Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Índice
técnicas de trabalho 2
Este produto foi fabricado através de
Completar a máquina 10 modernos processos de produção e
Transportar a máquina 12 extensas medidas de garantia da
Montar e desmontar a lança de qualidade. A STIHL não mede esforços,
jatear 12 para que seu cliente esteja satisfeito
com o bom desempenho de seu
Montar e desmontar a mangueira
produto.
de alta pressão 13
Conectar mangueira na Caso você tenha dúvidas sobre o seu
alimentação de água 14 equipamento, dirija-se por favor à sua
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é
elétrica 16
Ligar a máquina 16
Trabalhar 17
Misturar produto de limpeza 17
Instruções de trabalho 19 Dr. Nikolas Stihl
Desligar a máquina 20
reciclável.
Após o trabalho 21
Guardar a máquina 22 STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
Após longo período parada 23 Av. São Borja, 3000
93032-000 SÃO LEOPOLDO-RS
Indicações de manutenção e
Serviço de Atendimento ao Consumidor
conservação 24
(SAC): 0800 707 5001
Manutenção 25 info@stihl.com.br
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2017
Dados técnicos 28
Acessórios especiais 30
0000006981_003_BR
{ Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
1607BA047 KN
1607BA004 KN
2
N Colocar os conectores (1) na
alimentação da água (2) e apertar N Posicionar o suporte (1) da
1607BA001 KN com a mão. mangueira de alta pressão na parte
inferior do cabo e fixar com os
Compartimento para guardar bicos parafusos (2).
1607BA014 KN
2 3
1607BA048 KN
1607BA046 KN
1607BA037 KN
1607BA027 KN
"Peças importantes".
3
Suporte para carretel da mangueira
plana
N Retirar o parafuso (4). N Fixar o suporte do carretel da
mangueira plana com os
O carretel da mangueira plana N Fixar o gancho para engate do
parafusos (3) fornecidos com a
acompanha a máquina em alguns carretel da mangueira plana (5)
máquina.
países, ou pode ser adquirido como com os parafusos (6) fornecidos
acessório especial. com a máquina. N Fixar o gancho para engate do
carretel da mangueira plana com os
O suporte para o carretel da mangueira Montagem do suporte em modelos que parafusos (4) fornecidos com a
acompanha todas as máquinas e pode vem sem o carretel da mangueira plana máquina.
ser montado, quando necessário.
1607BA026 KN
1
3
1607BA036 KN
Desmontar
Transportar a máquina Montar e desmontar a lança
de jatear N Apertar o botão da trava do bico (3)
e girar 90° para desengatar.
Cabo da mão com regulagem da altura Lança de jatear
2 1
1607BA006 KN
1
650BA012 KN
N Apertar o botão (1) e puxar o cabo N Empurrar a lança de jatear (1) sobre
da mão (2) para cima, até o a pistola (2) e girar 90° para engatá-
encosto. la.
N Soltar o botão e puxar / empurrar Desmontar
mais uma vez o cabo da mão, até
N Empurrar a lança de jatear (1) sobre
que a estrutura engate.
a pistola (2) e girar 90° para
desengatá-la.
Cabo para transporte
Bico
1 3
1607BA049 KN
670BA002 KN
1607BA051 KN
Sempre usar somente uma extensão
para a mangueira de alta pressão. Veja
capítulo "Acessórios especiais".
1 2 N Retirar o encaixe da mola (1) e
puxar a mangueira de alta
1607BA050 KN pressão (2) do conector.
Conectar a mangueira de alta pressão
N Empurrar a mangueira de alta
N Empurrar o engate (1) da pressão (2) sobre o conector do
mangueira de alta pressão sobre o tambor da mangueira.
conector (2).
N Colocar o encaixe da mola (1) no
Desconectar a mangueira de alta conector.
pressão
N Desbloquear a mangueira de alta Mangueira de alta pressão na pistola
pressão puxando no engate (1) e
tirar do conector (2).
Conectar
RE 143 PLUS, RE 163 PLUS
5
650BA013 KN
1607BA029 KN
na máquina, lavá-la com água, para que
areia e outras sujeiras não entrem na 2
máquina.
1607BA033 KN
2
Diâmetro da man- N Desenrolar a mangueira plana (3)
gueira de água: 1/2" totalmente do carretel.
