Вы находитесь на странице: 1из 4

MTN6317.., MTN6327..

© Merten2005V6317-711-0010/08

hu ro pl el • A folyamatos megfigyelés biztosítása érdekében, pl.


Az ARGUS használata Az ARGUS beállítása Területek kizárása Schneider Electric Industries SAS
hosszú folyosón, az egyes mozgásérzékelők érzéke-
riasztórendszerekkel lési területének keresztezniük kell egymást. A tartomány, az érzékelési fényerő és a reagálási idő az Amennyiben az interferenciaforrások (pl. fényforrások) Műszaki kérdések felmerülése esetén, kérem, vegye fel

*V6317-711-00*
• A mozgásérzékelők minden olyan tárgyat érzékelnek, ARGUS hátoldalán állítható be. Ezek a beállítások az miatt a csatlakoztatott világítótestek nem szándékosan a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálattal.
A mozgás-/jelenlétérzékelők nem alkalmasak ri- amelyek hőt sugároznak ki. A felszerelési helyet úgy ETS-ben is elvégezhetők. bekapcsolnak, eltakarhatja ezeket a területeket. Állítsa www.schneider-electric.com
KNX ARGUS 180/2,20 m süllyesztett | asztórendszer elemeként történő használatra. válassza ki, hogy ne legyenek a közelben olyan hőfor- be az ARGUS érzékelési területét a mellékelt fedő szeg-
A termék felszerelése, csatlakoztatása és használata so-
rások, amelyek nem szándékosan aktiválhatják az ér- A hatótávolság beállítása mensek alkalmazásával, elmozdításával vagy lerövidíté-
sével. rán tartsa be az érvényes szabványokat és/vagy szere-
System M A mozgás-/jelenlétérzékelők nem indokolt jelzést zékelőt, például: Fokozatmentesen beállíthatja azt a távolságot, amelyen lésre vonatkozó előírásokat. Mivel a szabványok,
Használati utasítás
| is aktiválhatnak, ha nem megfelelő helyre szerel- – bekapcsolt fények az érzékelési területen belül az ARGUS észleli a mozgásokat (bármely távolság A B C specifikációk és termékkivitelezések időről időre változ-
ték fel őket. – nyílt láng (pl. kandalló) max. 12 m-ig). nak, mindig győződjön meg róla, hogy a kiadványban
A mozgás-/jelenlétérzékelők bekapcsolnak, amint moz- – mozgó fák, bokrok stb. amelyek hőmérséklete eltér szereplő információk érvényesek-e.
gó hőforrást érzékelnek. A hőforrás lehet személy, de a környezetük hőmérsékletétől.
akár fák, autók vagy eltérő ablakhőmérséklet is. A nem – ablakok, ahol a napsütés és felhők váltakozása
indokolt jelzés elkerülése érdekében a beszerelés helyét gyors hőmérséklet-változásokat okozhat.
úgy kell megválasztani, hogy a nem kívánt hőforrások az
– nagyobb hőforrások (pl. autók), amelyeknek érzé-
érzékelési tartományon kívül essenek (lásd „.A felszere-
kelése ablakokon keresztül történik,
lési hely kiválasztása” című részt).
Cikksz. MTN6317.., MTN6327.. – fényes termek fényvisszaverő tárgyakkal (pl. folyo- 1 Helyezze a fedő szegmenst a lencse közepére és
són), amelyek gyors hőmérséklet-változást okoz- kattintsa be a helyére felül, a fedél és az A lencse
hatnak. között.
Csatlakozások, kijelzések és – a nap által felmelegített ablaküvegek 2 Tolja el a fedő szegmenst pontosan arra a területre,
kezelőelemek amelyet el szeretne fedni a B érzékelés elől.
Az Ön biztonsága érdekében – a lencsén mozgó rovarok,
Az érzékelési fényerő beállítása
– kutyák, macskák stb. 3 Amennyiben szükséges: vágja le a fedő szegmen-
Itt fokozatmentesen beállíthatja a környezeti fényerő seket a megjelölt helyen úgy, hogy csak a lencse kö-
• A hibás működés elkerülése érdekében az ARGUS azon értékét, amelynél az ARGUS érzékeli a mozgáso-
A zeli hatótávolsága legyen aktív C.
¼
VESZÉLY B mozgásérzékelőt széllel szemben ellenálló kapcsoló- kat és bekapcsolja a csatlakoztatott eszközöket.
40 80

Elektromos áram okozta halálos sérülés ve-


20 3
dobozban szerelje fel. A kapcsolódobozzal és kábel-
1s 8
– Hold szimbólum: (bal végállás) Az ARGUS csak esti A fedő szegmensek alkalmazása befolyásolja az
szélyeA berendezésen mindennemű munkálatot C csövezéssel megoldott rendszerek esetén is a
|
min

