Вы находитесь на странице: 1из 32

MANUAL DE CALIDAD

QUALITY MANUAL
1st Revision: 17.12.2007
9th Revision: 15.03.2014
Av. Juan de Arona 187 piso 9 -10 – San Isidro Approved by: Wilfredo Cáceres – CEO
Carretera Antigua Panamericana km 17.5
Villa El Salvador
LIMA - PERU

Standard: ISO 9001:2008


Scope: Enginering and Fabrication of structural steel
Validity: 2011.08.30 – 2014.07.07.
First certification 2008
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 8
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.02.13
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 3 de 32

TABLA DE CONTENIDO TABLE OF CONTENT

1.0 PRESENTACION DE LA EMPRESA .............................................. 4 1.0 COMPANY INTRODUCTION ………………………………………………………………


2.0 OBJETIVO, ALCANCE Y DIAGRAMA DE PROCESOS ........................ 4 2.0 PURPOSE, SCOPE AND PROCESSES CHART ……………………………………
2.1 OBJETIVO ........................................................................ 4 2.1 PURPOSE ………………………………………………………………………………….
2.2 ALCANCE Y EXCLUSIONES .................................................. 5 2.2 SCOPE AND EXCLUSIONS ……………………………………………………….
2.3 DIAGRAMA DE PROCESOS .................................................. 5 2.3 PROCESSES CHART …………………………………………………………………
3.0 DEFINICIONES Y ABREVIACIONES ............................................ 6 3.0 DEFINITIONS AND ABBREVIATIONS ………………………………………………
3.1 DEFINICIONES ................................................................. 6 3.1 DEFINITIONS ……………………………………………………………………………
3.2 ABREVIACIONES ............................................................... 6 3.2 ABBREVIATIONS ………………………………………………………………………
4.0 SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD .......................................... 6 4.0 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM ……………………………………………………
4.1 REQUISITOS GENERALES ................................................... 6 4.1 GENERAL REQUIREMENTS ………………………………………………………
4.2 REQUISITOS DE LA DOCUMENTACION .................................. 7 4.2 DOCUMENTS REQUIREMENTS ………………………………………………...
5.0 RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN ...................................... 10 5.0 MANAGEMENT RESPONSIBILITY ……………………………………………………..
5.1 COMPROMISO DE LA DIRECCIÓN ........................................ 10 5.1 MANAGEMENT COMMITMENT …………………………………………………..
5.2 ENFOQUE AL CLIENTE ....................................................... 10 5.2 CUSTOMER FOCUS ……………………………………………………………………
5.3 POLITICA DE CALIDAD ...................................................... 10 5.3 QUALITY POLICY ……………………………………………………………………….
5.4 PLANIFICACION ............................................................... 11 5.4 PLANNING …………………………………………………………………………………
5.5 RESPONSABILIDAD, AUTORIDAD Y COMUNICACIÓN .............. 11 5.5 RESPONSIBILITY, AUTHORITY AND COMMUNICATION …………..
5.6 REVISION POR LA DIRECCION ........................................... 13 5.6 MANAGEMENT REVIEW …………………………………………………………….
6.0 GESTIÓN DE LOS RECURSOS .................................................. 14 6.0 RESOURCE MANAGEMENT ………………………………………………………………..
6.1 PROVISIÓN DE LOS RECURSOS .......................................... 14 6.1 RESOURCES SUPPLY ………………………………………………………………..
6.2 RECURSOS HUMANOS....................................................... 14 6.2 HUMAN RESOURCES …………………………………………………………………
6.3 INFRAESTRUCTURA .......................................................... 15 6.3 INFRASTRUCTURE …………………………………………………………………….
6.4 AMBIENTE DE TRABAJO .................................................... 16 6.4 WORK ENVIRONMENT ………………………………………………………………
7.0 REALIZACION DEL PRODUCTO................................................. 16 7.0 PRODUCT EXECUTION ………………………………………………………………………
7.1 PLANIFICACION DE LA REALIZACION DEL PRODUCTO ............ 16 7.1 PLANNING …………………………………………………………………………………
7.2 PROCESOS RELACIONADOS CON LOS CLIENTES ................... 16 7.2 CUSTOMER RELATED PROCESSES …………………………………………..
7.3 DISEÑO Y DESARROLLO .................................................... 17 7.3 DESIGN AND DEVELOPMENT ……………………………………………………
7.4 COMPRAS ....................................................................... 17 7.4 PURCHASING …………………………………………………………………………….
7.5 PRODUCCIÓN Y ENTREGA DEL SERVICIO ............................. 18 7.5 PRODUCTION AND SERVICE DELIVERY …………………………………..
7.6 CONTROL DE LOS EQUIPOS DE SEGUIMIENTO Y MEDICION. ... 20 7.6 CONTROL OF MONITORING AND MEASUREMENT EQUIPMENT.
8.0 MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA .............................................. 20 8.0 MEASUREMENT, ANALYSIS AND IMPROVEMENT ……………………………..
8.1 REQUISITOS GENERALES .................................................. 20 8.1 GENERAL REQUIREMENTS ………………………………………………………..
8.2 MEDICIÓN Y MONITOREO .................................................. 21 8.2 MEASUREMENT AND MONITORING ………………………………………….
8.3 CONTROL DEL PRODUCTO NO CONFORME ............................ 22 8.3 CONTROL OF NONCONFORMING PRODUCT …………………………….
8.4 ANALISIS DE DATOS PARA LA MEJORA ................................ 22 8.4 ANALYSIS OF DATA TO IMPROVE …………………………………………….
8.5 MEJORA CONTINUA .......................................................... 23 8.5 CONTINUOS IMPROVEMENT …………………………………………………….
9.0 CONTROL DE CAMBIOS .......................................................... 23 9.0 REVISION HISTORY …………………………………………………………………………..
10.0 ANEXOS .............................................................................. 25 10.0 ANNEXES ……………………………………………………………………………………………
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 4 de 32

1.0 PRESENTACION DE LA EMPRESA 1.0 COMPANY INTRODUCTION

TECNICAS METALICAS INGENIEROS (TMI), empresa líder del TECNICAS METALICAS INGENIEROS (TMI), a leading metal-
sector metal-mecánico, desarrolla actividades desde la ingeniería de mechanical company, performs activities from project
proyecto, procura, fabricación, montaje, pruebas y servicio posventa, engineering, procurement, fabrication, assembly, testing and
de acuerdo a las especificaciones técnicas aplicables y a servicing, according to the technical specifications and quality
requerimientos de calidad establecidos por sus Clientes. requirements set by its clients.

La Gerencia General ha adoptado como metodología de trabajo, la The General Management has adopted as a working
filosofía de la gestión de calidad, es decir, mantener un enfoque methodology, the quality management philosophy, i.e.
basado en procesos, buscando la satisfacción de sus clientes a través maintaining a process-based approach, seeking customer
del cumplimiento de sus requisitos. satisfaction by meeting their requirements.

TM tiene establecido su Sistema de Gestión de Calidad de acuerdo a la TM has established its Quality System according to the
Norma Internacional ISO 9001:2008 para los procesos de: International Standard ISO 9001:2008 for the following
Ingeniería y Fabricación de Estructuras Metálicas. processes: Engineering and manufacturing of Steel
Structures.

Todos y cada uno de los miembros de la organización tienen Each and every member of the organization has defined
responsabilidades definidas para el desarrollo de sus funciones y responsibilities for developing its functions and normally
practican normalmente la mejora continua como parte de la política practicing continuous improvement as part of company policy.
de la empresa.

2.0 OBJETIVO, ALCANCE Y DIAGRAMA DE PROCESOS 2.0 PURPOSE, SCOPE AND PROCESSES CHART

2.1 OBJETIVO 2.1 PURPOSE

Describir el Sistema de Gestión de Calidad de Técnicas Metálicas Describe TM Quality Management System for the purposes of:
con el fin de:
- Demostrar su capacidad de suministrar de forma - Demonstrate their ability to consistently provide products
coherente productos que satisfagan los requisitos de sus that meet customer requirements
clientes
- Conseguir la satisfacción de sus clientes a través de la - Achieve customer satisfaction through the effective
efectiva implementación del Sistema de Gestión de implementation of Quality Management System.
Calidad.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 5 de 32

- Demostrar que se lleva a cabo la mejora continua en sus - Demonstrate that continuous improvement is carried out
procesos y realiza actividades que estén orientadas a la in its processes and implement activities oriented to
prevención prevent.

