Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Se traduce como “otro yo” y se usa para designar a la persona en quien se tiene absoluta confianza o bien a la
persona real o ficticia en quien uno se reconoce, con la que se identifica.
alteregosuperman
Álter ego
Ad hoc. Se traduce como “para esto”, y según la RAE significa “adecuado, apropiado, dispuesto especialmente para un fin”.
Currículum vítae. Literalmente se traduce como “carrera de la vida” y es el currículo o la relación de los títulos, honores,
cargos, trabajos realizados, datos biográficos, etc., que califican a una persona.
Currículum vítae
Coitus interruptus. Esta locución significa literalmente ‘coito interrumpido’. Se usa para designar el método anticonceptivo
que consiste en interrumpir el coito antes de que se produzca la eyaculación.
Delírium trémens. Se denomina así al delirio con temblores, agitación y alucinaciones que sufren los alcohólicos crónicos.
alcohol4
Delírium trémens
Grosso modo. Locución latina que se puede traducir como “aproximadamente” o “en líneas generales” o “a grandes rasgos”.
Motu proprio. Quiere decir por propia voluntad e iniciativa, espontáneamente, sin coacción. No se debe escribir “motu
propio” ni “de motu propio”.
Ejemplo: Lo hice a “motu proprio” por que quéria que fuera a mi voluntad
Vox pópuli. Se puede traducir como “voz del pueblo”. Se emplea como locución nominal con el sentido de “rumor popular que
corre en boca de todos”.
Annus horríbilis. Es un año horrible, año de los horrores. En oposición a annus mirábilis.
Ejemplo: Nos fue muy mal este periodo, tuvimos un “annus horríbilis”.
In albis. Se usa para describir la sensación de que alguien está o se queda “en blanco” o sin comprender lo que se oye o lee.
Ejemplo: Las llaves bien pudieron ser colocadas “ex profeso” en las fosas
In memóriam. En memoria de o en recuerdo de, se suele udar mucho en las tumbas y epitafios.
InMemoriam
In memórian
In vitro. Se traduce ‘en vidrio’; hace referencia a experimentos de laboratorio; hecho en un tubo de ensayo y no sobre el
propio organismo.
Ejemplo: Tendremos que usar fertilización “in vitro” para que se embarace.
Modus vivendi. Modo de vivir; modo de ganarse la vida; forma de ganarse el pan; labor que permite vivir de ella.