Вы находитесь на странице: 1из 228

• 11

К. Шахатова

АЗАХСКИИ

Самоучитель

Москва
«Живой язык»
2017
УДК 811.512.122(075.4)
ББК 81.2. Каз
Ш31

Шахатова К.
Ш31 Казахский язык. Самоучитель. - М.: Живой язык, 2017. - 224 с.

ISBN 978-5 -8033 -1892-7

Этот самоучитель предназначен для тех, кто самостоятельно изучает


казахский язык. Он позволяет выработать речевые навыки, необходимые
для общения и чтения несложной литературы, и овладеть основами грам­
матики: уроки самоучителя знакомят и с грамматическими особенностями
языка, и с общеупотребительной разговорно -бытовой лексикой. Освоив
её, можно без проблем выйти из любой ситуации при непосредственном
общении с жителями Казахстана. Для быстрого запоминания обычных ре­
чевых конструкций внимательно читайте подборки с лексическим матери­
алом (тематический перечень приведён в содержании).
В каждом уроке самоучителя вы найдёте описания лексика-граммати­
ческих категорий всех частей речиw упражнения на запоминание изучен­
ного материала, тексты с использованием активных речевых структур. Для
проверки сделанных упражнений в конце книги даются поурочные ключи.
Уроки самоучителя дополнены словарём, которым можно воспользоваться
для перевода незнакомых слов, встречающихся в упражнениях. Есть в книге
и информация страноведческого характера, которая, без сомнения, приго­
дится во время путешествия по Казахстану.

УДК 811.512.122(075.4)
ББК 81.2. Каз

Шахатова Камшат Тлековна


КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК. САМОУЧИТЕЛЬ

Подписано в печать 25.07.16. Формат 60х90/16. Бумага офсетная.


Печать офсетная . Усл. печ. л. 14.

ООО «Живой язык»


115088, Москва , ул. Шарикоподшипниковская, д. 2а
Почтовый адрес: 115162, Москва, а/я 53
www. lll.ru
e-mail: lll@lll.ru

Printed in India.

Репродуцирование (воспроизведе ние) данного издания любым способом


без договора с издательством преследуется по закону.

ISBN 978-5-8033-1892-7 © ООО «Живой язык», 2017


УРОК 1 1 САБАК. Диал ог 4 .... . .......... . . . . ..... . ... 29
Д и алог 5 ......... ... ... ...... . .. . . .. 29
КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК
О с новные слова и выражения . ...... . 30
КАЗАК. дЛIПБИI ............... . ......... 6
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА ........... 31
ФОНЕТИКА .. .. .. .. . . . . .. . ... .. .. .. .. . ... 6
Глагол Етiстiк .. . ................. . ... 31
Звуки .. .......... . ........ . .. . ..... . . 7
СЛОВАРЬ С0ЗДIК ............... . ....... 41
Закон с ингармонизма Ундест,к за11ы ... 8

ЛЕКСИКА ЛЕ КСИ КА ..................... 10 УРО К 4 4 САБАК.

Приветствие Амандасу .............. 10 В ПУТИ


Дни недели Апта кундерi ............ 11 ЖОЛДА ................................. 43
Цифры Сандар ..................... . 11
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА . ....... . ........ . . . . 43
СЛОВАРЬ С0ЗДIК ....................... 14
Диало г 1 . . . .. . . . . . . . . . . .......... . . . 43
Диалог 2 .. .. . . . . . . .. . . . .... . ..... . . . 44
У РОК 2 2 САБАК.
Диалог 3 ...... . .... . .. ... . .. .. . .. ... 46
В САМОЛЁТЕ
ГIРАММАТИКА ГРАММАТИКА ..... . ..... 47
VШ АК.ТА ................................ 15
Притяжательные окончания

ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА ..................... 15 Тауелдiк жамау ..................... 47


Местный падеж Жатые септiк ......... 48
Диало г 1 ... . . . .. . ... .. ... ........ . .. 15
Имена п рил агательные
Диалог 2 . ... .. .. ... . ....... . .... .. .. 16
Сын есi мдер ........ . ............... 48
Знакомство Танысу ................ .,. 17
t
СЛОВАРЬ С0ЗДIК . .................. . ... 54
Ос новные слова и выражения . ... .. . . 17

ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА . . ..... . ... 18


УРОК 5 5 (АБАК.
Имя существительное Зат ес1м . .... . .. 18
В ГОСТЯХ У ДРУЗЕЙ
Личные местоимения ДОСТАРДЫJ-,\ УЙIНДЕ К.ОНАК.ТА ......... 58
Жiктеу есiмдiктерi ................... 20
Личные оконча н ия Жiктiк жаЛfау ..... 21 ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА ..................... 58
Фо рма вопроса ... .. . .... .. .. ... . . . . 21 Диало г 1 . . .... . . ...... . . ..... . . . . .. . 58
Диалог 2 ... . ............ .. .. . .. . . ... 59
СЛОВАРЬ С03ДIК ................ . ..... 25
Диалог 3 .... . ............ . ... . .. .. .. 60
Диало г 4 . ....... . .... . ....... . ... .. . 60
У РОК 3 3 САБАК.
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА ....... 61
В АЭРОПОРТУ
дУЕЖАЙДА ............. . .. . ........... 27 Родительный и винительны й падежи
Iлiк жане табыс септiктерi ...... 61
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА .............. . ...... 27 П о велительное наклон е ни е
Б~йрык. рай ...... . .................. 63
Диалог 1 ........... . ..... . . .. ... . ... 27
Отрицание .... . ...... . .... . . . .. . .. . . 65
Диалог 2 ... . . . .... . ... . .. . .. . .. ... .. 28
Диал о г 3 ... . . . ..... . .. . .. . ..... ... . . 28 СЛОВАРЬ С03ДIК ....................... 69
УРОК 6 САБАК УРОК 9 :1 САБАК,

ПОКУПАЕМ НЕОБХОДИМОЕ В РЕСТОРАНЕ


К,АЖЕТТI 3АТТАРТЫ САТЫП АЛАМЫ3 ... 71 РЕСТОРАНДА .......................... 115

ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА ...... . ...... .. ...... 71 ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА .................... 115


Диалог 1 .. .............. . . . .... . . ... 71 Диалог 1 . . .. . ...................... 115
Диалог 2 .................. . ...... ... 72 Диалог 2 .... . .. . .... . . . ........ .. . . 116
Диало г 3 .................. . ...... ... 73
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА . ......... 117
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА ........... 74
Прошедшее время глагола
Дательно - направительный падеж 8ткен шак, ... . . . .... . ....... 117
Барыс септ i к ....................... . 74
СЛОВАРЬ С0ЗДIК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Исходный падеж
Шыfыс септiгi ...................... 75
Творительный падеж УРОК 10 10 САБАК,

Кемектес сеп т, к ..................... 75


ПОЧТА И ТЕЛЕФОН
Нареч и я Устеу ....................... 76 ПОШТА жене ТЕЛЕФОН ............... 127

СЛОВАРЬ С0ЗДIК ...................... 81


ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА .................... 127
Диалог 1 . . .. . . . ... . . . . . . . .. . . ...... 127
УРОК 7 САБАК
Диалог 2 ............ . ...... . . . .. . .. 128
АРЕНДА КОМНАТЫ, ОТЕЛЬ
К,ОНАК, УЙ, Б0ЛМЕНI ЖАЛfА АЛУ . .... 83 ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА .......... 130

Служебные имена
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА ..................... 83
Кемекш, есiмдер ................... 130
Диалог 1 .. . .. . . .... ·. . . . . . .. ........ . 83 Частицы
Диалог 2 . .. ... .. . . . .. . . .. . . . ....... . 84 Демеулiктер ...................... 131
Диало г 3 .. ... .. . . .. . .... ... . . .... . .. 85 Глагол алу мочь .. .. .. . . . ... . ... . . 132
Основные слова и выражения ........ 85 Глагол болу можно .. .. . ... . . . .. . . . 134
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА ........... 88 СЛОВАРЬ С03ДIК .. . ...... .. .... .... .. . 140
Имена числительные Сан есiм ........ 88
Послелоги Септеулiктер .............. 92 УРОК 11 11 САБАК

СЛОВАРЬ С0ЗДIК ....................... 97 В БАНКЕ. НА РЫНКЕ


БАНКТЕ. РЫНОКТА ....... .... ......... 141
УРОК 8 о СдБдК,
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА ... ..... ...... . .. . .. 141
ЗНАКОМСТВО С АСТАНОЙ
Диалог 1 .... . . . . ....... . . . .... . .. . . . 141
АСТАНАМЕН ТАНЫСУ ................... 99
Диалог 2 . .. .... ... ................. 142
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА .......... 144
Диалог 1 ........................ . . .. 99
Глагол . . .. . . . .. .. ... . .. . ... . .. . . ... 144
Диалог 2 .......... . . . .... . . . . .. .... 100
Будущее время Келер шак, .......... 144
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА .......... 101
Причастие Есiмше .................. 146
Местоимения Есiмдiктер ............ 101 Полезные фразы
Деепричастия Кесемше ............. 109 и словосочетания . .. .. .... . . . . .. . . . 150

СЛОВАРЬ С0ЗДIК ...................... 113 СЛОВАРЬ С0ЗДIК . . ... ... .... ......... 150
У РОК 12 2 САБАК, Ко роткие диалоги
К,ыск,а диалогтар ................... 173
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ ,

ОБЫЧАИ И КУЛЬТУРА ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА .......... 174


СА ЛТ - ДiЭСТУР,
Залоги Етi стер ...................... 174
~л ттык. МЕРЕКЕЛЕР ................... 152
СЛОВАРЬ сезд1к ....... . .............. 177
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА ....... . ............ 152
Диалог 1 . .. ... . ..... . ...... . . . ..... 152 УРОК 15 15 САБАК,
Диалог 2 .. . . . ........... . ... .. . . ... 152
У ВРАЧА
Диалог 3 . . . ... . ...... . . . .. . . .. ..... 154 ДiЭРIГЕРДЕ ............................. 179

ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА .......... 155


ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА .................... 179
Желательное наклонение глагола
Диалог 1 ............... . ........... 179
Калау рай ..... ....... . . . . . . . . . . 156
Диалог 2 ................ . . ......... 180
Отрицание Болымсыз турi ........... 157

ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА .......... 181


СЛОВАРЬ сезд1к ...................... 161
Сложносочинённые
предложения
УРО К 13 13 САБАК,
Салалас к~рмалас сейлем . . . . . . . . . . 181
СПОРТ
Ещё немного практики .......... . ... 184
СП ОРТ . . .............. . .......... . ..... 162
СЛОВАРЬ сезд1к ...................... 185
ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Диалог 1 .. .... .. . . ..... . . .. . . ... . .. 162 УРОК 16 16 САБАК,

ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА . ......... 164 Вечерняя прогулка


Кешкi бойжазу........ . ................. 187
Союзы ЖаЛFаулык,тар . . . . . ......... 164
Условное наклонение глагола ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА .................... 187
Шарпы рай ... .. ................. , .166
Диалог 1 .............. . ....... . .... 187
Отрицание Болымсыз тур1 ........... 166
ГРАММАТИКА ГРАММАТИКА .......... 188
СЛОВАРЬ сезд1к . ..................... 171
Сложноподчинённые
предложения
УРОК 14 14 САБАК,
Сабак,тас к,~рмалас сейлемдер . . . . . . 188
ПРАЗДНИКИ, МУЗЫКА, ТАНЦЫ
СЛОВАРЬ сезд1к ........ .. ............ 192
МЕРЕКЕЛЕР, МУЗЫКА ЖiЭНЕ БИ ........ 172

ЛЕКСИКА ЛЕКСИКА .................... 172

Диалог. . . . . . . .. . ... . . . . .. . . . .. . . .. . 172 КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ . .. .. .. . .. . 194


УРОК 1 ~~~
1 САБАК

~ КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК
r~ К.АЗА~ оЛIПБИI

~ ФОНЕТИКА
В казахском языке 42 буквы , 37 звуков.

А д Б в г f д Е
а а бы вы гы fЫ ды е

Ё ж 3 и й к '< л
ио жы зы ый/iй к,ыск,а и кы к,ы лы

м н 1-i о е п р с
мы ны ын. о е пы ры сы

т у )(. у ф х h ц
ты yy/v.y V. у фы хы ha цы

ч ш щ ъ ы 1 ь э
. . .
ЧI шы ЩI айыру ы 1 ж1н.1шкел1к э

бел гiсi белгi с i

ю я
йу йа

Буквы в , ф , ц , ч , ъ , ь , ё, э используются только в заимствованных из русского,

английского и других языков.


а, в, V., у, ы, i, н,, -F, ~ . h- специфические звуки казахско го языка.

Произношение звука [а ]
Для произношения [а] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ ­
ношения [а], только подбородок немного опускается вниз, и язык касается ниж­
них зубов. Казахское [а] звучит как звук [я] в словах земля, для, ряд.

Произношение звука [е]


Для произношения [е ] артикуляционный а п парат подготовьте как для произ ­
ношения [о] , только подбородок не опускается вниз, и язык касается внутренней
части дёсен зубов.
Произношение звука [i]
Для произношен ия [i] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­
ношения [и], только язык не касается нижних зубов.

П роизношение звука [ы ]
Произношения [ ы ] отличается от русского ы, так как в русском ы среднего
ряда, а в казахском - заднего ряда, и произносится этот звук твёрже и сверх­

к ратко.

П роизношение звука [v]


Для произношения [~] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­
ношения [у], только звук не должен выходить как бы продуванием, а произно­
сится твёрдо во время напряжения задней части нёба.

П роизношение звука [у]


Для произношения [у] артикуляционный аппарат в таком же положении, как
при произношении [~], только здесь дополнительно напрягаются губы. После
чего мягко произносите звук.

П роизношение звука [t\]


Для произношения [1-\] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­
ношения [н], только кончик языка должен находиться между нёбом и нижней
частью дёсен зубов, а задняя часть языка с напряжением прикрывать выход
воздуха через рот. После через нос произносите звук.

П роизношение звука [f"] · ·:


Для произношения [f ] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­
ношения [г], только задняя ч асть языка не должна касаться нёба. После чего
через гортань произносите звук.

П роизношение звука [~]


Для произношения [к.] артикуляционный аппарат подготовьте как для произ­
ношения [к], только задняя часть языка в напряжении должна прикасаться к
задней части нёба. После чего через гортань произносите звук.

П роизношение звука [h ]
Для произношения [h ] артикуляцион н ый аппарат подготовьте как для произ­
ношения [х]. После чего через гортань произносите звук.

ЗВУКИ

Звуки казахского языка делятся на гласные (дауысты дыбыстар) и согласные


(дауыссыз дыбыстар).
ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ
ДАУЫСТЫ ДЫБЫСТАР

В казахском языке 12 гласных звуков.


Гласные звуки от положения языка делятся на две группы:

Твёрдые жуан Мягкие жit,\iшке


АОV.ЫУ д8УIИУЕ

СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ
ДАУЫССЫЗ ДЫБЫСТАР

В казахском языке 25 согласных звуков.


Дауыссыз дыбыста.р п о степени участия голоса и шума делятся на сонорные
(ундi), звонкие (~Я!-\) и глухие (к,атаl-\).
Ундi м, н, 1-\, л, р, й, у
V.я11 6, В, Г, f, Д, Ж, З
!<_атан, П, ф, К, К,, Т, Ш, С, Х, h, Ц, Ч

[У] может быть гласн ы м и со гласн ым . Есл и [у] употребл я ется


ОБРАТИТЕ
после согласных, то он - гласны й: ба-ру, са-лу, а в остал ь ных
ВНИМАНИЕ!
случаях - согласный: уак,ыт, уаде.

В казахском языке отсутствуют:


1. Род
2. П риставки
3. Предло г и. Вместо них у п отребляются послелоги.
Ударение в казахском языке, как правило, падает на последний слог слова:
а-та , ба-ла , кун-дiз, ул-гi-лi .

ЗАКОН СИНГАРМОНИЗМА
УНДЕСТIК ЗАН.Ы

В казахском языке гармо н ию слогов и гармонию звуков называют ундестiк


зан,ы . В казахском языке слова произносятся либо твёрдо, либо мягко в зависи­
мости от гласных. Н апример: твёрдое произношение: жаз, к,ыс, аспан , б~лт, ай ,
дауыл ; мягкое произношение: куз , кектем , жер , сел , ш1лде .

Если последн ий слог слова имеет твёрдый гл ас н ый звук, то к нему присоеди­


няется окон чание с твёрдыми гласными, а если мя гкий, то с мягкими гласными.
На п ример: даптер-лер , ~стаз-дар , дукен-нен .
Исключением из этого правила служат только заимствования из других языков

(кi-тап , fарыш-кер, теле-фон ), имена существительные в творительном падеже


(бала-мен , к,аfаз-бен), а также имена существительные и местоимения в притя­
жательной форме с суффиксами -нiкi, -дiкi , -тiкi (олар-дiкi их, ата-нiкi дедушкин).
Ундестiк за11ы делится на буын ундестiгi (гармонию слогов) и дыбыс ундестiгi
(гармонию звуков).

О Сегiз ~ ~ ~ ~
Буын ундестiri
Буын ундестiгi (гармония слогов) - влияние впереди стоящего слога на после ­
дую щие слоги. Последний слог корня влияет на выбор аффикса . Если послед­
ний сл ог слова твёрдый, то к нему присоединяется твёрдый аффикс. Например:
ж\[лдыз-дар, дала--rа . Если последний слог слова мягкий, то к нему присоединя ­
ется мягкий аффикс. Например: газет-тер, гул-ге.

Дыбыс ундестiri
Дыбыс ундестiгi - это влияние друг на друга соседних звуков между корнем
и аффиксами. Iлгерiнд i ык,пал {прогрессивная ассимиляция) - влияние послед ­
него согласного звука корня на аффикс, начинающийся с согласной:

Примеры

гласный, сонорный, сонорный, звонкий кала-лар

звонкий согласный со гласный кол-дар

(кроме 6, в, г, д) кез-ге

глухой согласный, глухой согласный хат-тар

а также 6, в, г, д ар1п-ке

П римечание
Действию этой закономерности не подчиняются:
• Аффиксы -хана, -тайт, -паз, -к,ар, -кеш, -кунем . Например: дарi-хана, ем-хана,
енер-паз.

• Аффиксы, начинающиеся со звуков с и ш . Например: к,ала-ШЫК~, к,ол-сыз.

Кейiндi ы~пал
Регрессивная ассимиляция - это влияние аффикса, начинающегося с гласной,
на последний согласный звук корня. Если последний звук основы глухой со­
гласный к, к,, п, а прибавляемый к основе суффикс или окончание начинаются
с гласного, то глухие согласные меняются: к-г, к,--r, п-6.

к, п а рак, Ы, 1 f параfы napafьr

к тек LTeГI теп

П ри мечание
Следует запомнить правописание слов, в которых происходит регрессивная ас­
си миляция данного типа. Таких слов немного: жабу-жауып, себу-сеуiп, кебу-кеуiп,
табу -тауып, к,абу-к,ауып; запомнить регрессивную ассимиляцию, в результате ко­
то рой под влиянием начального звука аффикса или другой основы, изменяется
тол ько произношение, но не на п исание конечного согласного основы.
Начальный
Конечный звук Результат: Результат:
звук аффикса
основы произношение написание
или основы

сонорный
н ~ н. - аман. ~ал аман ~ал

н т н. - мен. тана мен fана

н 6 м - сембi сенбi
н п м -Жампейiс Жанпейiс

звонкий
з ш ш - ошшы озшы

з с с - кес сау кез сау

ж ж- кеж жас кез жас

глухой
с ш ш - башшы басшы

То-Fыспалы ы~пал
Прогрессивно-регрессивная ассимиляция - это влияние аффикса, начинаю ­
щегося с гласной, на последний согласный звук корня. Например: сочетание н~
может изменяться в Н.f: к;азан+~ап - к;азан.fаn ;
сочетание нк может изменяться в H.f: кун керу - кун геру; сочетание еж может

изменяться в шш : Досжан - Дошшан .

Примечание
Как правило, под96ные случаи прогрессивно- регрессивной ассимиляции на
письме не отражаются .

~ ЛЕКСИКА
~ ~ЛЕКСИКА
ПРИВЕТСТВИЕ
АМАНДАСУ

Салеметсiз бе? Здравствуйте!


обращение к старшим
и незнакомым людям
Сал ем! Здравствуй!
к;айырлы тан.! Доброе утро!
к;айырлы кун! Добрый день!
к;айырлы кеш! Добрый вечер!
К.айырлы тун! Спокойной ночи!
Сау болын.ыз! До свидания!
обращение к старшим
и незнакомым людям
Сау бал! До свидания!
Керiскенше! До встречи!
ДН И НЕДЕЛИ
дПТА КУНДЕРI
дуйсенбi понедельник

се йсенбi вторник

са рсенбi среда

бейсенбi четверг

ж~ма пятница

сен бi суббота
же ксенбi воскресенье

ЦИ ФРЫ
САН ДАР
1 бiр
2 екi
3 уш

4 терт

5 бес
6 алты

7 жеп

8 сепз

9 ТОfЫЗ

10 он

20 жиырма

30 отыз

40 кырык,

50 елу

60 алпыс

70 жетп,с

80 сексен

90 ток,сан

100 жуз

Упражнение 1. Прочитайте следующие слова, обращая внимание на чёткое


произношение специфических звуков казахского языка.
д - аже, аке, саби, аулет, ;эпке, тате, ан, сан
f - afa, наfашы, fасыр, fалым, fылым, -r~н, fажайып
1\ - К,':fда, к,арындас, к,ыз, к,алам, к.~рдас, к,ышк.ыл
~ - ан.гiме, жен.ге, сiн.лi, мын., жан.а, ан., ан.шы
е - бебек, бепе, сез, емiр, кез, енер, терт, езен
V. - ~л, ~лт, К.':fС, т~р, ж~рт, с~лу, к,~рт, ~ры
У - сут, гул , жур, кул , кун , тун, уй, уш, куш, туе
h - Жауhар, Гауhар, жиhаз, wahap, каhарман
Ы - отыр, жатыр, ыдыс, Ыf-\fайлы, ынталы, ын.тык,
I - iнi, келiн, iн, тiл , кiр, кiлт, бiлiм, кici, тipi
Упражнение 2. Прочитайте следующие слова, обращая внимание на чёткое
произношение гласных и согласных.

