Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
© Merten2005V6317-711-0010/08
*V6317-711-00*
• A mozgásérzékelők minden olyan tárgyat érzékelnek, ARGUS hátoldalán állítható be. Ezek a beállítások az miatt a csatlakoztatott világítótestek nem szándékosan a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálattal.
A mozgás-/jelenlétérzékelők nem alkalmasak ri- amelyek hőt sugároznak ki. A felszerelési helyet úgy ETS-ben is elvégezhetők. bekapcsolnak, eltakarhatja ezeket a területeket. Állítsa www.schneider-electric.com
KNX ARGUS 180/2,20 m süllyesztett | asztórendszer elemeként történő használatra. válassza ki, hogy ne legyenek a közelben olyan hőfor- be az ARGUS érzékelési területét a mellékelt fedő szeg-
A termék felszerelése, csatlakoztatása és használata so-
rások, amelyek nem szándékosan aktiválhatják az ér- A hatótávolság beállítása mensek alkalmazásával, elmozdításával vagy lerövidíté-
sével. rán tartsa be az érvényes szabványokat és/vagy szere-
System M A mozgás-/jelenlétérzékelők nem indokolt jelzést zékelőt, például: Fokozatmentesen beállíthatja azt a távolságot, amelyen lésre vonatkozó előírásokat. Mivel a szabványok,
Használati utasítás
| is aktiválhatnak, ha nem megfelelő helyre szerel- – bekapcsolt fények az érzékelési területen belül az ARGUS észleli a mozgásokat (bármely távolság A B C specifikációk és termékkivitelezések időről időre változ-
ték fel őket. – nyílt láng (pl. kandalló) max. 12 m-ig). nak, mindig győződjön meg róla, hogy a kiadványban
A mozgás-/jelenlétérzékelők bekapcsolnak, amint moz- – mozgó fák, bokrok stb. amelyek hőmérséklete eltér szereplő információk érvényesek-e.
gó hőforrást érzékelnek. A hőforrás lehet személy, de a környezetük hőmérsékletétől.
akár fák, autók vagy eltérő ablakhőmérséklet is. A nem – ablakok, ahol a napsütés és felhők váltakozása
indokolt jelzés elkerülése érdekében a beszerelés helyét gyors hőmérséklet-változásokat okozhat.
úgy kell megválasztani, hogy a nem kívánt hőforrások az
– nagyobb hőforrások (pl. autók), amelyeknek érzé-
érzékelési tartományon kívül essenek (lásd „.A felszere-
kelése ablakokon keresztül történik,
lési hely kiválasztása” című részt).
Cikksz. MTN6317.., MTN6327.. – fényes termek fényvisszaverő tárgyakkal (pl. folyo- 1 Helyezze a fedő szegmenst a lencse közepére és
són), amelyek gyors hőmérséklet-változást okoz- kattintsa be a helyére felül, a fedél és az A lencse
hatnak. között.
Csatlakozások, kijelzések és – a nap által felmelegített ablaküvegek 2 Tolja el a fedő szegmenst pontosan arra a területre,
kezelőelemek amelyet el szeretne fedni a B érzékelés elől.
Az Ön biztonsága érdekében – a lencsén mozgó rovarok,
Az érzékelési fényerő beállítása
– kutyák, macskák stb. 3 Amennyiben szükséges: vágja le a fedő szegmen-
Itt fokozatmentesen beállíthatja a környezeti fényerő seket a megjelölt helyen úgy, hogy csak a lencse kö-
• A hibás működés elkerülése érdekében az ARGUS azon értékét, amelynél az ARGUS érzékeli a mozgáso-
A zeli hatótávolsága legyen aktív C.
¼
VESZÉLY B mozgásérzékelőt széllel szemben ellenálló kapcsoló- kat és bekapcsolja a csatlakoztatott eszközöket.
40 80
és éjszakai időszakban (kb. 10 lux) érzékeli a mozgá- ARGUS érzékelési fényerejét. Állítsa be újra az
kizárólag szakképzett villanyszerelő végezhet. készülék mögötti légáram működésbe hozhatja az
sokat. érzékelési fényerőt.
Tartsa be a felhasználás helyén érvényes szabá- ARGUS érzékelőt.
lyokat, valamint az érvényben lévő KNX-irányel- – Nap szimbólum: Az ARGUS kb. 1000 lux értékig érzé-
• Kerülje a közvetlen napfényt. Szélsőséges esetben ez
veket. keli a mozgásokat.
tönkreteheti az érzékelőt.
– Végtelen szimbólum: (jobb végállás): Az ARGUS a
F E D Műszaki adatok
környezeti fényviszonyoktól függetlenül érzékeli a
mozgásokat.
