Вы находитесь на странице: 1из 228
• 11
•
• 11
11
11
• 11
• 11

К. Шахатова

~

АЗАХСКИИ

Самоучитель

Москва

«Живой язык»

2017

УДК 811.512.122(075.4)

ББК 81.2. Каз

Ш31

Шахатова К.

Ш31 Казахский язык. Самоучитель. - М.: Живой язык, 2017. - 224 с.

ISBN 978-5 -8033 -1892-7

Этот самоучитель предназначен для тех, кто самостоятельно изучает

казахский язык. Он позволяет выработать речевые навыки, необходимые

для общения и чтения несложной литературы, и овладеть основами грам­

матики: уроки самоучителя знакомят и с грамматическими особенностями

языка, и с общеупотребительной разговорно-бытовой лексикой. Освоив её, можно без проблем выйти из любой ситуации при непосредственном

общении с жителями Казахстана. Для быстрого запоминания обычных ре­

чевых конструкций внимательно читайте подборки с лексическим матери­ алом (тематический перечень приведён в содержании).

В каждом уроке самоучителя вы найдёте описания лексика-граммати­

ческих категорий всех частей речиw упражнения на запоминание изучен­

ного материала, тексты с использованием активных речевых структур. Для

проверки сделанных упражнений в конце книги даются поурочные ключи.

Уроки самоучителя дополнены словарём, которым можно воспользоваться

для перевода незнакомых слов, встречающихся в упражнениях.Есть в книге

и информация страноведческого характера, которая, без сомнения, приго­ дится во время путешествия по Казахстану.

УДК 811.512.122(075.4)

ББК 81.2. Каз

Шахатова Камшат Тлековна

КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК. САМОУЧИТЕЛЬ

Подписано в печать 25.07.16. Формат 60х90/16. Бумага офсетная.

Печать офсетная . Усл. печ. л. 14 .

ООО «Живой язык»

115088 , Москва , ул. Шарикоподшипниковская, д. 2а

Почтовый адрес: 115162, Москва, а/я 53

www. lll .ru e-mail: lll@lll.ru

Printed in India.

Репродуцирование (воспроизведение) данного издания любым способом без договора с издательством преследуется по закону.

ISBN 978-5-8033-1892-7

© ООО « Живой язык », 2017

УРОК 1 1 САБАК.

Диа л ог 4

29

Диалог 5

29

30

КАЗАК. дЛIПБИI 6 ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА ФОНЕТИКА 6 Глагол Етiстiк
КАЗАК. дЛIПБИI
6
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА
ФОНЕТИКА
6
Глагол Етiстiк
Звуки
7
СЛОВАРЬ С0ЗДIК
Закон сингармонизма Ундест,к за11ы
8
ЛЕКСИКА ЛЕ КСИ КА
10
УРО К 4 4 САБАК.
Приветствие Амандасу
10
В ПУТИ Дни недели Апта кундерi 11 Ж ОЛДА
В ПУТИ
Дни недели Апта кундерi
11
Ж ОЛДА

11

14

Диалог 1

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Диалог 2

.

.

.

.

.

УРОК 2 2 САБАК.

Диалог 3

31

31

41

43

43

. 43

44

46

 

47

 

15

15

47

Диалог 1

15

48

Диалог 2

16

48

.,. 17

 

t

17

54

 

18

УРОК 5 5 (АБАК.

18

20

58

21

58

21

Диалог 1

58

25

Диалог 2

59

 

Диалог 3

60

УРОК 3 3 САБАК.

Диалог4

60

 

61

 

27

 

.

.

.

61

 

27

Диалог 1

27

63

Диалог 2

.

28

65

Диалог 3

.

28

69

УРОК 6

САБАК

УРОК 9 :1 САБАК,

 

71

71

Диалог 1

 

71

Диалог 2

72

Диалог 3

73

 

74

74

75

75

76

81

УРОК 7

 

83

83

Диалог 1

 

. 83

Диалог 2

.

. 84

Диалог 3

85

 

85

88

88

92

97

УРОК 8 о СдБдК,

 
 

99

99

Диалог 1

 

99

Диалог 2

100

 

101

101

109

113

ПОКУПАЕМ НЕОБХОДИМОЕ

РЕСТОРАНДА 115 ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА 115 Диалог 1 115 Диалог 2 116
РЕСТОРАНДА
115
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА
115
Диалог 1
115
Диалог 2
116
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА
117
Прошедшее время глагола
8ткен шак,
.
.
.
.
.
.
117
СЛОВАРЬ С0ЗДIК
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
126
УРОК 10 10 САБАК,
ПОЧТА И ТЕЛЕФОН
ПОШТА жене ТЕЛЕФОН
127
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА
127
Диалог 1
.
.
.
.
127
Диалог 2
.
.
128
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА
130
Служебные имена
Кемекш, есiмдер
130
Частицы
Демеулiктер
131
Глагол алу мочь
.
.
.
132
Глагол болу можно
134
СЛОВАРЬ С03ДIК
140
УРОК 11 11 САБАК
В
БАНКЕ. НА РЫНКЕ
БАНКТЕ. РЫНОКТА
141
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА
141
Диалог 1
141
Диалог 2
142
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА
144
Глагол
144
Будущее время Келер шак,
144
Причастие Есiмше
146
Полезные фразы
и словосочетания
.
.
.
.
150
СЛОВАРЬ С0ЗДIК
150

В РЕСТОРАНЕ

УРОК 12

2 САБАК,

Короткие диалоги

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ ,

ОБЫЧАИ И КУЛЬТУРА

СА ЛТ - ДiЭСТУР, ~л ттык. МЕРЕКЕЛЕР 152 ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА 152 Диалог 1 152
СА ЛТ - ДiЭСТУР,
~л ттык. МЕРЕКЕЛЕР
152
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА
152
Диалог 1
152
Диалог 2
152
Диалог 3
154
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА
155
Желательное наклонение глагола
Калау рай
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 156
Отрицание Болымсыз турi
157
СЛОВАРЬ сезд1к
161
УРОК 13 13 САБАК,
СПОРТ
СП ОРТ
162
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
162
Диалог 1
162
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА
164
Союзы ЖаЛFаулык,тар
164
Условное наклонение глагола
Шарпы рай
, .166
Отрицание Болымсыз тур1
166
СЛОВАРЬ сезд1к
171
УРОК 14 14 САБАК,
ПРАЗДНИКИ, МУЗЫКА, ТАНЦЫ
МЕ РЕКЕЛЕР, МУЗЫКА ЖiЭНЕ БИ
172
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА
172
172
 

173

174

17 4

177

УРОК 15

15 САБАК,

 

179

179

Диалог 1

179

Диалог 2

180

181

181

184

185

УРОК 16 16 САБАК,

187

187

Диалог 1

187

188

188

192

194

УРОК 1 ~~~ 1 САБАК ~ КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК r~ К.АЗА~ оЛIПБИI ~ ФОНЕТИКА В

УРОК 1 ~~~

1 САБАК

~ КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК

r~ К.АЗА~ оЛIПБИI

~ ФОНЕТИКА

В казахском языке 42 буквы, 37 звуков.

А д Б в г f д Е а бы а вы гы fЫ ды
А
д
Б
в
г
f
д
Е
а
бы
а
вы
гы
ды
е
Ё
ж
3
и
й
к
'<
л
ио
жы
зы
ый
/
к,ыск,а и
кы
к,ы
лы
м
н
1-i
о
е
п
р
с
мы
ны
ын.
о
е
пы
ры
сы
у
)(.
т
у
ф
х
h
ц
yy/v.y
ha
ты
V.
у
фы
хы
цы
ч
ш
щ
ъ
ы 1
ь
э
.
.
.
ы 1
ЧI
шы
айыру
ЩI
ж1н.1шкел1к
э
белгiсi
белгiсi
ю
я
йу
йа

Буквы в , ф , ц , ч , ъ , ь , ё, э используются только в заимствованных из русского,

английского и других языков.

а , в , V. , у , ы , i , н,, -F , ~ . h - специфические звуки казахско го языка.

Произношение звука [а]

Для произношения [а] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­

ношения [а], только подбородок немного опускае тся вниз, и язык касается ниж ­

них зубов. Казахское [а] звучит как звук [я] в словах земля, для,ряд.

Произношение звука [е]

Для произношения [е] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­

ношения [о] , только подбородок не опускается вниз , и язык касае тся внутренней

части дёсен зубов.

не опускается вниз , и язык касае тся внутренней части дёсен зубов.

Произношение звука [i]

Для произноше н ия [ i ] артикуляционный аппара т подготовьте как для произ­ ношения [и], только язык не касается нижних зубов.

Произношение звука [ы] Произношения [ы ] отличается от русского ы , так как в русском ы среднего

ряда, а в казахском - заднего ряда, и произносится этот звук твёрже и сверх­

кратко.

Произношение звука [v] Для произношения [~] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­ ношения [у], только звук не должен выходить как бы продуванием, а произно­ сится твёрдо во время напряжения задней части нёба.

П роизношение звука [у]

Для произношения [у] артикуляционный аппарат в таком же положении, как при произношении [~], только здесь дополнительно напрягаются губы. После

чего мягко произносите звук.

Произношение звука [t\]

Для произношения [1-\] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­ ношения [н], только кончик языка должен находиться между нёбом и нижней частью дёсен зубов, а задняя часть языка с напряжением прикрывать выход

воздуха через рот. После через нос произносите звук.

П роизношение звука [f"]

·

·:

Для произношения [f ] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­

ношения [г], только задняя ч асть языка не должна касаться нёба. После чего

через гортань произносите звук.

П роизношение звука [~]

Для произношения [к .] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­

ношения [к], только задняя часть языка в напряжении должна прикасаться к

задней части нёба. После чего через гортань произносите звук.

Произношение звука [h ]

Для произношения [ h ] артикуляцион н ый аппарат подготовьте как для произ­

ношения [х]. После чего через гортань произносите звук.

ЗВУКИ

Звуки казахского языка делятся на гласные (дауысты дыбыстар) и согласные

(дауыссыз дыбыстар ).

ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ ДАУЫСТЫ ДЫБЫСТАР В казахском языке 12 гласных

ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ ДАУЫСТЫ ДЫБЫСТАР

В казахском языке 12 гласных звуков.

Гласные звуки от положения языка делятся на две группы:

Твёрдые жуан

АОV.ЫУ

Мягкие жit,\iшке

д8УIИУЕ

СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ ДАУЫССЫЗ ДЫБЫСТАР

В казахском языке 25 согласных звуков.

Дауыссыз дыбыста.р п о степени участия голоса и шума делятся на сонорные (ундi ), звонкие (~Я!-\ ) и глухие (к,атаl-\ ).

Ундi м, н, 1-\, л, р, й, у V.я11 6, В, Г, f, Д, Ж,
Ундi
м,
н,
1-\,
л,
р,
й,
у
V.я11
6,
В,
Г, f,
Д, Ж,
З
!<_атан,
П, ф,
К,
К,, Т,
Ш,
С,
Х, h,
Ц,
Ч

ОБРАТИТЕ

ВНИМАНИЕ!

[У ] может быт ь глас ы м и со гласн ым . Е сл
[У ] может
быт ь
глас
ы
м
и
со гласн ым . Е
сл
и
]
у
п
о
тр
ебл я
е
тся

н после согласных, то он - глас ны й: ба-ру , са-лу, а в остал ь ных случаях - согласный: уак,ыт,уаде.

В казахском языке отсутствуют:

1. Род

2. П риставки

3. Предло ги. Вместо них у п отребляю тся послелоги.

Ударение в казахском языке, как правило, падает на последний слог слова:

а-та,ба-ла, кун-дiз,ул-гi-лi.

ЗАКОН СИНГАРМОНИЗМА УНДЕСТIК ЗАН.Ы

В казахском языке гармонию слогов и гармонию звуков называют ундестiк

зан,ы. В казахском языке слова произносятся либо твёрдо, либо мягко в зависи­

мости от гласных. Н апример: твёрдое произношение: жаз, к,ыс, аспан , б~лт, ай ,

дауыл ; мягкое произношение: куз, кектем, жер , сел, ш1лде .

Если послед н ий слог слова имеет твёрдый гл ас н ый звук, то к нему присоеди­

няется око н чание с твёрдыми гласными, а если мя гкий, то с мягкими гласными.

На п ример: даптер-лер, ~стаз-дар, дукен-нен . Исключением из этого правила служат только заимствования из других языков

( кi-тап , fарыш-кер , теле-фон ), имена существительные в творительном падеже

(бала-мен , к,аfаз-бен ), а также имена су щ ествительные и местоимения в притя­

жательной форме с суффиксами -нiкi,-дiкi,-тiкi (олар-дiкi их, ата-нiкi дедушкин).

Ундестiк за11ы делится на буын ундестiгi (гармонию слогов) и дыбыс ундестiгi

(гармонию звуков).

О Сегiз~~~~

Буын ундестiгi (гармония слогов) - влияние впереди стоящего слога на после ­

дую щие слоги. Последний слог корня влияет на выбор аффикса . Если послед ­

ний сл ог слова твёрдый , то к нему присоединяется твёрдый аффикс. Например:

ж\[лдыз-дар, дала--rа . Если последний слог слова мягкий , то к нему присоединя ­

ется мягкий аффикс. Например: газет-тер,гул-ге.

Буын ундестiri

газет-тер,гул-ге. Буын ундестiri Дыбыс ундестiri Дыбыс ундестiгi -

Дыбыс ундестiri Дыбыс ундестiгi - это влияние друг на друга соседних звуков между корнем и аффиксами. Iлгерiндi ык,пал {прогрессивная ассимиляция) - влияние послед­

него согласного звука корня на аффикс, начинающийся с согласной:

Примеры гласный, сонорный, звонкий согласный сонорный, звонкий
Примеры
гласный, сонорный,
звонкий согласный
сонорный, звонкий
со гласный
кала-лар
кол-дар
(кроме 6 ,
в
,
г,
д
)
кез-ге
глухой согласный,
глухой согласный
хат-тар
а также 6, в, г,д
ар1п-ке

П римечание

Действию этой закономерности не подчиняются:

Аффиксы -хана,-тайт, -паз,-к,ар,-кеш, -кунем.Например: дарi-хана,ем-хана,

енер-паз.

Аффиксы, начинающиеся со звуков с и ш . Например: к,ала-ШЫК~, к,ол-сыз.

Кейiндi ы~пал

Регрессивная ассимиляция - это влияние аффикса, начинающегося с гласной,

на последний согласный звук корня. Если последний звук основы глухой со­

гл асный к , к,, п , а прибавляемый к основе суффикс или окончание начинаются

с гласного, то глухие согласные меняются: к-г, к,--r, п-6 .

к, п а рак, Ы, 1 f параfы napafьr к тек LTeГI теп
к,
п а рак,
Ы,
1
f параfы
napafьr
к тек
LTeГI
теп

П римечание

Следует запомнить правописание слов, в которых происходит регрессивная ас­

си миляция данного типа. Таких слов немного: жабу-жауып , себу-сеуiп, кебу-кеуiп,

табу-тауып, к,абу-к,ауып;запомнить регрессивную ассимиляцию, в результате ко­

то рой под влиянием начального звука аффикса или другой основы, изменяется

тол ько произношение, но не на п исание конечного согласного основы.

ько произношение, но не на п исание конечного согласного основы.
Начальный Конечный звук Результат: Результат: звук аффикса
Начальный Конечный звук Результат: Результат: звук аффикса
Начальный
Конечный звук
Результат:
Результат:
звук аффикса
основы
произношение
написание
или основы
сонорный
н
аман ~ал
~
н. - аман. ~ал
н
т
н. - мен. тана
мен fана
6
м - сембi
сенбi
н
м -Жампейiс
Жанпейiс
н
п
звонкий
з
ш
ш - ошшы
озшы
з
с
с - кес сау
кез сау
ж
ж- кеж жас
кез жас
глухой
ш - башшы
басшы
с
ш

То-Fыспалы ы~пал

Прогрессивно-регрессивная ассимиляция - это влияние аффикса, начинаю­

щегося с гласной , на последний согласный звук корня. Например: сочетание н~

может изменяться в Н.f: к;азан+~ап - к;азан.fаn;

сочетание нк может изменяться в H.f: кун керу - кун геру; сочетание еж может

изменяться в шш :Досжан - Дошшан.

Примечание

Как правило, под96ные случаи прогрессивно -регрессивной ассимиляции на

письме не отражаются .

~ ЛЕКСИКА

~ ~ЛЕКСИКА

ПРИВЕТСТВИЕ

АМАНДАСУ

Салеметсiз бе?

обращение к старшим

и незнакомым людям

Здравствуйте!

Салем! Здравствуй! к;айырлы тан.! к;айырлы кун! к;айырлы кеш!
Салем!
Здравствуй!
к;айырлы тан.!
к;айырлы кун!
к;айырлы кеш!
К.айырлы тун!
Доброе утро!
Добрый день!
Добрый вечер!
Спокойной ночи!
Сау болын.ыз!
До свидания!
обращение к старшим
незнакомым людям
Сау бал!
и
До свидания!
Керiскенше!
До встречи!
незнакомым людям Сау бал! и До свидания! Керiскенше! До встречи!

ДН И НЕДЕЛИ

дП ТА КУНДЕРI

дуйсенбi понедельник се йсенбi вторник са рсенбi среда бейсенбi
дуйсенбi
понедельник
се йсенбi
вторник
са рсенбi
среда
бейсенбi
четверг
ж~ма
пятница
сен бi
суббота
же ксенбi
воскресенье

ЦИ ФРЫ

САНДАР

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Упражнение 1 . Прочитайте следующие слова , обращая внимание на чёткое

произношение специфических звуков казахского языка.

д - аже, аке, саби , аулет, ;эпке, тате, ан, сан f - afa, наfашы,fасыр,fалым,fылым,-r~н,fажайып

1\ - К,':fда, к,арындас, к,ыз, к,алам, к.~рдас, к,ышк.ыл

~ - ан.гiме,жен.ге, сiн.лi, мын., жан.а,ан.,ан.шы

е - бебек, бепе,сез,емiр, кез,енер,терт,езен

V. -

~л, ~лт, К.':fС, т~р, ж~рт, с~лу, к,~рт, ~ры

У - сут, гул, жур , кул , кун , тун, уй, уш , куш , туе

h - Жауhар, Гауhар,жиhаз, wahap, каhарман

Ы - отыр, жатыр, ыдыс, Ыf-\fайлы, ынталы, ын.тык,
I - iнi, келiн , iн, тiл , кiр , кiлт, бiлiм, кici, тipi

Упражнение 2 . Прочитайте следующие слова , обращая внимание на

Упражнение 2 . Прочитайте следующие слова , обращая внимание на чёткое

произношение гласных и согласных.

Астана, Алматы, К.азак,стан, fарыш, азамат, ертен., жузiм,алтын, журек, ~лт, к,азак,, о рыс, бауырсак,, алма , ан, ~н , fалым , дастур, мектеп , жармен_ке, дсем,

дiн, Елтан_ба, fимарат, уй , ~лт, аспан , кун, ай, Н~рдаулет, К.асиет, ок,ушы , ~стаз,

ок,ытушы , к.аfаз, нан , ан , ун , ан_, ан.шы , жарнама

Упражнение 3. Внимательно прочитайте словосочетания.

жак,сы кiтап; к,ызык.ты ок.иfа; ак.ылды бала; ен_беккрр адам; жазfы демалыс; сабырлы к,ыз; ашык, аспан; ана мен аке; тату отбасы; кен_iлдi адам; ак, к,аfаз;

ержуректi v.л;улкен к,ала; ыстык. жаз; ан.шы бала; гауhар тастар; Улгiлi ок,ытушы;

жен_iл жаттыrу

Упр ажнение 4 . Прочитайте скоровогорки на казахском языке, обращая вни ­

мание на чёткое произношение специфических звуков казахского языка .