és éjszakai időszakban (kb. 10 lux) érzékeli a mozgá- ARGUS érzékelési fényerejét. Állítsa be újra az
kizárólag szakképzett villanyszerelő végezhet. készülék mögötti légáram működésbe hozhatja az
sokat. érzékelési fényerőt.
Tartsa be a felhasználás helyén érvényes szabá- ARGUS érzékelőt.
lyokat, valamint az érvényben lévő KNX-irányel- – Nap szimbólum: Az ARGUS kb. 1000 lux értékig érzé-
• Kerülje a közvetlen napfényt. Szélsőséges esetben ez
veket. keli a mozgásokat.
tönkreteheti az érzékelőt.
– Végtelen szimbólum: (jobb végállás): Az ARGUS a
F E D Műszaki adatok
környezeti fényviszonyoktól függetlenül érzékeli a
mozgásokat.
A a hatótávolság beállítása Névleges feszültség: DC 24 V (+6 V / -4 V)
Az ARGUS felszerelése
Az ARGUS bemutatása B a reagálási időtartam beállítása 10 LUX 1000 LUX KNX-csatlakozás: Busz csatlakozóegység
C az érzékelési fényerő beállítása A felszereléshez keret szükséges. Érzékelési szög: 180°
A süllyesztett ARGUS 180/2.20 m (a továbbiakban: AR- 1 Csatlakoztassa a busz vezetékeket a busz csatlako- Szintek száma: 6
D programozó gomb
GUS) beltéri használatra tervezett KNX mozgásérzéke- zóegységhez. Zónák száma: 46
E programozás LED ∞
lő, amelynek felszerelése süllyesztetten történik. A
2 Szerelje fel a felfogó gyűrűt a szerelődobozra. Mozgásérzékelők
készülék a mozgó hőforrásokat, pl. az embereket érzé- F busz csatlakozás
száma: 2, tartományorientált, állítható
keli 180°-os ívben, balra és jobbra körülbelül 8 m, előre
(ETS)
pedig körülbelül 12 m távolságban. Az Argust 2,2 m-es A reagálási időtartam beállítása Ajánlott szerelési
magasságba kell felszerelni. Lehetséges az 1,1 m ma-
gasra történő felszerelés is, ez azonban a felére csök- A felszerelési helyszín kiválasztása A reagálási idővel beállítható, hogy a csatlakoztatott esz- magasság: 2,20 m
köz mennyi ideig maradjon bekapcsolva az utolsó érzé- Hatótávolság: kb. 8 m jobbra/balra, kb. 12 m elő-
kenti az érzékelési tartományt. A kúszásvédelem funkció • Csak olyan helyzetbe szerelje fel az ARGUS érzéke- kelt mozgás után. Az ETS alkalmazástól függően a re; fokozatmentes beállítás (for-
következtében a készülék azt is érzékeli, ha valaki köz- lőt, amely lehetővé teszi a szükséges tér optimális fi- reagálási időtartam vagy az ETS programban (tetszőle- gókapcsoló vagy ETS)
vetlenül alatta mozog. gyelemmel kísérését. ges időtartam 1 másodperc és 255 óra között) vagy köz- Érzékelési fényerő: fokozatmentes beállítás kb. 10
vetlenül az ARGUS érzékelőn van beállítva (kb. 1 luxtól kb. 1 000 luxig (forgókap-
A megadott érzékelési tartományok a javasolt
| szerelési magasságba helyezett készülék átla-
másodperc és 8 perc közötti hat lépés). csoló) vagy 10 luxtól 2 000 luxig
3 Helyezze be a keretbe az ARGUS érzékelőt. (ETS)
gos feltételek közötti érzékelési tartományait je-
Amikor az eszköz bekapcsol, a fényküszöb beál-
lenti, ezért csak tájékoztató jellegűek. A
tartomány és az érzékenység a hőmérséklet
| lítása nincs figyelembe véve. Az ETS beállítástól
Reagálási időtartam: 6 lépésben állítható kb. 1 másod-
perctől kb. 8 percig (forgókap-
függően minden észlelt mozgás újraállíthatja a re- csoló) vagy 1 másodperctől 255
függvényében jelentősen változhat.
40 80
20 3

agálási időtartamot. Ha a mozgásérzékelő nem


1s 8
min

óráig (ETS)
kapcsol ki, valószínűleg azért történik, mivel fo-
A kijelző elemei: 1 piros programozás LED:
Mozgás érzékelésekor a készülék a programozáskor A lyamatosan új mozgásokat érzékel és ez mindig
Kezelőelemek: 1 programozási gomb,
meghatározott adattáviratot továbbít. Az a környezeti • Az érzékelési terület megfigyelése: Szerelje fel az AR- meghosszabbítja a reagálási időtartamot.
fényerő, amelyél az ARGUS mozgásárzékelő funkciója GUS érzékelőt a falra kb. 2,20 méterrel a padló felett. az érzékelési fényerőt, a tarto-
aktiválódik, az érzékelési fényerőt szabályozó forgókap- Az ettől eltérő szerelési magasság befolyásolja az ér- mányt és a reagálási időtartamot
A mozgásérzékelők beállítása
csolóval állítható be. Ehhez az ARGUS-ba épített fény- zékelési tartományt. szabályozó forgókapcsoló
Az ARGUS A és B mozgásérzékelővel rendelkezik. Ér-
szenzor fényerőküszöb-értéke 10 és 1 000 lux között • Az ARGUS érzékelőt a mozgásirányhoz viszonyítva zékenységük és érzékelési tartományuk az ETS-ben
állítható be (ETS-ben 10 és 2 000 lux között). A tarto- Környezeti hőmérséklet
oldalra szerelje fel, hogy a kibocsátott sugarak keresz- 4 Csatlakoztassa a busz érintkezőt az ARGUS A szektoronként külön-külön állítható.
mány és a reagálási idő két további forgókapcsolóval ál- tezése lehetőleg függőleges legyen. Üzemi: -5 °C – +45 °C
buszcsatlakozójához.
lítható. Tárolási: -25 °C – +55 °C
5 Helyezze be az ARGUS érzékelőt a kerettel együtt
Az ARGUS két mozgásszenzorral ellátott készülék. Ér-
m
Szállítási: -25 °C – +70 °C
2,2 a felfogó gyűrűbe és kattintsa be a helyére.
zékenységük és érzékelési tartományuk az ETS-ben EK-irányelvek: a kisfeszültségű eszközökre vo-
szektoronként külön-külön állítható. 0 2 4 6 8 10 12 m natkozó 73/23/EGK irányelv,
A készülékbe integrált busz csatoló áramellátása KNX-
8
az elektromágneses összeférhe-
en keresztül történik.
6 Az ARGUS üzembe helyezése tőségről szóló 89/336/EGK irány-
A B
4 elv
1 Nyomja meg a programozási gombot.
2 Inicializálás: A távirat mennyiségének korláto-
A programozási LED világítani kezd. zása miatt az inicializálás után
0
2 Töltse be a készülékbe a fizikai címet és az alkalma- legalább 20 másodpercig nem
8m

zást az ETS-ből! generálható távirat.


2

A programozási LED kialszik. Védettség: IP 20


4
8m

6 12 m
Az alkalmazás betöltése sikeres volt, a készülék üzem-

V6317-711-00 10/08
kész állapotban van.
8
MTN6317.., MTN6327..© Merten2005V6317-711-0010/08

hu ro pl el • Pentru a asigura monitorizarea continuă, de exemplu,


Utilizarea ARGUS cu sistemele de Setarea ARGUS Blocarea zonelor Schneider Electric Industries SAS
a unui culoar lung, zonele de detectare ale detectoare-
alarmă lor de mişcare trebuie să se intersecteze. Puteţi seta raza de acţiune, luminozitatea de detecţie şi Dacă sursele de interferenţe (cum ar fi sursele de lumi- Dacă aveţi probleme tehnice, contactaţi centrul de ser-