A a hatótávolság beállítása Névleges feszültség: DC 24 V (+6 V / -4 V)
Az ARGUS felszerelése
Az ARGUS bemutatása B a reagálási időtartam beállítása 10 LUX 1000 LUX KNX-csatlakozás: Busz csatlakozóegység
C az érzékelési fényerő beállítása A felszereléshez keret szükséges. Érzékelési szög: 180°
A süllyesztett ARGUS 180/2.20 m (a továbbiakban: AR- 1 Csatlakoztassa a busz vezetékeket a busz csatlako- Szintek száma: 6
D programozó gomb
GUS) beltéri használatra tervezett KNX mozgásérzéke- zóegységhez. Zónák száma: 46
E programozás LED ∞
lő, amelynek felszerelése süllyesztetten történik. A
2 Szerelje fel a felfogó gyűrűt a szerelődobozra. Mozgásérzékelők
készülék a mozgó hőforrásokat, pl. az embereket érzé- F busz csatlakozás
száma: 2, tartományorientált, állítható
keli 180°-os ívben, balra és jobbra körülbelül 8 m, előre
(ETS)
pedig körülbelül 12 m távolságban. Az Argust 2,2 m-es A reagálási időtartam beállítása Ajánlott szerelési
magasságba kell felszerelni. Lehetséges az 1,1 m ma-
gasra történő felszerelés is, ez azonban a felére csök- A felszerelési helyszín kiválasztása A reagálási idővel beállítható, hogy a csatlakoztatott esz- magasság: 2,20 m
köz mennyi ideig maradjon bekapcsolva az utolsó érzé- Hatótávolság: kb. 8 m jobbra/balra, kb. 12 m elő-
kenti az érzékelési tartományt. A kúszásvédelem funkció • Csak olyan helyzetbe szerelje fel az ARGUS érzéke- kelt mozgás után. Az ETS alkalmazástól függően a re; fokozatmentes beállítás (for-
következtében a készülék azt is érzékeli, ha valaki köz- lőt, amely lehetővé teszi a szükséges tér optimális fi- reagálási időtartam vagy az ETS programban (tetszőle- gókapcsoló vagy ETS)
vetlenül alatta mozog. gyelemmel kísérését. ges időtartam 1 másodperc és 255 óra között) vagy köz- Érzékelési fényerő: fokozatmentes beállítás kb. 10
vetlenül az ARGUS érzékelőn van beállítva (kb. 1 luxtól kb. 1 000 luxig (forgókap-
A megadott érzékelési tartományok a javasolt
| szerelési magasságba helyezett készülék átla-
másodperc és 8 perc közötti hat lépés). csoló) vagy 10 luxtól 2 000 luxig
3 Helyezze be a keretbe az ARGUS érzékelőt. (ETS)
gos feltételek közötti érzékelési tartományait je-
Amikor az eszköz bekapcsol, a fényküszöb beál-
lenti, ezért csak tájékoztató jellegűek. A
tartomány és az érzékenység a hőmérséklet
| lítása nincs figyelembe véve. Az ETS beállítástól
Reagálási időtartam: 6 lépésben állítható kb. 1 másod-
perctől kb. 8 percig (forgókap-
függően minden észlelt mozgás újraállíthatja a re- csoló) vagy 1 másodperctől 255
függvényében jelentősen változhat.
40 80
20 3
óráig (ETS)
kapcsol ki, valószínűleg azért történik, mivel fo-
A kijelző elemei: 1 piros programozás LED:
Mozgás érzékelésekor a készülék a programozáskor A lyamatosan új mozgásokat érzékel és ez mindig
Kezelőelemek: 1 programozási gomb,
meghatározott adattáviratot továbbít. Az a környezeti • Az érzékelési terület megfigyelése: Szerelje fel az AR- meghosszabbítja a reagálási időtartamot.
fényerő, amelyél az ARGUS mozgásárzékelő funkciója GUS érzékelőt a falra kb. 2,20 méterrel a padló felett. az érzékelési fényerőt, a tarto-
aktiválódik, az érzékelési fényerőt szabályozó forgókap- Az ettől eltérő szerelési magasság befolyásolja az ér- mányt és a reagálási időtartamot
A mozgásérzékelők beállítása
csolóval állítható be. Ehhez az ARGUS-ba épített fény- zékelési tartományt. szabályozó forgókapcsoló
Az ARGUS A és B mozgásérzékelővel rendelkezik. Ér-
szenzor fényerőküszöb-értéke 10 és 1 000 lux között • Az ARGUS érzékelőt a mozgásirányhoz viszonyítva zékenységük és érzékelési tartományuk az ETS-ben
állítható be (ETS-ben 10 és 2 000 lux között). A tarto- Környezeti hőmérséklet
oldalra szerelje fel, hogy a kibocsátott sugarak keresz- 4 Csatlakoztassa a busz érintkezőt az ARGUS A szektoronként külön-külön állítható.