Comprimento da man- mín. 10 m (para N Pressionar o gancho para N Abrir a trava (4) e tirar a
gueira de água: estabilizar o engate (1) e tirar o carretel da extremidade da mangueira com o
impulso da mangueira plana (2). engate.
pressão)
N Puxar o carretel da mangueira N Deixar a mangueira plana sem
máx. 25 m
plana (2) para fora do suporte. dobras ou laços.
Conectar a mangueira
1607BA053 KN
1607BA028 KN
5
2
1607BA052 KN
1607BA035 KN
N Antes de ligar a máquina,
elétrica através de um dispositivo de
desenrolar completamente a
corrente diferencial residual (DR) com
mangueira de alta pressão.
uma corrente de operação residual
nominal não excedendo 30 mA em N Girar o suporte inferior para cima e
30 ms. tirar o cabo elétrico.
A ligação de alimentação elétrica deve N Colocar o plugue da máquina ou da
ser feita por um eletricista qualificado e extensão em tomadas
de acordo com a IEC 60364-1. corretamente instaladas.
1607BA011 KN
Ao ligar a máquina, flutuações de
tensão desfavoráveis em relação à rede
(alta impendância de rede) podem
influenciar outros usuários conectados.
N Pressionar o interruptor para a
Se a impendância de rede é menor que
posição I. A máquina passa para
0,15 Ω, não haverá interferências.
trabalho em standby.
A extensão elétrica deve, dependendo
da tensão de rede e comprimento do
cabo, ter a bitola mínima conforme
especificado.
1607BA015 KN
Não dobrar nem formar laços com a
N Ao ligar a máquina, apontar o bico mangueira de alta pressão.
turbo para baixo, caso esteja
montado. Não colocar objetos pesados e nem
passar com automóveis sobre a N Segurar o recipiente para produto
mangueira de alta pressão. de limpeza nos dois cabos e puxar
até o encosto.
Regulagem da pressão e da quantidade
N Tirar a tampa com a mangueira de
2 aspiração do tanque do produto de
1 É possível ajustar a pressão de trabalho limpeza.
650BA014 KN
1607BA054 KN
N Pressionar o gatilho (1) da pistola. carcaça.
O motor se desliga ao soltar o gatilho da
pistola.
N Girar o botão (1) em sentido
Trabalho em standby horário, para aumentar a pressão e
a quantidade de água.
Girar o botão (1) em sentido anti-
670BA006 KN
N
INDICAÇÃO horário, para diminuir a pressão e a
Deixar a máquina em standby no quantidade de água.
máximo por 5 minutos. Caso a máquina – O manômetro (2) mostra a pressão
não seja utilizada por mais de N Girar a luva de regulagem na
da bomba de alta pressão. direção da seta, até o encosto
5 minutos, em pausas de trabalho ou
quando o operador tiver que se afastar (trabalho com baixa pressão).
1607BA016 KN
do produto de limpeza.
1607BA030 KN
N Regular a quantidade do produto de recipiente
limpeza com o botão de dosagem.
1607BA017 KN
baixo para cima. N Tirar a tampa com a mangueira de
aspiração do tanque do produto de
Produtos de limpeza não devem secar limpeza.
sobre a superfície a ser limpa.
A mangueira de aspiração pode ser N Tirar o recipiente para produto de
Para parar de misturar o produto de guardada no suporte da lavadora. limpeza.
limpeza:
Montagem N Tirar a tampa com a mangueira de
N Girar o botão de dosagem para a
N Encaixar o tanque do produto de aspiração do tanque do produto de
posição 0 % (mín).
limpeza no fundo da carcaça. limpeza.
N Deixar a lavadora funcionando com
N Pressionar o tanque, até que ele N Aparafusar a tampa com a
a pistola acionada por um curto
engate na carcaça. mangueira de aspiração no outro
tempo, até que não saia mais o
recipiente.
produto de limpeza do bico.
A tampa possui uma rosca padrão e
Não é possível aspirar produtos de
pode ser colocada nos outros
limpeza do recipiente ao utilizar uma
recipientes.
extensão na mangueira de alta pressão.
N Empurrar a mangueira de aspiração
o máximo possível no outro
recipiente.
1607BA062 ST
a concentração desejada: 0 % – A=1
(mín) até 5 % (máx).