2.2 ALCANCE Y EXCLUSIONES 2.2 SCOPE AND EXCLUSIONS

El Sistema de Gestión de Calidad (SGC) de TECNICAS The TM Quality Management System (QMS) includes the
METALICAS, incluye los procesos de: Ingeniería y Fabricación de processes of: Engineering and manufacturing of Steel Structures,
Estructuras Metálicas, para ello se desarrollan los siguientes sub- for this the following processes are developed:
procesos:
1 Ingeniería de detalle. 1. Detailed Engineering
2 Habilitado. 2. Enabled.
3 Fabricación de estructuras. 3. Structures manufacturing
4 Tratamiento superficial. 4. Surface treatment
5 Despacho. 5. Dispatch

Se ha excluido el requisito 7.3 ya que la Organización no realiza We have excluded the requirement 7.3 as the Organization does
diseño de estructuras. Los diseños son proporcionados por los not make design of structures. The designs are provided by
clientes. customers.

2.3 DIAGRAMA DE PROCESOS 2.3 PROCESSES CHART

Para la identificación y el análisis de los procesos se identificaron For the processes identification and analysis inputs, outputs and
entradas, salidas y las interacciones entre los procesos, estos interactions between processes have been identified, these
procesos están descritos en el Diagrama de Interacción de processes are described in the Process Interaction Chart (ANNEX
Procesos (ANEXO 1). 1).

Eventualmente, los procesos de rolado, plegado, maquinado, Eventually, the process of rolling, bending, machining, galvanized
galvanizado y arenado pueden ser tercerizados, los controles a and sandblasting can be outsourced, controls of these processes
estos procesos son realizados por Control de Calidad a través de are carried out by Quality Control through inspection and
actividades de inspección y verificación. El proceso de desarrollo verification activities. The software development process is
de software es controlado por la gestión de Tecnología de la controlled by the management of Information Technology. The
información. La selección de los proveedores de procesos selection of suppliers of outsourced processes shall be conducted
tercerizados será realizado por el área de Operaciones. El área de by the Operations area. The Logistics area conducts negotiations
Logística realizara las negociaciones con los proveedores with suppliers approved by the Operations area.
aprobados por el área de Operaciones.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 6 de 32

3.0 DEFINICIONES Y ABREVIACIONES 3.0 DEFINITIONS AND ABBREVIATIONS

3.1 DEFINICIONES 3.1 DEFINITIONS

Para el propósito de este manual, son aplicables los términos y For the purpose of this manual, the terms and definitions
definiciones dados en la norma ISO 9000:2005 Sistemas de applicable are given in ISO 9000:2005 Quality Management
Gestión de Calidad – Principios y vocabulario. Systems - Principles and vocabulary.

3.2 ABREVIACIONES 3.2 ABBREVIATIONS

Dentro del contexto del manual podrán utilizarse las siguientes Within the context of the manual may be used the following
abreviaciones: abbreviations:

SIGLA NOMBRES SIGLA NOMBRES


GG Gerencia General GM General Management
SGC Sistema de Gestión de Calidad QMS Quality Management System
RD Representante de la Dirección MR Management Representative
RCD Responsable de Control de Documentos DC Document Control
GO Gerencia de Operaciones OM Operational Management
QA Aseguramiento de la calidad QA Quality Assurance
TM Técnicas Metálicas Ingenieros S.A.C TM Técnicas Metálicas Ingenieros S.A.C
MGC Manual de Gestión de la Calidad QMM Quality Management Manual

4.0 SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD 4.0 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

4.1REQUISITOS GENERALES 4.1 GENERAL REQUIREMENTS

TECNICAS METALICAS establece, documenta, implementa y TECNICAS METALICAS establish, document, implement and
mantiene un Sistema de Gestión de Calidad que gestiona los maintains a Quality System that manage the necessary processes to
procesos necesarios para asegurar que los servicios de Ingeniería y ensure that Engineering and Manufacturing of Structures Steel,
Fabricación de Estructuras Metálicas, sean conformes con los comply with ISO 9001:2008 and their customers requirements.
requisitos de la ISO 9001:2008 y sus clientes.

Los requisitos declarados en los párrafos de la a) a la f) del capítulo The stated requirements in the paragraphs a) to f) of Chapter 4.1 of
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 7 de 32

4.1 de la Norma ISO 9001:2008 serán manejados en diferentes ISO 9001:2008 will be handled in different sections of this manual.
secciones del presente manual.

Norma ISO 9001:2008 MGC ISO 9001:2008 QMM


Cap 4.1 Párrafo a) y b) Cap 2 Chapter 4.1 Paragraph a) and b) Chapter 2
Cap 4.1 Párrafo c) Cap 7 y 8 Chapter 4.1 Paragraph c) Chapter 7&8
Cap 4.1 Párrafo d) Cap 6 Chapter 4.1 Paragraph d) Chapter 6
Cap 4.1 Párrafo e) Cap 8 Chapter 4.1 Paragraph e) Chapter 8
Cap 4.1 Párrafo f) Cap 8 Chapter 4.1 Paragraph f) Chapter 8

4.2REQUISITOS DE LA DOCUMENTACION 4.2 DOCUMENTS REQUIREMENTS

4.2.1 Generalidades 4.2.1 General

Para hacer visibles sus procesos, TECNICAS METALICAS ha To make its processes visible, TECNICAS METALICAS has
establecido un sistema que cubre los requisitos de la norma: established a system that covers the standard requirements:
ISO 9001:2008 Sistemas de Gestión de la Calidad – ISO 9001:2008 Quality Management Systems -
Requisitos. Requirements.

4.2.2 Documentación 4.2.2 Documentation

La organización cuenta con documentos que describen los The organization has documents that describe the QMS elements
elementos y procesos del SGC de TECNICAS METALICAS y sus and processes of TECNICAS METALICAS and their interactions.
interacciones.
Estos documentos incluyen la política, objetivos, programas, manual These documents include policy, objectives, programs, quality
de calidad, procedimientos, instructivos, formatos, planos y demás manual, procedures, instructions, forms, plans and other essential
documentos indispensables para el adecuado funcionamiento del documents for the proper functioning of the QMS.
SGC.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 8 de 32

4.2.3 Control de documentos del Sistema de Calidad 4.2.3 Document Control

Para el control de la documentación TM ha establecido y mantiene el For the document control, TM has established and maintains the
procedimiento: following procedure:
GEN/PRO-01: Control de documentos. GEN/PRO-01: Document Control.

En este documento se establecen los lineamientos para asegurar el This document sets out guidelines to ensure control of all documents
control de todos los documentos requeridos por el SGC, de forma required by the QMS, so that:
que:
 Puedan ser localizados.  They can be located.
 Sean periódicamente revisados, actualizando la información  They can be reviewed periodically, updating the information as
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 9 de 32

cuando sea necesario y aprobados por el personal autorizado necessary and approved by authorized personnel before their
para ello, antes de su emisión. issuance.
 Las versiones vigentes de los documentos estén disponibles en  The current versions of documents are available in all locations
todos los puntos donde se realicen las operaciones para el where the operations take place for the effective operation of the
funcionamiento efectivo del Sistema de Gestión de Calidad. Quality Management System.
 Los documentos de origen externo sean identificados y  The documents of external origin are identified and controlled.
controlados.
 Los documentos obsoletos sean prontamente retirados de todos  The obsolete documents are promptly removed from all points of
los puntos de edición y uso. issue and use.
 Todos los documentos obsoletos retenidos con fines legales y/o  All obsolete documents maintained for legal and / or knowledge
de preservación de conocimientos sean convenientemente preservation purposes are suitably identified.
identificados.

4.2.4 Control de los Registros 4.2.4 Records Control

TECNICAS METALICAS identifica, mantiene y dispone los registros TECNICAS METALICAS identify, maintain and dispose of records for
por un tiempo de conservación establecido. Los registros son a specified period of time. The records are legible, identifiable and
legibles, identificables y trazables a la actividad, producto o servicio traceable to the activity, product or service involved. For records
involucrado. Para el control de los registros se cuenta con el control we have the following the procedure:
procedimiento:

GEN/PRO-02: Control de registros. GEN/PRO-02: Control of records.


Si los registros son escritos, son almacenados en files identificados y If records are written, they are stored in identified files and
protegidos de cualquier daño, deterioro o pérdida. protected from harm, damage or loss.

Si los registros son electrónicos se asegura la protección por medio If records are electronic protection is assured through the
del instructivo: instructive:

SIS/INS-01: Metodología para copias de Seguridad (BACKUPS). SIS/INS-01: Methodology for backups (BACKUPS).