mány és a reagálási idő két további forgókapcsolóval ál- tezése lehetőleg függőleges legyen. Üzemi: -5 °C – +45 °C
buszcsatlakozójához.
lítható. Tárolási: -25 °C – +55 °C
5 Helyezze be az ARGUS érzékelőt a kerettel együtt
Az ARGUS két mozgásszenzorral ellátott készülék. Ér-
m
Szállítási: -25 °C – +70 °C
2,2 a felfogó gyűrűbe és kattintsa be a helyére.
zékenységük és érzékelési tartományuk az ETS-ben EK-irányelvek: a kisfeszültségű eszközökre vo-
szektoronként külön-külön állítható. 0 2 4 6 8 10 12 m natkozó 73/23/EGK irányelv,
A készülékbe integrált busz csatoló áramellátása KNX-
8
az elektromágneses összeférhe-
en keresztül történik.
6 Az ARGUS üzembe helyezése tőségről szóló 89/336/EGK irány-
A B
4 elv
1 Nyomja meg a programozási gombot.
2 Inicializálás: A távirat mennyiségének korláto-
A programozási LED világítani kezd. zása miatt az inicializálás után
0
2 Töltse be a készülékbe a fizikai címet és az alkalma- legalább 20 másodpercig nem
8m
6 12 m
Az alkalmazás betöltése sikeres volt, a készülék üzem-
V6317-711-00 10/08
kész állapotban van.
8
MTN6317.., MTN6327..© Merten2005V6317-711-0010/08
*V6317-711-00*
• Detectoarele de mişcare pot detecta toate obiectele timpul de depăşire de pe partea din spate a dispozitivului nă) cuplează brusc corpurile de iluminat conectate, pu- vice clienţi din ţara dvs.
Detectoarele de mişcare / prezenţă nu sunt adec- care emană căldură. Se va alege o zonă de instalare ARGUS. Aceste setări pot fi efectuate şi în ETS. teţi izola aceste zone. Reglaţi zona de detecţie ARGUS www.schneider-electric.com
KNX ARGUS 180/2,20 m încastrat | vate pentru utilizare ca şi componente ale unui care nu permite detectarea surselor de căldură nedo- aplicând, mutând sau scurtând segmentele de acoperire
Acest produs trebuie să fie montat, conectat şi utilizat în
sistem de alarmă. rite, cum ar fi: Setarea razei de acţiune livrate.
conformitate cu standardele şi / sau reglementările de in-
System M – luminile aprinse din zona de detecţie Aici puteţi seta la infinit distanţa până la care ARGUS de- A B C stalare în vigoare. Dat fiind că standardele, specificaţiile
Detectoarele de mişcare / prezenţă pot declanşa – foc (din şemineu, etc.) tectează mişcările (până la 12 m). şi designurile evoluează în timp, solicitaţi întotdeauna
Instrucţiuni de operare
| alarme false dacă locaţia de instalare a fost alea- – copacii şi tufişurile mişcate de vânt, a căror tempe- confirmarea informaţiilor din acest document.
să necorespunzător. ratură diferă de cea a mediului înconjurător.
Detectoarele de mişcare / prezenţă se activează în mo- – ferestrele la care, la schimbarea vremii, pot apărea
mentul detectării unei surse de mişcare care emană căl- schimbări rapide de temperatură.
dură. Aceasta poate fi o persoană, dar şi animale, arbori,
– sursele de căldură mai mari (de exemplu, autovehi-
maşini sau diferenţe de temperatură în ferestre. Pentru a
culele) care sunt detectate prin geam.
evita alarmele false, locaţia de instalare trebuie aleasă
astfel încât să nu poată fi detectate surse de căldură ne- – camerele însorite cu obiecte reflectorizante (de 1 Aşezaţi segmentul de acoperire în mijlocul obiecti-
Nr. art. MTN6317.., MTN6327.. dorite (vezi secţiunea "Alegerea locaţiei de instalare"). exemplu, podeaua) care pot provoca schimbări ra- vului şi fixaţi-l în poziţie în partea de sus, între capac
pide de temperatură. şi obiectiv A.
– geamurile încălzite de soare 2 Deplasaţi segmentele de acoperire exact peste
– insectele care se deplasează pe obiectiv. zona care nu doriţi să fie detectată B.
Conexiuni, afişaje şi elemente de Setarea intensităţii de detecţie
3 Dacă este nevoie: Scurtaţi segmentele de acoperire
Pentru siguranţa dvs. comandă – câinii, pisicile etc.