– B=2
N Direcionar a pistola num recipiente
apropriado e vazio (> 20 l) e acioná- A Uso universal – para limpeza de peças e
la por exatamente 1 minuto. x 100 = valor em % superfícies (sensíveis).
(A + B)
N Verificar o consumo do produto de A pressão de trabalho pode ser
1 regulada no bico de forma progressiva.
limpeza "QR" na escala. x 100 = 33,3 %
(1 + 2)
Cálculo da real concentração do produto
de limpeza:
1607BA018 KN
–
O uso adicional do bico turbo ou da
Trabalhos com o bico turbo
escova rotativa, possibilita a limpeza de
sujeira em camadas mais resistentes.
N Girar o interruptor para a posição 0
e fechar a torneira.
N Pressionar o gatilho da pistola, até
que saiam somente gotas de água
do bico (a máquina está sem
1607BA063 ST
pressão).
N Soltar o gatilho.
Bico com jato rotativo para limpeza
pesada sobre superfícies duras. Efeito
máximo a uma distância de
aproximadamente 10 cm.
Trabalhos sem bico
650BA015 KN
O dispositivo de limpeza também pode
ser operado sem bico com baixa
pressão, por exemplo para lavar com
uma quantidade maior de água.
N Empurrar a trava de segurança da
pistola para cima. Com isso, a
Limpeza de superfícies muito sujas
pistola está travada, evitando
acionamento involuntário da
Deixar superfícies muito sujas de molho máquina.
com água antes de limpá-las.
Detergente
Detergentes melhoram o efeito da
limpeza. Observando o tempo de
exposição adequado (dependendo do
detergente utilizado), aumenta o poder
de limpeza.
Após o trabalho 2
1
N Tirar o plugue da tomada.
N Desconectar a mangueira da
1607BA031 KN
torneira e da máquina.
Lavar o bico
N Colocar o engate no apoio e
conduzir a mangueira plana (1) pela
abertura.
N Fechar a trava (2).
1607BA019 KN
1607BA032 KN
N Lavar a conexão da lança de jatear
e do bico com água, para evitar o
acúmulo de sujeira.
1607BA058 KN
acionada.
N Manter a pistola acionada até que
saia um jato uniforme.
1607BA056 KN
1607BA059 KN
1607BA057 KN
em caso de necessidade
trabalho eventual, os intervalos podem ser prolongados.
em caso de danos
mensalmente
diariamente
teste visual (estado, vedação) X
Máquina completa
limpar X X
limpar X X
Conexões na mangueira de alta pressão
lubrificar X
limpar X
Bico de alta pressão
substituir X
verificar X
Pés do apoio
substituir X
1607BA060 KN
efetuar imediatamente a limpeza do
bico.
Peças importantes
7
2 1 6
3
8
4
5
9 9
10 25 10
12
11
13
15 26 15 26
14 14
16 27 16 27 29
17 17
19 18 # 19 18 #
28 28
20 20
23 11 22 23 22
21 21
1607BA061 KN
24 24
669BA010 KN
malha metálica
RE 163 PLUS: 12 m, DN 06,
malha metálica
1 2 Na mangueira para limpeza há uma
marca abaixo do bico (veja seta).
Mangueira plana
N Empurrar a mangueira para dentro
1607BA023 KN
do tubo até a marca e só então ligar
12 m, malha de tecido a máquina.
Se ao puxar a mangueira para fora do
Valores de ruído e vibração Pode ser acoplado somente um tubo, aparecer a marca:
prolongador na lança de jatear (1) entre
N desligar a máquina
Nível de pressão sonora LpA conforme a pistola e a lança de jatear (2) que é
EN 60335-2-79 Anexo ZAA fornecido com a máquina. N pressionar o gatilho da pistola até
que saia a pressão
RE 143 75,6 dB(A) RA 101
N puxar a mangueira completamente
Nível de potência sonora LwA conforme O limpador de superfícies RA 101 pode para fora do tubo
EN 60335-2-79 Anexo ZAA ser usado diretamente na pistola ou
Nunca puxar a mangueira de limpeza
junto com o prolongador da lança de
RE 143 88,7 dB(A) para fora do tubo, enquanto a máquina
jatear, fornecido com a máquina. Não
estiver ligada.