*V6317-711-00*
• Detectoarele de mişcare pot detecta toate obiectele timpul de depăşire de pe partea din spate a dispozitivului nă) cuplează brusc corpurile de iluminat conectate, pu- vice clienţi din ţara dvs.
Detectoarele de mişcare / prezenţă nu sunt adec- care emană căldură. Se va alege o zonă de instalare ARGUS. Aceste setări pot fi efectuate şi în ETS. teţi izola aceste zone. Reglaţi zona de detecţie ARGUS www.schneider-electric.com
KNX ARGUS 180/2,20 m încastrat | vate pentru utilizare ca şi componente ale unui care nu permite detectarea surselor de căldură nedo- aplicând, mutând sau scurtând segmentele de acoperire
Acest produs trebuie să fie montat, conectat şi utilizat în
sistem de alarmă. rite, cum ar fi: Setarea razei de acţiune livrate.
conformitate cu standardele şi / sau reglementările de in-
System M – luminile aprinse din zona de detecţie Aici puteţi seta la infinit distanţa până la care ARGUS de- A B C stalare în vigoare. Dat fiind că standardele, specificaţiile
Detectoarele de mişcare / prezenţă pot declanşa – foc (din şemineu, etc.) tectează mişcările (până la 12 m). şi designurile evoluează în timp, solicitaţi întotdeauna
Instrucţiuni de operare
| alarme false dacă locaţia de instalare a fost alea- – copacii şi tufişurile mişcate de vânt, a căror tempe- confirmarea informaţiilor din acest document.
să necorespunzător. ratură diferă de cea a mediului înconjurător.
Detectoarele de mişcare / prezenţă se activează în mo- – ferestrele la care, la schimbarea vremii, pot apărea
mentul detectării unei surse de mişcare care emană căl- schimbări rapide de temperatură.
dură. Aceasta poate fi o persoană, dar şi animale, arbori,
– sursele de căldură mai mari (de exemplu, autovehi-
maşini sau diferenţe de temperatură în ferestre. Pentru a
culele) care sunt detectate prin geam.
evita alarmele false, locaţia de instalare trebuie aleasă
astfel încât să nu poată fi detectate surse de căldură ne- – camerele însorite cu obiecte reflectorizante (de 1 Aşezaţi segmentul de acoperire în mijlocul obiecti-
Nr. art. MTN6317.., MTN6327.. dorite (vezi secţiunea "Alegerea locaţiei de instalare"). exemplu, podeaua) care pot provoca schimbări ra- vului şi fixaţi-l în poziţie în partea de sus, între capac
pide de temperatură. şi obiectiv A.
– geamurile încălzite de soare 2 Deplasaţi segmentele de acoperire exact peste
– insectele care se deplasează pe obiectiv. zona care nu doriţi să fie detectată B.
Conexiuni, afişaje şi elemente de Setarea intensităţii de detecţie
3 Dacă este nevoie: Scurtaţi segmentele de acoperire
Pentru siguranţa dvs. comandă – câinii, pisicile etc.
Aici puteţi seta la infinit nivelul de luminozitate ambiantă în poziţiile marcate, astfel încât obiectivul să detec-
• Pentru a împiedica funcţionarea defectuoasă, ARGUS la care ARGUS detectează mişcările şi declanşează teze numai obiectele aflate în apropiere C.
trebuie instalat într-o cutie de distribuţie cu protecţie la procedura de cuplare.
¼
PERICOL vânt. În cazul cutiilor de distribuţie şi al reţelelor de ca-
A – Simbolul în formă de lună (complet la stânga) ARGUS Utilizarea segmentelor de acoperire afectează lu-
Pericol de electrocutare.Toate lucrările efectu- bluri cu manta curenţii de aer din spatele echipamen-
ate pe dispozitiv vor fi executate numai de către
20
40 80
3
B
tului pot declanşa dispozitivul ARGUS.
va detecta numai mişcările pe timp de noapte (aprox. | minozitatea de detecţie a ARGUS. Reglaţi lumi-
1s 8
10 lux) nozitatea de detecţie.
electricieni calificaţi. Respectaţi regulamentele în min C
• A se evita expunerea directă la soare. Aceasta poate
vigoare în ţara de utilizare, precum şi indicaţiile – Simbolul soare: ARGUS detectează mişcările până la
distruge senzorul în cazurile extreme.
KNX valabile. aprox. 1.000 lux.
– Simbolul infinit (complet la dreapta): ARGUS detec-
Date tehnice
tează mişcările indiferent de luminozitatea ambiantă.
Instalarea dispozitivului ARGUS Tensiune nominală: DC 24 V (+6 V / -4 V)
F E D 10 LUX 1000 LUX
Prezentare generală ARGUS Aveţi nevoie de o ramă pentru montare. Conexiune KNX: Terminal conectare bus
A Setarea razei de acţiune Unghi de detecţie: 180°
1 Conectaţi firele bus la terminalul de conectare bus.
Dispozitivul ARGUS 180/2.20 m încastrat (numit în con- B Setarea timpului de depăşire Număr niveluri: 6
2 Montaţi inelul de siguranţă pe cutia de montaj. ∞
tinuare ARGUS) este un detector de mişcare KNX în- C Setarea luminozităţii de detecţie Număr zone: 46
castrat pentru instalare în spaţii interioare. Dispozitivul
D Buton de programare Număr senzori de
detectează surse de mişcare care emană căldură, cum
E LED de programare mişcare: 2, orientaţi pe sector, reglabili
ar fi persoane, pe o rază de 180° şi la o distanţă de apro- Setarea timpului de depăşire (ETS)
ximativ. 8 m de la dreapta la stânga şi aproximativ.12 m F Conexiune bus
Timpul de depăşire vă ajută să specificaţi durata pentru Înălţime de montare
în faţă. ARGUS este conceput pentru a fi instalat la o
care consumatorul conectat va rămâne cuplat după de- recomandată: 2,20 m
înălţime de 2,2 m. Montajul la înălţimea de 1,1 m este de
tectarea ultimei mişcări. În funcţie de aplicaţia ETS, tim- Rază de acţiune: aproximativ 8 m la dreapta / stân-
asemenea posibil, însă raza de acţiune va fi înjumătăţită.
Datorită opţiunii de protecţie împotriva mişcării sub dis- Alegerea locului de instalare pul de depăşire este stabilit fie în programul ETS (variabil ga, aproximativ 12 m în faţă; seta-
la infinit, între 1 secundă şi 255 de ore), fie direct în AR- re infinită (selector rotativ sau
pozitiv, acesta detectează mişcările care au loc direct • Montaţi dispozitivul ARGUS numai în poziţii care per- GUS (şase trepte de la aproximativ 1 secundă la aproxi- ETS)
sub el. mit monitorizarea optimă a zonei dorite. 3 Introduceţi dispozitivul ARGUS în ramă. mativ 8 minute). Luminozitatea de
Razele de acţiune specificate se referă la condiţi- detecţie: Setare infinită de la aproximativ
| ile medii pentru înălţimea de montaj recomandată |
Odată ce consumatorul a fost cuplat, pragul de lu- 10 lux la aproximativ 1.000 lux
minozitate fixat este ignorat. În funcţie de setările (selector rotativ) sau de la 10 lux
şi prin urmare sunt valori orientative. Raza de ac-
40 80
20 3

