Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FULLMELEC SPA
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
TRABAJOS DE CAMIÓN PLUMA E IZAJE
CSE - 1108
Realizado por Supervisor Fullmelec SpA: Revisado por Q.A.Q.C Fullmelec SpA:
Nombre: Nombre:
Firma: Firma:
Fecha: Fecha:
FULLMELEC SpA. –-Avda. Pajaritos 3030. Of 801 Maipú Santiago Fono: (2) 24195559
gerencia@fullmelec.com
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
ÍNDICE
ITEM CONTENIDO
1. OBJETIVO.
2. ALCANCE.
3. DEFINICIONES.
4. RESPONSABILIDADES.
5. PRINCIPALES RECURSOS.
6. RIESGOS INVOLUCRADOS.
7. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL.
8. CONDICIONES GENERALES
9. MATRIZ DE RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL.
10. CANAL DE COMUNICACIÓN ANTE UNA EMERGENCIA.
11. REGISTRO DE DIFUSIÓN.
12. ANEXOS.
Página 2
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
1. OBJETIVO
El presente procedimiento proporciona una guía para los trabajos y maniobras con camión pluma y sus
respectivas maniobras de izaje en el contrato CSE 1108 “Prestación de servicios de suministro e instalación
grupo electrógeno data center sulfuro”.
2. ALCANCE
Este procedimiento está orientado y dirigido a todo el personal de Fullmelec SpA, que se encuentran
involucrados en las actividades de “Trabajos de Camión Pluma e Izaje”, correspondiente al contrato CSE 1108
“Prestación de servicios de suministro e instalación grupo electrógeno data center sulfuro”, en el área de
relaves de Faena Minera Centinela.
3. DEFINICIONES
Procedimiento: Documento que describe la realización de actividades respondiendo el qué, cómo, dónde y
por quién son realizadas estas actividades Generalmente, su ejecución involucra a más de un área del sistema
de gestión.
Instructivo de trabajo: Documento que describe la realización de una actividad específica de un proceso del
sistema de gestión. Su ejecución generalmente involucra a un sector o área del sistema de gestión de calidad.
Difusión: Dar a conocer el documento a la totalidad del personal involucrado en la tarea bajo registro escrito,
realizando además evaluación del mismo para respaldar el entendimiento del personal para la posterior
aplicación en las tareas descritas.
Equipo de izaje: Elemento que permite el izaje de carga a través de un sistema mecánico, disminuyendo el
esfuerzo manual para este trabajo.
4. RESPONSABILIDADES
Página 3
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
Efectúa las inspecciones y ensayos correspondientes, registrando los resultados obtenidos y en caso
de anomalías comunican al Administrador de contrato.
Realiza charlas de seguridad diariamente al personal involucrado, respecto a los riesgos asociados al
trabajo a ejecutar, del mismo modo, confeccionan en conjunto con los trabajadores el HCR 360°. Se
deberá exigir en terreno el uso de todos los elementos de protección personal que corresponda al
trabajo a realizar.
Verificar que los trabajadores cumplan con la documentación aplicable para realizar los trabajos:
Cursar los permisos de trabajos de maniobras e izaje
Chequeos herramientas y equipos.
Chequeo EPP.
Permiso trabajos críticos.
Herramientas de verificación de control crítico (supervisores, operador) de riesgos transversales.
Verifican la existencia y el buen funcionamiento de los equipos asociados a cada trabajo:
Certificaciones.
Chequeos pre-uso diario.
Codificación mes.
Página 4
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
Emite No Conformidades y debe generar las Notificaciones de Producto No Conforme para su uso al
cliente.
Emite los Pedidos de Acciones Correctivas y/o Preventivas y participa activamente, en conjunto con
las disciplinas correspondientes, la determinación de soluciones a dichos pedidos.
Realizar hoja de control de riesgo 360 en conjunto con el operador del camión pluma.
Realizar herramientas de verificación “Perdida de Maniobra de Izaje”.
Realizar inspección de elementos de izaje y retirar del área aquella que estén fuera de estándar.
Poseer las competencias para guiar la carga (Curso de Rigger).
4.7 Trabajadores
Acatar las instrucciones dadas por los supervisores que realizan las actividades de acuerdo a este
procedimiento.
