Вы находитесь на странице: 1из 23

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIO DE

DEMOLICION, MOVIMENTO DE TIERRA, SUB BASE, BASE Y VEREDAS DE


CONCRETO
CT-CCM-SRR. LIMA-002-2018- MEDINA PALOMINO LUIS ALFREDO

Conste por el presente documento, el Contrato de Prestación de Servicios (en adelante, el


“Contrato”) que celebran las partes que se detallan a continuación:

a) CONSORCIO CAH – MAYO, Integrado por las Empresas CORPORACION MAYO S.A.C Y C.A.H.
CONTRATISTAS GENERALES S.A., con RUC N.º 20602647651 con domicilio legal en calle Tarata
Nº 160 – piso 12 - Miraflores - Lima – Perú, debidamente representado por el señor AMOROS
MARQUINA CARLOS ENRIQUE JESUS, con DNI 07278558; y el Señor HERBERT BENITO
CHAMORRO DURAND; con DNI N.º 40739836, en adelante EL CONTRATANTE; y, de otra parte:

b) La empresa MEDINA PALOMINO LUIS ALFREDO. con RUC N° 10091792074, domiciliada Av.
Raúl Ferrero Rebagliati Nro. 1009 Dpto. 205 Int. B (2 Piso - A 2 cuadra Molina Plaza) Lima -
Lima - La Molina debidamente representado por la Señor MEDINA PALOMINO LUIS
ALFREDO, con DNI 09179207, en adelante EL CONTRATADO.

En el presente Contrato, el CONTRATANTE y el CONTRATADO pueden ser denominados


individualmente como “Parte” y en conjunto como las “Partes”.

El presente Contrato se celebra en los términos y condiciones que se detallan a continuación:

ANTECEDENTES:

a) El CONTRATANTE es una empresa dedicada a la construcción, cuyo objeto social es la


realización de actividades de construcción general.

b) El 04 de Diciembre del 2017, el CONTRATANTE ha suscrito con el Proyecto de Infraestructura


de Transporte – EMPRESA MUNICIPAL ADMINISTRADORA DE PEAJE DE LIMA (en adelante, el
CLIENTE o EMAPE S.A.), el Contrato de N.º 047 – 2017 – EMAPE/GCAF, cuyo objeto es realizar
a favor de EMAPE la ejecución de la obra “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE PISTAS Y
VEREDAS DEL SECTOR MARGEN IZQUIERDA DEL RIO RIMAC: AA-HH. CONDE DE LA VEGA
BAJA,PALERMO, VILLA MARIA DEL PERPETUO SOCORRO, URB. SAN FERNANDO, CASINELLI Y
RAMON CARCAMO, EN EL DISTRITO DEL CERCADO DE LIMA - LIMA”. Para los efectos del
presente Contrato, al citado Contrato, se le denominará CONTRATO PRINCIPAL.

c) El CLIENTE ha delegado como Supervisor de Obra a EMAPE (en adelante, EL SUPERVISOR o


EMAPE). Sin perjuicio de lo señalado en el párrafo precedente, para efectos de este Contrato,
se entenderá que la definición de Cliente, incluye también al Supervisor de Obra.

d) El CONTRATADO es una persona jurídica de derecho privado constituida bajo las leyes de la
República del Perú especializada en ejecutar proyectos de ingeniería.

e) EL CONTRATADO posee un amplio y total conocimiento de los estándares, normas,


procedimientos exigencias, etc. Establecidas en la Ejecución de este tipo de Servicio por
encargo de EMPRESA MUNICIPAL ADMINISTRADORA DE PEAJE DE LIMA y de EL
CONTRATANTE, así como de la zona donde se desarrolla la Obra materia de este contrato.
CLÁUSULA PRIMERA: OBJETO DEL CONTRATO
Ejecutar La demoliciones, cortes, Movimiento de Tierras, pavimentos, Aceras, Rampas, Bermas,
sardineles e implementación de mobiliario urbano en las calles señalados en el CONTRATO
PRINCIPAL, de acuerdo a los Planos que forma parte del mencionado contrato.

CLÁUSULA SEGUNDA: DE LOS TERMINOS DEL CONTRATO

1.1 Por medio del presente Contrato, el CONTRATADO se compromete a prestar los servicios
establecidos en el Objetivo del Contrato y de acuerdo al presupuesto ofertado o propuesta
económica presentado por el CONTRATADO y aceptado por las partes, que están incluidos
en el Anexo Nº 02, el mismo que forma parte integrante del presente contrato. Además de
cumplir con las obligaciones establecidas en el Contrato Principal respecto al presente
Servicio contratado.

1.2 Por el presente contrato, el CONTRATADO se obliga a realizar los siguientes servicios:

Precio
Ítem Partidas Metrado Unitario Costo Parcial S/.
Und.
S/.

02 OBRAS PROVISIONALES -
REUBICACION ARBUSTOS Y ARBOLES PEQUEÑOS - Diámetro árbol=0.10m a
u 6.00 115.00 690.00
02.01 0.45m

02.02 REUBICACION DE AVISOS PUBLICITARIOS u 1.50 - -

02.03 REUBICACION DE ESTRUCTURAS DE F°(MANTENIM. E INSTALACION) u 4.00 172.50 690.00


02.04 RETIRO DE REJA METÁLICA m 224.16 5.75 1,288.92

03 DEMOLICIONES Y CORTES - -
DEMOLICION DE ACERAS C/EQUIPO e=010M (Veredas, Sardinel Borde y
m2 10,639.91 4.03 42,825.62
03.01 Martillos)
DEMOLICION SARDINEL PERALTADO (JARDINERAS A=0.15 A 0.20M; H=0.45 A
m 618.62 4.03 2,489.93
03.02 0.60M)
03.03 ELIMINACION DE BLOQUES DE CONCRETO EN BERMAS LATERALES m2 1,127.46 4.03 4,538.01
03.04 DEMOLICION DE PAVIMENTO ASFALTICO DE 2" m2 9,067.28 2.30 20,854.74
DEMOLICION DE PAVIMENTO RIGIDO C/EQUIPO (Losa Concreto E=0.20m A
m2 1,036.92 5.18 5,366.06
03.05 0.25m)
03.06 DEMOLICION DE PAVIMENTO RIGIDO MANUAL m2 53.63 25.30 1,356.71

03.07 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO C/EQUIPO m3 2.85 92.00 262.20

03.08 CORTE DE PAVIMENTO DE CONCRETO Y MIXTO C/CORTADORA m 10.80 7.48 80.73

03.09 CORTE DE LOSAS DE CONCRETO EN VEREDAS Y RAMPAS C/CORTADORA m 43.00 4.03 173.08

04 MOVIMIENTO DE TIERRAS - -
04.01 CORTE MASIVO DE MATERIAL GRANULAR m3 5,714.01 3.45 19,713.32

04.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO m3 38.68 18.40 711.71

04.03 PERFILADO, ESCARIFICADO Y COMPACTACION EN SUBRASANTE C/EQUIPO m2 18,739.18 1.73 32,325.09


04.04 PERFILADO, ESCARIFICADO Y COMPACTACIONEN SUBRASANTE MANUAL m2 17,890.12 5.18 92,581.35

04.05 CORTE SUPERFICIAL MANUAL m3 2,607.63 5.75 14,993.84

04.06 CORTE SUPERFICIAL (c/apoyo de botcat) m3 554.35 4.03 2,231.24

04.07 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE (Corte y Demolición) m3 3,315.16 10.93 36,218.12

04.08 ACARREO INTERNO DE MATERIALES P/CONSTRUCCION m3 2,791.00 10.93 30,491.68

04.09 ELIMINACION DE EXCEDENTES DE CORTE m3 8,335.51 16.10 134,201.71


04.10 ELIMINACION DE MATERIALES DE DEMOLICION m3 1,963.57 16.10 31,613.40

05 PAVIMENTOS - -

05.01 SUB BASE GRANULAR E=0.20 m m2 6,059.34 3.82 23,146.66

05.02 BASE GRANULAR (e=0.15 m.) m2 6,059.34 3.69 22,358.95

05.03 BASE GRANULAR (e= 0.20 m.) m2 2,567.23 4.40 11,295.79

05.04 BASE GRANULAR (e=0.25 m) m2 2,421.06 4.49 10,870.56

05.05 LOSA DE CONCRETO F'c=280 Kg/cm2 - PREMEZCLADO m2 60.00 10.40 624.00

05.06 BACHEO PROFUNDO m2 53.63 16.50 884.81

06 ACERAS, RAMPAS, BERMAS Y SARDINELES -

06.01 BASE GRANULAR PARA VEREDAS Y/O RAMPAS DE CONCRETO E=0.10M m2 11,721.32 4.63 54,269.69
06.02 BASE GRANULAR PARA RAMPAS VEHICULARES, ADOQUINADOS Y
m2 14,233.47 4.63 65,900.97
REDUCTORES DE VELOCIDAD E=0.15M
SARDINEL PARA VEREDAS Y/O MARTILLOS F'c=210 kg/CM2 ( 0.15Mx0.45M -
m 9,320.70 11.68 108,865.78
06.03 Premezclado)