Aici puteţi seta la infinit nivelul de luminozitate ambiantă în poziţiile marcate, astfel încât obiectivul să detec-
• Pentru a împiedica funcţionarea defectuoasă, ARGUS la care ARGUS detectează mişcările şi declanşează teze numai obiectele aflate în apropiere C.
trebuie instalat într-o cutie de distribuţie cu protecţie la procedura de cuplare.
¼
PERICOL vânt. În cazul cutiilor de distribuţie şi al reţelelor de ca-
A – Simbolul în formă de lună (complet la stânga) ARGUS Utilizarea segmentelor de acoperire afectează lu-
Pericol de electrocutare.Toate lucrările efectu- bluri cu manta curenţii de aer din spatele echipamen-
ate pe dispozitiv vor fi executate numai de către
20
40 80
3
B
tului pot declanşa dispozitivul ARGUS.
va detecta numai mişcările pe timp de noapte (aprox. | minozitatea de detecţie a ARGUS. Reglaţi lumi-
1s 8
10 lux) nozitatea de detecţie.
electricieni calificaţi. Respectaţi regulamentele în min C
• A se evita expunerea directă la soare. Aceasta poate
vigoare în ţara de utilizare, precum şi indicaţiile – Simbolul soare: ARGUS detectează mişcările până la
distruge senzorul în cazurile extreme.
KNX valabile. aprox. 1.000 lux.
– Simbolul infinit (complet la dreapta): ARGUS detec-
Date tehnice
tează mişcările indiferent de luminozitatea ambiantă.
Instalarea dispozitivului ARGUS Tensiune nominală: DC 24 V (+6 V / -4 V)
F E D 10 LUX 1000 LUX
Prezentare generală ARGUS Aveţi nevoie de o ramă pentru montare. Conexiune KNX: Terminal conectare bus
A Setarea razei de acţiune Unghi de detecţie: 180°
1 Conectaţi firele bus la terminalul de conectare bus.
Dispozitivul ARGUS 180/2.20 m încastrat (numit în con- B Setarea timpului de depăşire Număr niveluri: 6
2 Montaţi inelul de siguranţă pe cutia de montaj. ∞
tinuare ARGUS) este un detector de mişcare KNX în- C Setarea luminozităţii de detecţie Număr zone: 46
castrat pentru instalare în spaţii interioare. Dispozitivul
D Buton de programare Număr senzori de
detectează surse de mişcare care emană căldură, cum
E LED de programare mişcare: 2, orientaţi pe sector, reglabili
ar fi persoane, pe o rază de 180° şi la o distanţă de apro- Setarea timpului de depăşire (ETS)
ximativ. 8 m de la dreapta la stânga şi aproximativ.12 m F Conexiune bus
Timpul de depăşire vă ajută să specificaţi durata pentru Înălţime de montare
în faţă. ARGUS este conceput pentru a fi instalat la o
care consumatorul conectat va rămâne cuplat după de- recomandată: 2,20 m
înălţime de 2,2 m. Montajul la înălţimea de 1,1 m este de
tectarea ultimei mişcări. În funcţie de aplicaţia ETS, tim- Rază de acţiune: aproximativ 8 m la dreapta / stân-
asemenea posibil, însă raza de acţiune va fi înjumătăţită.
Datorită opţiunii de protecţie împotriva mişcării sub dis- Alegerea locului de instalare pul de depăşire este stabilit fie în programul ETS (variabil ga, aproximativ 12 m în faţă; seta-
la infinit, între 1 secundă şi 255 de ore), fie direct în AR- re infinită (selector rotativ sau
pozitiv, acesta detectează mişcările care au loc direct • Montaţi dispozitivul ARGUS numai în poziţii care per- GUS (şase trepte de la aproximativ 1 secundă la aproxi- ETS)
sub el. mit monitorizarea optimă a zonei dorite. 3 Introduceţi dispozitivul ARGUS în ramă. mativ 8 minute). Luminozitatea de
Razele de acţiune specificate se referă la condiţi- detecţie: Setare infinită de la aproximativ
| ile medii pentru înălţimea de montaj recomandată |
Odată ce consumatorul a fost cuplat, pragul de lu- 10 lux la aproximativ 1.000 lux
minozitate fixat este ignorat. În funcţie de setările (selector rotativ) sau de la 10 lux
şi prin urmare sunt valori orientative. Raza de ac-
40 80
20 3
pot fi reglate exact în ETS. Punerea în funcţiune a ARGUS Depozitare: -25 °C ... +55 °C
Transport: -25 °C ... +70 °C
ARGUS prezintă un dispozitiv de cuplare bus integrat, 0 2 4 6 8 10 12 m
1 Apăsaţi butonul de programare. A B
8
Directive CE: Directiva pentru tensiuni joase
alimentat de la KNX.