Participan en la identificación y control de riesgos realizando un adecuada HCR 360º de cada actividad.
Dar a conocer cualquier anomalía que se detecte en las labores que participa, permitiendo con ello
evitar pérdidas durante el proceso.
Se responsabilizarán del cuidado y uso correcto de los implementos de seguridad y herramientas
otorgadas por Fullmelec de forma exclusiva. Prohibido el uso de cualquier elemento hechizo,
particular o con daños.
Realizar Herramientas de Verificación de Controles Críticos de Riesgos Transversales, Supervisor y
Operador.
Página 5
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
5. PRINCIPALES RECURSOS
Supervisor.
Asesor S.S.O.
Operador camión pluma.
Rigger y/o señalero.
Personal de apoyo (vienteros).
5.2.1.- Equipos:
Camioneta.
Las herramientas y equipos que se utilicen para desarrollar el trabajo, deberán encontrarse en óptimas
condiciones, sin modificaciones y con certificaciones al día, chequeo diario, cumpliendo con el estándar de
acreditación de equipo CEN-EO-GSO-SSE-01, herramienta de verificación de control crítico “Pérdida de control
del vehículo”, hoja de ruta en caso de traslado fuera de las instalaciones.
Página 6
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
Página 7
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
Según el riesgo asociado a cada operación, la Supervisión exigirá el uso obligado de los siguientes elementos
de protección personal:
8. CONDICIONES GENERALES
Al realizar la maniobra de izaje se debe señalizar, segregar con conos y barra expandibles todo el perímetro
360° para restringir de forma efectiva el tránsito de personal ajeno a la tarea durante las labores de izaje.
8.2.11. Se colocará siempre el freno de mano del vehículo durante las maniobras.
8.2.12. No se usarán los gatos estabilizadores como freno de mano.
Página 8
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
8.2.13. Se controlará la firmeza del terreno. Se verificará que el terreno no se encuentre con sótanos,
excavaciones o conductos de desagüe. Las patas estabilizadoras no se deberán hundir en el terreno.
8.2.14. Se controlará el buen estado de los accesorios de elevación.
8.2.15. Las patas estabilizadoras se deberán ver durante todo el tiempo de operación en un 100% de
despliegue. Se maniobrará solamente donde se encuentre el operador. No se colocará frente a las extensiones
hidráulicas cuando éstas se operen.
8.2.16. En caso de terrenos blandos, se colocarán placas de apoyo debajo de las patas estabilizadoras. Se
utilizarán solamente placas de apoyo lo suficientemente grandes y fuertes para el camión pluma. Se
comprobará que la placa de apoyo no se hunda en el terreno durante las maniobras y que no se doble la placa
de apoyo.
8.2.17. No se apoyará el gato en el canto de la carretera, superficies blandas, terrenos inclinados, etc. Se
apoyarán solamente sobre superficies duras y planas.
8.2.18. Se sacarán totalmente las extensiones de los gatos de ambos lados y a continuación se apoyarán. En
caso contrario se puede producir el volcamiento del camión.
8.2.19. Nunca se maniobrarán las patas estabilizadoras, cuando exista carga suspendida.
8.2.20. El Operador deberá asegurarse de que no haya personas no autorizadas en toda la zona de trabajo de
la grúa y deberá ver la carga en todo momento. Si la visibilidad no fuera suficiente, se solicitará la ayuda de
otra persona entrenada para señalizar la maniobra. Se controlará que esta persona se encuentre fuera del
alcance de la grúa.
8.2.21. Nunca se moverá el camión con carga en la grúa.
8.2.22. Nunca se deberá permanecer o pasar bajo la carga suspendida ni se deberá situarse debajo del sistema
de brazos cuando se opere la grúa.
8.2.23. Para evitar un daño en el sistema de giro, nunca se deberá girar la grúa a velocidad máxima hasta el
final de la carrera.
8.2.24. Nunca se empujará la carga, con la extensión de la grúa, sobre el terreno o plataforma, ya que, podría
ocasionar graves averías en la extensión.