Vibração ahv no cabo, conforme acoplar nenhum outro prolongador na
ISO 5349 lança de jatear. Extensão da mangueira de alta pressão
Mão esquerda: 2,5 m/s2 Dispositivo para jatear areia com água – malha metálica, 10 m
Mão direita 2,5 m/s2 O dispositivo para jatear areia com água Sempre utilizar somente uma extensão
Para o nível de pressão sonora e nível pode ser usado diretamente na pistola da mangueira de alta pressão entre a
de potência sonora o fator K é ou junto com um prolongador da lança máquina e a mangueira de alta pressão.
1,5 dB(A), conforme a RL 2006/42/EG; de jatear. Não acoplar nenhum outro
para a vibração o fator K é de 2,0 m/s2, prolongador na lança de jatear. Mangueira plana em tecido com carretel
conforme a RL 2006/42/EG. Mangueira para serviços de baixa
pressão para conexão da lavadora de
alta pressão na torneira. O carretel
serve para enrolar e desenrolar a
mangueira diretamente na máquina,
além de poupar espaço.
Filtro de água
Indicado para filtrar a água da rede, bem
como dos reservatórios no caso de
trabalho por sucção.
Antes de iniciar a análise dos distúrbios, tirar o plugue da tomada, fechar a torneira e pressionar o gatilho da pistola até tirar a
pressão.
Distúrbio Causa Solução
Motor não aciona ao ligar o interruptor Tensão da rede está muito baixa ou não está Verificar a conexão elétrica
(ronca ao ligar) em ordem
Verificar plugue, cabo e interruptor
Bitola da extensão elétrica é muito pequena Utilizar extensão elétrica com bitola sufi-
ciente. Veja capítulo "Conectar a máquina
na rede elétrica"
A extensão elétrica está muito comprida Ligar a máquina sem utilizar extensão elé-
trica ou com extensão mais curta
Disjuntor de segurança da rede está Desligar a máquina, acionar o gatilho da
desligado pistola até que saiam somente pingos de
água, travar o gatilho, ligar o disjuntor de
segurança da rede
Gatilho da pistola não está acionado Pressionar a pistola ao ligar a máquina
Motor liga e desliga Bomba de pressão ou sistema de jatear mal Levar a máquina para manutenção numa
vedado assistência técnica 1)
Motor para Máquina desliga, devido ao superaqueci- Verificar se a tensão da rede elétrica e da
mento do motor máquina correspondem. Deixar o motor
parado por no mínimo 5 minutos, para que
esfrie
Jato fraco e sem uniformidade Bico de alta pressão sujo Limpar o bico. Veja capítulo
"Manutenção"
Oscilações ou queda de pressão Falta de água Abrir a torneira completamente
Observar a altura de pressão permitida
(somente ao trabalhar com o sistema de
sucção)
Bico de alta pressão sujo Limpar o bico de alta pressão. Veja capí-
tulo "Manutenção"
Filtro de água na entrada da bomba entupido Limpar o filtro de água. Veja capítulo
"Manutenção"
Bomba de pressão mal vedada, válvulas com Levar a máquina para manutenção numa
defeito assistência técnica 1)
Bico de alta pressão entupido Limpar o bico de alta pressão
Antes de iniciar a análise dos distúrbios, tirar o plugue da tomada, fechar a torneira e pressionar o gatilho da pistola até tirar a
pressão.
Distúrbio Causa Solução
Produto de limpeza não é misturado Recipiente do produto de limpeza está vazio Encher o recipiente do produto de limpeza
Sistema de aspiração do produto de limpeza Desentupir o sistema
entupido
Bico Venturi desgastado Levar a máquina para manutenção numa
assistência técnica 1)
1)
A STIHL recomenda o serviço de uma assistência técnica em uma Concessionária STIHL.
RE 143 86 dB(A) 1)
89 dB(A) 2)
90 dB(A) 3)
RE 143 PLUS 92 dB(A)
RE 163 88 dB(A) 1)
89 dB(A) 5)
RE 163 PLUS 94 dB(A) 1)
1) Modelo 230 V / 50 Hz
2) Modelo 220 V / 50 Hz
3) Modelo 220 V / 60 Hz
4) Modelo 230 V / 50 Hz GB
5) Modelo 230 V - 240 V / 50 Hz
Thomas Elsner
Diretor de Administração de Produtos e
Serviços
Índice
servicio
Original de Instrucciones de
Indicaciones relativas a la Indicaciones para la reparación 70 su confianza en un producto de calidad
seguridad y técnica de trabajo 37 Gestión de residuos 70 de la empresa STIHL.