Астана, Алматы, К.азак,стан, fарыш, азамат, ертен., жузiм,алтын, журек, ~лт,


к,азак,, о рыс, бауырсак,, алма, ан, ~н , fалым, дастур, мектеп, жармен_ке, дсем,
дiн, Елтан_ба, fимарат, уй , ~лт, аспан, кун, ай, Н~рдаулет, К.асиет, ок,ушы , ~стаз,
ок,ытушы , к.аfаз, нан , ан , ун , ан_, ан.шы , жарнама

Упражнен и е 3. Внимательно прочитайте словосочетания .


жак,сы кiтап; к,ызык.ты ок.иfа; ак.ылды бала; ен_беккрр адам ; жазfы демалыс;
сабырлы к,ыз; ашык, аспан; ана мен аке; тату отбасы; кен_iлдi адам; ак, к,аfаз;
ержуректi v.л; улкен к,ала; ыстык. жаз; ан.шы бала; гауhар тастар; Улгiлi ок,ытушы;
жен_iл жаттыrу

Упражнение 4 . Прочитайте скоровогорки на казахском языке, обращая вни ­


мание на чёткое произношение специфических звуков казахского языка .

Гулiм гулге к,арап кулiмдедi, Жаfа жай,


Кегiлдiр гулге к,онfан аралар гуiлдедi. Жаfажайда - К.амажай.
Инелiк илеуде иленбейдi. Пай - пай-пай ,
Итбалык, итм~рынды иiскемейдi. Жайылып жур тай.
Ай-ай-ай, ~шып кеттi торfай!
Ащы жеген Тазша баланын. аузы Съезд, разъезд, подъезд.
ашыды , Подъезд, съезд, разъезд .
Тазша бала ~щы сумен-аузын шайды. Жаттап ал тез .
Ык,ылас пен Ыбырай Зура зурнада ойнайды,
Ыдыстарын тасымай, Зурнада бiр fана Зура ойнайды деме,
Ырыскулден улгi алмай, Зара да, Зере де зурнада ойнайды .
Ынтасыз жур тiлдi алмай.

Упражнение 5. Прочитайте пословицы на казахском языке, обращая внима ­


ние на произношение спецефических звуков.
• Адам бiр- бiрiне к,онак,.
• К.аfазfа тiл бiтiрген -к,алам,
Жансызfа жан бiтi рген -адам.
• Ен_бек адамнын. керкi,
Адам заманнын. керкi.
• Ел болам дeceli, бесiгiн_дi тузе.
• Жак,сыдан уйрен, жаманнан жирен .
• Отансыз адам - ормансыз б~лбv.л.
• Отансыздын. оты жанбайды.
• Отан ушiн еtiбек eтceli
халк,ын.нын. суйген v.лы боласын..
• Отан ушiн курес - ерге тиген улес.
• Отан ушiн отк,а туе - куймейсiн_,
Арын. ушiн алыссан. - елмейсiн_.
Упражнение б. Внимательно прочитатейте и выучите стихотворение Абая Ку­
нан баева.
асемпаз болма арнеrе
дсемпаз болма арне ге,
8нерпаз болсан,, арк,алан .
Сен де - бiр кipn i w , дуниеге
Кетiгiн тап та, бар к,алан!

Упражнение 7. Прочитайте текст, обращая внимание на произношение каж-


дога слова.

~аза~ тiлiнi11 байлы~ы


Ка зак, тiлi - тарихы туркi пл1н ен, жак,с ы турде сак,тап, барлык, байлыfын
бо й ына еркiн с i н,iрген ен, бай жане ен, икемдi тiлдердiн, бip i. Казак, тiл i езiнiн,
фо нетикалык, ерекшелiгi жаfынан алем тiлдерi ара с ында ен, беделдi орындарды
и еле нуде. Казак, тiлiнде баск,а тiлдерrе к,араfа нда дауы сты дыбы стар алдек,айда
к еп. Сондык,тан да алем тiлдер i арасындаfы е н, ауездi уш - терт тiлдердiн, ара сын­
д а беделдi орынfа ие. Cipa, сондык,тан болса керек к,азак,тар к,андай да б i р шет
тiлi н ен, озык, жане уздiк мен,герген халык,к,а жатады .

Упражнение 8. П рибавьте окончания, обращая внимание на гармонию гласных.



i -тар/-тер
Мектеп Бала Адам
Сурет Даптер Сен
ддебиет Бор дн

Жолдас Карта Ша пан


Дос Па та Жа дем
Тае Патер мам ан

Упражнение 9. Добав ьте око н ча н ия - ы/- i к сл едующим словам .


бастык, -, есеп -, жашiк-, топ -, кiтап -, ок,улык,-, орындык,-, сап -, бауырсак, -, к,ап -,
ес iк-, аймак, -, аспап -, к.онак,-, астык,-, apin-, бак,-, терек-, белдiк-, тауык,-, iлrек-,
б олашак,-, так,ырып -, борсык, -, fашык,-, денсаулык, -, к,айык,-, етiк-, жапырак, -, жи ­
д е к-, тартiп -, жолсерiк-, шек-, ipiмwiк-, бiлезiк-, иык, -, касiп -, мамандык, -, балык, -,
с а ус ак, -

Упражнение 10. Вниматель но п рочитайте, обращая внима н ие на изменение


с огласных звуков.

Казанк,ап, Жыланк,араfы, Есенкелдi, Досжан, Бесжан, Аманкелдi, Мырзакелдi,


Жанк,ожа, Есжан

Упражнение 11. Допишите нужные окончания, следуя закону с ингармонизма .


достар, мектептер, ит, к,аfаз, киiмдер, бастык,, ас, ~лдар, сейле, су,
Нужые око н ча н ия: -сыз, -хана , -пен , -fa, -де, -тер, - дар, - мен , - ме , - ды .

Задания для самостоятельного выполнения


1. Составьте диалог с выражени я ми.
2. Выуч ите названия недели , месяцев, времён, цифр.
~ СЛОВАРЬ
r~сезд1к

аспап инструмент жолсерiк проводник

apin буква иы~ плечо

балы~ рыба кiтап книга

басты~ начальник ~айы~ лодка

бауырса~ жареное тесто ~ап мешок

белдiк ремень ~она~ гость

болаша~ будущее мамандьщ профессия

барсы~ барсук о~улы~ учебник

f'ашы~ влюблён орынды~ стул

денсаулы~ здоровье сауса~ палец

есеп задача та~ырып тема

есiк дверь тауы~ курица

етiк сапоги тартiп дисциплина

жапыра~ лист терек тополь

жашiк ящик топ группа

жидек ягода iрiмшiк творог

(1) Он терт ~ ~ ~ ._
У РОК 2 ~~ ~ .,
2 САБАК,

~ ВСАМОЛЁТЕ 1
~~\{ША~ТА

~ ЛЕКСИКА
~~ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

Аспансерiк: Kewipil-\iз,ciз к,азак,ша Извините, вы говорите по- казахски?


сейлейсiз бе?
Дария: Иа, аздап сейлеймiн Да, немного.

Аспансерiк: Не iweciз? Что будете пить?

Дария: Кофе. Кофе, пожалуйста.


Аспансерiк: ~антпен алде сутпен? С молоком и сахаром?

Дария: Рахмет, тек сутпен. Только с молоком, спасибо.

Случайно толкает своего соседа.

Дария: Ой, кewipif-\iЗ. Ой, извините.

Жолаушы: Ешнарсе етпейдi. ~iз.~ Ничего страшного, ничего страшного.


Маскеуденсiз бе? Вы из Москвы?

Дария : Иа, мен Маскеуденмiн, ал сiз Да, я из Москвы, а вы?


ше?

Жолаушы : Мен, Астанаданмын. Я из Астаны.

Дария: Ал,сiз к.азак,сыз ба? А ... вы к.азак,сыз!

Жолаушы : Иа, ал сiз Ресейденсiз бе? Да, а вы из России?

Дария: Иа, мен Ресейденмiн. Да, я из России .

Жолауwы : Сiз t<азак,станfа турист Вы летите в Казахстан как туристка ?


ретiнде ~шып бара жатырсыз ба?

Дария : Жок., мен t<азак.станfа турист Нет, я лечу Казахстан не как ту ристка,
ретiнде емес, тажiрибе алмасу а по обмену на год.
бойынша бiр жылfа бара
жатырмын.

Жолаушы: Сондай к,ызык,! t<ай Как интересно! В какой город вы


к,алаfа ~шып бара жатырсыз? летите?

Дария: Астана-rа. В Астану.

.. ~ ~ ~ Он бес (1)
Жолаушы: Менiн. атым Расул. Меня зовут Расул, я преподаватель.
Мен ок.ытушымын.

1 Дария: Менiн. есiмiм Дария. Меня зовут Дарья ,


Мен медбикемiн. я медсестра.

ДИАЛОГ2

Бiрлiк: Kewipiн.iз, 4 а жане 4 6 Извините, у нас места 4а и 46.


бiздiн. орындарымыз.
Махамбет: Иа, кешiрiн.iз, мархабат Да, извините, пожалуйста.

Бiрлiк: Салем, к.алын. к;алай? Бiрлiк Привет, как дела? Бiрлiк и Мариям.
жане Мариям.

Махамбет: К.айырлы тан.! Менiн. атым Доброе утро, меня зовут Махамбет.
Махам бет.

Бiрлiк: Бiз Алматыfа бара жатырмыз. Мы едем в Алмату. А вы?


Ал сiз?

Махамбет: Мен Астанаfа Я лечу в Астану, но я из Кокшетау.


бара жатырмын, бiрак; мен
Кекшгтауданмын.

Бiрлiк: Кекшетаудан? Мен Из Кокшетау? Я был в Кокшетау


Кекшетауда фирмамнын. в мае по делам моей фирмы.
ж~мыстарымен мамырда болдым.

Махамбет: Сiз немен Чем вы занимаетесь?


айналысасыз?
Бiрлiк: Мен компьютерлермен Я работаю с компьютерами.
ж~мыс iстеймiн.

Махамбет: Ал сiз ше, Мариям А вы госпожа Мариям?


ханым?

Мариям: Мен ~ялы байланыс Я работала в компании мобильной


компаниясында 3 жыл iстедiм. К.азi р связи 3 года. Сейчас я работаю
баск;а компанияда ж~мыс iстеймiн. в другой компании.

Махамбет: Сiз Алматыдансыз ба? Вы из Алматы?

Мариям: Жак;, бiз Семейденбiз, бiрак; Нет, мы из Семей, но работаем


Ак;тауда ж~мыс iстеймiз. в Актау.

Махамбет: Мен К.азак;станнын. Я работаю в Национальном банке


~лттык; банкiнде ж~мыс iстеймiн. Казахстана.

Бiрлiк: Банкте ж~мыс к;алай, Как работа в банке, хорошо?


жак;сы ма?

Махамбет: ~мыс к;ызьщсыз, бiрак; Работа скучная, но зарплата лучше.


жалак;ы жак;сы. Менде улкен уй бар. У меня есть большой дом. Моя женг
Менiн. айелiм ескеменнен. из Усть-Каменогорска .

• Оналты ~ ~ ~
Мариям: Ал сiз к,азiр демалыстасыз ба? А вы сейчас тоже в отпуске?

Махамбет: 8кiнiшке к;арай, жок,. Нет, к сожалению, нет. У нас всегда

1
Бiзде демалыс арк,ашан к,ыркуйекте. отпуск в сентябре. Мы полетим
Бiз балаларымызбен Туркияfа в Турцию с детьми. У нас дом
~шамыз. Анталияда уйiмiз бар. в А нталии.

ЗНАКОМСТВО
ТА НЫСУ
Салеметсiз бе? Здравствуйте!

Салеметсiз бе? Здравствуйте!

Сiздi/-\ аТЫ/-\ЫЗ к,алай? Как вас зовут?

Менi/-\ атым Касиет. Меня зовут Касиет.

Таныск,аныма к,уаныштымын . Рад знакомству.

Менi/-\ атым Куаныш . Меня зовут Куаныш.

Мен де таныск,аныма к,уаныштымын. Я тоже рад знакомству.

Салем , менi/-\ атым Н~рдаулет. Привет, меня зовут Нурдаулет.

Куаныштымын , мен i /-\ есiмiм Са - Рада знакомству, меня зовут Сания,а


ния, ал менi/-\ к,~рбымны/-\ аты За­ мою подругу Зарина. Я тоже рада
рина. Мен де таныск,анымызfа знакомству.

к,уа н ы шты мы н.

Сiздер Кырfызстаннансыздар ма? Вы из Киргизстана?

Жак,, бiз ~<азак,станнанбыз. Нет, мы из Казахстана.

Сiздер студенттерсiздер ме? Вы студенты?

Иа, бiз студенттермiз. Да, мы студенты.

Сау боЛЫ/-\ЫЗар. До свидания.

Сау бол,Н~рдаулет. Пока, Нурдаулет.

ОСНОВНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ


Кайырлы кеш! Добрый вечер!
~<айырлы тун! Доброй ночи!
Кездескенше, сау бол! До скорого, пока!
Кош болыj-\ыз! Прощайте!
Улкен рахмет! Большое спасибо!
Уайымдамаj-\ыз! Не беспокойтесь.
Кездескенше! До встречи!
Калы/-\ к,алай? Как дела?
емiр жизнь

~ ~ ~ ~ Он жетi •
ж~мыс работа
отбасы семья

о~у занятия,учёба
Не жаl-\алы~ бар? Что новенького?
Рахмет, ете жа~сы . Очень хорошо, спасибо.
Рахмет, жа~сы. Спасибо, хорошо.
Ептеп . Так себе./Потихоньку.
Жаман . Плохо.

~ ГРАММАТИКА
~ ~ГРАММАТИКА

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
ЗАТ ECIM
Имя существительное (зат есiм) - это часть речи, которая обозначает предмет
и отвечает на вопросы кiм? не?
На вопрос кiм? отвечают только слова, обозначающие человека и его про­
фессии, например, кiм? - адам, о~ытушы, ата, жеl-\Ге. Эти слова составляют раз­
ряд одушевлённых существительных.
Вопрос не? следует задавать ко всем словам, за исключением обозначений
человека, например, не? - мысы~, уй, телефон, пiл, жыл~ы.

МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ СОСТАВ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ


ЗАТ ЕСIМДЕРДIН МОРФОЛОГИЯЛЫК. К~РАМЫ

В зависимости от морфологического состава и способа образования


различают две группы имён существительных.

П ростые имена существительные - Составные имена


. .
дара зат ес1мдерд1н - содержащие существи тельные - курдел1 зат

только одну корневую основу. Они ес1мдер - состоят из следующих

могут быть: групп:

• Непроизводными ( негiзгi). • Слитные имена существительные


Непроизводные имена - бiрiккен зат есiмдер -
существительные имеют только образуются путём сложения
корневую морфему. Например, нан, основ, приобретающих одно
ес1к , жан , fарыш . лексическое значение, одну

грамматическую форму, одно


ударение. В некоторых случаях
в них может быть нарушен закон
сингармонизма. На п ример,
алтыба~ан, Екiбас~з, Кекшетау,
ауежай, таскемiр, бейнетаспа .

(1) Он сегiз ~ ~ ~ :.,


• Производными (туынды). • Сложные имена существительные
Производные имена - крсарланfан зат еомдер
существительные создаются - образуются повторением
путём прибавления к именным одной и той же основы или
и глагольным основам прибавлением другой основы.
словообразующих аффиксов. Например, аке - шеше родители;
Словообразующие аффиксы жан - жануар живая природа;
прибавляются в соответствии аяК~ - К~ОЛ конечности.

с законом сингармонизма

и про грессивной ассимиляции,


относятся в частности:

Аффиксы Имена 3. Составные имена


ж~рнаК~тар существительные существительные - К~\фама зат

- ШЫ ,- ШI ел - ш1 , хат - шы
есiмдер - образуются в результате
идиоматизации значений слов,
- ЛЫJ<;, - ЛIК , о~у - лы~, маман -
составляющих словосочета н ие.
-ДЫК~, -ДIК, - ды~ епс -пк
Например: ауа райы, ауыл
ТЫК~, -TIK
шаруашы -лыfы, балаЛЫК~ шаК~.
- ШЫЛЫК~, - мол - шыльщ
..
WIЛIK

- ша, - ше белiм - ше, баК~- Ша

-л ас, -лес, жер - лес, ру - лас

- дас, -дес,

- тас, -тес

- с ыздьщ, тарбие - сiздiк


- СIЗДIК
..
По значению зат есiм делятся:

жалпы есiм - имена н ари цатель н ые, жалК~ы есiм - имена собственные,
это общее название для всех это специальные собственные
однородных предметов. На п ример, названия отдельных ли ц, н азвание

адам, бал, кебелек, арыстан, ~лт. городов, стран, континентов,

созвездий, планет, органов власти,


произведений искусства, печатных
изданий, должностей и званий.
Например, Астана, Алматы,
i\азаК~стан, « i\ан мен тер » .

О БРАЗОВАНИЕ ФОРМ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА


К0 ПТЕЛУ

В казахском языке множественное число имён существительных образуется


при помощи окончаний -лар, -лер, -дар, -дер, -тар, -тер.
Чередование гласных в окончаниях определяется правилами сингармонизма.
Если последний слог слова твёрдый, то п рибавляются око н чания -лар, -дар, -тар.

~ ~ ~~ Онтогыз .
Например: ~шак. + тар, адам + дар, апа + лар. Если последний слог слова мягкий,
то прибавляются окончания -лер, -дер , -тер . Например: терезе + лер, мектеп + тер,
гул + дер .

Чередование согласных в окончаниях множественного числа определяется


законами прогрессивной ассимиляции.

После гласных и р, й, у - лар, -лер ру + лар, ой + лар, даптер + лер


жезде + лер

После л , м , н , з, ж -дар , - дер сан + дар, к,аfаз + дар, кун + дер

После глухих -тар, -тер так.ырып + тар , мектеп + тер,

согласных кешет + тер

В правилах образования множественного числа и склонения имён существи­


тельных в казахском языке наиболее наглядно проявляется специфика аглю­
нативных языков, где каждая единица грамматического значения имеет свою

грамматическую форму. Например: даптер тетрадь - даптерлер тетради -


даптерл ерге - тетрадям, где -лер показатель множественного числа, а оконча­
ние - ге выражает дательный падеж. Во флективных языках, к которым относится
русский, окончание -ям передаёт два значения: число и падеж.

Окончание множественного числа не прибавляется:


• к словам, обозначающим материал, вещество, металл и т.п., то есть к не­
исчисляемым существительным: алтын , темiр, кемiр, жiбек, су, айран , бак.ыт,
кар1л1к , шаш ;

В словах алтындар золотые изделия, темiрлер металличе­


ОБРАТИТЕ ские, железные предметы и т.д., обозначающих сами п ред­
ВНИМАНИЕ! меты (значение предметности), окончания множественного
числа присоединяются как и ко всем существительным.

• к существительным, обозначающим явления природы, типа к,ар, жауын , ауа,


жел, баран;
• к существительным с обобщённо абстрактным значением, типа табиfат,
жардем , к.орfаныш и т.п;

• в сочетаниях существительного с числительными, например, уш апке, бес


к.алам, он бес уй ;
• в сочетаниях со словами кеп много, бiрнеше несколько, мол обильно, много,
талай много, сонша столько, настолько, м~ншама столько и др. Например, кеп
адам, мол ас, бiрнеше ок,ушы, талай университет, м~ншама кici .

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
ЖIКТЕУ ECIMДIKTEPI
Личные местоимения характеризуются тем, что указывают на определённое
лицо: 1 жак., 2 жак. , 3 жак, в единственном и множественном числе .

• Жиырма ~ ~ ~ ~
Лицо Единственное число Множественное число
Жаt<; Жекеше турi Кепше турi

1-е мен я бiз мы

2-е

3-е
сен

(13
ол
ты

вы (уважительная форма)

он,она,оно
сендер

сrздер

олар
вы

вы

они
1
Л ИЧНЫЕ ОКОНЧАНИЯ
ЖIKTIK ЖАЛf АУ

Личные формы имён существительных образуются с помощью личных


окончаний, которые прибавляются в соответствии с законом сингармонизма
и прогрессивной ассимиляции. Имена существительные изменяются по лицам
в единственном и множественном числе.

Лицо Лицо
Окончания единственноrо числа Окончания множественноrо числа

1 мен ана -мын, аке -м 1 н 1 бiз


- МЫН, -MIH к,ыз -бын -МЫЗ, МIЗ ана -мыз, аке -м1з

-бын I -бiн бастык, -пын -быз, -б i з к,ыз-быз


-ПЫН, -ПIН -пыз, -пiз бастык, -пыз

2 сен ана -сын., аке -с~н. 2 сендер


-СЫН., - Clf-\ -сын.дар ана -сын.дар,

-с1н.дер аке - он.дер

СIЗ ана -сыз, аке -с1з с~здер


..
-сыз, -СIЗ -сыздар ана -сыздар,

-сrздер аке -с1здер

3 ол - 3 олар -

ФОРМА ВОПРОСА

В казахском языке используются вопросительные местоимения, а также во­


просительные частицы ма , ме, ба, бе, па , пе . Они ставятся после основного сло­
ва и выражают вопрос, по значению соответствуют русской вопросительной
частице ли. Вопросительные частицы сочетаются и с именными частями речи,
и с глагольными формами и пишутся раздельно. Например, Жаfдайын.ыз жак,сы
ма? Ауа райы суык, па? Бак,ытжан ж~мыск,а орналасты ма? Алма ма?
.
После rласных, После звонких, После rлухих
-л , - р - м,- н , - н.