6 LED-ul de programare se aprinde. 73/23/CEE,
4 2 Încărcaţi adresa fizică şi aplicaţia în dispozitiv de pe Directiva CEM 89/336/CEE
2 ETS. Iniţializarea: Din cauza limitării numărului de
0 LED-ul de programare se stinge. datagrame, acestea nu pot fi ge-
nerate decât după minimum 20
Aplicaţia a fost încărcată cu succes, dispozitivul este
8m
de secunde de la iniţializare.
2
gata de funcţionare.
Tip de protecţie: IP 20
4
8m
6 12 m
V6317-711-00 10/08
8
MTN6317.., MTN6327..© Merten2005V6317-711-0010/08
*V6317-711-00*
• Czujniki ruchu reagują na wszystkie obiekty, które natężenie światła oraz czas opóźnienia wyłączenia. zamierzenie podłączone lampki sygnalizacyjne, można centrali obsługi klienta w Państwa kraju.
Czujniki ruchu/obecności nie nadają się do zasto- emitują ciepło. Miejsce montażu należy więc wybrać w Ustawienia te można wprowadzić również za pośredni- takie obszary wytłumić. Mogą Państwo dopasować za- www.schneider-electric.com
KNX ARGUS 180 / 2,20m p/t | sowania jako elementy składowe instalacji alar- taki sposób, aby czujnik nie mógł rejestrować niepożą- ctwem ETS. kresy detekcji czujnika ARGUS przez nałożenie, przesu-
Z powodu stałego rozwoju norm i materiałów dane tech-
mowej w rozumieniu niemieckiego Związku danych źródeł ciepła, jak np.: nięcie i skrócenie dołączonych osłon:
niczne i informacje dotyczące wymiarów obowiązują do-
System M ubezpieczeń rzeczowych (VdS). – włączona lampa w obszarze detekcji, Ustawianie zasięgu
A B C piero po potwierdzeniu przez nasze działy techniczne.
– otwarty ogień (np. kominek), Tutaj można płynnie ustawiać odległość, do której czuj-
Instrukcja obsługi Czujniki ruchu/obecności mogą powodować fał- nik ARGUS rozpoznaje ruch (maks. do 12 m).
| szywe alarmy, jeśli miejsce montażu zostanie nie- – poruszające się drzewa, krzewy itp. posiadające in-
prawidłowo wybrane. ną temperaturę niż otoczenie,
– okna, przy których na skutek zmiennych warunków
Czujniki ruchu/obecności włączają się w momencie wy- atmosferycznych (promienie słoneczne i zachmu-
krycia poruszającego się źródła ciepła. Może nim być rzenie) dochodzi do gwałtownych zmian tempera-
zarówno człowiek, jak również drzewa, samochody lub tur,
różnice temperatur w oknach. Aby uniknąć fałszywego – większe źródła ciepła (np. samochody), wykrywane 1 osłony należy umieścić pośrodku soczewki i wpiąć
Nr art. MTN6317.., MTN6327.. alarmu należy wybrać takie miejsce montażu, aby czuj- przez okna, pomiędzy pokrywą i soczewką, aż zaskoczą A.
nik nie wykrywał niepożądanych źródeł ciepła (patrz – pomieszczenia przepuszczające światło, w których 2 Przesunąć osłony dokładnie na obszar, który ma
ustęp „Wybór miejsca montażu“ . na skutek odbijających się przedmiotów (np. pod- być wytłumiony z zakresu detekcji B.
łóg) dochodzi do szybkich zmian temperatur. 3 W razie potrzeby: skrócić osłony w zaznaczonych
– nagrzewane przez promienie słoneczne szyby miejscach, aby wykorzystywać tylko obszar w pobli-
Dla bezpieczeństwa Ustawianie rozpoznawczego natężenia światła
Przyłącza, wskazania i elementy okienne, żu soczewki C.
– owady przelatujące koło soczewki, Tutaj można płynnie regulować, od jakiego natężenia
obsługowe światła otoczenia czujnik ARGUS powinien rozpozna-
¼
NIEBEZPIECZEŃSTWO – psy, koty itp. Przy używaniu osłon zmienia się rozpoznawcze
Zagrożenie życia prądem elektrycznym. • Aby zapobiec nieprawidłowym włączeniom, czujnik
wać ruch i przeprowadzać włączenie: | natężenie światła czujnika ARGUS. Należy po-
– Symbol księżyca (Ustawienie w lewo do oporu): Czuj- nownie dopasować rozpoznawcze natężenie
Wszystkie czynności związane z urządzeniem A ARGUS powinien zostać zainstalowany w przewiew-
B nik Argus wykrywa ruch tylko w ciemności (do ok. 10 światła.
powinny być wykonywane przez wykwalifikowa- 40 80
nej puszce przełącznikowej. W przypadku gniazd
Lux).
