento para la aceptación o rechazo del concreto serán las
siguientes:
RELACIÓN AGUA-CEMENTO.
N. Es el cociente del peso del contenido de agua neta de mezclado en una revoltura
entre el peso de su contenido de cemento. Para el concreto siempre deberá ser
menor que la unidad.
O. Agua neta del concreto es la cantidad que teóricamente resulta de restar en una
revoltura el agua total de mezclado, el agua que puedan absorber los agregados ó
sumar al agua total de la mezcla, el agua que puedan ceder los agregados.
TEMPERATURA.
R. Alternativamente los colados se podrán efectuar de noche, en las horas de más baja
temperatura. Así mismo los bultos de cemento para la elaboración del concreto se
almacenarán dentro de una bodega ó cobertizo. No se permitirá que estén bajo la
acción directa del sol ó cubiertos solo con una lona ó material similar.
FRAGUADO.
U. La verificación del tiempo de fraguado tiene por objeto comprobar que el concreto se
coloque antes de alcanzar su fraguado inicial y que una vez colocado y compactado,
no sea sometido a vibración adicional, después del fraguado inicial.
W. Salvo especificación contraria, todos los ensayes se efectuarán a los veintiocho (28)
días de edad del concreto para concreto normal y a catorce ( 14 ) días para
concretos de resistencia rápida.
X. El proyecto especificar la resistencia a compresión (f'c). El informe de la prueba de
cada espécimen deberá incluir los siguientes datos cuando menos:
Número de identificación.
Obra de procedencia y lugar del colado.
Planta mezcladora y número del camión muestreado cuando se trate de
concreto premezclado.
Diámetro y altura del espécimen, si no es estándar, en cm.
2
Área de la sección transversal en cm .
Carga máxima en kg.
2
Resistencia a compresión en kg/cm .
Tipo de falla cuando no se presenta el cono usual.
Defectos observados en el espécimen ó en las cabezas.
Edad del espécimen en días.
Revenimiento de la muestra en cm.
Clase del concreto.
Concreto clase 1
- No más del 10% de las muestras ensayadas deben presentar una
resistencia a la compresión inferior a la especificada ( f'c ).
Febrero 19, 2016 Página 16 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Concreto clase 2
PRUEBAS DE CORAZONES.
BB. Deben tomarse tres corazones para cada resultado de prueba de cilindros que esté
por debajo de la resistencia permisible; si el concreto de la estructura va a estar
seco durante las condiciones de servicio, los corazones deben secarse al aire
durante 7 días antes de la prueba y deben probarse secos. Si el concreto de la
estructura va a estar más que superficialmente húmedo durante las condiciones de
servicio, los corazones deben sumergirse en agua por lo menos durante 48 horas y
probarse húmedos.
DD. Se permite probar nuevos corazones de las zonas representadas por aquellas que
hayan dado resistencias erráticas.
MÓDULO DE ELASTICIDAD.
FF. Deben tomarse cilindros adicionales para la determinación del módulo de elasticidad
del concreto, de acuerdo al método de prueba descrita en norma NMX-C-128-
ONNCCE.
GG. Para el concreto clase 1, el módulo de elasticidad a 28 días de edad, será como
mínimo 14000 f´c kg./cm2 y 8000 f'c kg./cm2 para el concreto clase 2.
FRECUENCIAS DE PRUEBAS.
PRUEBA FRECUENCIA
Consistencia de las mezclas 1 prueba por unidad premezcladota ó
mediante prueba de por cada 5 m3
revenimiento
Peso volumétrico en estado 1 prueba por día, por planta, por tipo de
fresco concreto, pero no menos de una
prueba por cada 20 m3.
Resistencia a la compresión 5 cilindros por cada 40 m3 o fracción
Resistencia a la flexión
( módulo de ruptura ) 3 vigas cada 40 m3 ó fracción
Módulo de elasticidad 1 prueba por mes, por planta, por tipo
de concreto
Cemento 1 prueba por mes, por tipo de cemento
Agregado para concreto 1 prueba por mes, por planta
Agua para concreto 1 muestra al inicio del suministro por
planta
Temperatura * Una prueba por cada 40 m3 o fracción
para concreto premezclado, o una por
día de colado para concreto hecho en
obra.
Contenido de Aire ** Una prueba por cada entrega para
concreto premezclado, o por cada 5
revolturas para concreto hecho en
obra.
Contracción por secado y Al inicio de obra y en cada cambio de
coeficiente de deformación diseño de mezcla para cada tipo de
diferida. resistencia.
A. Los morteros para inyectado se harán empleando cemento Portland tipo II, aditivo
estabilizador de volumen y agua, en donde su relación agua-cemento no exceda de
0.45, ni que el sangrado del dos (2%) por ciento después de tres (3) horas de colado
ó un máximo de cuatro (4%) por ciento cuando su medición se haga en laboratorio.
ELABORACIÓN
D. El agregado fino deberá cumplir con las especificaciones de la Norma ASTM - C33
(NMX-C-111) y el agregado será graduado y de bordes redondeados, conforme se
indique en el proyecto y previa aprobación de la supervisión de GACM. El
porcentaje de material que pase la malla No. 200 no excederá del cinco (5%) por
ciento.
G. Los huecos para los pernos ó anclas, deberán ser limpiados inmediatamente antes
de colocar la placa en posición, y antes de colocar el mortero entre las superficies,
se limpiará nuevamente y humedecerá en su totalidad; los huecos de las anclas a
rellenar deberán estar libres de agua.
H. El mortero deberá estar colocado en su sitio dentro de los treinta (30) primeros
minutos posteriores a su mezclado. El mortero debe colocarse utilizando una varilla
de diámetro adecuado ó cualquier otro método aprobado por la Supervisión,
siempre y cuando dicho mortero llene completamente el espacio.
I. En todos los casos el mortero deberá ser trabajado por un lado determinado y en
una sola dirección, manteniendo una secuencia que evite la formación de vacíos.
K. Deben ser fijadas cimbras alrededor de la placa base y al nivel de la parte superior
de ella; el espacio entre la cimbra y la placa base será de setenta y cinco (75)
milímetros, pero en el sitio se definirá la distancia exacta.
PROPORCIONAMIENTO
N. La resistencia mínima nominal de los morteros será de 450 kg/cm2 a los veintiocho
(28) días, excepto donde los planos indiquen lo contrario.
GENERAL
DESCRIPCION
A. Definición: Relleno fluido de f´c= 100 kg/cm2. Mezcla compuesta de arena y
cemento, alta fluidez y nula segregación, ideal para rellenos de ductos eléctricos y
no debe quedar expuesto a la intemperie.
1. Aditivos: Son los materiales que se adicionan al relleno fluido de f´c= 100 kg/cm2,
para modificar ciertas características tales como su manejabilidad, tiempo de
Febrero 19, 2016 Página 22 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PRODUCTOS
MATERIALES
Los materiales que se emplean en la fabricación del relleno fluido son los siguientes:
A. Cemento Portland:
1. Generalidades:
B Blanco
2. Muestreo:
El Supervisión de GACM se reserva el derecho de muestrear el cemento y ordenar las
pruebas de laboratorio que estime pertinentes en cualquier momento, siendo
obligación del contratista cooperar para la realización de dichas pruebas, de acuerdo
con el resultado que se obtenga, el Supervisión de GACM podrá aceptar o rechazar el
lote de que se trate, independientemente de las decisiones que se hubieran tomado
Febrero 19, 2016 Página 24 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
3. Almacenamiento:
B. Agregados finos:
1. Generalidades.
El agregado fino será arena ya sea natural u obtenida por trituración o una
combinación de ambas.
2. Granulometría
El agregado fino deberá estar graduado dentro de los límites consignados en la tabla
No.1.
Tabla No. 1: Requisitos granulométricos del agregado fino:
Malla Porcentaje de materiales que pasa
3/8” (9510 micras) 100
Nº 4 (4760 micras) 95 a 100
Nº 8 (2380 micras) 80 a 100
Nº 16 (1190 micras) 50 a 85
Nº 30 (590 micras) 25 a 60
Nº 50 (297 micras) 10 a 30
Nº 100 (149 micras) 2 a 10
Los porcentajes mínimos especificados en dicha tabla Nº 1 para el material que pasa
las mallas no. 50 y no. 100 pueden reducirse a 5 y a 0, respectivamente, si el
agregado va a ser empleado en concreto con aire incluido, conteniendo mas de 250
kg. de cemento por metro cúbico o en concreto sin aire incluido conteniendo mas de
300 kg. de cemento por metro cúbico.
Si se utiliza un aditivo mineral aprobado por el Supervisión de GACM con el propósito
de suplir la deficiencia de los porcentajes que pasan por las mallas, el concreto con
aire incluido se considera como concreto elaborado con cemento con aire incluido, o
que contiene un agente inclusor de aire siendo para ambos casos el contenido del aire
mayor del 3%.
El agregado fino no deberá tener mas de 45% retenido entre dos mallas consecutivas
cualesquiera de las especificadas en la tabla no. 4 y su módulo de finura no será
menor de 2.3 ni mayor de 3.1.
Si el módulo de finura varia en más de 0.20 del valor establecido al seleccionar las
proporciones para el relleno fluido, el agregado fino deberá rechazarse, a menos que
se hagan los ajustes necesarios en las proporciones para compensar la deficiencia de
su composición granulométrica.
3. Características:
4. Requisitos de sanidad:
apruebe los requisitos especificados en el inciso b), no mayor de 10% cuando se use
sulfato de sodio o del 15% cuando se use sulfato de magnesio.
El agregado fino que no pase los requisitos prescritos en el párrafo anterior podrá
aceptarse siempre y cuando existan concretos de propiedades parecidas, fabricados
con agregados del mismo origen y que se haya comprobado debidamente que han
dado servicio satisfactorio al estar expuestos a unas condiciones climáticas tales que
produzcan en ellos un intemperismo semejante al que se vaya a tener en la nueva
obra de que se trate.
C. AGUA:
1. Generalidades:
Cuando son exclusivas las impurezas en el agua de mezclado que puedan afectar no
solo el tiempo de fraguado, la resistencia de concreto la estabilidad del volumen, así
como también provocar eflorescencia o corrosión en el acero de refuerzo, se deberá
tener cuidado en el control de la calidad del agua, debiendo reunir los requisitos
señalados en la NMX-C-122-ONNCCE.
2. Características:
Deberá estar exenta de materiales perjudiciales tales como: aceite, grasas, etc.
NORMAS Y REGLAMENTOS
A. General: Las normas que se mencionan a continuación deberan ser la ultima version que
complementan a la presente y se aplicaran en lo que corresponda:
1. Reglamento de Construccion de la Ciudad de México y sus Normas Técnicas
Complementarias.
Norma Oficial Mexicana (NOM).
C-1 Especificaciones para Cemento Portland.
C-2 Especificaciones para Cemento Portland Puzolana.
C - 122 Especificaciones del agua para concreto
C - 128 Módulo de elasticidad estático y relación de Poisson del concreto a
concreto a compresión.
C - 155 Especificaciones para concreto hidráulico
C - 156 Determinación del revenimiento en el concreto fresco.
C - 159 Elaboración y curado en el laboratorio de especímenes de concreto.
C - 160 Elaboración y curado en obra de especímenes de concreto.
C - 161 Muestreo de concreto fresco
C - 162 Determinación del peso unitario, cálculo del rendimiento y contenido de
aire del concreto fresco por el método gravimétrico.
EJECUCION
A. La colocación del relleno fluido es uno de los puntos más críticos en la construcción de
elementos de concreto, puesto que de ello depende la uniformidad e imperfecciones en los
elementos. Un proceso adecuado en la colocación del concreto no solo evitara la
segregación y porosidad, sino que evitara la adhesión entre las capas, si hubiera, y
disminuirá las grietas o astillamientos y producirá estructuras de excelente apariencia. Las
recomendaciones se enlistas a continuación:
1. Verificar las características del relleno fluido solicitado en la remisión que entrega el
operador del camión mezclador.
2. Verificar el revenimiento del relleno fluido a la llegada del camión mezclador por pruebas
de laboratorio, en la frecuencia establecida en la especificación o una prueba por colado
o cada 40 m3 si el volumen es mayor, las pruebas deben realizar por un laboratorio
acreditado ante la ema (entidad mexicana de acreditación).
3. El revenimiento obtenido por la prueba debe corresponder al solicitado para el elemento,
con las tolerancias especificadas o en su defecto con una tolerancia de +/-3,5 cm
cuando no se cuenta con especificación.
4. Evitar la formación de juntas frías mediante una adecuada programación del volumen y
descarga del concreto.
7. La colocación debe efectuarse por capas horizontales de espesor inferior al que permite
una buena compactación. Cada capa debe compactarse sucesivamente con la anterior
sin que trascurra mucho tiempo entre capas para evitar que la capa anterior comience a
fraguar y se formen juntas de construcción.
LIMPIEZA
A. El contratista deberá limpiar totalmente la superficie de trabajo, liberándolo de obras de
protección que ya hayan cumplido su propósito, materiales y cualquier tipo de material
sobrante, herramienta y equipo, para la entrega de los trabajos.
RECOMENDACIONES
B. El contratista deberá revisar el proyecto estructural así como estas especificaciones, con la
necesaria anticipación, de modo que puedan corregirse los defectos encontrados, sin alterar
los programas de construcción; cualquier discrepancia encontrada, deberá hacerse del
conocimiento del Supervisión de GACM por escrito, e inmediato, de manera que puedan
hacerse las correcciones necesarias y pertinentes.
C. Cualquier procedimiento, detalle, nota, etc., Indicado en los planos de estructuras deberá
ejecutarse en campo.
D. En términos generales previo al inicio del colado se debe verificar o contar con lo siguiente:
2. Contar con lonas suficientes para cubrir los elementos en caso de las presencia de
lluvias.
Todo el personal que intervenga en el proceso debe de contar con el equipo de seguridad que
garantice las operaciones requeridas
GENERAL
DESCRIPCION
PRODUCTOS
Los materiales que se emplean en la fabricación del concreto son los siguientes: A.
1. Generalidades:
Cementos Portland
Tipo Características y uso Características Notas
CPO Cemento Pórtland Ordinarió Resistente a los RS
Sulfatos
CPP Cemento Pórtland Puzolánico Baja Reactividad BRA
Alcali agregado
CPE Cemento Pórtland con Escoria Granulada de Bajo Calor de BCH
G Alto Horno Hidratación
CPC Cemento Pórtland Compuesto Blanco B
CPS Cemento Pórtland con Humo de Silice
CEG Cemento con Escoria Granulada de Alto
Horno
Opciones:
R Resistencia rápida
RS Resistencia a los Sulfatos
BRA Baja Reactividad Álcali Agregado
BCH Bajo Calor de Hidratación
B Blanco
CPO Cemento Pórtland Ordinarió; es el Cemento producido a base de la
molienda de clinker Pórtland, y usualmente sulfato de calcio
CPP Cemento Pórtland Puzolánico; es el Cemento que resulta de la integración
de clinker Pórtland,materiales puzolánicos y sulfatos de calcio
CPE Cemento Pórtland con Escoria Granulada de Alto Horno; es el Cemento
G que resulta de la integración de clinker Pórtland,escoria granulada de alto horno
y sulfato de calcio
CPC Cemento Pórtland Compuesto; es el Cemento que resulta de la integración de
clinker Pórtland,
El peso nominal de los sacos es de 50 kg. con una tolerancia de mas o menos
0.750 kg. respecto al nominal.
2. Muestreo:
El piso del local elegido deberá estar a suficiente altura sobre el suelo, a fin de
preservar el cemento de la humedad, con este mismo propósito, el techo deberá ser
impermeable y el piso del terreno natural deberá estar debidamente drenado.
Las bodegas así construidas deberán tener la amplitud suficiente para que el
cemento pueda colocarse a una separación adecuada de los muros y
estibándolo, formando pilas no mayores de 2.00 m. de altura.
1. Generalidades:
2. Muestreo:
3. Requisitos mínimos:
Las características mínimas que deberán reunir los agregados finos y gruesos
deberán ser las siguientes: estar compuestos por partículas duras con una
litología que deberá ser de caliza o basalto, con buena granulometría aparente,
resistente y razonablemente exentos de arcillas, materias orgánicas y otras
sustancias nocivas que pueden influir en una reducción de la resistencia y
durabilidad del concreto.
4. Almacenamiento:
5. Pruebas:
o Granulometría
o Cantidad de material que pasa la malla Nº 200
o Impurezas orgánicas.
o Resistencia a la flexión
o Resistencia a la compresión
o Intemperismo acelerado
o Partículas ligeras
o Peso de la escoria
o Desgaste
o Módulo de finura
o Partículas suaves
o Reactividad de agregados
o Congelación y descongelación
C. Agregados finos:
1. Generalidades.
El agregado fino será arena ya sea natural u obtenida por trituración o una
combinación de ambas.
2. Granulometría
El agregado fino deberá estar graduado dentro de los limites consignados en la tabla
No.2.
El agregado fino no deberá tener mas de 45% retenido entre dos mallas
consecutivas cualesquiera de las especificadas en la tabla no. 4 y su módulo de
finura no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1.
3. Características:
4. Requisitos de sanidad:
D. Agregados gruesos:
1. Generalidades:
El agregado grueso será piedra triturada, grava natural o escoria de altos hornos,
o bien una combinación de ellas, y deberá cumplir además con las normas de
calidad señaladas en las normas ASTM correspondientes.
Los agregados gruesos deberán cumplir con los requisitos de
granulometría.
2. Características:
3. Requisitos de sanidad:
4. Abrasión:
El agregado grueso cuya pérdida a la abrasión sea mayor del 50% podrá usarse
siempre y cuando lo autorice el Supervisión de GACM y se obtenga con él concreto
ensayado que arroje resultados satisfactorios.
E. Agua:
1. Generalidades:
2. Características:
F. ADITIVOS:
General: Las normas que se mencionan a continuación deberan ser la última version
que complementan a la presente y se aplicaran en lo que corresponda:
ASTM C-1105-
95
Standard Test Method for Length Change of Concrete due to Alkali-Carbonate Rock
Reaction
PARTE 3 – EJECUCION
CIMBRA
A. La cimbra es un molde temporal que sirve para darle forma a las estructuras de concreto,
esto se logra mediante un conjunto de elementos, que involucran desde el contacto
directo con el concreto y todos aquellos requeridos para obtener una rigidez suficiente y
temporal en la estructura. La cimbra debe ser capaz de soportar los empujes y esfuerzos
que se producen durante el vaciado del concreto y posteriores hasta su endurecimiento.
2. La cimbra debe ser resistente, durable, hermética, indeformable, fácil de limpiar y con
una textura adecuada para el acabado especificado en el elemento.
3. La cimbra de los elementos debe diseñarse de manera adecuada para permitir un fácil
llenado.
4. Debe tener la rigidez suficiente para conservar su forma y posición, evitando las
deformaciones debidas a la presión del concreto, al efecto del vibrado y a las cargas y
operaciones relativas al colado.
5. Los elementos cimbrados deberán ser estancos para evitar la fuga de la lechada y de
los agregados finos durante el vaciado y compactación del concreto.
6. La cimbra de contacto con los elementos de concreto podrán emplearse tantas veces
como sea posible, siempre y cuando se les proporciones el tratamiento adecuado
para obtener siempre el mismo acabado que señale el proyecto.
8. Deberán calafatearse las juntas cuyas aberturas no excedan de diez milímetros (si es
que no lo especifica el proyecto), con un material que garantice un buen sello, que
resista sin deformarse o romperse al contacto con el concreto y que no produzca
depresiones no salientes en exceso.
10. Para evitar la segregación del concreto durante el vaciado, se deberán abrir
ACERO DE REFUERZO
3. El acero debe estar libre de oxidación, sin grasa, quiebres, escamas, deformaciones
e imperfecciones que afecten su uso. El acero con presencia de escamas u
oxidación puede usarse, siempre y cuando, estas desaparecen al limpiar
manualmente con un cepillo de alambre.
5. Las varillas se deben colocar y amarrar en los lugares especificados por los planos, es
importante verificar el alineamiento y posición del armando antes del vaciado de
concreto.
2. Verificar el revenimiento del concreto a la llegada del camión mezclador por pruebas
de laboratorio, en la frecuencia establecida en la especificación o una prueba por
colado o cada 40 m3 si el volumen es mayor, las pruebas deben realizar por un
laboratorio acreditado ante la ema (entidad mexicana de acreditación).
7. El vaciado del concreto no debe efectuarse desde gran altura (uno o dos metros como
máximo en caída libre)
A. Vibrado del concreto con flecha o chicote. El vibrado del concreto se realiza para
compactarlo, ya que la vibración permite llenar todos los espacios vacios en la cimbra
dispuesta como molde, expulsando el aire atrapado y rellenando los lugares que no
fueron alcanzados durante la colocación del concreto. El vibrado permite que el aire
atrapado sea expulsado y no queden oquedades en la estructura. El concreto bien
vibrado es más denso, resistente y durable, los acabados al retirar las cimbras también
serán mejores.
A. El curado del concreto es el procedimiento que se realiza a los elementos después de ser
colados y terminados o descimbrados. En este proceso se busca que las condiciones de
humedad y temperatura adecuadas se mantengan en el tiempo, hasta que el concreto
desarrolle la resistencia deseada, generalmente a 28 días. Las propiedades del concreto,
tales como la durabilidad, resistencia, impermeabilidad, estabilidad volumétrica, desgaste,
mejoran mientras existan las condiciones favorables par la continuidad del proceso de
hidratación del cemento, aquí la importancia del curado.
3. Los compuestos de curado por lo general son de dos tipos, claros o transparentes y
con pigmento blanco, los primeros pueden presentar un tinte fugaz que ayuda a
visualizar temporalmente el recubrimiento de la superficie, mientras que los
segundos ayudan a visualizar permanentemente la aplicación de la membrana
para el curado sobre toda la superficie.
4. Los compuestos para curado deben aplicarse por aspersión y conforme a las
especificaciones de los fabricantes. Los aspersores con accionamiento mecánico se
deben emplear para lograr una aplicación uniforme de la membrana de curado.
6. En ocasiones, por las condiciones ambientales, principalmente fuertes vientos, dan por
resultado una muy alta tasa de evaporación, por lo consiguiente las membranas de
curado pueden no ser eficientes, en estos
LIMPIEZA
RECOMENDACIONES
D. En términos generales previo al inicio del colado se debe verificar o contar con lo
siguiente:
5. Contar con lonas suficientes para cubrir los elementos en caso de las presencia de
lluvias.
GENERAL
DESCRIPCION
1. C3A máximo: 3%
2. Álcalis equivalentes: máximo 0.6%
3. Calor de hidratación máximo: 70 cal/gr a 7 días y 80 cal/gr a 28 días
D. Tamaño máximo del agregado grueso 19 mm, sano, denso y duro, litología
caliza o basalto.
E. Acero de refuerzo ASTM A-615 CON f´y= 4200 kg/cm2, exepto #2 con f´y=
2300 kg/cm2.
H. Permeabilidad al agua:
Objetivo:
Determinar la velocidad lineal de flujo del agua común a través de los capilares
del concreto.
Coeficiente de permeabilidad máximo: 12,0 m/s x 10-12
J. Difusión de cloruros:
REFEENCIA
Referencia Ludirdja, D., Beger, R., and Young, F., 1989. “Simple Method for
Measuring Water Permeability of Concrete”. ACI Materials Journal, V. 86, No. 5,
September-October, USA.
Referencia Bentur, A., Diamond, S., and Berke, N.S., 1997. “Steel Corrosion in
Concrete”, Modern Concrete
Technology 6, Fundamentals and Civil Engineering Practice, Ed. E&FN SPON, first
edition, Londres. Identificado como Migration Test Method.
PRODUCTOS
Los materiales que se emplean en la fabricación del concreto son los siguientes:
1. Generalidades:
Cementos Portland
Tipo Características y uso Características Notas
CPO Cemento Pórtland Ordinarió Resistente a los RS
Sulfatos
CPP Cemento Pórtland Puzolánico Baja Reactividad BRA
Alcali agregado
CPE Cemento Pórtland con Escoria Granulada de Bajo Calor de BCH
G Alto Horno Hidratación
CPC Cemento Pórtland Compuesto Blanco B
CPS Cemento Pórtland con Humo de Silice
CEG Cemento con Escoria Granulada de Alto
Horno
Opciones:
R Resistencia rápida
RS Resistencia a los Sulfatos
BRA Baja Reactividad Álcali Agregado
BCH Bajo Calor de Hidratación
B Blanco
CPO Cemento Pórtland Ordinarió; es el Cemento producido a base de la
molienda de clinker Pórtland, y usualmente sulfato de calcio
CPP Cemento Pórtland Puzolánico; es el Cemento que resulta de la integración
de clinker Pórtland,materiales puzolánicos y sulfatos de calcio
CPE Cemento Pórtland con Escoria Granulada de Alto Horno; es el Cemento
G que resulta de la integración de clinker Pórtland,escoria granulada de alto
horno y sulfato de calcio
CPC Cemento Pórtland Compuesto; es el Cemento que resulta de la integración
de clinker Pórtland,
2. Muestreo:
3. Almacenamiento:
El piso del local elegido deberá estar a suficiente altura sobre el suelo, a fin
de preservar el cemento de la humedad, con este mismo propósito, el techo
deberá ser impermeable y el piso del terreno natural deberá estar
debidamente drenado.
1. Generalidades:
2. Muestreo:
3. Requisitos mínimos:
4. Almacenamiento:
5. Pruebas:
o Granulometría
o Cantidad de material que pasa la malla Nº 200
o Impurezas orgánicas.
o Resistencia a la flexión
o Resistencia a la compresión
o Intemperismo acelerado
o Partículas ligeras
o Peso de la escoria
Febrero 19, 2016 Página 55 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
o Desgaste
o Módulo de finura
o Partículas suaves
o Reactividad de agregados
o Congelación y descongelación
C. Agregados finos:
1. Generalidades.
El agregado fino será arena ya sea natural u obtenida por trituración o
una combinación de ambas.
2. Granulometría
elaborado con cemento con aire incluido, o que contiene un agente inclusor
de aire siendo para ambos casos el contenido del aire mayor del
3%
El agregado fino no deberá tener mas de 45% retenido entre dos mallas
consecutivas cualesquiera de las especificadas en la tabla no. 4 y su módulo
de finura no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1.
3. Características:
4. Requisitos de sanidad:
D. Agregados gruesos:
1. Generalidades:
3. Requisitos de sanidad:
4. Abrasión:
El agregado grueso cuya pérdida a la abrasión sea mayor del 50% podrá
usarse siempre y cuando lo autorice la Supervisión de GACM y se obtenga
con él concreto ensayado que arroje resultados satisfactorios.
E. Agua:
1. Generalidades:
2. Características:
F. ADITIVOS:
NORMAS Y REGLAMENTOS
EJECUCION
CIMBRA
A. La cimbra es un molde temporal que sirve para darle forma a las estructuras de
concreto, esto se logra mediante un conjunto de elementos, que involucran
10. Para evitar la segregación del concreto durante el vaciado, se deberán abrir
ACERO DE REFUERZO
5. Las varillas se deben colocar y amarrar en los lugares especificados por los
planos, es importante verificar el alineamiento y posición del armando antes
del vaciado de concreto.
7. El vaciado del concreto no debe efectuarse desde gran altura (uno o dos
metros como máximo en caída libre)
A. Vibrado del concreto con flecha o chicote. El vibrado del concreto se realiza
para compactarlo, ya que la vibración permite llenar todos los espacios vacios en
la cimbra dispuesta como molde, expulsando el aire atrapado y rellenando los
lugares que no fueron alcanzados durante la colocación del concreto. El vibrado
permite que el aire atrapado sea expulsado y no queden oquedades en la
estructura. El concreto bien vibrado es más denso, resistente y durable, los
acabados al retirar las cimbras también serán mejores.
LIMPIEZA
RECOMENDACIONES
Febrero 19, 2016 Página 69 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
D. En términos generales previo al inicio del colado se debe verificar o contar con lo
siguiente:
5. Contar con lonas suficientes para cubrir los elementos en caso de las
presencia de lluvias.
DESCRIPCION
Definición:
Concreto auntocompactable de f´c= 350 kg/cm2, Concreto Autocompactable:
Concreto de calidad estructural con las mismas propiedades y cuidados que un
concreto convencional excepto por su condición de fluidez en estado fresco. En
algunos casos puede requerir vibrado ligero, sobretodo cuando se encuentra
en condiciones de confinamiento estrechas o con una alta densidad de acero.
1. Colado: Es la serie de operaciones para depositar el concreto recién elaborado
en los moldes.
2. Aditivos: Son los materiales que se adicionan al concreto con resistencia
f´c= 300 kg/cm2, para modificar ciertas características tales como su
manejabilidad, tiempo de fraguado, impermeabilidad, resistencia al ataque de
ciertas sustancias, segregación, expansión, resistencia al desgaste,
repelencia, color, etc.
3. Curado: Es el control de la humedad y temperatura, durante un lapso
determinado para que el concreto adquiera la resistencia proyectada.
4. Vibrado: Tiene por objeto compactar el concreto, eliminando al máximo dentro
de masa los vacíos, acumulación de agregados gruesos, propiciar un buen
contacto entre la masa de concreto y cimbras, acero de refuerzo e insertos.
5. Revenimiento: Es la medida de la fluidez y manejabilidad de una revoltura.
G. Flujo de Revenimiento
Objetivo: Determinado por la norma ASTM C 1611 B, donde:
B= 60 a 69 cm
H. T50
Objetivo: Determinado por la norma ASTM C 1611 indica la calidad en cuanto a la
viscosidad de la mezcla:
3 a 10 s= Optimo
<3 s= Baja
>10 s = Alta
I. Embudo V
Objetivo: La prueba se utiliza para determinar la habilidad de llenado del
concreto autocompactable.
Determinado por l anorma ASTM C 1611:
Tiempo del cono 12 a 50 segundos
J. Caja L
Objetivo: La prueba evalua el flujo del concreto autocompactable así como la
suceptibilidad de la mezcla para obstruirse y bloquearse por medio de barras de
refuerzo. Determinado por la norma PCI TR-6-03 Self Consolidating
Concrete Guidelines
REFERENCIA
A. Referencia Ludirdja, D., Beger, R., and Young, F., 1989. “Simple Method for
Measuring Water Permeability of Concrete”. ACI Materials Journal, V. 86, No.
5, September-October, USA.
B. Referencia Bentur, A., Diamond, S., and Berke, N.S., 1997. “Steel Corrosion in
Concrete”, Modern Concrete Technology 6, Fundamentals and Civil
Engineering Practice, Ed. E&FN SPON, first edition, Londres. Identificado como
Migration Test Method.
PRODUCTOS
Los materiales que se emplean en la fabricación del concreto son los siguientes:
1. Generalidades:
Cementos Portland
Tipo Características y uso Características Notas
Febrero 19, 2016 Página 73 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
2. Muestreo:
El piso del local elegido deberá estar a suficiente altura sobre el suelo, a fin
de preservar el cemento de la humedad, con este mismo propósito, el techo
deberá ser impermeable y el piso del terreno natural deberá estar
debidamente drenado.
Febrero 19, 2016 Página 75 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
1. Generalidades:
2. Muestreo:
Periódicamente y a juicio del Supervisión de GACM se harán muestreos y
ensayos de los bancos o depósitos de agregados finos o gruesos
aprobados, con el fin de comprobar su uniformidad o poner de manifiesto los
cambios que pudieran haberse acusado en sus características, es obligación
del contratista cooperar para la realización de dichas pruebas, permitiendo al
Supervisión GACM acceso a sus bodegas y bancos de deposito para la
obtención de muestras.