После твёрдых основ ма? ба? па?

После мягких основ ме? бе? пе?

~ ~ ~ ~ Жиырмо бiр •
УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛОВ
бар есть, имеется, жо~ нет, емес не
В повседневной речи для обозначения наличия или отсутствия кого-либо (че­
го-либо) употребляются бар есть, имеется, жок. нет, емес не: Менiн. досым бар.
Расулдын. патерi бар. Н~рдаулепiн. жеке бизнесi бар. Ринапын. ма ш инасы жок..
Ол ок.ытушы емес.
Слово бар сочетается с именными частями речи: Сенiн. патерiн. бар. Менiн. от ­
басым бар . Бiздiн. жекеменшiк уйiмiз бар.
Слово жок. сочетается с именными частями речи с глагольной формой на -fан,
- ген, - к.ан, -кен . В последнем случае слово жок. может принимать личные окон­
чания: Менiн. патерiм жок.. Менiн. кершiмнiн. сяжайы жок.. Бак.ытжан келген жок..
Сiздер менiн. досымды керген жок.сыздар .
Слово емес вносит в содержание предложения отрицательное значение:
Жаfдайымыз жаман емес. Бугiн ауа райы суык. емес, жылы .
Емес сочетается с именными частями речи и с глагольной формой на -fан,
- ген, - к.ан, - кен: Мен бизнесмен емеспiн . Сiз бала емессiз . Сен Бак.ытжанды
керген емессi11. Сендер б~л кiтапты ок_ыfан емессiн.дер.

Упражнение 1. Подчеркн ите окончания множестве нн о го числа и образуйте


форму единственного числа.
Образец: мектептер - мектеп, адамд_g_fJ - адам.
ажелер, акелер, аналар, даптерлер, андер, жиендер, суреттер, достар, немере ­

лер, гулдер, к.ыздар, ~лдар, уйлер, мамандар, патерлер, ~мбак;тар, кундер, айлар,
к.ояндар, шептер, студенттер, университеттер, машиналар, жолдастар, достар, туыстар

Упражнение 2. Переведите слова на казахский язык и образуйте форму мно-


жественного числа.

п равило кварти ра

муж ч ина спе ц иалист

ве щ ь ок н о

мя ч мама

заяц сестра

ДОМ бабуш ка
брат папа

месяц друг
родст венник т рава

студе н т внук

ма ш ина сын

дочь тетрадь

Упражнение 3. Допишите око н чани я множественно го числа.


институт, тiс, даптер, компьютер, асхана, дарiгер, кici, телефон, ыдыс, к.алам,
ереже, тiл, жолдас, гул, жузiм, ел, мемлекет, ~лт, жоспар, сыйлык., сырfа, жузiк

Упражнение 4. До п ишите личные окончани я .


мен ок.ытушы ..., сен ок.ытушы ... сiз ок.ытушы ... , ол ок.ытушы ... , бiз ок.ытушы ... ,
1

сендер ок.ытушы ... , сiздер ок.ытушы ... , олар ок.ытушы ..., мен бак;ытты ..., сен
бак.ытты ..., сiз бак.ытты ... , ол бак.ытты ... , бiз бак.ытты ... , сендер бак.ытты ... , сiздер

• Жиырмаекi ~ ~ ~ ~
бак,ытты ... , олар бак,ыпы ... , мен пысык, ..., сен пысык, ... , с i з пысык,... , ол пысык, ..., бiз
. .
пысык, ..., сендер пысык. ..., е1здер пысык. ..., ..., мен
олар пысык, тез ..., сен тез ..., с1 з

тез ..., ол тез ..., бiз тез ... , сендер тез ... , сiздер тез ... , олар тез ...

Упражнение 5. Допишите личные окончания существительных в единствен­


н ом и во множественном числе.
. . . . . .
дэр1гер, ек1нш1, 1н1 , ак.ке111л

Образец: мен студентп i н, бiз студентпiз


. .
сен студентс~11, сендер студентс1н,дер
. . . .
с1з студентс1з, с~здер студентс1здер

ол студент, олар студент

Упражнение 6. Переведите на казахский язык и запомните новые слова.


Мы счастливы. Они студенты.
Он преподаватель . Я актёр.
Я красивый. Ты трудолюбивый.
Вы скромный. Вы интересные.
Мы ведущие. Я участник.
Вы быстрые. Я трудолюбивая .

Упражнение 7. П рисоедините соответствующий вариант частиц ма , ме, ба ,


бе, па, пе к следующим именам существительным .
Образец: Бала ма? Нан ба? Хат па?
Алия ... Жарас ... Расул ... Меруерт ... Махамбет ... Касиет Н~рдэулет ... Елн~р ...
ауыл ... к,ала ... fимарат ... кэмпит... ет... гул ... махаббат... сезiм ...

Упражнение 8. П одберите правильные вопросительные частицы.


Б~л !<,анат? Б~л Астана? Жазда? Сен? Бiз? Балалармен? Алыста? Дос? Прези-
дент? Ок,ушы? ·:

Упражнение 9. Напишите используя слово емес в отрицательной форме


в единственном и во множественном числе.

дэрiгер, сон,fы, енерпаз, жаман, есепшi, куштi, суретшi, бишi, эншi


Образец: Мен студент емеспiн. Бiз студент емеспiз.
Сен студент емессi11. Сендер студент емессiн,дер.
Сiз студент емессiз. Сiздер студент емессiздер.
Ол студент емес. Олар студент емес.

Упражнение 10. Ответьте на вопросы в отрицательной форме.


Образец: Меруерт ок,ушы ма? - Жок., Меруерт ок,ушы емес, студент.
Бiз студентпiз бе?
Мен инженермiн бе?
Олар дукенде ме?
Сендер ок,ушысын,дар ма?
Бiз кезекте бiрiншiмiз бе?
Рашид ок,ытушы ма?
Олар бугiн уйде ме?

~ ~ ~ ~ Жиырмауш .
Сендер еf-\бек~орсыl-\дар ма?
Касиет пен Н~рдаулет кинода ма?
Мен уйдемiн бе?
Ол саба~та ма?
Расул аншi ме?
Ол Махамбеттifi досы ма?
Б:',{л сендердili уйлерi!i бе?

Упражнен ие 11. Прослушайте песню «Саfынды'i ба?» через интернет-ресурсы


и допишите пропущенные слова; выучив слова, пойте вместе с исполнителем.
«(аfЫНДЫ'i ба?»
1. Таfдырfа баfындьщ ба,
Жiбек M~I-\ жамылдыl-\ ба?
_ _ af-\can аяулым-ай,
Сен менi саfындыli __ ?
Малынып жаныl-\ M~f-\fa,
8мipдil-\ аfымында,
Сатымдар арасынан,
__ менi саfындьщ ба? 2 рет
Сатындыli ба? 4 рет
2.Тербелiп __ жырта,
дуелеп анiм M~f-\fa.
Менi iздеп ен - - ~
Сен менi саfЫНДЫI-\ ба?
Аf-\саудан арылдыl-\ ба,
_ __ табындыl-\. ба?
Кез iлмей ойлай-ойлай.
Сен менi саfындыl-\ ба?
Сатынды'i ба?
Проверьте себя, насколько вы правильно записали пропущенные слова песни.
1. ТаfДЫрта батындыl-\ ба,
Жiбек M~I-\ жамылдыl-\ ба?
Менi af-\can аяулым-ай,
Сен менi саfындыl-\ ба?
Малынып жаныfi M~l-\fa,
8мipдil-\ аfымында,
Саfымдар арасынан,
Сен менi саfындыl-\ ба? 2 рет
Саfы нды li ба? 4 рет
2. Тербелiп жаным жырfа,
дуелеп анiм M~f-\fa.
Менi iздеп ен даладан,
Сен менi сатындыl-\ ба?
Аl-\саудан арылдыl-\ ба,
Сезiмге табындыl-\ ба?
Кез iлмей ойлай-ойлай.
Сен менi саfындыl-\ ба?
Саfы нды li ба?

~ Жиырма тврт ~ ~ ~ ~
Упражнение 12. Переведите на казахский язык и запомните слова.
Мама, сказка , каша, кошка,
Книжка, яркая обложка,
Буратино, Карабас,
Ранец, школа, первый класс

Времена rода
Жыл мезriлдерi
~ыс зима

кектем весна

жаз лето

куз осень

Название месяцев
Ай аттары
желто~сан декабрь
~а11тар я н вар ь

ак_пан февраль
наурыз март

сау1р а п рель

мамыр май
маусым июнь

ш1лде июль

тамыз август

~ыркуйек сентябрь
~азан октябрь
~ара ш а ноябрь

~ СЛОВАРЬ
~~С03ДIК

аf' ылwын английский арине жо~ конечно, нет!

ай меся ц бару ехать

а~ белый/-ая болу быть

a~wa ден ь ги бiра~ но

ан а мама rул цветок

аспансерiк стюардесса f'Имарат здание

а уыл село даптер тет радь

аже бабушка дapirep доктор

айел жен щина, жена демалыста в отпуске, на каникулах

аке отец достар друзья

ан песня екi два

~ . ~ ~ Жиырмабес .
ет мясо медбике медсестра

ешнарсе мемлекет, ел страна

етпейдi ничего страшного


менiн. атым меня зовут
жа~сы хороший/-ая нан хлеб
жексенбi воскресенье не? что?
жиендер дети дочери немере внук

жо~ нет о~у учиться

жолаушы пассажир о~ытушы преподаватель/ - ница

жолдас друг ол она

жумба~ загадка орындар места

жыл год орыс русский/-ая

иа да осында здесь

кампит конфетка екiнiшке ~арай к сожалению

кешiрiн.iз извините, простите енерпаз умелыи

кеп много етiнемiн пожалуйста

кун день патер квартира

кундер дни рахмет спасибо

кi ру входить Ресей Россия

~аза~ казах сау бол до свидания

с.элем привет
~аза~станнын.
~лтты~ банкi Национальный банк сезiм чувство
!<_азах стана
сия~ты как
казiр сейчас
сонымен ну, итак

~айырлы кун! добрый день!


сейлеу говорить
~ал ~алай? как дела?
сурет картина

~ала город
сут молоко

~алай ~ызы~ты как интересно терт четыре

~ант сахар
туыстар родственники

~оян заяц
ул сын

~урбы подруга уша~ самолёт


~ыз девочка ушу лететь

~ызы~сыз скучный/-ая уй ДОМ


~ызы~ты интересный улкен большой
маман специалист устiнде на
мамыр май ушiн для

махаббат любовь шеп трава

• Жиырма алты ~ ~ .. ~
УРОК 3 ~~~~
З САБАК

~ В AЭPOIJOPTY
~ ~аУЕЖАИДА

~ ЛЕКСИКА
~ ~ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

НА ПАСПОРТНОМ КОНТРОЛЕ
П АСПОРТ БА~ЫЛАУЫНДА

Полиция: Сэлеметсiз бе? Здравствуйте!

Елнvр: Сэлеметсiз бе? Здравствуйте.


Полиция: Ciзд i li паспортьtJiЫЗ. П аспорт, пожалуйста.
Епнvр: Иа, мiнеки Да, вот он.

Полиция: 8Ti JiiЗ. Проходите, пожалуйста.


Жук алатын транспортёрдь11; жанында Возле транспортёра выдачи багажа

Жолауwы: Мына Н ЫI-\ барлыfы ciздili Всё это ваш багаж?


жyriJiiЗ бе? · ·~
Ксения: У лкен чемодан жане семке. Большой чемодан и сумка.
Жолауwы: Кеп! дрине, Астанаfа бiр Много! Ну да, ведь на целый год
ЖЫЛfа fОЙ. в Астану.

Ксения: Иа, маfан к;азак_ша - орысша Да, мне нужен казахско - русский
сездiк, кiтаптар, ки iм ке р ек. Кеденде словарь, книги , одежда ... Н ужно ли
жуктi декларациялау керек пе? декларировать багаж на таможне?
Жолауwы:Иа, мiндепi турде. Да, обязательно.

Ксения : Тусiн i ктi. MeнiJi паспортым П онятно. Где мой паспорт? Его нет
к;айда? П аспортым семкемде жок;. А, в сумке! А, вот он где!
мiне ол к;айда жатыр!

Жолауwы: Ксения, м i не сiзге мeнili Ксения , вот вам моя визитная


визит карточкам. карточка.

Ксения: Улкен, рахмет. Мiне мeнiJi Большое спасибо, а вот


чемоданым! и мой чемодан!

Жолауwы: Meнi Ji жугiм к;айда? Где же мой багаж?

Ксения: М i не, мeнili семкем де келдi. А вот и моя сумка.

~ ~ ~ ~ ~ Жиырмажетi .
Жолауwы: Ciздil-\ жyri'iiз орнында ма? Ваш багаж в порядке?
Ксения: Иа, ал ciздil-\ чемоданы'iЫЗ Да, а ваш чемодан?
ше?

Жолаушы: Мiне, менi'i де А вот и мой чемодан.

1
чемоданым келд1.

ДИАЛОГ2

Хабарландыру: «Air Astana» Объявление: Всех пассажиров рейса


авиакомпаниясыныl-\ №874 № 874 авиакомпании «Air Astana»
peйciнi'i барлык. жолаушыларын просим пройти на паспортный
паспорт бак.ылауына етулерi'iiздi контроль.

с~раймыз. Транзитпен vшатын Пассажиров, летящих транзитом,


жолауш ыларды,транзитт1к просим получить информацию
жолаушыларfа арналfан баfаннан у стойки для транзитных пассажиров.
ак_парат алуларьtl-\ЫЗДЫ С)lраймыз.

Ксения: Keшipi'iiз, ал не туралы Извините, о чём она говорит?


айты п жатыр?
Жолаушы: Ол бiзге t<;айда бару керек Она объясняет, куда нам надо идти.
екенiн тусiндiрiп жатыр. Сiз Астанада Вы остаётесь в Астане?
к.аласыз ба?
Ксения: Иа, не балды? Да, а что?

Жолаушы: Олай болса, сiзге тек В этом случае вам надо только
паспорт немесе телк.)lжатты керсету показать паспорт или удостоверение

керек, транзит туралы cvpan керек личности и не нужно спрашивать

жок.. Егер к.аласаl-\ЫЗ менiмен о пересадке. Если хотите, можете


баруьt'iЫЗfа болады. Мен сiзге жал пойти со мной. Я покажу вам дорогу.
керсетем1н.

Ксения : Жарайды, рахмет. Сiз ете Да, спасибо. Вы очень любезны.


iзеттiсiз.

ДИАЛОГЗ

Ксения: Сонымен бiз К.азак.стан Итак, мы уже на паспортном


республикасыныl-\ паспорт контроле республики Казахстан.
бак.ылауындамыз. Мен Я из Великобритании.
Vлыбританияданмын. Откуда вы прибыли?
Сiз к.айдан келдil-\iз?
Жолаушы : Мен Жапониядан келдiм. Я приехал из Японии.
Ксения: Онда бiз мында етуiмiз керек. Тогда мы должны пройти сюда.
Полиция: Ciздil-\ паспортьщыз. Ваш паспорт, пожалуйста.

(1) Жиырма сегiз ~~~ ~


Ксения: Мiне. Бiз жугiмiздi к_айдан ала Вот. Где мы можем получить наш
аламыз? багаж?

Жолауwы : Анда,он. жак.та. Там, справа.

Ксения:Бiрак. мында бес жук Но тут пять багажных конвейеров.


конвейерi бар.
Жолауwы: Бiр минут, олар рейс Минуточку, они как раз объявляют
номерлерiн хабарлап жатыр. Бiздiкi номер рейса. Наш пятый конвейер.
бесiншi конвейер.

Ксения: Менен баск.а барi де Все, кроме меня, уже забрали свои
ездерiнiн. жуктерiн алды. чемоданы.

Жолауwы: Анау чемодан сенiкi Тот чемодан не твой?


емес пе?

Ксения: Иа, ол менiкi. Сiзге улкен Да, это мой чемодан . Большое
рахмет. спасибо вам.

ДИАЛОГ4

Полиция: Салеметсiз бе? Здравствуйте!

Дмитрий: Салеметсiз бе? Здравствуйте!

Полиция: К~жатын.ыз. Документы, пожалуйста.

Дмитрий: Мiне менiн. телк.~жатым. Вот мой паспорт.

Полиция: Казак.станfа к.андай С какой целью вы приехали


мак.сатпен келдiн_iз? в Казахстан?

Дмитрий: Мен туыстарымнын. Я приехал на свадьбу моих


t ·:.
тойына келдiм. родственников.

Полиция: Кандай виза аштын.ыз? Какую визу открыли?

Дмитрий: Туристiк виза аштым. Тури стическую визу открыл.

Полиция: Казак.станда к.анша уак.ыт Сколько времени будете


боласыз? в Казахстане?

Дмитрий: Бiр ай боламын. Буду один месяц.

Полиция: Отбасылык. жаfдайын.ыз? Ваше семейное положение?

Дмитрий: Уйленгенмiн, уш балам бар. Женат, трое детей.

Полиция: Кош келдiн.iз! 8тiн_iз. Добро пожаловать! Проходите.

Дмитрий: Рахмет, сау болын.ыз. Спасибо, до свидания.

ДИАЛОГS

Дмитрий: Kewipiн.iз, ~payfa бала ма? Извините, можно спросить?

Жypriзywi : Иа, ;эрине. Да , конечно.

~ ~ ~ ~ Жиырмо mоfыз (ф)


Дмитрий: Айтып жiбepitiiзшi, Бараева Скажите, пожалуйста, как можно
кешесiне дейiн ~алай жетуге болады? доехать до улицы Бараева?

Жургiзушi : Сiз таксимен барЫtiЫЗ, Вы поезжайте на такси, потому что


себебi 1<iaзip тун автобус журмейдi . сейчас ночь, автобусы не ходят.
Дмитрий: Бараеваfа дейiн такси П одскажите, а сколько стоит
1<~анша rvрады, айтып жiбepitiiзwi? такси до Бараева?
Жургiзушi: 2000 теtiге. 2000 тенге.

Дмитрий: Кеп ра1<~мет! Спасибо большое !

Жургiзушi: Ок,асы жок,. Не за что.

Дмитрий: Ак,шаны к.ай жерде Где я могу разменять деньги?


айырбастай аламын?

Жypriзywi: Бiрiншi к,абатта. На первом этаже.

Дмитрий: Рахмет сiзге! Сау больщыз. Спасибо вам! До свидания.

ОСНОВНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

Поехали вместе. Бiрге барайык,.

Я выйду первым, пройдите Мен бiрiншi тусем fОЙ, сiз api етi п
дальше . кет1ti1З .

Куда вам ехать? Сiзге к,айда бару керек?

Я очень спешу. · Мен ете асыfыс едiм .

Отвезите меня на (в) ... Менi ... жеткiзiп салыtiызшы


железнодорожный вокзал ... тем1ржол вокзалына ...
аэропорт ... ауежайfа ...
автовокзал ... аеповокзалfа ...
Мне нужно в аэропорт. Meнiti ауежайfа баруым керек .

Отвезите меня , пожалуйста, ... Мен i ... апарЫtiЫЗШЫ


в центр города ... к.ала орталыfына ...
на улицу ... ... кешесiне ...
в гостиницу ... ... к,онак, уйiне ...
по этому адресу ... мына мекенжайfа ...
Садитесь. ОтырЫtiЫЗ.

Положите мои вещи Meнiti заттарымды жук салfышк,а


в багажник. саЛЫtiЫЗ .

По дороге мне нужно зайти ... - Жолда ... соrуым керек

в ба н к ... банкке .. .
в магазин ... дукенге .. .
к другу ... досыма .. .

(1) Оmыз ~~ ~
Вас подождать? Сiздi кутейiн бе?
Куда теперь? Ендi к,айда барамыз?

Я поеду обратно. Мен керi к,айтамын.

Вам не мешает музыка? Сiзге музыка кедергi жасамай ма?

... потише Ак,ырынырак, ...


... погромче
сделайте ...

Можно здесь курить?


К.аттырак, ...... К,ОЙЫr\ЫЗШЫ

М~нда темекi тартуfа бала ма?


1
Курите, пожалуйста! Шеге берi11iз!

Можно! Болады!

В салоне не курят! Салонда темекi тартуfа болмайды!

Сдачи не надо. К.алfанын бермей-ак, к,оЙьtr\ЫЗ.

Дайте, пожалуйста, квитанцию . Тубiртек бepir\iзwi.

На вокзал, пожалуйста! Вокзалfа апарыr\ызшы!

~ ГРАММАТИКА
~ ~ ГРАММАТИКА

ГЛАГОЛ
ETICTIK
Етi стiк - часть речи, которая обозначает действие или состояние предмета
и отвечает на вопросы: не к,ылды? ~айттi? что сделал?, не iстедi?не iстейдi? что
делает?, не iстемек? не к,ылмак,? что будет делать?
Т~йык, етiстiк - неопределённая форма, образуется прибавлением к основе
глагола суфикса -у. Например: журу ходить, дамыту развивать, ~йымдастыру
организовать, куту ждать.

ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА


БОЛЫМСЫЗ ETICTIK
Отрицательная форма глагола образуется путём присоединения к исходной
форме суффиксов -ба, -бе/- па, - пе/ -ма, - ме

После гласных и р, л, й -ма , - ме к,ара -ма не смотри

ойна -ма не играй

После м , н, 11, з, ж -ба, -бе ашулан -ба не злись

сен -бе не верь

После глухих согласных - па , - пе айт-па не говори

кет -пе не уходи

~ ~ ~ ~ Отыз бiр ~
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
ОСЫ Шдl(
Значение настоящего времени в казахском языке передаётся положитель­
ными и отрицательными формами глагола, которые группируются в собствен ­
но настоящее время ( нак, осы шак,) и настояще-будущее (переходное) время
( ауыспалы осы шак,).
Различие между собственно-настоящим и настояще - будущим (переходным)
временем заключается в особенностях протекания обозначаемого действия
в момент речи и п редставления о самом моменте речи.