SIS/INS-03: Control de accesos y permisos a carpetas. SIS/INS-03 - Control of Access and Permits to Folders
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 10 de 32

5.0 RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN 5.0 MANAGEMENT RESPONSIBILITY

5.1 COMPROMISO DE LA DIRECCIÓN 5.1 MANAGEMENT COMMITMENT

La Gerencia General demuestra su compromiso con la calidad a The General Management demonstrates its commitment to quality
través de lo siguiente: through the following:
a) Liderando el Sistema de Gestión de Calidad y designando un a) Leading the Quality Management System and designating a
representante. representative.
b) Creando y manteniendo conciencia en el personal de la b) Creating and maintaining staff awareness of the importance of
importancia de satisfacer los requerimientos de los clientes. meeting customer requirements.
c) Estableciendo lineamientos de gestión a través del presente c) Establishing management guidelines through this manual, policy,
manual, la política, objetivos y la planificación del sistema. objectives and the system planning.
d) Revisando el SGC para evaluar su efectividad. d) Reviewing the QMS to assess its effectiveness.
e) Asegurando la disponibilidad de recursos para la implementación e) Ensuring the resources availability for the QMS implementation
y mantenimiento del SGC. and maintenance.

5.2 ENFOQUE AL CLIENTE 5.2 CUSTOMER FOCUS

La Gerencia asegura que: The Management ensures that:


a) Los requerimientos de los clientes son entendidos y satisfechos a) The customer requirements are understood and satisfied (see
(ver 8.2) por la organización, según lo establecido en la sección 8.2) by the organization, according to Section 7.2 of this
7.2 del presente manual. manual.
b) Se toman las medidas de mejora necesarias para aumentar la b) Necessary improvements measures are taken to increase
satisfacción del cliente a través del cumplimiento de la Política, customer satisfaction through the implementation of the Policy,
Objetivos y la mejora continua de su Sistema de Gestión de Objectives and continuous improvement of its Quality
Calidad, se realizan encuestas para evaluar el nivel de Management System, surveys are conducted to assess the level
satisfacción del cliente y se atienden las quejas o reclamos de of customer satisfaction and complaints area addressed in a
manera oportuna. timely manner.

5.3 POLITICA DE CALIDAD 5.3 QUALITY POLICY

La Alta Dirección de TECNICAS METALICAS establece su The Executive Management of TECNICAS METALICAS establishes its
compromiso con la calidad a través de la declaración de la política, commitment to quality through the policy statement, which was
la cual fue aprobada, difundida a todo el personal y es revisada para approved, disseminated to all staff and is reviewed for continuing
su continua adecuación. suitability.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 11 de 32

5.4 PLANIFICACION 5.4 PLANNING

5.4.1 Objetivos 5.4.1 Objectives

TECNICAS METALICAS ha establecido objetivos relacionados con su TECNICAS METALICAS has set targets related to its Quality System,
Sistema de Calidad, los cuales están definidos en el Programa de which are defined in the Quality Program.
Calidad.

5.4.2 Planificación del Sistema 5.4.2 System Planning

La planificación asegura que los cambios organizativos, que se Planning ensures that the organizational changes that are
ejecuten, se realicen en forma controlada y que se mantenga implemented are effectively controlled and updated to maintain the
actualizado el SGC. QMS.
Para este fin se identifican y planifican las actividades y los recursos For this purpose, activities and necessary resources are identified
necesarios para alcanzar los objetivos a través del desarrollo de: and planned to achieve the objectives through the development of:
1 Programas de Calidad. 1 Quality Programs
2 Procedimientos e Instructivos. 2 Procedures and Instructions Sheets.
Los resultados de las actividades de planificación y el cumplimiento The results of planning activities and compliance objectives are
de objetivos son revisados y documentados en las actas de reunión reviewed and documented in meeting minutes reviewed by the
de revisión por la Dirección. Management.

5.5 RESPONSABILIDAD, AUTORIDAD Y COMUNICACIÓN 5.5 RESPONSIBILITY, AUTHORITY AND COMMUNICATION

5.5.1 Responsabilidad y Autoridad 5.5.1 Responsibility and Authority

Para este requisito se cuenta con el presente manual, For this requirement manual, procedures, work instructions and job
procedimientos e instructivos de trabajo, perfiles de puesto donde profiles are established, where roles, responsibilities and authority
se definen y comunican las funciones, responsabilidades y autoridad of the areas and people with responsibility in the QMS are defined
de las áreas y personas con responsabilidad en el SGC. and communicated.
Estos documentos son comunicados a los niveles apropiados de la These documents are communicated to appropriate levels of the
organización y definen las facultades necesarias para llevar a cabo organization and define the necessary faculties to carry out work
los trabajos que afectan a la calidad. that affects quality.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 12 de 32

5.5.2 Estructura para la administración del Sistema de 5.5.2 Structure for System Management Quality Management
Gestión de la Calidad

Gerente General (GG) General Manager (GM)


Es responsable del establecimiento y aprobación de la política de Is responsible for the establishment and adoption of quality policy,
calidad, la asignación de recursos y la comunicación a toda la resources allocation and communication throughout the organization
organización de la importancia de cumplir con los requisitos del on the importance of meeting customer requirements. Supports
cliente. Apoya su gestión con el Gerente de Operaciones, en quien management with Operations Manager, who will delegate the
delegará la administración del Sistema de Gestión de la Calidad y lo administration of the Quality Management System and has been
ha nombrado como Representante de la Dirección. appointed as Management Representative.

Representante de la Dirección (RD) Management Representative (MR)


La Gerencia General ha designado al Gerente de Operaciones como The General Management has appointed the Operations Manager as
Representante de la Dirección, quién, con independencia de otras the Management Representative, who, irrespective of other
responsabilidades, tiene autoridad definida para: responsibilities, has defined authority for:
a) Asegurar que el Sistema de Gestión de la Calidad (SGC) y sus a. Ensure that the Quality Management System (QMS) and its
procesos están implementados y se mantienen actualizados de processes are implemented and remain current in accordance
acuerdo con los requisitos de la Norma ISO 9001:2008. with the requirements of ISO 9001:2008.
b) Asignar los recursos necesarios para el mantenimiento del SGC. b. Allocate the necessary resources for the maintenance of the
c) Informar a la Gerencia General sobre el desempeño del Sistema QMS.
de Gestión de la Calidad, incluyendo las necesidades para la c. Report to senior management the performance of the Quality
mejora. Management System, including needs for improvement.
d) Asegurarse que se promueva la toma de conciencia sobre los d. Ensure that promotes awareness of customer requirements at all
requisitos del cliente en todos los niveles de la organización. levels of the organization.

Jefe de QA /QC (Aseguramiento de Calidad / Control de The QA / QC Manager (Quality Assurance / Quality Control)
calidad) The QA / QC Manager is responsible for implementing and
El Jefe de QA / QC es responsable de la implementación y el maintaining the Quality Management System, whose functions
mantenimiento del Sistema de Gestión de Calidad, cuyas funciones regarding QMS are:
en lo concerniente al SGC son:
a) Implementación y Mantenimiento del SGC: a) Implementation and Maintenance of QMS:
 Implementación de la documentación del SGC.  Implementation of QMS documentation.
 Asegurarse que se mantenga un adecuado sistema de control de  Ensure that an adequate document control system is
documentos. maintained.
 Supervisión de la marcha de los sistemas en cada lugar de  Monitoring the progress of the systems at each workplace.
trabajo.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 13 de 32

b) Auditorias: b) Audits:
 Planificación y control de las auditorías internas de TECNICAS  Planning and control internal audits of TECNICAS METALICAS.
METALICAS. (Programación, formación de equipos, ejecución). (Programming, team building, implementation).
c) Monitoring of taking actions (Corrective - Preventive):
c) Seguimiento de toma de acciones (Correctivas – Preventivas):  Verification of actions implementation (compliance, dates).
 Verificación de la ejecución de acciones (cumplimiento, fechas).  Verification of the effectiveness of actions taken.
 Verificación de la efectividad de las acciones tomadas.

5.5.3 Comunicación Interna 5.5.3 Internal Communication


La empresa, ha establecido procesos de comunicación apropiados en The Company has established appropriate communication processes
una variedad de formas, estos procesos se realizan considerando la in a variety of ways, these processes are performed considering the
eficacia del Sistema de Gestión de Calidad: effectiveness of the Quality Management System:
1 Resultados de auditorías presentados en reuniones de cierre. 1 Results of audits presented in closing meetings.
2 Avance y/o incumplimiento de objetivos 2 Progress and / or failure of objectives
3 Comunicaciones internas relacionadas con el SGC, a través del 3 Internal communications relating to the QMS through e-mail or
correo electrónico u otro medio. other means.
4 Política y objetivos, comunicados al personal y colocados en 4 Policy and objectives communicated to staff and placed in
diferentes lugares de la empresa. different parts of the company.