3. Requisitos mínimos:
4. Almacenamiento:
5. Pruebas:
C. Agregados finos:
1. Generalidades.
El agregado fino será arena ya sea natural u obtenida por trituración o
una combinación de ambas.
2. Granulometría
El agregado fino no deberá tener mas de 45% retenido entre dos mallas
consecutivas cualesquiera de las especificadas en la tabla no. 4 y su módulo
de finura no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1.
3. Características:
4. Requisitos de sanidad:
D. Agregados gruesos:
1. Generalidades:
2. Características:
3. Requisitos de sanidad:
4. Abrasión:
El agregado grueso cuya pérdida a la abrasión sea mayor del 50% podrá
usarse siempre y cuando lo autorice el Supervisión de GACM y se obtenga
con él concreto ensayado que arroje resultados satisfactorios.
E. Agua:
1. Generalidades:
2. Características:
F. ADITIVOS:
NORMAS Y REGLAMENTOS
ACI SP-132/92 Fly Ash, Silica Fume, Slag, and Natural Pozzolans in
Concrete
EJECUCION
CIMBRA
A. La cimbra es un molde temporal que sirve para darle forma a las estructuras de
concreto, esto se logra mediante un conjunto de elementos, que involucran desde
el contacto directo con el concreto y todos aquellos requeridos para obtener una
rigidez suficiente y temporal en la estructura. La cimbra debe ser capaz de
soportar los empujes y esfuerzos que se producen durante el vaciado del concreto
y posteriores hasta su endurecimiento.
10. Para evitar la segregación del concreto durante el vaciado, se deberán abrir
ACERO DE REFUERZO
5. Las varillas se deben colocar y amarrar en los lugares especificados por los
planos, es importante verificar el alineamiento y posición del armando antes
del vaciado de concreto.
7. El vaciado del concreto no debe efectuarse desde gran altura (uno o dos
metros como máximo en caída libre)
entre capas para evitar que la capa anterior comience a fraguar y se formen
juntas de construcción.
A. Vibrado del concreto con flecha o chicote. El vibrado del concreto se realiza
para compactarlo, ya que la vibración permite llenar todos los espacios vacios en
la cimbra dispuesta como molde, expulsando el aire atrapado y rellenando los
lugares que no fueron alcanzados durante la colocación del concreto. El vibrado
permite que el aire atrapado sea expulsado y no queden oquedades en la
estructura. El concreto bien vibrado es más denso, resistente y durable, los
acabados al retirar las cimbras también serán mejores.
LIMPIEZA
RECOMENDACIONES
D. En términos generales previo al inicio del colado se debe verificar o contar con lo
siguiente:
5. Contar con lonas suficientes para cubrir los elementos en caso de las
presencia de lluvias.
DESCRIPCION
SECCIONES RELACIONADAS
C3A máximo: 3%
Álcalis equivalentes: máximo 0.6%
Calor de hidratación máximo: 70 cal/gr a 7 días y 80 cal/gr a 28 días
Absorción de agua: máximo 70 g/cm 2 en 24h (ASTM 1403 para mortero de
Cemento)
C. Relación agua –cemento maxima de concreto =0.40
D. Contracción máxima: 600 mill/90 días
E. Tamaño máximo del agregado grueso 19 mm, sano, denso y duro, litología
caliza o basalto.
F. Acero de refuerzo ASTM A-615 CON f´y= 4200 kg/cm2, exepto #2 con f´y=
2300 kg/cm2.
Febrero 19, 2016 Página 93 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
H. Permeabilidad al agua:
Objetivo:
Determinar la velocidad lineal de flujo del agua común a través de los capilares
del concreto
Coeficiente de permeabilidad máximo: 8.0 m/s x 10-12
Referencia Ludirdja, D., Beger, R., and Young, F., 1989. “Simple Method for
Measuring Water Permeability of Concrete”. ACI Materials Journal, V. 86, No. 5,
September-October, USA.
J. Difusión de cloruros:
Referencia Bentur, A., Diamond, S., and Berke, N.S., 1997. “Steel Corrosion in
PRODUCTOS
Los materiales que se emplean en la fabricación del concreto son los siguientes:
A. Cemento Portland Ordinario Tipo V-CPO 40 RS BRA :
Cementos Portland
Tipo Características y uso Características Notas
CPO Cemento Pórtland Ordinarió Resistente a los RS
Sulfatos
CPP Cemento Pórtland Puzolánico Baja Reactividad BRA
Alcali agregado
CPE Cemento Pórtland con Escoria Granulada de Bajo Calor de BCH
G Alto Horno Hidratación
CPC Cemento Pórtland Compuesto Blanco B
CPS Cemento Pórtland con Humo de Silice
CEG Cemento con Escoria Granulada de Alto
Horno
Opciones:
R Resistencia rápida
Febrero 19, 2016 Página 95 de 114 03 31 13-13 Sección Concreto
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza, C.P.15620,
México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
1. Generalidades:
2. Muestreo:
3. Almacenamiento:
El piso del local elegido deberá estar a suficiente altura sobre el suelo, a fin
de preservar el cemento de la humedad, con este mismo propósito, el techo
deberá ser impermeable y el piso del terreno natural deberá estar
debidamente drenado.
1. Generalidades:
2. Muestreo:
4. Almacenamiento:
5. Pruebas:
o Granulometría
o Cantidad de material que pasa la malla Nº 200
o Impurezas orgánicas.
o Resistencia a la flexión
o Resistencia a la compresión
o Intemperismo acelerado
o Partículas ligeras
o Peso de la escoria
o Desgaste
o Módulo de finura
o Partículas suaves
o Reactividad de agregados
o Congelación y descongelación
C. Agregados finos:
1. Generalidades.
El agregado fino será arena ya sea natural u obtenida por trituración o
una combinación de ambas.
2. Granulometría
3. Características:
4. Requisitos de sanidad:
D. Agregados gruesos:
1. Generalidades:
3. Requisitos de sanidad:
4. Abrasión:
El agregado grueso cuya pérdida a la abrasión sea mayor del 50% podrá
usarse siempre y cuando lo autorice el Supervisión de GACM y se obtenga
con él concreto ensayado que arroje resultados satisfactorios.
E. Agua:
1. Generalidades:
2. Características:
F. ADITIVOS:
NORMAS Y REGLAMENTOS
General: Las normas que se mencionan a continuación deberan ser la última
version que complementan a la presente y se aplicaran en lo que corresponda:
96
ASTM C 1017- Standard Specification for Chemical Admixtures for
97 use in Producing Flowing Concrete
ASTM C-1105- Standard Test Method for Length Change of Concrete
95 due to Alkali-Carbonate Rock Reaction
EJECUCION
CIMBRA
A. La cimbra es un molde temporal que sirve para darle forma a las estructuras de
concreto, esto se logra mediante un conjunto de elementos, que involucran desde
el contacto directo con el concreto y todos aquellos requeridos para obtener una
rigidez suficiente y temporal en la estructura. La cimbra debe ser capaz de
soportar los empujes y esfuerzos que se producen durante el vaciado del concreto
y posteriores hasta su endurecimiento.
10. Para evitar la segregación del concreto durante el vaciado, se deberán abrir
ACERO DE REFUERZO
5. Las varillas se deben colocar y amarrar en los lugares especificados por los
planos, es importante verificar el alineamiento y posición del armando antes
del vaciado de concreto.
7. El vaciado del concreto no debe efectuarse desde gran altura (uno o dos
metros como máximo en caída libre)
A. Vibrado del concreto con flecha o chicote. El vibrado del concreto se realiza
para compactarlo, ya que la vibración permite llenar todos los espacios vacios en
la cimbra dispuesta como molde, expulsando el aire atrapado y rellenando los
lugares que no fueron alcanzados durante la colocación del concreto. El vibrado
permite que el aire atrapado sea expulsado y no queden oquedades en la
estructura. El concreto bien vibrado es más denso, resistente y durable, los
acabados al retirar las cimbras también serán mejores.
LIMPIEZA
RECOMENDACIONES
D. En términos generales previo al inicio del colado se debe verificar o contar con lo
siguiente:
5. Contar con lonas suficientes para cubrir los elementos en caso de las
presencia de lluvias.
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este elemento consistirá en el suministro y la instalación de bases de concreto o
zapatas para unidades de iluminación de aeródromos, postes de iluminación,
registros de concreto para transformadores, varillas de puesta a tierra, enlaces de
prueba, cajas de derivación, tanques de combustible, generadores, registros, etc.,
de acuerdo con esta especificación, en la ubicación específica y de acuerdo con
líneas, inclinaciones y dimensiones mostradas en el proyecto o como lo requiera
el Supervisor de GACM.
D. Todos los pozos, registros y bocas de acceso que están localizados dentro de las
franjas de pistas y calles de rodaje, deberán soportar cargas de aeronaves.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
Tabla 1: Normas generales, aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Fundición de acero, carbón, para
ASTM A 27 ASTM
aplicación general
Fundición de hierro maleable
ASTM A 47 ASTM
ferrítico
Marzo 17, 2016 Página 1 de 1003 48 23-13 Bases de concreto cimentaciones etc
160420
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 CONCRETO
A. El concreto simple y reforzado usado en las estructuras y el soporte de las
estructuras o marcos estarán en conformidad con la sección 03 31 13.13 Concreto.
C. Las dimensiones y las formas de los marcos y tapas estarán en conformidad con
el proyecto.
D. Se deberán usar los anclajes adecuados para la sujeción. Las rejillas se deberán
poner adecuadamente por medio de empaques unidos a la estructura.
F. Cada marco, cubierta o rejilla deberá contar con elementos de fijación para
prevenir que sean expulsados debido a chorros de motor o al tránsito; pero deberá
permitir el acceso fácil a la estructura.
2.3 JUNTAS/UNIONES
A. Los empaques de goma para las juntas deberán ser del tipo que se especifica en
el proyecto y deberán estar de conformidad con los requerimientos de la norma
ASTM C443.
Marzo 17, 2016 Página 3 de 1003 48 23-13 Bases de concreto cimentaciones etc
160420
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Número
catálogo Dimensiones
de Grupo Nombre (Largo x ancho x
concepto espesor) [m]
s
Cimentación del Radiofaro omnidireccional VFH ø30 x 0.30
10.09
Doppler (DVOR) (con pilotes)
10.10 Cimentación de la caseta de equipos 4.00 x 6.00 x 0.30
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 EQUIPO
A. Todo el equipo necesario y requerido para la construcción adecuada de las
estructuras deberá encontrarse en el sitio del proyecto en buenas condiciones de
trabajo y estará aprobado por el Supervisor del GACM antes de que se permita el
comienzo de la construcción.
3.2 EXCAVACIÓN
A. Las excavaciones deberán realizarse de acuerdo con la Especificación
31 23 16.01.
Marzo 17, 2016 Página 5 de 1003 48 23-13 Bases de concreto cimentaciones etc
160420
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
F. Donde no se encuentre una capa para cimentación firme en la rasante del diseño
y/o debido a que se alcanza el suelo natural, se deberá realizar la excavación para
el mejoramiento de suelo con tezontle de la forma y en los espesores indicados
en el proyecto.
I. Para trabajar bajo condiciones secas, es probable que sea necesario desviar
corrientes de agua temporalmente. El contratista realizará todas las operaciones
de excavación y de relleno como puedan necesitarse.
B. Las bases, las zapatas y los pozos no se colocarán o construirán antes de que las
operaciones de terracería en esa área particular finalicen. Las bases prefabricadas
se colocarán en una plantilla de concreto pobre de 50 mm de espesor. Entre el
concreto de limpieza y el tezontle se una lámina de Geotextil que cumpla con los
requisitos de la especifción 31 05 19.13, para prevenir la pérdida de la plantilla de
concreto en el tezontle.
D. Las bases, la zapatas y los pozos se curarán por al menos 4 días. Se protegerán
contra daño, particularmente durante las operaciones de pavimentación. Para
evitar daños a las bases y a los pozos, se mantendrán las ruedas de
compactadores a la distancia que lo indique el Supervisor de GACM, desde las
paredes de la estructura. La compactación del relleno y del material de base se
logrará con apisonadores neumáticos. Los agujeros para conductos se conectarán
por ambos lados por medio de conectores fácilmente removibles.
Marzo 17, 2016 Página 6 de 1003 48 23-13 Bases de concreto cimentaciones etc
160420
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
E. Todas las bases de los canales dentro de los pozos se construirán y se formarán
con exactitud, de manera que sean lisos, uniformes y causen resistencia mínima
al flujo de agua. El fondo del interior deberá tener una pendiente descendiente
hacia la salida.
Marzo 17, 2016 Página 7 de 1003 48 23-13 Bases de concreto cimentaciones etc
160420
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
B. Dicha banda se centrará al rededor del soporte del cono de viento. La banda se
elevará sobre el nivel del suelo terminado.
B. Cuando no se encuentre una capa para cimentación firme en la rasante del diseño
y/o debido a que se alcanza el suelo natural, se deberá realizar el mejoramiento
de suelo con tezontle de forma y en los espesores indicados en el proyecto.
3.10 INSPECCIÓN
A. Antes de la aprobación final del sistema de drenaje, se realizará una inspección
exhaustiva.
C. Los defectos por negligencia del Contratista se corregirán por el Contratista sin
compensación adicional y como se indique.
PARTE 4 - MEDICIÓN
Marzo 17, 2016 Página 9 de 1003 48 23-13 Bases de concreto cimentaciones etc
160420
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
A. El pago se hará al precio unitario del contrato por cada estructura para Las bases
de concreto, cimentaciones, pozos de transformador, registros, bases empotradas
y las tapas finalizados y aceptados.
B. Este precio incluye lo que corresponda por: Equipos de corte, aserrado para
delimitación de áreas, verificación de calidad de la superficie expuesta, afine y
compactación al grado indicado, los tiempos de los vehículos empleados en los
transportes durante las cargas y las descargas, protección a las estructuras o parte
de ellas, la limpieza de las áreas a tratar. Derechos y regalías para la explotación
de bancos, desmonte y despalme de bancos Extracción o adquisición de los
agregados finos, gruesos y del agua, cualquiera que sea la clasificación. Los
acarreos que sean necesarios Instalaciones y desmantelamiento de la planta.
Cribados, desperdicios de los cribados y/o trituración total o parcial y/o lavado de
los agregados; cargas y descargas de los materiales; todos los acarreos
necesarios para los tratamientos y los desperdicios de ellos. Desperdicios,
adquisición y transporte del cemento del tipo especificado y de los aditivos que se
requieran al lugar de la obra. Carga al equipo de transporte, transporte al lugar de
almacenamiento, descarga en el depósito, carga por almacenamiento, carga en el
depósito al equipo de transporte, acarreo al lugar de utilización y formación de los
almacenamientos y movimientos en la obra de todos los materiales. juntas
aserradas o de cualquier otro tipo; limpieza de las juntas y relleno con material
sellante especificado; el acero de refuerzo de estructuras incluyendo su
colocación, limpieza, habilitado y aplicación del aceite mineral en el acero; La
amortización del valor de fabricación o adquisición de los moldes (cimbra) y su
transporte; preparación, colocación, materiales necesarios y remoción de los
moldes Elaboración del concreto con el cemento y aditivos que se requieran;
humedecimiento de los moldes, transporte de la revoltura; colocado, acomodo,
vibrado y compactación de la revoltura, acabado superficial y curado. Juntas
aserradas o de cualquier otro tipo; limpieza de las juntas y relleno con material
sellante. Los tiempos de los vehículos empleados en los transportes del agua,
durante las cargas y descargas; en su caso. Los apuntalamientos y elementos de
contención de excavaciones, acero de refuerzo, plantilla de concreto pobre,
geotextil, marcos, tapas, manijas de elevación de barra, plantillas de concreto,
sellantes de juntas de las estructuras, instalación de conductos o conductos en
codo, rellenos como se describe en el proyecto y en esta especificación. El equipo
y mano de obra de los controles topográficos, acarreos y sobreacarreos de todos
los materiales al sitio de la obra y de los desperdicios hasta el sitio autorizado,
Todas las pruebas de los materiales, equipo y personal de laboratorio necesarios,
para llevar a cabo la pruebas del producto utilizado, previo al inicio de los trabajos,
con el objeto de que éstos sean aprobados por la Supervisión, equipo y operación
del alumbrado nocturno, Limpieza total del área de trabajo, Equipo de seguridad
para trabajos en áreas de operación y en general todo lo necesario para la correcta
ejecución del concepto a satisfacción de la Supervisión de GACM.
FIN DE LA SECCIÓN
Marzo 17, 2016 Página 10 de 1003 48 23-13 Bases de concreto cimentaciones etc
160420
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
SECCIÓN 31 05 16.13
TEZONTLE PRIMERA CAPA
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Esta especificación se refiere al uso de material de tezontle de apariencia
esponjosa y origen ígneo que tiene un bajo peso volumétrico, siendo sus colores
dominantes el rojo, el rojo amoratado y el negro, y que se utilizará para la
formación de la primera capa 0.50m sobre la superficie preparada previamente.
1.2 REFERENCIAS
A. Existen algunos conceptos que intervienen o pueden intervenir en tezontle y que
son tratados en otros capítulos de estas u otras Normas, conceptos que deberán
sujetarse a lo indicado en las cláusulas de requisitos de calidad, muestreo y
Pruebas, capítulos que se asientan en la siguiente tabla:
PARTE 2 - PRODUCTOS
A. Las características del tezontle que pueda ser usado para ser tendido en una capa
de 0.50 m, para servir de plataforma de soporte para los trabajos de construcción,
deberá satisfacer los siguientes requisitos físicos.
2.2 EQUIPO
Los diferentes procedimientos para los diferentes tipos de pruebas, métodos de prueba,
procedimientos y equipo para muestreo, aplicados al tezontle se citan a continuación:
PARTE 3 - EJECUCIÓN
Son los trabajos necesarios para conformar el cuerpo de la zona de trabajo temporal en
desplante como material de relleno, de acuerdo a planos de proyecto, con material granular
compuesto por tezontle, acomodado y con el tratamiento que a continuación se indica. El
espesor de la capa de tezontle es de 0.50 m.
3.1 GENERAL
A. No se permitirá la descarga del tezontle directamente sobre el geotextil; se
recomienda extender con Bull Dozer, se recomienda realizar el siguiente proceso:
C. Acomodo del material de tezontle: Cada capa de este material será tendida y
conformada mediante bandeo con un espesor final de 0.50 m, hasta alcanzar su
máximo acomodo, de forma que el equipo pase cuando menos tres (3) veces por
la zona de tendido. El número de pasadas podrá ser ajustado en la obra con
aprobación de la supervisión de GACM.
G. El contratista estará sujeto a los horarios de trabajo que dispongan las autoridades
del GACM, debiendo considerar en su caso horarios nocturnos.
PARTE 4 - MEDICIÓN
La colocación del tezontle se clasificará para su medición en metros cúbicos (m3) de tezontle
puesto e instalado en campo, colocado de acuerdo con el área establecida en las coordenadas
del proyecto, en los planos y esta especificación, verificando sistemáticamente el espesor en
campo, de acuerdo con lo estipulado en el numeral 3.1.F de esta sección, de manera aleatoria
con radar de penetración (GPR, por su sigla en Inglés), usando una antena de frecuencia
adecuada; debidamente aceptado por el supervisor de GACM.
El pago por unidad de obra terminada de colocación del tezontle se hará al precio fijado en el
contrato que incluye el costo del material explotado y cargado en camiones en el banco,
acarreo del tezontle desde los bancos de materiales hasta la puesta en el lugar de su uso,
equipo de topografía necesario; pruebas de laboratorio, acarreos horizontales y verticales,
Marzo 08, 2016 Página 5 de 6 31 05 16.13 Tezontle 50 mm
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
FIN DE LA SECCIÓN.
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN.
PARTE 2 - REFERENCIAS
Existen algunos conceptos que intervienen o pueden intervenir en el Tezontle y que son
tratados en otros capítulos de estas u otras Normas, conceptos que deberán sujetarse a lo
indicado en las cláusulas de requisitos de Calidad, Muestreo y Pruebas, capítulos que se
asientan en la tabla No.-1.
Tabla No.- 1.
A. Las características del tezontle que pueda ser usado para el tendido en capas de
hasta 0.50 m, para conformar las plataformas sobre la cual se constituya el material
de precarga, deberán cumplir con los siguientes requerimientos mínimos:
3
Peso específico seco: <11 kN/m (ASTM C29/C29M)
3
Peso específico húmedo: < 12.5 kN/m (ASTM C29/C29M)
Permeabilidad, >25 m/día (realizar una prueba de permeabilidad) (UBSR) (ASTM
D 2434)
Granulometría
Nota: Se deberá tener cuidado de que las partículas no presenten bordes afilados y por
tanto las siguientes propiedades mecánicas:
A. El muestreo consiste en obtener una porción representativa del material con el que
se pretende construir, el muestreo incluye además las operaciones de
recuperación, identificación y trasporte de las muestras, las que se clasifican de
acuerdo a lo siguiente:
C. Equipo y materiales para muestreo: Herramientas tales como picos, palas, barretas,
cuchillos, machetes; bolsas ahulados, u otros recipientes impermeables para
muestras representativas; cinta métrica de 5 a 20m de longitud.
Son los trabajos necesarios para conformar la capa de filtro horizontal, de acuerdo a planos
correspondientes del proyecto, con material granular compuesto por tezontle, acomodado
y con el tratamiento que a continuación se indica. El espesor debe cumplir con lo marcado
en proyecto.
3.1 GENERAL.
A. Acomodo del material de tezontle: Cada capa de este material será tendida y
conformada mediante el bandeo con tractor de orugas con un peso no mayor a 9.7
ton. y en capas con un espesor no mayor de 0.50 m, de forma que el equipo pase
cuando menos tres (3) veces por la zona de tendido. El número de pasadas, se
deberá verificar en campo de no pasar más veces que las requeridas sobre el
material.
C. Una vez preparada la superficie sobre la cual se colocará la capa subsecuente y/o
indicada en el proyecto de tezontle, éste deberá contar con la humedad necesaria
para su acomodo mediante bandeo.
La selección del equipo para la ejecución de los trabajos antes descritos es responsabilidad
de la contratista. El equipo seleccionado deberá estar en óptimas condiciones para
desarrollar los trabajos durante el tiempo de ejecución, por lo que todo atraso al programa
de ejecución por la ineficiencia del equipo, rendimiento inadecuado, personal no apto para
los trabajos, por selección inadecuada del equipo, será imputable a la contratista.
Cualquier observación por parte de la Supervisión del GACM, por la inadecuada selección
del equipo, falta de rendimiento o inadecuado personal para su operación, deberán
detenerse los trabajos hasta que la contratista reemplace el equipo e invierta los recursos
necesarios para solventar los atrasos.
B. Evitar la caída libre del material desde grandes alturas, bien sea por medio de
una escala para agregados o de tubos en forma de cono truncado.
PARTE 4 - MEDICIÓN.
El material de tezontle para cuantificación de pago por precio unitario de concepto de trabajo
terminado, se medirá en metro cúbico (m3) con aproximación de dos decímales (0.01) de
Este concepto de trabajo se pagará al precio por unidad de concepto de trabajo terminado
fijado en el contrato respectivo que incluye el costo de los materiales puesto en obra,
desperdicios, explotación; trabajos y equipo de topografía necesario; además de pruebas
de laboratorio, acarreos horizontales y verticales, cargas y descargas, verificando
sistemáticamente el espesor de proyecto, con augers manuales, escantillones y regletas
graduadas y comprobando los espesores, de manera aleatoria, con radar de penetración
(GPR, por su sigla en Inglés), usando una antena de frecuencia adecuada; tendido,
acomodado y todas las operaciones necesarias para su completa terminación. El costo de
la mano de obra necesaria para llevar a cabo su ejecución, hasta su total terminación de
este concepto, acomodo, nivelación, aplicación de agua; la renta y demás cargos derivados
por el uso de la maquinaria, equipo herramienta y señalamientos necesarios de acuerdo a
líneas y niveles indicados en proyecto y todo lo necesario para la correcta ejecución de este
concepto de terminada y aceptada a entera satisfacción de la Supervisión del GACM.
FIN DE LA SECCIÓN.
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al uso de Geotextil con Geomalla triaxial, para prevenir la
mezcla entre los suelos del Terreno Natural y agregados o materiales seleccionados e
impartir alta resistencia a la pérdida de capacidad de carga o integridad estructural contra
los esfuerzos mecánicos desarrollados durante la instalación, alta resistencia a la
deformación provocada por fuerzas aplicadas durante su uso y alta resistencia a la pérdida
de capacidad de carga o integridad estructural contra las solicitaciones ambientales de
largo plazo.
Las geomallas son química y biológicamente inertes y resistentes a procesos
degenerativos de los suelos; son resistentes al desgaste, rasgaduras y punzonamiento, y
soportan cargas dinámicas aplicadas por el tráfico de construcción en cualquier dirección
dentro de su plano.
La geomalla triaxial o equivalente genera una transmisión radial (360º) de esfuerzos al
suelo de fundación, mediante trabazón mecánica con suelo compactado o materiales de
relleno.
La geomalla posee suficiente rigidez a la flexión para lograr una instalación eficiente sobre
suelos pobres o húmedos; y suficiente rigidez torsional, con un mínimo de 6 costillas por
unión, para resistir movimientos de rotación en el plano provocados por los suelos
compactados o los materiales de relleno, cuando están sujetos a fuerzas de desplazamiento
lateral tales como las causadas por un vehículo en movimiento.
La geomalla posee completa continuidad de todas las propiedades a través de su estructura
y es apropiada para el refuerzo interno del suelo
1.2 REFERENCIAS
Para esta licitación las referencias Normatividad de la Infraestructura del Transporte de la
Secretaria de Comunicaciones y Transportes vigentes a la fecha de publicación de las
bases de licitación
A.Normas aplicables vigentes:
N-CMT-6-01-001 Geotextiles para terracerías.
AASHTO M-288 Geotextile Specification for Highway Applications
ASTM D 6637-01 Determina los esfuerzos de tensión
N·CTR·CAR·1·01·010/00 Colocación de los Geosintéticos
GRUPO AERPÓRTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
SISTEMA DE PRECARGA E INSTRUMENTACIÓN GEOTECNICA, INFRAESTRUCTURA,
ESTRUCTURA DE PAVIMENTOS Y OBRA CIVIL DE AYUDAS VISUALES Y PARA LA
NAVEGACION DE LA PISTA 2 Y AREA DE TUNELES DEL NUEVO AEROPUERTO
INTERNACIONAL DE LA CIUDAD DE MEXICO
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 MATERIALES
Las propiedades requeridas del Geotextil se indicaron en la especificación particular N° 31
05 19 13.
A. La geomalla estructural triaxial presenta las características indicadas en la tabla
siguiente:
Notas:
1. Los valores indicados son los valores mínimos promedio de rollo determinados por
el método de ASTM D-4759-02 salvo que se especifique lo contrario. Los valores
mínimos promedios de rollo (MARV) son valores estadísticos iguales a los valores
promedio menos dos veces la desviación estándar.
2. Dimensiones nominales.
GRUPO AERPÓRTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
SISTEMA DE PRECARGA E INSTRUMENTACIÓN GEOTECNICA, INFRAESTRUCTURA,
ESTRUCTURA DE PAVIMENTOS Y OBRA CIVIL DE AYUDAS VISUALES Y PARA LA
NAVEGACION DE LA PISTA 2 Y AREA DE TUNELES DEL NUEVO AEROPUERTO
INTERNACIONAL DE LA CIUDAD DE MEXICO
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR
.
2.2 EQUIPO
Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar el Geotextil con Geomalla
triaxial correctamente y el requerido.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
1. Localización y trazo del área de instalación.
2. Acordonamiento del área de trabajo y colocación de barricadas y letreros
indicativos de precaución.
3. No se aceptará colocar geomalla que tenga daños físicos.
4. La geomalla se colocará directamente sobre el geotextil, el contratista debe
asegurarse de que la superficie del mismo se encuentre libre de todo tipo de
objetos extraños, piedras, raíces, ramas, etc.
5. Colocación de la geomalla, extendiendo los rollos en la dirección del avance de la
construcción.
6. Se colocarán anclas de varilla de 10 mm (3/8”) de 30 cm de longitud en el perímetro
de la geomalla espaciadas 1.00 m, las anclas se hincarán en el terreno natural
cuidando de no perforar el geotextil, sobresaliendo 5 cm sobre el nivel del terreno.
7. La geomalla se fijara a las anclas con dos cinturones sujetacables de 4.6 mm de
ancho.
8. Las uniones de la geomalla se llevarán a cabo por medio de cinturones
sujetacables de 4.6 mm de ancho, colocando uno cada 10 cm.
9. Los traslapes longitudinales serán de 0.30 m y los traslapes transversales serán
de 0.60 m.
10. Traslapar la geomalla en la dirección en que se extenderá el relleno
11. Retiro de materiales sobrantes.
12. Retiro de equipo y herramienta utilizados.
FIN DE LA SECCIÓN.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al uso de Geotextil para prevenir la mezcla entre los
suelos de terreno natural y agregados o materiales seleccionados para construir
terraplenes los que se colocaran sobre el geotextil de acuerdo a un espesor de
diseño, 50 cms en los sitios señalados por los planos del proyecto o los indicados
por el residente del GACM.
1.1 REFERENCIAS
Para esta licitación las referencias Normatividad de la Infraestructura del transporte de la
Secretaría de Comunicaciones y Transportes vigentes a la fechad de publicación de las bases
de licitación.
PARTE 2 - MATERIALES
Las propiedades requeridas del Geotextil para separación deben estar en función de la
graduación del material granular, de las condiciones geomecánicas del suelo del terreno
natural y de las cargas impuestas durante la ejecución de los trabajos, permitiendo en todo
momento el libre paso del agua.
Geotextil: Se utilizará Geotextil del tipo No Tejido de fibra corta, punzonado por agujas
referencia, el cual deberá presentar las propiedades mecánicas e hidráulicas de la Tabla
1.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
1. Los rollos de Geotextil deben permanecer con sus empaques para que los
protejan de la acción de los rayos UV, de la humedad, del polvo y otros
materiales que pueden afectar sus propiedades durante el transporte y
almacenamiento antes de ser colocados. Cada rollo debe estar marcado
correctamente para su identificación y control en obra.
2. El sitio de instalación debe prepararse antes de extender el Geotextil. La
superficie de suelo del terreno natural se debe limpiar (levantar la maleza,
troncos, arbustos, bloques de roca y otros objetos tirados sobre la
superficie), excavar o rellenar hasta la rasante de diseño.
3. El Geotextil se deberá extender en la dirección de avance de la construcción,
directamente sobre la superficie preparada, sin arrugas o dobleces. Rollos
adyacentes de Geotextil se deberán traslapar mínimo treinta centímetros (30
cm).
4. En los empalmes del geotextil este deberá ser cocido de acuerdo a las
recomendaciones del proveedor y no engrapado.
G. El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada según las especificaciones del
diseño.
PARTE 4 - MEDICIÓN
La unidad de medida del Geotextil será el metro cuadrado (m2) instalado, aproximado al
décimo del metro cuadrado de Geotextil, colocado de acuerdo con el área establecida en las
coordenadas del proyecto, en los planos y esta especificación, debidamente aceptado por el
supervisor de GACM.
