Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
a) CONSORCIO CAH – MAYO, Integrado por las Empresas CORPORACION MAYO S.A.C Y C.A.H.
CONTRATISTAS GENERALES S.A., con RUC N.º 20602647651 con domicilio legal en calle Tarata
Nº 160 – piso 12 - Miraflores - Lima – Perú, debidamente representado por el señor AMOROS
MARQUINA CARLOS ENRIQUE JESUS, con DNI 07278558; y el Señor HERBERT BENITO
CHAMORRO DURAND; con DNI N.º 40739836, en adelante EL CONTRATANTE; y, de otra parte:
b) La empresa MEDINA PALOMINO LUIS ALFREDO. con RUC N° 10091792074, domiciliada Av.
Raúl Ferrero Rebagliati Nro. 1009 Dpto. 205 Int. B (2 Piso - A 2 cuadra Molina Plaza) Lima -
Lima - La Molina debidamente representado por la Señor MEDINA PALOMINO LUIS
ALFREDO, con DNI 09179207, en adelante EL CONTRATADO.
ANTECEDENTES:
d) El CONTRATADO es una persona jurídica de derecho privado constituida bajo las leyes de la
República del Perú especializada en ejecutar proyectos de ingeniería.
1.1 Por medio del presente Contrato, el CONTRATADO se compromete a prestar los servicios
establecidos en el Objetivo del Contrato y de acuerdo al presupuesto ofertado o propuesta
económica presentado por el CONTRATADO y aceptado por las partes, que están incluidos
en el Anexo Nº 02, el mismo que forma parte integrante del presente contrato. Además de
cumplir con las obligaciones establecidas en el Contrato Principal respecto al presente
Servicio contratado.
1.2 Por el presente contrato, el CONTRATADO se obliga a realizar los siguientes servicios:
Precio
Ítem Partidas Metrado Unitario Costo Parcial S/.
Und.
S/.
02 OBRAS PROVISIONALES -
REUBICACION ARBUSTOS Y ARBOLES PEQUEÑOS - Diámetro árbol=0.10m a
u 6.00 115.00 690.00
02.01 0.45m
03 DEMOLICIONES Y CORTES - -
DEMOLICION DE ACERAS C/EQUIPO e=010M (Veredas, Sardinel Borde y
m2 10,639.91 4.03 42,825.62
03.01 Martillos)
DEMOLICION SARDINEL PERALTADO (JARDINERAS A=0.15 A 0.20M; H=0.45 A
m 618.62 4.03 2,489.93
03.02 0.60M)
03.03 ELIMINACION DE BLOQUES DE CONCRETO EN BERMAS LATERALES m2 1,127.46 4.03 4,538.01
03.04 DEMOLICION DE PAVIMENTO ASFALTICO DE 2" m2 9,067.28 2.30 20,854.74
DEMOLICION DE PAVIMENTO RIGIDO C/EQUIPO (Losa Concreto E=0.20m A
m2 1,036.92 5.18 5,366.06
03.05 0.25m)
03.06 DEMOLICION DE PAVIMENTO RIGIDO MANUAL m2 53.63 25.30 1,356.71
03.09 CORTE DE LOSAS DE CONCRETO EN VEREDAS Y RAMPAS C/CORTADORA m 43.00 4.03 173.08
04 MOVIMIENTO DE TIERRAS - -
04.01 CORTE MASIVO DE MATERIAL GRANULAR m3 5,714.01 3.45 19,713.32
05 PAVIMENTOS - -
06.01 BASE GRANULAR PARA VEREDAS Y/O RAMPAS DE CONCRETO E=0.10M m2 11,721.32 4.63 54,269.69
06.02 BASE GRANULAR PARA RAMPAS VEHICULARES, ADOQUINADOS Y
m2 14,233.47 4.63 65,900.97
REDUCTORES DE VELOCIDAD E=0.15M
SARDINEL PARA VEREDAS Y/O MARTILLOS F'c=210 kg/CM2 ( 0.15Mx0.45M -
m 9,320.70 11.68 108,865.78
06.03 Premezclado)
06.04 CONCRETO PARA VEREDAS f''c= 210 kg/cm2 - Premezclado e = 0,10 m. m2 11,721.32 15.81 185,313.99
06.05 SARDINEL ARMADO f'c= 210 KG/CM2 (0.15 M x 0.45 M) - Premezclado m 517.25 45.02 23,286.37
06.07 SARDINEL SUMERGIDO f'c=210 KG/CM2 (0.15 M X 0.30 M) m 2,192.02 8.74 19,158.25
06.08 SARDINEL SUMERGIDO f'c=210 Kg/cm2 (0.15 m x 0.50 m) m 1,336.57 14.37 19,206.44
06.09 RAMPAS PARA MINUSVALIDOS (Incluye Franja de Pavimento táctil) m2 309.75 17.36 5,377.26
06.10 RAMPAS VEHICULARES (INGRESO: PREDIOS Y ESTACIONAMIENTOS)
m2 588.72 20.41 12,015.78
E=0.15M, F'c=210 KG/CM2 - Premezclado
10.04 JARDINERA DE PISO P/ARBORIZACION (SEGUN DISEÑO) C/SARDINEL u 111.00 350.00 38,850.00
10.05 REPOSICION Y NIVELACION DE CAJAS DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE
u 3,113.00 45.00 140,085.00
AGUA Y DESAGÜE
PARTIDAS ADICIONALES
128,189.20
SUB TOTAL 1,355,614.97
SON: UN MILLON QUINIENTOS NOVENTA Y NUEVE MIL SEISCIENTOS VEINTICINCO CON 66/100 SOLES
1.3 Los metrados totales citados en las partidas de la propuesta económica son referenciales, la
cantidad final de los metrados a ser considerados para el pago del servicio, serán calculados
con respecto a las cantidades realmente ejecutadas, en concordancia a los términos que más
adelante se señalan.