06.04 CONCRETO PARA VEREDAS f''c= 210 kg/cm2 - Premezclado e = 0,10 m. m2 11,721.32 15.81 185,313.99

06.05 SARDINEL ARMADO f'c= 210 KG/CM2 (0.15 M x 0.45 M) - Premezclado m 517.25 45.02 23,286.37

06.07 SARDINEL SUMERGIDO f'c=210 KG/CM2 (0.15 M X 0.30 M) m 2,192.02 8.74 19,158.25

06.08 SARDINEL SUMERGIDO f'c=210 Kg/cm2 (0.15 m x 0.50 m) m 1,336.57 14.37 19,206.44

06.09 RAMPAS PARA MINUSVALIDOS (Incluye Franja de Pavimento táctil) m2 309.75 17.36 5,377.26
06.10 RAMPAS VEHICULARES (INGRESO: PREDIOS Y ESTACIONAMIENTOS)
m2 588.72 20.41 12,015.78
E=0.15M, F'c=210 KG/CM2 - Premezclado

06.11 RESALTOS REDUCTORES DE VELOCIDAD m 14.40 16.73 240.91

10 IMPLEMENTACION DE MOBILIARIO URBANO Y VARIOS - -

10.02 SELLADO DE JUNTAS PAVIMENTO NUEVO Y ANTIGUO m 135.00 4.03 543.38

10.04 JARDINERA DE PISO P/ARBORIZACION (SEGUN DISEÑO) C/SARDINEL u 111.00 350.00 38,850.00
10.05 REPOSICION Y NIVELACION DE CAJAS DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE
u 3,113.00 45.00 140,085.00
AGUA Y DESAGÜE

10.06 NIVELACION Y ACONDICIONAMIENTO DE MARCOS Y TAPAS DE BUZON u 101.00 76.25 7,701.25


NIVELACION Y REPOSICION DE TAPAS DE CAJAS DE REGISTROS DE AGUA
u 29.00 45.00 1,305.00
10.07 Y GAS

10.08 REUBICACION DE CAJAS DE AGUA Y DESAGÜE u 9.50 45.00 427.50

COSTO DIRECTO 1,227,425.76

PARTIDAS ADICIONALES
128,189.20
SUB TOTAL 1,355,614.97

IMPUESTO (18%) 18.00% 244,010.69

TOTAL, PRESUPUESTO 1,599,625.66

SON: UN MILLON QUINIENTOS NOVENTA Y NUEVE MIL SEISCIENTOS VEINTICINCO CON 66/100 SOLES

1.3 Los metrados totales citados en las partidas de la propuesta económica son referenciales, la
cantidad final de los metrados a ser considerados para el pago del servicio, serán calculados
con respecto a las cantidades realmente ejecutadas, en concordancia a los términos que más
adelante se señalan.

1.4 El CONTRATANTE supervisará y autorizará las actividades que desarrolle el CONTRATADO,


través del personal designado por el CONTRATANTE, a quien en adelante se le denominará
Supervisores de Campo.

1.5 El CONTRATADO se obliga a ejecutar los servicios contratados bajo la dirección de un


Ingeniero Civil, que cumpla las características requeridas en la Oferta presentada por el
CONTRATANTE al CLIENTE, a quien en adelante se le designará Responsable de Frente, cuya
permanencia en el área de trabajo es obligatoria durante el lapso que dure la ejecución de
este

Para la ejecución de las actividades contratadas el CONTRATANTE alcanza al CONTRATADO


los Planos, Especificaciones Técnicas, Memoria Descriptiva, Formato de Valorización,
Formatos de Control de Cambios y Acta de Cierre de Contrato según consta en el ANEXO 01
del presente Contrato. Los trabajos Ejecutados que no cumplan con las mediciones
establecidas, por exceso o por defecto, en los metrados y que no cuenta con autorización del
CONTRATANTE, no serán considerados en los boletines de medición ni tampoco
contabilizado en las mediciones para la valorización del servicio, asumiendo el CONTRATADO
los costos que pudiera haber incurrido por exceso o por reparación de trabajos defectuosos,
renunciando el CONTRATADO a presentar cualquier reclamo de pago o indemnización ante
el CONTRATANTE u otra instancia por incumplimiento de los planos y especificaciones
técnicas.

1.6 Además de las obligaciones que aparecen establecidas en el presente Contrato, los siguientes
Anexos también forman parte integrante del presente Contrato, los cuales aparecen
firmados por ambas partes contratantes:
Anexo 01: Planos, especificaciones técnicas, memoria descriptiva, Formato de Valorización,
Formatos de Control de Cambios y Acta de Cierre de Contrato
Anexo 02: Propuesta Económica Elaborado por el Contratado.
Anexo 03: Cronograma de actividades elaborado por el CONTRATADO y aprobado por el
CONTRATANTE.
Anexo 04: Contrato elaborado por El CLIENTE.
Anexo 05: Normas de SSOMA establecidas por el CONTRATANTE, que contiene el instructivo
sobre el ingreso y control de Visitas

1.7 Las partes declaran que el idioma oficial para la celebración del contrato y toda
documentación empleada para los servicios materia de este contrato y durante la ejecución
del servicio será el español.

1.8 Los servicios y actos necesarios para implementar la OBRA deberán ser realizados en estrecha
coordinación con otros consultores, personal u otras empresas contratadas por el
CONTRATANTE para otros fines. Debiendo además de coordinar con el Responsable de
Frente representante del CONTRATADO si el CLIENTE hiciera algunas observaciones sobre las
actividades previas, paralelas y sobre la ejecución de las mismas

1.9 El CONTRATADO no está autorizado a prestar servicios o suministrar bienes ni tendrá derecho
a la contraprestación referente a los mismos, que estén fuera de los alcances de este
Contrato, sin la autorización previa y expresa en documento escrito y firmado por el
CONTRATANTE.

CLÁUSULA SEGUNDA: PLAZO Y VIGENCIA DEL CONTRATO

2.1 Las Partes reconocen y aceptan que el plazo es esencial en este Contrato, en ese sentido el
contrato entrara en vigencia a partir de la firma del mismo. El plazo de ejecución de las
actividades a ser realizadas tendrá una duración hasta 120 días calendarios (4 meses)
contados a partir de la indicación escrita por parte del CONTRATANTE, el mismo que está
desarrollado en el Cronograma De Actividades en el anexo 03.
2.2 EL CONTRATADO, solo tendrá derecho a que se le conceda ampliación de plazo, cuando las
causas que originan un atraso, estén debidamente justificadas, por lo cual, deberá solicitar la
ampliación de plazo por escrito con diez (10) diaz hábiles de anticipación, dirigiendo una carta
al CONTRATANTE, adjuntando la justificación que considere pertinente para respaldar la
ampliación solicitada.

2.3 En el caso que el CONTRATADO estime necesario presentar una solicitud de ampliación de
plazo, lo hará fundamentándose únicamente en los términos descritos en la cláusula Décimo
Tercera Fuerza Mayor o Caso Fortuito.

2.4 Ninguna solicitud de ampliación de plazo de EL CONTRATADO será admitida por el


CONTRATISTA, si no es presentada Al CONTRATISTA en la forma y oportunidad que se
describe en la presente cláusula.

2.5 Una vez admitida la Ampliación de Plazo, EL CONTRATANTE evaluará la solicitud de EL


CONTRATADO y podrá aprobarla en forma parcial o total, o denegar la ampliación de plazo
solicitada. la misma que tendrá relación con lo que determine el CLIENTE respecto a la
solicitud que presente el CONTRATANTE al CLIENTE por la misma causal.

CLÁUSULA TERCERA: CONTRAPRESTACION Y FORMA DEL PAGO

3.1 Las Partes acuerdan que la contraprestación, por todas las actividades necesarias para la
ejecución de obra, asciende a la suma S/.1´599,625.66 (Un Millón Quinientos Noventa y
Nueve Mil Seis Cientos Veinticinco con 66/100 Soles) conformada por las sumas de S/.
1´355,614.97 (Un Millón Trescientos Cincuenta y Cinco Mil Seis Cientos Catorce con 97/100
de Nuevos Soles) por concepto de Costo Directo y Gastos Generales más S/. 244,010.69 (Dos
Cientos Cuarenta y Cuatro Mil Diez con 69/100 Soles) por concepto de IGV en adelante, “la
Contraprestación”.

3.2 La contraprestación de la OBRA que se obliga a realizar incluye Costos Directos, Gastos
Generales de El CONTRATADO. El monto o valor antes indicado, podrá sufrir variaciones y
será pagado en función a las partidas efectivamente ejecutadas por El CONTRATADO,
pudiéndose existir incrementos, reducciones, en atención a lo efectivamente ejecutado, sin
embargo, los precios unitarios que aparecen en la cláusula 1.2 en concordancia al Anexo 2
del presente documento son invariables.

3.3 Las Partes acuerdan que la prestación de la OBRA se realizará bajo la modalidad de Precios
Unitarios, de acuerdo al presupuesto que consta en la Cláusula 1.2 del presente Contrato.