20 3
tężenia światła, którego próg jasności można ustawić od Wskaźnik: 1 czerwona dioda LED progra-
przedłuża czas opóźnienia wyłączenia.
10 do 1000 lx (w przypadku ETS od 10 do 2000 lx). Ko- mowania
A
lejne dwa pokrętła służą do ustawienia zasięgu oraz cza- • Należy uwzględnić obszar detekcji: Montować czujnik Elementy
Ustawianie czujników ruchu
su opóźnienia wyłączenia. ARGUS na ścianie, na wysokości ok. 2,2 m nad pod- obsługowe: 1 przycisk programujący,
łogą. Montaż na innej wysokości wiąże się ze zmianą ARGUS posiada dwa czujniki ruchu „A“ i „B“, których Pokrętło dla rozpoznawczego na-
Ponadto ARGUS posiada dwa czujniki ruchu, których czułość i zasięg w danym sektorze można ustawić w
czułość i zasięg w zależności od sektora można ustawić zakresu detekcji urządzenia. tężenia światła, zasięg i czas
ETS. opóźnienia wyłaczenia
w module ETS. • Montować czujnik ARGUS w ten sposób, aby prze-
chodzące osoby mijały go bokiem - po to, by promie-
ARGUS posiada zintegrowane przyłącze magistrali; za- 4 Nałożyć zacisk magistrali na przyłącze A czujnika
nie były w miarę możliwości przecinane pionowo. Temperatura otoczenia
silanie - przez KNX. ARGUS.
Eksploatacja: -5 °C do +45 °C
5 Nałożyć czujnik ARGUS z ramą na wspornik pier-
Magazynowanie: -25 °C do +55 °C
m
2
aplikację. 20 s od inicjalizacji może zostać
V6317-711-00 10/08
4
Gaśnie dioda LED programowania. wygenerowany telegram.
8m
6
Stopień ochrony: IP 20
12 m
8
Ładowanie aplikacji zakończyło się sukcesem, urządze-
nie jest gotowe do pracy.
MTN6317.., MTN6327..© Merten2005V6317-711-0010/08
*V6317-711-00*
νται. εντοπισμού και το χρόνο υπέρβασης στο πίσω μέρος ποιήσουν ακούσια τα συνδεδεμένα φωτιστικά, μπορεί- νήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της χώρας
Οι ανιχνευτές κίνησης/παρουσίας δεν είναι κα- • Οι ανιχνευτές κίνησης μπορούν να ανιχνεύσουν όλα του ARGUS. Αυτές οι ρυθμίσεις μπορούν να γίνουν και τε να απομονώσετε αυτές τις περιοχές. Ρυθμίστε την σας.
KNX ARGUS 180/2.20 m χωνευτής | τάλληλοι για χρήση ως εξαρτήματα ενός συστή- τα αντικείμενα που εκπέμπουν θερμότητα. Θα πρέ- στο ETS. περιοχή ανίχνευσης του ARGUS εφαρμόζοντας, μετα- www.schneider-electric.com
πει να επιλέγετε μια θέση τοποθέτησης που δεν θα κινώντας ή περιορίζοντας τα παρεχόμενα στοιχεία κά-
τοποθέτησης ματος συναγερμού.
Αυτό το προϊόν πρέπει να τοποθετηθεί, να συνδεθεί και
έχει ως αποτέλεσμα την ανίχνευση αθέλητων πη- Ρύθμιση εμβέλειας λυψης.
να χρησιμοποιηθεί σε συμμόρφωση προς τα πρότυπα
Οι ανιχνευτές κίνησης/παρουσίας μπορούν να γών θερμότητας όπως: Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε αδιαβάθμητα τη μέγιστη
System M που επικρατούν και/ή τους κανονισμούς εγκατάστα-
| ενεργοποιήσουν εσφαλμένους συναγερμούς – αναμμένα φώτα στην περιοχή ανίχνευσης απόσταση στην οποία το ARGUS ανιχνεύει κινήσεις
A B C
σης. Καθώς τα πρότυπα, τα τεχνικά χαρακτηριστικά
Οδηγίες χρήσης (έως τα 12 m).
εάν το σημείο τοποθέτησης έχει επιλεχθεί – ανοιχτές εστίες (όπως τζάκι) και τα σχέδια εξελίσσονται με το χρόνο, πάντα να επι-
εσφαλμένα. – κινούμενα δέντρα, θάμνοι, κ.α. που η θερμοκρασία βεβαιώνετε τις πληροφορίες αυτής της έκδοσης.