СОБСТВЕННО-НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
HAI( ОСЫ ШАI(
Собственно-настоящее время (нак, осы шак,) используется для обозначения
обычных и длительных действий, которые можно наблюдать в данный конкрет­
ный момент и в более продолжительное время.

ПРОСТОЕ СОБСТВЕННО-НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ


ЖАЙ НА~ ОСЫ ША~
Простое собственно-настоящее время образуется только от четырёх
полноз.-:ачных глаголов состояния к,алып етiстiк: отыр(у), "f\!p(y), жур(у),
жат(ыр)(у) - с помощью личных окончаний жiктiк жалfау в единственном
и множественном числе. Например, мен отырмын , журмiн .
Отрицательная форма простого собственно-настоящего времени болымсыз
жай нак, осы шак, образуется по следующей схеме: к основе глагола прибавляются
аффиксы причастий есiмше ж~рнаfы : -fан , - ген , - к,ан , -кен , а также слово жок,
с личными окончаниями единственного и множественного числа .

отыр -fан

Т\!Р -fан + жок, + ж1кпк жалfау

жур -ген

жат -к,ан

Например, отыртан жок,пын , отыртан жок,пыз, журген жок,сыз, айтк,ан жок,сыз.

Сп ряжение глаголов простого собственно-настоящего времени

Положительная форма простого собственно-настоящего времен и


Болымды жай на~ осы ша~

Жа~ Жекеше турi Жа~

1 мен отырмын, rvрмын, lбiз отырмыз, rvрмыз,


жатырмын жатырмыз

2 сен отырсыfi, "f\!PCЫfi, 2 сендер отырсыliдар, "f\!PCЫliдap,

жатырсыfi жатырсыliдар

СIЗ оты рсыз, т~рсыз, СIЗдер отырсыздар, т~рсыздар ,

жатырсыз жатырсыздар

3 ол отыр, Т\!Р, жатыр 3 олар отыр, Т\!Р, жатыр

(1) Оmыз екi ~~~~


В форме 3-го лица единственного и множественного числа
ОБРАТИТЕ глагол простого собственнно-настоящего времени имеет ну­
ВНИМАНИЕ! левое окончание. В форме простого собственно-настоящего
времени глагол жат(у) приобретает наращение -ыр .

Отрицательная форма простого собственно-настоящего времени


Болымсыз жай нан; осы шан;

Жан; Жекеше турi Жан; Кепше турi

1 мен отырfан жо~пын lбiз отырfан жо~пыз

2 сен отырfан жо~сын, 2 сендер отырfан жо~сын,дар

СIЗ отырfан жо~сыз сiздер отырfан жо1<~сыздар

3 ол отырfан жо~ 3 олар отырfан ЖOt<i

Глаголы 3- го лица единственного и множественного числа


ОБРАТИТЕ отрицательной формы проаого собственнно-настоящего
ВНИМАНИЕ! времени имеют нулевое окончание. Отрицательная форма
глагола жат (ыр)(у) образуется без наращения -ыр .

АНАЛИТИЧЕСКАЯ ФОРМА СОБСТВЕННО-НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ


КУРДЕДI НА~ ОСЫ ША~
Аналитическая форма собственно-настоящего времени образуется следую­
щими способами.
Аналитическая форма собавенно-нааоящего времени (курделi на~ осы ша~)
образуется от деепричастия ( кесемше ) на -ып , -in, -п и вспомогательных глаго­
лов отыр(у), тvр(у), жатыр (у) , жур(у) в форме простого собственно- настоящего
времени (жай на~ осы шаК~) по схеме:
Кесемше
отыр

-ып, -in, -п + ТVР + жiктiк жалfау


жатыр

жур

Мен ОК~ЫП (тын,дап, жазып, танып) отырмын (т\{рмын, журмiн, жатырмын) .


Сен кулiп (о~ып, жаттап, сейлеп) отырсы11 (т~рсын,, жypcil-\, жатырсьtf-\).

Употребление глаголов состояния в простом собственно-настоящем и в ана­


литическом собственно-настоящем времени зависит от того, кем производится
действие. Если действие производится человеком или одушевлёнными суще­
ствами, то могут быть употреблены глаголы отыр(у) , т~р(у) : ол отыр он сидит;
ЖЫЛК~Ы ТVР лошадь стоит. Но нельзя: су отыр вода сидит; жапыра~ т~р лист
сто ит.

Глагол ы жур (у) , жат(ыр)( у) в аналитической форме могут использоваться не­


за висимо от того, относится ли действие к одушевлённым существам, явлениям

~ ~ ~ ~ Отыз уш (1')
природы или неодушевлённым предметам: адам жур человек ходит; жан.быр
жауып жатыр дождь идёт (но нельзя: к;ар жауып отыр).
Образование отрицательной аналитической формы собственно-настоящего
времени (болымсыз курделi нак; осы шак;) осуществляется по нескольким схемам.

• По модели простого собственно-настоящего времени с помощью аффиксов


причастий -fан, -ген, -к;ан , -кен и слова жок,, к которому прибавляются личные
окончания единственного и множественного числа:

ок,ып отырfан жок;пын

барып журген жок;сын.

• С помощью отрицательных частиц -ма , - ме , -ба , -бе , -па , - пе , которые при­


соединяются к основному глаголу. Вспомогательный глагол, как обычно, при ­
бавляет личные окончания:
жазбай отырмын
танымай журм1н
ок,ымай жатырмын

• Иногда аналитическая форма собственно-настоящего времени является от­


рицательной только по имеющимся у неё показателям: по отрицательным ча­
стицам -ма , -ме , -па , -пе, -ба , -бе и по слову жок;. По значению такая форма
является утверждением:

ок;ымай отырfан жок,пын


~ ~

сеилемеи отырfан жок,пын

к,атыспаи журген жок,сыз

При спряжении аналитической формы собственно-настоящего времени из­


меняется только вспомогательный глагол по схеме простого собственно-насто­
ящего времени (жай нак; осы шак;) и слово жок,, к которому также прибавляются
личные окончания.

1 мен ок,ып отырfан жок,пын 1 бiз ок,ып отырfан жок,пыз

2 сен ок,ып от ырfан жок,сын. 2 сендер ок,ып отырfан жок,сыздар

СIЗ ок;ып отырfа н жок;сыз с1здер ок,ып отырfан жок,сыздар

3 ол ок,ып отырfан жок; 3 олар ОК,ЫП ОТЫрfаН ЖОК,

1 мен сейлемей отырмын 1 б iз сейлемей отырмыз

2 сен сейлемей отырсын. 2 сендер сейлемей отырсыl-\дар

СIЗ сейлемей отырсыз с~здер сейлемей отырсыздар


3 ол сейлемей отырмын 3 олар сейлемей отыр

Как видно из модели примеров, аналитическую форму собственно-насто­


ящего времени с деепричастиями на - ып , -iп , - п могут образовывать все четы­
ре вспомогательных глагола: (к,алып етiстiк) n.!P (у) , отыр(у) , жур(у) , жат(ыр)(у) .
При этом лексическое значение, как и во всякой аналитической конструкции, пе-

(1) Отызтврт ~ ~ ~ ~
редаётся с помощью основного глагола, выраженного в данном случае дееприча­
сти ем, а вспомогательный глагол несёт необходимые грамматические значения.
В зависимости оттого, какой из четырёх вспомогательных глаголов использу­
ется, форма сложного настоящего времени приобретает различные смысловые
оттен ки, главным образом видового характера.

Отыр - указывает на то, что действие происходит в данный момент речи:


К,ас иет хат жазып отыр. К,асиет пишет письмо.
Б i з тамак, iwin отырмыз. Мы едим.

Жатыр - придаёт действию постоянный характер и указывает на длительность:


Елн ~р Лондонда ~рып жатыр . Елнур живёт (продолжает жить) в Лондоне.
Сен бара жатырсЬII-\. Ты идёшь (продолжаешь идти).

Т~р - придаёт действию характер повторения, указывая на то, что действие


про исходит в момент речи:

Жандос пен Сэбит сейлесiп 1\!Р· Жандос и Сабит разговаривают (стоя).

Жур - указывает на постоянный характер действия или его повторяемость:


Н~рдаулет мектепте ок,ып жур. Нурдаулет учится (продолжает учиться) в школе.
Маха мбет аfылшын тiлiн Махамбет учит английский язык.
уйре нiп жур.

Если субъект действия - неодушевлённый предмет или явление природы, то


в образовании аналитической формы, собственно-настоящего времени, свя­
занно го, например, с обозначением положения в пространстве, которое пере­
даётс я с помощью вспомогательных глаголов, возможны такие словосочетания:
Бара н cofыn 1\!Р· Баран СОfЫП жатыр . Жаr\быр жауып ~р. Жаr\быр жауып жа ­
тыр. В этих случаях отыр , жур не используются.

Четыре глагола: бару идти (ту~а), келу идти (сюда), апару относить, акелу
приносить в сложном настоящем времени принимают суффиксы деепричастия
а/- е, сочетаясь в данном случае только с глаголом жатыр . Например:
ол бара жатыр он идёт (туда)
мен келе жатырмын я иду (сюда)
Н~рдаулет апара жатыр Нурдаулет несёт (туда)
Расул акеле жатыр Расул несёт (сюда)

Отрицательная форма: глагол + вспомогательный глагол жат + к.ан


Ол бара жатк,ан жок, он не идёт (туда)
М ен келе жатк,ан жо~пын я не иду (сюда)
Н~рдаулет апара жатк,ан жок, Нурдаулет не несёт (туда)
Расул акеле жатк,ан жок, Расул не несёт (сюда)

Глагол + отрицательные аффиксы - ма, -ба, - па + вспомогательный глагол +


ли чные окончания:

ол бармай жатыр он не идёт (туда)


м ен келмей жатырмын я не иду (сюда)
Н~рдаулет апармай жатыр Нурдаулет не несёт (туда)
Ра сул акелмей жатыр Расул не несёт (сюда)

~ ~ ~ ~ ~ Отыз бес •
Спряжение глаголов келе, бара, акеле, апара осуществляется по схеме про­
сто го собственно-настоящего времени:

1 мен келе жатырмын 1 бiз келе жатырмыз

2 сен келе жатырсын, 2 сендер к еле

жаты рсы н,да р

СIЗ келе жатырсыз сrздер к еле

жатырсыздар

3 ол келе жатыр 3 олар келе жатыр

Отрицательная форма

1 мен бара жатк,ан жок,пын 1 бiз бара жатк,ан


жок,пыз

2 сен бара жатк,ан жок,сын, 2 сендер бара жатк.а н


жок.сын,дар

СIЗ бара жатк,ан жок,сыз с1здер бара жатк,ан


жок,сыздар

3 ол бара жатк,ан жок, 3 олар бара жатк,ан жок,

Отрицательная форма

1 мен апармай жатырмын 1 бiз апармай


жа т ырмыз

2 сен апармай жатырсын, 2 сендер апармай


жатырсын,дар

сiз апармай жатырсыз сrздер апармай


жатырсыздар

3 ол апармай жатыр 3 олар апармай жатыр

НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ (ПЕРЕХОДНОЕ) ВРЕМЯ


АУЫСПАЛЫ ОСЫ ША~
В казахском языке существует форма настоящего времени, которая в зависи­
мости от контекста может представлять и настоящее, и будущее время и обо­
значает действие.
Настояще-будущее время служит для выражения продолжительного или при­
вычного действия, а также указывает на способность субъекта совершать дан­
ное действие. Н апример;

Жыл сайын жазfы демалыста Каждый год на выходных ездим


Туркияfа барамыз. в Турцию.

В русском языке встречаются примеры, когда настоящее время употребляется


в значении будущего, и говорящий высказывает уверенность в том, что дей­
ствие обязательно прозойдёт или н е произойдёт: Завтра он летит в Астону
Эта форма образуется при помощи суффиксов -а, -е, й, за которыми следуют
окончания .

• Отызалты ~ ~ ~ ~
Если корень оканчивается на согласный - а/е; кел - е - мiн; если корень окан ч и - Ypot
вается на гласный - й; биле- й - мiн. И сключение составляет несколько глаголов.

И с ключения: к,ою, сою, к,~ю

ок,у, есту, ш~к,у -я к,о - я - мын , со - я - мын , к.~ - я - мын

-и ок,- и - мын , ест - и - м1н , Ш'iК, - и-мын

Отрицательная форма образуется при помощи отрицательных суффиксов -ма,


ме, - ба, - бе, - па, - пе, которые присоединяются к корню глагола, затем следуют
11
суффикс - й и личные окончания глагола . Например: жаз -ба - й -ды.
Вопросительная форма глагола образуется при помощи вопросительных ча ­
сти ц ма/ме, ба/бе, па/пе, которые пишутся раздельно.

Сп ряжение глагола жазу настояще - будущего времени .

Еди нственное число Множественное число


1 мен жаз-а-мын 1 бiз жаз- а - мыз
2 с ен жаз - а-СЫJ-\ 2 сендер жаз - а- СЫJ-\дар
сi з жаз - а - сыз с1здер жаз - а - сыздар

3 ол жаз - а-ды 3 олар жаз - а -ды

Отрица тельная форма

Еди нственное число Множественное число


1 мен жаз - ба - й-мын 1 бiз жаз-ба-й - мыз
2 сен жаз - ба-Й -СЫJ-\ 2 сендер жаз - ба-й
сiз жаз- ба - й - сыз сiздер жаз-ба - й - сыздар
3 ол жаз- ба - й -ды 3 олар жаз -ба - й -ды

Вопросительная форма
1 Мен жаз- а-мын ба? 1 Бiз жаз-а - мыз ба?
2 Сен жаз -а-СЫJ-\ ба? 2 Се1-1дер жаз - а-СЫJ-\дар ма ?
Сiз жаз -а-сыз ба? Сiздер жаз-а - сыздар ма?
3 Ол жаз - а ма? 3 Олар жаз -а ма?
П римечание. Личные окончания глагола в 3 - ем лице опускаются :
Анаl-\ концертке бара ма?
Бугiн Жандос келе ме?
!Анаl-\ концерке барады ма? Так уже неправильно!
! Бугiн Жандос келедi ме? Так уже неправильно!

Упражнение 1. П ереведите на русский язык.


Кино керу- Достармен кездесу-
Шай iwy- (абак, ок,у-
Су рет салу- Ж~мыс iстеу -
Кiтап ок,у - Тамак, пiсi ру-
Машина жур гiзу- Нан сатып алу-

Упражнение 2. Образуйте отри цательную форму глагола.


жаз, сейле, ок,ы, жапа, iw, отыр, жат, Т'iР, жур, жугiр, айт, ойлан, жургiз, акел,
а пар, кел , nicip, аш , жап, ТЫJ-\да, бар , ренжi , кут

~ ~ ~ ~ Отызжетi (1)
Упражнение 3. Добавьте личные окончания глагола.
Бала орындык;та отыр .... Мен машинада отыр .... Сен далада отыр ... . Сiздер ки-
нотеатрда отыр .... Бiз далада жур .... Сендер ин ститутта жур .... Сiздер тvр .... Олар
бipiнwi к;абатта тур .... Мен уйде жатыр .... С i з диванда жатыр .... Сендер кермеде
жур ....

Упражнение 4. Ответьте на вопросы положительной простой формой насто­


ящего времени .

Ул гi : Ол университетте жур ме ? Он ходит в университет? - Иа , ол университет-


те жур. Да , он ходит в университет.
1. С i з дал ада тур с ыз ба ?
2. С iздер дарiханада тvрс ыздар ма?
3. Балалар кiлемде жатыр ма?
4. Бала бесiкте жатыр ма ?
5. Бiз Абай кешесiнде тvрмыз ба ?
6. Сендер жvмыста отырсын.дар ма?
7. Мен саябак;та журмiн бе? Бiз келемiз бе?
8. Махамбет аялдамада тvр ма ?
9. Сендер бiрге журсiн.дер ме ?

Упражнение 5. Образуйте предложения в отрицательной форме простого на -


стоящего времени.

Улгi: Мен далада турмын . - Мен далада турfан жок;пын.


1. Расул Алматыда жур.
2. Меруерт жане Махамбет сабак;та отыр.
3. Олар дала тур.
4. Расул мен Махамбет ауежайда отыр.
5. Сендер диванда жатырсындар.
6. Ол кереуетте жатыр.
7. Мен уйде отырмын .
8. Сiз асханада журсiз .
9. Бiз кезекте турмыз.
10. t<;afaз устелде устiнде жатыр.

Упражнение 6. Вместо точек вставьте вспомогательные глаголы (отыр ,тvр ,


жатыр , жур ) и переведите на русский язык.
1. Мен сабак; ок;ып.
2. Сэкен хат жазып.
3. Бiз университетте ок;ып .
4. Расул к;азак;стан темiр жолында жvмыс iстеп .
5. Абзал бугiн ауырып.
6. Ол маfан к;арап.
7. Сендер биге барып .
8. Сiз к;уанып .

Упражнение 7. Подберите глаголы к вспомогательным глаголам.


1. Бак;ыт кiтап .......... отыр.
2. Анжелина к;азак; тiлiн ................... жур .

• ) Отыз сегiз ~ ~ ~ ~
З. Олар достарымен .......................... жур.
4. Мен адемi гулдерге .................... Т){рмын.
5. Жел .............. Т){р.
6. Гулдана балабак,шада Ж){МЫС ................... жур.
7. Мирас .................. жатыр.
8. Ол диплом Ж){МЫСЫН .................... жатыр .
9. Ол менi ...................... т~р.
10. Бiз тамак, ................ отырмыз .
Нужные глаголы : кутiп , жазып, ок,ып, iwin, уйренiп, к,уанып, ок,ып , iстеп , к,арап ,
СОfЫ П .
1
Уп ражнение 8. Образуйте отрицательную форму при помощи слова жок,
сл ож ного на стоящего времени.

Улгi : Жандос докторлык, диссертация жазып жатыр. - Жандос докторлык, дис-


с ертация жазып жатк,ан жок,.

1. Сыныптастар жылда кездесiп жур.


2. Олар шай iwin отыр.
3. Бiз к,о н ак,к,а бара жатырмыз.
4. Мамам шипажайдан келе жатыр.
5. Жандос анама гул акеле жатыр.
6. Мен кунде 50 бет кiтап ок,ып журмiн.
7. Бiз сейлесiп Т){рмыз.
8. Олар кулiп Т){р.
9. Сендер кутiп отырсь~н.дар.
10. Сiз адемi болып журсiз.

Упражнение 9. Придумайте начало предложений.


1. .............. бара жатырмыз.
2. .............. акеле жа т ырсь~н..
3. ............... келе жатырсыr\дар.
4. ................ бара жат ырмын .
5. .. .............. апара жатырсыздар.
6. ................ акеле жатыр.
7. .................. апара жатырмыз .
8. ................. келе жатырмын.

Уп ражнение 10. Переведите на казахский язык.


1. Мы читаем газеты и журналы .
2. Меруерт танцует.
3. Он гуляет в парке.
4. Я пишу книгу.
5. Он несёт цветы маме.
6. Бирлик играет на домбре.
7. Я не в кафе иду.
8. Мы не пойдём .
9. Вы не пишите письмо.
10. Он не читает книгу.
11. Дастан н е ходит на танцы.

,( ~ ~ ~ ~ Отызтотыз .
12. Дастан ходит на дзюдо.
13. Мы не пьём чай.
14. Он учится в университете.

Упражнение 11. Образуйте отрицательную форму.


У лгi: Мен ауежайfа бара жатырмын. - Мен ауежайfа бара жатк.ан жок.пын.
1. Олжас дукенге бара жатыр.
2. Сен университеттен келе жатырсын,.
3. Сiз к.аfаз апара жатырсыз.
4. Ол сыйлык; акеле жатыр.
5. Бiз тойfа бара жатырмыз.
6. Сендер уйге келе жатырсын,дар.
7. Сiздер гул апара жатырсыздар.
8. Олар диплом акеле жатыр.

Упражнение 12. Образуйте настояще - будущее время.


Мен бар ... , сен кел ... , сiздер ренж ... , сiз к.ара ... , мен шег..., ал бал ... , сен тан ...,
бiз ~нат... , олар кемектес. .., мен ойна ..., сiздер бер ..., ал ест... , сен жаз ... , олар
жаf... , мен керiн ..., бiз шак.ыр ... , ол биле ... , сендер айт..., бiз келiс. .., мен ок;... , олар
ойла ... , сiз тусiн ... , сендер кер ..., ол
cof..., сiз отыр ..., сен же ..., бiз дайындал ...,
сiздер таб ... , мен жина ... , ал сейле ...

Упражнение 13. Добавьте суффиксы переходного времени и личные окон-


чания. П ереведите н а русский язык.
1. Ол кун сайын далада к;ыдыр ....
2. Сiз к.азак;ша сейле ... бе?
3. Менiн, аfам келесi жылы уйлен ....
4. Сен неге тын.дама ... ?
5. Кiтап дукенiнде жак;сы кiтаптар сатыл ... ма?
6. Сендер ертен, киноfа бар ... ма?
7. Сiз к.андай жыл мезгiлiн жак;сы кер ... ?
8. Сенiн, шешен, театрfа бар ... ма?
9. Тон,азытк.ышта бiз тамак;тарды сак.та ....
10. Мен шашымды сабынмен жу....
11. Ак.тауfа дейiн поезд к;анша уак;ыт жур ... ?
12. Сен хат жаз ... ба?
13. Сiздер кешке жак.ын к;ыдыр ... ма?
14. Жейде костюмнiн, тусiне к;арай тан,дал ....
15. Мен Талfатпен хабарлас ....
16. Бiз тамак; дайындама ... .
17. Мен досымды тусiнбе ... .
18. Олар бугiн кел ... ме?
19. Бiз уйде екi аптадан кейiн бал ....
20. Сiз тым жылдам айт....