3.4 Las Partes dejan constancia que cualquier impuesto o costo adicional de cualquier naturaleza
que corresponda pagar al Contratado, incluyendo el Impuesto a la Renta correspondiente
será asumido por éste. El CONTRATADO deberá cumplir con todas las obligaciones tributarias
previstas por ley.

3.5 La Contraprestación ha sido establecida en base al Presupuesto presentado por EL


CONTRATADO y aceptado por EL CONTRATANTE, y ha sido obtenida de la multiplicación de
cantidades de metrados de las partidas presupuestadas por sus correspondientes Precios
Unitarios obteniéndose un Costo Directo que incluye los Gastos Generales del CONTRATADO,
adicionando a este Costo Directo el 18% de IGV. Los precios unitarios indicados en el Anexo
2 incluyen todo concepto; de manera qué bajo ninguna causa, evento o condición, el
CONTRATADO podrá solicitar un incremento de los Precios Unitarios. Los metrados podrán
reducirse o aumentarse en tanto así convenga a EL CONTRATANTE, por lo que se pagará a EL
CONTRATADO por metrado efectivamente ejecutado y recibido a conformidad.

3.6 La Contraprestación será pagada mediante abono en cuenta bancaria en cualquier entidad
del Sistema Financiero Peruano, la que deberá ser designada por el CONTRATADO.

3.7 Las Partes dejan constancia que la Contraprestación comprende, entre otros conceptos, los
siguientes:
 La elaboración de los informes Quincenales de avance de obra.
 Elaboración de valorización Quincenal correspondiente.
 Coordinaciones con el CONTRATANTE y el CLIENTE para sus aprobaciones.
 Todas las actividades que se requieran para la prestación de OBRA.
 Remuneración y honorarios de toda la mano de obra directa e indirecta (incluyendo,
pero sin limitarse a profesionales, ingenieros de campo, técnicos especializados y
obreros del CONTRATADO), incluyendo los beneficios sociales y demás conceptos que
correspondan según la legislación aplicable, gastos de viajes, traslados, hospedaje y
viáticos de ser aplicable.
 Seguro del personal del CONTRATADO.
 Transporte de Personal del CONTRATADO a los distintos frentes de trabajo.
 Todos los equipos línea amarilla y de equipos livianos para el transporte de la mano de
obra directa e indirecta, incluido combustible, operador, piezas de desgaste, todo
mantenimiento preventivo y correctivo, reparaciones, llantas, y demás consumibles de
los equipos a ser utilizados en la prestación de Obra.
 Movilización y desmovilización de material, equipos y personal de EL CONTRATADO.
 Implementos de Seguridad.
 Los costos de Materiales de Sub Base, Base, Acero Corrugado fy=4200kg/cm2,
Concreto Premezclado, no forman parte de los precios unitarios que aparecen en la
cláusula 1.2 en concordancia al Anexo 2.
 Disposición de todos los desechos y desperdicios que se produzcan durante la
ejecución de los trabajos, según Plan de manejo Ambiental (PMA)
 El servicio de mantenimiento de Obra, hasta la aceptación del CLIENTE.
 Gastos generales, y todo costo directo e indirecto necesarios para la completa
ejecución de este Contrato.
 Gastos relativos al cumplimiento de todas las LEYES APLICABLES.
 Seguros para el personal y equipos.

3.8 En caso que el CONTRATANTE deba asumir alguno de los conceptos antes señalados o
cualquier otro concepto relacionado con la prestación del SERVICIO, éstos serán descontados
de la Contraprestación más una tasa administrativa de 15% del costo asumido por el
CONTRATANTE que también será descontada de la Contraprestación.

3.9 La forma de pago de la CONTRAPRESTACIÓN prevista en el presente CONTRATO es la


siguiente:

 Primer pago: EL CONTRATANTE ha considera otorgar ADELANTOS o PAGOS A CUENTA a EL


CONTRATADO, en caso EL CONTRATADO considere solicitar ADELANTO DIRECTO, éste
deberá de efectuarse dentro de los treinta (15) días calendarios de suscrito el Contrato y
hasta por la suma de S/. 40,000.00 (Cuarenta Mil con 00/100 Soles. El Adelanto otorgado
al CONTRATADO será amortizada en cada valorización.
 Los sucesivos pagos corresponden a las respectivas valorizaciones Quincenales de avance,
elaboradas y presentadas por el CONTRATADO, previa aprobación del CONTRATANTE.
 En cada valorización se descontará en forma proporcional el adelanto otorgado y se
retendrá el 10% como Fondo de Garantía.

3.10 La forma de pago de la Contraprestación prevista en el presente CONTRATO será efectuada


con valorizaciones quincenales, con cierre a los días 11 de cada quincena; EL CONTRATADO
deberá presentar la valorización de lo ejecutado en el periodo quincenal hasta el último día
hábil de la quincena valorizado; debiendo el CONTRATANTE, a través del Residente de obra,
revisarla y aprobarla como máximo hasta el Cuarto (04) día hábil siguiente de la fecha de
presentación de la valorización. En base a la valorización aprobada por el CONTRATANTE, el
CONTRATADO presentará su factura y certificado de no adeudo a proveedores a EL
CONTRATADO en la dirección del domicilio legal de EL CONTRATADO. La factura será
cancelada en un plazo máximo de quince (15) días calendarios posteriores a la presentación
de la factura. Los pagos se harán efectivo solo los días viernes. La demora en el pago por
causas ajenas a la responsabilidad del CONTRATANTE no estará sujeta a pago de reajustes
y/o pago de intereses.

3.11 Para los pagos de las facturas correspondientes a las valorizaciones, será requisito
indispensable que el CONTRATADO presente la factura una vez que su valorización se
encuentre aprobada por el Boletín de Medición correspondiente emitido por el
CONTRATANTE. Asimismo, el CONTRATADO deberá acreditar con un CERTIFICADO DE NO
ADEUDO de estar al día en el pago a proveedores. En caso de solicitarse documentos
adicionales a los indicados en el 7.1.12 de la Cláusula Séptima, tal documentación deberá ser
solicitada por el CONTRATANTE con una anticipación de cinco (05) días hábiles.

3.12 El CONTRATADO deberá a su costo, tener la disponibilidad de trabajar a doble o triple turno
caso sea necesario para la prestación de Obra de acuerdo al Cronograma Contractual adjunto
al anexo 03 o cuando el CONTRATANTE lo exija. Sin embargo, el CONTRATADO se encuentra
plenamente facultado para organizar la forma y los turnos en los que se realizará la
prestación de Obra, debiendo coordinarla con el CONTRATANTE.

3.13 No serán reembolsados al CONTRATADO ningún costo y/o gasto adicional alguno en la
ejecución de los trabajos materia del presente CONTRATO, salvo previa autorización por
escrito del CONTRATANTE.

3.14 Únicamente se reconocerán al Contratado mayores costos en caso que se acuerde la


ejecución de trabajos adicionales, incremento de materiales o bienes, incremento de
personal a los establecidos en el Contrato. No se reconocerán mayores costos al Contratado
por estos conceptos en caso de retrasos en la ejecución de Obra por cualquier causa que no
sea imputable al CONTRATANTE.

3.15 No serán reembolsados al Contratado ni pagados por el CONTRATANTE, cualquier costo y/o
gastos adicionales incurridos en la prestación de OBRA que no hayan sido autorizados por el
CONTRATANTE.

3.16 El CONTRATANTE tendrá el derecho de descontar de la Contraprestación del CONTRATADO,


cobrar por los valores que correspondan o ejecutar las Garantías, entre otros, por:
(i) deudas de cualquier naturaleza e impuestos que correspondan al Contratado y que
hayan sido asumidos por el CONTRATANTE, siempre que los pagos vinculados a tales
deudas, se encuentre debidamente sustentados.
(ii) gastos en los que El CONTRATANTE hubiera incurrido, por causa de la corrección de
eventuales fallas cometidas por el CONTRATADO en la prestación del SERVICIO, siempre
que los pagos vinculados a tales gastos, se encuentre debidamente sustentados;
(iii) Insumos adquiridos o gastos incurridos por el CONTRATANTE para la prestación del
SERVICIO por el CONTRATADO;
(iv) Utilización de personal, materiales o equipos del CONTRATANTE, cuyo suministro fuera
obligación del CONTRATADO;
(v) Reembolso de costos y gastos incurridos por el CONTRATANTE (debidamente
sustentados) por la contratación de terceros para la prestación del SERVICIO pendientes
en caso de (a) resolución del Contrato o (b) retraso en el SERVICIO.
(vi) Montos de penalidades y/o multas impuestas al Contratado, por responsabilidad del
CONTRATADO, en la ejecución del CONTRATO PRINCIPAL.

3.17 Los montos recurrentes de mediciones no aprobadas, serán retirados de la valorización, y


reevaluados conjuntamente con el CONTRATADO hasta que se llegue al consenso. Luego
serán acrecentados en la medición/valorización del próximo periodo.