El pago por unidad de obra terminada de geotextil, se hará al precio fijado en el contrato que
incluye: colocación de todos los elementos listado en la presente especificación, el suministro,
puesta en obra, carga, descarga y acarreo del producto, equipos de topografía necesarios, lo
que corresponda por el equipo, maquinaria, instalaciones, herramientas y todos los materiales
necesarios puestos en obra, con sus mermas, traslapes y desperdicios, señalización
necesaria, así como el costo de la mano de obra necesaria para llevarla a cabo hasta su total
terminación, y todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto, dentro de las
líneas de proyecto, a entera satisfacción de la Supervisión de GACM.
FIN DE LA SECCIÓN.
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
Las placas de asentamientos deberán instalarse sobre el nivel del geotextil existente.
Antes y después de la colocación de las capas subsecuentes, deberá medirse la parte
superior de la barra nuevamente. Las barras metálicas, se extenderán de acuerdo con los
nuevos niveles de capas de relleno (tezontle y precarga). Las barras metálicas deberán
estar conectadas de manera rígida para evitar cualquier movimiento vertical no
relacionado con los asentamientos. Las placas de asentamientos deberán estar
protegidas contra daños por equipos de construcción.
Para esta licitación las referencias a considerar son: El Manual de mecánica de suelos,
instrumentación y monitoreo del comportamiento de obras hidráulicas, de la Comisión
Nacional del Agua, SEMARNAT, vigente a la fecha de publicación de las bases de
licitación.
Instalación de la instrumentación
Verificación y mantenimiento
La Contratista referenciara los bancos de nivel de apoyo con el banco de nivel oficial
Atzacoalco. Asimismo, durante la ejecución de la precarga de material y mejoramiento de
suelos, la Contratista facilitará la instalación y operación del sistema geotécnico de
instrumentación para el monitoreo de los taludes y la estructura de precarga.
Los equipos deberán ser los apropiados para la realización del trabajo, los cuales deberán
ser aprobados por la Residencia del GACM.
Los atrasos en el programa de ejecución detallado por concepto y ubicación, que por este
motivo se ocasionen, serán imputables a la contratista.
3.2 ALCANCE:
El precio unitario incluye: adquisición y suministro del equipo puesto en la obra con sus
manuales y accesorios. La sonda debe incluir todos instructivos, adaptadores, maletín y
accesorios necesarios para el buen funcionamiento del instrumento, así como sus
baterías adecuadas.
PARTE 4 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
Diametro Exterior: 76 mm
Diametro Interior: 62 mm
Espesor de pared: < 7 mm
Presión de trabajo < 12.4 bar (12.6 kg/cm2)
Esfuerzo de tensión 635 kg
ESPECIFICACIONES DE PIEZOMETRO
CASAGRANDE
Punta porosa de 40 μ
tubo abierto 1 1/2"
Longitud: 200 mm
Diámetro externo: 61.5 mm
PARTE 2 - REFERENCIAS
Para esta licitación se usaron las referencias del Manual de Mecánica de Suelos,
Instrumentación y Monitoreo del Comportamiento de obras Hidráulicas, de la Comisión
Nacional del Agua, SEMARNAT vigentes a la fecha de publicación de las bases de
licitación.
costo la reposición de los mismos y todo lo que se ocasione por retrasos en el programa
de obra.
3.2 ALCANCE:
El precio unitario incluye: adquisición y suministro del equipo puesto en la obra con sus
manuales y accesorios. Debe incluir todos instructivos, adaptadores, maletín y accesorios
necesarios para el buen funcionamiento del instrumento, así como sus baterías
adecuadas.
PARTE 4 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
Los tubos verticales para piezómetro abierto (standpipe piezometer) consisten en un tubo
con ranuras o un cilindro de cerámica porosa, llamado bulbo piezométrico. A uno de sus
extremos se le acoplan tubos rectos de menor diámetro hasta alcanzar la superficie. La
elevación de la superficie libre de la columna de agua que sube por la tubería recta por
efectos de la presión de poro, se mide con un transductor relativo, el cual toma en
consideración la presión atmosférica. Para su instalación se hace descender el bulbo
piezométrico a su posición en el subsuelo, al cual se le coloca un empaque de arena, a
través de una perforación o barreno. Se debe de sellar el empaque de arena con bentonita
a una cierta altura del bulbo, para que con esto se forme una zona piezométrica que
garantice la medición de la presión de poro a la profundidad de instalación del bulbo. En la
superficie se construye un tapón, generalmente con mortero de cemento para aislar la zona
de estudio. El piezómetro abierto, también se conoce como piezómetro Casagrande.
Para la colocación del piezómetro se deberá de realizar una perforación de 4”, dentro de la
perforacion se colocará el bulbo piezométrico (cerámica porosa), el cual está cubierto por
un tubo de PVC de 50 cm de longitud; el inicio del tubo es de 5.08 cm (2 in) de diámetro al
cual en su parte inferior se le coloca un tapón y en su extremo superior se acopla una
reducción de 5.08 cm (2 in) a 1.91 cm (¾ in).
El espacio entre el tubo del bulbo y la perforación se rellena con arena bien graduada de
malla No. 10, que funciona como filtro, posteriormente se coloca un sello de bentonita para
que envuelva el tubo vertical del piezómetro, este sello de bentonita logra que el agua que
se introduce al piezómetro sea de una profundidad o estrato específico y no se tengan
aportaciones de agua de estratos superiores.
Se enuncia las especificaciones Técnicas del piezómetro abierto en la siguiente tabla.
PARTE 2 - REFERENCIAS
La Contratista referenciara los bancos de nivel de apoyo con el banco de nivel oficial
Atzacoalco. Asimismo, durante la ejecución de la precarga de material y mejoramiento de
suelos, la Contratista facilitará la instalación y operación del sistema geotécnico de
instrumentación para el monitoreo de los taludes y la estructura de precarga.
Los equipos deberán ser apropiados para la instalación del instrumento de monitoreo
geotécnico.
3.2 ALCANCE:
El precio unitario incluye: adquisición y suministro del equipo puesto en la obra con sus
manuales y accesorios. Los equipos deben incluir todos instructivos, adaptadores, maletín
y accesorios necesarios para el buen funcionamiento del instrumento, así como sus
baterías adecuadas.
PARTE 4 - DESCRIPCIÓN.
Adquisición y suministro de registrador de nivel de agua (Water Level Logger, WLL) incluye:
accesorios, baterías, manuales o instructivos, maletín, traslados, garantías y todo lo
necesario para su correcta adquisición y funcionalidad satisfacción de la Residencia del
GACM.
PARTE 6 - MEDICIÓN
pieza (pza) por instrumento, el cual incluirá: Materiales puestos en sitio, mano de obra,
herramienta, maquinaria y equipo de perforación, suministro de registrador de nivel de
agua, referencias de bancos de nivel de apoyo para su ubicación con respecto al banco de
nivel oficial Atzacoalco, pruebas de funcionamiento, vehículos y todo lo necesario para la
correcta ejecución de esta unidad de concepto de trabajo terminado.
FIN DE LA SECCIÓN.
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
Se basa en un diafragma que se flexiona bajo la acción de la presión de poro que actúa en
uno de sus lados después de pasar por una piedra porosa. La deflexión es proporcional a
la presión aplicada y se mide por medio de diversos sensores o transductores eléctricos.
Los sensores convierten la presión de agua en una señal eléctrica que se transmite
mediante un cable hasta el sitio de medición.
El diámetro de perforación para la instalación de los PVC será de cuatro y media pulgadas
(4 ½”), empleando para ello preferentemente broca de aletas. Para la perforación, no
podrán usarse lodos bentónicos para estabilizar el barreno, por lo que deberá emplearse
sólo agua. La perforación para la instalación del barreno se llevará hasta 0.50 m por arriba
de la profundidad nominal de instalación, a partir de donde se hincará el PVC directamente
en el estrato arcilloso.
Los piezómetros deberán contar con una cuerda izquierda y/o acoples que permitan su
conexión a un tren de barras huecas pasando el cable por el interior de las mismas.
Los piezómetros de cuerda vibrante con unidades de registro de datos electrónicos deben
ser instalados en los pozos y/o perforaciones indicadas en proyecto.
La punta de los piezómetros será de tipo de entrada baja de aire, con un elemento cerámico
de 60 micras de diámetro de poro promedio y será capaz de medir hasta 50 metros de
cabeza de presión.
Serán extraídos del agua sólo por el tiempo mínimo necesario para completar su
instalación.
La lechada tendrá propiedades de deformación similares a los suelos in situ en la que los
piezómetros serán instalados.
La lechada deberá ser colocada en la parte superior de la capa de atapulgita sódica o del
sello de bentonita usando un tubo tremie. Al colocar la lechada, el extremo del tubería tremie
deberá ser colocado aproximadamente a 0.30 m por encima del sello y deberá ser retirado
suavemente durante la colocación de la lechada, con lo cual, el extremo de la tubería tremie
se mantendrá al menos 1,0 m por debajo de la superficie de la lechada hasta que la lechada
llegue hasta el nivel del siguiente piezómetro o nivel del suelo.
Los piezómetros eléctricos deben ser instalados de acuerdo a las instrucciones del
fabricante. Se debe tener cuidado durante la instalación que piezómetros sean instalados y
colocados correctamente, y que la instalación esté protegida de daños a nivel del suelo.
Los piezómetros deben verificarse que funcionan de manera correcta a más tardar una
semana después de la instalación. Las Especificaciones Técnicas mínimas que deben
ESPECIFICACIONES DE PIEZOMETRO
170, 350, 700 kPa
Rangos estándar
1.0 , 1.7, 2.0, 3.5 MPa
Sensibilidad 0.025% FS
Precisión total (*) < ±0.25% FS
Rango de temperatura -20°C +100 °C
Características de los filtros:
HAE 0.25 μ piedra cerámica
40 μ acero sinterizado
LAE (100kPa)
50 μ PE sinterizado
Diámetro / longitud 20 mm / 180 mm
Las formas u hojas de registros deberán contener la información que genere cada a
piezómetro y deberá contener la siguiente información:
- Título y coordenadas.
- El nombre del contratista.
- Perforación y números de referencia de piezómetros.
- El nivel del suelo y coordenadas UTM de referencia del proyecto e instrumentos
- Detalles de la instalación, incluyendo la profundidad bajo el nivel del suelo para
piezómetro de punta, y niveles superiores e inferiores de la lechada, atapulgita
sódica o sellos de bentonita y filtros de arena.
- Longitud de tubo piezométricos o cable.
- Datos distintivos o números de serie de los instrumentos.
PARTE 2 - REFERENCIAS
Se deberá tomar en consideración las secciones siguientes del manual arriba mencionado.
La Contratista referenciara los bancos de nivel de apoyo con el banco de nivel oficial
Atzacoalco. Asimismo, durante la ejecución de la precarga de material y mejoramiento de
suelos, la Contratista facilitará la instalación y operación del sistema geotécnico de
instrumentación para el monitoreo de los taludes y la estructura de precarga.
PARTE 4 - DESCRIPCION
PARTE 5 - REFERENCIAS
Tabla No.- 1.
6.2 ALCANCE:
El precio unitario incluye: la adquisición y el suministro del equipo puesto en la obra con sus
manuales y accesorios. La unidad debe incluir el software necesario, adaptador para cables
descubiertos (sin conector), batería, y cable de interface para microprocesador, además la
unidad de medición debe tener la capacidad de poder trasmitir las lecturas obtenidas a una
6.3 MONITOREO:
PARTE 7 - MEDICIÓN
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
Diametro Exterior: 76 mm
Diametro Interior: 62 mm
Espesor de pared: < 7 mm
Presión de trabajo < 12.4 bar (12.6 kg/cm2)
Esfuerzo de tensión 635 kg
Accesorios que debe suministrar la Contratista:
Tapón capa superior Uno, por cada inclinómetro instalado
Tapón capa inferior Uno, al inicio de cada inclinómetro que se vaya instalar
PARTE 2 - REFERENCIAS
La Contratista referenciara los bancos de nivel de apoyo con el banco de nivel oficial
Atzacoalco. Asimismo, durante la ejecución de la precarga de material y mejoramiento de
suelos, la Contratista facilitará la instalación y operación del sistema geotécnico de
instrumentación para el monitoreo de los taludes y la estructura de precarga.
3.2 ALCANCE:
El precio unitario incluye: adquisición y suministro del equipo puesto en la obra con sus
manuales y accesorios. La sonda debe incluir todos instructivos, adaptadores, maletín y
accesorios necesarios para el buen funcionamiento del instrumento, así como sus
baterías adecuadas.
PARTE 4 - DESCRIPCION
Sonda inclinométrica tipo MEMS con alcance hasta 100 m de profundidad, incluye:
certificado de calibración por parte del fabricante, verificaciones en campo, pruebas de
PARTE 5 - REFERENCIAS
5.2 PRUEBAS.
Tipo de sensor
Los extremos del cable deberán suministrarse con conectores metálicos a prueba de agua
siendo compatibles tanto con la unidad de medición como con la sonda del inclinómetro.
PARTE 7 - DESCRIPCION
PARTE 8 - REFERENCIAS
9.2 ALCANCE:
El precio unitario incluye: la adquisición y suministro del equipo puesto en la obra con sus
manuales. La unidad debe incluir todos los adaptadores y accesorios necesarios para el
buen funcionamiento del instrumento, así como sus baterías y cargadores adecuados.
PARTE 10 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN.
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
A. Instrumento para medir el cambio de distancia entre dos puntos, cuya separación
inicial se conoce.
Se enuncia en la siguiente tabla, las especificaciones técnicas mínimas que debe cumplir
el instrumento a implementar.
ESPECIFICACIONES DE EXTENSOMETRO
Repetibilidad 0.02 mm
Precisión del sensor ±0.02% FS
Señal de salida 0-10 V DC
Temperatura de operación -20°C +60 °C
Protección IP68 (hasta1.5 MPa)
Diámetro externo 35 mm
1.1 PRODUCTOS
A. Para contar con una referencia dentro de los terraplenes se emplean también
placas magnéticas. Son de aluminio de forma cuadrada (0.30 x 0.30 x 0.005 m)
para un mejor acoplamiento con el terreno, en el centro se adapta un anillo
magnético por donde atravesará el tubo de acceso.
b) Las tuberías de acceso se unen y acoplan mediante anclas tipo araña, a fin
de darle continuidad a la barra del extensómetro hasta llegar a la profundidad
indicada de acuerdo al documento: TSN_GACM_REP_0322 “Planos Sistema
de precarga e instrumentación geotecnia”, Debe tenerse especial cuidado
para que las hojas de las arañas no se liberen antes de que se encuentren
en su posición final.
Los tubos para los extensómetros magnéticos deben ser instalados en las perforaciones y
se extenderán a través del material de relleno y de precarga. Las perforaciones deben ser
de profundidad suficiente para asegurar que la base del tubo se ubique a un mínimo de
1,0 m a partir del nivel del terreno natural.
La lechada tendrá propiedades de deformación similares a los suelos in situ para los
tubos para los extensómetros magnéticos a instalar.
La base del primer tubo será sellado desde la base de la longitud del tubo. Los tubos de
PVC serán sellados con la colocación de una tapa rígida al final de la tubería de PVC en
sus extremos.
Los extremos de cada tramo de tubo serán atornillados de tal manera que las
articulaciones tanto externas como internas quedan bien unidas.
Los imanes de liberación neumática serán ubicados en puntos sobre el tubo, como se
indica en los planos y aprobado por la Residencia del GACM y deberán estar a una
distancia no inferior a 0.30 m desde el extremo de cualquier acoplamiento.
El tubo bajará hasta base de la perforación realizada utilizando una placa de instalación,
agregando agua limpia en el tubo para mantener un equilibrio de presión entre el interior y
el exterior del tubo mientras se mantiene la integridad de las articulaciones.
La instalación quedará resuelto de forma que el tubo se extienda no más de 1,5 m por
encima del nivel del suelo. El tubo deberá llenarse con agua hasta el extremo y sellado
temporalmente con cinta adhesiva.
El contratista deberá preparar para cada instalación una hoja de registro y deberá
contener la siguiente información en su caso:
e) Las profundidades bajo el nivel del suelo de las instalaciones de placas, anillos e
imanes, incluyendo el tipo de imán.
Dos juntas tóricas serán colocadas sobre cada extremo del tubo, y los extremos del tubo
insertando acoplamientos de tal manera que exista un mínimo de 1.00 m y un máximo de
2.50 m de superposición entre los extremos de los tubos y el acoplamiento.
El espacio anular entre el material de relleno y el tubo se rellena con arena y se compacta
en una manera apropiada. Después de cada capa de material de relleno será colocado el
anillo entre el material de relleno y tubo y deberá ser rellenado antes de colocar la
siguiente capa.
Cuando el material de llenado alcanza el nivel de los imanes de placa que se indican en
los planos: TSN_GACM_REP_0322 “Planos Sistema de precarga e instrumentación
geotecnia”, los imanes de placa se colocan en el tubo de manera que queden en posición
horizontal sobre la superficie de la arena llenó anillo en el nivel requerido.
La longitud final de tubo será tal que la instalación no sobresalga más de 1,00 metro por
encima de la superficie final del material de precarga tal como se indica en los planos de
proyecto. Una tapa ciega de 1.00 m de diámetro y 6.30 m de longitud se instalará durante
la instalación y puesta del concreto, por lo que la parte superior es de aproximadamente
1.00 m sobre el nivel del suelo.
PARTE 2 - REFERENCIAS
La Contratista referenciara los bancos de nivel de apoyo con el banco de nivel oficial
Atzacoalco. Asimismo, durante la ejecución de la precarga de material y mejoramiento de
suelos, la Contratista facilitará la instalación y operación del sistema geotécnico de
instrumentación para el monitoreo de los taludes y la estructura de precarga.
3.2 ALCANCE:
El precio unitario incluye: adquisición y suministro del equipo puesto en la obra con sus
manuales y accesorios. La sonda debe incluir todos instructivos, adaptadores, maletín y
accesorios necesarios para el buen funcionamiento del instrumento, así como sus
baterías adecuadas.
PARTE 4 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Conjunto de actividades que permitirán remover el material de precarga para ser
almacenado y utilizado adecuadamente en sitio asignado por la supervisión del
GACM para almacenamiento de material retirado y para su posterior uso en la
estructura de pavimentos y conciliado por las partes.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
Marzo 18, 2016 Página 1 de 6 31 10 00.01 Retiro de Material de Precarga para ser almacenado y Utilizado en Pavimentos
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 GEOTEXTIL
A. El geotextil a utilizar deberá cumplir con lo establecido en la especificación
particular 31 05 19.13.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 GENERAL
A. La empresa contratista deberá contar con la infraestructura para la adecuada
ejecución de los trabajos correspondientes, por ello deberá de tomar en cuenta
los siguientes requisitos que se indican de manera enunciativa más no limitativa:
1. Elaborar un programa de actividades para el retiro del material de precarga
para ser utilizado en pavimentos con su respectivo proceso constructivo,
pruebas de laboratorio requeridas del material que deberá usarse en
pavimentos; lo cuales deberán ser acordes a los volúmenes muestreados
por normatividad. Dicho proceso deberá elaborarlo la contratista para su
revisión y en su caso aprobación de la Supervisión del GACM.
2. La Contratista, junto con la Supervisión del GACM definirán en conjunto, el
volumen de material y considerando el factor de abundamiento, el cual
será transportado al sitio autorizado por la Residencia para su empleo en
pavimentos.
Marzo 18, 2016 Página 2 de 6 31 10 00.01 Retiro de Material de Precarga para ser almacenado y Utilizado en Pavimentos
3.2 EQUIPO
A. Los equipos deberán ser los apropiados para la realización de los trabajos, los
cuales deberán ser aprobados por la Residencia del GACM.
3.3 ALMACENAMIENTO
A. De acuerdo a la cantidad de material a remover se deberán evaluar diversos
sitios (zonas a pavimentar), para ello deberá de investigar el estatus, la
disponibilidad y las características técnicas de los sitios a pavimentar junto con la
Residencia del GACM.
Marzo 18, 2016 Página 3 de 6 31 10 00.01 Retiro de Material de Precarga para ser almacenado y Utilizado en Pavimentos
E. Si fuera el caso, la Residencia del GACM podrá disponer del material producto
de la precarga, ya sea para reúso o para almacenaje dentro de las instalaciones
que considere dentro del polígono de la Obra.
Marzo 18, 2016 Página 4 de 6 31 10 00.01 Retiro de Material de Precarga para ser almacenado y Utilizado en Pavimentos
PARTE 4 - MEDICIÓN
Marzo 18, 2016 Página 5 de 6 31 10 00.01 Retiro de Material de Precarga para ser almacenado y Utilizado en Pavimentos
A. El pago se realizará al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3) de
material de precarga para ser utilizado en pavimentos terminado y aceptado para
las cantidades calculadas, según se determina en el método de medición (Parte
4).
FIN DE LA SECCIÓN
Marzo 18, 2016 Página 6 de 6 31 10 00.01 Retiro de Material de Precarga para ser almacenado y Utilizado en Pavimentos
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
Este elemento consistirá de las actividades de limpieza y deshierbe y la eliminación de
ramas, incluyendo el retiro de todos estos materiales, para las áreas dentro de los límites
designados en los planos o requeridas por el Residente de GACM.
La limpieza consistirá en cortar y remover matorrales, hormigueros, setos, eliminación de
escombros, basura y otros objetos o materiales sobrantes en la superficie de las áreas
designadas. El arranque de troncos y raíces no será requerido bajo el proceso de limpieza.
En caso de encontrarse vestigios arqueológicos, se tendrá que avisar inmediatamente a las
autoridades competentes de GACM y del INAH.
1.2 REFERENCIAS
Para esta licitación las referencias Normatividad de la Infraestructura del Transporte de la
Secretaria de Comunicaciones y Transportes vigentes a la fecha de publicación de las
bases de licitación.
PARTE 2 - PRODUCTOS
No aplica.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
Las áreas a ser limpiadas deberán trazarse y nivelarse según las instrucciones del Residente
de GACM.
No deberá haber obstrucciones en la capa superior del terreno existente a ser limpiado. Se
debe tener cuidado con equipo pesado durante la limpieza. Inmediatamente después de
realizar la limpieza, se colocará el geotextil sobre el terreno existente, seguido de la capa de
tezontle como se indica en el proyecto. La capa superior del terreno después de la limpieza
deberá ser lo más suave posible con el fin de evitar dañar el geotextil al colocar la capa de
tezontle encima de la misma.
Marzo 14, 2016 Página 1 de 2 31 11 00 14 Limpieza y deshierbe del Terreno (002.1)
160420
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Los equipos para limpieza y deshierbe deberán ser apropiados para la realización del trabajo y
serán aprobados por el Residente de GACM.
Todo el material del deshierbe deberá ser removido hacia las zonas de eliminación
aprobadas. Incluye el transporte y almacenamiento: Los materiales producto de limpieza y
deshierbe, se cargaran y trasportaran al sitio que proponga la contratista y que esté
autorizado por la autoridad facultada y competente en materia de medio ambiente , en
vehículos en cajas cerradas o protegidas con lonas, que impidan la contaminación del
entorno
Los trabajos serán ejecutados a entera satisfacción del Residente de GACM.
El contratista deberá despejar las áreas indicadas de materiales y objetos inaceptables.
Los arbustos, y hojarasca deberán ser removidos, cortarse a nivel del terreno natural para
evitar daños al geotextil.
Todos los materiales resultantes de la limpieza deberán cargarse, transportarse y colocarse
en zonas de tiro autorizados fuera del NAICM tal como lo indique el Residente de GACM.
PARTE 4 - MEDICIÓN
La actividad de limpieza y deshierbe del terreno natural de la zona de los trabajos será
medido para fines de pago tomando como unidad de concepto de trabajo terminado el metro
cuadrado (m2) de acuerdo con el área establecida en las coordenadas del proyecto, en los
planos y esta especificación, debidamente conciliada y aceptada por el Residente de GACM.
El pago por unidad de concepto de trabajo terminado de limpieza y deshierbe se hará al precio
fijado en el contrato que incluye corte y retiro de todos los elementos listado en la presente
especificación, que incluye carga y descarga, acarreo producto de la limpieza y deshierbe
hasta los bancos de tiro autorizados fuera del NAICM aprobados por la autoridad ambiental
competente, incluye lo que corresponde por regalías en el banco de tiro o desperdicio; el
equipo, maquinaria, instalaciones, herramientas y todos los materiales necesarios puestos en
obra, con sus mermas y desperdicios, cutas de peaje de autopistas concesionadas;
señalización necesaria, así como el costo de la mano de obra necesaria para llevarla a cabo
hasta su total terminación, y todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto, a
entera satisfacción de la Residencia de GACM.
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - DESCRIPCION
NORMAS O REGLAMENTOS
PARTE 2 - PRODUCTOS
No aplica.
PARTE 3 - EJECUCIÓN.
EXCAVACIÓN.
EQUIPO
PARTE 4 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN.
PARTE 1 DEFINICIÓNES
La extracción son las excavaciones ejecutadas a cielo abierto en el terreno natural,
con objeto de preparar y formar la sección de la obra, de acuerdo con lo indicado por el
GACM.
La operación de carga se define como la introducción de materiales en un
determinado recinto o área de confinamiento, generalmente para su transporte o su
utilización dentro del proceso productivo. El material extraído será recogido por un equipo
móvil para ser vertido o depositado en la caja de los equipos de transporte.
Los acarreos son el transporte de material producto de la extracción, desde el
lugar de extracción hasta el sito de su depósito, según lo indique el GACM.
PARTE 2 MATERIALES
No aplica
PARTE 3 EQUIPO
El equipo que se utilice para llevar a cabo la extracción del material de depósitos,
de demoliciones, desperdicios y desazolve, será el adecuado para obtener la geometría
especificada en el GACM, en cantidad suficiente para producir el volumen establecido en
el programa de ejecución detallado por concepto y ubicación, conforme al programa de
utilización de maquinaria, siendo responsabilidad del contratista los procedimientos que
considere en su propuesta.
Dicho equipo será mantenido en óptimas condiciones de operación durante el
tiempo que dure la obra y será operado por personal capacitado. Si en la ejecución del
trabajo y a juicio de la Supervisión o del GACM, el equipo presenta deficiencias o no
produce los resultados esperados, se suspenderá inmediatamente el trabajo en tanto que
el Contratista de Obra corrija las deficiencias, lo reemplace o sustituya al operador. Los
atrasos en el programa de ejecución, que por este motivo se ocasionen, serán imputables
al Contratista de Obra.
Los materiales producto de las excavaciones se cargarán y transportarán al sitio
indicado por el GACM a una distancia no mayor a 7.0 km radiales o centro de obra dentro
del polígono del NAICM.
TRANSPORTE
El transporte y disposición de los materiales se sujetarán, en lo que corresponda, a las
leyes y reglamentos de protección ecológica vigentes, considerando lo establecido en la
Norma N·CTR·CAR·1·01·013, Acarreos de la Normatividad para la Infraestructura del
Transporte.
PARTE 4 EJECUCION
Previo a la extracción, si la contratista, lo considera deberá de llevar a cabo acciones de
construcción o nivelación del terreno para las plataformas de trabajo que permitan una
adecuada acción de extracción y carga con los equipos mecánicos.
La extracción y carga de materiales cualquiera que sea su clasificación se llevara a cabo
por medios mecánicos con los equipos que determine la contratista.
Para la extracción del material no se permitirá el uso de explosivos.
PARTE 5 MEDICIÓN
Los volúmenes de extracción, carga, acarreos y desperdicio, por unidad de
concepto de trabajo terminado, se medirán tomando como unidad el metro cúbico extraído
en el sitio mediante seccionamiento y siguiendo el método de promedio de áreas
extremas, sin considerarse abundamiento, con aproximación a un décimo (0.1).
FIN DE SECCIÓN
PARTE 1 - DESCRIPCION
La extracción son las excavaciones ejecutadas a cielo abierto en el terreno natural, con
objeto de preparar y formar la sección de la obra, de acuerdo con lo indicado por el
GACM.
PARTE 2 - PRODUCTOS
No aplica.
PARTE 3 - EJECUCIÓN.
Marzo 18, 2016 Página 1 de 3 31 23 16.29 Extraccion carga y acarreo fuera del poligono mod
PARTE 4 - MEDICIÓN
Los volúmenes de acarreos fuera del polígono, por unidad de concepto de trabajo
terminado, se medirán tomando como unidad el metro cúbico kilometro medido en el
sitio de depósito o tiro mediante seccionamiento y siguiendo el método de promedio de
áreas extremas, sin considerarse abundamiento multiplicado por los kilómetros de
acarreo subsecuentes al primero, con aproximación a un décimo (0.1).
Los volúmenes de acarreos, por unidad de concepto de trabajo terminado, cualquier tipo
de material, se pagaran a los precios fijados en el contrato para el metro cúbico. Este
precio unitario incluye lo que corresponda por: Extracción, carga y acarreo, el material
deberá ser depositado en los banco de tiro aprobado por la autoridad medio ambiental
competente, este concepto debe considerar; mano de obra, materiales, extracción,
carga y transporte, herramienta, Vehículos de Transporte, descarga en los bancos de
tiro o desperdicio, Peajes de caminos de cuota y todo lo necesario para la correcta
ejecución de los trabajos de acuerdo a esta especificación particular, y todo lo necesario
para la correcta ejecución de los trabajos de acuerdo a esta especificación particular.
Marzo 18, 2016 Página 2 de 3 31 23 16.29 Extraccion carga y acarreo fuera del poligono mod
Los volúmenes de acarreos, por unidad de concepto de trabajo terminado, sin clasificar
el material, se pagaran a los precios fijados en el contrato para el metro cúbico kilómetro,
multiplicado por los kilómetros de acarreo subsecuentes al primero.
FIN DE LA SECCIÓN.
Marzo 18, 2016 Página 3 de 3 31 23 16.29 Extraccion carga y acarreo fuera del poligono mod
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al uso de material para precarga que tiene peso
volumétrico saturado de >18 KN/m3, que se empelará para la formación de las capas de
precarga sobre la superficie de la capa de Tezontle.
PARTE 2 - REFERENCIAS
Existen algunos conceptos que intervienen o pueden intervenir para las características
del material empleado y que son tratados en otros capítulos de estas u otras Normas,
conceptos que deberán sujetarse a lo indicado en las cláusulas de requisitos de Calidad,
Muestreo y Pruebas, capítulos que se asientan en la siguiente tabla:
NORMAS DE
CONCEPTOS DEPENDENCIA
REFERENCIA
Método de ensayo Normalizado para Determinar la
ASTM C29/C29M
Densidad aparente e índice de huecos Adheridos ASTM
1. Las características deben ser tales que pueda ser usado para ser tendido
en capas de 0.50 m. misma que servirá de plataforma de soporte para la
colocación del resto del espesor que permita conseguir los niveles
requeridos marcados en proyecto Se Deberá considerar para su
construcción las siguientes especificaciones particulares del material:
2. Evitar la caída libre del material desde grandes alturas, bien sea por
medio de una escala para agregados o de tubos en forma de cono
truncado.
2.4 EQUIPO
A. La selección del equipo para la ejecución de los trabajos antes descritos es
responsabilidad de la Contratista. El equipo seleccionado deberá estar en óptimas
condiciones para desarrollar los trabajos durante el tiempo de ejecución, por lo que
todo atraso al programa de ejecución por la ineficiencia del equipo, rendimiento
inadecuado, personal no apto para los trabajos, por selección inadecuada del
equipo, será imputable a la contratista.