1.6 Además de las obligaciones que aparecen establecidas en el presente Contrato, los siguientes
Anexos también forman parte integrante del presente Contrato, los cuales aparecen
firmados por ambas partes contratantes:
Anexo 01: Planos, especificaciones técnicas, memoria descriptiva, Formato de Valorización,
Formatos de Control de Cambios y Acta de Cierre de Contrato
Anexo 02: Propuesta Económica Elaborado por el Contratado.
Anexo 03: Cronograma de actividades elaborado por el CONTRATADO y aprobado por el
CONTRATANTE.
Anexo 04: Contrato elaborado por El CLIENTE.
Anexo 05: Normas de SSOMA establecidas por el CONTRATANTE, que contiene el instructivo
sobre el ingreso y control de Visitas
1.7 Las partes declaran que el idioma oficial para la celebración del contrato y toda
documentación empleada para los servicios materia de este contrato y durante la ejecución
del servicio será el español.
1.8 Los servicios y actos necesarios para implementar la OBRA deberán ser realizados en estrecha
coordinación con otros consultores, personal u otras empresas contratadas por el
CONTRATANTE para otros fines. Debiendo además de coordinar con el Responsable de
Frente representante del CONTRATADO si el CLIENTE hiciera algunas observaciones sobre las
actividades previas, paralelas y sobre la ejecución de las mismas
1.9 El CONTRATADO no está autorizado a prestar servicios o suministrar bienes ni tendrá derecho
a la contraprestación referente a los mismos, que estén fuera de los alcances de este
Contrato, sin la autorización previa y expresa en documento escrito y firmado por el
CONTRATANTE.
2.1 Las Partes reconocen y aceptan que el plazo es esencial en este Contrato, en ese sentido el
contrato entrara en vigencia a partir de la firma del mismo. El plazo de ejecución de las
actividades a ser realizadas tendrá una duración hasta 120 días calendarios (4 meses)
contados a partir de la indicación escrita por parte del CONTRATANTE, el mismo que está
desarrollado en el Cronograma De Actividades en el anexo 03.
2.2 EL CONTRATADO, solo tendrá derecho a que se le conceda ampliación de plazo, cuando las
causas que originan un atraso, estén debidamente justificadas, por lo cual, deberá solicitar la
ampliación de plazo por escrito con diez (10) diaz hábiles de anticipación, dirigiendo una carta
al CONTRATANTE, adjuntando la justificación que considere pertinente para respaldar la
ampliación solicitada.
2.3 En el caso que el CONTRATADO estime necesario presentar una solicitud de ampliación de
plazo, lo hará fundamentándose únicamente en los términos descritos en la cláusula Décimo
Tercera Fuerza Mayor o Caso Fortuito.
3.1 Las Partes acuerdan que la contraprestación, por todas las actividades necesarias para la
ejecución de obra, asciende a la suma S/.1´599,625.66 (Un Millón Quinientos Noventa y
Nueve Mil Seis Cientos Veinticinco con 66/100 Soles) conformada por las sumas de S/.
1´355,614.97 (Un Millón Trescientos Cincuenta y Cinco Mil Seis Cientos Catorce con 97/100
de Nuevos Soles) por concepto de Costo Directo y Gastos Generales más S/. 244,010.69 (Dos
Cientos Cuarenta y Cuatro Mil Diez con 69/100 Soles) por concepto de IGV en adelante, “la
Contraprestación”.
3.2 La contraprestación de la OBRA que se obliga a realizar incluye Costos Directos, Gastos
Generales de El CONTRATADO. El monto o valor antes indicado, podrá sufrir variaciones y
será pagado en función a las partidas efectivamente ejecutadas por El CONTRATADO,
pudiéndose existir incrementos, reducciones, en atención a lo efectivamente ejecutado, sin
embargo, los precios unitarios que aparecen en la cláusula 1.2 en concordancia al Anexo 2
del presente documento son invariables.
3.3 Las Partes acuerdan que la prestación de la OBRA se realizará bajo la modalidad de Precios
Unitarios, de acuerdo al presupuesto que consta en la Cláusula 1.2 del presente Contrato.
3.4 Las Partes dejan constancia que cualquier impuesto o costo adicional de cualquier naturaleza
que corresponda pagar al Contratado, incluyendo el Impuesto a la Renta correspondiente
será asumido por éste. El CONTRATADO deberá cumplir con todas las obligaciones tributarias
previstas por ley.
3.6 La Contraprestación será pagada mediante abono en cuenta bancaria en cualquier entidad
del Sistema Financiero Peruano, la que deberá ser designada por el CONTRATADO.
3.7 Las Partes dejan constancia que la Contraprestación comprende, entre otros conceptos, los
siguientes:
La elaboración de los informes Quincenales de avance de obra.
Elaboración de valorización Quincenal correspondiente.
Coordinaciones con el CONTRATANTE y el CLIENTE para sus aprobaciones.
Todas las actividades que se requieran para la prestación de OBRA.
Remuneración y honorarios de toda la mano de obra directa e indirecta (incluyendo,
pero sin limitarse a profesionales, ingenieros de campo, técnicos especializados y
obreros del CONTRATADO), incluyendo los beneficios sociales y demás conceptos que
correspondan según la legislación aplicable, gastos de viajes, traslados, hospedaje y
viáticos de ser aplicable.
Seguro del personal del CONTRATADO.
Transporte de Personal del CONTRATADO a los distintos frentes de trabajo.
Todos los equipos línea amarilla y de equipos livianos para el transporte de la mano de
obra directa e indirecta, incluido combustible, operador, piezas de desgaste, todo
mantenimiento preventivo y correctivo, reparaciones, llantas, y demás consumibles de
los equipos a ser utilizados en la prestación de Obra.