3.18 El CONTRATANTE tendrá el derecho de retener el 10% del monto facturado neto no objetado
de la valorización Quincenal, como fondo de garantía, el cuál será devuelto al fin del
CONTRATO y luego de aprobar la liquidación por las partes, 30 días después de presentar la
factura. Dicho fondo podrá ser reemplazado por una carta fianza por un monto equivalente
al 10% del Contrato

CLÁUSULA CUARTA: PENALIDADES

4.1 Cualquier Penalidad que recaiga sobre la CONTRATANTE en el marco del CONTRATO
PRINCIPAL, debido a cualquier atraso que haya incurrido EL CONTRATADO , se traslada a este
en la misma forma, medida y oportunidad que le ha sido aplicada al CONTRATANTE, por lo
cual de ser el caso EL CONTRATADO autoriza al CONTRATANTE a hacer uso de las
valorizaciones en trámite o por presentarse, por concepto de los trabajos efectuados por EL
CONTRATADO y/o fondo de garantía para realizar los pagos que correspondan.

4.2 Independientemente a lo mencionado, si EL CONTRATADO no cumpliera con terminar los


trabajos contratados, en un plazo señalado en la Cláusula Segunda, EL CONTRATANTE le
aplicará una penalidad equivalente del Contrato con el CLIENTE:

0.1𝑥𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜
𝑃𝑒𝑛𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑 𝐷𝑖𝑎𝑟𝑖𝑎 =
𝐹𝑥𝑃𝑙𝑎𝑧𝑜 𝑒𝑛 𝐷𝑖𝑎𝑠

𝐹 = 0.15 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑃𝑙𝑎𝑧𝑜𝑠 𝑚𝑎𝑦𝑜𝑟𝑒𝑠 𝑎 60 𝑑𝑖𝑎𝑠


𝐹 = 0.40 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑃𝑙𝑎𝑧𝑜𝑠 𝑀𝑒𝑛𝑜𝑟𝑒𝑠 𝑒 𝑖𝑔𝑢𝑎𝑙𝑒𝑠 𝑎 60 𝑑𝑖𝑎𝑠

EL CONTRATADO acepta que esta penalidad podrá aplicarse sobre el monto de sus
valorizaciones en trámite, pendientes de pago, y/o de las que estén por efectuarse por
concepto de los trabajos ya ejecutados, EL CONTRATADO se constituirá en mora sin
necesidad de intimación y/o notificación previa cuando incumpla con lo mencionado en el
presente numeral, a partir de lo cual se encontrará obligado al pago de la penalidad
establecida.
4.2 El CONTRATANTE podrá cobrar el monto de las penalidades aplicadas, descontando dicho
monto de la siguiente valorización del CONTRATADO, solicitar el pago de dicho monto o
aplicarlo al monto retenido por concepto de fondo de garantía, debiendo informar de su
decisión al Contratado de forma previa al cobro de la penalidad.

4.3 En caso de que EL CONTRATADO incurra en un atraso mayor al 10% en la ejecución de sus
trabajos, con respecto al programa de trabajos con respecto aprobado (Anexo 3), deberá
presentar de inmediato un programa de Trabajos Acelerado, para lo cual dispondrá de un
máximo de 48 horas desde que le sea requerido por EL CONTRATANTE. En este Programa
Acelerado, debe incluir la forma como ha pensado recuperar el atraso, con asignación de
mayores recursos y/o horarios ampliados de trabajo (Bajo su costo). Si pese a esto el atraso
subsiste, EL CONTRATANTE podrá resolver el contrato.

CLÁUSULA QUINTA: DECLARACIONES DEL CONTRATADO

El CONTRATADO declara y garantiza la veracidad de las siguientes declaraciones:

5.1 El CONTRATADO declara haber recibido la documentación necesaria, se halla plenamente


informado y conoce a cabalidad todo cuanto se relaciona con la naturaleza del Contrato,
metodologías y procedimientos de ejecución del mismo, procesos y políticas de Gestión de
Calidad, de Seguridad y Medio Ambiente, leyes peruanas, características de la prestación del
SERVICIO antes o durante la ejecución del Contrato o de cualquier otro asunto que pueda
afectarlo en cualquier otra forma. Cualquier falla, descuido, error u omisión por parte del
CONTRATADO en la obtención de la información, no lo releva de la responsabilidad de
apreciar y solucionar adecuadamente las dificultades y de cumplir con las obligaciones que
deriven de este Contrato.

5.2 El CONTRATADO declara, asimismo, que está informado de todo cuanto se relaciona con la
naturaleza y lugar para la prestación del SERVICIO y sus condiciones generales en cuanto ellas
puedan influir en su ejecución, conservación y costo, condiciones topográficas, geológicas,
geotécnicas, climáticas, variaciones hidrológicas, así como cualquier otro evento que puede
tener impacto en plazo y/o costo para la prestación del SERVICIO a la fecha de la suscripción
del Contrato.

5.3 El CONTRATADO declara tener pleno conocimiento del Reglamento Interno de Seguridad,
Salud en el trabajo elaborado por el CONTRATANTE, así como del Procedimiento a
Respuestas Médicas, por lo que confirma su compromiso de trabajar dentro de estos
estándares y someterse a las sanciones pertinentes al no cumplirlas.

5.4 El CONTRATADO, declara y garantiza que el SERVICIO será realizado de acuerdo con el más
alto nivel técnico y de calidad, observando todas las normas y reglamentos aplicables y
obligándose a ejecutarlos nuevamente en caso de no ser aceptados.

5.5 El CONTRATADO permanecerá responsable por la calidad del SERVICIO, incluso después de
su aceptación por el CLIENTE por un periodo igual a un (7) año, obligándose a sustituirlos,
corregirlos y/o rehacerlos, a su propio costo, siempre que fuera verificada cualquier
irregularidad o problema que sea consecuencia de un prestación inadecuada o defectuosa o
en desacuerdo con las especificaciones establecidas por el CONTRATANTE.
CLÁUSULA SEXTA: OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE

6.1 Sin perjuicio de las demás obligaciones y responsabilidades previstas en el presente Contrato
y en las LEYES APLICABLES, el CONTRATANTE se obliga a:
6.1.1 Poner a disponibilidad del CONTRATADO la información y documentos con las que
cuente, siempre y cuando sean previa y razonablemente solicitados por el
CONTRATADO, y necesarios para la prestación del SERVICIO.
6.1.2 Evaluar y medir el resultado del SERVICIO indicando claramente, de ser el caso, los
problemas verificados.
6.1.3 Pagar la contraprestación que se detalla en el presente Contrato.
6.1.4 Coordinar las interfaces con demás empresas Contratadas
6.1.5 Proveer al CONTRATADO, del control de suelos necesarios y control topográfico
requeridos para la continuidad de los trabajos en forma oportuna, con la debida
diligencia para evitar atrasos injustificados de Obra.
6.1.6 Proveer la Señalización y Seguridad Vial en el área donde se ejecuten los trabajos a
cargo de EL CONTRATADO.
6.2 El CONTRATANTE deberá solicitar AL CLIENTE la entrega del Área de Construcción. El
CONTRATADO declara conocer y acepta que la entrega de las áreas donde se ejecutarán los
trabajos materia del presente CONTRATO, dependerá única y exclusivamente del CLIENTE,
por lo cual el CONTRATADO no podrá reclamar concepto alguno al CONTRATANTE por las
consecuencias que pudiese originar la demora en la entrega de las referidas áreas.
6.3 Desde la fecha de su puesta a disposición a favor del CONTRATADO y hasta que el Área de
Construcción sea devuelta al CONTRATANTE, ésta será de uso del CONTRATADO y se
efectuará de acuerdo con las provisiones de este CONTRATO, y del CONTRATO PRINCIPAL.
Cualquier utilización distinta por parte del CONTRATADO deberá contar con la autorización
previa del CONTRATANTE.
6.4 La falta de la entrega del Área de Construcción por parte del CONTRATANTE al CONTRATADO
no generará ningún tipo de responsabilidad para las Partes.

CLÁUSULA SÉPTIMA: OBLIGACIONES DEL CONTRATADO

7.1 Sin perjuicio de las demás obligaciones y responsabilidades previstas en el presente Contrato
y en las LEYES APLICABLES, el CONTRATADO se obliga a:

7.1.1 Cumplir el SERVICIO de acuerdo a lo previsto en este Contrato. Acatar las


especificaciones y orientaciones del CONTRATANTE con relación al SERVICIO y las
determinadas según el presente Contrato.

7.1.2 El CONTRATADO está obligado a conocer y cumplir con lo establecido en los Planos,
Especificaciones Técnicas, Contrato con EL CLIENTE, Consultas, Observaciones que
forman parte del proyecto para la ejecución del servicio. Para tal efecto, el
CONTRATADO deja constancia que la Propuesta Técnico-Económica que consta en el
Anexo 2 de este Contrato, cumple con lo señalado en este párrafo. En caso contrario,
el CONTRATADO será íntegramente responsable por realizar las correcciones
correspondientes y las penalidades que el CLIENTE pueda imponer al CONTRATANTE
como consecuencia de las diferencias con los documentos indicados en el presente
párrafo.
7.1.3 Emitir a solicitud del CONTRATANTE y en los términos y condiciones por éste
establecidos, reportes que deberán contener toda la información que el
CONTRATANTE requiera para la prestación del SERVICIO, incluyendo información
relativa a su avance y los eventuales problemas o dificultades ocurridas durante su
ejecución.