5.6 REVISION POR LA DIRECCION 5.6 MANAGEMENT REVIEW

La Gerencia General revisa una vez al año o antes si se estima The General Manager review once a year or sooner if is necessary,
necesario, el desempeño del SGC, con la finalidad de asegurar su the performance of the QMS, in order to ensure its continuing
continua conveniencia, adecuación y eficacia. suitability, adequacy and effectiveness.
La revisión por la dirección incluye la verificación del funcionamiento The management review includes checking the current operation,
actual, necesidad de efectuar cambios en el SGC incluyendo la need for changes in QMS including policy, quality objectives and
política, los objetivos de calidad y las oportunidades de mejora improvement opportunities associated with:
asociadas a:

a) Resultados de las auditorias. a) Results of audits.


b) Retroalimentación del cliente. b) Customer feedback.
c) Estado de las acciones correctivas y preventivas. c) Status of corrective and preventive actions.
d) Desempeño de los procesos. d) Performance of the processes.
e) Conformidad de los productos y servicios. e) Conformity of products and services.
f) Recomendaciones para la mejora del SGC y de la calidad del f) Recommendations for improvement of the QMS and the
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 14 de 32

producto. product quality


g) Cambios que puedan afectar al SGC. g) Changes that may affect the QMS.
h) Seguimiento de las acciones derivadas de anteriores revisiones h) Follow-up actions arising from previous management reviews.
por la dirección.
i) Nivel de calificación y entrenamiento del personal. i) The level qualification and training personnel
j) Canales de comunicación establecidos para el tratamiento y j) Channels for communication to address and resolve all quality
solución de todos los problemas de calidad, incluyendo reclamos issues including customer complaints
de clientes
Se mantienen registros resultados de la revisión (Informe de Records of the review results are kept (report of management
revisión por la dirección). review).

6.0 GESTIÓN DE LOS RECURSOS 6.0 RESOURCE MANAGEMENT

6.1 PROVISIÓN DE LOS RECURSOS 6.1 RESOURCES SUPPLY

Se manejan presupuestos asignados para cada proyecto, Budgets are managed for each project, ensuring quality of the
asegurando la calidad de la prestación del servicio, así también se service and also necessary resources are allocated for the proper
asignan los recursos necesarios para el adecuado mantenimiento del maintenance of the QMS, improving its effectiveness and
SGC, mejora de su eficacia y cumplimiento de requisitos del cliente. compliance with customer requirements.
Los recursos necesarios para aumentar la satisfacción del cliente se The necessary resources to increase customer satisfaction are
determinan en las revisiones del SGC, como resultado de la determined in the reviews of the QMS, as a result of the satisfaction
medición de satisfacción. measurement.

6.2 RECURSOS HUMANOS 6.2 HUMAN RESOURCES

La administración de las actividades de reclutamiento, contratación, The administration of the recruitment, hiring activities is HR
es responsabilidad de RR.HH. y la selección es responsabilidad de responsibility and the selection is responsibility of headquarters and
las jefaturas de área y la gerencia de operaciones. field operations management.
Las actividades de capacitación y entrenamiento del personal son Training and continue education activities are responsibility of HR
responsabilidad tanto de RR.HH como de los jefes de área. and areas managers.

6.2.1 Incorporación de Personal 6.2.1 Recruitment

La asignación de personal necesario para brindar los servicios en las The allocation of necessary staff to provide services in different
distintas áreas, se define sobre las necesidades de cada puesto de areas is defined on the needs of each job. For this process the
trabajo. Para este proceso se cuenta con el procedimiento: following procedure has been established:
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 15 de 32

RH/PRO-01: Evaluación e Incorporación de personal. RH/PRO-01: Staff Evaluation and Incorporation.

6.2.2 Competencia, Toma de Conciencia y Formación 6.2.2 Competence, awareness and training

TECNICAS METALICAS cuenta con descripciones y perfiles de TECNICAS METALICAS has descriptions and job profiles, which are
puesto, donde están determinadas las competencias requeridas al specific to the required competences from the personnel performing
personal que realiza trabajos que afecten la calidad del producto y/o work affecting product and / or service quality.
servicio.

La empresa anualmente define un Programa de Capacitación, la The company annually sets a training program; the execution of this
ejecución de este programa está encomendada a RR.HH., jefe de program is entrusted to HR, The head of QA and area managers.
QA y jefaturas de área.
RR.HH. mantiene los registros actualizados sobre la experiencia y HR maintains updated records on the experience and training
capacitación recibida del personal de TECNICAS METALICAS en el received for TECNICAS METALICAS staff in the personnel file of each
archivo personal de cada trabajador. employee.
Con la finalidad de brindar capacitación y lograr la toma de In order to provide training and ensure awareness of the importance
conciencia de la importancia de su trabajo y su impacto en la of their work and their impact on product and service quality,
calidad del producto y del servicio, Técnicas Metálicas ha establecido TECNICAS METALICAS has established the procedure:
el procedimiento:
RH/PRO-02: Capacitación y desarrollo personal. RH/PRO-02: Training and personal development.

6.3 INFRAESTRUCTURA 6.3 INFRASTRUCTURE

TECNICAS METALICAS cuenta con la infraestructura adecuada para TECNICAS METALICAS has the infrastructure to deliver services and
prestar los servicios y lograr la calidad ofrecida, para lo cual cuenta achieve the quality offered, for which it has:
con:
a) Espacio de trabajo y medios asociados (Planta, almacén, talleres a) Workspace and associated media (plant, warehouse, workshops
y oficinas). and offices).
b) Equipamiento, herramientas y datos (hardware y software). b) Equipment, tools and data (hardware and software).
c) Servicios de apoyo (Logística, sistemas y servicios de terceros). c) Support services (logistics, systems and services of third parties).

Para operar y mantener la maquinaria, se han establecido los To operate and maintain the equipment, the following procedures
procedimientos: have been established:
MAN/PRO-01: Mantenimiento correctivo de equipos y máquinas. MAN/PRO-01:Corrective maintenance of equipment and machines.
MAN/PRO-02: Mantenimiento preventivo de equipos y máquinas. MAN/PRO-02:Preventive maintenance of equipment and machines.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 16 de 32

6.4 AMBIENTE DE TRABAJO 6.4 WORK ENVIRONMENT

Técnicas Metálicas cuenta con el ambiente de trabajo adecuado para TECNICAS METALICAS has the appropriate working environment for
la prestación del servicio, se cuentan con áreas de producción y the provision of service; also have production areas and
oficinas administrativas. administrative offices.
a) Se cuenta con áreas de mantenimiento de equipos. a) It has areas of equipment maintenance.
b) Zona de habilitado de materiales. b) Area of materials preparation.
c) Líneas de producción equipadas. c) Production lines equipped.
d) Zonas adecuadas para el tratamiento superficial de las d) Suitable areas for structures surface treatment/
estructuras que se trabajan. e) Dispatch and loading areas
e) Áreas de despacho y carga. f) Storages.
f) Almacenes.

7.0 REALIZACION DEL PRODUCTO 7.0 PRODUCT EXECUTION

7.1 PLANIFICACION DE LA REALIZACION DEL PRODUCTO 7.1 PLANNING

Para dar cumplimiento a este requisito, TM cuenta con objetivos de To comply with this requirement, TM has quality objectives and
calidad y requisitos definidos para cada proyecto. Así mismo, el área identified requirements for each project. Likewise, the area of PCP is
de PCP es la encargada de la planificación y control de los procesos responsible for planning and control of manufacturing processes, for
de fabricación, se cuenta para este fin con el siguiente instructivo: this purpose the following instruction has been established:
PCP/INS-01: Elaboración del cronograma de fabricación. PCP/INS-01: Development of manufacturing schedule.

Las actividades de verificación, seguimiento e inspección, específicas The verification, monitoring and inspection activities, specifics for
para cada proyecto, así como los criterios de aceptación están each project as the acceptance criteria are defined and controlled in
definidos y controlados en el numeral 8.2.4 del presente manual. paragraph 8.2.4 of this manual.

7.2 PROCESOS RELACIONADOS CON LOS CLIENTES 7.2 CUSTOMER RELATED PROCESSES

7.2.1 Identificación de los Requerimientos de los Clientes 7.2.1 Identification of customer requirements

TECNICAS METALICAS identifica los requisitos especificados por los TECNICAS METALICAS identifies the requirements specified by
clientes para los proyectos que realiza, muchas veces estos clients for carried out projects, often these requirements are
requisitos son plasmados en los contratos con los clientes, en caso embodied in contracts with customers, in case the customer does
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 17 de 32

el cliente no dé una declaración documentada de los requisitos, TM not give a documented statement of requirements, TM will confirm
confirmará los requisitos del cliente antes de la aceptación. the customer's requirements before acceptance.
Para este fin se ha definido el siguiente procedimiento: For this purpose, we have defined the following procedure:
COM/PRO-01: Comercialización. COM/PRO-01: Marketing.

7.2.2 Revisión de los Requerimientos de los Clientes 7.2.2 Review of customer requirements

Antes de que se adquiera un compromiso con los clientes, Before acquiring a customer commitment, TECNICAS METALICAS
TECNICAS METALICAS realiza una revisión de los requerimientos de performs review of these requirements, considering any requested
los mismos, considerando cualquier cambio que sea solicitado; para changes; to comply with this requirement the following procedure
dar cumplimiento a este requisito se cuenta con el siguiente has been established:
procedimiento:
PRE/PRO-01: Elaboración de presupuestos. PRE/PRO-01: Budgeting.