Son los trabajos necesarios para conformar la/las capa(s) de precarga en las zonas
de acuerdo a planos de proyecto, con material granular compuesto por material
pétreos, acomodado. El espesor para cada capa será de uno coma cero (1,00) m.,
colocado de manera ronceada del centro hacia los hombros, hasta llegar a los niveles
requerido en proyecto.
3.1 GENERAL.
El acomodo del material de precarga será tendida del centro hacia los lados, de manera
ronceada hasta alcanzar su máximo acomodo de uno coma cero (1,00) m., de forma que
el equipo pase cuando menos tres (3) veces por la zona de tendido. El número de pasadas
podrá ser ajustado en la obra con aprobación de la Residencia del GACM.
El bandeo se hará longitudinalmente, de las orillas hacia el centro en las tangentes y del
interior al exterior en las curvas, con un traslape de cuando menos la mitad del tractor en
cada franja bandeada.
Una vez concluida con la colocación de la primera capa con espesor de uno coma cero
(1,00) m, se colocará la segunda capa de igual espesor y repitiendo los procesos.
PARTE 4 - MEDICIÓN
La ejecución de los trabajos de esta especificación particular serán a precios por concepto
de trabajo terminado y el material sea ejecutado conforme a lo indicado en esta
especificación y proyecto ejecutivo, se medirá de la siguiente forma:
Este concepto de trabajo se pagará al precio por unidad de concepto de trabajo terminado
fijado en el contrato respectivo que incluye el costo de los materiales puesto en obra,
desperdicios, explotación; trabajos y equipo de topografía necesario; además de pruebas
de laboratorio, acarreos horizontales y verticales, cargas y descargas, verificando
sistemáticamente el espesor de proyecto, regletas graduadas y comprobando los
espesores, de manera aleatoria, tendido, acomodado y todas las operaciones necesarias
para su completa terminación. El costo de la mano de obra necesaria para llevar a cabo su
ejecución, hasta su total terminación de este concepto, acomodo, nivelación, la renta y
demás cargos derivados por el uso de la maquinaria, equipo herramienta y señalamientos
necesarios de acuerdo a líneas y niveles indicados en proyecto y todo lo necesario para la
correcta ejecución de este concepto de terminada y aceptada a entera satisfacción de la
Residencia del GACM.
FIN DE LA SECCIÓN.
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
Donde lo indique el proyecto y/o lo ordene la Residencia del GACM, se construirá el cuerpo
de terraplén compactado al 90 % de su P.V.S.M, determinado por la prueba AASHTO
ESTÁNDAR; con materiales areno limosos o similares (criterio S.U.C.S.) y deberán cumplir
con los requisitos que se indican a continuación:
Características Valor
Tamaño máximo de partículas 76 mm
Limite líquido máximo 40%
Índice plástico máximo 12%
Valor Soporte de California (CBR) mínimo 20
Expansión máxima 2%
Grado de compactación mínimo 90 % P.V.S.M.
Donde indique el proyecto y/o lo que ordene la Residencia del GACM, una vez nivelada la
capa de tezontle que da soporte será colocado material de acuerdo a las características
descritas en esta especificación, se construirá el cuerpo de terraplén, con el espesor
indicado en proyecto, y compactado al 90 % de su peso volumétrico seco máximo
determinado por la prueba AASHTO ESTÁNDAR.
PARTE 4 - MEDICIÓN
La construcción del cuerpo de terraplén y/o taludes compactado al 90% de su P.V.S.M., con
material seleccionado de préstamo de banco, por concepto de trabajo terminado, se pagará
al precio fijado en el contrato para el metro cúbico compacto de terraplén. Este precio
incluye lo que corresponda por: Liberación y/o regalías, desmonte y despalme de bancos:
Extracción o adquisición de los materiales, carga, acarreo, descarga de los materiales y su
selección de acuerdo a especificaciones, formación de los almacenamientos y acarreos a su
sitio de colocación y los tiempos de los vehículos empleados en el transporte a su sitio de
colocación, durante las cargas y descargas: Tendido y conformación de acuerdo a niveles
de proyecto, pago de regalías por extracción de agua, acarreo del banco al lugar de
aplicación, cualquiera que sea su distancia, aplicación de agua necesaria, los tiempos de los
equipos y vehículos durante las aplicaciones, mezcla tendido y compactación de material al
grado fijado, equipo y mano de obra en los muestreos de control de calidad, y topográfico,
así como el equipo y maquinaria y todo lo necesario para la correcta ejecución de este
concepto a total satisfacción de la Residencia del GACM.
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 – DESCRIPCIÓN
Tubería de Polietileno de Alta Densidad son ductos fabricados con resina virgen
termoplástica, formados por una pared interior lisa y corrugaciones exteriores anulares,
provistos de un sistema de unión espiga-campana con doble empaque elastomérico,
que tiene por objetivo obtener juntas herméticas al agua, estos deberán de cumplir con
los requisitos de la normatividad indicada en estas especificaciones y deberán ser
instaladas con estricta observancia de las recomendaciones del fabricante y de la
supervisión del GACM.
Tubería de Polietileno de Alta Densidad son ductos fabricados con resina virgen
termoplástica, formados por una pared interior lisa y corrugaciones exteriores
anulares, provistos de un sistema de unión espiga-campana con doble empaque
elastomérico, que tiene por objetivo obtener juntas herméticas al agua y garantizar la
unión entre tuberías.
3.1.1 EXCAVACION
Como paso previo a la excavación, debe ser marcada, trazada y referenciada con
precisión la línea que pasa por el centro de la zanja y el ancho de la superficie de la
zanja. Cuando se requieran marcas temporales de colocación, deben establecerse
en puntos donde no sea posible que sean borradas o movidas. Los intervalos entre
las operaciones de excavación, instalación de la tubería y relleno de tierras, deben
ser lo más breves posibles.
La tubería se colocará para formar una línea continua que se ensamblarán con los
tramos de tubería que sean necesarios. Los tubos de Polietileno de Alta Densidad
(PEAD) se ensamblarán entre sí con el sistema indicado por el proveedor, u ordenado
por la Residencia.
El material de relleno deberá con material granular (Tezontle) con un tamaño máximo
de ¾”, o en su caso lo que indique la Residencia del GACM.
Se debe verificar que las espigas de la tubería estén marcadas para indicar la posición
final de la inserción y asegurarse que el tubo sea insertado dentro del tubo o campana
hasta esta marca. Se debe empujar la espiga dentro de la campana usando los
métodos recomendados de fabricante, manteniendo la tubería alineada y en la
pendiente indicada, asegurándose de proteger el extremo de la tubería durante el
acople, no se debe usar fuerza excesiva que pueda hacer que la espiga penetre más
de lo indicado o que se desacomode el empaque.
3.5 MATERIALES
La tubería que se empleara para la instalación de la red pluvial será del tipo de tubería
de Polietileno de Alta Densidad Corrugado y Pared Interior lisa, provistos de un
sistema de unión espiga-campana con doble empaque elastomérico, que tiene por
objetivo obtener juntas herméticas al agua y garantizar la unión entre tuberías.
El equipo que se utilice para la instalación de la red pluvial, será el adecuado para
obtener en cantidad suficiente para producir el rendimiento establecido en el
programa de obra, siendo responsabilidad de la Contratista su selección. Dicho
equipo deberá ser mantenido en óptimas condiciones de operación durante el tiempo
que dure los trabajos y será operado por personal capacitado. Si durante la ejecución
del trabajo y a juicio de la Residencia del GACM, el equipo presenta deficiencias o no
produce los resultados esperados, se suspenderá inmediatamente el trabajo en tanto
que la contratista corrija las deficiencias, lo reemplace o sustituya al operador. Los
atrasos en el programa de ejecución, que por este motivo se ocasionen, serán
imputables exclusivamente a la Contratista.
2. Comprobar que los tubos y demás materiales por utilizar cumplan los requisitos
de la presente especificación, y estén de acuerdo con los documentos del
proyecto o sus indicaciones.
4. Verificar que el alineamiento y la longitud del drenaje estén de acuerdo con los
requerimientos de los planos o lo autorizado por él.
FIN DE LA SECCION
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Esta sección cubre los requisitos para construir las pantallas divisoras de agua:
1. Que están conformadas por geomembrana.
2. Que incluyen la soldadura de las juntas y la prueba de las soldaduras.
3. Que incluyen penetración de tubería para tuberías transversales y ductos
con accesorios y soldaduras necesarios.
4. Que incluyen la excavación de zanjas, el suministro de tezontle y tepetate,
el relleno, el almacenamiento de material inadecuado y la restauración de
la superficie del suelo a su estado original.
5. En las ubicaciones y de acuerdo con las dimensiones y detalles mostrados
en el proyecto o según lo indicado por el supervisor de GACM.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisito de especificación de material
Geomembrana de polietileno de alta densidad (PEAD)
ASTM D 1004 Método de ensayo para resistencia al desgarro inicial de
películas y laminados de plástico
ASTM D 1238 Método de ensayo estándar para velocidades de flujo de
termoplásticos por plastómetro de extrusión
ASTM D 1505 Método de ensayo para la densidad de los plásticos por medio
de la técnica de gradiente de densidad
ASTM D 1603 Método de ensayo para negro de carbono en plásticos de
olefina
ASTM D 3895 Método de ensayo estándar para tiempo de inducción oxidativa
de poliolefinas mediante calorimetría diferencial de barrido
ASTM D 4218 Método de ensayo estándar para la determinación del negro de
carbono en los compuestos de polietileno
ASTM D 4833 Método de ensayo estándar para índice de resistencia a la
perforación de geotextiles, geomembranas y productos
relacionados
ASTM D 5199 Método de ensayo estándar para la medición de espesor
nominal de geotextiles y geomembranas
ASTM D 5397 Método de ensayo estándar para la evaluación de la
resistencia al agrietamiento por tensión de geomembranas de
poliolefina mediante pruebas de carga de tracción constante
con probeta entallada
ASTM D 5596 Método de ensayo estándar para evaluación microscópica de
negro de carbono en geosintéticos de poeliolefina
ASTM D 6392 Método de ensayo estándar para determinar la integridad de
costuras de geomembrana no reforzadas producidas mediante
métodos de termofusión
Marzo 17, 2016 Página 1 de 14 31 35 26.16 Pantallas divisoras de agua
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
1.4 ENTREGAS
A. Información del producto: entregar información del producto, incluyendo las hojas
de especificación del producto del fabricante de productos especificados.
B. Entrega: entregar los materiales en el sitio en los paquetes o rollos originales del
fabricante, cerrados, sin daños, con etiquetas de identificación intactas.
C. Almacenamiento y protección:
1. Almacenar los materiales en condiciones de temperatura recomendadas
por el fabricante y protegerlos contra exposición UV prolongada y daño.
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 MATERIALES
A. Geomembrana
1. El material deberá ser geomembrana PEAD uniforme.
2. Resina
a. La resina deberá ser nueva, de primera calidad, compuesta y
fabricada especialmente para producir geomembrana.
b. La resina natural (sin negro de carbono) deberá cumplir con los
siguientes requisitos:
3. Rollos de geomembrana
a. No exceder un máximo total combinado de 1 por ciento por peso de
aditivos distintos de negro de carbono.
b. La geomembrana deberá estar libre de agujeros o perforaciones,
verificadas por detección eléctrica en línea, burbujas, salientes,
contaminación excesiva por materia extraña, y mellas y cortes en los
bordes del rollo.
Valor Promedio
Propiedad probada Método de ensayo Frecuencia
mínimo
Tiempo de inducción oxidativa, min ASTM D 3895, 200°C; O2, 1 atm 90,000 kg >100
Notas:
(1) La dispersión solo aplica a los aglomerados casi esféricos, 9 de 10 vistas deben ser categoría 1 o 2.
No más de 1 vista desde la categoría 3.
5. Material extruido
a. El material extruido debe estar hecho del mismo tipo de resina que la
geomembrana.
b. Los aditivos se deberán dispersar completamente.
c. Los materiales deben estar libres de contaminación por humedad o
materias extrañas.
Marzo 17, 2016 Página 4 de 14 31 35 26.16 Pantallas divisoras de agua
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
B. Tepetate
1. El material deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Se debe instalar una capa de 150 mm de espesor de tepetate limpio antes
de la instalación de la membrana (instalación por debajo) y después de la
instalación de la membrana (en la parte superior de la membrana) para
proteger a la membrana contra la perforación de tezontle durante la
construcción y las operaciones. Esta capa de arena/sedimento no deberá
tener ningún elemento que sea más grueso que 1 mm, y deberá estar libre
de escombros, y restos como raíces, ramas y similares, u otros objetos que
puedan penetrar la membrana.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 GENERAL
A. Antes de comenzar el trabajo, el contratista deberá trazar y marcar la ubicación
de las pantallas divisoras de agua y de las tuberías y ductos transversales con la
ayuda de equipo topográfico y a satisfacción del Supervisor de GACM.
B. La parte superior de las pantallas divisoras de agua deberá estar 1.0 m por
encima del nivel de las aguas subterráneas. Los niveles de aguas subterráneas
del futuro diseño se muestran en el proyecto. La pantalla divisora de agua del
fondo deberá instalarse con un mínimo de 1.5 metros en la capa natural de
arcilla.
3.2 GEOMEMBRANA
A. Se deberá aplicar una capa de tepetate de 0.15 m por debajo y por encima de la
geomembrana para protegerla.
G. Soldadura de campo
1. Minimizar el número de soldaduras.
2. Las soldaduras deberán cumplir con los siguientes requisitos:
a. En la mayor medida posible, orientar las soldaduras de forma
perpendicular a las pendientes, es decir, hacia abajo y no a través de
la pendiente.
b. Minimizar el número de soldaduras de campo en las esquinas,
ubicaciones con formas geométricas extrañas y esquinas exteriores.
c. Usar un sistema de numeración de soldadura secuencial compatible
con el sistema de numeración del panel que se acuerde con el
supervisor de GACM.
d. Alinear los traslapos de costura de forma consistente con los
requisitos del equipo de soldadura que se está usando. Los traslapos
mínimos serán de 152 mm.
3. Durante las operaciones de soldadura
a. Proporcionar al menos una máquina para hacer costuras/soldadora
maestro que proporcione supervisión directa sobre las otras
soldadoras según sea necesario.
Marzo 17, 2016 Página 6 de 14 31 35 26.16 Pantallas divisoras de agua
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
I. Procedimientos de reparación
1. Las reparaciones serán por ceunta del Contratista, sin derecho a reclamar
costos adicionales
2. Retirar la geomembrana dañada y sustituirla con materiales de
geomembrana aceptables, si no se puede reparar el daño de manera
satisfactoria.
Marzo 17, 2016 Página 9 de 14 31 35 26.16 Pantallas divisoras de agua
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
D. Todas las tuberías deben estar bien sujetas en su lugar durante la construcción y
el progreso de la obra, y deben estar cerradas para prevenir la filtración de
lechada, agua o tierra.
A. El pago de las pantallas divisoras de agua se hará al precio unitario del contrato
por metro cuadrado (m2) para pantallas divisoras de agua completadas y
aceptadas, incluyendo la zanja, la aplicación y el relleno con material designado.
C. Este precio será una compensación ´total por el suministro de todos los
materiales y por toda la preparación, montaje e instalación de estos materiales, y
por toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
completar este elemento según las disposiciones del proyecto y las
especificaciones.
DIVISORAS DE AGUA
1. Zanja excavada
3. Colocar la geomembrana
en la zanja y aplicar
la capa de tepetate en la
parte superior de la
geomembrana
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este elemento deberá componerse de pilotes de concreto prefabricados del tipo
y dimensión indicados en el proyecto, suministrados y colocados en las
ubicaciones y áreas que se muestran en el proyecto, de acuerdo con esta
especificación.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de especificación de material
1.4 CERTIFICACIONES
A. La fabricación de pilotes de concreto prefabricado deberá hacerse bajo la directa
supervisión de un supervisor experimentado y competente que haya tenido una
experiencia mínima de 5 años a cargo de la producción y control de calidad de
productos de concreto prefabricado.
B. El control de calidad deberá ser de acuerdo con el Manual del PCI, MNL 116,
Manual de control de calidad para plantas y producción de productos de concreto
prefabricado y presforzado.
1.5 ENTREGAS
A. El Contratista deberá entregar, antes de la fabricación de los pilotes de concreto
prefabricado, lo siguiente al Supervisor de GACM para su revisión y verificación.
La fabricación no deberá comenzar hasta que el Supervisor de GACM haya
revisado y verificado por completo el equipo y se haya obtenido una autorización
para proceder:
1. Listas de orden de pilotes, detalles de equipo y métodos propuestos para
manejo e hincado de pilotes, así como la secuencia de la construcción.
2. Planos de ejecución mostrando el número y dimensiones del
reforzamiento, números de marca, ubicaciones de punto de levantamiento,
y todos los demás detalles necesarios para la fabricación y manejo de los
pilotes de concreto prefabricado, de acuerdo a proyecto.
3. Entregar detalles de todas las extensiones y empalmes de pilotes.
4. Entregar informes escritos al Supervisor de GACM de la mezcla propuesta
para cada tipo de concreto para obtener las propiedades descritas en la
cláusula 2.3, por lo menos 15 días antes del inicio de la producción de las
unidades prefabricadas. No iniciar la producción de concreto hasta que las
mezclas y las evaluaciones hayan sido verificadas por el Supervisor de
GACM.
PARTE 2 - PRODUCTOS
F. Agregados de peso normal: Según ASTM C 33, Clase 4S. Proveer agregados de
una única fuente
1. Tamaño máximo nominal de agregado: 3/4 pulgada.
2.5 CIMBRAS
A. La cimbra y las tolerancias dimensionales deberán ser como lo indica el MNL-
116 del PCI, y como aquí se especifica. La cimbra suministrada deberá ser de
metal, reforzado, y rígido, contra deformación, construido con precisión,
hermético, y soportado con bases de vaciado firmes. Los Agujeros de pasador
de la cimbra serán prefabricado con conducto de metal galvanizado flexible.
2.6 DIMENSIONES
A. Los pilotes deberán tener dimensiones como se muestra en el proyecto.
B. Placas metálicas: posición precisa y segura en la punta del pilote para no afectar
la alineación del pilote durante el hincado. Las Placas metálicas soldadas al
refuerzo longitudinal.
D. Para garantizar el correcto alineamiento de los tramos que conforman cada pilote
al unirlos durante el hincado, estos se deberán fabricar al mismo tiempo,
alineados, separados cada tramo durante el colado por las placas unión
respectivas, que serán punteadas temporalmente con soldadura, dejando
marcas en las placas para facilitar la operación de unión de los tramos
posteriormente.
F. Marcas de longitud de pilote: Marcar cada longitud de pilote con una línea
horizontal a intervalos de 300 mm. Las marcas de pilote deberán ser temporales.
El Contratista deberá remover las marcas del pilote al final del proyecto o cuando
lo indique el Supervisor de GACM.
G. El concreto deberá vibrarse para permitir la salida del aire y lograr un colado
compacto.
H. Cada uno de los pilotes precolados deberá curarse por espacio de 7 días. En el
curado no podrá utilizarse ningún producto a base de aceite o sustancia que
disminuya la adherencia del pilote con el suelo.
2.8 ENSAYOS
A. Ensayos preliminares de pilotes
1. Se deberá hacer una prueba de hincado preliminar del pilote antes de que
la producción de pilotes comience en pleno, para investigar la capacidad
de fricción del pilote y se evalúen la configuración del hincado a tiempo. En
el pilote preliminar se deberán realizar las siguientes pruebas de carga
estática:
a) Una a tres (3) días después de la finalización del hincado
b) Una a diez (10) días después de la instalación, y 7 días después de
la primera prueba
c) Una veintiocho (28) días después de la instalación, y 14 días
después de la segunda prueba
PARTE 3 - EJECUCIÓN
D. Pilotes elevados: re-hincar los pilotes elevados para llegar a una elevación de
punta tan profunda como la elevación de punta original con una resistencia de
hincado como la original.
F. Retirar los pilotes dañados o defectuosos y los pilotes que excedan las
tolerancias de hincado, e instalar nuevos pilotes dentro de las tolerancias de
hincado, a costo del Contratista. Rellenar los agujeros que quedan por la
remoción de pilotes según lo dirija el Supervisor de GACM, sin que el Contratista
pueda reclamar ningún costo adicional.
G. Cortar las puntas de los pilotes hincados perpendiculares al eje de pilote y a las
elevaciones indicadas.
H. Registro de hincado: los registros de hincado deberán ser precisos para cada
pilote, en cumplimiento y certificados por un profesional calificado.
I. Retirar los pilotes removidos y las secciones cortadas de los pilotes del sitio a los
sitios de disposición del Contratista.
PARTE 4 - MEDICIÓN
A. El pago se hará al precio unitario del contrato por cada pilote prefabricado
finalizado y aceptado.
FIN DE SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este elemento deberá consistir de una capa de subbase compuesta de materiales
granulares, construida en una capa preparada de acuerdo con esta especificación
y de conformidad con las dimensiones y líneas, y rasantes que se muestran en los
planos o como el Supervisor de GACM instruya.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 AGREGADOS
A. El material de subbase deberá consistir en partículas durables o de fragmentos de
agregados granulares provenientes del material procesado del material retirado
de la precarga y en caso de ser necesario para cumplir con las características de
esta capa de subase podrá utilizar material de recargue proveniente de banco de
préstamo previa aprobación de la supervisión deberán estar libres de materia
vegetal, terrones o arcilla y otros materiales objetables o sustancias ajenas.
C. La mezcla deberá ser uniforme y deberá cumplir con los requisitos de esta
especificación y deberá ser capaz de ser compactada en una capa subbase densa
y estable.
Marzo 16, 2016 Página 2 de 9 32 11 16-16 Capa de Subbase mod (002) 160418
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
2.3 AGUA
A. El agua usada en la mezcla deberá cumplir con la norma N CMT 2 02 003.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 GENERAL
A. La capa de subbase deberá construirse como se indica en el proyecto. El material
de precarga una vez procesado acorde a las características de esta especificación
deberá ser conformado y compactado completamente dentro de las tolerancias
especificadas.
Marzo 16, 2016 Página 3 de 9 32 11 16-16 Capa de Subbase mod (002) 160418
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Marzo 16, 2016 Página 4 de 9 32 11 16-16 Capa de Subbase mod (002) 160418
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
B. Después de que la mezcla esté completa, el material deberá ser transportado para
su tendido en la capa inmediata inferior sin pérdida indebida del contenido de
humedad.
D. Deberá haber tantas capas de agregados como el Supervisor del GACM haya
instruido para obtener la mezcla de subbase.
G. Áreas con material segregado deberán ser corregidas mediante adición de medio
granular fino o filler y remezclado completamente.
Marzo 16, 2016 Página 5 de 9 32 11 16-16 Capa de Subbase mod (002) 160418
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
D. Los ensayos para la densidad de campo deberán hacerse en por lo menos una
ubicación para cada 500 metros cuadrados de cada capa compactada, según
ASTM D 1556, o con un densímetro nuclear, de acuerdo con la ASTM D 6938.
F. La capa no deberá ser compactada cuando la capa inmediata inferior este blanda
o cuando la compactación cause ondulación en la capa inmediata inferior.
G. El agua no deberá ser agregada de tal manera o cantidad que el agua libre pueda
alcanzar la capa inmediata inferior y provoque que se ablande.
Marzo 16, 2016 Página 6 de 9 32 11 16-16 Capa de Subbase mod (002) 160418
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
E. El Contratista deberá presentar todos los niveles a tiempo al Supervisor del GACM
para su revisión y aprobación.
Marzo 16, 2016 Página 7 de 9 32 11 16-16 Capa de Subbase mod (002) 160418
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
3.14 MANTENIMIENTO
A. Como seguimiento de la conformación final del material, la subbase deberá
mantenerse con uso de motoconformadoras y compactadores y agua cuando se
requiera, hasta que la subbase cumpla con los requisitos y sea aceptable para la
construcción de la siguiente capa, según el juicio del Supervisor del GACM.
PARTE 4 - MEDICIÓN
Marzo 16, 2016 Página 8 de 9 32 11 16-16 Capa de Subbase mod (002) 160418
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
FIN DE LA SECCIÓN
Marzo 16, 2016 Página 9 de 9 32 11 16-16 Capa de Subbase mod (002) 160418
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este elemento consiste de una capa base hidráulica compuesta de agregado
triturado, construida sobre una capa preparada, de acuerdo con esta
especificación y según las dimensiones, líneas, y rasantes mostradas en los
planos o como el Supervisor de GACM indique.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 AGREGADO
A. El agregado deberá consistir de partículas limpias, sólidas y duraderas de piedra
triturada o de roca triturada provenientes del material procesado del material
retirado de la precarga y en caso de ser necesario para cumplir con las
características de esta capa de base hidráulica podrá utilizar material de recargue
proveniente de banco de préstamo previa aprobación de la supervisión deberán
estar libres de materia vegetal, terrones o arcilla y otros materiales objetables o
sustancias ajenas.
B. El agregado fino pasando tamiz No. 4 (4.75 mm) deberá consistir de finos de la
trituración del agregado grueso. Si es necesario, el agregado fino puede agregarse
para producir la gradación adecuada. El agregado fino deberá producirse al triturar
piedra que cumpla con los requisitos para desgaste y solidez especificados para
el agregado grueso.
B. La fracción de la mezcla final que pase el tamiz No. 200 (0.075 mm) no deberá
exceder el 60% de la fracción pasando el tamiz No. 30 (0.60 mm).
2.4 AGUA
A. El agua usada en la mezcla deberá cumplir con la norma N CMT 2 02 003.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.2 EQUIPO
A. Todo el equipo necesario para la construcción adecuada de este trabajo deberá
estar en condiciones buenas para trabajar, y deberá ser aprobado por el
Supervisor de GACM antes de que se permita el inicio de la construcción. El
Contratista deberá prever todas las instalaciones necesarias para proveer agua al
sitio del trabajo usando equipo de amplia capacidad y diseño para asegurar la
uniformidad de los trabajos.
B. La planta deberá mezclar y combinar los materiales para cumplir con esta
especificación y para asegurar el contenido de humedad adecuado para su
compactación.
B. Planta central
1. El material de base hidráulica que está correctamente dosificado en una
planta de trituración, o que ha sido procesado en una planta central de
mezcla, deberá colocarse en la capa humectada preparada y compactada
en capas del espesor indicado en el proyecto.
2. El material deberá depositarse y extenderse en carriles en una capa
uniforme y sin segregación de tamaño, de tal espesor suelto que cuando se
compacte la capa tenga el espesor requerido. La capa de base hidráulica
deberá preferentemente ser extendida con uso de extendedoras mecánicas,
que deberán extender el agregado en la cantidad requerida para evitar o
minimizar la necesidad de trabajo a mano.
3. No deberá descargarse el material en pilas desde vehículos que requiera
manejo adicional, a menos que se haya obtenido el permiso del Supervisor
de GACM. No se permitirá el transporte sobre la capa de base hidráulica sin
compactar.
C. Método de colocación
1. La capa base hidráulica deberá construirse en capas de no menos de 75 mm
ni de más de 200 mm de espesor compactado. El agregado extendido
deberá tener una gradación uniforme sin segregación o zonas de materiales
finos o gruesos. No deberán extenderse más de 2,000 metros cuadrados de
base hidráulica antes de la compactación, a menos que el Supervisor de
GACM lo permita. El material de base hidráulica deberá tener un contenido
de humedad satisfactorio cuando la compactación inicie. El método preferido
de colocación es con una extendedora adecuada.
2. No se permitirá el re-trabajo del material de la capa base hidráulica en el
sitio, para obtener la gradación especificada.
3. El Contratista deberá hacer pruebas para determinar la densidad de campo
y el contenido de humedad adecuado del material de capa base hidráulica.
4. Cualquier variación menor en el contenido de humedad deberá ser corregida
con riego o secado al aire, si es necesario.
5. Durante el procedimiento de colocación y tendido se deberá tener el cuidado
necesario para prevenir la contaminación de la mezcla de la capa base
hidráulica.
C. Pruebas de aceptación
1. Una (1) prueba de densidad de campo del material compactado deberá
tomarse por sub-lote. Para complementar los resultados de la densidad de
campo, se pueden usar medidas de densidad adicionales usando equipo
nucleares (ASTM D 2950), para tener un mejor análisis estadístico, si es que
las regulaciones locales permiten el uso de esos dispositivos. Sin embargo,
el uso de medidas de densidad nucleares únicamente se permitirá si se ha
establecido una correlación con los valores de densidad de campo y si el
Supervisor de GACM lo aprueba.
2. Una (1) determinación de espesor deberá realizarse por sub-lote.
3. Cinco (5) medidas para rasante deberán realizarse por sub-lote.
4. Cinco (5) medidas para tolerancias de superficie deberán realizarse por cada
sub-lote con una regla de 5.0 m, paralelo perpendicular al eje.
D. Criterios de aceptación
1. La aceptación del material colocado en el campo deberá basarse en:
a) Densidad de campo
b) Espesor
c) Rasante
d) Tolerancia de superficie
2. Cada lote será aceptado por densidad cuando la densidad de campo sea
por lo menos de 100% de la densidad máxima de las muestras determinadas
en la Cláusula 3.7B. Si la densidad especificada no se cumple, los sub-lotes
que fallen deberán volverse a trabajar y recompactarse a entera satisfacción
del Supervisor de GACM y se deberá realizar las pruebas de densidad
adicionales requeridas.
3. El procedimiento deberá seguirse hasta que la densidad especificada se
alcance. Cada lote será aceptado por espesor cuando el espesor medido
como lo muestra la Tabla 6. Cuando el espesor medido se desvíe más del
límite, el Contratista deberá corregir esta área excavando a la profundidad
requerida y reemplazando con material nuevo. Se podría requerir
perforaciones de prueba adicionales para identificar los límites del área
deficiente.
4. Cada lote será aceptado por rasante si cumple con la elevación de la capa
superior de la Tabla 6. Si la elevación es inferior a 10 mm de la rasante de
diseño, la superficie deberá ser escarificada a una profundidad de al menos
75 mm, y añadir y compactar material nuevo para cumplir con la rasante
requerida. Si la superficie terminada es mayor a 5 mm por encima de la
rasante, la superficie deberá cortarse a la rasante y se tendrá que rodar de
nuevo.
5. Cada lote será aceptado con una tolerancia de superficie si cumple con el
criterio de la Tabla 6. Cualquier desviación en exceso de esta cantidad
deberá ser corregida por el Contratista y no podrá exigir pago adicional por
dichos trabajos.
3.8 PROTECCIÓN
A. El trabajo en la capa base hidráulica no deberá realizarse cuando la capa inferior
esté muy mojada.
D. Cualquier daño de la capa base hidráulica resultante del transito del equipo sobre
la capa base hidráulica deberá ser reparado por el Contratista por su cuenta sin
reclamo a costos adicionales.
3.9 MANTENIMIENTO
A. Después de la finalización de la capa base hidráulica, el Contratista deberá llevar
a cabo todo el trabajo de mantenimiento necesario para mantener la capa base
en condición satisfactoria para la impregnación. Después de la impregnación, la
superficie deberá mantenerse limpia y libre de material ajeno. La capa base
hidráulica siempre deberá ser drenada adecuadamente.