Movilización y desmovilización de material, equipos y personal de EL CONTRATADO.
Implementos de Seguridad.
Los costos de Materiales de Sub Base, Base, Acero Corrugado fy=4200kg/cm2,
Concreto Premezclado, no forman parte de los precios unitarios que aparecen en la
cláusula 1.2 en concordancia al Anexo 2.
Disposición de todos los desechos y desperdicios que se produzcan durante la
ejecución de los trabajos, según Plan de manejo Ambiental (PMA)
El servicio de mantenimiento de Obra, hasta la aceptación del CLIENTE.
Gastos generales, y todo costo directo e indirecto necesarios para la completa
ejecución de este Contrato.
Gastos relativos al cumplimiento de todas las LEYES APLICABLES.
Seguros para el personal y equipos.
3.8 En caso que el CONTRATANTE deba asumir alguno de los conceptos antes señalados o
cualquier otro concepto relacionado con la prestación del SERVICIO, éstos serán descontados
de la Contraprestación más una tasa administrativa de 15% del costo asumido por el
CONTRATANTE que también será descontada de la Contraprestación.
3.11 Para los pagos de las facturas correspondientes a las valorizaciones, será requisito
indispensable que el CONTRATADO presente la factura una vez que su valorización se
encuentre aprobada por el Boletín de Medición correspondiente emitido por el
CONTRATANTE. Asimismo, el CONTRATADO deberá acreditar con un CERTIFICADO DE NO
ADEUDO de estar al día en el pago a proveedores. En caso de solicitarse documentos
adicionales a los indicados en el 7.1.12 de la Cláusula Séptima, tal documentación deberá ser
solicitada por el CONTRATANTE con una anticipación de cinco (05) días hábiles.
3.12 El CONTRATADO deberá a su costo, tener la disponibilidad de trabajar a doble o triple turno
caso sea necesario para la prestación de Obra de acuerdo al Cronograma Contractual adjunto
al anexo 03 o cuando el CONTRATANTE lo exija. Sin embargo, el CONTRATADO se encuentra
plenamente facultado para organizar la forma y los turnos en los que se realizará la
prestación de Obra, debiendo coordinarla con el CONTRATANTE.
3.13 No serán reembolsados al CONTRATADO ningún costo y/o gasto adicional alguno en la
ejecución de los trabajos materia del presente CONTRATO, salvo previa autorización por
escrito del CONTRATANTE.
3.15 No serán reembolsados al Contratado ni pagados por el CONTRATANTE, cualquier costo y/o
gastos adicionales incurridos en la prestación de OBRA que no hayan sido autorizados por el
CONTRATANTE.
3.18 El CONTRATANTE tendrá el derecho de retener el 10% del monto facturado neto no objetado
de la valorización Quincenal, como fondo de garantía, el cuál será devuelto al fin del
CONTRATO y luego de aprobar la liquidación por las partes, 30 días después de presentar la
factura. Dicho fondo podrá ser reemplazado por una carta fianza por un monto equivalente
al 10% del Contrato
4.1 Cualquier Penalidad que recaiga sobre la CONTRATANTE en el marco del CONTRATO
PRINCIPAL, debido a cualquier atraso que haya incurrido EL CONTRATADO , se traslada a este
en la misma forma, medida y oportunidad que le ha sido aplicada al CONTRATANTE, por lo
cual de ser el caso EL CONTRATADO autoriza al CONTRATANTE a hacer uso de las
valorizaciones en trámite o por presentarse, por concepto de los trabajos efectuados por EL
CONTRATADO y/o fondo de garantía para realizar los pagos que correspondan.
0.1𝑥𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜
𝑃𝑒𝑛𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝐷𝑖𝑎𝑟𝑖𝑎 =
𝐹𝑥𝑃𝑙𝑎𝑧𝑜 𝑒𝑛 𝐷𝑖𝑎𝑠
EL CONTRATADO acepta que esta penalidad podrá aplicarse sobre el monto de sus
valorizaciones en trámite, pendientes de pago, y/o de las que estén por efectuarse por
concepto de los trabajos ya ejecutados, EL CONTRATADO se constituirá en mora sin
necesidad de intimación y/o notificación previa cuando incumpla con lo mencionado en el
presente numeral, a partir de lo cual se encontrará obligado al pago de la penalidad
establecida.
4.2 El CONTRATANTE podrá cobrar el monto de las penalidades aplicadas, descontando dicho
monto de la siguiente valorización del CONTRATADO, solicitar el pago de dicho monto o
aplicarlo al monto retenido por concepto de fondo de garantía, debiendo informar de su
decisión al Contratado de forma previa al cobro de la penalidad.
4.3 En caso de que EL CONTRATADO incurra en un atraso mayor al 10% en la ejecución de sus
trabajos, con respecto al programa de trabajos con respecto aprobado (Anexo 3), deberá
presentar de inmediato un programa de Trabajos Acelerado, para lo cual dispondrá de un
máximo de 48 horas desde que le sea requerido por EL CONTRATANTE. En este Programa
Acelerado, debe incluir la forma como ha pensado recuperar el atraso, con asignación de
mayores recursos y/o horarios ampliados de trabajo (Bajo su costo). Si pese a esto el atraso
subsiste, EL CONTRATANTE podrá resolver el contrato.
5.2 El CONTRATADO declara, asimismo, que está informado de todo cuanto se relaciona con la
naturaleza y lugar para la prestación del SERVICIO y sus condiciones generales en cuanto ellas
puedan influir en su ejecución, conservación y costo, condiciones topográficas, geológicas,
geotécnicas, climáticas, variaciones hidrológicas, así como cualquier otro evento que puede
tener impacto en plazo y/o costo para la prestación del SERVICIO a la fecha de la suscripción
del Contrato.