7.2.3 Comunicación con los Clientes 7.2.3 Customer communication

La Gerencia de Negocios es la encargada de realizar la oferta y The Business Management is responsible for preparing the bid and
brindar información de los servicios que ofrece TM. offer information on the services offered by TM.
La Gerencia de Operaciones absuelve consultas referentes al estado Operations Management absolves consultations regarding the state
de la fabricación. of manufacturing.

La retroalimentación y los reclamos de clientes son atendidos The feedback and customer complaints are attended jointly by
conjuntamente por Producción, Control de Calidad y cuando es Production, Quality Control and when applicable by the Commercial
aplicable por el área de Comercial. area.

7.3 DISEÑO Y DESARROLLO 7.3 DESIGN AND DEVELOPMENT

No Aplica, requisito excluido. Not Applicable, requirement excluded.

7.4 COMPRAS 7.4 PURCHASING

7.4.1 Requisitos Generales 7.4.1 General requirements

TECNICAS METALICAS controla sus procesos de compra para TECNICAS METALICAS controls its purchasing processes to ensure
asegurar que el producto o servicio comprado cumpla los requisitos that the purchased product or service meets the requirements of the
de la empresa. company.
Se selecciona evalúa y re-evalúa a los proveedores en función de su Vendors are selected, evaluated and re-evaluated based on their
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 18 de 32

capacidad para suministrar productos o servicios de acuerdo con los ability to provide products or services in accordance with the
requisitos de la organización, para ello se cuenta con el requirements of the organization, for this we have the procedure:
procedimiento:
GLO/PRO-01: Selección y evaluación de proveedores. GLO/PRO-01: Selection and evaluation of suppliers.

7.4.2 Información de Compras 7.4.2 Purchasing Information

Se cuentan con procedimientos para realizar las compras nacionales We have procedures for national and international purchases, for
e internacionales, para lo cual se cuenta con los siguientes which we have the following procedures:
procedimientos: GLO/PRO-02: National Purchasing
GLO/PRO-02: Compras nacionales. GLO/PRO-03: International Purchasing
GLO/PRO-03: Compras internacionales.

7.4.3 Verificación de los Productos o Servicios Comprados 7.4.3 Verification of purchased products or services

Se determinan e implementan las disposiciones necesarias para la Determine and implement the necessary arrangements for the
verificación del producto o servicio comprado, a través de los verification of purchased products or services, through the
procedimientos: procedures:
CC/PRO-01: Inspección para la recepción de materiales. CC/PRO-01: Inspection for receipt of materials

7.5 PRODUCCIÓN Y ENTREGA DEL SERVICIO 7.5 PRODUCTION AND SERVICE DELIVERY

7.5.1 Control de la producción y de la Prestación del Servicio 7.5.1 Control of production and service provision

TECNICAS METALICAS planifica y controla las operaciones de TECNICAS METALICAS plan and control production operations
producción indicadas en el capítulo 2, a través de: indicated in Chapter 2 of this manual, through:

a) Procedimientos e instructivos de operación de las diferentes a) Procedures and instructions for operation of the various activities
actividades relacionadas con la producción, limpieza, related to production, cleaning, maintenance, quality control,
mantenimiento, control de calidad, almacenamiento y seguridad storage and safety.
industrial.
b) Ver sección 6.3 de este manual. b) See section 6.3 of this manual.
c) La disponibilidad y utilización del equipo adecuado de medición y c) The availability and appropriate use of equipment for measuring
seguimiento (ver sección 7.6 de este manual). and monitoring (see section 7.6 of this manual).
d) La implementación de las actividades adecuadas de seguimiento d) The implementation of appropriate monitoring or verification
o verificación (ver secciones 8.2.3 y 8.2.4 de este manual). activities (see sections 8.2.3 and 8.2.4 of this manual).
e) Para las actividades de liberación y entrega se cuenta con el e) For release and transfer activities we have the procedure:
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 19 de 32

procedimiento:
DES/PRO-01: Despacho de estructuras Metálicas. DES/PRO-01: Metal Structures Dispatch.

7.5.2 Validación de los Procesos 7.5.2 Validation of processes

Aplicable a los procesos que no pueden ser verificados mediante Applicable to processes that cannot be verified through monitoring
actividades de seguimiento y medición, aplica a procesos de and measurement, applied to welding processes, for what review
soldadura, para lo cual se han definido criterios de revisión y and approval processes, approval of equipment, personnel
aprobación de procesos, aprobación de equipos, calificación de qualification and use of methods and procedures specific have been
personal y el uso de métodos y procedimientos específicos, para lo defined, and the following documented procedure has been
cual se cuenta con los siguientes procedimientos documentados: established:

CC/INS-01 Calificación de procedimientos de soldadura y CC/INS-01 Welding procedures and welders qualification.
soldadores.
CC/INS-02: Inspección visual de soldadura CC/INS-02: Visual inspection of welds
CC/PRO-03 Inspección para la soldadura de elementos CC/PRO-03 Inspection of elements welding

7.5.3 Identificación y Trazabilidad 7.5.3 Identification and traceability

La organización identifica el producto con respecto a los requisitos The organization identifies the product according to monitoring and
de seguimiento y medición, esta identificación está definida en los measurement requirements; this identification is defined in the
procedimientos de inspección en las diferentes etapas. inspection procedures at different stages.
Cuando la trazabilidad sea un requisito, se mantendrán los registros When traceability is a requirement, identification records will be
de la identificación. kept.

CC/PRO-11 Identificación y trazabilidad de materiales y productos CC/PRO-11 Identification and traceability of materials and products
en proceso in process

7.5.4 Bienes del Cliente 7.5.4 Customer Property

Se considera como bienes del cliente: Is considered as property of the client:


a) Material que sea proporcionado por el cliente para la fabricación a) Material that is provided by the customer for the manufacture of
de sus estructuras. their structures.
b) Documentación y datos técnicos del cliente. b) Documentation and technical data of the customer.
Para dar cumplimiento a este requisito se cuenta con el To comply with this requirement we have the procedure:
procedimiento:
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 20 de 32

GEN/PRO-07: Propiedad del cliente. GEN/PRO-07: Customer property.

7.5.5 Preservación del Producto 7.5.5 Preservation of Product

TECNICAS METALICAS asegura que durante la fabricación y entrega, TECNICAS METALICAS ensures that during the manufacture and
la identificación, almacenamiento, conservación y manipuleo se dan delivery, the identification, storage, preservation and handling are
de acuerdo a los requisitos de los mismos, así también se asegura given according to the requirements thereof, also ensures that
que no se entreguen hasta que todas las actividades especificadas products are not delivered until all specified activities have been
se hayan completado satisfactoriamente y la documentación completed satisfactorily and documentation is available and
asociada esté disponible y autorizada. authorized.

Para ello se han establecido los siguientes procedimientos: The following procedures have been established:
ALM/PRO-01: Almacenamiento, preservación y manipulación de ALM/PRO-01: Storage, preservation and handling of materials.
materiales.
DES/PRO-01: Despacho de estructuras metálicas DES/PRO-01: Dispatch of metal structures

7.6 CONTROL DE LOS EQUIPOS DE SEGUIMIENTO Y 7.6 CONTROL OF MONITORING AND MEASUREMENT
MEDICION. EQUIPMENT

Para el control de los equipos de seguimiento y medición se han To control the monitoring and measurement equipment, programs
definido programas de calibración o actividades de verificación para for calibration or verification activities have been defined, for those
aquellos equipos usados para medir la conformidad del producto. devices used to measure the compliance of the product. For which
Para lo cual se cuenta con los siguientes formatos: we have the following formats:
CC/FOR-01: Lista general de instrumentos. CC/FOR-01: General list of instruments.
CC/FOR-02: Hoja de vida de equipos de medición críticos. CC/FOR-02: Life record of critical measuring equipment.
CC/FOR-03: Programa de calibración y verificación de equipos de CC/FOR-03: Program of calibration and verification of measuring
medición. equipment

8.0 MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA 8.0 MEASUREMENT, ANALYSIS AND IMPROVEMENT

8.1 REQUISITOS GENERALES 8.1 GENERAL REQUIREMENTS

Establecer el sistema de medición y análisis para verificar que el Establish the measurement and analysis system to verify that the
SGC, los procesos y productos cumplan con los requisitos QMS, processes and products meet specified requirements. As a
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 21 de 32

especificados. Como consecuencia de estos procesos se podrá result of these processes, the control of non-conforming services,
realizar el control de servicios no conformes, acciones preventivas y preventive and corrective actions could be executed. It also sets out
correctivas. Así mismo se establecen las directivas para guidelines for implementing improvements in the QMS.
implementar mejoras en el SGC.