Гулiм гулге к,арап кулiмдедi, Кегiлдiр гулге к,онfан аралар гуiлдедi.
Гулiм гулге к,арап кулiмдедi,
Кегiлдiр гулге к,онfан аралар гуiлдедi.
Жаfа жай,
Жаfажайда - К.амажай.
Инелiк илеуде иленбейдi.
Итбалык, итм~рынды иiскемейдi.
Пай-пай-пай,
Жайылып жур тай.
Ай-ай-ай,~шып кеттi торfай!
Ащы жеген Тазша баланын. аузы
Съезд, разъезд, подъезд.
ашыды ,
Подъезд, съезд, разъезд.
Тазша бала ~щы сумен-аузын шайды.
Жаттап ал тез.
Ык,ылас пен Ыбырай
Ыдыстарын тасымай,
Ырыскулден улгi алмай,
Зура зурнада ойнайды,
Зурнада бiр fана Зура ойнайды деме,
Зара да, Зере де зурнада ойнайды .
Ынтасыз жур тiлдi алмай.

Упражнение 5 . Прочитайте пословицы на казахском языке, обращая внима ­

ние на произношение спецефических звуков.

Отансыз адам - ормансыз б~лбv.л.

Отан ушiн курес - ерге тиген улес.

Отан ушiн отк,а туе - куймейсiн_, Арын. ушiн алыссан. - елмейсiн

• Отан ушiн отк,а туе - куймейсiн_, Арын. ушiн алыссан. - елмейсiн

Упражнение б. Внимательно прочитатейте и выучите стихотворение Абая Ку­ нанбаева.

асемпаз болма арнеrе

дсемпаз болма арнеге, 8нерпаз болсан,,арк,алан.

Сен де -бiр кipn iw , дуниеге

Кетiгiн тап та, бар к,алан!

дуниеге Кетiгiн тап та, бар к,алан! У пражнение 7. Прочитайте текст,

У пражнение 7. Прочитайте текст, обращая внимание на произношение каж -

дога слова.

~аза~ тiлiнi11 байлы~ы

Казак, тiлi - тарихы туркi пл1н ен, жак,сы турде сак,тап, барлык, байлыfын

бо й ына еркiн с i н,iрген ен, бай жане ен, икемдi т iлдердiн, бip i. Казак, тi л i езiнiн,

фо нетикалык, ерекшелiгi жаfынан алем тiлдерi арасында ен, беделдi орындарды

и еле нуде. Казак, тiлiнде баск,а тiлдерrе к,араfа нда дауы сты дыбы стар алдек,айда к еп. Сондык,тан да алем тiлдер i арасындаfы е н, а у ездi уш - терт тiлдердiн, ара с ын ­ д а беделдi орынfа ие. Cipa , сондык,тан болса керек к,азак,тар к,андай да б iр ше т тiлiн ен, озык, жане уздiк мен,герген халык,к,а жатады.

Упражнение 8 . П рибавьте окончания, обращая внимание на гармонию гласных.

f· i -тар/-тер Мектеп Бала Адам Сурет Даптер Сен ддебиет Бор дн
i
-тар/-тер
Мектеп
Бала
Адам
Сурет
Даптер
Сен
ддебиет
Бор
дн
Жолдас
Карта
Ша пан
Дос
Па
та
Жа дем
Тае
Патер
мам ан

Упражнение 9 . Добав ьте око н ча н ия -ы/ -i к сл едующим словам .

ба с тык, -, есеп -, жашiк -, топ -, кiтап -, ок,улык, -, орындык, -, сап -, бауырсак, -, к,ап -,

ес iк -, аймак, -, аспап -, к.онак, -, ас т ык,- , apin- , бак, -, терек -, белдiк -, тауык, -, iлrек -,

б олашак, -, так,ырып -, борсык, -, fашык, -, денсаулык, -, к,айык, -, етiк -, жапырак, -, жи ­ д е к -, тартiп -, жолсерiк -, шек- , ipiмwiк -, бiлезiк -, иык, -, касiп -, мамандык, -, балык, -,

са ус ак,-

Упражнение 10 . Внима тель но п рочитайте, обраща я внима н ие на изменение

согласных звуков.

Казанк,ап, Жыланк,араfы, Есенкелдi, Досжан, Бесжан, Аманкелдi, Мырзакелдi, Ж анк,ожа, Есжан

Упражнение 11. Допишите нужные окончания,следуя закону сингармонизма.

достар, мектептер , ит, к,аfаз, киiмдер, бастык,, ас, ~лдар, сейле, су,

Нужые око н ча н ия: -сыз, -хана, -пен , -fa , -де, -тер, -дар, -мен , -ме , -ды .

Задания для самостоятельного выполнения

1. Составьте диалог с выражени ями.

2. Выучите названия недели, месяцев, времён, цифр.

с выражени ями. 2. Выучите названия недели, месяцев, времён, цифр.

~ СЛОВАРЬ

r~сезд1к

аспап инструмент

apin буква

балы~ рыба

басты~ начальник

бауырса~ жареное тесто

белдiк ремень

болаша~ будущее

барсы~ барсук

f'ашы~ влюблён

денсаулы~ здоровье

есеп задача

жолсерiк проводник

иы~ плечо

кiтап книга

~айы~ лодка

~ап мешок

~она~ гость

мамандьщ профессия

о~улы~ учебник

орынды~ стул

сауса~ палец

та~ырып тема

есiк дверь тауы~ курица етiк сапоги
есiк дверь
тауы~ курица
етiк сапоги

тартiп дисциплина

жапыра~ лист терек тополь жашiк ящик топ группа
жапыра~ лист
терек тополь
жашiк ящик
топ группа

жидек ягода

(1)

Он терт

~

~

~

iрiмшiк творог

У РОК

2 САБАК,

2

~~

~

.,

~ ВСАМОЛЁТЕ

~~\{ША~ТА

1

~ ЛЕКСИКА

~~ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

Аспансерiк: Kewipil-\iз,ciз к,азак,ша сейлейсiз бе?

Дария : Иа, аздап сейлеймiн

Аспансерiк: Не iweciз?

Дария: Кофе.

Аспансерiк: ~антпен алде сутпен?

Дария: Рахмет, тек сутпен.

Случайно толкает своего соседа.

Дария:Ой, кewipif-\iЗ.

Жолаушы : Ешнарсе етпейдi. ~iз .~ Маскеуденсiз бе?

Дария : Иа, мен Маскеуденмiн, ал сiз ше?

Жолаушы : Мен, Астанаданмын.

Дария:Ал,сiз к.азак,сыз ба?

Жолаушы : Иа, ал сiз Ресейденсiз бе?

Дария:Иа, мен Ресейденмiн.

Жолауwы :Сiз t<азак,станfа турист ретiнде ~шып бара жатырсыз ба?

Дария:Жок., мен t<азак.станfа турист

ретiнде емес, тажiрибе алмасу бойынша бiр жылfа бара

жатырмын.

Жолаушы: Сондай к,ызык,! t<ай

Извините, вы говорите по-казахски?

Да, немного.

Что будете пить?

Кофе, пожалуйста.

С молоком и сахаром?

Только с молоком,спасибо.

Ой, извините.

Ничего страшного,ничего страшного. Вы из Москвы?

Да, я из Москвы , а вы?

Я из Астаны.

А . вы к.азак,сыз!

Да , а вы из России?

Да , я из России .

Вы летите в Казахстан как туристка?

Нет, я лечу Казахстан не как тури стка,

а по обмену на год.

Как интересно! В какой город вы

к,алаfа ~шып бара жатырсыз? летите? Дария: Астана-rа. В Астану.
к,алаfа ~шып бара жатырсыз?
летите?
Дария: Астана-rа.
В Астану.

Он бес (1)

~

~

~

1

Жолаушы: Менiн. атым Расул. Мен ок.ытушымын.

Дария: Менiн. есiмiм Дария. Мен медбикемiн.

Меня зовут Расул, я преподаватель.

Меня зовут Дарья,

я медсестра.

ДИАЛОГ2

Бiрлiк: Kewipiн.iз, 4 а жане 4 6

бiздiн. орындарымыз.

Махамбет: Иа, кешiрiн.iз, мархабат

Бiрлiк:Салем, к.алын. к;алай? Бiрлiк

жане Мариям.

Махамбет:К.айырлы тан.! Менiн. атым Доброе утро, меня зовут Махамбет.

Махамбет.

Бiрлiк: Бiз Алматыfа бара жатырмыз.

Ал сiз?

Извините, у нас места 4а и 46.

Да, извините, пожалуйста.

Привет, как дела? Бiрлiк и Мариям.

Мы едем в Алмату. А вы?

Я лечу в Астану, но я из Кокшетау.

Махамбет: Мен Астанаfа

бара жатырмын, бiрак; мен

Кекшгтауданмын.

Бiрлiк: Кекшетаудан? Мен

Кекшетауда фирмамнын. ж~мыстарымен мамырда болдым.

Махамбет:Сiз немен

айналысасыз?

Бiрлiк: Мен компьютерлермен

ж~мыс iстеймiн.

Махамбет: Ал сiз ше, Мариям

ханым?

Мариям: Мен ~ялы байланыс

компаниясында 3 жыл iстедiм. К.азi р

баск;а компанияда ж~мыс iстеймiн.

Махамбет: Сiз Алматыдансыз ба?

Мариям: Жак;, бiз Семейденбiз, бiрак;

Ак;тауда ж~мыс iстеймiз.

Махамбет: Мен К.азак;станнын. ~лттык; банкiнде ж~мыс iстеймiн.

Бiрлiк:Банкте ж~мыс к;алай,

жак;сы ма?

Из Кокшетау? Я был в Кокшетау

в мае по делам моей фирмы.

Чем вы занимаетесь?

Я работаю с компьютерами.

А вы госпожа Мариям?

Я работала в компании мобильной

связи 3 года. Сейчас я работаю

в другой компании.

Вы из Алматы?

Нет, мы из Семей, но работаем

в Актау.

Я работаю в Национальном банке

Казахстана.