FIN DE SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este elemento deberá consistir de una capa tratada con asfalto compuesta de
agregado mineral, filler y cemento asfáltico, mezclado en una planta de mezcla
central y colocada sobre una capa subyacente preparada de acuerdo con estas
especificaciones y de acuerdo a proyecto o como lo establezca el Supervisor de
GACM.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
C. Requisitos de planta:
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 AGREGADO
A. General
1. El material para la base de mezcla asfáltica agregado deberá consistir de
piedra triturada o grava triturada provenientes de material procesado del
material retirado de la precarga y en caso de ser necesario para cumplir
con las características de esta capa de base de mezcla asfáltica podrá
utilizar material de recargue proveniente de banco de préstamo previa
aprobación de la supervisión, deberán estar libres de materia vegetal,
terrones o arcilla y otros materiales objetables o sustancias ajenas.
2. La definición de varias porciones del material es la siguiente:
a) Agregado Grueso: material retenido en el tamiz No. 4 (tamaño >
4.75 mm)
b) Agregado fino: material pasando el tamiz No. 4 y retenido en el
tamiz No. 200 (0.075 mm < tamaño < 4.75 mm)
c) Filler mineral: material pasando el tamiz No. 200 (tamaño <
0.075 mm)
3. El material para la elaboración de la base asfáltica deberá provenir de la
trituración del material de precarga y quedarán sujetos a la aprobación de
la supervisión del GACM, así mismo la contratista será responsable de
hacer una investigación completa previa a la presentación de sus
resultados de la calidad de los materiales a ser considerado en su
propuesta, ya que en caso de rechazo éste no aceptará ninguna
B. Agregado grueso
1. El agregado grueso deberá consistir de solidez, dureza, partículas
duraderas, libre de películas adherentes de materia que podría evitar un
recubrimiento completo y la unión con cemento asfáltico, y ser libre de
materia orgánica y otras sustancias perjudiciales.
2. El agregado deberá cumplir con los requisitos mostrados en la Tabla 4.
C. Agregado fino
1. El agregado fino deberá consistir de partículas limpias, sólidas, duraderas
y angulosas producidas al triturar piedra o grava.
2. Para obtener la granulometría requerida de la mezcla de agregado o para
mejorar su trabajabilidad, se podrá usar arena natural. La cantidad de
arena a agregar deberá ajustarse para producir mezclas de acuerdo a los
requisitos de esta especificación. Si es necesario agregar arena natural, el
porcentaje deberá mantenerse por debajo del 15% (calculado con el peso
de la mezcla total). Si se usa, la arena natural deberá cumplir con los
requisitos del ASTM D 1073 y deberá tener un índice de plasticidad de no
más de seis (6) y un límite líquido de no más de 25 cuando se pruebe de
conformidad con el ASTM D 4318.
3. El agregado deberá cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla
4.
D. Filler
1. El Contratista deberá estar al tanto de que el filler mineral, naturalmente
presente en el agregado pulverizado, deberá cumplir con los requisitos en
la Tabla 4. En caso de que no se cumplan, el filler natural deberá ser
descartado por completo del agregado mezclado y reemplazado con filler
fabricado.
2. El filler fabricado deberá ser de material pétreo y deberá cumplir con los
requisitos de la Tabla 4.
2.3 COMPOSICIÓN
A. Mezclas
1. La mezcla asfáltica deberá estar compuesta de una mezcla de agregado,
filler y cemento asfáltico.
2. Las diversas fracciones de agregado deberán estar combinadas en
proporciones que resulten en una mezcla que cumpla con los requisitos de
granulometría de la dosificación de mezcla de trabajo.
50 – 80 mm 1
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.4 EQUIPO
A. Planta de concreto asfáltico
1. La mezcla deberá hacerse en plantas de mezcla de cargas cumpliendo con
los requisitos del AASHTO M 156 y la norma N CTR CAR 1 04 006. La
planta de mezcla deberá tener la disposición para pesar por separado el
filler para agregar al agregado.
B. Equipo de acarreo
1. Los camiones usados para transportar material de base de mezcla
asfáltica cumplirán con los requisitos de la norma N CTR CAR 1 04 006 y
deberán tener camas limpias, herméticas y de metal liso. Para prevenir que
la mezcla se adhiera a ellas, las camas deberán estar ligeramente
cubiertas con una cantidad mínima de aceite de parafina, solución de cal u
otro material aprobado.
2. No se deberán usar productos de petróleo para cubrir las camas de los
camiones.
3. Cada camión deberá tener una cubierta adecuada y una compuerta trasera
para proteger la mezcla de clima desfavorable. Cuando sea necesario,
para asegurar que la mezcla sea entregada al sitio con la temperatura
especificada, las plataformas de los camiones deberán estar aisladas o
calentadas, y las cubiertas deberán estar bien aseguradas.
4. Los camiones utilizados deben asegurar que entregan el material de base
de mezcla asfáltica al sitio a una temperatura no menor a la requerida en
el apartado 3.1H de esta especificación particular.
5. Para evitar la segregación térmica de la mezcla, es necesario contar
además, con un vehículo de transferencia de material para verter la mezcla
asfáltica a la pavimentadora, evitando que el camión vacíe directamente a
C. Pavimentadoras asfálticas
1. Las pavimentadoras asfálticas cumplirán con los requisitos de la norma
NCTR CAR 1 04 006 y deberán ser mantenidas adecuadamente,
independientes, unidades autopropulsadas con un reglón para plantilla
activado o ensamblaje de enrasado, calentadas si es necesario, y deberán
ser capaces de expandir y acabar capas de material de concreto asfáltico
de planta que cumplirá con el espesor, uniformidad y rasante
especificados.
2. La máquina pavimentadora deberá tener un ancho de pavimentación
suficiente para cumplir con el apartado 3.1A de esta especificación
particular y deberá ajustarse fácilmente en ancho.
3. Si durante la construcción se encuentra que el equipo de extendido y
terminado en uso deja rastros o zonas dentadas, o produce otros defectos
en el pavimento que no se corrijan adecuadamente por las operaciones
programadas, se deberá descontinuar el uso de dicho equipo y el
contratista deberá proporcionar equipo satisfactorio.
4. La pavimentadora deberá estar equipada con un sistema de control capaz
de mantener automáticamente la elevación especificada (elevación
especificada del enrasador). El sistema de control deberá ser accionado
automáticamente desde una línea de referencia y/o a través de un sistema
de sensores mecánicos o mecanismos direccionados con sensores, o
aparatos que mantengan el enrasador a la pendiente transversal
predeterminada y a una elevación apropiada para obtener la superficie
requerida. El controlador de la pendiente transversal deberá ser capaz de
mantener el enrasador en la pendiente deseada dentro de ±0.1%.
5. Los controles deberán ser capaces de trabajar en conjunto con cualquiera
de los siguientes accesorios:
a) Dispositivo zapata de neopreno de no menos de 9 m de largo.
b) Cable guía móvil (alambre) colocado a inclinación.
c) Guía de dirección o zapata de neopreno corta (barra de pisón).
d) Control láser.
D. Compactadores
1. Los compactadores cumplirán con los requisitos de la norma NCTR CAR
1 04 006, deberán ser una combinación de los de rueda de acero (con o
sin vibración) y los de ruedas neumáticas. Deberán estar en buenas
condiciones, ser capaces de dar marcha atrás sin que haya movimientos
no deseados y operar a bajas velocidades para evitar el desplazamiento de
la material de carpeta asfáltica.
2. El número, tipo, y peso de los rodillos será suficiente para compactar la
mezcla a la densidad requerida. Las ruedas de acero y los neumáticos
serán necesarios para alcanzar los estándares de compactación y
acabados requeridos en esta especificación.
E. Dispositivo de densidad
1. El Contratista deberá contar con un medidor de densidad en sitio durante
las operaciones de compactación de base asfáltica con el fin de asistir en
la determinación del patrón de aplicación del rodillo, tipo de rodillo y
frecuencias, así como para monitorear el efecto de las operaciones de
aplicación de rodillo durante la producción de la base asfáltica.
2. El contratista también deberá suministrar un técnico calificado durante
todas las operaciones de compactación de base asfáltica para calibrar el
medidor y obtener lecturas de densidad precisas para todas las nuevas
bases asfálticas. Estas densidades deberán ser proporcionadas a petición
del supervisor de GACM en cualquier momento durante la construcción.
B. Agregado Mineral
1. El agregado para la base asfáltica deberá calentarse y secarse. La
temperatura máxima y el rango de calentamiento deberán establecerse de
forma que no ocurran daños a los agregados.
2. La temperatura del agregado y filler mineral no deberá exceder los 175 ºC
cuando se adicione el cemento asfáltico. Se deberá tomar atención
particular para que los agregados ricos en contenido de calcio y magnesio
no resulten dañados por sobrecalentamiento.
3. La temperatura no deberá ser menor de la requerida para obtener un
revestimiento completo y una distribución uniforme en las partículas de
agregado y para proporcionar una mezcla de trabajabilidad satisfactoria.
E. Compactación de la Mezcla
1. Después de extender, la mezcla debe compactarse completa y
uniformemente con rodillos mecánicos, cumpliendo con los requisitos de la
norma NCTR CAR 1 04 006.
2. La aplicación con rodillo de la mezcla deberá comenzar justo después del
esparcido y el rodillo no deberá inducir desplazamientos indebidos o
fisuras delgadas.
3. Deberán proporcionarse los suficientes rodillos para manejar la producción
de la planta.
4. La aplicación del rodillo deberá continuar hasta que la superficie sea de
textura uniforme y fiel a la rasante y a la sección transversal, y la densidad
requerida del campo se logre. Se recomienda compactar a la temperatura
más alta y práctica posible (véase 3.1H).
5. Para evitar la adhesión de la mezcla al acero de la rueda del rodillo, las
ruedas deberán mantenerse adecuadamente (pero no excesivamente)
humectadas.
6. La velocidad de aplicación del rodillo deberá, en todo momento, ser lo
suficientemente lenta para evitar el desplazamiento de la mezcla caliente.
Cualquier desplazamiento que ocurra como resultado de poner en reversa
el rodillo o por cualquier otra causa deberá corregirse al momento por
medio de rastrillos o aplicación de mezcla fresca.
7. En las áreas no accesibles para el rodillo, la mezcla deberá ser
compactada extensivamente con los apisonadores manuales.
8. Cualquier mezcla suelta y rota, mezclada con suciedad, o defectuosa en
cualquier modo, deberá retirarse y reemplazarse con mezcla caliente
fresca y compactarse inmediatamente para ajustarse al área circundante,
bajo costo y responsabilidad del Contratista.
9. Se deberá evitar la sobre-compactación.
10. Para la compactación de la base asfáltica no se permitirá el uso de equipos
remolcados o jalados con tractor agrícola, solo se permitirá el uso de
equipos de compactación autopropulsados.
F. Juntas
1. La formación de todas las juntas deberá de realizarse de tal manera que se
asegure una unión continua entre las secciones viejas y nuevas de la
G. Conformación de Bordes
1. Mientras que la superficie está siendo compactada y terminada, el
contratista debe cortar cuidadosamente los bordes exteriores de la base
asfáltica a la alineación adecuada, tal como lo describe la norma N CTR
CAR 1 04 006.
C. Tolerancias de Mezcla
1. Las tolerancias mostradas en la Tabla 9 deberán aplicarse a la dosificación
de mezcla de trabajo para establecer los límites de control del trabajo.
G. Uniformidad y Rasante
1. Las mediciones de uniformidad se deberán realizar en la capa terminada
con una regla paralela y perpendicular a la línea central a intervalos que no
excedan de 20 m. Las mediciones perpendiculares al carril central deberán
ser mínimo a 1 m de la corona del pavimento.
2. Cada lote será aceptado por uniformidad si no más del 10% de todas las
mediciones en el lote exceden los 7 mm.
3. La rasante del lote será aceptada si no más del 5% de las mediciones del
lote exceden una tolerancia de más o menos 10 mm de las elevaciones del
diseño.
4. Cuando un lote no logre cumplir con los criterios de aceptación para
uniformidad y rasante, se deberán retirar las áreas deficientes y sustituirse
con material nuevo por cuenta del contratista sin ningún costo adicional.
5. Los puntos altos pueden ser cortados en frío, si así fuera aprobado por la
Supervisión de GACM, bajo costo de la Contratista.
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
Este elemento consiste en una capa base estabilizada con cemento (CTB)
compuesta de agregado mineral y cemento, uniformemente combinado y
mezclado con agua. El material mezclado debe extenderse y moldearse con una
extendedora mecánica, y compactarse con rodillos de acuerdo con estas
especificaciones y de conformidad con las líneas, rasantes, dimensiones y
secciones transversales mostradas en los planos.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de ensayos
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 AGREGADO
A. El agregado deberá ser de materiales granulares seleccionados, compuestos de
grava y/o piedra triturada o sin triturar proveniente del material procesado del
material de precarga y en caso de ser necesario para cumplir con las
características de esta capa de base estabilizada con cemento portland podrá
utilizar material de recargue proveniente de banco de préstamo previa
aprobación de la supervisión de GACM, o concreto de cemento Portland o
asfalto reciclados, triturados y gradados.
D. Si se usa concreto o asfalto reciclado como agregado, éstos deben cumplir con
los requisitos del agregado virgen.
Marzo 15, 2016 Página 2 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
J. La porción del agregado base, incluyendo cualquier material mezclado, que pase
por el tamiz No.40 deberá cumplir con los requerimientos de la Tabla 4.
2.3 AGUA
A. El agua usada en la mezcla o el curado deberá ser potable, limpia y libre de
aceite, sal, ácido, álcali, azúcares, vegetales y otras sustancias nocivas
perjudiciales para el producto terminado, que cumpla con la norma N CMT 2 02
003.
Marzo 15, 2016 Página 3 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 3 - EJECUCIÓN
B. En todo momento, el contenido mínimo del cemento deberá ser 4% por peso de
agregado seco. La homogenización deberá ser en seco, la dosificación exacta
será determinada por el laboratorio de la contratista y autorizados por la
supervisión.
3.2 COMPOSICIÓN
A. Antes de la construcción, deberán llevarse a cabo las pruebas de laboratorio de
las muestras de agregado, cemento y agua para determinar la dosificación de
mezcla de trabajo.
Marzo 15, 2016 Página 4 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
3.5 EQUIPO
A. Todo el equipo necesario para la construcción adecuada de este trabajo deberá
estar en condiciones buenas para trabajar, y deberá ser aprobado por el
Supervisor del GACM antes de que se permita el inicio de la construcción.
C. Las capas inferiores de la base estabilizada (bajo la capa superior) pueden ser
colocadas mediante el uso de una motoconformadora autopropulsada, una pala
mecánica o equipo similar.
Marzo 15, 2016 Página 5 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
B. La capa deberá ser revisada y aceptada por el Supervisor del GACM antes de
que comiencen las operaciones de colocación y esparcido.
C. El control de nivelación entre los bordes del pavimento deberá ser por medio de
estacas de rasante, clavos de acero, o cimbras colocadas en los carriles
paralelos al eje del pavimento y a intervalos que permitirán colocar líneas guía o
puntos de control y verificación de niveles entre las estacas, los clavos o las
cimbras.
3.8 MEZCLA
A. La base estabilizada con cemento deberá mezclarse en una planta de mezclado
ya sea por lote o de manera continua. Los agregados y el cemento pueden ser
proporcionados ya sea por peso o por volumen.
C. En toda planta, el agua deberá ser proporcionada por peso o volumen y deberán
haber medios por los cuales el Supervisor del GACM pueda verificar fácilmente
la cantidad de agua por lote o la velocidad de flujo de la mezcla continua. La
descarga de agua en la mezcladora no deberá empezar antes de que se coloque
parte del agregado dentro de la mezcladora.
Marzo 15, 2016 Página 6 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Marzo 15, 2016 Página 7 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
B. Compactación
1. Inmediatamente después de completar las operaciones de esparcido, el
material de base estabilizada deberá ser compactado por completo y no
deberán transcurrir más de 45 minutos entre el momento de extendido y la
terminación de la compactación final para obtener la máxima densidad.
2. Se deberán proporcionar rodillos, en suficientes cantidades, tamaños y
tipos para obtener los resultados especificados.
3. Se deberá tener cuidado con el equipo de construcción de caminos para
evitar que se formen surcos innecesarios debido a las huellas de las
ruedas o la rodadura de los tractores.
4. Si es necesario, se deberá recortar el material base después de la
compactación por medio de una motoconformadora autopropulsada al nivel
y sección mostrados en los planos. Todo el material soltado en esta
operación deberá barrerse de la superficie antes de pasadas adicionales
con los rodillos.
5. Se deberán realizar pruebas de compactación en campo, al menos una
ubicación por cada 500 m2 de capa de base estabilizada con cemento. El
requisito mínimo de compactación es de 98% de la densidad de laboratorio
con contenido de humedad óptimo (wo).
6. Las densidades de campo se deberán determinar de acuerdo con la norma
ASTM D 1556 y haciendo referencia a la norma M MMP 1 08. También se
puede usar el aparato de densidad nuclear calibrado para determinar la
densidad de campo.
7. No se permitirá ningún equipo o tránsito de vehículos en la superficie
terminada durante las primeras 24 horas del periodo de curado., que a
criterio del Supervisor del GACM dañe la capa de base estabilizada con
cemento o el material de curado.
8. Las operaciones de acabado se deberán continuar hasta que la superficie
se ajuste a la sección transversal especificada, con las tolerancias
mostradas en la Tabla 5.
3.10 PRE-AGRIETAMIENTO
A. El pre-agrietamiento en paneles pequeños previene la formación de grietas de
contracción incontroladas y limita los movimientos térmicos debido a los cambios
de temperatura.
Marzo 15, 2016 Página 8 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
C. La junta creada, ya sea por placa vibratoria o rueda de corte, deberá ser rociada
con emulsión asfáltica para prevenir que la junta cortada se vuelva a soldar
debido a la compactación o cualquier otra razón.
B. Estas caras deberán estar protegidas con una barrera de tierra húmeda contra
ellas o por otros métodos adecuados aprobados.
Marzo 15, 2016 Página 9 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
B. El curado deberá comenzar tan pronto como sea posible, que no pase de más
de 4 horas después de completar las operaciones de acabado. En cualquier
caso, no se deberá permitir que seque la superficie recién puesta.
D. Los agentes de curado deberán aplicarse tan pronto como sea posible y en
ningún caso deberán transcurrir más de dos (2) horas después de que se
completen las operaciones de acabado. La capa deberá mantenerse húmeda
mediante el uso de una capa que retenga la humedad o una ligera aplicación de
agua hasta que se aplique el material de curado.
Marzo 15, 2016 Página 10 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
B. La aceptación de rutina de la base estabilizada con cemento deberá ser por lote
y deberá estar basada en los siguientes dos criterios:
1. La resistencia característica de laboratorio deberá ser igual o mayor que
los requisitos de la cláusula 3.2D.
2. La compactación de campo deberá ser como mínimo la especificada en la
cláusula 3.9B.5.
Marzo 15, 2016 Página 11 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
FIN DE LA SECCIÓN
Marzo 15, 2016 Página 12 de 12 32 11 33.13 Base Estabilizada con Cemento Portland
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este elemento consistirá en la preparación y el tratamiento de una superficie en
concreto asfaltico o de concreto hidráulico para asegurar la adherencia entre
esta superficie y la capa superpuesta, de acuerdo con esta especificación o
como lo indique el Supervisión de GACM.
1.2 REFERENCIAS
A. Especificaciones del material estándar:
PARTE 2 - PRODUCTOS
Marzo 15, 2016 Página 1 de 4 32 12 13.16 Riego de Liga con Emulsion Asfaltica Cationica de Rompimiento Rapido ECR-60
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.2 EQUIPO
A. El equipo usado por el contratista incluirá una barredora mecánica y/o sopladora,
una petrolizadora y equipo para calentar el material de riego de liga.
Marzo 15, 2016 Página 2 de 4 32 12 13.16 Riego de Liga con Emulsion Asfaltica Cationica de Rompimiento Rapido ECR-60
F. Después de la aplicación, se debe permitir que la superficie cure sin que sea
perturbada durante el periodo de tiempo necesario para permitir que se seque y
fije el riego de liga. Este periodo será determinado por el Supervisor de GACM.
Marzo 15, 2016 Página 3 de 4 32 12 13.16 Riego de Liga con Emulsion Asfaltica Cationica de Rompimiento Rapido ECR-60
I. Al aplicarse el riego de liga deberá tenerse especial cuidado para evitar que se
traslape con un riego dado con anterioridad en un tramo contiguo, para tal
efecto, se colocarán tiras de papel u otro material en el punto donde se inicie
cada riego, de manera que el nuevo riego se empiece desde la tira de protección
y al retirarse esta, quede la aplicación sin traslapes.
FIN DE LA SECCIÓN
Marzo 15, 2016 Página 4 de 4 32 12 13.16 Riego de Liga con Emulsion Asfaltica Cationica de Rompimiento Rapido ECR-60
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Consiste en la aplicación de un material asfáltico, sobre una capa de base
hidráulica preparada, con objeto de impermeabilizarla y favorecer la adherencia
entre ella y la carpeta asfáltica. El material asfáltico que se utiliza normalmente
es una emulsión, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el
proyecto.
1.2 REFERENCIAS
A. Especificaciones del material estándar:
PARTE 2 - PRODUCTOS
Marzo 15, 2016 Página 1 de 4 32 12 13.23 Riego de Impregnación con Emulsión Asfáltica Cationica de Impregnacion
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.2 EQUIPO
A. El equipo usado por el contratista incluirá una barredora mecánica y/o sopladora,
una petrolizadora y equipo para calentar el material de riego de impregnación.
Marzo 15, 2016 Página 2 de 4 32 12 13.23 Riego de Impregnación con Emulsión Asfáltica Cationica de Impregnacion
3.3 APLICACIÓN
A. Inmediatamente antes de aplicar el riego de impregnación, se debe remover toda
la suciedad suelta y otros materiales objetables de la superficie, con una
barredora mecánica y/o sopladora, según se requiera.
Marzo 15, 2016 Página 3 de 4 32 12 13.23 Riego de Impregnación con Emulsión Asfáltica Cationica de Impregnacion
FIN DE LA SECCIÓN
Marzo 15, 2016 Página 4 de 4 32 12 13.23 Riego de Impregnación con Emulsión Asfáltica Cationica de Impregnacion
PARTE 1 - GENERAL
1.1. DESCRIPCION
A. Este tema consistirá en una capa compuesta de agregado mineral, filler y
cemento asfáltico mezclados en una planta industrial y colocada en una capa
preparada, de acuerdo con esta especificación.
1.2. REFERENCIAS
A. Requerimientos de Prueba
Tabla 1: Normas generales, aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Solidez de agregados ASTM C 88 ASTM
Materiales más finos que el tamiz 75
micrones (No. 200) en agregados ASTM C 117 ASTM
minerales mediante lavado
Gravedad específica y absorción del
ASTM C 127 ASTM
agregado grueso
Gravedad específica y absorción del
ASTM C 128 ASTM
agregado fino
Resistencia al desgaste del
agregado grueso de tamaño
ASTM C 131 ASTM
pequeño, por abrasión e impacto en
la Máquina de Los Ángeles
Análisis granulométrico de
ASTM C 136 ASTM
agregados finos y gruesos
Determinación de terrones de arcilla
y de partículas friables ASTM C 142 ASTM
(desmenuzables) en los agregados
Contenido de vacíos del agregado
ASTM C 1252 ASTM
fino sin compactar
Penetración de materiales
ASTM D 5 ASTM
bituminosos
Punto de reblandecimiento del
ASTM D 36 ASTM
Asfalto (equipo de anillo y bola)
Muestreo de agregados ASTM D 75 ASTM
Muestreo de mezclas bituminosas
ASTM D 979 ASTM
de pavimento
C. Requisitos de Planta
Tabla 3: Normas aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Requisitos para plantas industriales
de mezcla de pavimento bituminoso AASHTO M156 AASHTO
mezcladas y colocadas en caliente
Niveles máximos permisibles de Secretaria de
emisión a la atmósfera de partículas Medio Ambiente
NOM-043-SEMARNAT-1993
sólidas provenientes de fuentes fijas y Recursos
Naturales
Construcción Carpetas Asfálticas
N CTR CAR 1 04 006 SCT
con Mezcla en Caliente
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1. AGREGADO
A. General
1. El agregado deberá consistir de piedra triturada o grava triturada
provenientes del material procesado del material retirado de precarga y en
caso de ser necesario para cumplir con las características de esta capa de
carpeta asfáltica podrá utilizar material de recargue proveniente de banco
de préstamo previa aprobación de la supervisión. Se puede mezclar arena
natural si lo permiten estas especificaciones. Los materiales deberán
estar libres de materia vegetal, terrones o arcilla y otros materiales
objetables o sustancias ajenas.
2. La definición de las diversas porciones de material es de la siguiente
manera:
a) Agregado Grueso: material retenido en el tamiz No. 4 (tamaño >
4.75 mm);
b) Agregado Fino: material que pasa el tamiz No. 4 y se retiene en
tamiz No. 200 (0.075 mm < tamaño < 4.75 mm)
c) Filler Mineral: material pasado por tamiz No. 200 (tamaño
<0.075 mm).
3. Los materiales para la elaboración de la carpeta asfáltica serán
considerados en primera instancia el material pesado de precarga para su
trituración y procesamiento y quedarán sujetos a la aprobación de la
supervisión y en caso de ser necesario bancos de préstamo, por lo que la
contratista debe de hacer una investigación completa previa a la
presentación de su cotización, ya que en caso de rechazo éste no aceptará
ninguna reclamación ni reconocimiento de los costos que esto derive.
Estos bancos en caso de ser necesario deberán indicarse claramente en
su propuesta, anexando antecedentes de calidad que garanticen el
cumplimiento de los requisitos especificados, es condición que el agregado
pétreo sea exclusivamente producto de la trituración total.
B. Agregado Grueso
1. El agregado grueso deberá consistir en partículas sólidas, resistentes y
durables, libres de películas adherentes de materia que impidan el
recubrimiento y la unión con el cemento asfáltico, y libre de materia
orgánica y otras sustancias perjudiciales.
2. El agregado cumplirá con los requerimientos mostrados en la Tabla 4.
C. Agregado Fino
1. El agregado fino consistirá en partículas limpias, sólidas, durables,
angulares producidas por medio de la trituración de piedra o grava.
2. Para obtener la granulometría requerida de la mezcla de agregado o
mejorar la trabajabilidad, se puede utilizar arena natural. La cantidad de
arena que se agregará se ajustará para producir mezclas conforme a los
requerimientos de esta Especificación. Si es necesario agregar arena
natural, el porcentaje deberá mantenerse abajo del 15% (calculado con el
peso de la mezcla total). Si se usa, la arena natural deberá tener un índice
de plasticidad de no más de seis (6) y un límite líquido de no más de 25.
3. El agregado cumplirá con los requerimientos mostrados en la Tabla 4.
D. Filler
1. El Contratista deberá estar al tanto de que el filler mineral, naturalmente
presente en el agregado triturado, deberá cumplir con los requisitos en la
Tabla 4. En caso de que no se cumplan, el filler natural deberá ser
descartado por completo de la mezcla de agregados y reemplazado con
filler fabricado.
2. El filler fabricado deberá ser de material pétreo y deberá cumplir con los
requisitos de la Tabla 4.
2.4. COMPOSICION
A. Mezclas
1. La mezcla asfáltica deberá estar compuesta de una mezcla de agregado,
filler y cemento asfáltico.
2. Las diversas fracciones de agregado deberán ser medidas y manejadas en
grupos separados por tamaños y combinados en tales proporciones que la
mezcla resultante cumpla con los requisitos de granulometría de la
dosificación de mezcla de trabajo.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
B. Una junta fría para esta sección de prueba es una junta de construcción
expuesta al menos cuatro (4) horas o aquella cuya carpeta se haya enfriado a
menos de 70º C. La junta fría deberá construirse conforme a lo especificado en
la sección para preparación de juntas calientes a frías (sección 32 12 73.16).
3.4. EQUIPO
A. Planta de producción de material de carpeta asfáltica.
1. La mezcla se hará en plantas dosificadoras de acuerdo con los requisitos
de AASHTO M156 y la norma N CTR CAR 1 04 006. La planta de mezcla
deberá tener disposición para pesar por separado el relleno que se añadirá
al agregado.
2. Con el fin de garantizar la producción de la mezcla asfáltica, el contratista
deberá instalar dentro del predio del Aeropuerto o en el lugar que indique
la residencia de GACM la planta de asfalto, la cual deberá tener un mínimo
de tres tolvas de almacenamiento en frío para los materiales pétreos y la
calidad de la mezcla asfáltica producida, para lo cual deberá contar en la
planta de asfalto con un laboratorio de control de calidad.
3. El contratista deberá tener en el sitio un lote de refacciones suficientes que
garanticen el funcionamiento continuo de la planta de asfaltos y del equipo
de tendido.
4. El Supervisor de GACM tendrá acceso en cualquier momento a todas las
partes de las plantas de mezcla para verificar que el equipo sea el
adecuado, verificar los pesos, proporciones, y propiedades de material, así
como verificar las temperaturas mantenidas en la preparación de las
mezclas.
5. La calibración de la planta deberá verificarse e informarse de la siguiente
manera:
a) Al inicio antes de que la sección de prueba se extienda
(Alternativamente: prueba reciente o certificación de calibración de
un laboratorio certificado)
b) Cada 100,000 toneladas de mezcla producida e incorporada en los
trabajos.
6. Las emisiones de la planta y equipos deberá cumplir con las normas NOM-
086-SEMARNAT-SENER-SCFI-2005, la NOM-080-SEMARNAT-1994 y
NOM-043-SEMARNAT-1993.
B. Equipo de acarreo
1. Los camiones usados para transportar material de carpeta asfáltica
cumplirán con los requisitos de la norma NCTR CAR 1 04 006 y deberán
tener camas limpias, herméticas y de metal liso. Para prevenir que la
mezcla se adhiera a ellas, las camas deberán estar ligeramente cubiertas
con una cantidad mínima de aceite de parafina, solución de cal u otro
material aprobado.
C. Pavimentadoras asfálticas
1. Las pavimentadoras de asfalto cumplirán con los requisitos de la norma
NCTR CAR 1 04 006 y deberán ser mantenidas adecuadamente,
independientes, unidades autopropulsadas con un reglón para plantilla
activado o ensamblaje de enrasado, calentadas si es necesario, y deberán
ser capaces de expandir y acabar capas de concreto asfáltico de planta
que cumplirá con el espesor, uniformidad y rasante especificados en el
proyecto.
2. La máquina pavimentadora deberá tener un ancho de pavimentación
suficiente para cumplir con la cláusula 3.1A y deberá ajustarse fácilmente
en ancho.
3. Si durante la construcción se encuentra que el equipo de extendido y
terminado en uso deja rastros o zonas dentadas, o produce otros defectos
en el pavimento que no se corrijan adecuadamente por las operaciones
programadas, se deberá descontinuar el uso de dicho equipo y el
contratista deberá proporcionar equipo satisfactorio.
4. La pavimentadora deberá estar equipada con un sistema de control capaz
de mantener automáticamente la elevación especificada (elevación
especificada del enrasador). El sistema de control deberá ser accionado
automáticamente desde una línea de referencia y/o a través de un sistema
de sensores mecánicos o mecanismos direccionados con sensores, o
aparatos que mantengan el enrasador a la pendiente transversal
predeterminada y a una elevación apropiada para obtener la superficie
requerida. El controlador de la pendiente transversal deberá ser capaz de
mantener el enrasador en la pendiente deseada dentro de ±0.1%.