Упражнение 14. П ереведите на казахский язык и образуйте отрицатель ную


форму.
Например: Меруерт пен Диас Стамбулда т~рады . Меруерт пен Диас Стамбул -
да т~рмайды.
1. Они в Астане живут.
2. Я в воскресенье на базар пойду.
З. Ты его отца знаешь?
4. Мне зима очень нравится.
5. Кайрат тебе верит?
6. Вы ( сендер) билет в кино возьмёте?
7. Как вы ( сiздер) проводите свободное время?
8. Мы в свободное время музыку слушаем.
1
9. На праздники я одеваюсь нарядно.
10. Ты Жану позвониш ь ?
11. Вы ( сiз) казахский язык знаете?
12. Ты сегодня что делать будешь?
13. Ты к Анаре когда зайдёшь?
14. На выходных твой друг в горы пойдёт?
15. На гитаре кто играет?
16. В магазине рыба продаётся?
17. Вашей дочери какие нравятся певцы?
18. Я чай люблю.
19. Он когда уезжает?
20. Мы на встрече не будем.

Упражнение 15. Перевидите на казахский язык и образуйте вопросительную


фор му.
Я хожу на футбол. Сауле много гуляет в парке. Сегодня читаем рассказ. Дарига
накрывает на стол. Они вечером идут в гости. Мама Ермека готовит торт. Я встаю
в шесть часов. Преподаватель нам !JОМогает. Мы хорошо говорим по-казахски.
( к,аза~ша) Ты много пьёшь воды. Вы едете в Стамбул. Мы едем в Ереван.

~ СЛОВАРЬ
r~ сезд1к

а~ылдасу советоваться бас~ару возглавлять

анда там бес пять

аньщ ясный би танцы

аспа н небо билеу танцевать

аялдама остановка болу быть (находиться)

uдем i красивый гул цветы

ut-t.riмeлecy разговаривать, дайындау готовить

беседовать дамхана кафе

uуежай аэропорт дарiхана аптека


декпарацияпау декларировать н;осу соединять, присоединять

домбырада ойнау играть на домбре н;уану радоваться

ДОС друг н;vшан;тау обнимать

есептеу считать машина, автокепiк машина,


автомобиль
ескеру помнить, принимать

во внимание мекен - жай адрес

жазу писать
менiмен со мной

он;асы жон; не за что


жазып жатыр пишут

он;у читать
жан;сару улучшаться

оп тон;тады остановился/-лась
жеп cory дует ветер
оп тусiндiрiп жатыр он/- а объясняет
жiберу отправить
Ot\.fa направо
жоп дорога , путь
орама свёрток
жумыс работа
езiммен с собой
жук багаж
паспорт бан;ыпауы паспортныи
жук транспортёрi транспортёр
контроль
багажа
санау считать
кеден таможня
сенi керrенiме
кейiн после, потом н;уаныштымын как я раД/-а тебя
кепiсемiн согласен! видеть!

кепiстiк договорились! сездiк словарь

керек нужно семке сумка

кеrеру зеленеть
сыйпын; подароt<:

табу находить
кеriпдiр голубой
таf'ы снова, опять
кек синий
тазапау чистить
кемектесу помогать друг другу
таттi сладкий
керсету показывать
тексеру проверка
кеше улица
той мероприятие, свадьба
купу смеяться
топын; полный/-ая
куту ждать
тепн;vжат удостоверение личности
н;аf'аз бумага
тунеу ночевать
н;айда куда?
уйрену учиться чему-либо
н;айда? где?
хабарпап жатыр объявляют
н;айдан? откуда?
шай iwy пить чай
н;арау смотреть
iздеу искать
н;онан; гость
iзепi любезный
н;онан;н;а в гости iстеу делать

• Кырык,екi ~ ~ ~ ~
У РОК 4 ~~ ~ ~
4 САБАК

~ В ПУТИ
~ ЖОЛДА

~ ЛЕКСИКА
ЛЕКСИКА
1
ДИАЛОГl

Болат: Сiз орталык;к;а дейiн к;алай Как вы поедете до центра ?


барасыз?

Елена: Мен таксимен барамын. Б~л Я поеду на такси . Это удобно


Ыliтайлы api тиiмдi, ал сiз ше? и практично, а вы?
Б олат: Мен орталык;та орналаск;ан Я поеду на автобусе до памятника
Абай ескерткiшiне дейiн автобуспен Абая, который находится в центре,
ба рып, кейiн метромен жетемiн. а затем на метро.

Елена: Жарайды, Болат, кездескенше! Хорошо, Болат, до скорой встречи!


Болат: Сау боЛЫliЫЗ, Елена, жак;сы До свидания, Елена, удачи вам!
саттiлiк тiлеймiн!

Ел ена: Рак;мет, сау болыliыз! Спасибо, до свидания!

Елена аньи<~mама бюросына бара жатыр. Елена идёт в справочное бюро.


Елена: Орталык;к;а дейiн таксидi к;айдан Подскажите, пожалуйста, где я могу
~стасам болады, айтып жiбересiз бе? взять такси до центра?

~ызметкер: дне, улкен eciктili артында Вот там, за большой дверью


солfа бvрыласыз, кейiн Olifa. налево, а затем направо .

Елена: Б~л алые па? Это далеко?

~ызметкер: Жок;, жак;ын. Нет, близко.


Елена: Кеп рак.мет. Большое спасибо.
~ызметкер: Ок;асы жок;. Не за что.

Елена орталык.к.а дейiн такси rстайды. Елена берёт такси до центра.


Елена: Орталык;к;а дейiн, апарыliызшы. До центра довезите, пожалуйста .
Жypriзywi: Иа, ханым, нак;тырак; Да, госпожа , а куда именно вы
айтсаliЫЗ к.айда бара жатк;аныl-\ызды? едете?

Елена: Мiне, мекен-жай. Ахмет Вот адрес. Улица Ах мета


Ба йтvрсын~лы кешесi, 6. Байтурсынулы, 6.
Жypriзywi : Жа ~сы , сiз ш етелдiкс iз, Хорошо. Вы иностранка, не так ли?
солай емес пе?
Елена: Иа, мен Ресейдit; Маскеу Да, я из России , из Москвы.
~аласынанмын .

Жypriзyw i: Маскеуден дейсiз бе ... Б~л А, из Москвы ... это где делают
ата~ты матрешка жасалатын жер fой! знаменитые матрёшки!

Елена : Мындаfы ~озfалыс Здесь очень напряжённое


бiр~алыпты емес екен! движение!

Жургiзуш i: Мiнеки , Ахмет Ну, вот мы и на улице Ахмета


Бай~рсын~лы кешесiне де жепiк . Байтурсынулы .
Елена: Сiзге ~анша беру керекпiн ? Сколько я вам должна?

Жургiзушi: Бес жуз теt;ге. 500 тенге.

Елена: Б~л кеп емес. Это немного .

Елена жол а~ысын телейдi. Елена оплачивает проезд.


Елена: Ра~мет, сау болыt;ыз! Спасибо, до свидания.

ДИАЛОГ2

Айдос пен Маржан пойызбен, Айдос и Маржан путешествуют


автобуспен ЖдНе жалFа ОЛЫНFОН по Казахстану на поезде, автобусе
автокелiкпен !(аза~стан бойынию и взятом напрокат автомобиле.
саяхаттауда.

Темiржол вокзалында На железнодорожном вокзале


Айдос: Астанаfа дейi н екi билет Пожалуйста, два билета до Астаны.
бересiз бе?
Кассир: Барып-~айт~анfа ма? Туда и обратно?
Айдос: Тусiнбедiм, ~айталап Не расслышал, говорите, пожалуйста,
а~ырыныра~ айтыt;ызшы . медленнее.

Кассир: Барып-~айт~анfа ма? Туда и обратно?


Айдос: Тек бiр жа~~а. Астанаfа Только в один конец. Когда и
~атынайтын пойыз ~ашан жане ~ай с какого пути отходит поезд

жолдан журедi? в Астану?

Кассир: 9.45-те пойыз ~озfалады, В 9.45, с шестого пути.


6-~олдан журедi.
Маржан: Тездетшi, Айдос, шылым Быстрее, Айдос, здесь два места
шекпейтiндерге арналfан купеде в купе для некурящих. Но там кто­
екi орын бар екен . БiраК~ мында то курит. Извините, это купе для
бiреу шылым шегiп жатыр. Айып некурящих. Здесь курить
етпеt;iз, алайда б~л жер шылым запрещено.

шекпейтiндерге арналfан купе. М~нда


шылым шегуrе тыйым салынfан .

• Кырык, тврт ~ ~ ~ ~
Жолаушы: Kewipil-\iЗ, мен тусiнген Извините, я не понимаю. Я говорю
жок,пын. Мен тек аfылшын тiлiнде только по -английски .
сейлеймiн.

Автобус аялдамасында На автобусной остановке

Маржан: Бурабайfа дейiн Говорят, что автобус до Борового


к,атынайтын автобус жиырма будет минут через двадцать.
ми нуттан кейiн келедi деп хабарлап
жат ыр.

Айдос: Маржан, тездетейiк, екi Маржан, быстрее, подходят два


1
автобус жак,ындап келедi . Екеуi де автобуса. Оба жёлтого цвета . Этот
сары тустi. Бipiнwici лык, тол ы. Бiз переполнен . Мы сядем в другой.
баск,асына отырамыз! Пожалуйста, два билета
Ма рхабат, Бурабайfа дейiн екi билет! до Борового!

Жургiзушi : Б~л автобус Бурабайfа Этот автобус идёт только


апаратын жолдыl-\ бvрылысына дейiн до поворота на Боровое.
fана журедi.

Автокелiкте В автомобиле

Айдос: Бiздil-\ келiк те кел r п жеттi. Уш Вот подъезжает наша машина . Она
ку нд1к к,vны тек жиырма МЫI-\ теf-\геге стоит всего двадцать тысяч тен ге за

баfаланды. Мен ете ризамын. три дня . Я очень доволен .

М аржан: Б~л келiк кеf-\iлiмнен Мне эта машина не нравится. Я думаю,


ш ык,к,ан жок,. Ескi болfандык,тан что она очень дешёвая, потому что
да баfасы арзан. Бiзге к,иыншылык, очень старая . Будем надеяться, что у
тудырмайды деп сенемiн ... нас не возникнет проблем ...
Айдос: 8кiнiшке к,арай, бipiнwi келiк Мне очень жаль, но первая машина
ете к,ымбат ~рды, ал eкiнwici келемдi была очень дорогой, вторая слишком
екен, бvл СОf-\fЫсы. Карта жок,. Ал большой, эта была последней . Карты
а втодаl-\fЫЛ к,айда екен? нет. Где автобан?

Маржан: Бас кеше баfдаршам жак,тан Главная улица начинается там, у


бастау алады. Егер бiз кешенil-\ СОf-\ЫНа светофора. Если мы поедем до ко нца
дейiн журсек, автодаl-\fЫЛfа жетемiз. улицы, то попадём на автостраду.
Мумкiн уш километр к,ашык,тык,ты Возможно, километра три . Почем у
К,\{райтын болар. Мына келiк нелiктен машина едет очень медленно ? У нас
баяу журедi? Бiздегi жанармайдыl-\ достаточно бензина? Сколько л итров?
мелшерi жеткiлiктi ме? !<_анша литр? У нас есть масло? Мотор не го ря ч и й?
Бiзде май бар ма? Моторы ысып Я думаю, что машина сломала сь .
кеткен жок, па? Meнil-\ ойымша, келiк А где мобильный телефон ?
сынfан сияк,ты. Ал \{ЯЛЫ телефоным Где номер телефона автосерви са ?
к,айда? Автосервистil-\ немiрi к,айда? Где моя сумка?
Семкем к,айда?

~ ~ ~ ~ !(ырык,бес .
Айдос: Маржан, етiнемiн, осыны~ Маржан, прошу тебя, от всего этого у
барiнен басым ауыра бастады. Б~л аз­ меня начинает болеть голова. И ещё
дай жа~быр жауfалы жатыр. Ал бiздi~ дождь начинается. А почему за нами
со~ымыздан полиция неге келе жатыр? едет полиция?

ДИАЛОГЗ

асем: Уйдi бiрден табамыз деп Ты думаешь, мы сразу найдём дом?


ойлайсы~ ба?
алiби: Оны~ немiрi к;андай едi? 179? Какой у него номер? 179?
асем: Жак;, 197. Дауреннi~ жолдаfан Нет, 197. Письмо Даурена
хаты кррапты~ iшiнде, неге ашып в бардачке, почему ты не
к;арамайсы~? посмотришь?

алiби: Жарайды. Кане, керейiн. Ладно. Дай посмотреть. Ага, есть,


Иа, мекен-жайы керсетiлген: Сакен здесь написано: улица Сакена
Сейфуллин кешесi, 189 уй. Сонымен, Сейфуллина, дом 189. Итак, мы оба
екеуiмiздi~ ойлаfанымыз д~рыс не правы.

болмай шык;ты.
асем: Айтк;андай, бiз к;азiр к,ай О, между прочим, на какой мы
кешемен жур1п келемiз? ~<ай жак;к;а улице? Куда мне ехать? Я знаю,
к;арай бет алу керек? Мен бiлемiн, ты мне много раз уже объяснял,
сен маfан барар жолды бiрнеше куда ехать, но, к сожалению,

рет тусiндiрген болатынсыt-t алайда, я не помню.

екiнiшке к;арай, менi~ есiмде к,алмапты.


алiби: длбетте, мен саfан жолды Конечно, я тебе объяснял дорогу
бiраз марте тусiндiрдiм. Егер vмытк;ан много раз. Если ты забыла, могу
болса~, таfы да н~ск;ап керсетейiн. ещё раз указать дорогу. Надеюсь,
Келесiде есi~де к,алар деген умiттемiн! в следующий раз ты будешь помнить!
Дал к;азiр бiз Кенесары кешесiнi~ Прямо сейчас мы едем по улице
бойымен журiп келемiз. Бiзге алfа Кенесары. Нам нужно ехать всё
к,арай журе беру керек. время прямо.

асем: Мен уйдi тез таба Я хочу быть уверенной, что мы


алатынымызта сенiмдi болfым келедi. быстро найдём дом.
а.пiби : Олай болса, келiктi бугiнше В таком случае сегодня могу я
мен жургiзейiн, егер к,атты к;обалжып повести машину, если ты так сильно

отырса~. переживаешь .

асем: Еште~е етпейдi, езiм-ак, Ничего страшного, я сама поведу.


жургiземi н . Ендi бiз Республика Теперь, кажется, мы доехали
кешесiне жеткен сияк,тымыз. до улицы Республики.
алiби: Иа, ал келесi кешен i~ о~ Да, а Сарайшык должна быть
жаfында Сарайшык; болуы керек. следующей улицей направо.
асем: дрине, Сарайшык; кешесi . Конечно, улица Сарайшык.
алiби: 223, api к,арай журе бер, 213, 223, езжай дальше. 213, 201.
201. Мiнеки, немiрi 197 уй. Вот он, дом номер 197.

• l(ыры~алты ~ ~ . ~
П РИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ОКОНЧАНИЯ
таУ ЕЛДIК ЖАЛf АУ
Притяжательность устанавливает отношения принадлежности между обла­
дателем (лицом, предметом, субъектом и т.д.) и предметом обладания (вещью,
лицо м, объектом).
1
~

Скл онение в единственном числе

Позиция - конечный звук:


Лицо гласны й согласный
r Жа~ жуан ж1н. 1 шке жуан жiн.iшке

1
твёрдый мягкий твёрдый мягки й

1 менil-\ -м -м -ым -IM


1 мой, МОЯ, моё а нам а кем кiтабым журепм

2 ceнil-\ -ЫI-\ -11-\


1 твой, твоя, твоё кiтабыl-\ журепl-\

CIЗД II-\ -1-\ЫЗ -1-\13 -ЫI-\ЫЗ -11-\13


ваш, ваша, ваше анаl-\ЫЗ aKeJ-\13 кiтабыl-\ЫЗ журеГIJ-\IЗ

3 ОНЫI-\ -сы -CI -ы -1


его, её анасы акес1 кiтабы журеп

Склонение во множественном ч1,:1сле

Позиция - конечный звуk:


Лицо гласный согласный
Жа~ жуан жiн.iwке жуан жiн.iшке
твёрдый мягкий твёрдый мягкий
1 бiздil-\ -мыз -М I З

наш, наша , наше а намыз акемiз

2 сендердi 1-\ -ы11 -IН,

ваш, ваша, ваше ДОСЫf-\ елш1л1гщ

сiзде рдit1 -11ыз -111з -ы11ыз - 1111з

ваш, ваша, ваше ана11ыз аке111з ДОСЫf-\ЫЗ елшiлiгi11iз


3 оларды11 -сы -CI -ы -1
...
их ан асы акес1 ДОСЫ IЛWIЛIГI

В казахском языке притяжательная форма образуется путём присоединения к


именным основам суффиксов -нiкi, -дiкi, -тiкi, показывает принадлежность. На ­
пример: Мына уй бiздiкi . Этот дом наш. Б~л уй iнiмдiкi . Этот дом принад­
лежит моему младшему брату. Данные суффиксы присоединяются к основе
независимо от твёрдости или мягкости слога. Варьирование суффиксов зависит
только от конечного звука основы:

• после глухих согласных - -тiкi: Самат-тiкi, Алмас-тiкi, мемлекет-тiкi


• после гласных - -нiкi: Алма-нiкi, Айзере-нiкi, кершi-нiкi, к;ала-нiкi
• во всех остальных случаях - -дiкi: аfай-дiкi, апам-дiкi, iнiм-дiкi, ауыл-дiк i,
Сергей-дiкi

МЕСТНЫЙ ПАДЕЖ
ЖАТЫС СЕПТIК

Местный падеж обозначает место н ахождение предмета и отвечает на


вопросы кiмде? у кого? неде? в чём? на чём? к;айда? где? к,ашан? когда?
Окончания да/де следуют после гласных, сонорных л , р, у, й, м, н, н. и после
звонких ж, з: Например: далада на улице (во дворе), уйде дома.
После сонорных л, р, у, й, м, н, н.: театрда в театре, к;антарда в январе, Арманда
у Армана.
После звонких ж, з : гаражда в гараже, жазда летом, тамызда в августе.
Окончания та/те после глухих согласных к, к., п, с, т, ш, щ ф, х, h, ц ч и звонких
6, в, г, д: жиналыста на собрании, саябак;та в порке.
Окончания нда/нде следуют после притяжательной формы третьего лица
(то есть после притяжательных окончаний сы/сi и ы/i): аялдамасында на его/её
остановке, жиналысында на его/её.
Личные местоимения в местном п адеже принимают следующую форму:

Единственное число Множественное число

мен я - мен-де у меня бiз мы - бiзде у нас


сен ты - сен-де у тебя сендер вы - сендер-де у вас
. . . .
с1з вы - с1зде у вас с~здер вы - оздерде у вас

ол он, она - о-да или онда у него олар они - олар-да у них

ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
СЫН ЕСIМДЕР

Имена прилагательные отвечают на вопросы к,андай? к;ай? какой? который?


Прилагательные выражают различные признаки предметов (качества, свойства,
принадлежность): жасыл зелёный, к;ызыл красный, алые далёкий, к;ышк,ыл кислый.
Прилагательные могут употребляться в роли существительных, и тогда они при­
нимают любые окончания существительных: улкеннен от большого, улкендер
большие, к,ызылды красную, жасылмен зелёным. К прилагательным могут также
присоединяться личные окончания, что будет рассмотрено в разделе «Личные
окончания-1».
В казахском языке существительное, идущее перед определяемым словом,
употребляется в значении прилагательного: afaw к,асык, деревянная ложка, тас
к,амал каменная крепость.

(1) Кыры1' сегiз ~ ~ ). ~


СП ОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Прилагательные могут быть как непроизводными (улкен большой, сары жёл­


тый, ден,гелек круглый, жен.iл лёгкий, жан,а новый), так и производными. Произ­
водные прилагательные образуются с помощью суффиксов:
• -ды, -дi, -ты, -тi, -лы, -лi: таулы горный, бiлiмдl знающий, кен,iлдl весёлый,
саттi удачный
• -сыз, -сiз - образуют отрицательные прилагательные: бiлiмсiз необразован-
ный, алсiз бессильный, тiссiз беззубый -fы, - гi, - к,ы, - кi - образуют временные
прилагательные: к,ысш зимний, жазfы летний, кешкi вечерний, бугiнгi сегод­ 4
няшний, таНJ..Ы утренний, тускi обеденный
Можно сказать, что эти суффиксы показывают расположение предмета во
времени. Поэтому вполне логично, что эти же суффиксы используются для
образования прилагательных, которые показывают расположение предмета
в пространстве, например: Ташкент + те + ri саябак, парк, который находится
в Ташкенте.
Суффиксы -fъ1 , - гi, - к,ы, - кi в этом случае следуют после окончаний местного
падежа. На русский язык такую конструкцию приходится переводить с исполь­
зованием слова который. Примеры:

Абай дан,fылындаfы уй дом, который находится на проспекте


Абая
Алматыдаfы саябак, парк, который находится в Алматы
(Алматинский парк)
автобус аялдамасындаfы адамдар люди, которые стоят на остановке

Служебные имена тоже показывают расположение предмета в пространстве,


поэтому и к ним добавляются суфф~ксы -fы, -гi, - к,ы, - кi. На п ример:

устелд1н, астындаfъ1 мысык, кошка, которая сидит под столом

(сидящая под столом кошка)


уйдiн, артындаfы алма баfы яблоневый сад, который расположен
позади дома

шкафтын, iwiндeri кiтап к н ига, которая лежит внутри шкафа

• -дай, -дей, -тай, -тей - образуют прила гательные подобия: кумiстей как се­
ребро, айнадай как зеркало, желдей как ветер, баладай как ребёнок, суттей как
молоко, к,ардай как снег, таудай биiк высокий как гора, ол маfан к,арындастай она
мне как младшая сестра.
Далее следуют суффиксы, с помощью коrорых образуются не только прилага­
тельные, но и существительные.