5.3 El CONTRATADO declara tener pleno conocimiento del Reglamento Interno de Seguridad,
Salud en el trabajo elaborado por el CONTRATANTE, así como del Procedimiento a
Respuestas Médicas, por lo que confirma su compromiso de trabajar dentro de estos
estándares y someterse a las sanciones pertinentes al no cumplirlas.
5.4 El CONTRATADO, declara y garantiza que el SERVICIO será realizado de acuerdo con el más
alto nivel técnico y de calidad, observando todas las normas y reglamentos aplicables y
obligándose a ejecutarlos nuevamente en caso de no ser aceptados.
5.5 El CONTRATADO permanecerá responsable por la calidad del SERVICIO, incluso después de
su aceptación por el CLIENTE por un periodo igual a un (7) año, obligándose a sustituirlos,
corregirlos y/o rehacerlos, a su propio costo, siempre que fuera verificada cualquier
irregularidad o problema que sea consecuencia de un prestación inadecuada o defectuosa o
en desacuerdo con las especificaciones establecidas por el CONTRATANTE.
CLÁUSULA SEXTA: OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE
6.1 Sin perjuicio de las demás obligaciones y responsabilidades previstas en el presente Contrato
y en las LEYES APLICABLES, el CONTRATANTE se obliga a:
6.1.1 Poner a disponibilidad del CONTRATADO la información y documentos con las que
cuente, siempre y cuando sean previa y razonablemente solicitados por el
CONTRATADO, y necesarios para la prestación del SERVICIO.
6.1.2 Evaluar y medir el resultado del SERVICIO indicando claramente, de ser el caso, los
problemas verificados.
6.1.3 Pagar la contraprestación que se detalla en el presente Contrato.
6.1.4 Coordinar las interfaces con demás empresas Contratadas
6.1.5 Proveer al CONTRATADO, del control de suelos necesarios y control topográfico
requeridos para la continuidad de los trabajos en forma oportuna, con la debida
diligencia para evitar atrasos injustificados de Obra.
6.1.6 Proveer la Señalización y Seguridad Vial en el área donde se ejecuten los trabajos a
cargo de EL CONTRATADO.
6.2 El CONTRATANTE deberá solicitar AL CLIENTE la entrega del Área de Construcción. El
CONTRATADO declara conocer y acepta que la entrega de las áreas donde se ejecutarán los
trabajos materia del presente CONTRATO, dependerá única y exclusivamente del CLIENTE,
por lo cual el CONTRATADO no podrá reclamar concepto alguno al CONTRATANTE por las
consecuencias que pudiese originar la demora en la entrega de las referidas áreas.
6.3 Desde la fecha de su puesta a disposición a favor del CONTRATADO y hasta que el Área de
Construcción sea devuelta al CONTRATANTE, ésta será de uso del CONTRATADO y se
efectuará de acuerdo con las provisiones de este CONTRATO, y del CONTRATO PRINCIPAL.
Cualquier utilización distinta por parte del CONTRATADO deberá contar con la autorización
previa del CONTRATANTE.
6.4 La falta de la entrega del Área de Construcción por parte del CONTRATANTE al CONTRATADO
no generará ningún tipo de responsabilidad para las Partes.
7.1 Sin perjuicio de las demás obligaciones y responsabilidades previstas en el presente Contrato
y en las LEYES APLICABLES, el CONTRATADO se obliga a:
7.1.2 El CONTRATADO está obligado a conocer y cumplir con lo establecido en los Planos,
Especificaciones Técnicas, Contrato con EL CLIENTE, Consultas, Observaciones que
forman parte del proyecto para la ejecución del servicio. Para tal efecto, el
CONTRATADO deja constancia que la Propuesta Técnico-Económica que consta en el
Anexo 2 de este Contrato, cumple con lo señalado en este párrafo. En caso contrario,
el CONTRATADO será íntegramente responsable por realizar las correcciones
correspondientes y las penalidades que el CLIENTE pueda imponer al CONTRATANTE
como consecuencia de las diferencias con los documentos indicados en el presente
párrafo.
7.1.3 Emitir a solicitud del CONTRATANTE y en los términos y condiciones por éste
establecidos, reportes que deberán contener toda la información que el
CONTRATANTE requiera para la prestación del SERVICIO, incluyendo información
relativa a su avance y los eventuales problemas o dificultades ocurridas durante su
ejecución.
7.1.8 Proveer toda la mano de obra y equipos necesarios para la prestación del SERVICIO,
y, especialmente, entre otros, herramientas, máquinas, equipamiento (que incluya
equipamiento de seguridad y de trabajo).
8.2 El CONTRATADO acepta que todas sus obligaciones establecidas en virtud del presente
Contrato se entenderán cumplidas únicamente una vez que el CLIENTE emita la aprobación
definitiva de la Obra.
8.4 En ningún caso, la aceptación de OBRA por el CONTRATANTE o por el CLIENTE, eximirá al
Contratado de cualquier responsabilidad por errores, omisiones y/o irregularidades
verificadas después dicha aceptación, hasta por el plazo indicado en el numeral 5.5.
precedente.
9.1 El SERVICIO podrá ser supervisado en todo momento por miembros del personal del
CONTRATANTE o personas o empresas designadas por éste, los mismos que supervisarán el
fiel cumplimiento de todos los términos y condiciones de este Contrato, en ningún caso,
cualquier fiscalización, supervisión, aprobación, pago, acción u omisión del CONTRATANTE o
de la fiscalización y supervisión en relación al SERVICIO eximirá o disminuirá la
responsabilidad del CONTRATADO asumidos en este Contrato.