ETS, fiecare mişcare înregistrată poate reseta


1s 8

la 2.000 lux (ETS)


min

ţiune şi sensibilitatea pot varia în limite largi, în


timpul de depăşire. Dacă detectorul de mişcare Timp de depăşire: Reglabil în 6 trepte, de la aproxi-
funcţie de fluctuaţiile de temperatură.
A nu se mai închide, acest lucru se datorează fap- mativ 1 s la aproximativ 8 min (se-
tului că detectează încontinuu mişcări noi şi astfel lector rotativ) sau reglabil de la 1 s
Când este detectată o mişcare, este transmisă o telegra- timpul de depăşire este prelungit. la 255 ore (ETS)
mă de date definită de către program. Luminozitatea am-
Componente ecran: 1 LED roşu, pentru programare
biantă de la care ARGUS va detecta mişcările poate fi • Fiţi atent la zona de detecţie: Montaţi dispozitivul AR- Setarea senzorilor de mişcare
Elemente
stabilită cu ajutorul selectorului pentru luminozitate. Pen- GUS pe perete, la o înălţime de aproximativ 2,20 m fa- Dispozitivul ARGUS prezintă doi senzori de mişcare, "A" de comandă: 1 buton de programare,
tru aceasta, ARGUS este echipat cu un senzor de lumi- ţă de podea. Orice înălţime de montare care deviază 4 Introduceţi terminalul bus în conexiunea bus A a şi "B". Sensibilitatea şi raza de acţiune ale acestora pot fi
nozitate al cărui prag de luminozitate poate fi stabilit între de la această valoare va afecta raza de acţiune. selector rotativ pentru luminozita-
dispozitivului ARGUS. reglate exact în ETS. te de detecţie, raza de acţiune şi
10 şi 1.000 lux (în ETS între 10 şi 2.000 lux). Raza de ac- • Montaţi dispozitivul ARGUS lateral faţă de sensul de 5 Introduceţi dispozitivul ARGUS împreună cu rama timpul de depăşire
ţiune şi timpul de depăşire poate fi stabilit cu ajutorul a deplasare, astfel încât fasciculele să se intersecteze în inelul de siguranţă şi fixaţi-l în poziţie.
două selectoare suplimentare. cât mai pe verticală.
Temperatură ambiantă
De asemenea, ARGUS este prevăzut cu doi senzori de
Funcţionare: -5 °C ... +45 °C
mişcare. Sensibilitatea şi raza de acţiune ale acestora
m
2,2

pot fi reglate exact în ETS. Punerea în funcţiune a ARGUS Depozitare: -25 °C ... +55 °C
Transport: -25 °C ... +70 °C
ARGUS prezintă un dispozitiv de cuplare bus integrat, 0 2 4 6 8 10 12 m
1 Apăsaţi butonul de programare. A B
8
Directive CE: Directiva pentru tensiuni joase
alimentat de la KNX.
6 LED-ul de programare se aprinde. 73/23/CEE,
4 2 Încărcaţi adresa fizică şi aplicaţia în dispozitiv de pe Directiva CEM 89/336/CEE
2 ETS. Iniţializarea: Din cauza limitării numărului de
0 LED-ul de programare se stinge. datagrame, acestea nu pot fi ge-
nerate decât după minimum 20
Aplicaţia a fost încărcată cu succes, dispozitivul este
8m

de secunde de la iniţializare.
2

gata de funcţionare.
Tip de protecţie: IP 20
4
8m

6 12 m

V6317-711-00 10/08
8
MTN6317.., MTN6327..© Merten2005V6317-711-0010/08

hu ro pl el • Aby zagwarantowana była kompletna kontrola np. dłu-


Czujnik ARGUS we współpracy z Ustawianie czujnika ARGUS Maskowanie obszarów Schneider Electric Industries SAS
giego korytarza, obszary detekcji czujników ruchu mu-
instalacjami alarmowymi szą się przecinać. Na odwrocie czujnika ARGUS można ustawić zasięg, Jeśli źródła zakłóceń (np. źródła światła) wyłączają nie- W przypadku pytań technicznych należy zwracać się do