7.1.4 Comunicar al CONTRATANTE de inmediato y por escrito, cualquier problema o


dificultad que surja durante la prestación del SERVICIO.

7.1.5 Obedecer las normas técnicas, estándares nacionales e internacionales y LEYES


APLICABLES (incluyendo, pero sin limitarse a temas ambientales y de seguridad en el
trabajo), siendo el CONTRATADO el único responsable en caso de algún
incumplimiento durante la prestación del SERVICIO.

7.1.6 Destacar solamente profesionales altamente calificados y habilitados, los mismos


que tendrán disposición de firmar los planos emitidos para construcción de acuerdo
a la especialidad requerida en virtud de la Ley N° 16053 y su complemento Ley N°
28858 de la República del Perú. Los miembros de dicho personal deberán, además,
poseer toda la especialización y experiencia apropiada para desempeñar las
funciones que le sean asignadas, asumiendo el CONTRATADO toda responsabilidad
por hechos que pudieran inferirse de la inexperiencia o falta de calificación del
personal. En ese sentido, el CONTRATANTE tiene la potestad de disponer el retiro y
sustitución de cualquier miembro personal del CONTRATADO, técnico o
administrativo, que no estén trabajando a su entera satisfacción, debiendo el
CONTRATANTE proceder a su sustitución inmediatamente siendo responsabilidad del
CONTRATADO todos los costos que este reemplazo genere.

7.1.7 Responsabilizarse por la dirección de los trabajos y por el planeamiento y la


obtención y mantenimiento de las licencias requeridas para el desarrollo del servicio
contratado.

7.1.8 Proveer toda la mano de obra y equipos necesarios para la prestación del SERVICIO,
y, especialmente, entre otros, herramientas, máquinas, equipamiento (que incluya
equipamiento de seguridad y de trabajo).

7.1.9 Asumir responsabilidad por la calidad de los servicios prestados y bienes


suministrados, incluso después de su aceptación por el CONTRATANTE, obligándose
a corregirlos y/o rehacerlos, a su costo y cuenta, siempre que fuera verificada
cualquier irregularidad o problema que sea consecuencia de una prestación
inadecuada de o en desacuerdo con las especificaciones establecidas por el
CONTRATANTE, por el plazo a que hace referencia el numeral 5.5 precedente,
contado desde la aceptación del CLIENTE.

7.1.10 Proceder con el levantamiento de observaciones del CONTRATANTE y del CLIENTE en


cuanto a los documentos presentados hasta su total aceptación.

7.1.11 El CONTRATADO será responsable de la vigilancia, guardianía u otros para el


resguardo de sus bienes.

7.1.12 El CONTRATADO deberá presentar al CONTRATANTE los siguientes sustentos como


requisito para que el CONTRATANTE proceda con los pagos correspondientes al
Contratado:
 Informe Semanal de SSOMA (ANEXO 06)

CLÁUSULA OCTAVA: ACEPTACIÓN DEL SERVICIO

8.1 El CONTRATANTE podrá observar y solicitar modificaciones al SERVICIO y a la manera de


cómo se ha venido implementando, debiendo el CONTRATADO proceder con realizar las
subsanaciones solicitadas dentro de un plazo máximo de cinco (5) días contados desde la
comunicación formal de la observación. Al respecto, se deja constancia que el CONTRATADO
se encuentra asimismo obligado a subsanar las observaciones emitidas por el CLIENTE en los
plazos establecidos por éste(os).

8.2 El CONTRATADO acepta que todas sus obligaciones establecidas en virtud del presente
Contrato se entenderán cumplidas únicamente una vez que el CLIENTE emita la aprobación
definitiva de la Obra.

8.3 La recepción de los trabajos por parte de El CLIENTE libera de responsabilidad al


CONTRATADO respecto a los trabajos realizados, se indica que una vez verificado que se
hayan cumplido las exigencias establecidas en los Planos y Especificaciones Técnicas para las
áreas tratadas a nivel de Base, Losa de Concreto, aceras, rampas y sardineles, el
mantenimiento y conservación de dichas áreas serán de responsabilidad del CONTRATANTE
o del CONSULTOR CONTRATADO para la ejecución de las partidas IMPRIMACION, CARPETA
ASFALTICA EN CALIENTE y ADOQUINADO, pasando a ser dichas áreas de entera
responsabilidad del CONTRATANTE o de quien éste haya contratado para la ejecución de las
actividades subsiguientes (IMPRIMACION, CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE y
ADOQUINADO).

8.4 En ningún caso, la aceptación de OBRA por el CONTRATANTE o por el CLIENTE, eximirá al
Contratado de cualquier responsabilidad por errores, omisiones y/o irregularidades
verificadas después dicha aceptación, hasta por el plazo indicado en el numeral 5.5.
precedente.

8.5 Con la recepción del servicio convenido, el CONTRATANTE y el CONTRATADO procederán a


la suscripción del Acta de Terminación y Recepción Final del Servicio en su totalidad.

CLÁUSULA NOVENA: SUPERVISIÓN Y SUSPENSIÓN

9.1 El SERVICIO podrá ser supervisado en todo momento por miembros del personal del
CONTRATANTE o personas o empresas designadas por éste, los mismos que supervisarán el
fiel cumplimiento de todos los términos y condiciones de este Contrato, en ningún caso,
cualquier fiscalización, supervisión, aprobación, pago, acción u omisión del CONTRATANTE o
de la fiscalización y supervisión en relación al SERVICIO eximirá o disminuirá la
responsabilidad del CONTRATADO asumidos en este Contrato.
El CONTRATANTE o quien éste designe, podrá:

(i) Transmitir al Contratado las instrucciones y decisiones del CONTRATANTE sin que ello
involucre, en forma alguna, ningún tipo de vínculo o subordinación laboral;
(ii) Solicitar al Contratado toda la información, documentación y aclaraciones
razonablemente necesarias relacionadas con la prestación del SERVICIO para (a) la
fiscalización y supervisión de todos los actos necesarios para la prestación del SERVICIO
y (b) conocimiento de la regularidad jurídica, económica, fiscal, previsional, financiera,
entre otras, del CONTRATADO.
9.2 En cualquier momento durante la prestación del SERVICIO, el CONTRATANTE podrá
determinar su suspensión mediante comunicación por escrito al Contratado si cualquiera de
los trabajos y/o actividades conducentes con el SERVICIO no estuviera siendo ejecutados de
acuerdo con las especificaciones de este Contrato o con la mejor técnica profesional
aplicable, sin que ello genere el pago de mayor costo ni el reconocimiento de mayor plazo a
favor del CONTRATADO.
9.3 El CLIENTE tiene facultades para realizar la Supervisión de los servicios ejecutados por el
CONTRATADO quien deberá hacerlo saber al CONTRATANTE para que este tome la decisión
del caso.

CLÁUSULA DECIMA. - RESOLUCIÓN DEL CONTRATO.

10.1 El Contrato podrá ser resuelto mediante una simple comunicación por escrito a la otra, si se
produjera alguno de los siguientes eventos (cada uno, un "Evento de Incumplimiento del
CONTRATADO"):
(i) por el CONTRATANTE, si el CONTRATADO incumple por causa a él imputable cualquiera
de las cláusulas o condiciones del Contrato y no cumple con subsanarlas dentro de
siete (7) días calendario contados desde la fecha de notificación formal por parte del
CONTRATANTE;
(ii) por el CONTRATANTE, si el CONTRATADO cede o subcontrata este Contrato, sus
derechos o créditos derivados del mismo, total o parcialmente, sin previa autorización
por escrito del CONTRATANTE;
(iii) por el CONTRATANTE, mediante comunicación escrita al Contratado cursada con un
mínimo de cinco (5) días calendario de anticipación indicándole su decisión de resolver
el presente Contrato, pagándose en esa ocasión la parte de los servicios para la
prestación del SERVICIO efectivamente ejecutado por el CONTRATADO y medidos y
aprobados por el CONTRATANTE hasta la fecha de dicha comunicación escrita.
Transcurrido dicho plazo, el Contrato quedará resuelto de pleno derecho. Asimismo,
el CONTRATANTE reconocerá los costos generados por la compra de materiales del
CONTRATADO siempre que la compra de dichos materiales no haya podido ser
cancelada y si este se haya adquirido de acuerdo a la programación aprobada por el
Contratante.
(iv) por cualquiera de las Partes, si la otra Parte es declarada insolvente o es liquidada en
vía judicial o extrajudicial;
(v) Por el CONTRATANTE, si queda resuelto por cualquier causal el CONTRATO PRINCIPAL
celebrado con el CLIENTE, sin responsabilidad para las Partes, pagándose en esa
ocasión la parte de los servicios para la prestación del SERVICIO efectivamente
ejecutado por el CONTRATADO.
Del mismo modo, el CONTRATANTE reconocerá los costos generados por la compra de
materiales del CONTRATADO siempre que la compra de dichos materiales no haya
podido ser cancelada y si este se haya adquirido de acuerdo a la programación
aprobada por el CONTRATANTE.
(vi) Por el CONTRATANTE, si se sobrepasa el monto máximo de penalidades establecidos
en el presente Contrato;
(vii) En caso que el CONTRATADO viole o permita una violación de cualquier ley
(especialmente las Leyes Aplicables en relación a temas ambientales o de protección
del patrimonio cultural de la nación) o reglamento, norma, orden, Permiso,
autorización, u orden de cualquier autoridad u organismo gubernamental (incluyendo
las Autoridades Gubernamentales) que tenga efectos sobre EL SERVICIO, el
cumplimiento del CONTRATO
(viii) Cualquier otro supuesto de resolución establecido en el presente Contrato.
(ix) Por el CONTRATADO, si el CONTRATANTE incumple por causa a él imputable cualquiera
de las cláusulas o condiciones del Contrato y no cumple con subsanarlas dentro de
quince (7) días calendario contados desde la fecha de notificación por parte del
CONTRATADO.