8.2.25. Siempre se elevará la carga antes de girar con la grúa. No se arrastrarán cargas sobre el terreno, puesto
que podría dañar el sistema de brazos de la grúa.
8.2.26. Al trabajar en espacios estrechos se controlará que el sistema de brazos se pueda mover libremente,
tanto hacia arriba como hacia abajo y se deberá recordar que al elevar o apoyar la carga se puede flexionar el
sistema de brazos.
8.2.27. Cuando el sistema de brazos esté muy elevado (más de 70°), nunca se bajará el sistema de brazos a
toda velocidad, porque podría ocasionar un descenso incontrolado.
8.2.28. Cuando se cargue el camión se deberán elevar las patas a medida que se va cargando el vehículo. Las
patas se mantendrán ligeramente apoyadas sobre el terreno.
8.2.29. Se manejará la grúa con movimientos suaves y precisos.
8.2.30. Cuando un cilindro llegue a su carrera máxima, se soltará la palanca de mando, ya que de lo contrario
puede dañar el sistema hidráulico.
8.2.31. Nunca se deberá ajustar un accesorio mientras se trabaje con el camión pluma.
8.2.32. Si se utilizare botonera ésta se deberá proteger del agua u otros fluidos.
Página 9
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
El supervisor a cargo del trabajo tiene la obligación de generar el permiso ingreso al área y permiso de
izaje. Además, debe solicitar información sobre posibles cambios en las condiciones ambientales.
Se coordinará la autorización de los permisos de trabajos críticos necesarios para el desarrollo de las
actividades.
Se verificará que se hayan realizado los chequeos diarios por parte de los trabajadores y lo autorizará
bajo firma:
Chequeo EPP.
Chequeo Herramientas manuales.
Chequeo de equipo de izaje y sus accesorios.
Chequeo de área y segregaciones de estas.
Realizar herramienta de verificación de control crítico, “Perdida de Control de Vehículo”, “Perdida
de control Maniobras de Izaje”.
Por último, participará en la confección de HCR 360° y realizará charla diaria de seguridad y
coordinación de trabajos.
Un punto importante es la comunicación radial (Si aplicase), la cual debe ser clara y concisa entre el
operador y el rigger durante toda la maniobra de izaje.
8.4.1. El rigger determinará que la alzada no iguale de la capacidad de configuración del equipo al pasar por el
mayor radio que la carga recorrerá durante la recogida, giro o colocación, si así fuera no se debe efectuar la
alzada.
8.4.2. El rigger verificará la carga que será alzada y el peso de ella mediante:
Guías de despacho de materiales.
Información de proveedores.
8.4.3. El rigger verificará que los accesorios de izaje (grilletes, eslingas, etc.) utilizados para efectuar la alzada
tenga un factor de seguridad de 5 a 1.
8.4.4. El rigger verificará el estado de las eslingas y grilletes que utilizará para la alzada, todos deben estar en
buenas condiciones físicas y dejar un registro de esto en los check list.
8.4.5. El rigger verificará estado de vientos para las maniobras, las cuales quedará evidenciado en el check list.
8.4.6. El rigger deberá detectar si hay un peligro eléctrico en los alrededores del área de alzada (en el área
cubierta por los movimientos de la grúa de levantar, girar y colocar).
8.4.7. Verificar si el terreno en el área de alzada es: terreno irregular y excavaciones adyacentes que puedan
poner en peligro la maniobra al ceder el terreno.
8.4.8. Verificación por parte del rigger que la carga esté bien asegurada, antes de empezar la maniobra.
Página 10
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
8.4.9. Todo operador de camión pluma tiene estrictamente prohibido maniobrar carga suspendida sobre
personal que se encuentre en el radio de acción de la pluma, antes debe solicitar evacuación del mismo, siendo
el rigger el responsable de esto.
8.4.10. El operador de camión pluma no debe comenzar la maniobra hasta que no se hayan retirados los
estrobadores a una distancia segura considerando cualquier eventualidad de caída de la carga, a través de
autorización de rigger.
8.4.11. Chequeo de condición de viento por rigger cada 30 minutos y registros en tabla control.
8.4.12. El operador solo recogerá la pluma una vez que se haya desestrobado la carga y se retire el personal
de la maniobra controlado por rigger.