*V6317-711-00*
• Czujniki ruchu reagują na wszystkie obiekty, które natężenie światła oraz czas opóźnienia wyłączenia. zamierzenie podłączone lampki sygnalizacyjne, można centrali obsługi klienta w Państwa kraju.
Czujniki ruchu/obecności nie nadają się do zasto- emitują ciepło. Miejsce montażu należy więc wybrać w Ustawienia te można wprowadzić również za pośredni- takie obszary wytłumić. Mogą Państwo dopasować za- www.schneider-electric.com
KNX ARGUS 180 / 2,20m p/t | sowania jako elementy składowe instalacji alar- taki sposób, aby czujnik nie mógł rejestrować niepożą- ctwem ETS. kresy detekcji czujnika ARGUS przez nałożenie, przesu-
Z powodu stałego rozwoju norm i materiałów dane tech-
mowej w rozumieniu niemieckiego Związku danych źródeł ciepła, jak np.: nięcie i skrócenie dołączonych osłon:
niczne i informacje dotyczące wymiarów obowiązują do-
System M ubezpieczeń rzeczowych (VdS). – włączona lampa w obszarze detekcji, Ustawianie zasięgu
A B C piero po potwierdzeniu przez nasze działy techniczne.
– otwarty ogień (np. kominek), Tutaj można płynnie ustawiać odległość, do której czuj-
Instrukcja obsługi Czujniki ruchu/obecności mogą powodować fał- nik ARGUS rozpoznaje ruch (maks. do 12 m).
| szywe alarmy, jeśli miejsce montażu zostanie nie- – poruszające się drzewa, krzewy itp. posiadające in-
prawidłowo wybrane. ną temperaturę niż otoczenie,
– okna, przy których na skutek zmiennych warunków
Czujniki ruchu/obecności włączają się w momencie wy- atmosferycznych (promienie słoneczne i zachmu-
krycia poruszającego się źródła ciepła. Może nim być rzenie) dochodzi do gwałtownych zmian tempera-
zarówno człowiek, jak również drzewa, samochody lub tur,
różnice temperatur w oknach. Aby uniknąć fałszywego – większe źródła ciepła (np. samochody), wykrywane 1 osłony należy umieścić pośrodku soczewki i wpiąć
Nr art. MTN6317.., MTN6327.. alarmu należy wybrać takie miejsce montażu, aby czuj- przez okna, pomiędzy pokrywą i soczewką, aż zaskoczą A.
nik nie wykrywał niepożądanych źródeł ciepła (patrz – pomieszczenia przepuszczające światło, w których 2 Przesunąć osłony dokładnie na obszar, który ma
ustęp „Wybór miejsca montażu“ . na skutek odbijających się przedmiotów (np. pod- być wytłumiony z zakresu detekcji B.
łóg) dochodzi do szybkich zmian temperatur. 3 W razie potrzeby: skrócić osłony w zaznaczonych
– nagrzewane przez promienie słoneczne szyby miejscach, aby wykorzystywać tylko obszar w pobli-
Dla bezpieczeństwa Ustawianie rozpoznawczego natężenia światła
Przyłącza, wskazania i elementy okienne, żu soczewki C.
– owady przelatujące koło soczewki, Tutaj można płynnie regulować, od jakiego natężenia
obsługowe światła otoczenia czujnik ARGUS powinien rozpozna-
¼
NIEBEZPIECZEŃSTWO – psy, koty itp. Przy używaniu osłon zmienia się rozpoznawcze
Zagrożenie życia prądem elektrycznym. • Aby zapobiec nieprawidłowym włączeniom, czujnik
wać ruch i przeprowadzać włączenie: | natężenie światła czujnika ARGUS. Należy po-
– Symbol księżyca (Ustawienie w lewo do oporu): Czuj- nownie dopasować rozpoznawcze natężenie
Wszystkie czynności związane z urządzeniem A ARGUS powinien zostać zainstalowany w przewiew-
B nik Argus wykrywa ruch tylko w ciemności (do ok. 10 światła.
powinny być wykonywane przez wykwalifikowa- 40 80
nej puszce przełącznikowej. W przypadku gniazd
Lux).
20 3

nych elektryków. Przestrzegać krajowych przepi- 1s 8 przełącznikowych i rurowych systemów okablowania


min C – Symbol słońca: Czujnik ARGUS rozpozna ruchy do
sów oraz obowiązujących dyrektyw dotyczących ciąg powietrza w tylnej części urządzenia może spo-
KNX. wodować zadziałanie modułu ARGUS. ok. 1000 Lux.
Dane techniczne
• Unikać bezpośredniego nasłonecznienia. W skraj- – Symbol nieskończoności (ustawienie w prawo do opo-
nych wypadkach może ono uszkodzić czujnik. ru) Czujnik ARGUS rozpoznaje ruchy niezależnie od
Napięcie znamiono-
jasności otoczenia.
we: 24 V pr. st. (+6 V / -4 V)
F E D Przyłącze KNX: Zacisk złącza magistrali
Czujnik ARGUS 10 LUX 1000 LUX
Montaż czujnika ARGUS Kąt detekcji: 180°
A Ustawianie zasięgu
ARGUS 180/2,20 m p/t (dalej ARGUS) to czujnik ruchu Liczba płaszczyzn: 6
KNX przeznaczony do montażu podtynkowego we- B Ustawianie czasu opóźnienia włączenia Do montażu potrzebna jest rama. ∞ Liczba stref: 46
wnątrz pomieszczeń. Rejestruje poruszające się źródła C Ustawianie rozpoznawczego natężenia światła 1 Podłączyć żyły magistrali do zacisku przyłączenio- Liczba czujników ru-
ciepła, np. ludzi, w promieniu 180° i w odległości do ok. D Przycisk programujący wego magistrali. chu: 2, z możliwością ustawienia w ob-
8 m na prawo i na lewo oraz do ok. 12 m z przodu. Czuj-
E Dioda LED programowania 2 Zamontować wspornik pierścieniowy na gnieździe rębie sektora (ETS)
nik ARGUS przewidziano do montażu na wysokości Ustawianie czasu opóźnienia włączenia
F Przyłącze magistrali montażowym. Zalecana wysokość
2,2 m. Możliwy jest również montaż na wysokości 1,1 m,
Dzięki czasowi opóźnienia włączenia można ustawić, montażu: 2,20 m
ale wówczas zasięg zmniejsza się o połowę. Funkcja
jak długo podłączony odbiornik ma pozostać włączony Zasięg: ok. 8 m w prawo/lewo, ok. 12 m w
ochrony przed czołganiem rejestruje również ruchy pod
po wykryciu ostatniego ruchu Zależnie od aplikacji ETS przód; z możliwością płynnego
urządzeniem. Wybór miejsca montażu można ustawić czas opóźnienia wyłączenia albo w apli- ustawienia (pokrętło lub ETS)
kacji ETS (płynnie pomiędzy 1 s a 255 godzin), albo bez- Rozpoznawcze
Podane zakresy odnoszą się do przeciętnych wa- • Czujnik ARGUS należy montować w miejscach, które
| runków przy zalecanej wysokości montażu, za- umożliwiają optymalny nadzór nad żądanym obsza-
pośrednio w czujniku ARGUS (6 stopni od ok. 1 s do ok. natężenie światła: z możliwością płynnego ustawie-
8 min). nia w zakresie od ok. 10 Lux do
tem należy je traktować jak wartości orientacyjne. rem.
Przy zmieniającej się temperaturze zasięg oraz ok. 1000 Lux (pokrętło) lub od
Po włączeniu odbiornika ustawiona wartość pro- 10 Lux do 2000 Lux (ETS)
czułość mogą podlegać znacznym wahaniom. | gowa dla jasności jest ignorowana. W zależności Czas opóźnienia
Przy rozpoznaniu ruchu czujnik wysyła telegram, zdefi- 3 Włożyć czujnik ARGUS w ramę. od ustawień w module ETS każdy zarejestrowany
niowany w toku programowania. Za pomocą pokrętła re- wyłączenia: z możliwością ustawienia w 6 po-
ruch może wywołać rozpoczęcie od nowa czasu ziomach od ok. 1 s do ok. 8 min.
gulującego natężenie światła można ustawić poziom opóźnienia wyłączenia. Jeśli czujnik ruchu nie
oświetlenia otoczenia, od jakiego ARGUS rozpoznaje (pokrętło) lub od 1 s do
wyłącza się już, istnieje możliwość, że wykrywa 255 godzin (ETS)
ruch. W tym celu ARGUS wyposażony jest w czujnik na-
40 80
20 3