10.2 Sin perjuicio de las causales señaladas anteriormente, en caso el CONTRATADO resuelva el
presente Contrato unilateralmente, sin expresión de causa motivada, deberá pagar una
penalidad ascendente al quince (15%) por ciento del valor de la Contraprestación sin perjuicio
del reclamo de los daños y perjuicios por parte del CONTRATANTE, en caso que dicha
penalidad no alcance a cubrir dichos conceptos.
10.3 Sin perjuicio de la Contraprestación debida al Contratado por la parte de los servicios
ejecutados para la prestación del SERVICIO por el CONTRATADO, queda establecido que en
ningún caso el CONTRATANTE será responsable frente al Contratado por cualquier daño
indirecto, lucro cesante, indemnización o compensación, por ningún concepto, ocasionado
por la resolución del presente CONTRATO.
10.4 En caso de resolución por el CONTRATANTE, por causal imputable al Contratado, el
CONTRATANTE podrá, a su exclusivo criterio, ejecutar los servicios de prestación del
SERVICIO pendientes directamente y/o contratar a terceros, por cuenta y a costo del
CONTRATADO.

10.5 En el caso de Resolución de Contrato el CONTRATANTE queda habilitado para ejecutar la


Fianza otorgada por el CONTRATADO por el Saldo por amortizar del Adelanto Otorgado sin
beneficio de excusión y a solo requerimiento, y la retención de la Garantía hasta el cierre del
contrato.

CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA: AUSENCIA DE RELACIÓN LABORAL Y NATURALEZA DEL CONTRATO

11.1 Este Contrato no implica la formación de un vínculo de naturaleza laboral o societaria entre
el CONTRATANTE y el CONTRATADO, ni entre una Parte y los empleados y subcontratistas de
la otra Parte, sino únicamente una relación de índole comercial y civil, reglamentada bajo los
términos y condiciones del presente Contrato. En tal sentido, deberán permanecer cada cual
exclusivamente responsable por la remuneración y respectivos encargos fiscales, laborales y
previsionales, así como por los reclamos y acciones, de sus funcionarios, contratados y
subcontratados, debiendo el CONTRATADO mantener al CONTRATANTE a salvo de reclamos
y acciones e indemnizar oportunamente de cualquier cuantía, incluso honorarios de
abogados y costos judiciales, derivados como consecuencia de tales reclamos y acciones.

11.2 En relación a la prestación del SERVICIO y cualquier aspecto vinculado al Contrato, el


CONTRATADO es y será, en todo momento, un contratista independiente del CONTRATANTE
y tendrá a su cargo, bajo su cuenta y riesgo, la ejecución de este Contrato. Sin perjuicio de
ello, el CONTRATADO acepta que su autoridad y el ejercicio de cualquier acto vinculado a la
ejecución del Contrato se encuentra, en todo aspecto, sometido a los lineamientos que le
pueda impartir el CONTRATANTE, en el marco de una relación de coordinación.

11.3 Por la suscripción del Contrato, ninguna de las Partes asume solidaridad con la otra Parte por
el incumplimiento de cualquier obligación, sea legal o contractual y, especialmente, por
obligaciones o responsabilidades, sean legales o contractuales, vinculadas a materias
tributarias, previsionales, laborales, ambientales y de cualquier otra naturaleza.

CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA: INDEMNIDAD GENERAL

12.1 El CONTRATADO defenderá, indemnizará y liberará a el CONTRATANTE y a sus respectivos


funcionarios, agentes, empleados, socios y a cualquiera que actúe en interés, beneficio o
representación de el CONTRATANTE, de cualquier demanda, pérdida, daño, multa, gasto,
costo y responsabilidad (incluyendo, sin limitaciones, los costos judiciales, administrativos y
arbítrales y honorarios de abogados) que resulten de daños a la persona o los bienes o
muerte del personal del CONTRATADO, del CONTRATANTE o de terceros, por causales
imputables al CONTRATADO, sus dependientes, o sus subcontratistas.

12.2 Como consecuencia de la naturaleza de este Contrato, el CONTRATANTE, de ningún modo y


bajo ningún título jurídico, tendrá, directa o indirectamente, responsabilidad laboral,
tributaria, previsional, social, civil, ambiental, o cualquier otra, por los trabajadores o
personal o empresa contratados por el CONTRATADO.

12.3 Teniendo en cuenta que el único vínculo existente entre ambas partes es de naturaleza civil
y que las personas que EL CONTRATADO contrate para la ejecución de este Contrato son
trabajadores de EL CONTRATADO, cualquier reclamo o demanda laboral o de otra naturaleza
que pudieran efectuar los trabajadores de EL CONTRATADO deberá ser dirigido a ésta. Sin
perjuicio de lo indicado precedentemente, en el caso que EL CONTRATANTE se vea
involucrado en alguna acción administrativa o judicial de cualquier naturaleza, sea laboral,
civil, penal, tributaria, previsional, etc. iniciada o promovida, directa o indirectamente, por
los trabajadores de EL CONTRATADO o por quienes la demanden, ésta se compromete
expresamente a apersonarse ante la autoridad respectiva reconociendo su calidad de
empleadora exclusiva y excluyente de los trabajadores asignados para el cumplimiento del
presente Contrato y, por tanto, obligada directa respecto a cualquier deuda que se
reconociera en favor de los trabajadores así como a todos los gastos, costos, tasas,
honorarios profesionales de los abogados, etc. que suponga la respectiva reclamación o
demanda.

12.4 Pese a lo estipulado en el párrafo precedente, en el hipotético caso que alguna autoridad
ordenara a EL CONTRATANTE pagar alguna suma reclamada por los trabajadores de EL
CONTRATADO o acotada directamente por ella en el caso de los aportes y tributos laborales,
EL CONTRATADO se sustituirá en dicho pago, asumiéndola directamente o reembolsando a
EL CONTRATANTE la cantidad abonada en forma inmediata, según sea el caso.

12.5 Las indemnizaciones establecidas en la presente Cláusula subsistirán al término o la


resolución del CONTRATO, quedando vigentes hasta el vencimiento del plazo de prescripción
más largo establecido por las LEYES APLICABLES contado a partir de la suscripción del
presente Contrato.

CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA: FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO

13.1 Para todos los efectos contemplados en este Contrato, los términos fuerza mayor o caso
fortuito se entenderán como lo define el Código Civil peruano y que comprobadamente
impida el cumplimiento de las obligaciones contractuales o determine su cumplimiento de
forma parcial, tardía o defectuosa.

13.2 Al producirse una circunstancia constitutiva de fuerza mayor o caso fortuito, la Parte
interesada deberá comunicar formalmente a la otra, dentro de los cinco (5) días hábiles de
ocurrido el hecho explicando los efectos sobre el cumplimiento del CONTRATO y
acompañando la documentación correspondiente.

13.3 Independientemente a lo mencionado, la Parte que invoque un evento de Fuerza mayor o


caso fortuito deberá notificar a la otra Parte de:

a. Los actos que constituyen el supuesto evento de Fuerza mayor o caso fortuito,
dentro del primer Día de haber ocurrido o de haber descubierto dicho evento, y

b. El período previsible de suspensión de actividades por la Parte afectada. Además,


la Parte que invoque el Evento de Fuerza mayor o caso fortuito, deberá mantener
a la otra Parte informada de cualquier desarrollo de los eventos relevantes.

13.4 Las Partes no serán responsables por el incumplimiento de sus respectivas obligaciones o por
el cumplimiento parcial, tardío o defectuoso de las mismas, cuando dicho incumplimiento se
deba a un Evento de Fuerza mayor o caso fortuito, siempre que la Parte afectada por el
evento de Fuerza mayor o caso fortuito haya actuado con la debida diligencia y haya tomado
todas las precauciones y medidas alternativas razonables para el cumplimiento del presente
CONTRATO. En tal caso, las obligaciones afectadas por dicho evento serán suspendidas
mientras dure el evento de Fuerza mayor o caso fortuito.