8.2 MEDICIÓN Y MONITOREO 8.2 MEASUREMENT AND MONITORING

8.2.1 Satisfacción del Cliente 8.2.1 Customer Satisfaction

TECNICAS METALICAS evalúa la satisfacción de sus clientes TECNICAS METALICAS evaluates customer satisfaction related to
relacionado al cumplimiento de sus requisitos por parte de la compliance of its requirements by the organization through surveys
organización mediante encuestas relacionadas con los “Ítems de related to "Satisfaction Items" for this purpose the following
Satisfacción”, para este fin se cuenta con el procedimiento: procedure has been established:
GEN/PRO-05 Medición de la satisfacción de clientes. GEN/PRO-05 Measuring customer satisfaction.

8.2.2 Auditoria Interna 8.2.2 Internal Audit

TECNICAS METALICAS ha establecido el proceso de auditorías TECNICAS METALICAS has established the process of internal
internas de calidad, las que son planificadas en función al estado e quality audits, which are planned according to the state and
importancia de los procesos, y a resultados de auditorías anteriores; importance of the processes and results of previous audits; For this
Para ello se cuenta con el procedimiento: GEN/PRO-03: Auditorias purpose, we have the procedure:
de Calidad. GEN/PRO-03: Quality Audits.

8.2.3 Medición y Monitoreo de los Procesos 8.2.3 Measurement and Monitoring Processes

TECNICAS METALICAS aplica métodos para evaluación del TECNICAS METALICAS applies methods for performance
desempeño del proceso, estos métodos ayudan a controlar los evaluation process, these methods help to monitor projects
avances a los proyectos y el desempeño de los mismos, para lo cual progress and their performance, for that purpose the following
se cuenta con los siguientes procedimientos: procedures has been established:
PCP/PRO-02: Control de producción. PCP/PRO-02: Production Control
PCP/INS-02: Elaboración de la curva S. PCP/INS-02: Development of the S-curve.

Así mismo, se cuentan con procedimientos operativos e Likewise, operating procedures and work instructions has been
instrucciones de trabajo los cuales describen los procesos para su established that describe the processes for proper execution.
correcta ejecución.
En relación al personal, TM realiza evaluaciones de desempeño para Regarding to staff, TM execute performance evaluations to assess
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 22 de 32

evaluar la eficacia y eficiencia de las personas dentro de la the effectiveness and efficiency of individuals within the
Organización. organization.

8.2.4 Medición de los Productos 8.2.4 Measurement of Products

La Organización ha definido los requisitos de medición de los The Organization has defined the requirements measurement of
productos, la medición del producto se planifica y realiza para products, the measurement of product is planned and performed
verificar que se han alcanzado los requisitos de los clientes. Para el to verify that the requirements of customers have been achieved.
seguimiento y medición de los productos, se cuenta con los For monitoring and measurement of products, we have the
siguientes documentos: following documents:

CC/PRO-01: Inspección para la recepción de materiales. CC/PRO-01: Inspection for receipt of materials.
CC/PRO-02: Inspección para el habilitado de elementos. CC/PRO-02: Inspection of elements preparation.
CC/PRO-03: Inspección para la soldadura de elementos. CC/PRO-03: Inspection of welding of elements.
CC/PRO-04: Inspección para el granallado de elementos. CC/PRO-04: Inspection for blast cleaning of elements.
CC/PRO-05: Inspección para el pintado de elementos. CC/PRO-05: Inspection for painted elements.
CC/PRO-06: Inspección para el estructurado de elementos. CC/PRO-06: Inspection for structured elements.

8.3 CONTROL DEL PRODUCTO NO CONFORME 8.3 CONTROL OF NONCONFORMING PRODUCT

Para el manejo de este requisito se cuenta con el procedimiento: To manage this requirement, we have the procedure:
GEN/PRO-04: Control de No Conformidades. GEN/PRO-04: Control of non-conformities.

8.4 ANALISIS DE DATOS PARA LA MEJORA 8.4 ANALYSIS OF DATA TO IMPROVE

Se determinan y analizan los datos apropiados para medir la It identifies and analyzes appropriate data to measure the
idoneidad del Sistema de Calidad. La alta dirección evalúa la adequacy of the Quality System. Senior management evaluates
posibilidad de identificar mejoras como resultado del análisis de the possibility of identifying improvements as a result of the
estos datos (Ver 5.6 del presente manual) analysis of these data (see 5.6 of this manual)
En TM se analizan datos referente a: TM, analyzes the data regarding to:
- Satisfacción del cliente. - Customer satisfaction.
- Tendencia y conformidad de los procesos y productos. - Trend and compliance of processes and products.
Incluyendo oportunidades para llevar a cabo acciones Including opportunities to carry out preventive actions.
preventivas. - Supplier information.
- Información de los proveedores.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 23 de 32

8.5 MEJORA CONTINUA 8.5 CONTINUOS IMPROVEMENT

8.5.1 Acciones Correctivas y Preventivas 8.5.1 Corrective and Preventive Actions

Con la finalidad de manejar adecuadamente las no conformidades In order to adequately handle real and potential non-
reales y potenciales, se ha establecido un procedimiento para conformities, a procedure has established, to reduce or eliminate
reducir o eliminar las causas que generaron la no conformidad, así the causes of non-conformities and prevent the occurrence of
como prevenir la ocurrencia de potenciales no conformidades: potential nonconformities:
GEN/PRO-06: Acciones Correctivas & Preventivas. GEN/PRO-06: Corrective & Preventive Actions.

9.0 CONTROL DE CAMBIOS


REVISION HISTORY

Adición (A)/
Rev. Fecha Nº Cap. Párrafo Texto modificado
Supresión (S)
• Anexo • ---- • Cambio • Modificación del diagrama de interacción de procesos.
Modification of process interaction chart.
• 5.2 • b) • S • Modificación punto 5.2 b) Enfoque al cliente, exclusión de tratamiento personalizado al cliente.
Modification of 5.2 b) Customer Focus, excluding personalized customer treatment.
• 6.2.1 • 1 • S • Eliminación del procedimiento Movimiento de personal del punto 6.2.1 Incorporación de personal.
Elimination of Personnel Turnover Procedure in Section 6.2.1 Recruitment.
1 17/12/07 • 6.2.2 • 4 • Cambio • Modificación del código del procedimiento Capacitación y desarrollo personal del punto 6.2.2 Competencia,
toma de conciencia y formación.
Modification of the Code of Training and Staff Development Procedure in Section 6.2.2 Competence,
awareness and training.
• 6.3 • 3 • • Corrección del código de los procedimientos de mantenimiento correctivo de equipos y máquinas y
mantenimiento preventivo de equipos y máquinas del punto 6.3 Infraestructura
Correction of the Code of Corrective Maintenance of Machinery and Equipment and Preventive Maintenance
of Machinery and Equipment Procedure in Section 6.3 Infrastructure
- 1 - 3 - A - Se adiciona la palabra procesos para establecer los nombres de Ing. y Fab. de Estructuras Metálicas.
The word “processes” is added to establish the names of Engineering and Manufacturing of Steel Structures.
- 2.1 - 2 - Cambio - Se modifico el nombre de Sistema de Calidad por el de Sistema de Gestión de Calidad
The name of the Quality System was changed to Quality Management System
- 2.3 - 2 - A - Se adiciona que el proceso de desarrollo de software es controlado por el proceso de administración.
Además que todos los servicios pasaran por una evaluación del área de Logística.
2 20/03/08 The software development process is controlled by the management process, was added. Also was added
that all services undergo an evaluation of the Logistics Area.
- 3.2 - Tabla - Cambio - Se cambio el nombre de las siglas QA por QHSE
The abbreviation for QA was changed to QHSE
- 5.2 - b) - Cambio - Se cambio el medio por el cual se toman las medidas para la mejora de satisfacción al cliente como;
objetivos, política y SGC
The means by which measures are taken to improve customer satisfaction as, objectives, policy and QMS
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 24 de 32