• -дык,, -дiк, -ты1<у -тiк, - лык,, -лiк, - паз, - fЫШ, - гiш, - к,ыш, - кiш , - шек, - ша1<у - шы,
- ш iл
Несмотря на то, что суффиксов много, но со времен ем они запоминаются,
тем более, что в словаре часто можно встретить перевод подобных прилага­
тельных: к,оfам~ общественный, шетелдiк зарубежный, мемлекеттi к государ­
ственный.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Есть четыре степени сравнения прилагательных.


Срав нительная степень (простая) салыстырмалы шырай - образуется
с помощью суффиксов -рак., -рек, если слово оканчивается на глас ную букву,
и добавляются буквы ы, i, если слово оканчивается на согласную ( ырак., iрек):
таза.1',Ы..К чище, жаманырак хуже, жуанырак толще.

Конечные согласные к, К., п изменяются на звонкие г, f , 6: биiгiрек выше (биiк


высокий), a f ~ белее (ак. белый), суыfырак. холоднее (суык. холодный).
Сравнительная уменьшительная степень - образуется с помощью суффик­
сов -дау, -деу, -тау, - теу, -лау, -леу (суффиксы -лау, -леу - после гласных и со ­
норных р, й, у) . На русский язык переводятся прилагательными с суффиксами
- оват, - еват или добавляются слова немного, чуть - чуть: к;аралау чернова­
тый, таттiлеу сладковатый, кенiлдiлеу чуть веселее.
Усилительная степень кушейтпелi шырай - образуется усилением (удвоени ­
ем) первого слога, после которого следует суффикс - п : к;ап - к;ара чёрный-пречёр ­
ный, сап-сары жёлтый-прежёлтый, ап-адемi очень красивый.
Превосходная степень асырмалы шырай - здесь обходится без всяких суф ­
фиксов, лишь добавляются наречия: ете очень, аса наиболее, тым слишком, e'i
самый, ерен весьма, ерекше особенно, орасан очень, лык; до отвала, до отказа,
тrптен совсем и т.д.:

e'i салк,ын самый холод н ый аса жаман самый плохой


e'i к;ызыл самый красный e'i д~рыс самый правильный
тым кушт, очень сильный ерекше биiк особенно высокий

При сравнении двух предметов ко второму существительному добавляется


окончание исходного падежа:

Устел орындык,тан улкенiрек. Стол больше стула.

При сравнении может использоваться слово к,ара-Fанда по сравнению. В этом


случае ко второму существительному добавляются окончания дательно-напра­
вительного падежа:

Ceнi'i боЙЫI-\ менi'i бойыма к,ара-Fанда алса . Твой рост по сравнению


с моим низкий.

Упражнение 1. Просклоняйте данные слова в единственном и во множе -


ственном числе: Патер, ауыл, уй, ан .
Жекеше турi: Кепше турi:
1 Менi11 1 Бiздi'i
2 Сенi11 2 Сендердil-\
Ciздil-\ Сiздердi'i
3 Оны11 3 ОлардЫI-\

Упражнение 2. Допишите правильные окончания и п ереведите слова в скоб ­


ках.

1. Менi11 ж~мыс ..... уйден (недалеко).


2. Бiздil-\ a-Fa ......... (завтра) келедi.
3. Ciздi'i кiтап ....... (интересный).
4. Оларды'i сvрак, ....... (тяжёлый) балды.
5. Оныfi (три) afa ....... бар.
6. Ceнit-\ (хороший) адет...... бар .
7. Сiздердit-\ студенттер ......... ете (талантливый).
8. Сендердi~; бастык, ........ (надолго) демалыск,а кеттi .

Упражнение 3. Вставьте подходящие местоимения.

.. анасы ак,ылды адам .... жасы~; нешеде?


келе жатыр .... бiлiмi жоfары ма?
... жуктерit; ауежайда
... доСЫJ-\ЫЗ Алматыда .... анам Маскеуге келедi .
... к,ал амыз ете улкен .... ауылдары~;ыз 1\азак,станны~; к,ай жаfында? ... жолдасы~;
... к,онак,тары

1
,ка к,сы адам ба?

У пражнен и е 4. Вставьте подходящие местоимения и попробуйте устно рас­


сказать о своей семье.
Менiн. отбасым
... аты - женiм Касиет Бiрлiк к,ызы . Туfан жерiм Ак,мола облысы, Бvланды ауда­
ны , ~лтуfан ауылы ....аке-шешем бар ....туfан жерi Омбы, Ресей бiрак, к,азi ргi ме­
ке н -жайы Астанада. Meнit; аfаларым мен cii;лiлepiм бар .... аты: Расул, Махамбет,
Нvрдаулет, Меруерт, Елнvр . ... отбасымыз тату. Расулды~; мамандыfы маркетолог.
... жеке бизнесi бар. Махамбет пен Нvрдаулет атак,ты спортшылар .... балалар
ме н ересектердi жаттык,тырады . Меруерт пен Елнvрды'i Астанада мейрамханасы
ба р ....уздiк аспазшылар.

Упражнение 5. Ответьте на вопрос, употребляя окончания - н1ю , - д1ю , -пк , .


. . ·7
м ы на ....... к1мд1ю. Э - .. 7
то чеu, чья, чьи;чье ... .

М ына кiтап кiмдiкi? ок,ытушы


М ына машина кiмдiкi? Расул
М ынау жемiс к,ай жак,тiкi? 1\азак,стан
М ына еле~; кiмдiкi? Абай
М ына семке кiмдiкi? Бiз

Уп ражнение 6. Переведите на казахский язык.


1. Это мой брат.
2. Это газета моего папы.
3. Это общежитие университета.
4. Это чья статья? - Моей мамы.
5. Чьи книги? - Их.
6. Это твой подарок.
7. Это словарь чей? - Твоего учителя.
8. Эти стихи Абая.
9. Это чьи друзья? - Его.
10. Это студенты ваши? - Да, мои.
Упражнение 7. Допишите окончания местного падежа .

Н~рдаулет... сурет бар.


Сабит ... спортсарай бар.
Меруерт ... сыйлык, бар.
Расул ... к,арындас бар.
Рашид ... \{ЯТ бар.
Баян ... ок,ушы бар.
Жанна ... мектеп бар.
Астана к.ала ... кун ыстык,.
Асельдir\ студен ... жак,сы кiтап бар.
К,азак, тiлi ... 42 apin бар.
К,азак, тiлi курстары бес... болады .
Кино ертеf-\ кеш ... болады.
К,асиет демалыск,а жаз ... келедi.
Байтерекке келесi апта ... барамыз.

Упражнение 8. Ответьте на вопросы, употребляя данные прилагательные: кек


синий, сары жёлтый, к,ызыл красный, жасыл зелёный, ак, белый, к.ара чёрный,
К,01-\ЫР коричневый, С\!Р серый, кеf-\ широкий, кiшкентай маленький, еf-\бекк,ор
трудолюбивый, к,ышк,ыл кислый, тузу прямой, де'iгелек круглый.
Аспан-небо к,ай тустi? К,ызанак, помидор к.андай тустi?
Шеп-трава к,андай тустi? Алма яблоко к,ай тустi?
К,ар - снег к,ай тустi? Жиhаз мебель к,ай тустi?
Кейлек-платье к.ай тустi? Семке сумка к.ай тустi?
Камшат к,андай адам? К,азак,станныfi жерi к.андай?
Тараз к,андай к.ала? Дapiнili дамi к,андай? Дам вкус
Мына сызык,-стрелка к,андай? Мына устел стол к,андай?

Упражнение 9. Соедините антонимы .


кар1 ntщы

жен.1л жудеу

жан.а к,ыск,а

улкен ТёЭТТI

жак,сы арык.

ыстык, тузу

к,ымбат ауыр

\{За К, жалк,ау

сем1з тенте к

к.ара алые

тар к i шкене
биiк суык,

к,атты арзан

жуас еск1

еfiбекк,ор кен.

толы к, ж~мсак,

(1) Елу екi ~ ~ ~ ~


ащ ы жас

rузды жаман

к, исык, ак,

Упражнение 10. Переведите на казахский язык и образуйте три степени при-


лагательных.

Образец: тёплый - жылы-жылырак,-ете жылы-жып жылы .


весёлый, открытый, зелёный, сильный, хороший, быстрый, высокий

-
Упражнение Образуте сравнительную степень добавляя суффиксы -ырак;,
рек .
11. 1
Елнvрдыl-\ бойы сенен биiк .. .
МариямНЫf-\ жездесi толык, .. .
Бiз жас. ..
Касиеттil-\ шашы vзын ...
М ына кино к,ызык, ...
Бугiн суык, ...
Маскеу алые. ..
Математика к,иын ...
Жаттьну жefiiл ...
Н~рдаулет адемi ...

Упражнение 12. Переведите на русский язык.


Мына таfам дамдiрек.
Мына ет ана еттен к,аттырак,.
Бiздil-\ уй улкенiрек .
М ына курте жvк,арырак,.
Мына белме кен_деу.

Упражнение 13. Правильно добавьте суффиксы -лау,-леу, -дау, -деу, -тау, -теу.
ашык,, дамдi, таттi, ыстык,, к,ара, жvк,а, улкен, жен,iл, жак,ын

Упражнение 14. Переведите на казахский язык.


Твоя работа по сравнению с моей тяжёлая.
Холодиль н ик п о сравне н ию с телевизором дороже.
Мой телефон по сравн ению с твоим нем н ого красивее.
Аптека от дома чуть дальше.
Алматы побол ьш е Тараза.

Уп ражнение 15. Переведите слова в скобках.


Кузеде жапырак,тар (прежёлтый) болады .
Сорпа (прегорячий) балды.
Маfан (самую дорогую) кейлектi керсетiн,iзшi.
Аfылшын тiлi сабаfы (о ч ень тяжёлый).
Бугiн кун (прехолодный) балды.
Алма шырыны (превкусный) .
Алматыда жемiстер (очень дешёвые)

Уп ражнение 16. Заполните таблицу, расспрашивая своих друзей .


Образец : Фамилия, аты-женiн,iз? - Бiрлiкк,ызы ~<;асиет.
Сiз ге к,андай адамдар ~найды? - Сабырлы, енбекк,ор.
БоЙЫI-\ЫЗ к,анша см? - Бойым 175.
Салмаfын,ыз к,анша кг? - Салмаfым 75.
Шашын.ыз к,андай? - Шашым ~зын, к,он.ыр.
Кезiн,iз к,андай? - Кезiм улкен, жасыл.

Упражнение 17. Переведите на казахский язык.


зимний день, летний сад, осенний дождь, короткий день, ночной воздух, тру­
долюбивый человек, вкусная еда, кислый лимон, высокий дом, красивая де­
вушка

~ СЛОВАРЬ
r ~сезд1к

автобус автобус а~ырыныра~ сейлен,iзшi говорите


медленнее
автобус~а отыру садиться
в автобус алан, площадь

автодан,.,:ыл, тас жол автострада, алтын журек золотое сердце

шоссе алые далеко

автокелiк жолы автомоб ильная амалшыл хитрый


дорога
аны~тама бюросы справочное
автошеберхана автомастерская бюро

адам , бет-бейне человек, апта неделя

лицо
арзан дешевый/-ая
аз, сал - сал мало , чуть-чуть
ар~ылы через

айт~андай между проч им артта ~алу отставать

айту, сейлеу говорить ары~ худой

а~ белый астана тур.,:ыны житель Астаны

а~ылды адам умный человек астында внизу

а~ырын, баяу медленно ата~ты известный/-ая

• Елу тврт ~ ~ • ~
ауру больной дvрыс болу быть правым

аурухана больница дvрысыра~ правильней

ауыр тяжёлый дуйсенбi понедельник

аwуланf'ыш вспыльчивый егер если

ашулы сердитый екiншi второй /-ая

аw ы~ хат открытка ен.бекк_ор трудолюбивый

1
V

а щы острыи ерiнwек ленивый

ая ~ нога есю давний, старый /-ая


аялдама остановка
есi к дверь
акелi имеющий отца еш~андай никакой /-ая
б i п -биiк довольно высокий жа.fажай пляж
баf'даршам светофор
жак_сы хороший
ба р имеется
жак_сы , орнымен хорошо, в порядке

ба рып-к_айту туда и обратно


жал~ау ленивый
бас ауруы головная боль
жаман плохой
бас~а, езге другой /-ая
жанармай к.vятын жер автозаправка
биiктеу немного выше
жанармай бензин
би iк высокий
жан.а новый
бостанды~сыз несвободный
жан.быр дождь
бvл ~анwа ~рады? сколько это сто~п?
жап-жа~сы очень хороший
бvлтсыз безоблачный
жары~тау чуть светлее
бi ра~ но
жас молодой
во кзал, станция вокзал, станция
жасылдау зеленоватый
да н.f'ыл проспект
жен.iл лёгкий
да н..fыл, жол, серуен , проспект,

дорога, прогулка
жеп- жен.iл очень лёгкий

дарынды талантливый жеткiлiктi достаточно

дарынсыз бездарный жол, платформа путь, платформа

далме-дал точь-в-точь жуас тихий, спокойный

дамдi вкусный жуы~ арада кездескенше до скорой


встречи
дамсiз невкусный
жvмса~ мягкий
дейiн до
жvмыссыз безработный
дереу, дал к_азiр немедленно,
сейчас же жvп -жvмсак_ очень мягкий

~ ~ ~ Елубес .
жудеу худой ~ара чёрный

жуз сто ~асында , жанында рядом, около

жургiзу водить ~атты твёрдый, жёсткий

журу идти, ехать ~исы~ кривой

жылды~ годовой ~оз-Fалыс движение

жылыра~ теплее ~она~ уй отель

зат салатын ~орапша ~он.ыр етiк коричневые сапоги


(келiк ~орапшасы) бардачок
~ыз-Fанша~ ревнивый
(машины)
~ызметкер служащая
зиянсыз безвредный
~ызылыра~ краснее
кiп - кiшкене довольно маленький
~ымбат дорогой
карi старый
~ыс~а короткий
кейiн, сосын затем, потом
лап-лас очень грязный
кеме корабль
ластау немного грязнее
кен. просторный, широкий
литр литр
керемет, .fажайып отлично,
прекрасно май масло

километр километр ман.ызды важный

кеп марте много раз мектеп школа

керiмпаз наблюдательный метро метро

керу, ~арау смотреть мобильдiк мобильный

кеше улица мотор мотор

кун солнце мумкiндiк беру давать


возможность
куштi сильный

кушт1рек сильнее
он.-Fа направо

кiшкене немного орталы~ центр (города)

~азiр сейчас осы этот

~айту вернуться отбасы семья

~ала город езен река

~алай? как? ейткенi потому что

~алалы~ городской ендiру производить

~алын. керпе толстое одеяло пайдалы полезный

~алын. густой пойыз поезд

~анша? сколько? почта жaшiri почтовый ящик

• Елу алты ~ ~ ~ ~
peнжi riw обидчивый тузу ровный

рет, марте раз тусiндi ру объяснять

риза довольный/-ая тусiн у понимать

рv~ сат ету, ~алдыру позволять, тыйым салын.fан запрещено


о ставля ть
тiл язык
сабы рлы терпеливый
vза~ далёкий
саf,\ыраулау глуховатый
ултты~ национальный
сапалы качественный
умытша~ быстро забывающий
сары жа п ыра~ жёлтый лист
уп -узын очень длинный
сар ыра~ желтее
уятсыз бессовестный
сат удача
уй ДОМ
сезiм паз эмоциональный
улrеру, ~ол жеткiзу успеть,
сем iз жирны й толстый достичь

сол .fа налево ул кен большой

со ншама кеп столь многий ул кенiрек больше

COf,\.fЫ последний /-яя улкендеу чуть больше

СО t\ Ы конец умiтсiз безнадёжный

суы ~ холодный ywiн для

сы ра пиво халы~ . адамдар народ, люди

такс и такси хат письмо

та р тесный херес

(алкоrольды iw i мдiк) херес


та п -таттi очень сладкий
(алкогольный напиток)
таттi сладкий
шарап вино
тезiрек! быстрее! давай! ну!
шетел адамы , шетелдiк иностранец/
те мi р жол железная дорога
иностранка

те нте к проказник; озорнои


шетел заграница

тиi мдi практичный /-ая


шуыл шум

тол ы~ полный ~

шыдамды терпеливыи

телеу платить
шылым шекпейтiндерrе
тvзды солёный арнал.fан (купе) для некурящих (купе)

тvзсыз несолёный Ыt\f'айлы удобный/-ая

тvп -тvзды очень солёный ысты~ тама~ горячая еда

тvщы пресный ысты~ горячий

~ • ~ ~ Елу жетi •
.,
УРОК 5 ~~~~
5 САБАК

~ В ГОСТЯХ У ДРУЗЕИ
-
~~ ОСТАРДЫН. УЙIНДЕ l<;OHAl<;TA
~ ЛЕКСИКА
~ ~ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

Елена: К.айырлы кеш, ханым, мен Добрый вечер, госпожа, я Елена


Елена Петровамын . Петрова.
Баян: К.ош келдil-\iЗ, Елена ханым! Добро пожаловать, госпожа Елена.
Таныск.аныма к.уаныштымын . Рада нашему знакомству. Я Баян
Мен Баян Мак.сатк.ызымын. Максаткызы.

Елена:Таныск.аныма к.уаныштымын, Очень приятно, госпожа Баян!


Баян ханым!
Баян: Шаршаfан шыfарсыf-\? Ты устала?
Елена: Иа, аздап. · Да, немного.

Баян: Ал б~л менif-\ ж~байым, Берiк А вот и мой муж, Берик Алашулы.
Алашvлы.
Берiк: Таныск_аныма к.уаныштымын . Очень приятно. Добро . пожаловать
Бiздil-\ уйге к.ош келдi11iз. в наш дом.

Елена: К.уана келдiм, Берiк мырза! С большим удовольствием приехала,


ГОСПОДИН Берик!
Баян: Ал б~л Айсауле. А вот Айсауле.
Айсауле: Салем, Елена! Meнil-\ атым Привет, Елена! Меня зовут Айсауле.
Айсауле.
Елена: Таныск.аныма к_уаныштымын, Очень приятно, а ты кто?
ал сiз кi мсiз?
fани: Мен f аним i н. Ресейде к.ай тiлде Я Гани. А в России на каком языке
сейлейдi? разговаривают?
Елена: Ресейде орыс тiлiнде сейлейдi. В России говорят по-русски.
Сен к.андай бойшаf-\ eдi l-\! Какой ты высокий!
fани: Айсауле менен де ~зын. Ал е11 Айсауле выше меня. А самый
~зын бойлысы - б~л акемiз. высокий - папа.

Баян: К.ане, устелге жайfасып, шай Давайте к столу пить чай!


iшейiк!

• Елусегiз ~ ~ ~ ~
Елена: Рак.мет, к;уана келiсем iн! Спасибо, с удовольствием!

fани: Анашым, Елена сондай Мама, Елена очень симпатичная!


суйкiмдi!

ДИАЛОГ2

Маf'жан: Ассалаумаfалейкум, Султан, Ассалаумагалейкум, друг мой, Султан!


досым! Сенi к;айта кергенiм - бiр Как я рад снова тебя видеть! Как
fанибет! к;алайсыfi? дела ?
Султан: Уаfалейкумассалам, Маfжан! Уагалейкумассалам, Магжан! Хорошо,
Жак;сы, рак.мет, eзifiHili хал -жаfдайыfi спасибо, а у тебя?
к;алай?
Ма~жан: Керемет! Чудесно!

Султан: Касымда Т\!Рfан мeнifi жан ­ Рядом со мной моя жена Айгерим .
жарым, дйгерiм. дйгерiм, танысып Айгерим, познакомься, это Магжан.
к,ой, б\!Л Маfжан!
Ма~жан: Салем, дйгерiм. Сенiмен Привет, Айгерим, рад с тобой
таныск;аныма к;уаныштымын! познакомиться!

айrерiм: Салем, Маfжан! Привет, Магжан! Как дела?


Жак;сымысыз?
М а,жан: Иа, барi де тамаша! Очень хорошо, спасибо!
АйQlлу! Султан мен дйгерiм Айсулу! Султан и Айгерим уже тут!
алдек;ашан келiп к;ойды fОЙ! Ну, входите! Вы хотите сейчас взять
Kipceliдepwi ендi! длде заттарды вещи из машины? Или мы сделаем
. . .
кел~ктен к,аз1р алfыларыfi кел1п Т\!Р это позже?
ма? Мумкiн кейiн алармыз?
айrерiм: Сiзге к;алай Ыfifайлы. • Как вам удобно.
Ма.rжан: Олай болса, алдымен Тогда давайте сначала выпьем чаю
шай iwin, тыныfып алайык;, кейiн и отдохнём, а потом достанем вещи
заттарЫНАЫ келiктен тусiрермiз. Мiне, из машины. А вот и Айсулу пришла.
Айсv.лу да келiп к;алды. Айсv.лу, бул Айсулу, это Айгерим, познакомьтесь .
дйгерiм, танысып к;ойыliдар.
айrерiм: Салем, Ай(\!лу. Сенiмен Привет, Айсулу. Рада с тобой
таныск;аныма к;уаныштымын! познакомиться.

Айсvлу: Мен де ете к;уаныштымын . Я тоже очень рада.

Ма,жан: Ал Султанды ендi танисыfi А Султана ты уже знаешь, не так ли ?


fОЙ, солай емес пе?