Completar la máquina 45 Declaración de conformidad CE 70 Este producto se ha confeccionado con
Transporte de la máquina 47 modernos procedimientos de
Montar, desmontar el tubo de fabricación y amplias medidas para
proyección 47 afianzar la calidad. Procuramos hacer
todo lo posible para que usted esté
Montar, desmontar la manguera de
satisfecho con este producto y pueda
alta presión 48
0000006953_003_E
0458-680-8521-B. VA0.K16.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2017
Instrucciones de mantenimiento y
conservación 59
Mantenimiento 60
Minimizar el desgaste y evitar
daños 61
Componentes importantes 62
Datos técnicos 63
Accesorios especiales 65
{ Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el
derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos.
1607BA047 KN
1607BA004 KN
2
tornillos (2)
Compartimento para guardar toberas
Manivela para el tambor para la
N Colocar el soporte superior en el manguera RE 143 PLUS,
alojamiento del asidero y fijarlo con RE 163 PLUS
el tornillo
1607BA014 KN
2 3
1607BA048 KN
1607BA046 KN
1607BA037 KN
1607BA027 KN
Soporte para casete de manguera plana
3
El casete de manguera plana está N Desenroscar el tornillo (4) N Fijar el soporte para el casete de
contenido según qué países en el manguera plana con los tornillos (3)
volumen de suministro o se puede N Fijar el gancho de enclavamiento
contenidos en el suministro
adquirir como accesorio especial. para el casete de manguera
plana (5) con el tornillo N Fijar gancho de enclavamiento para
Los soportes para el casete de suministrado (6) el casete manguera plana con el
manguera plana están contenidos en el tornillo (4) contenido en el
volumen de suministro en todas las Montaje de los soportes en ejecuciones suministro
ejecuciones y se pueden montar en en las que no se suministra el casete de
caso de necesitarse. manguera plana
Montaje de los soportes en ejecuciones
en las que se suministra el casete de
manguera plana 2
1607BA026 KN
1
3
1607BA036 KN
Desmontar
Transporte de la máquina Montar, desmontar el tubo de
proyección N Oprimir la tobera (3) en el
alojamiento y girarla 90° para
desenclavarla
Empuñadura ajustable en la altura Tubo de proyección
2 1
1607BA006 KN
1
650BA012 KN
N Oprimir el botón (1) y tirar del N Colocar el tubo de proyección (1)
asidero (2) hacia arriba, hasta el en el alojamiento de la pistola (2),
tope girarlo en 90° y encastrarlo
N Soltar el botón y hacer encastrar los Desmontar
rieles telescópicos tirando de nuevo
N Introducir el tubo de proyección (1)
de la empuñadura o empujando
en el alojamiento de la pistola (2),
ésta
girarlo en 90° y extraerlo del
alojamiento
Asidero para transporte
Tobera
1 3
1607BA049 KN
670BA002 KN
1607BA051 KN
presión
5
650BA013 KN
1607BA029 KN
agua a la máquina, enjuagarla
brevemente con agua, para que no 2
puedan penetrar arena ni otras
1607BA033 KN
partículas de suciedad en la máquina y 2
que pueda salir el aire que hay en la N Desenrollar por completo la
manguera. manguera plana (3) del casete de
dicha manguera
N Accionar el gancho de
Diámetro de la man-
enclavamiento (1) y sacar el casete N Abrir el enclavamiento (4) y quitar el
guera de agua: 1/2"
de manguera plana (2) girándolo extremo de la manguera plana con
Longitud de la man- 10 m, como el acoplamiento
guera de agua: mínimo (para N Quitar el casete de manguera
absorber los plana (2) del soporte hacia arriba N Extender la manguera plana exenta
pulsos de de pliegues o lazos
presión)
25 m, como
máximo
Empalmar la manguera 6
1607BA028 KN
1607BA053 KN
5
N Empalmar la manguera plana al
grifo del agua N Montar el acoplamiento (5) en el
empalme de la manguera (6)
2
N Abrir el grifo del agua
1607BA052 KN
N Desconectar la máquina
N Desmontar el equipo de proyección
de la manguera de alta presión
En caso de empalmarla a la red de agua N Desenroscar el empalme de la
potable, se ha de instalar un dispositivo manguera del empalme de agua
antirretorno entre el grifo y la manguera.
