Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Review
After works like Word on the Street: Debunking the Myth of ‘Pure’ Standard
English and The Power of Babel: A Natural History of Language, the volume under
review continues the author’s work first and foremost aimed at educating the
general public about issues related to language and linguistics, a highly important
task as I have noted on other occasions. This time it is a manifesto, as the author
states in the first sentence of the Introduction: a manifesto which takes issue with
the recent rise of Neo-Whorfianism and especially its popularized version divul-
gated by the media. After all, the Sapir-Whorf hypothesis according to which the
language we speak shapes the way we perceive the world seems quite appealing
and is, at first sight, also politically correct. In McWhorter’s words: ‘Under
Whorfianism, everybody is interesting and everybody matters’ (p. xvi). At the
same time, it is also dangerous as it suggests that humans are not mentally alike.
McWhorter’s aim is to show that the ‘idea of languages as pairs of glasses does
not hold water in the way that we may, understandably, wish it did’ (p. xvii).
According to him, language is, indeed, a lens – but not upon distinct humanities
but humanity in general – and languages are fascinating in their own right.
The Introduction (pp. ix–xx) introduces the reader to the questions at hand:
What is (Neo-) Whorfianism all about? What are the stakes? What is this book
about? To some extent, I have outlined that in the preceding.
Affiliation
to interpret the precise meaning from the context is just the last explanatory straw
you can possibly hang on to. McWhorter argues once again (see, for instance,
McWhorter 2012) – and convincingly so, see the discussion in the previous
chapter – that some languages simply are less complex than others. He also
criticizes the methodology of some Neo-Whorfian work by demonstrating that
Chen’s much-publicized correlation of savings patterns with the existence of
explicit future marking (according to the argument made by Chen [2013],
speakers of languages with no explicit future markers pay more attention to the
future and therefore save more – in short, the differential complexity argument
popularized) is incorrect as far as the data used is concerned and, of course,
implausible since language does not condition the way its speakers conceive of the
world – which is precisely what this manifesto is about.
Following the lead offered in Chapter 4, McWhorter suggests in Chapter 5
(‘What’s the Worldview from English?’, pp. 104–135) that English, whether
‘exotic’ Black English or plain and simple American Standard English, might for
once constitute the point of departure into musings on the theme of this
manifesto. An in-depth analysis of one single sentence overheard by the author
from a teenager in Jersey City in 2012, ‘Dey try to cook it too fast, I’m-a be eatin’
some pink meat!’, constitutes ample data for arguing his main point. After all, ‘if
language isn’t shaping thought significantly on the streets of Jersey City, it isn’t
doing it in the Amazonian rain forest either’ (p. 134).
The final chapter of this book is a plea for ‘Respect for Humanity’ (pp. 136-
168). McWhorter points out that, in its obsession to demonstrate that people
deemed primitive are anything but, popular Whorfianism actually constitutes a
condescending and immature posture in which potentially unpleasant aspects of
diversity ‘are carefully pruned out of the picture’ (p. 145). Therefore linguists,
anthropologists, and psychologists are responsible for informing the general
public of the caveats of the thesis that language might shape thought in any
significant way and pointing out the message of this manifesto: ‘our differences
are variations on being the same’ (p. 168).
In addition to its contents, the book is appealing to a wider audience as a result
of its exterior aspect: a sassy title, a cover jacket with colorful, partly overlapping
circles probably depicting the bubbles McWhorter keeps talking about through-
out the book, an almost pocketbook format suggesting it is entertainment, not
stuffy scientific prose (and entertaining it is, last but not least as a result of the
elegantly flowing, witty yet humorous language), an impeccable layout, and all
references and other comments neatly tucked away into notes at the end of the
book (pp. 169–174). Only the existence of an index (pp. 175–182) recalls that,
despite its main targeted audience, the volume under review is also a scientific
work.
154 SOCIOLINGUISTIC STUDIES
There is little to criticize about it. The Spanish translation of I doubt you will go
is not Dudo que él vaya as is claimed on page 116 but Dudo que vayas. Although
recalling specific examples presented earlier in the book is a useful mnemno-
technical aid, at times the presentation of the argument of the book is slightly
repetitive. As I wrote several years ago in a review of The Power of Babel (Bartens,
2002), readers not steeped in US American culture may not immediately identify
all the persons and characters alluded to and thence not enjoy the reading as
much as someone familiar with all of them does. Summarizing, however, this
manifesto is thought-provoking and well-argued reading not only for the general
public but also for linguists.
References
Bartens, A. (2002) Review from J. H. McWhorter (2001) The power of Babel: A natural history of
language. Times Books. http://linguistlist.org/issues/13/13-1739.html.
Bloom, A. H. (1981) The linguistic shaping of thought: A study in the impact of language on
thinking in China and the West. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Chen, M. K. (2013) The effect of language on economic behavior: Evidence from savings rates,
health behaviors, and retirement assets. American Economic Review 103(2): 690–731.
McWhorter, J. H. (2012) Linguistic simplicity and complexity: Why do languages undress? Berlin:
Mouton de Gruyter.