13.5 Por causa de un Evento de Fuerza mayor o caso fortuito por un lapso superior a dos (2) meses,
dará derecho a cualquiera de las Partes a resolver el presente Contrato, aplicándose lo
dispuesto del presente Contrato.
13.6 Cuando (i) ocurra un evento de Fuerza mayor o caso fortuito y el CONTRATADO prevea que
sus efectos continuarán por un período mayor de treinta (30) días calendario o (ii) cuando
éste pueda razonablemente prever la ocurrencia de un Evento de Fuerza mayor o caso
fortuito, éste deberá cumplir con notificar (i) y (ii) al CONTRATANTE tan pronto como haya
tomado conocimiento de los mismos.

13.7 Las circunstancias de fuerza mayor o caso fortuito aceptadas o expuestas por el
CONTRATANTE, serán motivos justificados de prórroga de los plazos contractuales, pero no
darán derecho al CONTRATADO, en ningún caso, a pedir modificaciones en precios ni
indemnizaciones o compensaciones.

13.8 La circunstancia de fuerza mayor o caso fortuito no constituirá el fundamento para que EL
CONTRATADO presente un reclamo por pago adicional, debiendo este sufragar sus propios
costos y gastos ocasionados o producidos por tal evento, EL CONTRATADO deberá adoptar
las medidas razonables para mitigar el impacto potencial del caso fortuito o fuerza mayor en
el cumplimiento de sus obligaciones creadas y/o derivadas por el presente contrato.

13.9 El CONTRATADO está obligado a contratar una Póliza de Seguros por todo riesgo que le
permita hacer frente a los costos que se generen por causas de fuerza, debiendo reponer por
su cuenta y riesgos los daños que se pudieran haberse generado sin esperar que actúe la
póliza en mención

CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA: CESIÓN Y SUBCONTRATACIÓN

14.1 El CONTRATADO no podrá ceder ni transferir total o parcialmente el presente Contrato, ni


cualquier beneficio o participación derivados del mismo sin el previo consentimiento del
CONTRATANTE.

14.2 De otro lado, el CONTRATADO presta su consentimiento anticipado a la cesión que el


CONTRATANTE pudiera hacer de la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones bajo el
presente Contrato (i) siempre y cuando dicha cesión no afecte de forma adversa los derechos
y obligaciones del CONTRATADO establecidos en el presente Contrato o (ii) sea para las
empresas controladoras, controladas, afiliadas, subsidiarias o empresas bajo el mismo
control del CONTRATANTE.

14.3 De ser el caso que el CONTRATADO sea autorizado previamente y por escrito por el
CONTRATANTE a subcontratar será solidariamente responsable de cualquier acción u
omisión de su subcontratista. Asimismo, el subcontrato deberá establecer expresamente: (i)
que dicho subcontratado no podrá subcontratar y/o ceder, en todo o en parte, a su vez, dicho
subcontrato, y (ii) el CONTRATANTE, de ningún modo y bajo ningún título jurídico, tendrá,
directa o indirectamente, responsabilidad laboral, tributaria, previsional, social, civil,
ambiental, o cualquier otra, por los trabajadores o personal contratados por dicho
subcontratado.

14.4 El CONTRATADO no podrá ceder ni dar en garantía, a ningún título, en forma total o parcial,
los créditos de cualquier naturaleza resultante o derivados del presente Contrato, salvo
autorización previa y por escrito del CONTRATANTE.
CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA: RÉGIMEN TRIBUTARIO

15.1 Cada Parte será responsable por el pago de los tributos que pudieran derivarse del presente
CONTRATO que pudiera corresponderle de acuerdo con las LEYES APLICABLES. Los tributos
creados o por crearse que se deriven de la prestación del SERVICIO, serán de cuenta de la
Parte que los deba asumir conforme a dichas LEYES APLICABLES.

CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA: CONFIDENCIALIDAD

16.1 Las Partes reconocen que, en la prestación del SERVICIO, podrá tener acceso voluntaria o
involuntariamente, a información confidencial de la otra Parte, de sus clientes o terceros, ya
sean de naturaleza técnica, comercial, legal y/o financiera, relativas a proyectos, procesos de
fabricación, investigaciones científicas o de naturaleza tecnológica, cuya divulgación o
utilización por una Parte traerá perjuicios a la otra Parte, implicando la configuración de
responsabilidad y ateniéndose a la indemnización respectiva. Por tal razón, ambas Partes se
comprometen a guardar silencio y tratar como confidencial los datos, correspondencias,
documentos a la que tenga acceso, sea de forma oral o escrita, durante la vigencia de este
Contrato (“INFORMACIÓN”), no pudiendo bajo ningún título ni por ningún motivo revelar,
transferir o disponer, en parte o en todo, directa o indirectamente, de dicha INFORMACIÓN,
excepto se cuente con previa y expresa autorización por escrito de la otra Parte.

16.2 Si, mediante orden judicial se solicite a una Parte revelar tal INFORMACIÓN a terceros, la
Parte solicitada deberá informar a la otra Parte al respecto para que este pueda tomar todas
las medidas legales posibles para evitar la revelación de dicha INFORMACIÓN, y si esto no
fuera posible, revelar solamente aquella parte de la INFORMACIÓN que fuera estrictamente
necesaria para cumplir con tal orden judicial, la cual deberá obligatoriamente ser redactada
o coordinada en conjunto entre las Partes.

16.3 La utilización de cualquier INFORMACIÓN o del PRODUCTO FINAL por una de las Partes, sin
la previa y expresa autorización por escrito de la otra Parte, así como el incumplimiento de
las obligaciones previstas en esta cláusula serán consideradas violación a este Contrato,
sujetándose Contratado a las sanciones legales y contractuales pertinentes.

CLAUSULA DECIMO SEPTIMA. DE LA GARANTIA DE LA PRESTACION

17.1 EL CONTRATADO garantiza que la prestación de sus servicios a cargo, cuenta con un periodo
de garantía de Siete(7) años, de conformidad con el contrato de EL CLIENTE a partir de la
suscripción del Acta de Conformidad correspondiente. Asimismo, la garantía operará sobre
los defectos que resulten de la deficiente o inadecuada prestación y/o ejecución del servicio;
ello sin perjuicio de que EL CONTRATADO indemnice y/o resarza al CONTRATANTE por las
consecuencias que hubiese generado su prestación.

17.2 La garantía ofrecida el CONTRATADO incluye que este sufrague y/o costee la presencia del
personal que se necesite en el área de servicio durante el plazo que se requiera para corregir
y/o subsanar lo solicitado, así como también los pasajes, viáticos, alimentación y cualquier
otro concepto que involucre su desplazamiento.
CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA: LEY APLICABLE Y DOMICILIOS

18.1 El presente Contrato se regirá por las leyes de la República del Perú (en este Contrato, las
“LEYES APLICABLES”).

18.2 Las Partes manifiestan que para todos los efectos del presente Contrato fijan como sus
domicilios los expuestos en la introducción de este Contrato.

18.3 Cualquier comunicación o notificación entre las PARTES relacionada con el presente Contrato
se considerará válidamente efectuada cuando sea escrita y remitida por correo certificado a
los domicilios antes indicados o por fax o e-mail abajo indicados. Cualquier modificación de
los domicilios deberá ser comunicada por escrito a la otra Parte por lo menos con cinco (05)
días calendarios de anticipación a la fecha en que ésta surtirá efectos.

Las comunicaciones o notificaciones podrán ser remitidas por fax o e-mail siempre y cuando
sean legibles y confirmadas.

Contratante
Contacto(s) : Herbert Benito Chamorro Durand
Telefono/Fax : (0511) 2075100 Anexo 401
Email : bchamorro@corporacionmayo
Contato(s) : Amorós Marquina Carlos Enrique Jesús
Telefono/Fax : (INTRODUCIR TELEFONO)
Email : (INTRODUCIR CORREO)

Contratado
Contacto(s) : Medina Palomino Luis Alfredo
Teléfono/Fax : (INTRODUCIR TELEFONO)
Email : (INTRODUCIR CORREO)

CLÁUSULA DECIMO NOVENA: SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

19.1 Cualquier controversia vinculada al Contrato tratará de ser resuelta mediante negociación
directa por las Partes dentro de un plazo máximo de treinta (30) días, como primera
instancia.

19.2 En caso no prospere la negociación directa indicada en el párrafo anterior, las Partes
resolverán su controversia mediante arbitraje de Derecho, de conformidad con las normas
del Centro de Conciliación y Arbitraje Nacional e Internacional de la Cámara de Comercio
de Lima (en adelante “el Centro”), quien lo administrará. Supletoriamente se aplicarán las
normas del procedimiento del Decreto Legislativo No. 1071 y demás normas aplicables.

El arbitraje tendrá lugar en Lima y se celebrará en idioma español.