El CONTRATANTE o quien éste designe, podrá:
(i) Transmitir al Contratado las instrucciones y decisiones del CONTRATANTE sin que ello
involucre, en forma alguna, ningún tipo de vínculo o subordinación laboral;
(ii) Solicitar al Contratado toda la información, documentación y aclaraciones
razonablemente necesarias relacionadas con la prestación del SERVICIO para (a) la
fiscalización y supervisión de todos los actos necesarios para la prestación del SERVICIO
y (b) conocimiento de la regularidad jurídica, económica, fiscal, previsional, financiera,
entre otras, del CONTRATADO.
9.2 En cualquier momento durante la prestación del SERVICIO, el CONTRATANTE podrá
determinar su suspensión mediante comunicación por escrito al Contratado si cualquiera de
los trabajos y/o actividades conducentes con el SERVICIO no estuviera siendo ejecutados de
acuerdo con las especificaciones de este Contrato o con la mejor técnica profesional
aplicable, sin que ello genere el pago de mayor costo ni el reconocimiento de mayor plazo a
favor del CONTRATADO.
9.3 El CLIENTE tiene facultades para realizar la Supervisión de los servicios ejecutados por el
CONTRATADO quien deberá hacerlo saber al CONTRATANTE para que este tome la decisión
del caso.
10.1 El Contrato podrá ser resuelto mediante una simple comunicación por escrito a la otra, si se
produjera alguno de los siguientes eventos (cada uno, un "Evento de Incumplimiento del
CONTRATADO"):
(i) por el CONTRATANTE, si el CONTRATADO incumple por causa a él imputable cualquiera
de las cláusulas o condiciones del Contrato y no cumple con subsanarlas dentro de
siete (7) días calendario contados desde la fecha de notificación formal por parte del
CONTRATANTE;
(ii) por el CONTRATANTE, si el CONTRATADO cede o subcontrata este Contrato, sus
derechos o créditos derivados del mismo, total o parcialmente, sin previa autorización
por escrito del CONTRATANTE;
(iii) por el CONTRATANTE, mediante comunicación escrita al Contratado cursada con un
mínimo de cinco (5) días calendario de anticipación indicándole su decisión de resolver
el presente Contrato, pagándose en esa ocasión la parte de los servicios para la
prestación del SERVICIO efectivamente ejecutado por el CONTRATADO y medidos y
aprobados por el CONTRATANTE hasta la fecha de dicha comunicación escrita.
Transcurrido dicho plazo, el Contrato quedará resuelto de pleno derecho. Asimismo,
el CONTRATANTE reconocerá los costos generados por la compra de materiales del
CONTRATADO siempre que la compra de dichos materiales no haya podido ser
cancelada y si este se haya adquirido de acuerdo a la programación aprobada por el
Contratante.
(iv) por cualquiera de las Partes, si la otra Parte es declarada insolvente o es liquidada en
vía judicial o extrajudicial;
(v) Por el CONTRATANTE, si queda resuelto por cualquier causal el CONTRATO PRINCIPAL
celebrado con el CLIENTE, sin responsabilidad para las Partes, pagándose en esa
ocasión la parte de los servicios para la prestación del SERVICIO efectivamente
ejecutado por el CONTRATADO.
Del mismo modo, el CONTRATANTE reconocerá los costos generados por la compra de
materiales del CONTRATADO siempre que la compra de dichos materiales no haya
podido ser cancelada y si este se haya adquirido de acuerdo a la programación
aprobada por el CONTRATANTE.
(vi) Por el CONTRATANTE, si se sobrepasa el monto máximo de penalidades establecidos
en el presente Contrato;
(vii) En caso que el CONTRATADO viole o permita una violación de cualquier ley
(especialmente las Leyes Aplicables en relación a temas ambientales o de protección
del patrimonio cultural de la nación) o reglamento, norma, orden, Permiso,
autorización, u orden de cualquier autoridad u organismo gubernamental (incluyendo
las Autoridades Gubernamentales) que tenga efectos sobre EL SERVICIO, el
cumplimiento del CONTRATO
(viii) Cualquier otro supuesto de resolución establecido en el presente Contrato.
(ix) Por el CONTRATADO, si el CONTRATANTE incumple por causa a él imputable cualquiera
de las cláusulas o condiciones del Contrato y no cumple con subsanarlas dentro de
quince (7) días calendario contados desde la fecha de notificación por parte del
CONTRATADO.
10.2 Sin perjuicio de las causales señaladas anteriormente, en caso el CONTRATADO resuelva el
presente Contrato unilateralmente, sin expresión de causa motivada, deberá pagar una
penalidad ascendente al quince (15%) por ciento del valor de la Contraprestación sin perjuicio
del reclamo de los daños y perjuicios por parte del CONTRATANTE, en caso que dicha
penalidad no alcance a cubrir dichos conceptos.
10.3 Sin perjuicio de la Contraprestación debida al Contratado por la parte de los servicios
ejecutados para la prestación del SERVICIO por el CONTRATADO, queda establecido que en
ningún caso el CONTRATANTE será responsable frente al Contratado por cualquier daño
indirecto, lucro cesante, indemnización o compensación, por ningún concepto, ocasionado
por la resolución del presente CONTRATO.
10.4 En caso de resolución por el CONTRATANTE, por causal imputable al Contratado, el
CONTRATANTE podrá, a su exclusivo criterio, ejecutar los servicios de prestación del
SERVICIO pendientes directamente y/o contratar a terceros, por cuenta y a costo del
CONTRATADO.