Айсvлу: др ине, салем, Султан . Конечно, привет, Султан.

Султан : Салем, Айсулу, к.алайсыfi? Привет, Айсулу, как дела?

Айсvлу: Керемет, рак;мет, Султан. Ендi Великолепно, спасибо, Султан . Но


неге кiрм ей "f\!РСЫНАа р? к;азi р мен почему вы не заходите? Я сейчас
кофе демдейiн. приготовлю кофе.
ДИАЛОГЗ

8йгерiм: Ммм, шелпек-бауырсак.тар Ммм, шелпеки-баурсаки такие


сондай дамдi. вкусные.

Айс-vлу: Рак.мет, ас болсын! Б~л Спасибо, приятного аппетита! Это


анамыздын, рецептi бойынша сделано по рецепту нашей мамы.
жасалfан.

Ма.f>Кан: Ал анама кезiнде менiн, А маму в свою очередь научила


ажем уйреткен екен. моя бабушка.

8йrерiм: Шынымен де, ете дамдi. Действительно, очень вкусно.

С-vлтан: Tinтi тамаша! Да, они превосходны!


Ма.f>Кан: Айтпак.шы, ез саяхаттарын, Кстати, расскажите нам о своём
туралы аЙТЫl-\дарсайшы. путешествии. У вас были какие­
К.иыншылык.тар туындады ма? нибудь проблемы?

Султан: Жок., тек Бурабайfа апарар Нет, за исключением пробок по пути


жолдын, бойындаfы кептелiс болмаса. в Боровое. И ехать в Кокшетау тоже
Кекшетау.Fа жету де жен,iл болмады . было нелегко.

Ма.f>Кан: Бiрак. Кекшетауfа соrудын, Но почему тебе надо было ехать


не к.ажетi бар едi? в Кокшетау?

Айсулу: дйгерiмдi кутiп алу ушiн Наверное, чтобы встретить


ШЫfар. Айгерим.
8йrерiм: Иа, С~лтан аяк. асты Да, так как Султан собрался внезапно,
жиналfаннан кейiн мен ж~мысымды я не успела закончить работу,
аяк.тап улгермедiм, сол себептi поэтому решили встретиться

Кекшетауда жолыfамыз деп шештiк. в Кокшетау.

с-vлтан: Сол себептi,ен, алды мен, Поэтому сначала я приехал на


. . .
маfан кел1кпен келуге тура келд1, енд1 машине, и теперь мы можем

бiз К.азак.стан бойынша саяхаттай путешествовать по Казахстану.


аламыз.

Айсулу: Тусiнiктi. А, понятно.

ДИАЛОГ4

Баян: Бvл бiздit; заулiм уйiмiз. М~нда Наш дом большой. В нём три
уш жатын белме, ас белмесi, асхана, спальни, кухня , столовая, две ванные

екi жуынатын белме, даретхана комнаты, туалет и коридор. Входите,


жане далiз бар. Kipit;iз, бvл ciздit; это ваша комната. По утрам сюда
белмеt;iз. Кундел i ктi тан,ертеt; осында заходит солнце. А это ваша ванная
кун шуаfы туседi. Ал мында сiздiн, комната.

жуынатын белмеt;iз.

Елена: Керемет! Барi де едауiр улкен Здорово! Всё довольно большое!


екен!
Баян: Бiздiн. т~ратын кешемiз тыныш. Ул ица, на которой мы живём,
Бiз Абай ескерткiшiнiн. ман.айында с покойная. Мы живём около
т~рамыз, метродан алые емес. памятника Абая , недалеко от метро.

Елена: М~хтар дуезов атындаfы театр Театр имени Мухтара Ауэзова


алые орналаск;ан ба? расположен далеко?

Баян: Жак., тiптен алые емес. Уйдiн. Нет, совсем нет. Ещё есть автобус,
жанынан ететiн автобус та бар. который ходит совсем рядом с домом.

Елена: Жак.сы балды fой! Ал аялдама Как хорошо! А где остановка?


к;ай жерде?

Баян: дне, к;арама-к;арсы шетте Там, напротив, на у глу. Елена, ты


орналаск;ан. Елена, белме кен.iлiн.нен довольна своей комнатой?
шык;ты ма?

Елена: Иа, жуынатын белме де vнады. Да, и ванная комната понравилась.


Ресейде патерлер ын.fайлы, алайда Квартиры в России удобные, но
тар, ас белмесi де кiшкентай. маленькие, и кухни тоже.

~ ГРАММАТИКА
~~ГРАММАТИКА

РОДИТЕЛЬНЫЙ И ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖИ


IЛIK жанЕ ТАБЫС CEПTIKTEPI
Родительный падеж, вопросы: кiмнiн.? ненiн.? кого? чего?
При словосочетаниях с родительным падежом первое слово будет в роди­
тель н ом падеже, а второе слово всегда приобретает окончание притяжательной
формы 3-го лица:

Бiрлiк + тiн. аfа+сы старший брат Бирлика


Расул +дын. жолдас + ы товарищ Расула
V

Окон чания дын., дiн. будут следовать только после сонорных л, р, у, и и, как

о бы ч но, после зво н ких ж , з:

Гулбану дын. белмесi комната Гулбану


к;аздын. балапаны гусёнок
устелд1н. аяfы ножка стола ,

устелiмiздiн. аяfы ножка нашего стола

мектебiмiздiн. асханасы столовая нашей школы


атан.ыздын. денсаулыfы здоров ье вашего дедушки

Окончания тын., тiн. следуют после глухих согласных и 6, в, г, д:


кiтаптын. бетi стра н ица книги
жvмыстын. сапасы качество работы
тамак;тын. дамi вкус еды
Окончания нын., нiн. после гласных, после со н орных м, н, н. и после притяжа ­
тельной формы третьего лица:

~ ~ ~ ~ Алпыс бiр .
Алманын, к;асыты ложка Алмы
баланын, ОЙЫНШЫ-fЫ игрушка ребёнка
маусымнын, кундер1 дни июня

адамнын, денес1 тело человека


. .
акен.н1н, тутан кун1 день рождения твоего отца

После притяжательной формы 3-его лица:

атасынын, денсаулыты здоровье его дедушки

ж~мысынын, жоспары план е го работы


Асельдiн, досынын, денсаулыты
к;андай? Как здоровье друга Асель?

Родительный падеж может опускаться:

ауыл ~ртыны житель аула

дарiгерлер белмесi комната врачеи

Винительный падеж

После всех сонорных и звонких ж, з следуют окончания ды, дi :


уйдi ДОМ

Мё!ТIНДI текст

семкен1 акел сумку принеси

к;атазды толтыр бумагу заполни


ж~мысымды мою работу
суретiмдi мою картину

атан,ды твоего деда

тапсырмаларын,ды тексер твои задания проверь

менiн, кiтабымды алма мою книгу не бери

Окончания ты, тi следуют после глухих согласных и 6, в, г, д:


тамак;ты еду

та сты камен ь

аташты дерево

кiтап т ы бер книгу дай


Окончания ны, нi :
айнаны зеркало

кеменi корабль
алманы бер яблоко дай
тарелкен1 апар тарелку унеси

П осле притяжательной формы третьего лица используется окончание н :

ж~мысын его работу


досы н его друга

атасын шак;ыр его старшего брата пригласи


к;аламын ал его ру ч ку возьми

суреттер1н акел его картины принеси

акес1 н шак;ыр его отца пригласи

• Алпысекi ~ ~ ~ ~
ОБРАТИТЕ
Винительный падеж можно опустить, если предмету не
1 придаётся особого значения, не уточняется какой-то кон ­
ВНИМАНИЕ! кретный п редмет: кiтап ок,ы -кiтапты ок,ы, нан кес хлеб порежь
(какой-либо), мына нанды кес этот хлеб порежь.

Часто встречается использование винительного падежа с глаголами:

шахмат ойнауды \!Натамын мне в ш ахматы играть нравится

сурет салуды \!Натамын мне рисовать нравится

Таблицы с примерами (с притяжательными окончаниями)

менrн. досымнын. досымды бiздiн. досымыздын.

досымызды

сен1н. досын.нын. ДОСЫНДЫ сендердrн. достарын.нь111 достарынды


. .
СIЗДIН. досын.ыздын. досын.ызды с1здерд1н. достарын.ыздын. достарЫfiЫЗДЫ

онын. досынын. ДОСЫН олардын. достарынын. достарын

досынын. досын

М естоимения в родительном и винительном падежах

Родительный падеж Винительный падеж


lлiк септiк Табыс септiк

мен1н. мой, МОЯ, моё бiздiн. наш, мен, меня бiздi нас

сен 1н. твой, твоя, наша, наше сенi тебя сендердi вас

твоё сендерд1н. ваш, СIЗДI вас сiздердi Вас


С I ЗД I Н. ваш, ваша, ваша, ваше оны его, её оларды их
. .
ваше с1здерд1н. ваш,

онын. его, её ваша, ваше

олардын. их

П ОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
БVЙРЫК РАЙ
Повелительное наклонение 1-го лица выражает волю говорящего о соверше­
нии определё н ного действия самим субъектом.
Повелительное наклонение 1-го лица единст венного числа переводится на
русский как давай я сделаю.

Единственное число

после rласных после соrласных

-й ын , -йiн -айын, -ей iн


Мен ойлайын. Дай подумаю (я подумаю). Мен жазайын. Я напишу.

~ ~ ~ ~ Алпыс уш •
Так как по окончанию глагола понятно, о каком лице идёт речь, то местоиме­
ние часто опускается:

Ок,иын . Дай-ка я прочитаю.


Жуз iмдi сатып алайын . Дай-ка я куплю виноград.

При отбрасывании суффикса неопределённой формы у к глаголам к,ою, сою,


к,vю, жаю, шаю, сую присоединяется дополнительная й, поэтому при добавлении
затем окончания повелительного наклонения - айын образуется окончание
- яйын : к,ояйын давай я поставлю (к,ой
+ айын ), жаяйын давай я расстелю (жай
+ айын), сую слово мягкое, добавляется й + ейiн : мен суйейiн давай я поцелую.
При отбрасывании суффикса неопределё нн ой формы у к глаголам ок,у, есту,
ренжу, даму, к,обалжу, тану, еру, абыржу, аршу присоединяются дополнительные
ы или i в зависимости от твёрдости или мягкости слова (ок,ы , естi , дамы и т.д.),
поэтому при добавлении окончания повелительного наклонения - йын (ы + йын )
образуется суффикс - иын (а если слово мягкое, то i + й i н = и i н).

Во множественном числе повелительное наклонение 1-го лица приобретает


окончание после гласных, после согласных.

Множественное число

после гласных после согласных

- йык,, - йiк : - айык,, -ейiк:


К.азiр кездесейiк . Давайте сейчас Бiз жинайык,. Давайте мы соберём.
встретимся. Демалайык,. Давайте отдохнём.
Онымен бiрге ан.гiмелесейiк. Давай
с ним вместе пообщаемся.

Повелительное наклонение 2-го лица в единственном ч исле окончаний не


имеет, причём и местоимение сен часто опускается: Ток,та . Стой. Нан кес. Хлеб
порежь. Сурет сал . Картину нарисуй. К.айратты шак,ыр. Кайрата пригласи. Сен
ертен. кел. Ты завтра приходи.

К глаголам к,ою, сою, к,vю, жаю, шаю, сую дополнительно присоединяется й :


жай расстели, к,ой поставь.
С глаголами ок,у, есту, ренжу, даму, к,обалжу, тану, еру, абыржу, аршу следуют
дополнительные ы или i в зависимости от твёрдости или мягкости слова: ок,ы
читай, таны узнай, естi слушай.

Картоптын. к,абыfын аршы . П очисти картошку.

Во множественном числе ставятся окончания -н.дар, -н.дер в зависимости от


мягкости или твёрдости слова. П ричём если слово оканчивается н а согласную,
то пишутся дополнительные гласные ы, i (окончания - ын.дар, -iн.дер): Барын.дар.
Идите. Кiрi н.дер. Входите. Жазын.дар. Пишите. Терезенi жуын.дар. Окно помой­
те. (у - сонорная) Жауап берiн.дер . Ответ дайте.

• Алпыстврт ~ ~ ~ ~
Уважительная форма 2-ro лица
В единственном числе используются окончания -н.ыз, -н.iз , а если слова окан-
ч иваются на согласную букву - - ын.ыз, -iн.iз:

Би билен.iз. Танцуйте.
Жауап берiн.iз. Ответ дайте.
К.азак,ша айтын.ыз. По-казахски говорите.
Сак, болын.ыз. Будьте осторожны.
К.~жаттарын.ызды берiн.iз. Дайте ваши документы.

В уважительной форме множественного числа добавляются соответственно


окончания множественного числа:

Би билен.iздер. Танцуйте.
Дастарк,ан жасан.ыздар . Достарха н приготовьте.
К.азак,ша айтын.ыздар . По-казахски говорите.
Бiр-бiрiн.iздi к,адiрлен.iздер. Цените друг друга.

В повелительном наклонении 3-го лица единственного и множественного


числа окончания -сын, - сiн . В переводе на русский я-зык будет звучать как пусть
он сделает:

Ол гул акелсiн . Пусть она цветок принесёт.


Серiк хат жазсын. Пусть (ерик письмо напишет.
Ойыншык,тарды жинасын . Пусть она игрушки уберёт.
Олар диванда жатсын. Пусть они на диване лежат.
Демалсын. Пусть отдыхает (отдыхают).
Ен.бегiн.iз табысты болсын. Пусть ваш труд будет успешным.

Аффиксы - шы, - wi часто добавляются к глаголам в повелительном наклоне­


нии, для того чтобы смягчить просьбу:

Мен жасайыншы. Пожалуйста, давай я приготовлю.


Кездесейiкшi. Пожалуйста, давайте встретимся.
Нан кесшi. Хлеб порежь, пожалуйста.
Би билен.дершi. Станцуйте, пожалуйста.

ОТРИЦАНИЕ
Отрицательная форма образуется при помощи отри цательных суффиксов - ба,
-бе, -па , - пе, -ма , -ме, которые присоединяются к корню глагола, затем следуют
окончания повелительного наклонения:

Мен жазбайын. Давай я не буду писать.


Демалмайык, . Давайте не будем отдыхать.
Ок,ыма. Не читай.
Жеме. Не ешь.
Сабак,к,а кешiкпе. На уроки не опаздывай.
Кiрмен.дер . Не входите.
Ток,таман.дар. Не останавливайтесь.
Бiздi кутпен.iз. Нас не ждите.

~ ~ ~ Алпыс бес (.
Б~л туралы ойламан.ыз. Не думайте об этом.
Сейлеспен.iздершi. Не разговаривайте, пожалуйста.
Орындык,та отырмасын. На стул пусть не садится.
Олар би билемесiн. Пусть они не танцуют.

Упражнение 1. Добавьте окончания родительного падежа.


меруерт ... ж~мысы, Елн~р ... досы, уй ... терезесi, Казак.стан ... байлыfы, ауыл .. .
адамы, университет... аты, Астана ... ТVРfЫндары, гул ... иici, кiтап ... бетi, Мариям .. .
туыстары, к,ыз ... шашы, Н~рдаулет... ойыншыfы, Айнагул ... мiнезi, киiм ... сапасы,
ана ... журеп

Упражнение 2. Добавьте окончания родительного падежа.


Казак,стан ... жерi кен. екен. Ажар ... туыстары кеп. Камшат... уш баласы бар. Маскеу...
кешелерi кен.. Студент... мак,саты бар. Уй ... к,абырfасы ак,. Конак,к,а Жандос. .. аfасын
шак,ыр. Киiм ... тусi ашык,. Кузде аfаштар ... жапырак,тары сарfаяды . Ауыл ... ауасы
таза. Билет... баfасы к,ымбат. Ата-ана ... к,адiрiн бiлейiк. Тен.iз ... суы ~зды. Туркия ши-
пажайлары ... к,ызмет керсету саласы жоfары. Ок,ушы ... жазуы адемi.

Упражнение З. Переведите на казахский язык.


1. Окна дома открыты.
2. Дочь Данары во дворе.
3. Экзамен у студентов завтра.
4. Друг Абая - брат Орала.
5. Внук Ин.кар - хороший мальчик.
6. Зеркало Мариям висит на стене.
7. Родители Расула в городе.
8. Мама Камшат на концерте.
9. Настроение студентов отличное.
10. Природа Алматы очень красивая.
11. Сердце моей мамы очень доброе.
12. Его мысли интересны.
13. Морская вода голубая .
14. Астанинская погода бывает разная .
15. Конское мясо самое полезное.
16. Дом его родственников в Астане.
17. текст этой песни
18. содержание этой книги
19. её подруги мама
20. их характер
21. его отца брат
22. специальность моего друга
23. вкус еды необыкновенный
24. Мама моего мужа очень добрая.
25. Имя его ребёнка - Камиль.
26. Специальность моих студентов - регионоведение .

• Алпысалты ~ ~ ~ ~
Уп ражнение 4. От ветьте на вопросы письменно .
- мынау Банудын. семкесi ме?
...
Камшаттiн. аfасы кiм?
Се н i н. мамандыfЫН. к.андай?
М енiн. жан.а телефоннымнын.
номерi к.андай?
Сендердiн. тойларын. к.азаннын.
не шесi болады?
Сiздiн. аfан.ыздын. аты к.алай?
Дананын. ж~мы сы к.андай?

1
Университеттiн. асханасы жак.сы ма?
Театрдын. актерлерi киноfа тусе ме?
Бiздi н. досымыздын. туfан кунi к_ашан?

Упр ажнение 5. Допишите окончания винительного падежа .


дала ... , бесiк ... , сурет....., дйгерiм ... , Рашид ..., Сабит... , Бiрл i к ..., анасы ... , ок_улаfы ... ,
та маfы ... , немере ..., дос. .. , телефон ..., кесе ..., тамак_ ... , гул ..., табиfат... , адамдар ...

Упражнение 6. Переведите на казахский язык .


1. Прочти книгу.
2. Позови Бирлика.
3. Наде н ь платье .
4. Люби природу.
5. Принеси его бумагу.
6. Убери дома.
7. Напиши его статью.
8. Подогрей еду.
9. Привези Армана .
10. Посмот ри университет.
11. Пейте чай.
12. Прочтите эту газету.

Упражнение7. Переведите на русский язык.


1. Сен оны кут.
2. Бiздi к.арсы ал.
3. Оны шак_ыр .
4. Оларды тамак_тандыр.
5. Мен оларды шак.ырамын.
6. Менi тексер.
7. Бiздi театрfа апарады.
8. Сiз оларды мак.тан.ыз .
9. Сенi ол апарсын.
10. Сiздердi, оны шак.ырсын.

Упражнение 8. Допишите окончания винительного и родительного падежей .


Жак.сы, к_уанышты адам ... кергенде езiн. де к.уанfЫН. келедi. Саябак_та бiз атак.ты
аншiлер ... кердiк. Менiн. к_алам ... адамдары сыпайы . Абайдын. елен. ... жак_сы

_. ~ ~ ~ Алпыс жетi (.
керемiн. Асем ... куйеу... бipi нwi рет кердiм. Бiз ... достарымыз ... балалары бишiлер.
Анам ... наны дамдi. Анам немере ... еркелетедi. Аfам ... дос. .. к.онак.к.а шак.ырдык..
Олар ... кер генiме к.уаныштымын .

Упражнение 9. Просклоняйте глаголы сейлеу, ок.у, сую, бару в повелительном


наклонении в единственном и во множественном числе.

1 мен 1 бiз

2 сен 2 сендер

СIЗ с~здер

3 ол 3 олар

Упражнение 10. Переведите на русский язык.


1. уйге барайын
2. сен биле
3. бiрге апарайык.
4. оларды кутейiк
5. шай акелейiн
6. мен шак.ырмайын
7. Сiз аfЪIЛШЫН тiлiн yйpeHil-\iЗ.
8. Сендер ерте11 келi11дер .
9. Олар кешке келмесiн.
10. Н)lрдаулетке айтайык..