on stale nowe poruszenia i przez to stale od nowa


1s 8
min

tężenia światła, którego próg jasności można ustawić od Wskaźnik: 1 czerwona dioda LED progra-
przedłuża czas opóźnienia wyłączenia.
10 do 1000 lx (w przypadku ETS od 10 do 2000 lx). Ko- mowania
A
lejne dwa pokrętła służą do ustawienia zasięgu oraz cza- • Należy uwzględnić obszar detekcji: Montować czujnik Elementy
Ustawianie czujników ruchu
su opóźnienia wyłączenia. ARGUS na ścianie, na wysokości ok. 2,2 m nad pod- obsługowe: 1 przycisk programujący,
łogą. Montaż na innej wysokości wiąże się ze zmianą ARGUS posiada dwa czujniki ruchu „A“ i „B“, których Pokrętło dla rozpoznawczego na-
Ponadto ARGUS posiada dwa czujniki ruchu, których czułość i zasięg w danym sektorze można ustawić w
czułość i zasięg w zależności od sektora można ustawić zakresu detekcji urządzenia. tężenia światła, zasięg i czas
ETS. opóźnienia wyłaczenia
w module ETS. • Montować czujnik ARGUS w ten sposób, aby prze-
chodzące osoby mijały go bokiem - po to, by promie-
ARGUS posiada zintegrowane przyłącze magistrali; za- 4 Nałożyć zacisk magistrali na przyłącze A czujnika
nie były w miarę możliwości przecinane pionowo. Temperatura otoczenia
silanie - przez KNX. ARGUS.
Eksploatacja: -5 °C do +45 °C
5 Nałożyć czujnik ARGUS z ramą na wspornik pier-
Magazynowanie: -25 °C do +55 °C
m

ścieniowy i zablokować go.


2,2

Transport: -25 °C do +70 °C


0 2 4 6 8 10 12 m
Dyrektywy UE: Dyrektywa dotycząca niskich na-
8 A B
pięć 73/23/EWG
6
Uruchamianie czujnika ARGUS Dyrektywa o kompatybilności
4
elektromagnetycznej 89/336/
1 Nacisnąć przycisk programowania.
2 EWG
0
Świeci dioda LED programowania. Inicjalizacja: Z powodu ograniczenia przepły-
2 Załadować z ETS do urządzenia adres fizyczny i wu telegramów najwcześniej po
8m

2
aplikację. 20 s od inicjalizacji może zostać

V6317-711-00 10/08
4
Gaśnie dioda LED programowania. wygenerowany telegram.
8m

6
Stopień ochrony: IP 20
12 m

8
Ładowanie aplikacji zakończyło się sukcesem, urządze-
nie jest gotowe do pracy.
MTN6317.., MTN6327..© Merten2005V6317-711-0010/08

hu ro pl el • Για τη διασφάλιση του συνεχούς ελέγχου, π.χ. ενός


Χρήση του ARGUS με συστήματα Ρύθμιση της συσκευής ARGUS Αποκλεισμός περιοχών Schneider Electric Industries SAS
μακριού διαδρόμου, πρέπει οι περιοχές ανίχνευσης
συναγερμού των μεμονωμένων ανιχνευτών κίνησης να τέμνο- Μπορείτε να ρυθμίσετε την εμβέλεια, τη φωτεινότητα Εάν πηγές παρεμβολής (όπως πηγές φωτός) ενεργο- Εάν έχετε τεχνικές ερωτήσεις παρακαλούμε επικοινω-