Οι ανιχνευτές κίνησης/παρουσίας ενεργοποιούνται μό- τους διαφέρει από τη θερμοκρασία όσων τα περι-
λις ανιχνεύσουν μια κινούμενη πηγή θερμότητας. Τέ- βάλλουν,
τοια μπορεί να είναι ένα άτομο, αλλά και ζώα, δέντρα, – παράθυρα όπου η επιρροή της εναλλαγής ήλιου
αυτοκίνητα ή διαφορές στη θερμοκρασία των παραθύ- και σύννεφων μπορεί να προκαλέσει ξαφνικές αλ-
ρων. Για να αποφευχθούν οι εσφαλμένοι συναγερμοί, λαγές στη θερμοκρασία,
θα πρέπει η επιλεγμένη θέση τοποθέτησης να είναι τέ- 1 Τοποθετήστε το στοιχείο κάλυψης στο κέντρο του
– μεγαλύτερες πηγές θερμότητας (π.χ. αυτοκίνη- φακού και ασφαλίστε το στη θέση του μεταξύ του
τοια ώστε να μην μπορούν να ανιχνευθούν ανεπιθύμη-
τα), που ανιχνεύονται μέσα από παράθυρα, καλύμματος και του φακού A.
τες πηγές θερμότητας (βλέπε ενότητα "Επιλογή θέσης
τοποθέτησης"). – ηλιόλουστα δωμάτια όπου αντικείμενα αντανά- 2 Μετακινήστε τα στοιχεία κάλυψης ακριβώς στην
κλασης (π.χ. το πάτωμα) μπορούν να προκαλέ- περιοχή που θέλετε να απομονώσετε από την ανί-
Για τη δική σας ασφάλεια σουν ξαφνικές αλλαγές στη θερμοκρασία, χνευση B.
– τζάμια παραθύρου που θερμαίνονται από τον ήλιο Ρύθμιση φωτεινότητας ανίχνευσης
3 Εάν χρειαστεί: Περιορίστε τα στοιχεία κάλυψης
Συνδέσεις, ενδείξεις και στοιχεία Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο φωτεινότητας στις σημειωμένες θέσεις ώστε να χρησιμοποιείται
– έντομα που κινούνται πάνω στον φακό,
¼
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
χειρισμού περιβάλλοντος στο οποίο το ARGUS ανιχνεύει κινή- μόνο το κλειστό εύρος του φακού C.
Κίνδυνος θανάσιμου τραυματισμού από – σκύλοι, γάτες, κ.α.
σεις και εκκινεί μια διαδικασία ενεργοποίησης.
ηλεκτρικό ρεύμα • Για την αποτροπή της εσφαλμένης λειτουργίας, το
– Σύμβολο σελήνης (αριστερό τέρμα): το ARGUS ανι- Η χρήση των στοιχείων κάλυψης επηρρεάζει τη
Κάθε εργασία στη συσκευή πρέπει να εκτελείται ARGUS θα πρέπει να τοποθετείται σε ένα αντιανεμι-
μόνο από εκπαιδευμένους ηλεκτρολόγους. Τη-
A
40 80 B κό κουτί διακόπτη. Με κουτιά διακόπτη και συστήμα-
χνεύει κινήσεις μόνο τις νυκτερινές ώρες (περίπου | φωτεινότητα ανίχνευσης του ARGUS. Ρυθμίστε
10 lux). εκ νέου τη φωτεινότητα ανίχνευσης.
ρήστε τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα
20 3
τα καλωδίωσης, ένα ρεύμα αέρα στο πίσω μέρος του
– Σύμβολο ηλίου: το ARGUS ανιχνεύει κινήσεις μέχρι
1s 8
όπου χρησιμοποιείται η συσκευή, καθώς και τις min C εξοπλισμού μπορεί να διεγείρει το ARGUS.
ισχύουσες οδηγίες ΚΝΧ. τα 1000 lux.
• Αποφύγετε την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε ακραί-
– Σύμβολο απείρου (δεξιό τέρμα): Το ARGUS ανιχνεύ-
ες περιπτώσεις μπορεί να καταστρέψει τον αισθητή- Τεχνικά στοιχεία
ρα. ει κινήσεις ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα περι-
βάλλοντος.