El Tribunal Arbitral que se constituya estará integrado por 3 (tres) árbitros. Las reglas para
designar a los árbitros serán las siguientes:
a) La parte que solicite el arbitraje deberá indicar en su primera solicitud al “Centro”, en
el caso que la parte Demandada no designe a su árbitro de parte al momento de su
contestación, este será designado por el “Centro”.

b) Los árbitros designados deberán acordar el nombre de la persona que se desempeñará


como tercer árbitro, quien presidirá el Tribunal Arbitral. De no llegar los árbitros
designados a acuerdo alguno, el Centro deberá designar al Presidente del Tribunal
Arbitral a pedido de cualquiera de las partes, de acuerdo a las normas del Centro.

El Tribunal Arbitral laudará por mayoría sobre la materia objeto del arbitraje. A tal efecto
emitirá un laudo arbitral por escrito, en el plazo establecido en el Reglamento General de
Arbitraje del Centro, motivando la resolución adoptada. El laudo arbitral determinará la
forma en que deberán satisfacerse los gastos relacionados con el arbitraje conforme a lo
estipulado por las normas del Centro.

En el supuesto de que el laudo arbitral condenara a alguna de las partes a efectuar un pago
en efectivo a la otra, dicho pago se efectuará en el plazo máximo de 5 (cinco) días naturales
contados a partir de la fecha de laudo. El pago se realizará sin ningún tipo de retención por
razón de gastos, comisiones, impuestos u otras cargas.

Cualquier laudo emitido con relación al presente Contrato, podrá ser ejecutado en la
jurisdicción correspondiente.

La ley aplicable a la validez, efectos y cualquier otro asunto vinculado al presente arbitraje
y a la materia del mismo será la ley peruana.

CLAUSULA VIGESIMO. EXAMENES MEDICOS Y SISTEMA DE GESTION EN SEGURIDAD Y SALUD EN


EL TRABAJO

20.1 En virtud del presente documento y de conformidad con el artículo 49 de la ley N°29783
que aprueban la ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, y la resolución Ministerial N°312-
2011/MINSA, se establece que estará a cargo del CONTRATADO la práctica de los exámenes
médicos ocupacionales de ingreso, periódico y de retiro de su personal, durante la relación
contractual con EL CONTRATANTE respecto al Servicio. Así mismo en caso EL CONTRATADO
no pudiera llevar a cabo directamente las referidas prácticas de los exámenes médicos
ocupacionales a su personal, la EL CONTRATANTE podrá efectuar los mismos, no obstante,
será EL CONTRATADO quien asuma los costos íntegros de la practicas de estos exámenes
médicos ocupacionales al personal de este último, el mismo que será deducido de las
valorizaciones y/o facturas correspondientes.

20.2 La Clínica deberá estas contar con la Acreditación en Servicios de Salud Ocupacional,
DIGESA, la misma que deberá ser aprobada por EL CONTRATANTE, La realización de los
exámenes médicos, por parte del CONTRATADO, en clínicas no acreditadas, carecerán de
valor y serán denegadas por el CONTRATANTE.

20.3 De otro lado, EL CONTRATADO deberá velar por la participación obligatoria de su personal
en el Sistema Gestión de seguridad y salud en el Trabajo – SST establecido por EL
CONTRATANTE, en concordancia con la ley N°29783 que aprueban la ley de Seguridad y
salud en el Trabajo.
CLAUSULA VIGÉSIMO PRIMERO: SEGURIDAD Y CUIDADO AMBIENTAL

21.1 EL CONTRATANTE establecerá las políticas de seguridad, salud y protección del medio
ambiente y proporcionará todos los elementos necesarios AL CONTRATADO para el
cumplimiento de dichas normas, así como para el cumplimiento de la normatividad interna
del CONTRATANTE, siendo responsable por todos los daños que ocasiones durante sus
labores, tanto dentro como fuera de las instalaciones del proyecto; derivadas de cualquier
contingencia de tránsito, choque, derrame de lubricantes, combustibles, etc. Ante tales
circunstancias EL CONTRATADO deberá aplicar el plan de contingencia en forma inmediata
a fin de tomar las medidas respectivas para prevenir y evitar cualquier otro accidente e
incidente, y/o mitigar los que hubiesen ocurrido. De la misma forma, EL CONTRATADO
responderá íntegramente ante cualquier sanción de las autoridades.

21.2 Para cumplir con los lineamientos en seguridad salud ocupacional y medio ambiente
(SSOMA) anexados al presente contrato, el CONTRATADO dispondrá en campo personal
responsable en el área de SSOMA que estarán en permanente coordinación con el
CONTRATANTE.

21.3 EL CONTRATADO se compromete a usar y mantener en buen estado, los equipos de


seguridad de los vehículos que eventualmente utilice para la prestación de los servicios
contratados, de ser el caso, siendo prohibido transitar sin los requisitos mencionados.

21.4 Cualquier incumplimiento del CONTRATADO de lo estipulado en la presente cláusula


facultará al CONTRATANTE a suspender los servicios hasta que se subsane tal
incumplimiento, sin ningún tipo de responsabilidad para EL CONTRATANTE.

CLÁUSULA VIGÉSIMO SEGUNDO: MISCELÁNEOS

22.1 El no ejercicio oportuno de los derechos o acciones por parte del CONTRATANTE en
conformidad con este Contrato no deberá ser interpretado como una renuncia al ejercicio
legal de los mismos o constituirá novación de los mismos.

22.2 El CONTRATO obligará a los sucesores legales y cesionarios permitidos de las PARTES.

22.3 El presente CONTRATO no confiere facultades de apoderada al CONTRATADO no pudiendo


éste, por consiguiente, actuar ni firmar compromisos de ninguna naturaleza en nombre del
CONTRATANTE.

22.4 Las Partes no podrán utilizar los nombres, logotipos, marcas registradas, o cualquier
símbolo distintivo de la otra Parte salvo previa autorización de la Parte cuyos nombres,
logotipos, marcas registradas, o cualquier símbolo distintivo será utilizado.

22.5 El presente Contrato no resultará, en ningún supuesto, responsabilidad para el


CONTRATANTE por daños indirectos, consecuenciales y/o lucro cesante.

22.6 El presente Contrato establece la totalidad del acuerdo y entendimiento de las Partes en lo
concerniente al alcance del objeto en él contemplado y representa la voluntad final de las
Partes, reemplazando todos los acuerdos, propuestas, ofertas, conversaciones, ajustes,
documentos y negociación, verbales y/o escritas, anteriores que hayan mantenido las
Partes para la prestación del SERVICIO, salvo que hayan sido incorporados como anexo al
presente Contrato.

22.7 Todos los anexos del presente Contrato forman parte integrante del mismo, debiendo
entenderse como una unidad. Sin embargo, en caso de cualquier discrepancia o conflicto
entre el CONTRATO y sus ANEXOS, prevalecerá lo dispuesto en el CONTRATO.

22.8 En ningún caso, la falta de o demora en alguna manifestación o aprobación del


CONTRATANTE implicará la aceptación de los propuesto o solicitado por el CONTRATADO.
Es decir, en ningún caso el silencio del CONTRATANTE implicará aceptación.

22.9 El CONTRATADO se obliga a contratar y mantener vigentes, bajo su responsabilidad, los


seguros previstos en las LEYES APLICABLES o que sean legalmente obligatorios para la
prestación del SERVICIO, sin perjuicio de los seguros que se indican en esta cláusula. El costo
de todos los seguros que se indican en este numeral y de todos los demás seguros que le
Contratado considere conveniente contratar, están incluidos en el valor de la
Contraprestación establecida en la Cláusula Tercera de este Contrato: (i) seguro contra
accidentes y de vida de todo el personal bajo la responsabilidad del CONTRATADO en
cualquier lugar que se realice la prestación del SERVICIO durante el período de duración del
Contrato, y (ii) seguro de los equipos.
CLÁUSULA VIGÉSIMO TERCERO: ANEXOS

23.1 Constituyen Anexos del presente CONTRATO, los siguientes documentos:

ANEXO 01: Planos, especificaciones técnicas, memoria descriptiva, Formato de Valorización,


Formatos de Control de Cambios y Acta de Cierre de Contrato
ANEXO 02: Propuesta Económica Elaborado por el Contratado.
ANEXO 03: Cronograma de actividades elaborado por el CONTRATADO y aprobado por el
CONTRATANTE
ANEXO 04: Contrato elaborados por El CLIENTE.
ANEXO 05: Normas de SSOMA establecidas por el CONTRATANTE, que contiene el instructivo
sobre el ingreso y control de Visitas.
ANEXO 06: Informe Semanal de SSOMA

En señal de conformidad, suscriben el presente CONTRATO por triplicado, en la ciudad de Lima, el


04 del mes de enero del 2018

AMOROS MARQUINA CARLOS ENRIQUE


JESUS HERBERT BENITO CHAMORRO DURAND
Contratante Contratante

MEDINA POLOMINO LUIS ALFREDO


Representante Legal de El Contratado

Вам также может понравиться