were changed
- 5.4.2 - 3 - Cambio - Se modifico que las actividades de planificación sean revisados y documentados por la reunión de revisión
por la Dirección.
The planning activities are reviewed and documented by the review meeting by the management, were
changed.
- 6.2.2 - 4 - Cambio - Se cambio en vez de SGC por Técnicas Metálicas en la función de capacitar
QMS was changed to TECNICAS METALICAS on the role of training
- 7.4.1 - “2” - S - Se suprimió el párrafo 2 de la primera revisión
Paragraph 2 of the first review was deleted.
- 7.5.3 - 1 - Cambio - Se modifico todo el punto 7.5.3 indicando primero los puntos de la identificación y después se puso que de
ser necesario la trazabilidad, se mantendrán los registros de identificación.
The whole point 7.5.3 was changed, establishing first identifying points and then if traceability is necessary,
records will be kept for identification.
- 8.2.4 - Lista - Cambio - Se cambió el procedimiento CC/Pro-07 por el CC/Pro-09
The procedure CC/PRO-07 was changed to CC/PRO-09
- ----- - ----- - Cambio - Se actualizo tanto la versión ISO 9000 : 2000 como la ISO 9001 : 2000 por las ISO 9000 : 2005 y ISO
9001 : 2008 respectivamente en todo el manual
The version ISO 9000: 2000 and ISO 9001: 2000 were updated to ISO 9000: 2005 and ISO 9001: 2008
3 17/02/09 respectively in the entire manual
- ----- - ----- - Cambio - Se cambió en todo el documento el nombre de QHSE por el QA&HSE
In the whole document QHSE was changed to QA&HSE
- Cambio - Cambio de carátula incluyendo: dirección de oficinas y de Planta, logo de certificación, datos generales de la
certificación y de la actualización del manual.
Change of cover, including: address of the offices and shop, certification logo, general information on the
certification and the manual update.
- 10 - - A - Se agregó el Organigrama como Anexo.
Added the Organization chart
4 25/01/10 - 5.6 - - - A - En el punto 5.6 se agregó:
i) Nivel de calificación y entrenamiento del personal.
j) Canales de comunicación establecidos para el tratamiento y solución de todos los problemas de calidad,
incluyendo reclamos de clientes
Added in section 5.6:
i) The level qualification and training personnel
j) Channels for communication to address and resolve all quality issues including customer complaints
- Se modificó el organigrama
5 01/04/11 Anexo -- - Cambio
- The Organization Chart was changed
- En el punto 4.2.4 Control de Registros para el control y acceso a carpetas electrónicas se incluyó el
Instructivo SIS/INS-03 – CONTROL DE ACCESOS Y PERMISOS A CARPETAS.
6 25/09/11 4.2.4 --- - A
- In point 4.2.4 Records Control for the control and access to electronic files it was included the Instructive
SIS/INS-03 - CONTROL OF ACCESS AND PERMITS TO FOLDERS
- En el Diagrama de Interacción de Procesos se incluye al área de PCO como parte del proceso principal de
fabricación.
6 25/09/11 Anexo --- - Cambio
- In the Graph of Process Interaction it’s included the area of PCO as part of the principal process of
manufacturing.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 25 de 32

3.2
- Se cambio el termino QHSE, por el de QA.
7 15/03/12 5.5.2 --- - S+A
- Added QA instead of QHSE
6.2.2
7.1 - Se cambio el termino PCO, por el de PCP.
7 15/03/12 --- - S+A
8.2.3 - Added PCP instead of PCO.

7.1 - Se cambio el termino PCO, por el de PCP.


7 15/03/12 --- - S+A
8.2.3 - Added PCP instead of PCO.
- Se adicionó “Todos los servicios mencionados anteriormente pasarán por un proceso de evaluación por
parte de la Gerencia de Operaciones y el Dpto. de Logística se hará cargo de hacer las negociaciones con el
8 15/02/13 2.3 --- - A proveedor elegido por Operaciones.”
- Added “All the above services will go through an evaluation process by the Operations Management and
Logistics Department will take care of making the negotiations with the provider of choice for Operations.”
- Se adicionó “CC/PRO-10: Inspección de origen de materia prima.”
8 15/02/13 7.4.3 --- - A
- Added “CC/PRO-10: Inspection of raw material source.”

- Se suprimió “CC/PRO-09: Inspección de galvanizado”.


8 15/02/13 8.2.4 --- - S
- Deleted “CC/PRO-09: Inspection of galvanizing”.

- Se suprimió “PCP/PRO-03: Elaboración y seguimiento del resultado operativo”.


8 15/02/13 8.2.3 --- - S
- Deleted “CC/PRO-09: PCP/PRO-03: Development and monitoring of operating results”.

- Se cambio Jefe de QA por Jefe de QA/QC


9 15/03/14 5.5.2 --- - S
- Was changed the Head of QA for QA / QC Manager.

10.0 ANEXOS 10.0 ANNEXES


10.1 Anexo 1: Descripción y Diagrama de Interacción de Procesos. 10.1 Annex 1: Description and Graph of Process interaction.

10.2 Anexo 2: Organigrama 10.2 Annex 2: Organization Chart


SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 26 de 32

Anexo 1 Annex 1
Descripción. Description.

PROCESOS DE OPERACION OPERATIVE PROCESSES


COMERCIALIZACIÓN BUSINESS
Los coordinadores de proyecto buscan nuevos proyectos que se presenten The project coordinators look for new projects that they present on the
en el mercado, a través de contactos personales, avisos de convocatorias market, across personal contacts, notices of public summons and / or
públicas y/o proyectos de licitación, etc. Una vez que se tiene información projects of bidding, etc. As soon as there is had information of the new
de los nuevos proyectos, se inician los contactos con los representantes projects, the contacts begin with the representatives of the client with the
del cliente con la finalidad de obtener las invitaciones a participar. El purpose of obtaining the invitations to take part. The project coordinator
coordinador de proyectos envía una solicitud de cotización al gerente de sends a request of price to the business manager to be accepted.
negocios para ser aceptada.

PRESUPUESTOS BUDGETS
Luego pasa al área de presupuesto, donde el jefe de presupuestos junto Then it goes on to the area of budget, where the chief of budgets together
con el Ingeniero presupuestador elaboran el presupuesto según los with the Engineer of budgets elaborate the budget according to the
requerimientos del cliente que se detallan en la especificación técnica. El requirements of the client that are detailed in the technical specification. The
jefe de presupuestos entrega la propuesta técnica-económica al gerente chief of budgets delivers the technical - economic offer to the business
de negocios. Una vez aprobada por parte del gerente de negocios, el manager. Once approved on the part of the business manager, the Engineer
Ingeniero de presupuestos le entrega al coordinador de proyectos, quien of budgets delivers him the project coordinator, who sends the offer to the
le envía la propuesta al cliente vía correo electrónico y medio físico. Una client route e-mail and physical. Once accepted the offer for the client, is
vez aceptada la propuesta por el cliente, se cierra la venta y se procede a closed the sale and one proceeds to the acceptance of the order of purchase
la aceptación de la orden de compra o firma de contrato del cliente en or signing of the contract of the client in case the project deserve it.
caso el proyecto lo amerite.

INGENIERÍA DE DETALLE DETAILING


El área de presupuestos envía los planos del proyecto al área de The area of budgets sends the planes of the project to the area of
ingeniería de detalle, donde según el metrado de los planos y presupuesto engineering detail, where according to the measurement of the planes and
del proyecto se generan las órdenes de suministro con las cantidades de budget of the project the orders of supply are generated by the quantities of
materiales que se utilizarán en la fabricación del proyecto. El ingeniero de materials that will be in use in the manufacture of the project. The engineer
detalle aprueba los modelos de los planos para que el dibujante con el of detail approves the models of the planes in order that the draftsman with
apoyo del modelador e ingeniero de detalle elaboren los planos de the support of the patternmaker and engineer of detail they elaborate the
fabricación según los requerimientos establecidos por el cliente. planes of manufacture according to the requirements established by the
client.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 27 de 32

PLANEAMIENTO Y CONTROL DE LA PRODUCCION (PCP) PRODUCTION CONTROL AND PLANNING (PCP)


Proceso encargado de realizar y establecer el planeamiento y control de Process entrusted to realize and establish the planning and control of
producción de los proyectos, cumpliendo con los plazos de entrega production of the projects, expiring with the delivery times agreed with the
pactados con los clientes. clients.

RECEPCIÓN DE MATERIALES RECEIPT OF MATERIALS


Proceso por el cual se recibe todos los materiales que servirá de materia The process by which it receives all materials which serve as raw material
prima para la fabricación de los productos. for the manufacture of products.
CONTROL DE CALIDAD QUALITY CONTROL
Proceso encargado de asegurar el cumplimiento de las especificaciones y Process entrusted to assure the fulfillment of the specifications and the
los procedimientos de calidad en los proyectos y realizar las inspecciones quality procedures in the projects and of realizing the respective inspections
respectivas de los proyectos en ejecución desde la recepción de of the projects in execution, since the reception of material until the dispatch
materiales hasta el despacho de las estructuras. of structures.