5. Los controles deberán ser capaces de trabajar en conjunto con cualquiera
de los siguientes accesorios:
a) Dispositivo zapata de neopreno de no menos de 9 m de largo.
b) Cable guía móvil (alambre) colocado a inclinación.
c) Guía de dirección o zapata de neopreno corta (barra de pisón).
d) Control láser.
D. Compactadores
1. Los compactadores cumplirán con los requisitos de la norma NCTR CAR
1 04 006, deberán ser una combinación de los de rueda de acero (con o
sin vibración) y los de ruedas neumáticas. Deberán estar en buenas
condiciones, ser capaces de dar marcha atrás sin que haya movimientos
no deseados y operar a bajas velocidades para evitar el desplazamiento de
la material de carpeta asfáltica.
2. El número, tipo, y peso de los rodillos será suficiente para compactar la
mezcla a la densidad requerida. Las ruedas de acero y los neumáticos
serán necesarios para alcanzar los estándares de compactación y
acabados requeridos.
E. Dispositivo de Densidad
1. El Contratista deberá contar con un medidor de densidad en sitio durante
las operaciones de pavimentado con el fin de asistir en la determinación
del patrón de aplicación del rodillo, tipo de rodillo y frecuencias, así como
para monitorear el efecto de las operaciones de aplicación de rodillo
durante la producción del pavimentado.
2. El contratista también deberá suministrar un técnico calificado durante
todas las operaciones de pavimentación para calibrar el medidor y obtener
lecturas de densidad precisas para todos los nuevos concretos asfálticos.
Estas densidades deberán ser proporcionadas a petición del supervisor de
GACM en cualquier momento durante la construcción.
B. Agregado Mineral
1. El agregado para el concreto asfáltico deberá calentarse y secarse. La
temperatura máxima y el rango de calentamiento deberán establecerse de
forma que no ocurran daños a los agregados.
2. La temperatura del agregado y filler mineral no deberá exceder los 175 ºC
cuando se adicione el cemento asfáltico. Se deberá tomar atención
particular para que los agregados ricos en contenido de calcio y magnesio
no resulten dañados por sobrecalentamiento.
F. Compactación de la Mezcla
1. No se permitirá la colocación de capas mayores de siete centímetros antes
de compactar (7.0 cm), si para cumplir con los niveles indicados en
proyecto se requiriese, se colocaran en capas sucesivas.
2. Después de extender, la mezcla debe compactarse completa y
uniformemente con rodillos mecánicos, cumpliendo con los requisitos de la
norma NCTR CAR 1 04 006.
3. La compactación de la mezcla debe empezar tan pronto como la mezcla
soporte los rodillos sin producir desplazamientos excesivos o fisuras
delgadas.
4. Deberán proporcionarse los suficientes rodillos para manejar la producción
de la planta.
5. La aplicación del rodillo deberá continuar hasta que la superficie sea de
textura uniforme y fiel a la rasante y a la sección transversal, y la densidad
requerida del campo se logre. Se recomienda compactar a la temperatura
más alta posible (véase 3.1.H).
6. Para evitar la adhesión de la mezcla al acero de la rueda del rodillo, las
ruedas deberán mantenerse adecuadamente (pero no excesivamente)
humectadas.
7. Cuando los rodillos hidráulicos neumáticos se utilizan después del rodillo
de acero, no se deberá permitir comenzar la aplicación del rodillo hasta
que la superficie esté completamente seca (aplicación del rodillo caliente y
seco).
8. La velocidad de aplicación del rodillo deberá, en todo momento, ser lo
suficientemente lenta para evitar el desplazamiento de la mezcla caliente.
Cualquier desplazamiento que ocurra como resultado de poner en reversa
el rodillo o por cualquier otra causa deberá corregirse al momento por
medio de rastrillos o aplicación de mezcla fresca.
9. En las áreas no accesibles para el rodillo, la mezcla deberá ser
compactada extensivamente con los apisonadores manuales.
10. Cualquier mezcla suelta y rota, mezclada con suciedad, o defectuosa en
cualquier modo, deberá retirarse y reemplazarse con mezcla caliente
G. Juntas
1. La formación de todas las juntas deberá de realizarse de tal manera que se
asegure una unión continua entre las secciones viejas y nuevas de la
carpeta. Todas las juntas deberán presentar la misma textura, densidad y
lisura como las otras secciones de la carpeta.
2. Cuando se vaya a colocar un carril nuevo adyacente a un carril frío, la junta
longitudinal entre los carriles deberán construirse como se especifica en la
Sección para la Preparación de junta Caliente a Fría (Sección 32 12
73.16).
3. Un carril frío se define como tal cuando la temperatura superficial de la
mezcla asfáltica ya tendida es menor a los 80ºC.
H. Conformación de Bordes
1. Mientras que la superficie está siendo compactada y terminada, el
contratista debe cortar cuidadosamente los bordes exteriores del
pavimento a la alineación adecuada, tal como lo describe la norma NCTR
CAR 1 04 006.
I. Prueba de permeabilidad:
1. Esta prueba será efectuada para analizar si los resultados indican si existe
la posibilidad de que el agua proveniente de las lluvias o escurrimientos
superficiales penetre a través de las grietas que presente la carpeta,
provocando un humedecimiento de la base existente, o bien un
desprendimiento de la película de asfalto en el interior de la carpeta,
cuando los materiales que la presenten características hidrófilas.
2. El equipo necesario será un anillo de lámina de 25 cm de diámetro interior
y 5 cm de altura, un cono de bronce de 1” de altura y ¾ de base, probetas
graduadas de 200 cm3 y de 1,000 cm3, parafina y brea por partes iguales
para poder sellar el anillo.
3. El procedimiento para la prueba será responsabilidad de la contratista y el
sitio propuesto por la contratista será aprobado y revisado por la
supervisión tras la ejecución de la prueba. Se colocará un cordón de 2 cm
de diámetro del material que va a ser utilizado para sellar, se presionara
con los dedos para sellar los huecos entre anillo y base asfáltica e impedir
fugas de agua que se vaciará dentro del anillo.
4. En el centro del depósito se colocará el cono metálico y se vaciará el agua
hasta el nivel marcado por el vértice del cono, una vez lleno se agregará
agua de la probeta graduada para compensar la pérdida por la filtración, en
la cantidad necesaria para mantener constante el nivel por un período de
VAM % 0.8%
F. Pruebas de Aceptación
1. Deberá tomarse un corazón y tres ensayos no destructivos de densidad
(DND) de material compactado por sublote para determinar el espesor de
la capa, la densidad de la carpeta y los vacíos de aire. Los corazones
deberán tener al menos 125 mm de diámetro y se deberán tomar en
ubicaciones aleatorias a más de 300 mm de cualquier junta. El DND
deberá ajustarse a la ASTM D 7113 o la ASTM D 2950. Las mediciones
adicionales del DND podrán utilizarse para complementar los resultados
del corazón para un mejor análisis estadístico, si las regulaciones locales
permiten el uso de dichos dispositivos. Sin embargo, el uso de las
mediciones del DND se permitirán solamente si se ha establecido una
correlación con los valores de la densidad del corazón del campo y el
Supervisor de GACM lo ha aprobado.
2. La longitud total de junta en cada lote deberá dividirse en cuatro sublotes
iguales. Deberá tomarse un corazón y tres ensayos de densidad DND de
material compactado por sub-lote para determinar la densidad de junta.
Los corazones deberán ser de al menos 125 mm en diámetro y deberán
tomarse en ubicaciones aleatorias a una distancia de 150 mm de la junta.
3. Deberán cortarse los corazones de una manera limpia con una broca saca-
corazones aprobada. El espesor de cada corazón deberá medirse y deberá
determinarse la gravedad específica de cada muestra extraída, de acuerdo
con la ASTM D 2726. Los corazones adicionales podrán requerirse en
caso de deficiencias en el espesor que excedan las tolerancias.
G. Criterios de Aceptación
1. La aceptación del material producido en planta y colocado en el campo
deberá basarse en:
a) Vacíos del aire
b) Densidad de la carpeta;
c) Densidad de la junta;
d) Espesor;
e) Uniformidad (lisura);
f) Rasante
2. Los resultados de los vacíos de aire deberían utilizarse de forma rutinaria
para los ajustes oportunos de la Dosificación de mezcla de trabajo.
3. Para los criterios de aceptación que serán determinados en base
estadística por lote, utilizando el concepto de Índice de Calidad (Qi), se
hace referencia a la Cláusula 3.6.H para el cálculo de Qi. El lote se define
en el párrafo 3.6.A.1.
I. Densidad de Carpeta
1. La aceptación de cada lote de la carpeta asfáltica para la densidad de
carpeta deberá basarse en un nivel de confianza (NC) del 90%.
2. El límite inferior (L) para la densidad de carpeta es de 97% de la Densidad
de Mezcla del Trabajo. Adicionalmente, los vacíos del aire de los
corazones no deberán ser menor al 3% ni exceder el 5%, con base en la
ASTM D 2041 & D 2726.
3. Si no se logra cumplir con los requisitos de Qi, dará como resultado una
reevaluación del/los sub-lote(s), que sea(n) la razón del incumplimiento.
El/los sub-lote(s) deberán dividirse en cuatro y verificar que cumplan con
J. Densidad de Junta
1. La aceptación de cada lote de carpeta asfáltica para la densidad de junta
deberá basarse en un nivel de confianza (NC) del 90%.
2. El límite inferior (L) para la densidad de junta es de 96% de la Densidad de
Mezcla de Trabajo.
3. Si no se logra cumplir con los requisitos de Qi, se deberá determinar la
causa y se evaluará el procedimiento de construcción de juntas.
4. Se requiere la buena adhesión de las junta en las juntas caliente-frío, con
base en los corazones e inspección visual.
K. Espesor
1. El Supervisor de GACM deberá realizar las mediciones del espesor
utilizando los corazones extraídos de cada sub-lote para la medición de la
densidad. La máxima deficiencia permitida en cualquier punto no deberá
ser de más de 6 mm menos que el espesor indicado para la subcapa
aplicada. El espesor promedio de la subcapa o subcapas combinadas, no
deberá ser menos que el espesor indicado.
2. Espesor de los corazones deberá medirse según la ASTM D 3549.
3. Cuando un lote no logra cumplir con los criterios de aceptación para el
espesor, el Contratista deberá eliminar las áreas deficientes y
reemplazarlas con nuevo material a sus expensas.
4. Deberá eliminarse suficiente material para permitir al menos que se
coloquen 40 mm de concreto asfáltico. No se permitirá el parchado
superficial.
L. Uniformidad y Rasante
1. Para el tendido de carpeta y acabado superficial de la carpeta, el
contratista deberá tener especial atención ya que la supervisión será muy
estricta en verificar que se cumpla con los niveles de la rasante del
proyecto, la textura de la carpeta deberá ser uniforme y no deberá
presentar zonas clasificadas. En su caso, la supervisión, determinará el
procedimiento de construcción que garantice la correcta ejecución de los
trabajos, sin que ello signifique incremento en los precios unitarios o
reclamación alguna del contratista.
2. Las mediciones de uniformidad se deberán realizar en la capa final con
una regla de 5 m de forma paralela y perpendicular al eje, a intervalos que
no excedan de 10 m. Las mediciones perpendiculares al eje deberán ser
mínimo a 1 metro de la corona del pavimento.
3. Cada lote será aceptado por uniformidad de la siguiente manera:
a) Para las capas inferiores de la carpeta asfáltica, si no más del 5% de
PARTE 4 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Esta Especificación Particular contiene las características de calidad que debe
cumplir el Cemento Asfáltico AC-20, para mezclas asfálticas producidas en
caliente que sean parte constitutiva de Pavimentos según lo indicado en el
proyecto.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
Tabla 1: Normas generales, aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Grado de penetración de cemento
asfáltico para construcción de ASTM D 946 ASTM
pavimentos
Calidad de materiales asfáltico N·CMT·4·05·001 SCT
1.4 NORMATIVIDAD
A. Aplica la Normativa para la Infraestructura del Transporte de la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes vigentes a la publicación de la presente licitación,
en los capítulos LEG.- LEGISLACION, CTR.- CONSTRUCCION, CAL.-
CALIDAD Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD; CMT.- CARACTERISTICAS DE
LOS MATERIALES y MMP.- METODOS DE MUESTREO Y PRUEBA DE
MATERIALES vigentes a la fecha de publicación de las bases de licitación, en
tanto no contravenga a lo indicado en ésta especificación particular.
PARTE 2 - PRODUCTOS
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 GENERAL
A. El cemento asfáltico AC-20 que se utilice en la elaboración de concreto asfáltico
en planta industrial, una vez calentado a la temperatura fijada en el diseño de la
mezcla se añadirá al material pétreo en la propia planta, dosificándolo por peso,
procediéndose a su mezclado hasta obtener un producto homogéneo y a la
temperatura fijada.
PARTE 4 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESRIPCIÓN
A. Este elemento consistirá en una capa compuesta de agregado mineral, filler y
cemento asfáltico PG modificado con polímeros, mezclados en una planta
industrial y colocada en una capa preparada, de acuerdo con esta
especificación.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
Tabla 1: Normas generales, aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Solidez de los agregados ASTM C 88 ASTM
Materiales más finos que el tamiz 75
micrones (No. 200) en agregados ASTM C 117 ASTM
minerales mediante lavado
Gravedad específica y absorción del
ASTM C 127 ASTM
agregado grueso
Gravedad específica y absorción del
ASTM C 128 ASTM
agregado fino
Resistencia al desgaste de
agregado grueso de tamaño
ASTM C 131 ASTM
pequeño por abrasión e impacto
usando la máquina de Los Ángeles
Análisis granulométrico de
ASTM C 136 ASTM
agregados finos y gruesos
Determinación de terrones de arcilla
y de partículas friables ASTM C 142 ASTM
(desmenuzables) en los agregados
Contenido de vacíos del agregado
ASTM C 1252 ASTM
fino sin compactar
Muestreo de mezclas bituminosas
ASTM D 979 ASTM
de pavimento
Agregado fino para mezclas de
ASTM D 1073 ASTM
pavimento bituminoso
Gravedad específica teórica máxima
de mezclas de pavimento ASTM D 2041 ASTM
bituminoso
Marzo 10, 2016 Página 1 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Marzo 10, 2016 Página 2 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Marzo 10, 2016 Página 3 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
C. Requisito de planta
Tabla 3: Normas, aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Requisitos para plantas industriales
de mezcla de pavimento bituminoso AASHTO M156 AASHTO
mezcladas y colocadas en caliente
Niveles máximos permisibles de Secretaria de Medio
emisión a la atmósfera de partículas NOM-043-SEMARNAT-1993 Ambiente y Recursos
sólidas provenientes de fuentes fijas Naturales
Construcción Carpetas Asfálticas
NCTR CAR 1 04 006 SCT
con Mezcla en Caliente
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 AGREGADO
Marzo 10, 2016 Página 4 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
A. General
1. El agregado deberá consistir de piedra triturada o grava triturada y
procederá del material retirado de la precarga y en caso de ser necesario
para cumplir con las características de esta capa de carpeta asfáltica podrá
utilizar material de recargue proveniente de banco de préstamo previa
aprobación de la supervisión, deberán estar libres de materia vegetal,
terrones o arcilla y otros materiales objetables o sustancias ajenas. Se
puede mezclar arena natural si lo permiten estas especificaciones.
2. La definición de las distintas porciones del material es la siguiente:
a) Agregado grueso: material retenido en el tamiz No. 4 (tamaño >
4.75 mm)
b) Agregado fino: material que pasa el tamiz No. 4 y se retiene en
el tamiz No. 200 (0.075 mm < tamaño < 4.75 mm)
c) Filler mineral: material que pasa el tamiz No. 200 (tamaño <
0.075 mm).
3. Los materiales para la elaboración de la carpeta asfáltica serán en primera
instancia provenientes del material pesado retirado de la precarga a ser
procesado y triturado, y quedarán sujetos a la aprobación de la supervisión
cualquier otro banco de préstamo si fuera necesario, por lo que la
contratista debe de hacer una investigación completa previa a la
presentación de su cotización, ya que en caso de rechazo éste no aceptará
ninguna reclamación ni reconocimiento de los costos que esto derive.
Estos bancos deberán indicarse claramente en su propuesta, anexando
antecedentes de calidad que garanticen el cumplimiento de los requisitos
especificados, es condición que el agregado pétreo sea exclusivamente
producto de la trituración total.
B. Agregado grueso
1. El agregado grueso deberá consistir en partículas sólidas, resistentes y
durables, libres de películas adherentes de materia que impidan el
recubrimiento y la unión con el cemento asfáltico, y libre de materia
orgánica y otras sustancias perjudiciales.
2. El agregado deberá cumplir con los requisitos mostrados en la Tabla 4.
C. Agregado fino
1. El agregado fino deberá consistir en partículas limpias, sólidas, durables y
angulares producidas por trituración de piedra o grava.
2. Para obtener la granulometría requerida de la mezcla de agregado o para
mejorar la trabajabilidad, se puede usar arena natural. La cantidad de
arena a agregar deberá ajustarse para producir mezclas conforme a los
requisitos de esta especificación. Si es necesario agregar arena natural, el
porcentaje deberá mantenerse por debajo del 15% (calculado por el peso
de la mezcla total). Si se usa, la arena natural deberá tener un índice de
plasticidad de no más de seis (6) y un límite líquido de no más de 25.
3. El agregado deberá cumplir con los requisitos mostrados en la Tabla 4.
Marzo 10, 2016 Página 5 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
D. Filler
1. El contratista deberá estar consciente de que el filler mineral, naturalmente
presente en el agregado triturado, deberá cumplir con los requisitos de la
Tabla 4. En caso de que no cumpla, el relleno natural deberá descartarse
por completo y ser reemplazado con filler fabricado.
2. El filler fabricado deberá ser de material pétreo y deberá cumplir con los
requisitos de la Tabla 4.
Marzo 10, 2016 Página 6 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
1) Equivalente de arena
2) Terrones de arcilla/partículas friables
3) Absorción de agua
4) Índice de plasticidad
5) Límite líquido
c) Filler
1) Índice de Plasticidad
2) Potencial de expansión
2.4 MODIFICADOR
A. Las especificaciones de tipo y control para el modificador deberán estar de
acuerdo con la especificación 32 12 16.30 Cemento Asfaltico Grado PG 76 -16
Modificado Con Polímeros.
Marzo 10, 2016 Página 7 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
2.6 COMPOSICIÓN
A. Mezclas
1. La mezcla asfáltica deberá estar compuesta de una mezcla de agregado,
relleno y cemento asfáltico modificado con polímeros.
2. Las diversas fracciones de agregado deberán ser medidas y manejadas en
grupos separados por tamaños y combinados en tales proporciones que la
mezcla resultante cumpla con los requisitos de granulometría de la
dosificación de mezcla de trabajo.
Marzo 10, 2016 Página 8 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Criterio Requisito
Número de golpes 2 x 75
Estabilidad, en Newtons > 10,000
Vacíos de aire (VMC) a 2 x 75 golpes, porcentaje 3–5
Porcentaje de vacíos en agregado mineral (VAM) ver Tabla 7
Porcentaje de vacíos ocupados por el asfalto (VFA) 65 - 75
Vacíos de aire para densidad de rechazo (2 x 300 golpes) > 2.5%
Marzo 10, 2016 Página 9 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
12. El contenido de cemento asfáltico necesario para cumplir con los requisitos
del diseño de mezcla volumétrica deberá llamarse “contenido de cemento
asfáltico base”.
C. Prueba de desempeño
1. Del “contenido de cemento asfáltico base” establecido durante el diseño de
mezcla volumétrica, se deberán seleccionar cuatro (4) contenidos de
cemento asfáltico (uno por debajo y otro por encima del contenido de
cemento asfáltico base) como mínimo. Para cada uno de estos contenidos
de cemento asfáltico, se deberán preparar como mínimo tres especímenes
de prueba usando la misma granulometría y esfuerzo de compactación
como el diseño de mezcla volumétrica.
2. El contenido de cemento asfáltico en el que se cumplen los requisitos de la
Tabla 8 se llama contenido meta de cemento asfáltico. La mezcla
producida en el contenido meta de cemento asfáltico se llama dosificación
de mezcla de trabajo.
Marzo 10, 2016 Página 10 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Marzo 10, 2016 Página 11 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
H. La dosificación de mezcla de trabajo para cada mezcla estará vigente hasta que
el supervisor de GACM apruebe por escrito una modificación. Si se realizara un
cambio en las fuentes de los materiales, se deberá entregar una dosificación de
mezcla de trabajo dentro de un periodo de 15 días y deberá ser aprobada por
escrito por el supervisor antes de que se use el nuevo material.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
Marzo 10, 2016 Página 12 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
B. Una junta fría para esta sección de prueba es una junta de construcción
expuesta al menos cuatro (4) horas o aquella cuya carpeta se haya enfriado a
menos de 70º C. La junta fría deberá construirse conforme a lo especificado en
la sección para preparación de juntas calientes a frías (sección 32 12 73.16).
Marzo 10, 2016 Página 13 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
3.4 EQUIPO
A. Planta de producción de material de carpeta asfáltica.
1. La mezcla se hará en plantas dosificadoras de acuerdo con los requisitos
de AASHTO M156 y la norma NCTR CAR 1 04 006. La planta de mezcla
deberá tener disposición para pesar por separado el filler que se añadirá al
agregado.
2. Con el fin de garantizar la producción de la mezcla asfáltica, el contratista
deberá instalar dentro del predio del Aeropuerto o en el lugar que indique
la residencia de GACM la planta de asfalto, la cual deberá tener un mínimo
de tres tolvas de almacenamiento en frío para los materiales pétreos y la
calidad de la mezcla asfáltica producida, para lo cual deberá contar en la
planta de asfalto con un laboratorio de control de calidad.
3. El contratista deberá tener en el sitio un lote de refacciones suficientes que
garanticen el funcionamiento continuo de la planta de asfaltos y del equipo
de tendido.
4. El supervisor de GACM tendrá acceso en cualquier momento a todas las
partes de las plantas de mezcla para revisar que el equipo, los pesos de
verificación, las proporciones y las propiedades de los materiales sean los
adecuados y revisar las temperaturas mantenidas en la preparación de las
mezclas.
5. La calibración de la planta deberá ser revisada y reportada de la siguiente
manera:
a) Al principio, antes de que se coloque la sección de prueba
Marzo 10, 2016 Página 14 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
B. Equipo de acarreo
1. Los camiones usados para transportar material de carpeta asfáltica
cumplirán con los requisitos de la norma NCTR CAR 1 04 006 y deberán
tener camas limpias, herméticas y de metal liso. Para prevenir que la
mezcla se adhiera a ellas, las camas deberán estar ligeramente cubiertas
con una cantidad mínima de aceite de parafina, solución de cal u otro
material aprobado.
2. No se deberán usar productos de petróleo para cubrir las camas de los
camiones.
3. Cada camión deberá tener una cubierta apropiada y una compuerta trasera
para proteger la mezcla de climas adversos. Cuando sea necesario, para
garantizar que la mezcla sea entregada al sitio a la temperatura
especificada, las camas del camión deberán aislarse o calentarse y las
cubiertas deberán estar bien sujetas.
4. Los camiones utilizados deben asegurar que entregan el material de
carpeta asfáltica al sitio a una temperatura no menor a la requerida en la
cláusula 3.1H.
5. Para evitar la segregación térmica de la mezcla, es necesario contar
además, con un vehículo de transferencia de material para verter la mezcla
asfáltica a la pavimentadora, evitando que el camión vacíe directamente a
las tolvas de la misma, mejorando así la uniformidad superficial de la capa,
según la norma N CTR CAR 1 004 006.
C. Pavimentadoras de asfalto
1. Las pavimentadoras de asfalto cumplirán con los requisitos de la norma
NCTR CAR 1 04 006 y deberán ser unidades bien mantenidas, autónomas
y autopropulsadas con un enrasador o aditamento similar, calentadas de
ser necesario, y deberán ser capaces de extender y terminar las capas de
cemento asfáltico mezclado en planta que cumplirá con el espesor,
uniformidad e inclinación especificados en el proyecto.
2. La máquina pavimentadora deberá tener un ancho de pavimentación
suficiente para cumplir con la cláusula 3.1A y deberá ajustarse fácilmente
en ancho.
3. Si durante la construcción se encuentra que el equipo de extendido y
terminado en uso deja rastros o zonas dentadas, o produce otros defectos
en el pavimento que no se corrijan adecuadamente por las operaciones
programadas, se deberá descontinuar el uso de dicho equipo y el
contratista deberá proporcionar equipo satisfactorio.
Marzo 10, 2016 Página 15 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
D. Compactadores
1. Los compactadores cumplirán con los requisitos de la norma NCTR CAR
1 04 006, deberán ser una combinación de los de rueda de acero (con o
sin vibración) y los de ruedas neumáticas. Deberán estar en buenas
condiciones, ser capaces de dar marcha atrás sin que haya movimientos
no deseados y operar a bajas velocidades para evitar el desplazamiento de
la material de carpeta asfáltica.
2. El número, tipo y peso de los rodillos deberá ser suficiente para compactar
la mezcla a la densidad requerida. Ambos rodillos, de ruedas de acero y de
ruedas neumáticas, son necesario para lograr la compactación requerida y
los estándares finales.
E. Dispositivo de densidad
1. El contratista deberá tener un medidor de densidad durante todas las
operaciones de pavimentación con el fin de ayudar en la determinación del
patrón de compactación óptima, tipo de rodillo y frecuencias, así como
para monitorear el efecto de las operaciones de rodadura durante la
pavimentación de la producción.
2. El contratista también deberá suministrar un técnico calificado durante
todas las operaciones de pavimentación para calibrar el medidor y obtener
lecturas de densidad precisas para todos los nuevos asfaltos modificados
con polímeros. Estas densidades deberán ser proporcionadas a petición
del supervisor de GACM en cualquier momento durante la construcción.
F. Perfilógrafo
1. El equipo debe utilizar la grabación electrónica y una reducción
computarizada automática de datos para indicar protuberancias que se
"debe perfilar" y el índice del perfil para el pavimento, utilizando una franja
semitransparente de 5 mm.
2. La plantilla de medición de protuberancias debe abarcar 25 mm con un
desplazamiento de 10 mm.
Marzo 10, 2016 Página 16 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
3. El perfilógrafo debe ser calibrado antes de su uso y debe ser operado por
un operador entrenado.
4. Los perfilogramas se registrarán en una escala longitudinal en la que
25 mm equivalen 7.5 m y una escala vertical en la que 1 mm sea igual a
1 mm. Una copia de las cintas reducidas se suministrará al Supervisor de
GACM al final de cada día de prueba.
B. Agregado mineral
1. El agregado de la mezcla deberá secarse y calentarse a la temperatura
designada por la dosificación de mezcla de trabajo dentro de la tolerancia
de la dosificación de mezcla de trabajo especificada. El contenido de
humedad del agregado apilado no deberá ser mayor que 4%.
2. La temperatura máxima y velocidad de calentamiento deberá ser tal que no
ocurra ningún daño al agregado.
Marzo 10, 2016 Página 17 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Marzo 10, 2016 Página 18 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
F. Compactación de mezcla
1. No se permitirá la colocación de capas mayores de siete centímetros antes
de compactar (7.0 cm), si para cumplir con los niveles indicados en
proyecto se requiriese, se colocaran en capas sucesivas.
2. Después de extender, la mezcla debe compactarse completa y
uniformemente con rodillos mecánicos, cumpliendo con los requisitos de la
norma NCTR CAR 1 04 006.
3. La compactación de la mezcla debe empezar tan pronto como la mezcla
soporte los rodillos sin producir desplazamientos excesivos o fisuras
delgadas.
4. Se deberán proporcionar suficientes compactadoras para manejar la
producción de la planta.
5. Se deberá continuar con la compactación hasta que la superficie tenga una
textura uniforme y sea fiel a la rasante y a la sección transversal y se logre
la densidad de campo requerida. Se recomienda compactar a la
temperatura práctica más alta (véase 3.1H).
Marzo 10, 2016 Página 19 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
G. Juntas
1. La formación de todas las juntas se debe hacer de tal manera que
garantice la unión continua entre las secciones viejas y nuevas de la capa.
Todas las juntas deberán presentar la misma textura y uniformidad de
otras secciones de la capa.
2. Cuando se coloque un nuevo carril adyacente al carril frío en la capa
superficial, la junta longitudinal entre los carriles deberá construirse según
lo especificado en la sección para preparación de juntas calientes a frías
(sección 32 12 73.16).
3. Un carril frío se define como tal cuando la temperatura superficial de la
mezcla asfáltica ya tendida es menor a los 80ºC.
H. Conformación de bordes
1. Mientras que la superficie está siendo compactada y terminada, el
contratista debe cortar cuidadosamente los bordes exteriores del
pavimento a la alineación adecuada, tal como lo describe la norma NCTR
CAR 1 04 006.
I. Prueba de permeabilidad:
1. Esta prueba será efectuada para analizar si los resultados indican si existe
la posibilidad de que el agua proveniente de las lluvias o escurrimientos
superficiales penetre a través de las grietas que presente la carpeta,
provocando un humedecimiento de la base existente, o bien un
desprendimiento de la película de asfalto en el interior de la carpeta,
cuando los materiales que la presenten características hidrófilas.
2. El equipo necesario será un anillo de lámina de 25 cm de diámetro interior
y 5 cm de altura, un cono de bronce de 1” de altura y ¾ de base, probetas
Marzo 10, 2016 Página 20 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
graduadas de 200 cm3 y de 1,000 cm3, parafina y brea por partes iguales
para poder sellar el anillo.
3. El procedimiento para la prueba será responsabilidad de la contratista y el
sitio propuesto por la contratista será aprobado y revisado por la
supervisión tras la ejecución de la prueba. Se colocará un cordón de 2 cm
de diámetro del material que va a ser utilizado para sellar, se presionara
con los dedos para sellar los huecos entre anillo y base asfáltica e impedir
fugas de agua que se vaciará dentro del anillo.
4. En el centro del depósito se colocará el cono metálico y se vaciará el agua
hasta el nivel marcado por el vértice del cono, una vez lleno se agregará
agua de la probeta graduada para compensar la pérdida por la filtración, en
la cantidad necesaria para mantener constante el nivel por un período de
10 minutos que se contarán a partir del momento en que se alcanza por
primera vez la altura especificada.
5. El volumen total de agua que se filtra a través de la carpeta expresada
como porcentaje del volumen del depósito, representará el índice de la
permeabilidad de la base asfáltica el cual no debe ser mayor de 10%.
Vf
6. Índice de permeabilidad = Vt × 100 = 0.08 Vf
Siendo:
Vf = Volumen filtrado durante el tiempo de prueba de 10 minutos en cm3.
Vt = Volumen total del depósito = 1.247 cm3. Para las dimensiones
especificadas.
J. Índice de perfil
1. En la longitud total de la pista, se llevará a cabo un ensayo de perfilógrafo
para facilitar la prueba de uniformidad entre los lotes. La prueba del
perfilógrafo será realizada por el contratista usando equipos descritos en la
cláusula 3.4F y los procedimientos aprobados descritos en ASTM E 1274,
haciendo referencia a la norma M MMP 4 07 002.
2. Las mediciones con el Perfilógrafo en la pista se realizarán a 300 mm a la
izquierda y a la derecha y a 4.5 m a la izquierda y a la derecha del eje de la
pista.
3. Cualquier área que indicada en los perfilogramas dentro del rango "debe
perfilarse" serán corregidos según las indicaciones del Supervisor de
GACM.