*V6317-711-00*
νται. εντοπισμού και το χρόνο υπέρβασης στο πίσω μέρος ποιήσουν ακούσια τα συνδεδεμένα φωτιστικά, μπορεί- νήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της χώρας
Οι ανιχνευτές κίνησης/παρουσίας δεν είναι κα- • Οι ανιχνευτές κίνησης μπορούν να ανιχνεύσουν όλα του ARGUS. Αυτές οι ρυθμίσεις μπορούν να γίνουν και τε να απομονώσετε αυτές τις περιοχές. Ρυθμίστε την σας.
KNX ARGUS 180/2.20 m χωνευτής | τάλληλοι για χρήση ως εξαρτήματα ενός συστή- τα αντικείμενα που εκπέμπουν θερμότητα. Θα πρέ- στο ETS. περιοχή ανίχνευσης του ARGUS εφαρμόζοντας, μετα- www.schneider-electric.com
πει να επιλέγετε μια θέση τοποθέτησης που δεν θα κινώντας ή περιορίζοντας τα παρεχόμενα στοιχεία κά-
τοποθέτησης ματος συναγερμού.
Αυτό το προϊόν πρέπει να τοποθετηθεί, να συνδεθεί και
έχει ως αποτέλεσμα την ανίχνευση αθέλητων πη- Ρύθμιση εμβέλειας λυψης.
να χρησιμοποιηθεί σε συμμόρφωση προς τα πρότυπα
Οι ανιχνευτές κίνησης/παρουσίας μπορούν να γών θερμότητας όπως: Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε αδιαβάθμητα τη μέγιστη
System M που επικρατούν και/ή τους κανονισμούς εγκατάστα-
| ενεργοποιήσουν εσφαλμένους συναγερμούς – αναμμένα φώτα στην περιοχή ανίχνευσης απόσταση στην οποία το ARGUS ανιχνεύει κινήσεις
A B C
σης. Καθώς τα πρότυπα, τα τεχνικά χαρακτηριστικά
Οδηγίες χρήσης (έως τα 12 m).
εάν το σημείο τοποθέτησης έχει επιλεχθεί – ανοιχτές εστίες (όπως τζάκι) και τα σχέδια εξελίσσονται με το χρόνο, πάντα να επι-
εσφαλμένα. – κινούμενα δέντρα, θάμνοι, κ.α. που η θερμοκρασία βεβαιώνετε τις πληροφορίες αυτής της έκδοσης.
Οι ανιχνευτές κίνησης/παρουσίας ενεργοποιούνται μό- τους διαφέρει από τη θερμοκρασία όσων τα περι-
λις ανιχνεύσουν μια κινούμενη πηγή θερμότητας. Τέ- βάλλουν,
τοια μπορεί να είναι ένα άτομο, αλλά και ζώα, δέντρα, – παράθυρα όπου η επιρροή της εναλλαγής ήλιου
αυτοκίνητα ή διαφορές στη θερμοκρασία των παραθύ- και σύννεφων μπορεί να προκαλέσει ξαφνικές αλ-
ρων. Για να αποφευχθούν οι εσφαλμένοι συναγερμοί, λαγές στη θερμοκρασία,
θα πρέπει η επιλεγμένη θέση τοποθέτησης να είναι τέ- 1 Τοποθετήστε το στοιχείο κάλυψης στο κέντρο του
– μεγαλύτερες πηγές θερμότητας (π.χ. αυτοκίνη- φακού και ασφαλίστε το στη θέση του μεταξύ του
τοια ώστε να μην μπορούν να ανιχνευθούν ανεπιθύμη-
τα), που ανιχνεύονται μέσα από παράθυρα, καλύμματος και του φακού A.
τες πηγές θερμότητας (βλέπε ενότητα "Επιλογή θέσης
τοποθέτησης"). – ηλιόλουστα δωμάτια όπου αντικείμενα αντανά- 2 Μετακινήστε τα στοιχεία κάλυψης ακριβώς στην
κλασης (π.χ. το πάτωμα) μπορούν να προκαλέ- περιοχή που θέλετε να απομονώσετε από την ανί-
Για τη δική σας ασφάλεια σουν ξαφνικές αλλαγές στη θερμοκρασία, χνευση B.
– τζάμια παραθύρου που θερμαίνονται από τον ήλιο Ρύθμιση φωτεινότητας ανίχνευσης
3 Εάν χρειαστεί: Περιορίστε τα στοιχεία κάλυψης
Συνδέσεις, ενδείξεις και στοιχεία Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο φωτεινότητας στις σημειωμένες θέσεις ώστε να χρησιμοποιείται
– έντομα που κινούνται πάνω στον φακό,
¼
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
χειρισμού περιβάλλοντος στο οποίο το ARGUS ανιχνεύει κινή- μόνο το κλειστό εύρος του φακού C.
Κίνδυνος θανάσιμου τραυματισμού από – σκύλοι, γάτες, κ.α.
σεις και εκκινεί μια διαδικασία ενεργοποίησης.
ηλεκτρικό ρεύμα • Για την αποτροπή της εσφαλμένης λειτουργίας, το
– Σύμβολο σελήνης (αριστερό τέρμα): το ARGUS ανι- Η χρήση των στοιχείων κάλυψης επηρρεάζει τη
Κάθε εργασία στη συσκευή πρέπει να εκτελείται ARGUS θα πρέπει να τοποθετείται σε ένα αντιανεμι-
μόνο από εκπαιδευμένους ηλεκτρολόγους. Τη-
A
40 80 B κό κουτί διακόπτη. Με κουτιά διακόπτη και συστήμα-
χνεύει κινήσεις μόνο τις νυκτερινές ώρες (περίπου | φωτεινότητα ανίχνευσης του ARGUS. Ρυθμίστε
10 lux). εκ νέου τη φωτεινότητα ανίχνευσης.
ρήστε τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα
20 3
τα καλωδίωσης, ένα ρεύμα αέρα στο πίσω μέρος του
– Σύμβολο ηλίου: το ARGUS ανιχνεύει κινήσεις μέχρι
1s 8
όπου χρησιμοποιείται η συσκευή, καθώς και τις min C εξοπλισμού μπορεί να διεγείρει το ARGUS.
ισχύουσες οδηγίες ΚΝΧ. τα 1000 lux.
• Αποφύγετε την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε ακραί-
– Σύμβολο απείρου (δεξιό τέρμα): Το ARGUS ανιχνεύ-
ες περιπτώσεις μπορεί να καταστρέψει τον αισθητή- Τεχνικά στοιχεία
ρα. ει κινήσεις ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα περι-
βάλλοντος.
Ονομαστική τάση: DC 24 V (+6 V / -4 V)
Εισαγωγή για το ARGUS F E D 10 LUX 1000 LUX Σύνδεση KNX: Ακροδέκτης σύνδεσης διαύλου
Εγκατάσταση του ARGUS Γωνία ανίχνευσης: 180°
Ο ανιχνευτής χωνευτής τοποθέτησης ARGUS 180/ A Ρύθμιση εμβέλειας Σύνολο επιπέδων: 6
2,20 m (εφεξής ARGUS) είναι ένας ανιχνευτής κίνη- B Ρύθμιση χρόνου υπέρβασης Απαιτείται ένα πλαίσιο για την εγκατάσταση.
∞ Σύνολο ζωνών: 46
σης KNX χωνευτής τοποθέτησης για εγκατάσταση σε C Ρύθμιση φωτεινότητας ανίχνευσης 1 Συνδέστε τα καλώδια διαύλου στον ακροδέκτη
Σύνολο αισθητήρων
εσωτερικούς χώρους. Ανιχνεύει κινούμενες πηγές σύνδεσης διαύλου.
D Κουμπί προγραμματισμού κίνησης: 2, προσανατολιζόμενοι, ρυθμιζό-
θερμότητας, όπως π.χ. έναν άνθρωπο, σε ακτίνα 180° 2 Προσαρμόστε τον δακτύλιο συγκράτησης στο
E Λυχνία LED προγραμματισμού μενοι (ETS)
και σε απόσταση μέχρι 8 m περίπου στα δεξιά και αρι- κουτί εγκατάστασης. Ρύθμιση χρόνου υπέρβασης Προτεινόμενο ύψος
στερά και περίπου 12 m μπροστά. Ο ανιχνευτής F Σύνδεση διαύλου
Με τον χρόνο υπέρβασης καθορίζεται για πόση ώρα θα τοποθέτησης: 2,20 m
ARGUS είναι σχεδιασμένος για εγκατάσταση σε ύψος
παραμείνει ενεργοποιημένο το συνδεδεμένο φορτίο Εμβέλεια: περίπου 8 m δεξιά/αριστερά, πε-
2,2 m. Είναι δυνατή η τοποθέτηση σε ύψος 1,1 m, αλλά
αφού ανιχνευθεί η τελευταία κίνηση. Ανάλογα με την ρίπου 12 m μπροστά, απεριόρι-
αυτό θα μειώσει την εμβέλεια στο μισό. Με προστασία
ενάντια στην προσέγγιση με έρπυση, καθώς ανιχνεύο- Επιλογή του σημείου τοποθέτησης εφαρμογή ETS, ο χρόνος υπέρβασης έχει ρυθμιστεί εί- στη ρύθμιση (περιστρεφόμενος
τε στο πρόγραμμα ETS (οποιαδήποτε τιμή χρόνου με- διακόπτης ή ETS)
νται κινήσεις και ακριβώς κάτω από τη συσκευή. • Τοποθετήστε μόνο το ARGUS σε θέση ώστε να κα- ταξύ 1 δευτ/πτου και 255 ωρών) είτε απευθείας στο Φωτεινότητα ανί-
λύπτεται σωστά η περιοχή παρακολούθησης. ARGUS (έξι βήματα από περίπου 1 δευτ/πτο έως περί-
Οι αναφερθείσες αποστάσεις αφορούν στις κα- χνευσης: Απεριόριστη ρύθμιση από περί-
| νονικές συνθήκες για το συνιστώμενο ύψος το-
που 8 λεπτά). που 10 lux έως περίπου 1000 lux
ποθέτησης και συνεπώς είναι ενδεικτικές τιμές. (περιστρεφόμενος διακόπτης) ή
Μετά την ενεργοποίηση του φορτίου, αγνοείται από 10 lux έως 2000 lux (ETS)
Η εμβέλεια και η ευαισθησία ενδέχεται να απο-
κλίνουν πολύ, ανάλογα με τις διακυμάνσεις της
3 Περάστε το ARGUS μέσα στο πλαίσιο. | το ρυθμισμένο όριο φωτεινότητας. Ανάλογα με Χρόνος υπέρβασης: Ρυθμιζόμενος σε 6 βήματα από
τις ρυθμίσεις στο ETS, κάθε ανιχνευόμενη κίνη- περίπου 1 δευτ. έως περίπου
θερμοκρασίας.
ση μπορεί να επανεκκινήσει τον χρόνο υπέρβα- 8 λεπτά (περιστρεφόμενος δια-
Όταν ανιχνευτεί κίνηση, τότε αποστέλλεται ένα "τηλε- σης. Εάν ο ανιχνευτής κίνησης δεν κόπτης) ή ρυθμιζόμενος από 1
40 80
20 3