HABILITADO ENABLED
El personal de PCP, es el encargado de informar sobre el cronograma de PCP's personnel are the manager of reporting on the chronogram of delivery
entrega y prioridades de fabricación de las respectivas órdenes de and priorities of manufacture of the respective orders of work. The shop
trabajo. El jefe de planta comunicará a los jefes de línea la apertura de manager will communicate to the chiefs of line the opening of the orders of
las órdenes de trabajo. El jefe de la línea de habilitado recibirá los planos work. The chief of the enabled line will receive the planes emitted by the
emitidos por el área de ingeniería de detalle, y él definirá como serán area of engineering detail, and it will define as the elements will be
perforados los elementos a fabricar (automático o manual) según perforated to making (automatic or manual) according to priorities of
prioridades de fabricación. manufacture.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 28 de 32

FABRICACIÓN DE ESTRUCTURAS MANUFACTURE OF STRUCTURES STEEL


En fabricación de estructuras, el jefe de planta designa al Jefe de Línea 1, In manufacture of structures, the shop manager designates the Head of Line
2, 3 ó 4, responsable de la fabricación, éste asigna al contratista 1, 2, 3 ó 4, person in charge of the manufacture; this one assigns the
encargado de realizar el trabajo, indicándole la prioridad y fecha de contractor entrusted to realize the work, indicating him the priority and
entrega del elemento. Si lo requiere la fabricación, el jefe de línea, delivery date of the element. If the manufacture needs it, the chief of line
asignará al contratista el armado de perfiles. El jefe de línea enviará a la will assign the contractor armed with profiles. The chief of line will send to
zona de arco sumergido los perfiles armados para el proceso de the zone of plunged arch the profiles armed for the process of weld. The
soldadura. El jefe de línea asignará al contratista la etapa de estructurado chief of line will assign the stage to the contractor of constructed of the
del perfil, el contratista realizará el estructurado soldando según el tipo de profile; the contractor will realize constructed welding according to the type
proceso requerido (soldadura por arco eléctrico manual o soldadura por of process needed (weld for electrical manual arch or weld for tubular wire).
alambre tubular). Luego se realizará el enderezado y la limpieza del perfil. Then there will be realized the suitable one and the cleanliness of the profile.
El jefe de línea solicitará la liberación de la estructura fabricada, al The chief of line will request the liberation of the made structure, to the
personal de control de calidad, quienes realizarán la inspección respectiva personnel of quality control, who will realize the respective inspection of the
de la estructura para su pase al siguiente proceso. structure for your pass to the following process.

TRATAMIENTO SUPERFICIAL SURFACE TREATMENT


Se traslada a la granalladora correspondiente, manual o automática Moves to the corresponding, manual or automatic blast cleaning bearing in
tomando en cuenta la forma y el tamaño de los elementos a granallar. mind the form and the size of the elements to blast.
Luego de finalizado el proceso, el supervisor de granallado y el supervisor After finished the process, the blast supervisor and the supervisor of quality
de control de calidad efectuarán una inspección visual de los elementos. control they will carry out a visual inspection of the elements. The elements
Los elementos correctamente granallados al nivel requerido, se procede a correctly blasting to the asked level, one proceeds to move them to the zone
trasladarlos a la zona del pintado de las estructuras. El responsable de of the identical one with the structures. The person in charge of quality
control de calidad verifica y aprueba los elementos pintados terminados. control checks and approves the identical finished elements. In the case
En el caso estos procesos sean contratados externamente, control de these processes are contracted externally, quality control realizes inspection
calidad realiza inspección de fabricación of manufacture.

DESPACHO DE ESTRUCTURAS DISPATCH OF STRUCTURES


Definidos los elementos aptos para ser despachados de acuerdo al Defined the suitable elements to be completed in agreement to the
cronograma de despachos de PCP, el jefe de despacho verifica si los chronogram of offices of PCP, the chief of office checks if the elements that
elementos que se encuentran físicamente en terreno, corresponden en su they find physically in area, correspond in its entirety to the indicated ones
totalidad a los indicados en el cronograma. El jefe de despacho revisa los in the chronogram. The chief of office checks the elements to doing business
elementos a despachar y decide el tipo de carga a realizar, de acuerdo a and decides the type of load to realizing, in agreement to the characteristics
las características de las piezas; para ser entregados al cliente. of the pieces; to belong dedicated to the client.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 29 de 32

PROCESOS DE SOPORTE SUPPORT PROCESSES

GESTIÓN LOGÍSTICA LOGISTIC MANAGEMENT


Proceso encargado de la gestión de proveedores, compras y transporte de Process in charge of the suppliers' management, purchases and transport of
materiales y equipos, ajustándose a las especificaciones técnicas e materials and equipment, adjusting to the technical specifications and
información de compra de los clientes. information of purchase of the clients.

GESTIÓN DE RECURSOS HUMANOS HUMANS RESOURCES MANAGEMENT


Proceso encargado de garantizar una gestión ordenada y eficiente de Process entrusted to guarantee a tidy and efficient management of
reclutamiento y selección. Identificar al candidato idóneo que esté de recruitment and selection. To identify the suitable candidate who agrees to
acuerdo a las características del puesto y la cultura organizacional de la the characteristics of the position and the culture of organization of the
empresa así como minimizar las contingencias legales en relación a la company as well as to minimize the legal contingencies in relation to the
contratación de personal. Asimismo identificar las necesidades de contracting personnel. Likewise to identify the needs of training and
capacitación y formación de personal. personnel training.

GESTIÓN DE TECNOLOGIA DE LA INFORMACIÓN SYSTEM SUPPORT OF INFORMATION


Proceso encargado de dar soporte técnico y seguridad de la información Process entrusted to give technical support and safety of the information of
de la empresa. the company.

GESTIÓN DEL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD QUALITY ASSURANCE MANAGMENT


Proceso encargado de gestionar el aseguramiento de calidad de la Process entrusted to manage the quality assurance of the company.
empresa.

GESTIÓN DE LA SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENT MANAGMENT
Proceso encargado de la gestión de seguridad, salud y medioambiente en Process entrusted to manage the health, safety and environmental
la empresa. management in the company.

GESTIÓN DE ADMINISTRACION Y FINANZAS ADMINISTRATION AND FINANCE MANAGEMENT


Proceso encargado de la gestión de administrar y proveer todos los Processes related to the administrative management realized in Plant.
recursos económicos para el funcionamiento de los otros procesos.

GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO MAINTENANCE MANAGMENT


Proceso encargado de realizar el mantenimiento preventivo y correctivo Process entrusted to realize the preventive and corrective maintenance of
de las maquinarias e instalaciones mecánicas y/o eléctricas que operan en the machineries and mechanical and / or electrical facilities that operate in
planta. plant.

GESTIÓN DE ALMACENES WAREHOUSE MANAGEMENT


Proceso encargado del almacenamiento, preservación y manipulación de Process in charge of the storage, preservation and manipulation of materials
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 30 de 32

materiales considerando como inicio la recepción del material y como fin considering like the reception of the material and as purpose his delivery to
su entrega al cliente interno o externo. the internal or external client.

GESTIÓN LEGAL LEGAL MANAGEMENT


Proceso encargado de la revisión de contratos, Saneamientos y Licencias Process responsible for reviewing contracts, Sanitation and Licenses for the
para el correcto funcionamiento de la empresa. proper functioning of the company.

PROCESOS DE DIRECCION MANAGMENT PROCESS

DIRECCION ESTRATEGICA STRATEGIC MANAGEMENT


Es el proceso mediante el cual la alta dirección define las políticas, The process by means of which the high direction defines the policies,
estrategias dentro de la organización. strategies inside the organization.

PLANIFICACION GERENCIAL MANAGEMENT PLANNING


Es el proceso por el cual las gerencias definen su visión a largo plazo, así The process for which the managements define his long-term vision, as well
como las estrategias para alcanzarla a partir del análisis de sus fortalezas, as the strategies to reach her from the analysis of his strengths,
debilidades, oportunidades y amenazas. weaknesses, opportunities and threats

REVISION GENERAL GENERAL REVIEW


Es el proceso continuo mediante el cual la alta dirección revisa el sistema The constant process by means of which the high direction checks the
de gestión de calidad de la organización. system of quality management of the organization.

MEJORA CONTINUA CONTINUOUS IMPROVEMENT


Es el proceso a través del cual se definen la política, objetivos, se The process across which the policy, aims are defined, there are established
establecen acciones correctivas y preventivas y se analizan los datos para corrective and preventive actions and the information is analyzed to achieve
lograr la mejora de los procesos y la satisfacción de los clientes. the improvement of the processes and the satisfaction of the clients.
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 8
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.02.13
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 31 de 32

ANEXO 1. DIAGRAMA DE INTERACCIÓN DE PROCESOS


GRAPH OF PROCESS INTERACTION
SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
GEN/MAN-01
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
MANUAL (MANUAL) Rev.: 9
MANUAL DE CALIDAD Fecha (Date): 15.03.14
QUALITY MANUAL Pág.(Page): 32 de 32

ANEXO 2. ORGANIGRAMA (ANNEX 2. ORGANIZATION CHART)

Вам также может понравиться