Как работа в банке, хорошо?

Махамбет:~мыс к;ызьщсыз, бiрак; жалак;ы жак;сы. Менде улкен уй бар.

Менiн. айелiм ескеменнен.

Работа скучная, но зарплата лучше.

У меня есть большой дом. Моя женг

из Усть-Каменогорска .

Оналты ~~ ~

Мариям : Ал сiз к,азiр демалыстасыз ба?

Махамбет: 8кiнiшке к;арай, жок,.

Бiзде демалыс арк,ашан к,ыркуйекте. Бiз балаларымызбен Туркияfа ~шамыз. Анталияда уйiмiз бар.

ЗНАКОМСТВО ТА НЫСУ

Салеметсiз бе?

Салеметсiз бе?

Сiздi/-\ аТЫ/-\ЫЗ к,алай?

Менi/-\ атым Касиет.

Таныск,аныма к,уаныштымын.

Менi/-\ атым Куаныш.

Мен де таныск,аныма к,уаныштымын.

Салем, менi/-\ атым Н~рдаулет.

Куаныштымын , мен i/-\ есiмiм Са -

ния , ал менi/-\ к,~рбымны/-\ аты За­

рина. Мен де таныск,анымызfа

н.

к,уа н ы шты мы

Сiздер Кырfызстаннансыздар ма?

Жак,, бiз ~<азак,станнанбыз.

Сiздер студенттерсiздер ме?

Иа, бiз студенттермiз.

Сау боЛЫ/-\ЫЗар.

Сау бол,Н~рдаулет.

А вы сейчас тоже в отпуске?

Нет, к сожалению,

нет. У нас всегда

отпуск в сентябре. Мы полетим

в Турцию с детьми. У нас дом

в А нталии.

Здравствуйте!

Здравствуйте!

Как вас зовут?

Меня зовут Касиет.

Рад знакомству.

Меня зовут Куаныш.

Я тоже рад знакомству.

Привет, меня зовут Нурдаулет.

Рада знакомству, меня зовут Сания,а мою подругу Зарина. Я тоже рада

знакомству.

Вы из Киргизстана?

Нет, мы из Казахстана.

Вы студенты?

Да, мы студенты.

До свидания.

Пока, Нурдаулет.

ОСНОВНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

Кайырлы кеш! Добрый вечер! ~<айырлы тун! Доброй ночи!
Кайырлы кеш!
Добрый вечер!
~<айырлы тун!
Доброй ночи!
Кездескенше,сау бол!
До скорого, пока!
Кош болыj-\ыз!
Прощайте!
Улкен рахмет!
Большое спасибо!
Уайымдамаj-\ыз!
Не беспокойтесь.
Кездескенше!
До встречи!
Калы/-\ к,алай?
Как дела?
емiр
жизнь

~

~

~

~

Он жетi

1

ж~мыс отбасы о~у Не жаl-\алы~ бар? Рахмет, ете жа~сы. Рахмет, жа~сы.

ж~мыс

отбасы

о~у

Не жаl-\алы~ бар?

Рахмет, ете жа~сы.

Рахмет, жа~сы.

работа

семья

занятия,учёба

Что новенького?

Очень хорошо, спасибо.

Спасибо, хорошо.

Ептеп. Так себе./Потихоньку. Жаман. Плохо.
Ептеп.
Так себе./Потихоньку.
Жаман.
Плохо.

~ ГРАММАТИКА

~ ~ГРАММАТИКА

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

ЗАТ ECIM

Имя существительное (зат есiм)- это часть речи, которая обозначает предмет

и отвечает на вопросы кiм? не?

На вопрос кiм? отвечают только слова, обозначающие человека и его про­ фессии, например, кiм? - адам, о~ытушы, ата, жеl-\Ге.Эти слова составляют раз­

ряд одушевлённых существительных.

Вопрос не? следует задавать ко всем словам, за исключением обозначений человека, например, не? - мысы~, уй, телефон , пiл, жыл~ы .

МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ СОСТАВ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

ЗАТ ЕСIМДЕРДIН МОРФОЛОГИЯЛЫК. К~РАМЫ

В зависимости от морфологического состава и способа образования различают две группы имён существительных.

(1)

Простые имена существительные - Составные имена . . дара зат
Простые имена существительные -
Составные имена
.
.
дара зат ес1мдерд1н - содержащие
существи тельные - курдел1 зат
только одну корневую основу. Они
ес1мдер - состоят из следующих
могут быть:
групп:
Непроизводными (негiзгi ).
Непроизводные имена
Слитные имена существительные
-
существительные имеют только
бiрiккен зат есiмдер -
образуются путём сложения
корневую морфему. Например, нан,
основ, приобретающих одно
ес1к, жан , fарыш .
лексическое значение, одну
грамматическую форму, одно
ударение. В некоторых случаях
в них может быть нарушен закон
сингармонизма. На п ример,
алтыба~ан, Екiбас~з, Кекшетау,
ауежай,таскемiр, бейнетаспа.
Он
сегiз ~
~
~
:.,
• Производными (туынды ). • Сложные имена существительные
Производными (туынды ).
Сложные имена существительные
Производные имена
-
крсарланfан зат еомдер
-
образуются повторением
существительные создаются
путём прибавления к именным
одной и той же основы или
и глагольным основам
словообразующих аффиксов.
Словообразующие аффиксы
прибавлением другой основы.
Например, аке - шеше родители;
жан - жануар живая природа;
прибавляются в соответствии
аяК~ - К~ОЛ конечности.
с законом сингармонизма
и прогрессивной ассимиляции,
относятся в частности:
Аффиксы
Имена
3. Составные имена
ж ~рнаК~тар
существительные
существительные - К~\фама зат
есiмдер - образуются в результате
-
-
- ШЫ
,- ШI
ел
ш1 , хат
шы
идиоматизации значений слов,
-ЛЫJ<;, -ЛIК,
о~у - лы~, маман -
составляющих словосочета н ие.
-ДЫК~, -ДIК,-
ды~ епс -пк
ТЫК~, -TIK
Например: ауа райы,ауыл
шаруашы-лыfы,балаЛЫК~ шаК~.
-ШЫЛЫК~, -
мол - шыльщ
WIЛIK
-ша, -ше
белiм - ше, баК~-Ша
-л ас, -лес,
жер - лес, ру - лас
-дас, -дес,
-тас, -тес
-сыздьщ,
тарбие - сiздiк
-СIЗДIК
По значению зат есiм делятся:
жалпы есiм - имена нарицательные,
жалК~ы есiм - имена собственные,
это общее название для всех
это специальные собственные
однородных предметов. На п ример,
адам, бал, кебелек, арыстан, ~лт.
названия отдельных ли ц, название
городов, стран, континентов,
созвездий, планет, органов власти,
произведений искусства, печатных
изданий, должностей и званий.
Например, Астана,Алматы,
i\азаК~стан, «i\ан мен тер».

ОБРАЗОВАНИЕ ФОРМ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА

К0 ПТЕЛУ

В казахском языке множественное число имён существительных образуется при помощи окончаний -лар, -лер, -дар, -дер, -тар, -тер. Чередование гласных в окончаниях определяется правилами сингармонизма.

Если последний слог слова твёрдый, то п рибавляются око н чания -лар, -дар, -тар.

~

~

~~

Онтогыз .

твёрдый, то п рибавляются око н чания -лар, -дар, -тар. ~ ~ ~~ Онтогыз .

Например: ~шак. + тар, адам + дар, апа + лар. Если последний слог слова мягкий,

то прибавляются окончания -лер , -дер , -тер . Например: терезе + лер , мектеп + тер,

терезе + лер , мектеп + тер, гул + дер . Чередование согласных

гул

+

дер .

Чередование согласных в окончаниях множественного числа определяется

законами прогрессивной ассимиляции.

ру + лар, ой + лар, даптер + лер

жезде + лер

сан + дар, к,аfаз + дар, кун + дер

так.ырып + тар, мектеп + тер,

кешет + тер

В правилах образования множественного числа и склонения имён существи­

тельных в казахском языке наиболее наглядно проявляется специфика аглю­

нативных языков, где каждая единица грамматического значения имеет свою

грамматическую форму. Например: даптер тетрадь - даптерлер тетради - даптерлерге - тетрадям, где -лер показатель множественного числа, а оконча­ ние -ге выражает дательный падеж. Во флективных языках, к которым относится русский, окончание -ям передаёт два значения: число и падеж.

Окончание множественного числа не прибавляется:

к словам, обозначающим материал, вещество, металл и т.п., то есть к не­

исчисляемым существительным: алтын , темiр, кемiр, жiбек , су, айран , бак.ыт,

кар1л1к, шаш ;

В словах алтындар золотые изделия, темiрлер металличе­ ОБРАТИТЕ
В словах алтындар золотые изделия, темiрлер металличе­
ОБРАТИТЕ
ские, железные предметы и т.д., обозначающих сами пред­
ВНИМАНИЕ!
меты (значение предметности), окончания множественного
числа присоединяются как и ко всем существительным.

к существительным, обозначающим явления природы, типа к,ар,жауын,ауа,

жел,баран;

к существительным с обобщённо абстрактным значением, типа табиfат,

жардем , к.орfаныш и т.п;

в сочетаниях существительного с числительными, например, уш апке, бес

к.алам, он бес уй ;

в сочетаниях со словами кеп много, бiрнеше несколько, мол обильно, много,

талай много, сонша столько, настолько, м~ншама столько и др. Например, кеп

адам , мол ас, бiрнеше ок,ушы , талай университет, м~ншама кici.

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ ЖIКТЕУ ECIMДIKTEPI

Личные местоимения характеризуются тем, что указывают на определённое лицо: 1 жак., 2 жак. ,3 жак, в единственном и множественном числе.