El tipo de construcción del dispositivo N Empalmar el juego de aspiración al
antirretorno debe cumplir los preceptos empalme de agua con la pieza de
en vigor en los respectivos países. empalme
Una vez ha pasado el agua potable por Emplear sin falta la pieza de empalme
el dispositivo antirretorno, deja de adjuntada al juego de aspiración. Los
considerarse agua potable. empalmes de manguera adjuntados de
serie a la hidrolimpiadora de alta presión
Se han de observar las normas no son estancos en el servicio de
reguladoras de la empresa de aspiración, por lo que no son apropiados
abastecimiento de agua local para para aspirar agua.
impedir el reflujo de agua de la
hidrolimpiadora de alta presión a la red N Llenar de agua la manguera de
de agua potable. aspiración y sumergir la alcachofa
de la manguera de aspiración en el
depósito de agua, no emplear agua
sucia
1607BA035 KN
interruptor de corriente de defecto que
N Desenrollar por completo la
interrumpa la alimentación de corriente,
manguera de alta presión
cuando la corriente diferencial hacia
tierra sobrepase 30 mA durante 30 ms. N Girar el soporte inferior hacia arriba
La conexión a la red tiene que y quitar el cable de conexión
corresponder a IEC 60364-1 así como a N Insertar el enchufe de conexión a la
las prescripciones específicas relativas red de la máquina o el del cable de
a los países. prolongación en una caja de
1607BA011 KN
Al conectar la máquina, las oscilaciones enchufe debidamente instalada
de tensión que se producen en caso de
condiciones desfavorables de la red
(alta impedancia de la red) pueden
N Girar el interruptor de la máquina a
perjudicar otros consumidores
la posición I – la máquina está
conectados. En caso que las
ahora en estado de espera
impedancias de la red sean inferiores a
0,15 Ω, no es de esperar que se
produzcan perturbaciones.
El cable de prolongación tiene que tener
la sección mínima indicada en función
de la tensión de la red y la longitud del
cable.
1607BA015 KN
N Al arrancar, sujetar la tobera de vehículos.
rotor hacia abajo, si se está
utilizando Regulación de presión/caudal
N Agarrar el depósito de detergente
En la bomba de alta presión se pueden por ambos asideros y sacarlo hasta
ajustar la presión de trabajo y el caudal el tope abatiéndolo
de agua para adaptaciones a largo N Desenroscar la tapa con tubo
2 plazo a la tarea de limpieza. flexible de aspiración de la abertura
1 de llenado del depósito de
650BA014 KN
detergente
2
N Echar detergente STIHL en el
depósito de detergente en la
1 dilución prescrita
N Empujar la palanca de retención (2)
hacia abajo – la palanca (1) se
1607BA054 KN
N Cerrar la abertura de llenado del
desencastra depósito de detergente con la tapa
N Oprimir a fondo la palanca (1) N Ejercer presión contra el depósito
El motor se desconecta al soltar la de detergente hasta que encastre
N Girar el botón (1) en sentido horario
palanca. en la carcasa
para aumentar la presión de trabajo
y el caudal de agua
Estado de espera
N Girar el botón (1) en sentido
antihorario para reducir la presión
de trabajo y el caudal de agua
INDICACIÓN
– El manómetro (2) indica la presión
670BA006 KN
Dejar la máquina en régimen de espera existente en la bomba de alta
durante 5 min, como máximo. Al presión
interrumpir el trabajo durante más de
5 min, al hacer pausas en el trabajo o si
se deja la máquina sin vigilancia, N Girar el manguito de ajuste en el
desconectar ésta accionando el sentido de la flecha hasta el tope
interruptor de la misma – véase (servicio de baja presión)
"Desconectar la máquina".