11.1 Este Contrato no implica la formación de un vínculo de naturaleza laboral o societaria entre
el CONTRATANTE y el CONTRATADO, ni entre una Parte y los empleados y subcontratistas de
la otra Parte, sino únicamente una relación de índole comercial y civil, reglamentada bajo los
términos y condiciones del presente Contrato. En tal sentido, deberán permanecer cada cual
exclusivamente responsable por la remuneración y respectivos encargos fiscales, laborales y
previsionales, así como por los reclamos y acciones, de sus funcionarios, contratados y
subcontratados, debiendo el CONTRATADO mantener al CONTRATANTE a salvo de reclamos
y acciones e indemnizar oportunamente de cualquier cuantía, incluso honorarios de
abogados y costos judiciales, derivados como consecuencia de tales reclamos y acciones.
11.3 Por la suscripción del Contrato, ninguna de las Partes asume solidaridad con la otra Parte por
el incumplimiento de cualquier obligación, sea legal o contractual y, especialmente, por
obligaciones o responsabilidades, sean legales o contractuales, vinculadas a materias
tributarias, previsionales, laborales, ambientales y de cualquier otra naturaleza.
12.3 Teniendo en cuenta que el único vínculo existente entre ambas partes es de naturaleza civil
y que las personas que EL CONTRATADO contrate para la ejecución de este Contrato son
trabajadores de EL CONTRATADO, cualquier reclamo o demanda laboral o de otra naturaleza
que pudieran efectuar los trabajadores de EL CONTRATADO deberá ser dirigido a ésta. Sin
perjuicio de lo indicado precedentemente, en el caso que EL CONTRATANTE se vea
involucrado en alguna acción administrativa o judicial de cualquier naturaleza, sea laboral,
civil, penal, tributaria, previsional, etc. iniciada o promovida, directa o indirectamente, por
los trabajadores de EL CONTRATADO o por quienes la demanden, ésta se compromete
expresamente a apersonarse ante la autoridad respectiva reconociendo su calidad de
empleadora exclusiva y excluyente de los trabajadores asignados para el cumplimiento del
presente Contrato y, por tanto, obligada directa respecto a cualquier deuda que se
reconociera en favor de los trabajadores así como a todos los gastos, costos, tasas,
honorarios profesionales de los abogados, etc. que suponga la respectiva reclamación o
demanda.
12.4 Pese a lo estipulado en el párrafo precedente, en el hipotético caso que alguna autoridad
ordenara a EL CONTRATANTE pagar alguna suma reclamada por los trabajadores de EL
CONTRATADO o acotada directamente por ella en el caso de los aportes y tributos laborales,
EL CONTRATADO se sustituirá en dicho pago, asumiéndola directamente o reembolsando a
EL CONTRATANTE la cantidad abonada en forma inmediata, según sea el caso.
13.1 Para todos los efectos contemplados en este Contrato, los términos fuerza mayor o caso
fortuito se entenderán como lo define el Código Civil peruano y que comprobadamente
impida el cumplimiento de las obligaciones contractuales o determine su cumplimiento de
forma parcial, tardía o defectuosa.
13.2 Al producirse una circunstancia constitutiva de fuerza mayor o caso fortuito, la Parte
interesada deberá comunicar formalmente a la otra, dentro de los cinco (5) días hábiles de
ocurrido el hecho explicando los efectos sobre el cumplimiento del CONTRATO y
acompañando la documentación correspondiente.
a. Los actos que constituyen el supuesto evento de Fuerza mayor o caso fortuito,
dentro del primer Día de haber ocurrido o de haber descubierto dicho evento, y
13.4 Las Partes no serán responsables por el incumplimiento de sus respectivas obligaciones o por
el cumplimiento parcial, tardío o defectuoso de las mismas, cuando dicho incumplimiento se
deba a un Evento de Fuerza mayor o caso fortuito, siempre que la Parte afectada por el
evento de Fuerza mayor o caso fortuito haya actuado con la debida diligencia y haya tomado
todas las precauciones y medidas alternativas razonables para el cumplimiento del presente
CONTRATO. En tal caso, las obligaciones afectadas por dicho evento serán suspendidas
mientras dure el evento de Fuerza mayor o caso fortuito.
13.5 Por causa de un Evento de Fuerza mayor o caso fortuito por un lapso superior a dos (2) meses,
dará derecho a cualquiera de las Partes a resolver el presente Contrato, aplicándose lo
dispuesto del presente Contrato.
13.6 Cuando (i) ocurra un evento de Fuerza mayor o caso fortuito y el CONTRATADO prevea que
sus efectos continuarán por un período mayor de treinta (30) días calendario o (ii) cuando
éste pueda razonablemente prever la ocurrencia de un Evento de Fuerza mayor o caso
fortuito, éste deberá cumplir con notificar (i) y (ii) al CONTRATANTE tan pronto como haya
tomado conocimiento de los mismos.
13.7 Las circunstancias de fuerza mayor o caso fortuito aceptadas o expuestas por el
CONTRATANTE, serán motivos justificados de prórroga de los plazos contractuales, pero no
darán derecho al CONTRATADO, en ningún caso, a pedir modificaciones en precios ni
indemnizaciones o compensaciones.
13.8 La circunstancia de fuerza mayor o caso fortuito no constituirá el fundamento para que EL
CONTRATADO presente un reclamo por pago adicional, debiendo este sufragar sus propios
costos y gastos ocasionados o producidos por tal evento, EL CONTRATADO deberá adoptar
las medidas razonables para mitigar el impacto potencial del caso fortuito o fuerza mayor en
el cumplimiento de sus obligaciones creadas y/o derivadas por el presente contrato.