4. El pavimento debe tener un Índice de perfil promedio por tramo menor que
12 cm por kilómetro. Si el Índice de perfil del tramo excede este valor, este
tramo “debe perfilarse” a costo de la contratista sin poder exigir pago
adicional por dichos trabajos.
Marzo 10, 2016 Página 21 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Marzo 10, 2016 Página 23 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Marzo 10, 2016 Página 25 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
F. Pruebas de aceptación
1. Se deberán realizar tres pruebas de densidad no destructiva (DND) y una
del corazón del material compactado por sublote para determinar el
espesor de la capa, la densidad de la carpeta y los vacíos de aire. Los
corazones deberán tener al menos 125 mm de diámetro y se deberán
tomar en ubicaciones aleatorias a más de 300 mm de cualquier junta. La
DND deberá cumplir con la norma ASTM D 7113 o ASTM D 2950. Se
pueden usar mediciones adicionales de DND para complementar los
resultados del corazón para un mejor análisis estadístico. El uso de
mediciones de DND estará permitido únicamente si se ha establecido una
correlación con los valores de densidad del corazón de campo y ha sido
aprobado por el supervisor de GACM.
2. La longitud total de la junta en cada lote será dividida en cuatro sublotes
iguales. Se deberán realizar tres pruebas de densidad no destructiva
(DND) y una del corazón del material compactado por sublote para
determinar la densidad de la junta. Los corazones deberán ser de al
menos 125 mm de diámetro y se deberán tomar de ubicaciones aleatorias
a 150 mm de la junta.
3. Deberán cortarse los corazones de una manera limpia con una broca saca-
corazones aprobada. El espesor de cada corazón deberá ser medido y se
deberá determinar la gravedad específica de cada muestra extraída, de
acuerdo con ASTM D 2726. Se podrán requerir corazones adicionales en
caso de deficiencias del espesor que excedan las tolerancias.
G. Criterio de aceptación
1. La aceptación del material producido en planta y colocado en campo se
debe basar en:
a) Vacíos de aire
b) Densidad de la carpeta
c) Densidad de la junta
d) Espesor
e) Uniformidad
f) Rasante
2. Los resultados de los vacíos de aire se deberán utilizar de forma rutinaria
para el ajuste oportuno de la dosificación de la mezcla de trabajo.
3. Los criterios de aceptación serán determinados con base en las
estadísticas por lote, mediante el uso del concepto de índice de calidad
(Qi), se hace referencia a la cláusula 3.6H para el cálculo del Qi. El lote se
define en el par.3.6A.1.
Marzo 10, 2016 Página 26 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
Valor positivo de Qi
CL
n=3 n=4 n=5 n=6 n=7 n=8 n = 10 n = 16 n > 16
90% 1.0982 1.2000 1.2290 1.2419 1.2492 1.2541 1.2602 1.2740 1.2817
85% 1.0288 1.0500 1.0467 1.0435 1.0413 1.0399 1.0382 1.0367 1.0365
I. Densidad de la carpeta
1. La aceptación de cada lote de capa superficial de concreto asfáltico para la
densidad de la carpeta se deberá basar en un nivel de confianza (NC) del
90%.
2. El límite inferior (L) para la densidad de la carpeta es el 97% de la
densidad de la mezcla de trabajo. Adicionalmente, los vacíos de aire de los
corazones no deberán ser menores que el 3% ni exceder el 5%, con base
en ASTM D 2041 & D 2726.
3. Si no se logra cumplir con los requisitos de Qi, se volverá a probar el
sublote(s) que ocasionó la falla. El sublote(s) se dividirán en cuatro
subsublotes y se revisarán los requisitos de Qi de acuerdo con el mismo
procedimiento seguido para un lote completo.
4. Si el Qi,calc para el sublote es mayor que el Qi,req, el sublote será
aceptado. Si el Qi,calc es menor que el Qi,req, las partes que fallen
tendrán que quitarse y sustituirse por cuenta del contratista.
J. Densidad de la junta
1. La aceptación de cada lote de la capa superficial de concreto asfáltico para
la densidad de la junta se deberá basar en un nivel de confianza (NC) del
90%.
2. El límite inferior (L) para la densidad de la junta es el 96% de la densidad
de la mezcla de trabajo.
3. Si no se logra cumplir con los requisitos de Qi, se deberá determinar la
causa y se evaluará el procedimiento de construcción de juntas.
Marzo 10, 2016 Página 27 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
4. Se requiere una buena adhesión en las juntas calientes a frías, con base
en los corazones y la inspección visual.
K. Espesor
1. El supervisor de GACM deberá realizar las mediciones de espesor
mediante el uso de corazones extraídos por cada sublote para la medición
de espesor. La máxima deficiencia permitida en cualquier punto no deberá
ser de más de 6 mm menos que el espesor indicado para la subcapa
aplicada. El espesor promedio de la subcapa o subcapas combinadas, no
deberá ser menos que el espesor indicado.
2. El espesor de los corazones se deberá medir según ASTM D 3549.
3. Cuando un lote no logra cumplir con los criterios de aceptación para
espesor, se deberán quitar las áreas deficientes y sustituirlas con material
nuevo, lo cual correrá por cuenta del contratista.
4. Se deberá quitar suficiente material para permitir que se coloquen al
menos 40 mm de concreto asfáltico. No se permitirá el parchado
superficial.
L. Uniformidad y rasante
1. Para el tendido de carpeta y acabado superficial de la carpeta, el
contratista deberá tener especial atención ya que la supervisión será muy
estricta en verificar que se cumpla con los niveles de la rasante del
proyecto, la textura de la carpeta deberá ser uniforme y no deberá
presentar zonas clasificadas. En su caso, la supervisión, determinará el
procedimiento de construcción que garantice la correcta ejecución de los
trabajos, sin que ello signifique incremento en los precios unitarios o
reclamación alguna del contratista.
2. Las mediciones de uniformidad se deberán realizar en la capa final de la
carpeta con el índice de perfil como se describe arriba, con el criterio de
aceptación de la apartado 3.5J.4 de esta especificación particular.
3. Adicionalmente, se harán mediciones de uniformidad en la capa final con
una regla de 5 m de forma paralela y perpendicular al eje, a intervalos que
no excedan de 10 m. Las mediciones perpendiculares al eje deberán ser
mínimo a 1 metro de la corona del pavimento.
4. Cada lote será aceptado por uniformidad de la siguiente manera:
a) Para las capas inferiores de la capa superficial de concreto asfáltico,
si no más del 5% de todas las mediciones del lote exceden 5 mm.
b) Para la capa final de la carpeta superficial:
1) Ninguna medición paralela al eje del lote exceda 3 mm.
2) Ninguna medición perpendicular al eje del lote exceda 4 mm.
3) Ninguna medición en hombros que exceda de 5 mm.
5. La rasante del lote será aceptada si no más del 5% de las mediciones del
lote exceden una tolerancia de más o menos 10 mm de las elevaciones del
diseño.
6. Cuando un lote no logra cumplir con los criterios de aceptación para
uniformidad y rasante, se deberán retirar las áreas deficientes y sustituirse
con material nuevo.
Marzo 10, 2016 Página 28 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
M. Fricción superficial
1. En relación a las especificaciones mínimas que marca la norma de la OACI
en el Anexo 14 para aeródromos, según el adjunto A “Texto de orientación
que suplementa las disposiciones del Anexo 14, Volumen 1”, en la
Sección 7, se presenta orientación sobre las características de rozamiento
de la superficie de pistas nuevas, establece en su numeral 7.4 Las
mediciones del rozamiento en las pistas existentes, nuevas o
repavimentadas se hacen con un dispositivo de medición continua del
rozamiento, utilizando un neumático de rodadura no acanalado.
2. La capa superior del asfalto modificado con polímeros, al ser colocada en
las pistas y en las calles de rodaje de salida rápida, tendrá un coeficiente
mínimo de fricción húmeda de 0.60 cuando se someta a pruebas del
equipo Mu-Meter a una velocidad de 65 km/h y un espesor de película de
agua de 1 mm, de acuerdo con ASTM E 670.
3. El requisito de fricción para calles de rodaje de salida rápida sólo aplica
para el borde de la calle de rodaje hasta la posición de la barra de parada.
4. Las medidas de fricción se realizarán y reportarán de acuerdo con los
procedimientos establecidos en la Sección 3.2 del Doc 9137 de la OACI
“Manual de Servicios Aeroportuarios Parte 2 – Condiciones de Superficie
de Pavimentos”.
5. Como mínimo, se realizarán medidas a lo largo de la longitud total de la
pista, a 3 y 5 m en ambos lados del eje.
PARTE 4 - MEDICIÓN
Marzo 10, 2016 Página 29 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
FIN DE LA SECCIÓN
Marzo 10, 2016 Página 30 de 30 32 12 16.29 Carpeta Asfaltica Modificada con Polimero
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Esta Especificación Particular contiene las características de calidad que debe
cumplir el Cemento Asfáltico Grado PG 76 -16 Modificado con Polímero, para
mezclas asfálticas producidas en caliente que sean parte constitutiva de un
Pavimento para pistas y calles de rodaje
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
Tabla 1: Normas generales, aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Separación del asfalto en cuatro
ASTM D 4124 ASTM
fracciones
Recuperación elástica de materiales
ASTM D 6084 ASTM
bituminosos por ductilómetro
Desempeño de Material ligante
ASTM D 6373 ASTM
asfáltico según grado
Calidad de materiales asfáltico N·CMT·4·05·001 SCT
Calidad de materiales asfálticos
N·CMT·4·05·002 SCT
modificados
Calidad de materiales asfálticos
N·CMT·4·05·004 SCT
Grado PG
Marzo 9, 2016 Página 1 de 7 32 12 16.30 Cemento Asfaltico Grado PG 76 -16 Modificado con Polímero
1.3 NORMATIVIDAD
A. Aplica la Normativa para la Infraestructura del Transporte de la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes vigentes a la publicación de la presente licitación,
en los capítulos LEG.- LEGISLACION, CTR.- CONSTRUCCION, CAL.-
CALIDAD Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD; CMT.- CARACTERISTICAS DE
LOS MATERIALES y MMP.- METODOS DE MUESTREO Y PRUEBA DE
MATERIALES vigentes a la fecha de publicacion de las bases de licitancion, en
tanto no contravenga a lo inidicado en ésta especificacion particular..
PARTE 2 - PRODUCTOS
Marzo 9, 2016 Página 2 de 7 32 12 16.30 Cemento Asfaltico Grado PG 76 -16 Modificado con Polímero
2.2 MODIFICADOR
A. El polímero a utilizar en la modificación del cemento asfáltico deberá ser del tipo
I de acuerdo a la Norma vigente SCT N·CMT·4·05·002 Calidad de Materiales
Asfálticos Modificados, que mejora las características del asfalto y de la mezcla
asfáltica tanto a altas como a bajas temperaturas. Este polímero es un
elastómero termoplástico tipo estireno-butadieno-estireno (SBS).
D. El contratista deberá entregar los datos, que indiquen que el modificador tiene un
historial probado de rendimiento respecto a la idoneidad para la mezcla de
concreto asfáltico, la mezcla del producto con el material de la cemento asfáltico
y la colocación y compactación de la mezcla. Los datos entregados deberán
incluir la evaluación de por lo menos dos aplicaciones controladas después de
un mínimo de cinco (5) años de rendimiento en pavimentos de aeropuertos con
tránsito de aviones de fuselaje ancho.
Marzo 9, 2016 Página 3 de 7 32 12 16.30 Cemento Asfaltico Grado PG 76 -16 Modificado con Polímero
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 GENERAL
A. Previo a la ejecución de cualquier actividad referente a la elaboración de la
carpeta asfáltica y con objeto de que se autorice el tipo de polímero, las
instalaciones de la planta industrial para incorporar el polímero y la técnica de
Marzo 9, 2016 Página 4 de 7 32 12 16.30 Cemento Asfaltico Grado PG 76 -16 Modificado con Polímero
Marzo 9, 2016 Página 5 de 7 32 12 16.30 Cemento Asfaltico Grado PG 76 -16 Modificado con Polímero
PARTE 4 - MEDICIÓN
Marzo 9, 2016 Página 6 de 7 32 12 16.30 Cemento Asfaltico Grado PG 76 -16 Modificado con Polímero
FIN DE LA SECCIÓN
Marzo 9, 2016 Página 7 de 7 32 12 16.30 Cemento Asfaltico Grado PG 76 -16 Modificado con Polímero
32 12 73.16 SECCION
PREPARACIÓN PARA JUNTAS CALIENTES Y FRÍAS USANDO PMB (EMULSIÓN
MODIFICADO CON POLÍMEROS)
PARTE 1 – DESCRIPCIÓN
PARTE 2 - PRODUCTOS
3.2 EQUIPO
A. El equipo usado por el contratista deberá incluir como mínimo lo siguiente:
1. Barredora mecánica y/o sopladora.
2. Calentador de betún con rociador.
3. Equipo de compactación con accesorio de corte de junta.
C. La extensión del corte del carril frío deberá ser de al menos 0.10 m.
B. Con el fin de establecer una velocidad de rocío, el ingeniero podrá ordenar áreas
de prueba.
No aplica
FIN DE LA SECCION
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este elemento consistirá en proporcionar e instalar un sellador de juntas
resistente y adhesivo, capaz de sellar de manera efectiva las juntas y grietas en
pavimentos y estructuras.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de prueba:
ASTM D 412 Métodos de prueba para caucho vulcanizado y
elastómeros termoplásticos
ASTM D 1644 Pruebas para contenido no volátil de barnices
ASTM D 3406 Selladores de juntas, aplicados en caliente, de tipo
elastomérico, para pavimentos de concreto de cemento
Portland
ASTM D 3569 Selladores de juntas, de vertido caliente, tipo
elastomérico, resistentes a turbosina
ASTM D 6690 Selladores de juntas y grietas, aplicados en caliente,
para pavimentos de asfalto y concreto
SS-S-200 Selladores, junta, de componente doble, resistentes a
ráfagas, aplicados en frío, para pavimento de concreto
de cemento Portland
PARTE 2 - PRODUCTOS
PARTE 3 - EJECUCIÓN
B. Antes de resellar las juntas, el material de junta existente deberá ser retirado a
profundidad, como se muestra en los planos. Si se especifica un sellador de
juntas diferente al utilizado originalmente, se retirará todo el sellador de juntas
existente.
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Esta especificación tiene los requerimientos para suministrar y aplicar
señalización temporal y permanente en:
1. Pavimentos de aeródromos y/o pavimentos de vialidades;
2. Incluyendo esferas de vidrio en la pintura para marcaje o en su superficie
para proporcionar características reflectantes; donde se especifique en el
proyecto.
3. En las ubicaciones y en la medida y detalles mostrados en el proyecto o
como instruya el Supervisor de GACM.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
Tabla 1: Normas generales, aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Análisis químico de arena de vidrio ASTM C 146 ASTM
Análisis granulométrico de
ASTM C 136 ASTM
agregados finos y gruesos
Tiempo de no levantar pintura de
ASTM D 711 ASTM
tráfico
Análisis por tamizado de esferas de
ASTM D 1214 ASTM
vidrio
B. Definiciones
Pintura: Producto líquido con sólidos suspendidos en un solvente
orgánico o en agua, aplicado con brocha, rollo o spray
usando un aplicador mecánico apropiado.
1.4 ENTREGAS
A. Información de Producto:
1. Entregar información de producto, incluyendo la(s) hoja(s) de
especificación de producto del fabricante o producto específico(s).
B. Muestras:
1. Entregar muestras de selección y verificación para aprobación final del
supervisor.
C. Pedidos: Cumplir con las instrucciones de pedidos del proveedor y con los
requerimientos de tiempo de espera para evitar retrasos de construcción.
PARTE 2 - PRODUCTOS
B. El consumo deberá ser menor que 12 kg por cada 20 litros de pintura y/o según
las instrucciones del fabricante.
B. Composición y espesor
1. La granulometría de los diversos ingredientes deberá ser tal que el
producto final, cuando esté en estado fundido, pueda ser rociado en la
superficie en un espesor de aproximadamente de 1.5°mm.
2. La composición tendrá una gravedad específica aproximada de 2.0 Kg/litro.
3. El material se ajustará para condiciones tropicales.
C. Pruebas de desempeño
1. El material deberá poseer propiedades adecuadas sobre el rango de
temperatura tropical requerida. Deberá conformar las pruebas de
desempeño descritas en EN 1871.
2. El punto de reblandecimiento del aglutinante se usará como guía para
control de calidad y el comportamiento del spray se evaluará por su prueba
de desempeño.
B. Composición y Espesor
1. La granulometría de los distintos ingredientes deberá de manera que el
producto final se pueda rociar en la superficie a un espesor de la película
de aproximadamente 350 micras en húmedo y 200 micras en seco.
2. La composición deberá tener una gravedad específica mínima de
1.4 Kg/litro.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.2 EQUIPO
A. Todo el equipo para las obras deberá ajustarse a los criterios de la norma
N·CTR·CAR·1·07·001, deberá ser aprobado por el Supervisor de GACM e
incluirá todo lo necesario para limpiar la superficie existente; una máquina de
señalización mecánica y equipo auxiliar manual para pintar tanto como sea
necesario.
de fosfato trisódico (10% de Na3PO4 por peso) o una solución similar aprobada.
Después de limpiar, la solución se deberá enjuagar y la superficie se secará ante
de pintar.
I. Premarcado
1. Cuando se trate de rayas, previo a su aplicación o colocación, se indicará
su ubicación mediante un premarcado sobre el pavimento en los lugares
señalados en el proyecto, marcando puntos de referencia, con la ayuda de
equipo topográfico y un hilo guía.
2. En el caso de símbolos o letras, previo a su aplicación o colocación, se
delinearán sus contornos para que cumplan con las dimensiones,
ubicación y características establecidas en el proyecto. En el caso que nos
ocupa el señalamiento horizontal ya existe, por lo que el contratista deberá
hacer el levantamiento del mismo, para colocarlo exactamente tal y como
actualmente se encuentra.
3. El alineamiento de las rayas se deberá hacer señalando un punto de ellas
a distancias no mayores de cincuenta (50) metros en tangentes y en
curvas a las distancias que fije el proyecto y/o ordene la Supervisión,
apoyándose en estos puntos se tenderá un cordón para guiar la máquina
pintarrayas; se aplicará la pintura en una o más fajas, cuyo ancho y
características fijará en cada caso el proyecto y/o la Supervisión.
3.5 APLICACIÓN
A. General
1. Se seguirán los lineamientos de la norma N·CTR·CAR·1·07·001.
2. Cumplimiento: el contratista cumplirá con las instrucciones del fabricante
sobre la aplicación.
B. Pintura de señalización
1. La tasa de aplicación deberá ser tal que la película resultante tenga un
espesor seco de al menos 200 micrones, asegurando que los factores de
luminancia estipulados en la Tabla 2 se cumplan.
2. La señalización deberá ser de tipo y color especificado o asignado en el
proyecto.
3.6 PROTECCIÓN
A. Después de la aplicación de la pintura, todas las señalizaciones deberán
protegerse de daños hasta que la pintura esté seca.
B. Método de Eliminación
1. El obscurecimiento de las señalizaciones existentes no se aplicará excepto
como medida temporal.
2. Limpieza con chorro de arena es el método recomendado ya que es
efectivo y daña poco la superficie de pavimento. La arena depositada en el
pavimento se deberá remover.
3. No se deberá usar ni la trituración ni el fresado en los pavimentos de
concreto.
4. Cuando se usen químicos para la eliminación de pintura, se usará una
fuente grande y continua de agua para reducir daño a los pavimentos y
diluir los químicos arrastrados al drenaje o a los canales.
5. No se deberán usar incineradores que usen butano, propano o mezclas de
gas petróleo líquido.
6. Los incineradores que usen propano y oxígeno puro, los cuales producen
flamas mucho más calientes, se usarán cuando se escoja la opción de
incineración. Un exceso de oxígeno oxida rápidamente la pintura y
transfiere menos calor al pavimento subyacente. Puede que se requiera
más de una pasada.
7. Después de la pintura se oxide, el residuo se removerá de la superficie del
pavimento por medio de un cepillo de alambre, rociado de agua, raspado
manual o chorro de arena.
PARTE 4 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este documento cubre los requisitos para proporcionar los materiales y construir
las bardas y puertas de acuerdo con los detalles incluidos en el presente y
mostrados en el proyecto.
B. El tipo de barda que será erigida deberá ser alambrada como se muestra en el
proyecto.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
Tabla 1: Normas generales, aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Alambre de púas de acero al
ASTM A 121 ASTM
carbono con revestimiento metálico
Piezas de acero y hierro con
ASTM A 153 ASTM
revestimiento de zinc (galvanizadas)
Práctica para operar el aparato de
ASTM B 117 ASTM
niebla salina
Revestimiento de resistencia y
protección en el marco de trabajo de
ASTM F 1043 ASTM
la barda alambrada de acero
industrial
Marzo 17, 2016 Página 1 de 932 31 13.53 Puertas y Bardas Alambradas de Alta Seguridad
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 MATERIALES
A. El tejido de la malla deberá ser con un alambre de acero recubierto de PVC
calibre 9 en una malla de 50 mm y deberá cumplir con los requisitos de ASTM F
1043, clase 2b.
C. Los lazos del tejido de alambre y los lazos de alambre deberán ser de alambre
de acero galvanizado de 3 mm y estar recubiertos con PVC. El alambre de
tensión deberá ser de acero galvanizado de 4 mm y recubierto de PVC.
Marzo 17, 2016 Página 2 de 932 31 13.53 Puertas y Bardas Alambradas de Alta Seguridad
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
D. Los postes de línea, los rieles y los refuerzos deberán cumplir con los requisitos
de ASTM F 1043 y ASTM F 1083 de la siguiente manera:
1. La tubería de acero tubular galvanizado deberá cumplir con los requisitos
del grupo IA, (programa 40) recubrimientos conforme a tipo A, o grupo IC
(tubería de alta resistencia), recubrimiento externo tipo B y recubrimiento
interno tipo B o D.
2. Los perfiles de acero conformados por laminado (secciones C) deberán
cumplir con los requisitos del grupo IIA, y deberán estar galvanizados
conforme a los requisitos de F 1043, tipo A.
3. Los perfiles laminados en caliente (vigas H) deberán cumplir con los
requisitos del grupo III y estar galvanizados conforme a los requisitos de
ASTM F 1043, tipo A.
4. La tubería de aluminio deberá cumplir con los requisitos del grupo IB.
5. Los perfiles de aluminio deberán cumplir con los requisitos del grupo IIB.
6. El acero recubierto de vinil o poliéster deberá cumplir con los requisitos de
ASTM F 1043, apartado 7.3 Recubrimiento complementario opcional de
color.
7. Los postes compuestos deberán cumplir con los requisitos de resistencia
de ASTM F 1043 o ASTM F 1083. La pérdida de resistencia de los postes
compuestos no deberá exceder el 10 por ciento cuando se someta a 3,600
horas de exposición a la luz y el agua de acuerdo con ASTM G 152, ASTM
G 153, ASTM G 154, y ASTM G-155.
E. Los postes, rieles y refuerzos proporcionados para usarse junto con el tejido de
aleación de aluminio deberán ser compuestos o de aleación de aluminio.
F. Los postes, rieles y refuerzos, con excepción del acero galvanizado conforme a
F 1043 o ASTM F 1083, Grupo 1A, tipo A, o aleación de aluminio, deberán
demostrar la capacidad para soportar la prueba de niebla salina de acuerdo con
ASTM B 117 de la siguiente manera:
1. Externo: 1,000 horas con un máximo de 5% de óxido rojo.
2. Interno: 650 horas con un máximo de 5% de óxido rojo.
G. Las dimensiones de los postes, rieles y refuerzos deberán ser de acuerdo con
las Tablas I a VI de la Especificación Fed. RR-F-191/3.
I. Los diversos accesorios de acero y el hardware para uso con tejido de acero
recubierto de zinc deberán ser de acero de calidad comercial o de mejor calidad,
forjado o fundido según sea apropiado para el artículo y con suficiente
resistencia para proporcionar un diseño equilibrado cuando se use junto con los
Marzo 17, 2016 Página 3 de 932 31 13.53 Puertas y Bardas Alambradas de Alta Seguridad
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 GENERAL
A. La barda deberá construirse de acuerdo con los requisitos del proyecto y a
satisfacción del Supervisor de GACM; todos los materiales usados y el trabajo se
deberán realizar de forma profesional satisfactoria para el Supervisor de GACM.
Marzo 17, 2016 Página 4 de 932 31 13.53 Puertas y Bardas Alambradas de Alta Seguridad
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
E. La barda terminada deberá estar a plomo, tensa, fiel a la línea y al contorno del
suelo y completa en cada detalle.
C. Esta limpieza deberá consistir en el retiro de todos los troncos, malezas, rocas,
árboles u otras obstrucciones que interfieran con la construcción adecuada de la
barda. Esta limpieza deberá realizarse dentro de los límites del aeropuerto.
D. Los troncos dentro de las áreas despejadas de la línea de la barda deberán ser
arrancados o excavados.
F. Según las indicaciones del supervisor de GACM, las bardas existentes que
coincidan con, o estén en una posición que interfiera con la ubicación de la
nueva barda, deberán ser retiradas por el contratista como parte del trabajo de
construcción.
G. Todos los hoyos que resten después de retirar los troncos y los postes deberán
rellenarse con tierra, grava u otro material adecuado que estará sujeto a la
aceptación del supervisor de GACM y el cual deberá compactarse
apropiadamente con pisones.
Marzo 17, 2016 Página 5 de 932 31 13.53 Puertas y Bardas Alambradas de Alta Seguridad
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
C. Se deberán excavar los hoyos de profundidad total y el tamaño para las bases
de concreto para los postes.
D. Se deberá permitir que las bases de concreto curen por 7 días antes de instalar
los rieles superiores, el alambre de tensión y el tejido.
E. Después de que se coloquen los postes, el resto del agujero perforado se rellena
con lechada, por cuenta del contratista.
B. El alambre deberá ser cuidadosamente estirado y colgado sin holgura y con una
buena alineación. Se deberá tener cuidado de no estirar el alambre con tanta
fuerza que arranque los postes de esquina, de soporte y las puertas.
C. Todos los alambres deberán estar sujetos de forma segura a cada poste por
medio de sujetadores o clips diseñados para el uso de los postes
proporcionados.
D. Los alambres deberán envolverse alrededor del extremo, los postes de las
puertas y de las esquinas, y los extremos de los alambres horizontales deberán
estar atados con giros apretados y ajustados.
E. Los alambres deberán asegurarse a cada poste para prevenir que se deslicen
fuera de la línea o se suelten.
Marzo 17, 2016 Página 6 de 932 31 13.53 Puertas y Bardas Alambradas de Alta Seguridad
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
C. Las conexiones a tierra se deberán hacer con una varilla revestida de cobre de
2.4 m de largo y un diámetro mínimo de 15 mm hincada verticalmente hasta la
que la parte superior esté 150 mm debajo de la superficie del suelo.
B. Las puertas deberán erigirse de tal forma que giren en la dirección indicada o
según lo indicado por el supervisor de GACM y deberán estar provistas con
paradas de puerta.
Marzo 17, 2016 Página 7 de 932 31 13.53 Puertas y Bardas Alambradas de Alta Seguridad
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 4 - MEDICIÓN
A. El pago se realizará al precio unitario del contrato por metro lineal de barda
alambrada y puertas de acceso y de seguridad. El trabajo incluirá limpieza y
desmonte, nivelación del terreno, cimentaciones de la barda, concreto estructural
incluyendo cimbra, apuntalamiento, acero de refuerzo, plantilla de concreto
Marzo 17, 2016 Página 8 de 932 31 13.53 Puertas y Bardas Alambradas de Alta Seguridad
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
FIN DE LA SECCIÓN
Marzo 17, 2016 Página 9 de 932 31 13.53 Puertas y Bardas Alambradas de Alta Seguridad
Dirección Corporativa de Infraestructura Tel: 5133-2938
Av. 602 No.161 Col. Zona Federal Aeropuerto Internacional Ciudad de México, Delegación Venustiano Carranza,
C.P.15620, México D.F.
GRUPO AEROPORTUARIO DE LA CIUDAD DE MEXICO
DIRECCION CORPORATIVA DE INFRAESTRUCTURA
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este trabajo consiste en la protección de las áreas de terraplenes o franjas de
seguridad para evitar la erosión superficial de las áreas de relleno con material
de banco se deberá de considerar una capa superficial no mayor a 15°cm
incluida la capa de trasplante de césped o especies vegetales adecuadas a las
franjas de seguridad, el material será considerado para la nivelación y acomodo
será tierra orgánica que permita el crecimiento de la vegetación de las áreas
mencionadas indicados en el proyecto o determinados por la Residencia del
GACM, empleando materiales producto de banco.
1.2 REFERENCIAS
No aplica
PARTE 2 - PRODUCTOS
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 GENERAL
A. Posterior a la nivelación de material de relleno indicado en proyecto para áreas
con terraplenes y/o franjas de seguridad será necesario nivelar y acomodar
material de tipo tierra orgánica para posteriormente recibir el trasplante o
sembrado de césped que permita proteger los suelos contra la erosión y
desprendimiento de materiales u objetos de tamaño considerable en perjuicio de
la seguridad operacional.
C. Adicionalmente, se deberá realizar una limpieza previa, para evitar todo material
suelto o susceptible de caer sobre la zona que se va a proteger, así como otras
áreas operativas aledañas durante el proceso constructivo.
H. Los residuos vegetales de del corte se deberán retirar cuando constituyan una
capa perjudicial para la buena repartición de la protección mediante la nivelación
y acomodo de la tierra vegetal sobre las capas de terraplenes y/o franjas de
seguridad.
B. No se incluirán en la medida áreas con protección vegetal por fuera de los límites
indicados en el proyecto y/o autorizados por la Residencia del GACM.
FIN DE SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este trabajo consiste en la protección de las áreas de terraplenes y/o franjas de
seguridad para evitar su erosión superficial con césped, se deberá de considerar
una capa superficial para el césped no mayor a 5 cm, en las áreas indicados en
el proyecto o determinados por la Residencia del GACM.
1.2 REFERENCIAS
No aplica
PARTE 2 - PRODUCTOS
B. Los bloques deberán tener las raíces del césped sanas y adheridas a la capa de
tierra orgánica.
F. Las semillas y sus proporciones serán las señaladas por un especialista que
designe la Contratista para el buen manejo de la vegetación a ser germinada y/o
trasplantada y dependerán del lugar y tipo de terreno donde se colocarán. Las
semillas a emplear, deberán cumplir con una germinación mínima de 80% y un
95% de pureza, lo que deberá ser certificado por un laboratorio o una institución
competente, con cargo a la Contratista. A este efecto, será válida la certificación
externa que entregue el proveedor de las semillas. Las dosificaciones mínimas
indicadas, se referirán a semillas en estado seco o de almacenamiento.
D. Los elementos para la aplicación de los riegos periódicos deberán ser de tipo
aspersor u otros similares que apliquen el agua en forma de lluvia fina.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 GENERAL
A. Sobre la superficie preparada se aplicará fertilizante del tipo y en la cantidad que
lo indiquen en el proyecto y, a continuación, se extenderán los bloques de
césped haciéndolos casar en la mejor forma posible, evitando traslapos y vacíos
y buscando que los extremos del área en talud, terraplenes y/o franjas de
seguridad empalmen armónicamente con el terreno vegetal previamente
preparado.