1607BA016 KN
enjuagar los restos de detergente
1607BA030 KN
mezclar con el asidero de
dosificación
Asidero de dosificación,
hacia la izquierda: 0 % (min) N Agarrar el depósito de detergente
Asidero de dosificación, por ambos asideros, sacarlo
hacia la derecha: 5 % (max) sobrepasando el tope abatiéndolo y
extraerlo de la carcasa
1607BA017 KN
N Aplicar el detergente de abajo hacia
arriba N Desenroscar la tapa con tubo
flexible de aspiración de la abertura
Los detergentes no deberán secarse de llenado del depósito de
sobre el objeto a limpiar detergente N Abatir el depósito de detergente
hacia afuera
Si se quiere dejar de mezclar Para guardar la manguera de
detergente: aspiración, ésta se puede introducir en N Desenroscar la tapa con tubo
la carcasa de la hidrolimpiadora. flexible de aspiración de la abertura
N Poner el asidero de dosificación en
de llenado del depósito de
0 % (mín.) Montaje detergente
N Dejar funcionando un breve tiempo Colocar el depósito de detergente
N N Enroscar la tapa con la manguera
la hidrolimpiadora de alta presión en los alojamientos situados en el de aspiración en el depósito de
estando abierta la pistola de fondo de la carcasa detergente separado
proyección hasta que deje de salir
detergente de la tobera N Ejercer presión contra el depósito La tapa tiene una rosca estándar y se
de detergente hasta que encastre ajusta a los bidones de detergente
En caso de estar montadas en la carcasa habituales.
prolongaciones de manguera de alta
presión no es posible aspirar N Introducir todo lo posible la
detergentes del correspondiente manguera de aspiración en el
depósito. depósito de detergente
1607BA062 ST
hasta 5 % (máx.) Cálculo del valor proporcional 1:2
N Sostener la pistola de proyección – A=1
en un recipiente apropiado y vacío – B=2
(> 20 l) y accionarla durante Utilización universal – para limpiar
exactamente 1 minuto A piezas y superficies (sensibles).
x 100 = valor en %
N Leer el consumo de detergente (A + B) La presión de trabajo se puede regular
"QR" en la escala progresivamente en la tobera de chorro
1 plano.
Cálculo de la concentración real de x 100 = 33,3 %
(1 + 2)
detergente:
1607BA018 KN
El empleo adicional de p. ej. la tobera de
rotor o el cepillo de lavado hace que se
puedan soltar mejor las capas de
suciedad pegadas. N Girar el interruptor de la máquina a
la posición 0 y cerrar el grifo de
agua
1607BA063 ST
650BA015 KN
enjuagar con un caudal de agua
bastante elevado.
1607BA031 KN
máquina
Enjuagar la tobera
N Colocar el acoplamiento en el
alojamiento y pasar la manguera
plana (1) por la abertura
N Cerrar el enclavamiento (2)
1607BA019 KN
1607BA032 KN
N Enjuagar con agua el elemento de
enclavamiento del tubo de
proyección y la tobera a fin de que
no se formen depositaciones
N Enrollar la manguera plana
Ejecuciones con casete de manguera
plana* Enrollar el cable de conexión
1607BA058 KN
N Conectar la máquina estando
abierta la pistola de proyección
N Accionar la pistola hasta que salga
un chorro uniforme
1607BA056 KN
1607BA059 KN
1607BA057 KN
Si lo requiere su estado
de servicios ocasionales, se pueden prolongar correspondientemente los intervalos.
En caso de daños
Mensualmente
diariamente
control visual (estado, estanqueidad) X
Máquina completa
limpiar X X
limpiar X X
Empalmes en la manguera de alta presión
engrasar X
limpiar X
Tobera de alta presión
sustituir X
Limpiar la tobera
1607BA060 KN
demasiado elevada, por lo que es
necesario limpiarla inmediatamente.
N
que el tamiz esté intacto – sustituirlo
si está dañado
Componentes importantes
7
2 1 6
3
8
4
5
9 9
10 25 10
12
11
13
15 26 15 26
14 14
16 27 16 27 29
17 17
19 18 # 19 18 #
28 28
20 20
23 11 22 23 22
21 21
1607BA061 KN
24 24
1607BA023 KN
12 m, tejido textil nivel de potencia sonora, el valor K
según RL 2006/42/CE es de 1,5 dB(A);
Valores de sonido y vibraciones para el valor de vibraciones, el valor K
según RL 2006/42/CE es de 2,0 m/s2.
Por principio se admite emplear
Nivel de intensidad sonora LpA según únicamente una prolongación del tubo
REACH
EN 60335-2-79, anexo ZAA de proyección (1) entre la pistola y el
tubo de prolongación de serie (2).