13.9 El CONTRATADO está obligado a contratar una Póliza de Seguros por todo riesgo que le
permita hacer frente a los costos que se generen por causas de fuerza, debiendo reponer por
su cuenta y riesgos los daños que se pudieran haberse generado sin esperar que actúe la
póliza en mención
14.3 De ser el caso que el CONTRATADO sea autorizado previamente y por escrito por el
CONTRATANTE a subcontratar será solidariamente responsable de cualquier acción u
omisión de su subcontratista. Asimismo, el subcontrato deberá establecer expresamente: (i)
que dicho subcontratado no podrá subcontratar y/o ceder, en todo o en parte, a su vez, dicho
subcontrato, y (ii) el CONTRATANTE, de ningún modo y bajo ningún título jurídico, tendrá,
directa o indirectamente, responsabilidad laboral, tributaria, previsional, social, civil,
ambiental, o cualquier otra, por los trabajadores o personal contratados por dicho
subcontratado.
14.4 El CONTRATADO no podrá ceder ni dar en garantía, a ningún título, en forma total o parcial,
los créditos de cualquier naturaleza resultante o derivados del presente Contrato, salvo
autorización previa y por escrito del CONTRATANTE.
CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA: RÉGIMEN TRIBUTARIO
15.1 Cada Parte será responsable por el pago de los tributos que pudieran derivarse del presente
CONTRATO que pudiera corresponderle de acuerdo con las LEYES APLICABLES. Los tributos
creados o por crearse que se deriven de la prestación del SERVICIO, serán de cuenta de la
Parte que los deba asumir conforme a dichas LEYES APLICABLES.
16.1 Las Partes reconocen que, en la prestación del SERVICIO, podrá tener acceso voluntaria o
involuntariamente, a información confidencial de la otra Parte, de sus clientes o terceros, ya
sean de naturaleza técnica, comercial, legal y/o financiera, relativas a proyectos, procesos de
fabricación, investigaciones científicas o de naturaleza tecnológica, cuya divulgación o
utilización por una Parte traerá perjuicios a la otra Parte, implicando la configuración de
responsabilidad y ateniéndose a la indemnización respectiva. Por tal razón, ambas Partes se
comprometen a guardar silencio y tratar como confidencial los datos, correspondencias,
documentos a la que tenga acceso, sea de forma oral o escrita, durante la vigencia de este
Contrato (“INFORMACIÓN”), no pudiendo bajo ningún título ni por ningún motivo revelar,
transferir o disponer, en parte o en todo, directa o indirectamente, de dicha INFORMACIÓN,
excepto se cuente con previa y expresa autorización por escrito de la otra Parte.
16.2 Si, mediante orden judicial se solicite a una Parte revelar tal INFORMACIÓN a terceros, la
Parte solicitada deberá informar a la otra Parte al respecto para que este pueda tomar todas
las medidas legales posibles para evitar la revelación de dicha INFORMACIÓN, y si esto no
fuera posible, revelar solamente aquella parte de la INFORMACIÓN que fuera estrictamente
necesaria para cumplir con tal orden judicial, la cual deberá obligatoriamente ser redactada
o coordinada en conjunto entre las Partes.
16.3 La utilización de cualquier INFORMACIÓN o del PRODUCTO FINAL por una de las Partes, sin
la previa y expresa autorización por escrito de la otra Parte, así como el incumplimiento de
las obligaciones previstas en esta cláusula serán consideradas violación a este Contrato,
sujetándose Contratado a las sanciones legales y contractuales pertinentes.
17.1 EL CONTRATADO garantiza que la prestación de sus servicios a cargo, cuenta con un periodo
de garantía de Siete(7) años, de conformidad con el contrato de EL CLIENTE a partir de la
suscripción del Acta de Conformidad correspondiente. Asimismo, la garantía operará sobre
los defectos que resulten de la deficiente o inadecuada prestación y/o ejecución del servicio;
ello sin perjuicio de que EL CONTRATADO indemnice y/o resarza al CONTRATANTE por las
consecuencias que hubiese generado su prestación.
17.2 La garantía ofrecida el CONTRATADO incluye que este sufrague y/o costee la presencia del
personal que se necesite en el área de servicio durante el plazo que se requiera para corregir
y/o subsanar lo solicitado, así como también los pasajes, viáticos, alimentación y cualquier
otro concepto que involucre su desplazamiento.
CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA: LEY APLICABLE Y DOMICILIOS
18.1 El presente Contrato se regirá por las leyes de la República del Perú (en este Contrato, las
“LEYES APLICABLES”).
18.2 Las Partes manifiestan que para todos los efectos del presente Contrato fijan como sus
domicilios los expuestos en la introducción de este Contrato.
18.3 Cualquier comunicación o notificación entre las PARTES relacionada con el presente Contrato
se considerará válidamente efectuada cuando sea escrita y remitida por correo certificado a
los domicilios antes indicados o por fax o e-mail abajo indicados. Cualquier modificación de
los domicilios deberá ser comunicada por escrito a la otra Parte por lo menos con cinco (05)
días calendarios de anticipación a la fecha en que ésta surtirá efectos.
Las comunicaciones o notificaciones podrán ser remitidas por fax o e-mail siempre y cuando
sean legibles y confirmadas.
Contratante
Contacto(s) : Herbert Benito Chamorro Durand
Telefono/Fax : (0511) 2075100 Anexo 401
Email : bchamorro@corporacionmayo
Contato(s) : Amorós Marquina Carlos Enrique Jesús
Telefono/Fax : (INTRODUCIR TELEFONO)
Email : (INTRODUCIR CORREO)
Contratado
Contacto(s) : Medina Palomino Luis Alfredo
Teléfono/Fax : (INTRODUCIR TELEFONO)
Email : (INTRODUCIR CORREO)
19.1 Cualquier controversia vinculada al Contrato tratará de ser resuelta mediante negociación
directa por las Partes dentro de un plazo máximo de treinta (30) días, como primera
instancia.