γράφημα" δεδομένων που ορίζεται από τον προγραμ-


1s 8
min

απενεργοποιείται πλέον, πιθανόν να ανιχνεύει δευτ. έως 255 ώρες (ETS)


ματισμό της συσκευής. Η φωτεινότητα του συνεχώς νέες κινήσεις και να έχει επανεκκινή-
περιβάλλοντος στο οποίο ο ανιχνευτής ARGUS ανι- A Στοιχεία οθόνης: 1 κόκκινη λυχνία προγραμματι-
• Παρατηρήστε την περιοχή ανίχνευσης: Τοποθετή- σει πολλές φορές τον χρόνο υπέρβασης.
χνεύει κινήσεις μπορεί να ρυθμιστεί με τον περιστροφι- σμού LED:
στε το ARGUS στον τοίχο σε ύψος περίπου 2,20 m
κό διακόπτη φωτεινότητας ανίχνευσης. Γι' αυτό το Στοιχεία χειρισμού: 1 κουμπί προγραμματισμού,
πάνω από το έδαφος. Κάθε ύψος τοποθέτησης που Ρύθμιση αισθητήρων κίνησης
ARGUS είναι εξοπλισμένο με έναν αισθητήρα φωτός αποκλίνει από αυτό επηρεάζει το εύρος παρακολού- περιστρεφόμενος διακόπτης για
με όριο φωτεινότητας που ρυθμίζεται μεταξύ 10 και Το ARGUS έχει δύο αισθητήρες κίνησης "A" και "B". φωτεινότητα, εύρος και χρόνο
θησης. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ευαισθησία και την εμβέ-
1000 lux (στο ETS από 10 έως 2000 lux). Η εμβέλεια και υπέρβασης ανίχνευσης
• Τοποθετήστε το ARGUS πλευρικά όσον αφορά την λεια κατά τομέα, στο ETS.
ο χρόνος υπέρβασης ρυθμίζονται από δύο άλλους πε- 4 Συνδέστε τον ακροδέκτη διαύλου στη σύνδεση δι-
κατεύθυνση της κίνησης ώστε οι δέσμες τροχιάς να
ριστροφικούς διακόπτες. αύλου A του ARGUS. Θερμοκρασία περιβάλλοντος
τέμνονται όσο το δυνατόν πιο κάθετα.
Το ARGUS διαθέτει επίσης δύο αισθητήρες κίνησης. 5 Περάστε το ARGUS μαζί με το πλαίσιο μέσα στον Λειτουργία: -5 °C έως +45 °C
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ευαισθησία και την εμβέ- m
δακτύλιο συγκράτησης και κουμπώστε το στη θέ- Αποθήκευση: -25 °C έως +55 °C
2,2
λεια κατά τομέα, στο ETS. ση του. Μεταφορά: -25 °C έως +70 °C
Το ARGUS έχει έναν ενσωματωμένο ζεύκτη διαύλου 0 2 4 6 8 10 12 m Οδηγίες ΕΚ: Οδηγία χαμηλής τάσης 73/23/
και το ρεύμα παρέχεται μέσω KNX. 8
EΟΚ,
A B
6
Ενεργοποίηση του ARGUS Οδηγία ΗΜΣ 89/336/EΟΚ
4 Εκκίνηση: Λόγω του περιορισμού της ταχύ-
2
1 Πατήστε το κουμπί προγραμματισμού. τητας τηλεγραφήματος, μπορεί
0
Η λυχνία LED προγραμματισμού ανάβει. να δημιουργηθεί ένα τηλεγρά-
2 Φορτώστε τη φυσική διεύθυνση και την εφαρμογή φημα μόνο μετά από 20 δευτ.

V6317-711-00 10/08
8m

από την εκκίνηση.


2
στη συσκευή από το ETS.
Τύπος προστασίας: IP 20
4
Η λυχνία LED προγραμματισμού σβήνει.
8m

6 12 m

8
Η εφαρμογή φορτώθηκε επιτυχώς και η συσκευή είναι
έτοιμη για λειτουργία.

Вам также может понравиться