Жиырма ~~~~

Лицо Единственное число Множественное число Жаt<; Жекеше турi
Лицо
Единственное число
Множественное число
Жаt<;
Жекеше турi
Кепше турi
1-е
мен
я
бiз
мы
2-е
сен
ты
сендер
вы
1
(13
вы (уважительная форма)
сrздер
вы
3-е
ол
он,она,оно
олар
они

Л ИЧНЫЕ ОКОНЧАНИЯ Ж IKTIK ЖАЛf АУ

Личные формы имён существительных образуются с помощью личных

окончаний, которые прибавляются в соответствии с законом сингармонизма и прогрессивной ассимиляции. Имена существительные изменяются по лицам

в единственном и множественном числе.

1

 

1

 

-МЫН, -MIH

I

2

 

2

 

-СЫН., - Clf-\

3 ол

-

3

-

Ф ОРМА ВОПРОСА

В казахском языке используются вопросительные местоимения, а также во­

просительные частицы ма , ме , ба , бе , па , пе . Они ставятся после основного сло­

ва и выражают вопрос, по значению соответствуют русской вопросительной

частице ли. Вопросительные частицы сочетаются и с именными частями речи,

и с глагольными формами и пишутся раздельно. Например, Жаfдайын.ыз жак,сы ма? Ауа райы суык, па? Бак,ытжан ж~мыск,а орналасты ма? Алма ма?

.

После rласных, После звонких, После rлухих -л, -р - м ,- н , - н.
После rласных,
После звонких,
После rлухих
-л, -р
-
м
,-
н
,
-
н.
После твёрдых основ
ма?
ба?
па?
После мягких основ
ме?
бе?
пе?

~~~~ Жиырмобiр

УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛОВ бар есть, имеется, жо~ нет, емес не В повседневной речи для обозначения наличия или отсутствия кого-либо (че­

или отсутствия кого-либо (че­ го-либо) употребляются бар есть,

го-либо) употребляются бар есть, имеется, жок.нет, емес не: Менiн. досым бар. Расулдын. патерi бар. Н~рдаулепiн. жеке бизнесi бар. Ринапын. ма ш инасы жок Ол ок.ытушы емес.

Слово бар сочетается с именными частями речи: Сенiн. патерiн. бар . Менiн. от ­ басым бар. Бiздiн. жекеменшiк уйiмiз бар.

Слово жок. сочетается с именными частями речи с глагольной формой на -fан,

-ген, -к.ан, -кен. В последнем случае слово жок. может принимать личные окон­

чания: Менiн. патерiм жок Менiн. кершiмнiн. сяжайы жок Бак.ытжан келген жок Сiздер менiн. досымды керген жок.сыздар.

Слово емес вносит в содержание предложения отрицательное значение:

Жаfдайымыз жаман емес. Бугiн ауа райы суык. емес,жылы .

Емес сочетается с именными частями речи и с глагольной формой на -fан , -ген, -к.ан, -кен: Мен бизнесмен емеспiн. Сiз бала емессiз. Сен Бак.ытжанды керген емессi11. Сендер б~л кiтапты ок_ыfан емессiн.дер.

Упражнение 1. Подчерк н ите окончания множестве нн о го числа и образуйте

форму единственного числа.

Образец: мектептер - мектеп, адамд_g_fJ- адам.

ажелер, акелер, аналар, даптерлер, андер, жиендер, суреттер, достар, немере ­

лер, гулдер, к.ыздар, ~лдар, уйлер, мамандар, патерлер, ~мбак;тар, кундер, айлар,

к.ояндар, шептер,студенттер, университеттер, машиналар, жолдастар,достар, туыстар

Упражнение 2 . Переведите слова на казахский язык и образуйте форму мно-

жественного числа.

п равило кварти ра муж ч ина спе циалист
п равило
кварти ра
муж ч ина
спе циалист
ве щ ь ок н о мя ч
ве
щ
ь
ок
н
о
мя
ч
мама заяц сестра бабу ш ка ДОМ
мама
заяц
сестра
бабу ш ка
ДОМ
брат папа месяц друг родственник трава студент внук ма ш ина
брат
папа
месяц
друг
родственник
трава
студент
внук
ма ш ина
сын
дочь
тетрадь

Упражнение 3. Допишите окончания множественного числа. институт, тiс, даптер, компьютер, асхана, дарiгер, кici, телефон, ыдыс, к.алам,

ереже,тiл, жолдас, гул, жузiм, ел, мемлекет, ~лт, жоспар,сыйлык.,сырfа, жузiк

Упражнение 4. До пишите личные окончания.

мен ок.ытушы сендер ок.ытушы

,

сен ок.ытушы 1 сiз ок.ытушы олар ок.ытушы

,

,

сiздер ок.ытушы

, ол ок.ытушы

,

мен бак;ытты

, бiз ок.ытушы сен

,

бак.ытты , сiз бак.ытты , ол бак.ытты , бiз бак.ытты , сендер бак.ытты

, сiздер

Жиырмаекi ~~~~

,

бак,ытты

пысык,

тез ., ол тез , бiз тез , сендер тез , сiздер тез , олар тез

, олар бак,ыпы

,

сендер пысык

, мен пысык, , сен пысык, , сiз пысык, , ол пысык, , бiз

,

.

е1здер пысык

,

олар пысык,

,

мен тез

,

сен тез

,

.

с1з

Упражнение 5. Допишите личные окончания существительных в единствен­

н ом и во множественном числе.

.

.

.

.

.

.

дэр1гер, ек1нш1, 1н1, ак.ке111л

Образец: мен студентп iн, бiз студентпiз

.

.

сен студентс~11, сендер студентс1н,дер

.

.

.

.

с1з студентс1з, с~здер студентс1здер

ол студент, олар студент

ол студент, олар студент Упражнение 6. Переведите на

Упражнение 6. Переведите на казахский язык и запомните новые слова.

Мы счастливы. Он преподаватель. Они студенты. Я актёр. Я красивый.
Мы счастливы.
Он преподаватель.
Они студенты.
Я актёр.
Я красивый.
Вы скромный.
Ты трудолюбивый.
Вы интересные.
Мы ведущие.
Я участник.
Вы быстрые.
Я трудолюбивая .

Упражнение 7 . П рисоедините соответствующий вариант частиц ма , ме , ба ,

бе, па, пе к следующим именам существительным . Образец: Бала ма? Нан ба? Хат па?

Алия Жарас ауыл

к,ала fимарат

Расул Меруерт кэмпит ет гул

Махамбет

Касиет Н~рдэулет махаббат сезiм

Елн~р

Упражнение 8. Подберите правильные вопросительные частицы.

Б~л !<,анат? Б~л Астана? Жазда? Сен? Бiз? Балалармен? Алыста? Дос? Прези-

дент? Ок,ушы?

·:

Упражнение 9. Напишите используя слово емес в отрицательной форме

в единственном и во множественном числе.

дэрiгер, сон,fы, енерпаз, жаман, есепшi, куштi, суретшi, бишi, эншi Образец: Мен студент емеспiн. Бiз студент емеспiз. Сен студент емессi11. Сендер студент емессiн,дер.

Сiз студент емессiз. Сiздер студент емессiздер. Ол студент емес. Олар студент емес.

Упражнение 10. Ответьте на вопросы в отрицательной форме.

Образец: Меруерт ок,ушы ма? - Жок., Меруерт ок,ушы емес, студент.

Бiз студентпiз бе?

Мен инженермiн бе?

Олар дукенде ме? Сендер ок,ушысын,дар ма?

Бiз кезекте бiрiншiмiз бе? Рашид ок,ытушы ма? Олар бугiн уйде ме?

~

~

~

~

Жиырмауш .

Сендер еf-\бек~орсыl-\дар ма? Касиет пен Н~рдаулет кинода ма? Мен

Сендер еf-\бек~орсыl-\дар ма? Касиет пен Н~рдаулет кинода ма? Мен уйдемiн бе?

Ол саба~та ма?

Расул аншi ме? Ол Махамбеттifi досы ма? Б:',{л сендердili уйлерi!i бе?

Упражнение 11. Прослушайте песню «Саfынды'i ба?» через интернет-ресурсы и допишите пропущенные слова; выучив слова, пойте вместе с исполнителем.

«(аfЫНДЫ'i ба?»

1. Таfдырfа баfындьщ ба,

Жiбек M~I-\ жамылдыl-\ ба?

af-\can аяулым-ай, Сен менi саfындыli

Малынып жаныl-\ M~f-\fa, 8мipдil-\ аfымында, Сатымдар арасынан, менi саfындьщ ба? 2 рет

Сатындыli ба? 4 рет

?

2.

Тербелiп

жырта,

дуелеп анiм M~f-\fa.

Менi iздеп ен --~

Сен менi саfЫНДЫI-\ ба? Аf-\саудан арылдыl-\ ба,

табындыl-\.ба?

Кез iлмей ойлай-ойлай. Сен менi саfындыl-\ ба? Сатынды'i ба?

Проверьте себя, насколько вы правильно записали пропущенные слова песни.

1. ТаfДЫрта батындыl-\ ба,

Жiбек M~I-\ жамылдыl-\ ба?

Менi af-\can аяулым-ай, Сен менi саfындыl-\ ба?

Малынып жаныfi M~l-\fa,

8мipдil-\ аfымында,

Саfымдар арасынан, Сен менi саfындыl-\ ба? 2 рет Саfындыli ба? 4 рет

2. Тербелiп жаным жырfа, дуелеп анiм M~f-\fa. Менi iздеп ен даладан, Сен менi сатындыl-\ ба?

Аl-\саудан арылдыl-\ ба,

Сезiмге табындыl-\ ба? Кез iлмей ойлай-ойлай.

Сен менi саfындыl-\ ба? Саfындыli ба?

~ Жиырматврт ~~~~

Упражнение 12 . Переведите на казахский язык и запомните слова.

Мама, сказка, каша, кошка, Книжка, яркая обложка,

Буратино, Карабас, Ранец, школа, первый класс

Времена rода

Жыл мезriлдерi

~ыс зима кектем весна жаз лето куз осень
~ыс
зима
кектем
весна
жаз
лето
куз
осень

Название месяцев Ай аттары

желто~сан декабрь ~а11тар я н вар ь ак_пан февраль наурыз март
желто~сан
декабрь
~а11тар
я
н вар
ь
ак_пан
февраль
наурыз
март
сау1р
а п рель
мамыр
май
маусым
июнь
ш1лде
июль
тамыз
август
~ыркуйек
сентябрь
~азан октябрь ~ара ш а ноябрь
~азан
октябрь
~ара ш а
ноябрь

~ СЛОВАРЬ

~~С03ДIК

аf'ылwын английский

арине жо~ конечно, нет!

ай месяц бару ехать а~ белый/-ая болу быть a~ wa ден ь ги бiра~ но
ай месяц
бару ехать
а~ белый/-ая
болу быть
a~ wa ден ь ги
бiра~ но
ан а мама
rул цветок

аспансерiк стюардесса

ауыл село

аже бабушка

айел же нщина, жена

аке отец

ан песня

f'Имарат здание

даптер тет радь

дapirep доктор

демалыста в отпуске, на каникулах

достар друзья

екi два

~ . ~~ Жиырмабес.

в отпуске, на каникулах достар друзья екi два ~ . ~~ Жиырмабес.
ет мясо ешнарсе етпейдi ничего страшного медбике медсестра

ет мясо

ешнарсе

етпейдi ничего страшного

медбике медсестра

мемлекет, ел страна

менiн. атым меня зовут

жа~сы хороший/ -ая нан хлеб жексенбi воскресенье не? что?
жа~сы хороший/ -ая
нан хлеб
жексенбi воскресенье
не? что?

жиендер дети дочери

жо~ нет

жолаушы пассажир

жолдас друг

жумба~ загадка

немере внук

о~у учиться

о~ытушы преподаватель/-ница

ол она

орындар места

жыл год орыс русский/-ая иа да осында здесь
жыл год
орыс русский/-ая
иа да
осында здесь

кампит конфетка

кешiрiн.iз извините, простите

кеп много

екiнiшке ~арай к сожалению

енерпаз умелыи

етiнемiн пожалуйста

кун день патер квартира рахмет спасибо кундер дни
кун день
патер квартира
рахмет спасибо
кундер дни

кiру входить

~аза~ казах

~аза~станнын.

~лтты~ банкi Национальный банк !<_азахстана

казiр сейчас

~айырлы кун! добрый день!

~ал ~алай? как дела?

~ала город

~алай ~ызы~ты как интересно

~ант сахар

~оян заяц

~урбы подруга

~ыз девочка

~ызы~сыз скучный/-ая

~ызы~ты интересный

маман специалист

мамыр май

махаббат любовь

Жиырмаалты ~~ ~

Ресей Россия

сау бол до свидания

с.элем привет

сезiм чувство

сия~ты как

сонымен ну, итак

сейлеу говорить

сурет картина

сут молоко

терт четыре

туыстар родственники

ул сын

уша~ самолёт

ушу лететь

уй ДОМ

улкен большой

устiнде на

ушiн для

шеп трава

УРОК 3 ~~~~

З САБАК

~ В AЭPOIJOPTY

~ ~аУЕЖАИДА

~ ЛЕКСИКА

~ ~ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

НА ПАСПОРТНОМ КОНТРОЛЕ ПАСПОРТ БА~ЫЛАУЫНДА

Полиция: Сэлеметсiз бе?

Елнvр: Сэлеметсiз бе?

Полиция: Ciзд i li паспортьtJiЫЗ.

Епнvр: Иа, мiнеки

Полиция : 8TiJiiЗ.

Здравствуй те!

Здравствуй те.

Паспорт, пожалуйста.

Да, вот он.

Проходите, пожалуйста.

Да, вот он. Проходите, пожалуйста. Жук алатын транспортёрдь11;

Жук алатын транспортёрдь11; жанында Возле транспортёра выдачи багажа

Жолауwы: МынаНЫI-\ барлыfы ciздili жyriJiiЗ бе?

Ксения: Улкен чемодан жане семке.

Жолауwы: Кеп! дрине, Астанаfа бiр

ЖЫЛfа fОЙ.

Ксения: Иа, маfан к;азак_ша - орысша сездiк, кiтаптар, ки iм ке р ек. Кеденде жуктi декларациялау керек пе?

·

·~

Жолауwы:Иа, мiндепi турде.

Ксения:Тусiнiктi. MeнiJi паспортым к;айда? П аспортым семкемде жок;. А, мiне ол к;айда жатыр!

Жолауwы : Ксения, м iне сiзге мeнili

визит карточкам.

Ксения:Улкен, рахмет. Мiне мeнiJi

чемоданым!

Жолауwы : Meнi Ji жугiм к;айда?

Ксения: М iне, мeнili семкем де келдi.

Всё это ваш багаж?

Большой чемодан и сумка.

Много! Ну да , ведь на целый год

в Астану.

Да, мне нужен казахско-русский

словарь, книги, одежда

Н ужно ли

декларирова ть багаж на таможне?

Да, обязательно.

Понятно. Где мой паспорт? Его нет

в сумке! А, во т он где!

Ксения, вот вам моя визитная

карточка.

Большое спасибо,а вот и мой чемодан!

Где же мой багаж?

А вот и моя сумка.