19.2 En caso no prospere la negociación directa indicada en el párrafo anterior, las Partes
resolverán su controversia mediante arbitraje de Derecho, de conformidad con las normas
del Centro de Conciliación y Arbitraje Nacional e Internacional de la Cámara de Comercio
de Lima (en adelante “el Centro”), quien lo administrará. Supletoriamente se aplicarán las
normas del procedimiento del Decreto Legislativo No. 1071 y demás normas aplicables.
El Tribunal Arbitral que se constituya estará integrado por 3 (tres) árbitros. Las reglas para
designar a los árbitros serán las siguientes:
a) La parte que solicite el arbitraje deberá indicar en su primera solicitud al “Centro”, en
el caso que la parte Demandada no designe a su árbitro de parte al momento de su
contestación, este será designado por el “Centro”.
El Tribunal Arbitral laudará por mayoría sobre la materia objeto del arbitraje. A tal efecto
emitirá un laudo arbitral por escrito, en el plazo establecido en el Reglamento General de
Arbitraje del Centro, motivando la resolución adoptada. El laudo arbitral determinará la
forma en que deberán satisfacerse los gastos relacionados con el arbitraje conforme a lo
estipulado por las normas del Centro.
En el supuesto de que el laudo arbitral condenara a alguna de las partes a efectuar un pago
en efectivo a la otra, dicho pago se efectuará en el plazo máximo de 5 (cinco) días naturales
contados a partir de la fecha de laudo. El pago se realizará sin ningún tipo de retención por
razón de gastos, comisiones, impuestos u otras cargas.
Cualquier laudo emitido con relación al presente Contrato, podrá ser ejecutado en la
jurisdicción correspondiente.
La ley aplicable a la validez, efectos y cualquier otro asunto vinculado al presente arbitraje
y a la materia del mismo será la ley peruana.
20.1 En virtud del presente documento y de conformidad con el artículo 49 de la ley N°29783
que aprueban la ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, y la resolución Ministerial N°312-
2011/MINSA, se establece que estará a cargo del CONTRATADO la práctica de los exámenes
médicos ocupacionales de ingreso, periódico y de retiro de su personal, durante la relación
contractual con EL CONTRATANTE respecto al Servicio. Así mismo en caso EL CONTRATADO
no pudiera llevar a cabo directamente las referidas prácticas de los exámenes médicos
ocupacionales a su personal, la EL CONTRATANTE podrá efectuar los mismos, no obstante,
será EL CONTRATADO quien asuma los costos íntegros de la practicas de estos exámenes
médicos ocupacionales al personal de este último, el mismo que será deducido de las
valorizaciones y/o facturas correspondientes.
20.2 La Clínica deberá estas contar con la Acreditación en Servicios de Salud Ocupacional,
DIGESA, la misma que deberá ser aprobada por EL CONTRATANTE, La realización de los
exámenes médicos, por parte del CONTRATADO, en clínicas no acreditadas, carecerán de
valor y serán denegadas por el CONTRATANTE.
20.3 De otro lado, EL CONTRATADO deberá velar por la participación obligatoria de su personal
en el Sistema Gestión de seguridad y salud en el Trabajo – SST establecido por EL
CONTRATANTE, en concordancia con la ley N°29783 que aprueban la ley de Seguridad y
salud en el Trabajo.
CLAUSULA VIGÉSIMO PRIMERO: SEGURIDAD Y CUIDADO AMBIENTAL
21.1 EL CONTRATANTE establecerá las políticas de seguridad, salud y protección del medio
ambiente y proporcionará todos los elementos necesarios AL CONTRATADO para el
cumplimiento de dichas normas, así como para el cumplimiento de la normatividad interna
del CONTRATANTE, siendo responsable por todos los daños que ocasiones durante sus
labores, tanto dentro como fuera de las instalaciones del proyecto; derivadas de cualquier
contingencia de tránsito, choque, derrame de lubricantes, combustibles, etc. Ante tales
circunstancias EL CONTRATADO deberá aplicar el plan de contingencia en forma inmediata
a fin de tomar las medidas respectivas para prevenir y evitar cualquier otro accidente e
incidente, y/o mitigar los que hubiesen ocurrido. De la misma forma, EL CONTRATADO
responderá íntegramente ante cualquier sanción de las autoridades.
21.2 Para cumplir con los lineamientos en seguridad salud ocupacional y medio ambiente
(SSOMA) anexados al presente contrato, el CONTRATADO dispondrá en campo personal
responsable en el área de SSOMA que estarán en permanente coordinación con el
CONTRATANTE.
22.1 El no ejercicio oportuno de los derechos o acciones por parte del CONTRATANTE en
conformidad con este Contrato no deberá ser interpretado como una renuncia al ejercicio
legal de los mismos o constituirá novación de los mismos.
22.2 El CONTRATO obligará a los sucesores legales y cesionarios permitidos de las PARTES.
22.4 Las Partes no podrán utilizar los nombres, logotipos, marcas registradas, o cualquier
símbolo distintivo de la otra Parte salvo previa autorización de la Parte cuyos nombres,
logotipos, marcas registradas, o cualquier símbolo distintivo será utilizado.
22.6 El presente Contrato establece la totalidad del acuerdo y entendimiento de las Partes en lo
concerniente al alcance del objeto en él contemplado y representa la voluntad final de las
Partes, reemplazando todos los acuerdos, propuestas, ofertas, conversaciones, ajustes,
documentos y negociación, verbales y/o escritas, anteriores que hayan mantenido las
Partes para la prestación del SERVICIO, salvo que hayan sido incorporados como anexo al
presente Contrato.
22.7 Todos los anexos del presente Contrato forman parte integrante del mismo, debiendo
entenderse como una unidad. Sin embargo, en caso de cualquier discrepancia o conflicto
entre el CONTRATO y sus ANEXOS, prevalecerá lo dispuesto en el CONTRATO.