B. En las uniones de los bloques de césped, se colocará tierra orgánica. Una vez
plantada la superficie, se deberá regar de manera abundante y en lo sucesivo
diariamente sin limitación o de acuerdo a las indicaciones de la Residencia del
GACM, y se apisonará con frecuencia con un cilindro manual, con el fin de
emparejarla y detectar las irregularidades, la cuales deberán ser corregidas por
la Contratista, a satisfacción de la Residencia del GACM.
B. No se incluirán en la medida áreas con protección vegetal por fuera de los límites
indicados en el proyecto y/o autorizados por la Residencia del GACM.
FIN DE SECCIÓN
PARTE 1 – DESCRIPCIÓN
Todos los materiales deberán ser nuevos, de primera calidad, de la forma peso y
dimensiones especificadas. Se deberán cumplir con estas especificaciones y las
normas locales vigentes así como también antes de iniciar cualquier trabajo la
contratista presentara al representante y/o supervisión del GACM muestras de los
materiales y en su caso marcas y catálogos para su previa autorización.
El anillo de hule deberá ser de tipo elastómero fabricado según la norma mexicana
NMX-T-021 vigente. La junta queda constituida por un anillo colocado a tensión en
la ranura del extremo espiga. El anillo colocado sobre el extremo espiga es
comprimido por deslizamiento en la campana. Para permitir el deslizamiento, el
enchufe se lubrica con un material graso no mineral.
3.1.1 EXCAVACION
Como paso previo a la excavación, debe ser marcada, trazada y referenciada con
precisión la línea que pasa por el centro de la zanja y el ancho de la superficie de la
zanja. Cuando se requieran marcas temporales de colocación, deben establecerse
en puntos donde no sea posible que sean borradas o movidas. Los intervalos entre
las operaciones de excavación, instalación de la tubería y relleno de tierras, deben
ser lo más breves posibles.
La tubería se colocará para formar una línea continua que se ensamblarán con los
tramos de tubería que sean necesarios. Los tubos de Concreto Presforzado se
ensamblarán entre sí con el sistema indicado por el proveedor, u ordenado por la
Residencia.
3.5 MATERIALES
El equipo que se utilice para la instalación de la red pluvial, será el adecuado para
obtener en cantidad suficiente para producir el rendimiento establecido en el
programa de obra, siendo responsabilidad de la Contratista su selección. Dicho
equipo deberá ser mantenido en óptimas condiciones de operación durante el
tiempo que dure los trabajos y será operado por personal capacitado. Si durante la
ejecución del trabajo y a juicio de la Residencia del GACM, el equipo presenta
deficiencias o no produce los resultados esperados, se suspenderá inmediatamente
el trabajo en tanto que la contratista corrija las deficiencias, lo reemplace o sustituya
al operador. Los atrasos en el programa de ejecución, que por este motivo se
ocasionen, serán imputables exclusivamente a la Contratista.
2. Comprobar que los tubos y demás materiales por utilizar cumplan los requisitos
de la presente especificación, y estén de acuerdo con los documentos del
proyecto o sus indicaciones.
4. Verificar que el alineamiento y la longitud del drenaje estén de acuerdo con los
requerimientos de los planos o lo autorizado por él.
Estos precios incluyen lo que corresponda por: valor de adquisición de los tubos y
demás materiales necesarios para la colocación de la tubería, carga y descarga de
los tubos en el sitio y forma que indique el proyecto o apruebe la Residencia del
GACM, los tiempos de los vehículos empleados en los transportes durante las
cargas y las descargas de todos los materiales, la conservación de la obra hasta
que haya sido recibido por la Residencia del GACM, materiales, equipo de
nivelación, excavación de la cepa para la colocación de la tubería, arena y relleno
con material (no compactible)producto de la excavación, de colocación, mano de
obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto.
FIN DE LA SECCION
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
Los drenes transversales son aquellos que se construyen perpendiculares al eje del
camino o esviajados.
Los tubos deberán cumplir con la norma ASTM F1759-97(2010) Standard Practice for
Design of High-Density Polyethylene (HDPE) Manholes for Subsurface Applications,
ASTM F449-02(2014) Standard Practice for Subsurface Installation of
CorrugatedPolyethylene Pipe for Water Table Control.
El diámetro de la tubería PEAD interior liso de 200 mm, cuyo espesor será 5.30 mm, el
cual deberá cumplir con lo indicado en proyecto.
Inmediatamente antes de iniciar los trabajos, la superficie sobre la que se instalarán los
drenes horizontales, estará limpia y libre de zonas que dificulten las obras para su
colocación. No se permitirá la instalación de drenes horizontales que no hayan sido
previamente aceptadas por la Residencia del GACM.
La tubería se colocará para formar una línea continua que se ensamblarán con los tramos
de tubería que sean necesarios. Los tubos de Polietileno de Alta Densidad (PEAD) se
ensamblarán entre sí con el sistema indicado por el proveedor, u ordenado por la
Residencia.
A menos que el proyecto indique otra cosa o así lo apruebe la Residencia del GACM, se
colocarán tuberías de salida en los extremos de los drenes horizontales, utilizando una
pieza “T” cuando estos se conecten con el tubo colector de 800 mm.
3.5 MATERIALES
Salvo que los en el proyecto se indique algo distinto, la tubería de drenaje será de PEAD
(Polietileno de Alta Densidad), con diámetro interior establecido en proyecto, y estarán
perforados de acuerdo a lo establecido en los planos de proyecto o lo que indique la
Residencia del GACM.
El geotextil para el recubrimiento externo de la tubería, éste deberá cumplir con las
especificaciones de Materiales de Geotextil, mismos que forman parte de las
especificaciones particular.
2. Comprobar que los tubos y demás materiales por utilizar cumplan los requisitos
de la presente especificación, y estén de acuerdo con los documentos del
proyecto o sus indicaciones.
4. Verificar que el alineamiento y la longitud del dren estén de acuerdo con los
requerimientos de los planos o lo autorizado por él.
B. Geotextil
PARTE 4 - MEDICIÓN
Para los drenes horizontales para cuantificación de pago por precio unitario de concepto
de trabajo terminado, se medirá en metros lineal (m) con aproximación de dos decímales
(0.01) de tubería puesto en el sitio indicado en proyecto, colocado de acuerdo con el área
establecida en las coordenadas del proyecto, en los planos y esta especificación,
debidamente aceptado por la Residencia del GACM.
Estos precios incluyen lo que corresponda por: valor de adquisición de los tubos y demás
materiales necesarios para la colocación de la tubería, carga y descarga de los tubos en
el sitio y forma que indique el proyecto o apruebe la Residencia del GACM, los tiempos de
los vehículos empleados en los transportes durante las cargas y las descargas de todos
los materiales, la conservación de la obra hasta que haya sido recibido por la Residencia
del GACM, materiales, equipo de nivelación, excavación de la cepa para la colocación de
la tubería, arena y relleno con material (no compactable)producto de la excavación, de
colocación, mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto.
FIN DE LA SECCIÓN.
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
D. Instalación de los Drenes Verticales (DV), considerado para ello, elevar el terraplén
0.5 m de tezontle y colocación de material de precarga.
PARTE 2 - REFERENCIAS.
Normatividad aplicable
Los drenes verticales prefabricados deberán cumplir con los siguientes requerimientos
descritos en la tabla 2.1.
Todo el material para los drenes deberá ser entregado en el sitio etiquetado para fines de
control de calidad. Cada rollo se identificará por lote o número de serie, número de rollo
persona, fecha de fabricación, el fabricante y la identificación del producto.
Los drenes verticales prefabricados deberán ser elaborados por fabricantes que cuenten
con programas de control de calidad en fabrica, con lo cual se asegura el monitoreo por un
tercero independiente para realizar las pruebas de calidad para ser aprobadas por la
Residencia del GACM. Adicionalmente deberán realizarse pruebas de laboratorio para
verificar que se cumpla con los requerimientos mínimos. La frecuencia de las pruebas es
una (1) por cada 500,000 metros lineales. La elección del laboratorio deberá ser aprobada
por la Residencia del GACM. Los drenes verticales prefabricados serán con material virgen,
la contratista debe garantizar que los materiales de los drenes verticales no sean producto
de materiales reciclados.
2.2 EQUIPO.
A. El equipo que se utilice para realizar el hincado de los drenes verticales sobre las
capas del terreno natural, será el que garantice la verticalidad del hincado de los
drenes, así como el equipo adicional correspondiente de control de hincado de la
profundidad de los mimos, equipo que deberá contar con un equipo de impresión o
registro de los drenes verticales que se ejecuten durante la jornada de trabajo, para
obtener la cantidad suficiente para producir el volumen establecido en el programa
de ejecución detallado por concepto y ubicación, conforme al programa de
utilización de maquinaria.
D. Los drenes verticales prefabricados deberán ser instalados con equipo que
interactué con el subsuelo durante la instalación. Los drenes deberán ser instalados
con una manga o mandril que avanzará o penetrará hasta las profundidad necesaria
usando una carga constante o presión constante con métodos avanzados. El
mandril deberá proteger al dren después de la instalación del mismo. El dren deberá
instalarse con el adecuado anclaje para fijar la parte inferior del dren a la profundidad
requerida al momento del retiro del mandril o guía. En el área de sección transversal
del mandril o combinación de anclaje o guía no deberá ser mayor a 65 cm2. La
unidad de instalación de drenes deberá ser capaz de aplicar un fuerza mínima de
penetración y empuje de 150 kN.
Una vez concluida la instalación de los Drenes Verticales, la Residencia del GACM,
los aprobará y al término de la obra, cuando el sistema sea operable, los recibirá conforme
con lo señalado en los alcances del proyecto y en esta especificación particular.
PARTE 4 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN.
PARTE 1 – DESCRIPCIÓN
Tubería de Polietileno de Alta Densidad son ductos fabricados con resina virgen
termoplástica, formados por una pared interior lisa y corrugaciones exteriores
anulares, provistos de un sistema de unión espiga-campana con doble empaque
elastomérico, que tiene por objetivo obtener juntas herméticas al agua y garantizar
la unión entre tuberías.
3.1.1 EXCAVACION
Como paso previo a la excavación, debe ser marcada, trazada y referenciada con
precisión la línea que pasa por el centro de la zanja y el ancho de la superficie de la
zanja. Cuando se requieran marcas temporales de colocación, deben establecerse
en puntos donde no sea posible que sean borradas o movidas. Los intervalos entre
las operaciones de excavación, instalación de la tubería y relleno de tierras, deben
ser lo más breves posibles.
Los equipos más usuales pueden ser modificados o adaptados para su empleo en la
mayoría de las operaciones de excavación y movimiento de tierras.
La tubería se colocará para formar una línea continua que se ensamblarán con los
tramos de tubería que sean necesarios. Los tubos de Polietileno de Alta Densidad
(PEAD) se ensamblarán entre sí con el sistema indicado por el proveedor, u
ordenado por la Residencia.
3.1.2 RELLENO
La zanja de drenaje deberá ser rellenarse con tezontle que cumpla con los
requisitos de calidad conforme a la especificación 31 05 16.13 Suministro e
instalación de tezontle. La gradación del tezontle deberá tener un tamaño de
partícula máximo de 1½ pulgada (37.5 mm).
Se debe verificar que las espigas de la tubería estén marcadas para indicar la
posición final de la inserción y asegurarse que el tubo sea insertado dentro del tubo
o campana hasta esta marca. Se debe empujar la espiga dentro de la campana
usando los métodos recomendados de fabricante, manteniendo la tubería alineada y
en la pendiente indicada, asegurándose de proteger el extremo de la tubería durante
el acople, no se debe usar fuerza excesiva que pueda hacer que la espiga penetre
más de lo indicado o que se desacomode el empaque.
Todas las labores de ejecución de obras del dren pluvial se realizarán teniendo en
cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las
disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos
naturales previstos en el proyecto de obra o solicitados por la Residencia del GACM.
3.5 MATERIALES
La tubería que se empleara para el dren pluvial será del tipo de tubería de
Polietileno de Alta Densidad Corrugado y Pared Interior lisa, con perforaciones
como lo indica el proyecto. La tubería deberá de estar revestida con un Geotextil no
tejido de polipropileno cuyas propiedades mecánicas sean iguales o superiores a lo
establecido en la norma SCT N-CMT-6-01-002/13 (Geotextiles para obras de
Subdrenaje).
El equipo que se utilice para la instalación del dren pluvial, será el adecuado para
obtener en cantidad suficiente para producir el rendimiento establecido en el
programa de obra, siendo responsabilidad de la Contratista su selección. Dicho
equipo deberá ser mantenido en óptimas condiciones de operación durante el
tiempo que dure los trabajos y será operado por personal capacitado. Si durante la
ejecución del trabajo y a juicio de la Residencia del GACM, el equipo presenta
deficiencias o no produce los resultados esperados, se suspenderá inmediatamente
el trabajo en tanto que la contratista corrija las deficiencias, lo reemplace o sustituya
al operador. Los atrasos en el programa de ejecución, que por este motivo se
ocasionen, serán imputables exclusivamente a la Contratista.
2. Comprobar que los tubos y demás materiales por utilizar cumplan los requisitos
de la presente especificación, y estén de acuerdo con los documentos del
proyecto o sus indicaciones.
4. Verificar que el alineamiento y la longitud del dren pluvial estén de acuerdo con
los requerimientos de los planos o lo autorizado por él.
Geotextil
Para el dren pluvial para cuantificación de pago por precio unitario de concepto de
trabajo terminado, se medirá en metros lineal (m) con aproximación de dos
decímales (0.01) de tubería puesto en el sitio indicado en proyecto, colocado de
acuerdo con el área establecida en las coordenadas del proyecto, en los planos y
esta especificación, debidamente aceptado por la Residencia del GACM.
Estos precios incluyen lo que corresponda por: valor de adquisición de los tubos y
demás materiales necesarios para la colocación de la tubería, carga y descarga de
los tubos en el sitio y forma que indique el proyecto o apruebe la Residencia del
GACM, los tiempos de los vehículos empleados en los transportes durante las
cargas y las descargas de todos los materiales, la conservación de la obra hasta
que haya sido recibido por la Residencia del GACM, materiales, equipo de
nivelación, excavación de la cepa para la colocación de la tubería, arena y relleno
con material (no compactible)producto de la excavación, de colocación, mano de
obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto.
FIN DE LA SECCION
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. La sección cubre los requisitos para construir: el Revestimiento de Piedra con
Lechada,
1. Que consiste de una capa de piedras o roca triturada, revestida con
lechada con mortero de cemento; sobre una subrasante preparada en
tomas y salidas de alcantarillas y fosos o en laderas y fondos en zanjas,
canales, etc.;
2. En las ubicaciones y de acuerdo con las líneas, rasantes, dimensiones y
detalles tal como se muestran en el proyecto o como lo instruya el
Supervisor de GACM;
3. Incluyendo excavación, disposiciones para la desviación temporal de
cauces y de bombeo para mantener las áreas de trabajo secas, la
nivelación, la compactación, la eliminación del material excedente y la
restauración de la superficie del suelo a su estado original.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de Pruebas:
1. ASTM C 109 Resistencia a la Compresión de Morteros de Cemento
Hidráulico
2. ASTM D 1557 Métodos de Prueba Estándar para las Características
de Compactación del suelo en Laboratorio Utilizando Esfuerzos
Modificados
PARTE 2 - PRODUCTOS
B. Agregado:
1. Arena natural o arena manufacturada, obtenida de piedra o grava triturada;
2. Granulometría: de acuerdo a sección 4.1 de ASTM C 144.
C. Composición del Mortero: 1 (una) parte de cemento: 2.5 - 3.0 partes de arena en
peso.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.2 COLOCACIÓN
A. Las piedras deberán colocarse en la superficie de cimentación en filas rectas con
cada piedra perpendicular a la superficie terminada. Las piedras deberán
arreglarse en contacto cercano, sus superficies planas hacia arriba y sus
dimensiones más prolongadas en ángulos rectos al eje del canal y la zanja.
C. Las piedras deberán ser apisonadas directamente hasta que la superficie sea
firme y se ajuste a la superficie terminada en rasante, alineamiento, y sección
transversal.
C. La lechada deberá ser de tal consistencia que fluya fácilmente hacia los espacios
entre las piedra, pero no deberá ser tan húmeda que la materia sólida se separe
del agua.
3.4 LLORADEROS
A. Los lloraderos de drenaje deberán construirse como se muestra en el proyecto o
lo indique el Supervisor de GACM.
3.5 RELLENO
A. Después de que la lechada se haya fraguado suficiente, los espacios adyacentes
a la estructura deberá rellenarse de acuerdo con las especificaciones del
proyecto para la capa superficial y el césped o como lo indique el Supervisor de
GACM.
A. El pago se realizará al precio unitario del contrato por metros cúbicos (m3) de
revestimiento de piedra con lechada completo y aceptado.
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Este documento consistirá en estructuras de concreto para los sistemas de
drenaje pluvial, incluyendo cajas, sumideros, entradas, alcantarillas, fosos de
inspección, fosos de captación, fosa de la bomba y fosos de conexión, marcos,
accesorios y barreras para animales, etc., de acuerdo con esta especificación,
en la ubicación especificada y de conformidad con las líneas, rasantes y
dimensiones mostradas en el proyecto o solicitadas por el Supervisor de GACM.
D. Todos los pozos y cajas ubicados en las franjas de seguridad de pista y calles de
rodaje deberán soportar las cargas de las aeronaves.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de pruebas:
Tabla 1: Normas generales, aplicables
CONCEPTO NORMAS DE REFERENCIA DEPENDENCIA
Fundición de acero, carbón, para
ASTM A 27 ASTM
aplicación general
Fundición de hierro maleable
ASTM A 47 ASTM
ferrítico
Revestimientos de zinc
(galvanizados por inmersión en
ASTM A 123 ASTM
caliente) en productos de fierro y
acero
Placas, moldes y barras de acero al
carbono de resistencia a la tensión ASTM A 283 ASTM
intermedia y baja
Fundiciones de hierro dúctil ASTM A 536 ASTM
Juntas para tubería de concreto y
ASTM C 443 ASTM
cajas usando empaques de goma
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 CONCRETO
A. El concreto simple y reforzado usado en las estructuras y el soporte de las
estructuras o marcos estarán en conformidad con la sección 03 31 13.13
Concreto.
B. Las rejillas serán en acero estructural, que deberá seguir a los requerimientos de
ASTM A 283, grado D.
1. Todas las unidades de acero estructural deberán ser galvanizadas
después de su fabricación para cumplir con los requerimientos de
AASHTO M 111M.
D. Se deberán usar los anclajes adecuados para la sujeción. Las rejillas se deberán
poner adecuadamente por medio de empaques unidos a la estructura.
F. Cada marco, cubierta o rejilla deberá contar con elementos de fijación para
prevenir que sean expulsados debido a chorros de motor o al tránsito; pero
deberá permitir el acceso fácil a la estructura.
5. ‘DRENAJE PLUVIAL’
C. En caso de que la altura del caja sea > 6.00m, se deberán aplicar jaulas de
seguridad de acero galvanizado.
Donde:
B: Lado corto de la caja pluvial (dimensión externa)
L: Lado largo de la caja pluvial (dimensión externa)
H: Altura máxima de la caja pluvial
H Tez: Espesor del tezontle para mejoramiento del terreno
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1 EQUIPO
A. Todo el equipo necesario y requerido para la construcción adecuada de las
estructuras deberá encontrarse en el sitio del proyecto en buenas condiciones de
trabajo y estará aprobado por el Supervisor del GACM antes de que se permita
el comienzo de la construcción.
3.2 EXCAVACIÓN
A. Las excavaciones deberán realizarse de acuerdo con la Especificación
31 23 16.01.
F. Todas las rocas y otros materiales de cimentación dura deberán ser limpiados de
material suelto y cortados a una superficie firme ya sea de nivel, escalonado o
dentado, según lo indique el supervisor de GACM. Las grietas o fisuras deberán
ser limpiadas y rellenadas con lechada. Se deberá retirar toda la roca suelta o
desintegrada y los estratos delgados.
H. Donde no se encuentre una capa para cimentación firme en la rasante del diseño
y/o debido a que se alcanza el suelo natural, se deberá realizar la excavación
para el mejoramiento de suelo con tezontle de la forma y en los espesores
indicados en el proyecto.
K. Para trabajar bajo condiciones secas, es probable que sea necesario desviar
temporalmente corrientes superficiales. El contratista realizará todas las
operaciones de excavación y de relleno que puedan necesitarse.
D. Todas las bases de los canales dentro de los pozos deberán construirse y
moldearse de forma precisa para que sean lisos, uniformes y causen la mínima
resistencia al flujo de agua. El fondo del interior deberá tener una pendiente
descendiente hacia la salida.
B. La conexión del tubo/caja deberá ser hermética tal como la conexión tubo/tubo,
como se describe en las secciones 31 23 37.00 y 33 42 13.23.
C. Las conexiones caja/tubo deberán funcionar como una junta tubo/tubo normal,
que permita una rotación máxima de 1º durante la vida de servicio, como se
describe en las secciones 31 23 37.00 y 33 42 13.23.
3.8 RELLENO
A. La cimentación de la estructura se controlará y compactará a la profundidad
especificada en el proyecto y a conformidad del Supervisor de GACM.
3.10 LLORADEROS
A. Se deberán construir los lloraderos de drenaje donde lo indique el proyecto.
3.12 INSPECCIÓN
A. Antes de la aprobación final del sistema de drenaje, se realizará una inspección
exhaustiva.
C. Los defectos por negligencia del Contratista serán corregidos por el Contratista
sin compensación adicional y como lo indique el Supervisor de GACM.
PARTE 4 - MEDICIÓN
A. El pago se hará al precio unitario del contrato por cada estructura para cada tipo
de estructura de drenaje pluvial finalizada y aceptado.
B. Este precio incluye lo que corresponda por: Equipos de corte, aserrado para
delimitación de áreas, verificación de calidad de la superficie expuesta, afine y
compactación al grado indicado, los tiempos de los vehículos empleados en los
transportes durante las cargas y las descargas, protección a las estructuras o
parte de ellas, la limpieza de las áreas a tratar. Derechos y regalías para la
explotación de bancos, desmonte y despalme de bancos Extracción o
adquisición de los agregados finos, gruesos y del agua, cualquiera que sea la
clasificación. Los acarreos que sean necesarios Instalaciones y
desmantelamiento de la planta. Cribados, desperdicios de los cribados y/o
trituración total o parcial y/o lavado de los agregados; cargas y descargas de los
materiales; todos los acarreos necesarios para los tratamientos y los
desperdicios de ellos. Desperdicios, adquisición y transporte del cemento del tipo
especificado y de los aditivos que se requieran al lugar de la obra. Carga al
equipo de transporte, transporte al lugar de almacenamiento, descarga en el
depósito, carga por almacenamiento, carga en el depósito al equipo de
transporte, acarreo al lugar de utilización y formación de los almacenamientos y
movimientos en la obra de todos los materiales. juntas aserradas o de cualquier
otro tipo; limpieza de las juntas y relleno con material sellante especificado; el
acero de refuerzo de estructuras incluyendo su colocación, limpieza, habilitado y
aplicación del aceite mineral en el acero; La amortización del valor de fabricación
o adquisición de los moldes (cimbra) y su transporte; preparación, colocación,
materiales necesarios y remoción de los moldes Elaboración del concreto con el
cemento y aditivos que se requieran; humedecimiento de los moldes, transporte
de la revoltura; colocado, acomodo, vibrado y compactación de la revoltura,
acabado superficial y curado. Juntas aserradas o de cualquier otro tipo; limpieza
de las juntas y relleno con material sellante. Los tiempos de los vehículos
empleados en los transportes del agua, durante las cargas y descargas; en su
caso. Los apuntalamientos y elementos de contención de excavaciones, acero
de refuerzo, plantilla de concreto pobre, geotextil, marcos, tapas, manijas de
elevación de barra, plantillas de concreto, sellantes de juntas de las estructuras,
instalación de conductos o conductos en codo, rellenos como se describe en el
proyecto y en esta especificación. El equipo y mano de obra de los controles
topográficos, acarreos y sobreacarreos de todos los materiales al sitio de la obra
y de los desperdicios hasta el sitio autorizado, Todas las pruebas de los
materiales, equipo y personal de laboratorio necesarios, para llevar a cabo la
pruebas del producto utilizado, previo al inicio de los trabajos, con el objeto de
que éstos sean aprobados por la Supervisión, equipo y operación del alumbrado
nocturno, Limpieza total del área de trabajo, Equipo de seguridad para trabajos
en áreas de operación y en general todo lo necesario para la correcta ejecución
del concepto a satisfacción de la Supervisión de GACM.
FIN DE LA SECCIÓN
PARTE 1 – GENERAL
1.1 DESCRIPCIÓN
A. Requisitos de pruebas:
PARTE 2 – PRODUCTOS
DESCRIPCIÓN
3.1.1 EXCAVACION
Como paso previo a la excavación, debe ser marcada, trazada y referenciada con
precisión la línea que pasa por el centro de la zanja y el ancho de la superficie de la
zanja. Cuando se requieran marcas temporales de colocación, deben establecerse
en puntos donde no sea posible que sean borradas o movidas. Los intervalos entre
las operaciones de excavación, instalación de la tubería y relleno de tierras, deben
ser lo más breves posibles.
Los equipos más usuales pueden ser modificados o adaptados para su empleo en la
mayoría de las operaciones de excavación y movimiento de tierras.
La canaleta pluvial se colocará para formar una línea continua que se ensamblarán
en tramos que sean necesarios. La canaleta pluvial se ensamblará entre sí con el
sistema indicado por el proveedor, u ordenado por la Residencia.
3.1.2 RELLENO
3.5 MATERIALES
2. Comprobar que las canaletas y demás materiales por utilizar cumplan los
requisitos de la presente especificación, y estén de acuerdo con los documentos
del proyecto o sus indicaciones.
FIN DE LA SECCION
PARTE 1 - GENERAL
1.1 DESCRIPCION
A. Esta sección que cubre los requerimientos para la construcción de: ductos
subterráneos y conductos,
1. Consiste de ductos y conductos enterrados directamente o con
revestimiento en concreto para llevar cables, red de agua y otras
instalaciones;
2. Incluyendo la instalación de juntas, accesorios, cables de jalado, tapones
de extremos de tubería y señalización de ductos;
3. Incluyendo excavación de zanjas, relleno, compactación, eliminación de
material inadecuado y sobrante y restauración de la superficie del terreno a
su estado original;
4. Incluyendo pruebas al sistema de ductos completos;
5. En las ubicaciones y de conformidad con las dimensiones y los detalles
mostrados en el proyecto o como lo indique el Supervisor de GACM.
1.2 REFERENCIAS
A. Requisitos de Especificación de Material
ASTM F 512 Conducto de pared lisa de Cloruro de Polivinilo (PVC) y
accesorios para instalación subterránea
1.4 ENTREGAS
A. Información de Producto: Entregar información de producto, incluyendo las hojas
de especificación de producto del fabricante sobre los productos especificados.
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1 MATERIALES
A. Conductos PVC y accesorios de conformidad con ASTM F 512:
1. Para enterramiento directo: tipo EB-60;
2. Para revestimiento en concreto: tipo EB-35.
PARTE 3 - EJECUCION
3.1 GENERAL
A. Antes de que los trabajos comiencen, el Contratista deberá presentar y marcado
la línea de los ductos subterráneos o sistemas de ductos de barda con un equipo
topográfico para referenciar los ejes y niveles de colocación.
B. Todas las líneas de conductos serán tendidas de manera que queden con
pendiente hacia los registros, bocas de acceso, y extremos de conducto para
drenaje. Las pendientes serán de al menos 0,5%. En corridas donde no sea
viable mantener la pendiente en una dirección, las líneas de conductos tendrán
una pendiente desde el centro en ambas direcciones hacia las bocas de acceso,
registros o extremos de los conductos. Se deberán evitar montículos donde la
humedad puede acumularse.
D. Cada tubo de los ductos de cable se equipará con un cable de nylon para jalar la
cuerda de arrastre para la instalación de cables permanentes. La resistencia a la
tracción del cable deberá ser al menos de 2.5 kN (250kg). Se dejará suficiente
longitud en los registros o bocas de acceso para prevenir retroceso dentro del
ducto.
G. Los ductos que estén por debajo de áreas pavimentadas se deberán extender
hasta 1 m más allá de los bordes del pavimento o 1 m por más allá de los drenes
subsuperficiales, los cuales pueden estar instalados a lo largo del área
pavimentada.
H. Es probable que los ductos de cable usados para conectar bases profundas o
bases de inserción poco profundas del sistema de iluminación de aeropuertos
con otras bases o con otras zanjas para cables, ductos o pozos, como está
indicado en el proyecto, pueden requerir partes de conductos flexibles cerca de
la conexión a las bases de luces o piezas de unión especiales como conexiones
a 45 grados a bases poco profundas.
J. Los conductos que van a las bases de luces y que se instalarán en pavimento
completo flexible rígido, contarán con revestimiento de concreto.
B. Las zanjas para ductos instalados en la capa base estabilizada con cemento de
pavimentos, la zanja se deberá cortar con el equipo apropiado, verificado por el
supervisor de GACM, después de que la capa de base estabilizada haya curado.
Las paredes de las zanjas serán esencialmente verticales de manera que un
mínimo de superficie de la capa se altere.
E. Las zanjas para ductos instalados en la capa base estabilizada con cemento de
pavimentos, se seguirá con la construcción del pavimento.
J. Para los ductos sin revestimiento de concreto, se podrá colocar arena u otro
relleno fino alrededor de los ductos y apisonarlo cuidadosamente, o sobre ellos.
C. El tipo de indicador/ señal de ducto será como está indicado en los detalles del
proyecto.
PARTE 4 - MEDICIÓN
A. El pago se hará al precio unitario del contrato por metro lineal (m1) para cada tipo
y tamaño del conducto y banco de ducto terminado y aceptado, incluyendo
excavaciones y relleno con el material designado.
B. Este precio incluye proporcionar todos los materiales y por toda la preparación,
ensamblaje, e instalación de estos materiales, toda la mano de obra, equipo,
gastos imprevistos necesarios para completar este aspecto según las
disposiciones y el objetivo de los planes y las especificaciones. Este precio
incluirá la excavación de zanjas en sus diferentes ubicaciones, la preparación de
sub-rasante y nivelación, soporte de terracerías y desecación; ductos y
accesorios, revestimiento de concreto, refuerzo y cimbra; relleno seleccionado;
mandrilado; relleno en capas con almacenamiento y eliminación; cintas de
advertencia, indicadores de ductos, conexiones a registros; cables de tracción e
indicadores de ducto, ductos divididos, cruces de ductos bajo pavimentos,
restauración del sitio, el equipo y mano de obra de los controles topográficos, el
equipo de seguridad para el personal y todo lo necesario para la correcta
ejecución de este concepto a total satisfacción de la Supervisión de GACM.
FIN DE SECCION
PARTE 1 - DESCRIPCIÓN
PARTE 2 - REFERENCIAS
Una vez que los instrumentos se reciben en obra, el personal de instrumentación debe
desarrollar las pruebas de preinstalación para verificar su aceptación o rechazo, por lo
que el manual de mecánica de suelos (CONAGUA) propone la siguiente lista:
Así mismo las pruebas de preinstalación deben documentarse con los siguientes datos.
3.1.- Verificación.
3.2.- Mantenimiento.
Los requisitos y procedimientos de mantenimiento del equipo forman parte del proyecto
de instrumentación y monitoreo de una obra, y se basan en los manuales de instrucciones
de los fabricantes del equipo.
PARTE 4 - MEDICIÓN
FIN DE LA SECCIÓN.