~~~~~ Жиырмажетi.

Жолауwы: Ciздil-\жyri'iiз орнында ма? Ваш багаж в порядке?

Ксения : Иа, ал ciздil-\ чемоданы'iЫЗ ше?

Жолаушы : Мiне, менi'i де

1 чемоданым келд1.

ДИАЛОГ2

Хабарландыру: «Air Astana»

авиакомпаниясыныl-\ №874

peйciнi'i барлык. жолаушыларын

паспорт бак.ылауына етулерi'iiздi

с~раймыз. Транзитпен vшатын

жолауш ыларды,транзитт1к

жолаушыларfа арналfан баfаннан ак_парат алуларьtl-\ЫЗДЫ С)lраймыз.

Ксения : Keшipi'iiз, ал не туралы айтып жатыр?

Жолаушы : Ол бiзге t<;айда бару керек екенiн тусiндiрiп жатыр. Сiз Астанада к.аласыз ба?

Ксения : Иа, не балды?

Жолаушы:Олай болса, сiзге тек

паспорт немесе телк.)lжатты керсету

керек, транзит туралы cvpan керек

жок Егер к.аласаl-\ЫЗ менiмен

баруьt'iЫЗfа болады. Мен сiзге жал

керсетем1н.

Ксения:Жарайды, рахмет.Сiз ете

iзеттiсiз.

ДИАЛОГЗ

Ксения:Сонымен бiз К.азак.стан республикасыныl-\ паспорт

бак.ылауындамыз. Мен

Vлыбританияданмын.

Сiз к.айдан келдil-\iз?

Жолаушы: Мен Жапониядан келдiм.

Ксения:Онда бiз мында етуiмiз керек.

Полиция:Ciздil-\ паспортьщыз.

(1) Жиырма сегiз ~ ~ ~ ~

Да , а ваш чемодан?

А вот и мой чемодан.

Объявление: Всех пассажиров рейса

874 авиакомпании «Air Astana»

просим пройти на паспортный

контроль.

Пассажиров, летящих транзитом, просим получить информацию

у стойки для транзитных пассажиров.

Извините, о чём она говорит?

Она объясняет, куда нам надо идти.

Вы остаётесь в Астане?

Да, а что?

В этом случае вам надо только

показать паспорт или удостоверение

личности и не нужно спрашивать

о пересадке. Если хотите, можете

пойти со мной. Я покажу вам дорогу.

Да, спасибо. Вы очень любезны.

Итак, мы уже на паспортном контроле республики Казахстан.

Я из Великобритании. Откуда вы прибыли?

Я приехал из Японии.

Тогда мы должны пройти сюда. Ваш паспорт,пожалуйста.

Ксения: Мiне. Бiз жугiмiздi к_айдан ала

аламыз?

Жолауwы:Анда,он. жак.та.

Ксения:Бiрак. мында бес жук конвейерi бар.

Жолауwы: Бiр минут, олар рейс номерлерiн хабарлап жатыр. Бiздiкi бесiншi конвейер.

Ксения : Менен баск.а барi де ездерiнiн. жуктерiн алды.

Жолауwы:Анау чемодан сенiкi

емес пе?

Ксения : Иа, ол менiкi. Сiзге улкен

рахмет.

ДИАЛОГ4

Вот. Где мы можем получить наш багаж?

Там, справа.

Но тут пять багажных конвейеров.

Минуточку, они как раз объявляют

номер рейса. Наш пятый конвейер.

Все, кроме меня, уже забрали свои

чемоданы.

Тот чемодан не твой?

Да, это мой чемодан.Большое спасибо вам.

мой чемодан.Большое спасибо вам. Полиция: Салеметсiз бе?
Полиция: Салеметсiз бе? Здравствуйте! Дмитрий:Салеметсiз бе?
Полиция: Салеметсiз бе?
Здравствуйте!
Дмитрий:Салеметсiз бе?
Здравствуйте!

Полиция:К~жатын.ыз.

Дмитрий: Мiне менiн. телк.~жатым.

Полиция: Казак.станfа к.андай

мак.сатпен келдiн_iз?

Дмитрий: Мен туыстарымнын. t · :.

тойына келдiм.

Полиция: Кандай виза аштын.ыз?

Дмитрий: Туристiк виза аштым.

Полиция: Казак.станда к.анша уак.ыт боласыз?

Дмитрий: Бiр ай боламын.

Полиция: Отбасылык. жаfдайын.ыз?

Дмитрий : Уйленгенмiн, уш балам бар.

Полиция: Кош келдiн.iз! 8тiн_iз.

Дмитрий: Рахмет, сау болын.ыз.

ДИАЛОГS

Дмитрий: Kewipiн.iз, ~payfa бала ма?

Жypriзywi: Иа, ;эрине.

Документы, пожалуйста.

Вот мой паспорт.

С какой целью вы приехали

в Казахстан?

Я приехал на свадьбу моих

родственников.

Какую визу открыли?

Туристическую визу открыл.

Сколько времени будете

в Казахстане?

Буду один месяц.

Ваше семейное положение?

Женат, трое детей.

Добро пожаловать! Проходите.