RE 143 71,7 dB(A) 1) REACH designa una ordenanza CE
74,6 dB(A) 2) para el registro, evaluación y RA 101
75,6 dB(A) 3) homologación de productos químicos. Emplear el RA 101 directamente o bien
RE 143 PLUS 77,4 dB(A) 1) Para informaciones para cumplimentar con la prolongación del tubo de
la ordenanza REACH (CE) núm. proyección suministrada en la pistola.
77,9 dB(A) 4)
1907/2006, véase www.stihl.com/reach No acoplar ninguna prolongación más
RE 163 73,5 dB(A) 1) del tubo de proyección.
74,6 dB(A) 5)
RE 163 PLUS 79,7 dB(A) 1) Equipo de proyección de agua con
arena
Nivel de potencia sonora LwA según
EN 60335-2-79, anexo ZAA Emplear el equipo de proyección de
agua con arena o bien directamente o
RE 143 84,8 dB(A) 1) con una prolongación del tubo de
87,6 dB(A) 2) proyección en la pistola. No acoplar
88,7 dB(A) 3) ninguna prolongación más del tubo de
proyección.
RE 143 PLUS 90,5 dB(A) 1)
91 dB(A) 4)
Juego para limpiar tuberías, 15 m Manguera plana de tejido con casete Tubo de proyección acodado largo
Manguera de baja presión para
empalmar la hidrolimpiadora de alta
presión al grifo de agua. Con el casete
se puede desenrollar y enrollar el tubo
flexible plano de tejido así como
almacenarlo con poco espacio en la
1607BA024 KN
669BA010 KN
máquina misma.
Antes de realizar trabajos en la máquina, desenchufarla de la red, cerrar el grifo de agua y accionar la pistola hasta que se haya
reducido la presión.
Anomalía Causa Remedio
Al conectar, el motor no se pone en La tensión de red es demasiado baja o bien Revisar la conexión eléctrica
marcha (el motor produce un zumbido no está en orden
Examinar el enchufe, el cable y el
al conectar)
interruptor
Prolongador de cable, de sección errónea Emplear un prolongador de suficiente sec-
ción, véase "Conectar la máquina a la red
eléctrica"
Prolongador de cable, demasiado largo Empalmar la máquina sin prolongador de
cable o con uno más corto
El fusible de la red está desconectado Desconectar la máquina, accionar la pis-
tola de proyección hasta que el agua
salga del cabezal de proyección sólo
goteando, aplicar la palanca de seguridad
y conectar el fusible de la red
Pistola de proyección, no accionada Accionar la pistola de proyección al
conectar
El motor se conecta y desconecta Bomba de alta presión o equipo de proyec- Llevar la máquina a un distribuidor espe-
continuamente ción, inestancos cializado 1) para repararla
El motor se para La máquina se desconecta por sobrecalenta- Comprobar que coincidan la tensión de
miento del motor alimentación y la de la máquina, dejar
enfriarse el motor 5 minutos, como
mínimo
Forma del chorro, poco nítida y poco Tobera sucia Limpiar la tobera, véase "Mantenimiento"
definida
Oscilaciones de presión o bien caída Insuficiencia de agua Abrir el grifo del agua por completo
de presión
Observar la altura de aspiración admisible
(sólo en servicio de aspiración)
Tobera de alta presión en el cabezal de pro- Limpiar la tobera de alta presión, véase
yección, sucia "Mantenimiento"
Tamiz de afluencia de agua en la entrada de Limpiar el tamiz de afluencia de agua,
la bomba, obstruido véase "Mantenimiento"
Bomba de alta presión, inestanca; válvulas, Llevar la máquina a un distribuidor espe-
averiadas cializado 1) para repararla
Tobera, obstruida Limpiar la tobera
Antes de realizar trabajos en la máquina, desenchufarla de la red, cerrar el grifo de agua y accionar la pistola hasta que se haya
reducido la presión.
Anomalía Causa Remedio
Los detergentes no salen El depósito de detergente está vacío Llenar el depósito de detergente
Aspiración de detergente, obstruida Eliminar la obstrucción
Cerrar la tobera Venturi Llevar la máquina a un distribuidor espe-
cializado para repararla
1) STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL
Conservación de la documentación
técnica:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
El año de fabricación de la máquina
figura en el rótulo CE de la misma.
www.stihl.com
*04586808521B*
0458-680-8521-B