8.4.13. Solo deberá dirigir una persona la maniobra (rigger), con el cual el operador deberá estar coordinado
durante toda la maniobra y con contacto visual además del radial.
8.4.14. Siempre debe estar presente y durante toda la maniobra el Supervisor a cargo de dicha actividad para
verificar:
Cualquier cambio en las condiciones de trabajo.
Ejecución de las labores asignadas.
Evaluación de nuevos riesgos.
Página 11
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
Página 12
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
2.- Chequeo equipo y 2.1.- Uso de equipos o 2.1.1.- El chequeo pre uso será de forma
operadores. herramientas dañadas o en diaria, de igual manera los accesorios de
condiciones sub izaje.
estándares.
2.1.2.- Se codificará mensualmente las
herramientas con el color del mes
correspondiente.
3.- Estiba de carga. 3.1.- Interferencias en área 3.1.1.- Chequeo de área de trabajo:
de maniobra.
Verificar tabla de capacidad de equipo
v/s maniobra (peso, ángulo de pluma,
extensión de pluma).
Trabajos con comunicación directa
entre operador y Rigger.
Operar con niveladores 100%
operacionales y extendidos.
Uso de almohadillas a piso.
Página 13
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
4.- Traslado de materiales 4.1.- Colisión del equipo. 4.1.1.- Manejo a la defensiva.
con camión pluma desde
bodega Centinela hasta 4.1.2.- Respetar las velocidades y
instalación de faena de normativas de tránsito.
fullmelec/puntos de trabajo
(Espesadores pasta) 4.2.- Atropello de terceros. 4.2.1.- Operar con las alarmas operativas
(código de bocinas, alarmas sonoras del
camión pluma).
Página 14
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
5.- Izamiento de carga. 5.1.- Interferencias en área 5.1.1.- Chequeo de área de trabajo:
de maniobra. Tamaño del área v/s radio maniobra.
Chequeo de interferencias.
Verificar tabla de capacidad de equipo
v/s maniobra (peso, ángulo de pluma,
extensión de pluma).
Trabajos con comunicación directa
entre operador y Rigger, a través de
señales manuales.
Operar con niveladores 100%
operacionales y extendidos.
Uso de almohadillas.
5.2.1.- Delimitar área de trabajo con
5.2.- Carga suspendida.
barreras duras (según CEN-PROYECTO-
SSO-E-001).
Página 15
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
Chequeo de interferencias.
Estabilidad de terreno.
Verificar tabla de capacidad de equipo
v/s maniobra (peso, ángulo de pluma,
extensión de pluma).
Operar con niveladores 100%
operacionales y extendidos.
Uso de almohadillas.
Página 16
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
Página 17
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
FLUJOGRAMA INTERNO
Juan Ávila
COI Centinela
SSO FULLMELEC
Leonardo Dubó
+56 9 56613597 SSO Centinela
TELÉFONO CANAL
55-2597777 14
EMERGENCIA EMERGENCIA
Página 18
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
Grado 1 Afecta a solo un proceso y puede ser controlado con recursos propios.
Recibió por el supervisor del área, instrucción, capacitación y entrenamiento del procedimiento de
trabajo.
Fue informado por el supervisor del área, oportuna y convenientemente acerca de los riesgos asociados a
la tarea, de los métodos de trabajo correctos y de las medidas preventivas.
Fue informado por el supervisor del área acerca de los elementos, productos y sustancias que deben
utilizar en su tarea, además de la identificación, límites de exposición permisibles, los peligros para la salud
y sobre las medidas de prevención que deben adoptar para evitar los riesgos.
Página 19
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Página 20
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
12. ANEXOS
Página 21
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
ANEXO 12.1
Solicitud Ingreso Área y/o Equipo a Intervenir
Página 22
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
ANEXO 12.2
Herramienta de Verificación (supervisor, Operador) “Perdida de Control de Vehículo”
Página 23
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
ANEXO 12.3
Herramienta de Verificación (supervisor, Operador) “Perdida de Control de Maniobra de Izaje”
Página 24
PROCEDIMIENTO Archivo PO-A-002
ANEXO 12.4
Registro “Hoja de Ruta”
Página 25