Спасибо, до свидания.

Извините, можно спросить?

Да , конечно.

~~~~ Жиырмоmоfыз(ф)

Дмитрий:Айтып жiбepitiiзшi,Бараева

кешесiнедейiн ~алай жетуге болады?

Жургiзушi:Сiз таксимен барЫtiЫЗ, себебi 1<iaзip тун автобус журмейдi.

Дмитрий: Бараеваfа дейiн такси 1<~анша rvрады, айтып жiбepitiiзwi?

Жургiзушi: 2000 теtiге.

Дмитрий: Кеп ра1<~мет!

Жургiзушi: Ок,асы жок,.

Дмитрий: Ак,шаны к.ай жерде айырбастай аламын?

Жypriзywi: Бiрiншi к,абатта.

Дмитрий: Рахмет сiзге! Сау больщыз.

Скажите, пожалуйста, как можно доехать до улицы Бараева?

Вы поезжайте на такси, потому что сейчас ночь, автобусы не ходят.

Подскажите, а сколько стоит

такси до Бараева?

2000 тенге.

Спасибо большое!

Не за что.

Где я могу разменять деньги?

На первом этаже.

Спасибо вам! До свидания.

ОСНОВНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

Поехали вместе.

Я выйду первым, пройдите

дальше .

Куда вам ехать?

Я очень спешу.·

Отвезите меня на (в)

железнодорожный вокзал

аэропорт

автовокзал

Мне нужно в аэропорт.

Отвезите меня,пожалуйста,

в центр города

на улицу

в

гостиницу

по этому адресу

Садитесь.

Положите мои вещи

в багажник.

Бiрге барайык,.

Мен бiрiншi тусем fОЙ , сiз ap i етiп

кет1ti1З.

Сiзге к,айда бару керек?

Мен ете асыfыс едiм.

Менi

жеткiзiп салыtiызшы

тем1ржол вокзалына

ауежайfа

аеповокзалfа

Meнiti ауежайfа баруым керек.

Менi апарЫtiЫЗШЫ

к.ала орталыfына

кешесiне

к,онак, уйiне

мына мекенжайfа

ОтырЫtiЫЗ.

Meнiti заттарымды жук салfышк,а

саЛЫtiЫЗ.

По дороге мне нужно зайти - Жолда соrуым керек в ба н к банкке в
По дороге мне нужно зайти
- Жолда
соrуым керек
в
ба
н
к
банкке
в магазин
дукенге
к другу
досыма

(1) Оmыз ~~ ~

Вас подождать?

Куда теперь?

Я поеду обратно.

Вам не мешает музыка?

Сiздi кутейiн бе? Ендi к,айда барамыз?

Мен керi к,айтамын.

Сiзге музыка кедергi жасамай ма?

потише Ак,ырынырак, погромче К.аттырак, К,ОЙЫr\ЫЗШЫ 1 сделайте
потише
Ак,ырынырак,
погромче
К.аттырак,
К,ОЙЫr\ЫЗШЫ
1
сделайте

Можно здесь курить?

Курите, пожалуйста!

Можно!

В салоне не курят!

Сдачи не надо.

Дайте, пожалуйста, квитанцию.

На вокзал, пожалуйста!

~ ГРАММАТИКА

~ ~ ГРАММАТИКА

ГЛАГОЛ

ETICTIK

М~нда темекi тартуfа бала ма?

Шеге берi11iз!

Болады!

Салонда темекi тартуfа болмайды!

К.алfанын бермей-ак, к,оЙьtr\ЫЗ.

Тубiртек бepir\iзwi.

Вокзалfа апарыr\ызшы!

Етiстiк - часть речи, которая обозначает действие или состояние предмета

и отвечает на вопросы: не к,ылды? ~айттi? что сделал?, не iстедi?не iстейдi? что

делает?, не iстемек? не к,ылмак,? что будет делать?

Т~йык, етiстiк - неопределённая форма, образуется прибавлением к основе

глагола суфикса -у. Например: журу ходить, дамыту развивать, ~йымдастыру

организовать, куту ждать.

ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА БОЛЫМСЫЗ ETICTIK

Отрицательная форма глагола образуется путём присоединения к исходной

форме суффиксов -ба, -бе/- па, - пе/ -ма, - ме

После гласных и р,л,й -ма , -ме к,ара -ма не смотри ойна -ма не играй
После гласных и р,л,й
-ма , -ме
к,ара -ма
не смотри
ойна -ма
не играй
После м , н, 11, з, ж
-ба, -бе
ашулан -ба
не злись
сен -бе
не верь
После глухих согласных
-па , -пе
айт-па
не говори
кет -пе
не уходи

~~~~ Отызбiр~

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

ОСЫ Шдl(

Значение настоящего времени в казахском языке передаётся положитель­

языке передаётся положитель­ ными и отрицательными формами

ными и отрицательными формами глагола, которые группируются в собствен­

но настоящее время (нак, осы шак,) и настояще-будущее (переходное) время

(ауыспалы осы шак, ).

Различие между собственно-настоящим и настояще-будущим (переходным) временем заключается в особенностях протекания обозначаемого действия

в момент речи и представления о самом моменте речи.

СОБСТВЕННО-НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

HAI( ОСЫ ШАI(

Собственно-настоящее время (нак, осы шак,) используется для обозначения

обычных и длительных действий, которые можно наблюдать в данный конкрет­ ный момент и в более продолжительное время.

ПРОСТОЕ СОБСТВЕННО-НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

ЖАЙ НА~ ОСЫ ША~

Простое собственно-настоящее время образуется только от четырёх полноз.-:ачных глаголов состояния к,алып етiстiк: отыр(у), "f\!p(y), жур(у), жат(ыр)(у) - с помощью личных окончаний жiктiк жалfау в единственном

и множественном числе. Например, мен отырмын,журмiн.

Отрицательная форма простого собственно-настоящего времени болымсыз жай нак, осы шак, образуется по следующей схеме: к основе глагола прибавляются

аффиксы причастий есiмше ж~рнаfы: -fан, -ген, -к,ан, -кен, а также слово жок,

с личными окончаниями единственного и множественного числа .

отыр -fан

+ жок, + ж1кпк жалfау

Т\!Р -fан

жур -ген

жат -к,ан

Например, отыртан жок,пын,отыртан жок,пыз,журген жок,сыз,айтк,ан жок,сыз.

Спряжение глаголов простого собственно-настоящего времени

Положительная форма простого собственно-настоящего времени

Болымды жай на~ осы ша~

Жа~ Жекеше турi Жа~ 1 мен отырмын, rvрмын, lбiз отырмыз, rvрмыз,
Жа~
Жекеше турi
Жа~
1 мен
отырмын, rvрмын,
lбiз
отырмыз, rvрмыз,
жатырмын
жатырмыз
2
сен
2
отырсыfi, "f\!PCЫfi,
сендер
отырсыliдар, "f\!PCЫliдap,
жатырсыfi
жатырсыliдар
СIЗ
оты рсыз, т~рсыз,
СIЗдер
отырсыздар, т~рсыздар,
жатырсыз
жатырсыздар
3
ол
3
отыр, Т\!Р, жатыр
олар
отыр, Т\!Р, жатыр

(1)

Оmыз

екi

~

~

~

~

В форме 3-го лица единственного и множественного числа ОБРАТИТЕ
В форме 3-го лица единственного и множественного числа
ОБРАТИТЕ
ВНИМАНИЕ!
глагол простого собственнно-настоящего времени имеет ну­
левое окончание. В форме простого собственно-настоящего
времени глагол жат(у) приобретает наращение -ыр.

Отрицательная форма простого собственно-настоящего времени Болымсыз жай нан; осы шан;

Болымсыз жай нан; осы шан; 1 мен   2 сен 2 3 3

1 мен

 

2 сен

2

3

3

Глаголы 3- го лица единственного и множественного числа ОБРАТИТЕ
Глаголы 3- го лица единственного и множественного числа
ОБРАТИТЕ
отрицательной формы проаого собственнно-настоящего
ВНИМАНИЕ!
времени имеют нулевое окончание. Отрицательная форма
глагола жат (ыр)(у) образуется без наращения -ыр.

АНАЛИТИЧЕСКАЯ ФОРМА СОБСТВЕННО-НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ

КУРДЕДI НА~ ОСЫ ША~ Аналитическая форма собственно-настоящего времени образуется следую­

щими способами.

Аналитическая форма собавенно-нааоящего времени (курделi на~ осы ша~)

образуе тся от деепричастия (кесемше ) на -ып , -in , -п и вспомогательных глаго­

лов отыр(у),тvр(у), жатыр (у), жур(у) в форме простого собственно-настоящего времени (жай на~ осы шаК~) по схеме:

Кесемше

отыр

-ып, -in, -п + ТVР + жiктiк жалfау

жатыр

жур

Мен ОК~ЫП (тын,дап, жазып, танып) отырмын (т\{рмын, журмiн, жатырмын).

Сен кулiп (о~ып, жаттап, сейлеп) отырсы11 (т~рсын,, жypcil-\, жатырсьtf-\).

Употребление глаголов состояния в простом собственно-настоящем и в ана­

литическом собственно-настоящем времени зависит от того, кем производится

действие. Если действие производится человеком или одушевлёнными суще­

ствами, то могут быть употреблены глаголы отыр(у) , т~р(у) : ол отыр он сидит;

Ж ЫЛК~Ы ТVР лошадь стоит. Но нельзя: су отыр вода сидит; жапыра~ т~р лист

сто ит.

Глагол ы жур (у) , жат(ыр)( у) в аналитической форме могут использоваться не­

за висимо от того, относится ли действие к одушевлённым существам, явлениям

Отыз уш (1')

~

~

~

~

природы или неодушевлённым предметам: адам жур человек ходит; жан.быр

жауып жатыр дождь идёт (но нельзя: к;ар жауып отыр ). Образование отрицательной аналитической формы собственно-настоящего

времени (болымсыз курделi нак; осы шак;) осуществляется по нескольким схемам.