Ονομαστική τάση: DC 24 V (+6 V / -4 V)
Εισαγωγή για το ARGUS F E D 10 LUX 1000 LUX Σύνδεση KNX: Ακροδέκτης σύνδεσης διαύλου
Εγκατάσταση του ARGUS Γωνία ανίχνευσης: 180°
Ο ανιχνευτής χωνευτής τοποθέτησης ARGUS 180/ A Ρύθμιση εμβέλειας Σύνολο επιπέδων: 6
2,20 m (εφεξής ARGUS) είναι ένας ανιχνευτής κίνη- B Ρύθμιση χρόνου υπέρβασης Απαιτείται ένα πλαίσιο για την εγκατάσταση.
∞ Σύνολο ζωνών: 46
σης KNX χωνευτής τοποθέτησης για εγκατάσταση σε C Ρύθμιση φωτεινότητας ανίχνευσης 1 Συνδέστε τα καλώδια διαύλου στον ακροδέκτη
Σύνολο αισθητήρων
εσωτερικούς χώρους. Ανιχνεύει κινούμενες πηγές σύνδεσης διαύλου.
D Κουμπί προγραμματισμού κίνησης: 2, προσανατολιζόμενοι, ρυθμιζό-
θερμότητας, όπως π.χ. έναν άνθρωπο, σε ακτίνα 180° 2 Προσαρμόστε τον δακτύλιο συγκράτησης στο
E Λυχνία LED προγραμματισμού μενοι (ETS)
και σε απόσταση μέχρι 8 m περίπου στα δεξιά και αρι- κουτί εγκατάστασης. Ρύθμιση χρόνου υπέρβασης Προτεινόμενο ύψος
στερά και περίπου 12 m μπροστά. Ο ανιχνευτής F Σύνδεση διαύλου
Με τον χρόνο υπέρβασης καθορίζεται για πόση ώρα θα τοποθέτησης: 2,20 m
ARGUS είναι σχεδιασμένος για εγκατάσταση σε ύψος
παραμείνει ενεργοποιημένο το συνδεδεμένο φορτίο Εμβέλεια: περίπου 8 m δεξιά/αριστερά, πε-
2,2 m. Είναι δυνατή η τοποθέτηση σε ύψος 1,1 m, αλλά
αφού ανιχνευθεί η τελευταία κίνηση. Ανάλογα με την ρίπου 12 m μπροστά, απεριόρι-
αυτό θα μειώσει την εμβέλεια στο μισό. Με προστασία
ενάντια στην προσέγγιση με έρπυση, καθώς ανιχνεύο- Επιλογή του σημείου τοποθέτησης εφαρμογή ETS, ο χρόνος υπέρβασης έχει ρυθμιστεί εί- στη ρύθμιση (περιστρεφόμενος
τε στο πρόγραμμα ETS (οποιαδήποτε τιμή χρόνου με- διακόπτης ή ETS)
νται κινήσεις και ακριβώς κάτω από τη συσκευή. • Τοποθετήστε μόνο το ARGUS σε θέση ώστε να κα- ταξύ 1 δευτ/πτου και 255 ωρών) είτε απευθείας στο Φωτεινότητα ανί-
λύπτεται σωστά η περιοχή παρακολούθησης. ARGUS (έξι βήματα από περίπου 1 δευτ/πτο έως περί-
Οι αναφερθείσες αποστάσεις αφορούν στις κα- χνευσης: Απεριόριστη ρύθμιση από περί-
| νονικές συνθήκες για το συνιστώμενο ύψος το-
που 8 λεπτά). που 10 lux έως περίπου 1000 lux
ποθέτησης και συνεπώς είναι ενδεικτικές τιμές. (περιστρεφόμενος διακόπτης) ή
Μετά την ενεργοποίηση του φορτίου, αγνοείται από 10 lux έως 2000 lux (ETS)
Η εμβέλεια και η ευαισθησία ενδέχεται να απο-
κλίνουν πολύ, ανάλογα με τις διακυμάνσεις της
3 Περάστε το ARGUS μέσα στο πλαίσιο. | το ρυθμισμένο όριο φωτεινότητας. Ανάλογα με Χρόνος υπέρβασης: Ρυθμιζόμενος σε 6 βήματα από
τις ρυθμίσεις στο ETS, κάθε ανιχνευόμενη κίνη- περίπου 1 δευτ. έως περίπου
θερμοκρασίας.
ση μπορεί να επανεκκινήσει τον χρόνο υπέρβα- 8 λεπτά (περιστρεφόμενος δια-
Όταν ανιχνευτεί κίνηση, τότε αποστέλλεται ένα "τηλε- σης. Εάν ο ανιχνευτής κίνησης δεν κόπτης) ή ρυθμιζόμενος από 1
40 80
20 3
V6317-711-00 10/08
8m
6 12 m
8
Η εφαρμογή φορτώθηκε επιτυχώς και η συσκευή είναι
έτοιμη για λειτουργία.