по нескольким схемам. • По модели простого

По модели простого собственно-настоящего времени с помощью аффиксов

причастий -fан, -ген, -к;ан, -кен и слова жок,, к которому прибавляются личные

окончания единственного и множественного числа:

ок,ып

барып

отырfан

журген

жок;пын

жок;сын.

С помощью отрицательных частиц -ма , -ме , -ба , -бе, -па, -пе , которые при­

соединяются к основному глаголу. Вспомогательный глагол, как обычно, при­

бавляет личные окончания:

жазбай отырмын танымай журм1н ок,ымай жатырмын
жазбай
отырмын
танымай
журм1н
ок,ымай
жатырмын

Иногда аналитическая форма собственно-настоящего времени является от­

рицательной только по имеющимся у неё показателям: по отрицательным ча­ стицам -ма, -ме, -па, -пе, -ба, -бе и по слову жок;. По значению такая форма

является утверждением:

ок;ымай отырfан жок,пын ~ ~ сеилемеи отырfан жок,пын
ок;ымай
отырfан
жок,пын
~
~
сеилемеи
отырfан
жок,пын

к,атыспаи

При спряжении аналитической формы собственно-настоящего времени из­ меняется только вспомогательный глагол по схеме простого собственно-насто­

ящего времени (жай нак; осы шак;) и слово жок,,к которому также прибавляются

личные окончания.

1 мен

1 бiз

2

2 сендер

3 ол

3 олар

1 мен

1 бiз

2

2 сендер

3 ол

3 олар

Как видно из модели примеров, аналитическую форму собственно-насто­ ящего времени с деепричастиями на -ып , -iп, -п могут образовывать все четы ­ ре вспомогательных глагола: (к,алып етiстiк) n.!P (у), отыр(у), жур(у), жат(ыр)(у) .

При этом лексическое значение, как и во всякой аналитической конструкции, пе-

(1) Отызтврт ~~~~

редаётся с помощью основного глагола, выраженного в данном случае дееприча­

стием, а вспомогательный глагол несёт необходимые грамматические значения. В зависимости оттого, какой из четырёх вспомогательных глаголов использу­

ется, форма сложного настоящего времени приобретает различные смысловые оттен ки, главным образом видового характера.

О тыр - указывает на то, что действие происходит в данный момент речи:

К,асиет хат жазып отыр.

Бiз тамак, iwin отырмыз.

К,асиет пишет письмо.

Мы едим.

Жат ыр - придаёт действию постоянный характер и указывает на длительность:

Елн ~р Лондонда ~рып жатыр .Елнур живёт (продолжает жить) в Лондоне. Сен бара жатырсЬII-\.

Ты идёшь (продолжаешь идти).

Т~р - придаёт действию характер повторения, указывая на то, что действие

про исходит в момент речи:

Жандос пен Сэбит сейлесiп 1\!Р· Жандос и Сабит разговаривают (стоя).

Жу р - указывает на постоянный характер действия или его повторяемость:

Н~рдаулет мектепте ок,ып жур. Нурдаулет учится (продолжает учиться) в школе.

Махамбет аfылшын тiлiн уйренiп жур.

Махамбет учит английский язык.

Если субъект действия - неодушевлённый предмет или явление природы , то в образовании аналитической формы, собственно-настоящего времени, свя­

занного, например, с обозначением положения в пространстве, которое пере­

даётся с помощью вспомогательных глаголов, возможны такие словосочетания:

Бара н cofыn 1\!Р· Баран СОfЫП жатыр . Жаr\быр жауып ~р . Жаr\быр жауып жа ­

тыр . В этих случаях отыр , жур не используются.

Четыре глагола: бару идти (ту~а), келу идти (сюда), апару относить, акелу

приносить в сложном настоящем времени принимают суффиксы деепричастия

а/-е, сочетаясь в данном случае только с глаголом жатыр . Например:

ол бара жатыр

мен келе жатырмын

Н~рдаулет апара жатыр

Расул акеле жатыр

Отрицательная форма:

Ол бара жатк,ан жок,

М ен келе жатк,ан жо~пын Н~рдаулет апара жатк,ан жок, Расул акеле жатк,ан жок,

он идёт (туда)

я иду (сюда)

Нурдаулет несёт (туда)

Расул несёт (сюда)

глагол + вспомогательный глагол жат + к.ан

он не идёт (туда)

я не иду (сюда)

Нурдаулет не несёт (туда)

Расул не несёт (сюда)

Глагол + отрицательные аффиксы -ма , -ба, -па + вспомогательный глагол +

ли чные окончания:

ол бармай жатыр м ен келмей жатырмын

Н~рдаулет апармай жатыр

Расул акелмей жатыр

он не идёт (туда)

я не иду (сюда) Нурдаулет не несёт (туда)

Расул не несёт (сюда)

~~~~~ Отызбес

Спряжение глаголов келе, бара, акеле, апара осуществляется по схеме про­

осуществляется по схеме про­ стого собственно-настоящего

стого собственно-настоящего времени:

1

1

2

2

3

3

1

1

2

2

3

3

1

1 бiз

2

2

3

3

НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ (ПЕРЕХОДНОЕ) ВРЕМЯ АУЫСПАЛЫ ОСЫ ША~

В казахском языке существует форма настоящего времени, которая в зависи­

мости от контекста может представлять и настоящее, и будущее время и обо­

значает действие. Настояще-будущее время служит для выражения продолжительного или при­ вычного действия, а также указывает на способность субъекта совершать дан­

ное действие. Например;

Жыл сайын жазfы демалыста

Туркияfа барамыз.

Каждый год на выходных ездим

в Турцию.

В русском языке встречаются примеры, когда настоящее время употребляется

в значении будущего, и говорящий высказывает уверенность в том, что дей­

ствие обязательно прозойдёт или не произойдёт: Завтра он летит в Астону

Эта форма образуется при помощи суффиксов -а, -е, й, за которыми следуют

окончания.

Отызалты ~~~~

Если корень оканчивается на согласный - а/е; кел -е -мiн; если корень окан ч и -

Ypot

вается на гласный - й; биле -й -мiн. И сключение составляет несколько глаголов.

И сключения: к,ою, сою, к,~ю

ок,у, есту, ш~к,у

-я -и

-я -и

к,о-я -мын , со -я -мын , к.~-я -мын

Отрицатель н ая форма образуе тся при помощи отрицательных суффиксов -ма , 11

ок,-и -мын , ест-и -м1н, Ш'iК,-и-мын

ме, -ба, -бе, -па, -пе, которые присоединяются к корню глагола, затем следуют суф фикс -й и личные окончания глагола . Например: жаз -ба -й -ды . Вопросительная форма глагола образуется при помощи вопросительных ча ­ сти ц ма /ме , ба/бе, па/пе, которые пишутся раздельно.

Сп ряжение глагола жазу настояще -будущего времени .

Единственное число

1 мен жаз-а-мын

2 сен жаз -а-СЫJ-\ з

3 ол жаз -а-ды

сi

жаз - а - сыз

Отрица тельная форма

Единственное число

Множественное число 1 бiз жаз-а-мыз

2 сендер жаз-а-СЫJ-\дар

с1здер жаз -а -сыздар

3 олар жаз -а-ды

Множественное число

1

2

2

3

3

Вопросительная форма 1 Мен жаз-а-мын ба?

2 Сен жаз -а-СЫJ-\ ба? Сiз жаз-а-сыз ба?

3 Ол жаз -а ма?

1 Бiз жаз-а-мыз ба? Се1-1дер жаз -а-СЫJ-\дар ма ? Сiздер жаз-а-сыздар ма?

2

3

Олар жаз -а ма?

П римечание. Личные окончания глагола в 3-ем лице опускаются:

Анаl-\ концертке бара ма? Бугiн Жандос келе ме?

!Анаl-\ концерке барады ма?

!Бугiн Жандос келедi ме?

Так уже неправильно!

Так уже неправильно!

Уп ражнение 1 . П ереведите на русский язык. Кино керу-

Шай iwy-

Су рет салу- К iтап ок,у - Машина жур гiзу -

Достармен кездесу- (абак, ок,у- Ж~мыс iстеу- Тамак, пiсi р у- Нан сатып алу -

Тамак, пiсi р у- Нан сатып алу - Упражнение 2. Образуйте

Упражнение 2. Образуйте отрицательную форму глагола.

ж аз, сейле, ок,ы, жапа , iw, отыр , жат, Т'iР, жур , жугiр , айт, ойлан , жургiз, акел ,

апар, кел, nicip, аш, жап, ТЫJ-\да, бар, ренжi, кут

~~~~ Отызжетi(1)

Упражнение 3. Добавьте личные окончания глагола. Мен машинада отыр

Бала орындык;та отыр

Сен далада отыр . Сiздер ки-

нотеатрда отыр бipiнwi к;абатта тур

жур

Бiз далада жур

Сендер ин ститутта жур Мен уйде жатыр

Сiздер тvр

Сiз диванда жатыр

Олар Сендер кермеде

Упражнение 4. Ответьте на вопросы положительной простой формой насто­

ящего времени .

Ул гi: Ол университетте жур ме ? Он ходит в университет? - Иа , ол университет-

те жур . Да , он ходит в университет. 1 . С iз дал ада турсыз ба ?

2 . С iздер дарiханада тvр с ыздар ма?

3. Балалар кiлемде жатыр ма?

4 . Бала бесiкте жатыр ма ?

5. Бiз Абай кешесiнде тvрмыз ба ?

6. Сендер жvмыста отырсын.дар ма?

7 . Мен саябак;та журмiн бе? Бiз келемiз бе? 8 . Махамбет аялдамада тvр ма ?

9. Сендер бiрге журсiн.дер ме ?

Упражнение 5. Образуйте предложения в отрицательной форме простого на -

стоящего времени.

Улгi: Мен далада турмын.- Мен далада турfан жок;пын.

1. Расул Алматыда жур.

2. Меруерт жане Махамбет сабак;та отыр.
3. Олар дала тур.

4. Расул мен Махамбет ауежайда отыр.

5. Сендер диванда жатырсындар. 6. Ол кереуетте жатыр.