Упражнение 11. П ереведите на казахский язык, затем образуйте отрицатель-


ную и вопросительную формы .
Например: выйду-ка я рано ерте шыfайын - ерте шык.пайын - ерте шыfайын ба?
1) давай я спою
2) ты учись
3) давайте встретимся
4) пусть они придут
5) давай я сделаю
6) вы встретьте
7) пусь он танцует
8) пусть он завтра скажет
9) давайте поедим
10) давай я скажу

Упражнение 12. Переведите глаголы повелительного наклонения в скобках,


затем, чтобы смягчить просьбу, допишите окончание -шы .
1. Ол к.онак.к.а (пусть едет)
2. Мен сыйлык. туралы анама (давайте скажу)
3. Бiз осы демалыста театрfа (давай пойдём)
4. Сiздер 5-ке дейiн fана (гуляйте)
5. Олар к.азак.ша ет (пусть сварят)
6. Сен осында (останься)
7. Сiз гул (купите)

• Алпыс сегiз ~ ~ ~ ..
в. Сендер бугi н (рано просыпайтесь)
9. Ол к,азак,ша ан (споёт)
10. Мен спорт жаттыfулары н (давай сделаю)

Упражнение 13. Образуйте повелительное наклонение, используя местоиме-


ния, данные в скобках.
1. 8зенге шомылу (бiз)
2. Суретке тусу (сiздер)
З. ~<;онак,к,а келу (сендер)
4. дн айту (ал)
5. Жугiру ( мен)
6. Куйеуге шыfу (сен)
7. Асанаfа келу (сi з)
8. Кулу (ол ар)
9. Бiздi ешк,а шан ~мыту (сiз)
10. Кафеде кезесу (бiз)

~ СЛОВАРЬ
r~сезд1к

автом атты турде автоматически бай, дамдi богатый/-ая, вкусный/-ая


af'a брат, дядя бала сын
ай луна, месяц балалар дети
ал , ~а не ну билеу танцевать
Альпi Альпы беле кузен, кузина
ана мама белме комната
анау, сол тот бетелке бутылка
Андалусия Андалусия бvлт облако
ас дая рлау готовить бiлу, таныс болу знать, быть знакомым
ас уй кухня бiрден.е, бiр нарсе что-то, что-
ата дедушка нибудь, кое-что
ата - а на родители ванна ванна

ата - аже дедушка-бабушка велосипед велосипед

аты , eciмi имя газет газета

аудан район f'ажайып восхитительный/-ая


awy открывать ( -дан, -ден , -тан, -тен,
адемi, суйкiмдi красивый/-ая, -нан, -нен) WЫf'ЫП выйдя из
милый/-ая даЛ1з коридор

аже бабушка даретхана уборная, туалет


айел женщина, жена ендеше, олай болса тогда, в таком
айел, жvбайы жена, супруга случае

аке отец есiк дверь


anepy доставать жазу писать

аnке сестра жалf'а алу арендовать, снимать

~ ~ ~ ~ Алпыс тон,,з •
жаман плохой/-ая лифт лифт
жаt,\а новый /-ая менit,\ мой
жеt,\iл лёгкий нан хлеб
жеt,\iлдiк скидка немере внучка , внук

жер земля немерелер внуки


жеткiлiктi достаточно ойнау играть
жиен племянник , племянница
ойнау (гитарада) играть ( на гитаре)
жинау, алf'ызу собирать, забирать
о~ушы ученик
жиhаз мебель
езге, бас~а исключая, кроме
жиhазбен
езен река
жабды~талf'ан меблированный
ете жаf'ымды очень приятно
жыл год
ете очень
жылыту отопление
ету проходить
жiгiт, бозбала парень, юноша
патер, ~абат квартира, этаж
заманауи современный/- ая
печенье печенье
кездесу встреча

кейде иногда Пиреней Пиренеи

келу приходить рецепт рецепт

кемiргiш грызун сансыз кеп, кеп многочисленный/ -


керемет превосходный/-ая ая , много

киелi святой саяба~ парк


кино кино саяжай дача
конгресс конгресс сыйлау дарить
кебiрек, тым бо~ьше, более cit,\iлi, ~арындас, апке двоюродная
кегiлдiр голубой сестра

керемiз, кере жатармыз посмотрим, тама~ iшу кушать, есть


там видно будет таt-\f'аларлы~, тамаша удивительно,
керу смотреть восхитительно

куйеу, жубайы муж, супруг тара~ан таракан

кунгей солнечный/-ая тау гора

кiлт ключ тате тётя


кiру входить тате жане af'a тётя и дядя
~айын af'a, ~айын iнi шурин, деверь тауелдi болу зависеть
~айын апа, ~айын
театр театр
сit,\iлi/балдыз золовка, свояченица
терезе окно
~айын ата свёкор, тесть
тыныш, тыны~ спокойный/-ая
~айын ене свекровь, тёща
тiл язык
~алу оставаться
vзын высокий/-ая
~ара чёрный/-ая
устел стол
~иын трудный
~она~ белме - ас белме гостиная - фильм фильм

столовая шаршаf'ан, ~ажы-Fан усталый/-ая


~Оt,\Ырау ЗВОНОК шын кеt,\iлмен охотно
~ош келдit,\iз добро пожаловать iшу пить
~ыз дочь iшiнде внутри

• Жетпiс ~ ~ ~ ~
УРОК б ~~ ~ ~
6 САБАК

~ ПОКУПАЕМ НЕОБХОДИМОЕ
~~ ~АЖЕТТI ЗАТТАРТЫ САТЫП АЛАМЫЗ
~ ЛЕКСИКА
12 ~ ЛЕКСИКА
ДИАЛОГl

Сатуwы: 1(.айырлы кун! Сiзге не ~сына


ала мын?
Добрый день! Что я могу
предложить?
1
Елена: ~айырлы кун! Рак,ым eтil-\iЗ, Добрый день! Будьте добры,
мы на бифштекстен 1 килограмм салып килограмм этого бифштекса,
бересiз бе. пожалуйста .

Сатуwы: Иа, жак,сы . Таfы да не Да, хорошо. Что- нибудь ещё?


к,алайсыз?

Елена: Ш\(ЖЫК, к,анша ~рады? Сколько стоит колбаса?

Сатуwы: Сиыр етiнен жасалfан шvжык, Колбаса из говядины? Одна тысяча


па? Бiр МЫI-\ бес жуз теl-\ге ~рады. пятьсот тенге.

Елена: Олай болса, маfан 200 грамм Тогда взвесьте мне 200 граммов
Ш\!ЖЫК, жане 300 грамм к,ой сутi колбасы и 300 граммов сыра из
iрiм шiгiн елшеп бересiз? ' овечьего молока.

Сатуwы: 300 грамм к;ой сутi ip i мшiri 300 граммов из овечьего молока?
дейсiз бе?

Елена: Бiлмей ~рмын, дамiн татып Не знаю, можно попробовать


керсем бала ма? кусочек?

Сатуwы: Иа, арине, мiнеки бiр тiлiм Да, конечно, вот вам кусочек.
уз i мi .

Елена: 8те дамдi екен! Аламын! Очень вкусно! Я возьму его!

Сатуwы: Мiне, альщыз, баск,а не Вот, пожалуйста, ещё что-нибудь?


берейiн?

Елена: Таfы 250 грамм кептiрiлген Ещё 250 граммов копчёной колбасы.
ш~жык,.

Сатуwы: 8кiнiшке орай, бvл таfам Очень жаль, но она уже закончилась.
бiтi п к;алды. Мумкiн баск,а к,алауьщыз Может, что-то ещё желаете?
ба р шыfар?

~ ~ ~ ~ Жетпiсбiр .
Елена: Жак,, мында барiн алfан Нет, здесь, по - моему, всё купила,
сияк,тымын , рак,мет. Баск.а не керек спасибо. Что же ещё надо было?
едi? Екi литр сут, бiр пакет )IH, бiр Два литра молока, пакет муки, банку
к,~ы сардина, бiр бетелке май жане сардин, бутылку масла и зелёные
жасыл зайтундер. длi к,ызанак,тар, маслины.

Ж\!МЫртк,алар жане сабiз алу керек.


1 килограмм к,ызанак, к,анша "f\!рады?
Сатуwы: Жетi жуз теtiге. Б)lл жак,сы Семьсот тенге. Эти помидоры
к,ызанак,тар . хорошие.

Елена: Олар к,атты fОЙ, солай емес пе? Они твёрдые, не так ли? Килограмм,
1 килограмм елшеп салыtiызшы. пожалуйста.
Сатуwы: Сал асты, к,алдыра берейiн бе? Могу я оставить чуть больше?
Елена: Иа, бiрак, кеп емес. Да, но немного .
Сатуwы: Осы аптада картоп жане На этой неделе картофель и морковь
сабiз арзан "f\!рады. недорого стоят.

Елена: Ендi жарты кило сабiз. Мында А, полкило моркови. Скажите,


Ж\!Мырт1<:.аны к,айдан сатып алса пожалуйста, где можно купить яйца?
болады, айтып жiбepitiiзwi?
Сатуwы : дне, Oti жак,та. Там , направо.
Елена : Рак,мет. Спасибо.

ДИАЛОГ2

Елена: Сiзде мынадай туфли бар ма? У вас есть такие туфли?
Сатуwы: Кандай елшемдi? Какого размера?
Елена: Отыз бесiншi. Тридцать пятого .
Сатуwы: Кандай тустi? Какого цвета?
Елена: Кара тустi. Чёрного.
Сатуwы : KewipitiiЗ, бiзде к,ара тустiсi Извините, у нас нет чёрных.
жок, екен.

Елена: Бiрак, еткен айда мeнiti апкем Но моя сестра купила эту пару
сатып алды fОЙ. в прошлом месяце.

Сатуwы : Ол осында сатып алды ма? Она купила их здесь?


Елена: Иа, осында. Да, здесь.
Сатуwы: Осыдан бiр ай б\!рын бiзде У нас были такие туфли месяц назад,
болfан М)lндай туфли, алайда к,азiр жок,. но сейчас у нас их нет.
Елена: Мен ушiн бiр Ж\!бын тауып бере Не могли бы вы найти пару для
аласыз ба? меня, пожалуйста?
Сатуwы : 8кiнiшке к;арай, жок,. Олар Боюсь, что нет. Они были в моде
сандi болып былтыр жане оfан дейiн в прошлом и позапрошлом годах.

есептелген. Алайда аfымдаfы жылы Но в этом году они не в моде.


олар сандi аяк,-киiмдердiti к,атарына Сейчас в моде вот эти туфли .
енбейдi. Казiргi таliда мына туфли сандi
деп саналады.

(ф) Жетпiс екi ~ ~ ~ ~


Елена: Сырт пiшiнiне к,араfанда ете На вид они очень неудобные.
крл айсыз болып керiнедi.
Сатушы: Олар шынымен де ете Они действительно очень
крлайсыз. Бiрак, айел адамдар ардайым неудобные. Но ведь женщины
жайсыз аяк,-киiм киедi емес пе. всегда носят неудобную обувь.

ДИАЛОГЗ

Маржан: Сонымен, бi з бугiн заттарды Итак, мы сегодня должны пойти за


сатып алуfа баруымыз керек. покупками. Мы поедем в центр?
Ортальщк;а барамыз ба?
Айдос: Бiрак, ауа-райы к,олайсыз. Но погода плохая. Холодно, и по
Сал к,ын, жане теледидардан футбол телевизору показывают футбольный
мен теннис жарысын керсетiп жатыр. и теннисный матчи. И гольф
Он е кi жарымда гольф бастал ады деп в половине первого.

хабарланды.

М аржан: Дегенмен, ен. алдымен Мне жаль, но сначала мы должны


ак,ша айырбастау пунктiне барып, съездить в пункт обмена валюты
дар iханаfа да cofыn улгеруiмiз керек и успеть зайти в аптеку.
Айдос: Жарайды, к.алауын. бiлсiн . Хорошо, как пожелаешь. Но завтра
Бiрак, ертен домбыра уйiрмесiне предлагаю сходить в кружок домбры.
бар ып келгендi к.алаймын. Менiмен Надеюсь, ты пойдёшь со мной.
бiрге барасын. деrен ойдамын .
Маржан: Барсак, барайык,! Бала Конечно, пойдём. Я с детства мечтала
кезi мнен армандаушы едiм научиться играть на домбре.
домбыраны уйренгiм келiп.
Айдос: Дайынсын. ба? Жылы киiнiп Ты готова? Оденься теплее, погода на
шыfайык., даладаfы ауа-райы маз улице не из лучших, но если хорошее

емес, бiрак. кен.iл-куй кетерiн.кi болса, настроение, то ничего не сможет

ештен.е де асерiн тигiзбейдi повлиять.

Келесi кун. На следующий день


Айдос: Маржан, к.айырлы тан.! Маржан, доброе утро! Вчера ведь
Ке ше домбыра уйiрмесiне баруды планировали сходить в кружок

жоспарлап едiк к;ой. Iстiн. сатi тусiп, домбры. Нам выпала удача, на
осы аптада Астана к;аласынын. ен. этой неделе из Астаны приехал
дарында домбырашысы келiп, самый талантливый домбрист,
шеберлiк сабаfын еткiзiп жатыр екен. чтобы проводить мастер-класс. Нам
Жолымыз балды, уак;ыт еткiзбей повезло, давай не терять время
тез арада барып, бiз де белсене и сейчас же пойдём и активно
к;атысайык.! поучаствуем в этом.

Маржан: длбетте келiсемiн сенiмен ! Непременно соглашусь с тобой! Я


Де малыс кундерiмдi осындай тамаша с удовольствием готова провести
адамдармен еткiзуrе к,уана келiсемiн! свои выходные дни в кругу таких

замечательных людей!

~ ~ ~ ~ Жетпiсуш (1)
~ ГРАММАТИКА
~ ГРАММАТИКА

ДАТЕЛЬНО-НАПРАВИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
БАРЫС СЕПТIК
Дательно-направительный падеж имён существительных отвечает на во­
просы кiмге? кому? неге? чему? зачем? к,айда? куда? Данный падеж отсутствует
в русском языке и переводится как предложный, означающий направление или
цель действия, или как дательный падеж, означающий движение.
В казахском языке слова с оконча нием -fa, -ге, -к,а , -ке имеют следующие зна-
чения:

• лица или предмета, к которому направлено действие: Баянfа бер дай Баянке
• направление действия: Астанаfа в Астону, ауежайfа в аэропорт
• цель действия: нанfа за хлебом

-fa, -ге после -к,а, -ке -на, -не -а, -е следуют после

гласных, л , после глухих следуют после притяжательной


р, у, й , м, н , согласных к , притяжательных формы 1-го лица
н. и после К,, П , С , Т, Ш , окончаний -сы , единственного числа
. .
звонких ж , з : щ, ф, х, h, ц, ч -CI И -Ы , -1: (-м , -ым , -iм ) и 2-го
И ЗВОНКИХ 6, В, лица единственного

г, д : (-н., -ын., - i н.)


и множественного

числа (окончания
множественного

числа + -н., -ын., -iн.):


к,арашаfа студентке емханасына бастыfыма моему
к ноябрю студенту в его/её начальнику куйеуi ме
жолfа к дороге Шымкентке поликлинику моему мужу
. .
ажелер1м1зге в Шымкент сездерiне к его/ ар1птестер1н.е твоим

наши м её/их словам (вашим) коллегам


бабушкам

Личные местоимения в дательно-направительном падеже имеют следующую


форму:

1 мен - маfан мне 1 бiз - бiзге нам


2 сен - саfан тебе 2 сендер - сендерге вам

с 1з - с1зге вам сiздер сiздерге Вам

3 ол - Оfан ему, ей 3 олар - оларfа им

Имя действия в казахском языке так же, как имя существительное, принимает
падежные окончания. Прин имая окончания дательно-направительного падежа
-fa, -ге, -к,а, -ке, имя действия обозначает цель этого действия. Например: ан
айтуfа чтобы спеть песню, азык,-тулiк алуfа чтобы взять продукты.

~ Жетпiс терт ~ ~ ~ ..
ИСХОДНЫЙ ПАДЕЖ
ШЬlfЫС СЕПТIГI
Исходный падеж имён существительных отвечает на вопросы кiмнен? от
кого? неден? из чего? ~айдан? откуда? и указывает на исходный пункт действия
предмета или на материал, из которого сделан предмет. Например:

Расул университеттен келе жатыр. Расул идёт из университета.

1 -дан, -ден после -тан , -тен после глухих - нан, - нен после

гласных, сонорных л, согласных к, ~ п, с, т, ш , сонорных м, н, н.

р, у, й и после зво н ких щ ф, х, h, ц ч и звонких и притяжательной


ж, з : 6, в, г, д: формы третьего лица
-сы, -ci и -ы, -i:
Алуадан - от Алуы кекенiстен из овощей мын.нан от тысячи

ауежайдан из
аэропорта,

от земли,
жерден

сезден

слова атамыздан от
-
-
из
еттен из мяса

ж~мыстан с работы
Шымкенттен из
Шымкента
аfашынан от его/её
дерева

бастыfынан от его/её
начальника
1
нашего дедушки

Личные местоимения в исходном падеже имеют следующую форму:


1 ме н - менен от меня 1 б i з - бiзден от нас
2 сен - сенен от тебя 2 сендер - сендерден от вас
с1з - с1зден от вас сiздер - сiздерден от Вас
3 ол - одан от него, от неё 3 олар - олардан от них

ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
К0 МЕКТЕС СЕПТIК
Творительный падеж имён существительн ых в казахском яз ы ке отвеч ает на
вопросы кiммен? кем? немен? чем? и обозначает средство (инструмент), объект,
п ри помощи которого осуществляется действие.
Окончание -бен Окон ч ание -пен В остальных случаях (после
после звонких после глухих гласных, всех сонорных

ж, з: согласных и 6, в, г, д: и притяжательной формы


третьего лица) окончание
третьей строки - мен:
сабiзбен пыша~пен ножиком Саулемен с Сауле, м ай мен
с морковью журекпен сердцем с маслом

Творительный падеж Кемектес септiк

м енiмен мной - со мной бiзбен нами - с нами


сенiмен тобой - с тобой сендермен вами - с вами

сiзбен вами - с вами сiздермен Вами - с Вами

l он ымен им, ею - с ним, с нею олармен ими - с ними

~ .. ~ ~ Жетпiсбес .
НАРЕЧИЯ
УСТЕУ
Наречия делятся на непроизводные (тым очень, жылдам быстро) и производные.

Производные наречия образуются с помощью суффиксов:


1. -ша , -ше
к,азак,ша по-казахски, орысша по-русски, балаша по-детски
менiн.ше по-моему, ауызша устно, ескiше по-старому
2. -дай , -дей , -тай , -тей , -лай , -лей
ак,шалай деньгами, тiкелей напрямую, шикiлей в сыром виде
жаздай всё лето, куздей всю осень, осылай так
3. -дайын, -дейiн , -тайын, -тейiн
к,аск,ырдайын как волк, тотыдайын как павлин
бvлак,тайын как ручей, сv11к.ардайын как сокол
4. -шама , -шеме, -шалык,, -шелiк
осыншама такой, соншалык, столько
5. -сын , -сiн
кешкiсiн вечером, ертен.гiсiн утром

Производные наречия образуются также с помощью окончаний простран­


ственных падежей:
6. -дан, -ден, -тан, -тен, -нан, -нен, -да, -де, -та, -те, -нда, -нде, -fa, -ге, -к,а,
-ке, -на, -не

алдынан спереди 011нан справа

жазда летом тунде ночью

артк,а назад жоfарыfа вверх

Многие прилага тельн ы е могут употребляться и как наре ч ия:


жылдам быстрый, быстро; жак,сы хороший, хоро шо.

СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ НАРЕЧИЙ


УСТЕУДIН СЕМАНТИКАЛЫ~ КЛАССИФИКАЦИЯСЫ

Устеу топтары Мысалдар

1. Мезгiл устеулерi - на- бугiн , былтыр прошлый год, epтefi, кешке, к,азiр
речие времени, отвеча- сейчас, ендi теперь, ещё, алi ещё, пока, ендiгарi в
ет на вопросы: к,ашан? следующий раз, жан.а только что, недавно, бvрын
к,ашаннан? раньше, ауелi сначала, сперва, кеш поздно, вечер,
кундiз днём, кунi бугiн сегодня, кунi кеше вчера,
бугiн тан.да сегодня утром, кун ара через день, кунi
бойы весь день, к,ыстыгунi зимой, кунi-тунi днём
и ночью, к,ысы-жазы зимой и летом, анда санда
иногда, алсiн-алсiн временами, время от времени,
ендi-ендi только-только, кейде иногда, ара-арасын­
да иногда, среди, между, алгiнде недавно, ауелде
вначале, жуырда скоро, к,азiрде сейчас, ныне, в на­
стоящий момент

. ) Жетпiс алты ~ ~ ~ ~
.... 2. Мекен устеулерi - на ­ iлгерi вперёд, впереди 1 кейiн назад, потом, после 1
реч ие места , отвечает api дальше 1 армен подальше, керi обратно, назад,
на вопросы : к,айда? вспять, жоfары верх, темен вниз, жолшыбай по
к,айдан? пути, жол -женекей по пути, Т\(С-1"\(стан отовсюду, с
разных сторон, алfа вперёд, артта сзади , артк,а на ­
зад, арттан сзади, алды-артына взад- вперёд, iшке
вовнутрь, i ште внутри, iштен изнутри, алдек,айда
намного, гораздо 1 алдек,айдан неизвестно откуда,
сонда тогда, осында тут, м~нда здесь/ былай так,
осылай так , вот так, ешк,айда никуда
З . Мелшер устеулерr - осынша столько, оншалык, не так, м~ншалык, так, та ­
н аречия количества и кои, осыншалык, настолько, онша не очень-то, сонша

ме ры, вопросы : канша? настолько, соншама настолько, бiрен-саран немного,


к,а н шалык? нешелеп? бiрлi-жарым единичный 1 кептеген многие, бiрталай,
1 к,аншалап? ажептауiр, к,ыруар значительно, много, бiрк,атар не­
сколько, ана~рлым намного, со~рлым тем

4. К.имыл сын , бейне осылайша таким образом, сейтiп так, итак, ейтiп ­
устеулерi - наречия об ­ буйтiп кое-как, бiрден сразу, бiрдей одинаково, бiрге
раза действия, отвеча ­ вместе, бiрте- бiрте, бiртiндеп медленно, понемно ­
ют на вопросы: к,алай? гу, ойша мысленно, б~рынfыша как и раньше, по­
к,айтi п? к;алайша? неше? прежнему, по- старому, езiнше по -своему, бiржолата
к i м ше? окончательно, тiкелей непосредственно, к,олма-к,ол
сразу, немедленно, кезек- кезек поочерёдно, арен, -
арен, еле-еле, дереу, жедел, лезде быстро, немедлен -
1
~ ~ ~~ ~ ~ ~~ ~~
но, бекер зря, унемi всегда, абайлап осторожно
~ - - - - - '~ ~ . . . , __,___,~ ~~ ---=-- - ' - ~~ ~~ ~-----'-~ ~ ~~ ~
5. Кушейту устеулерi - ен,, абден совсем, вполне, ылfи всегда, кiлен,, ен,кей
н аречия усиления. Воп - одни, только, сал немножко, чуть, тi птi вовсе, даже, тым
1 росы: к,алай? к,андай? слишком, наfыз настоящий, истинный, нык, крепкий,
мулдем вовсе, дал как раз, точь- в -точь1 керемет пре -

красно1 тетенше чрезвычайный, женсiз неуместный


6. Мак;сат устеулерi - на­ адейi специально, адейлеп намеренно, к,асак,ана
р ечия намерения 1 отве ­ нарочно, умышленно
ч ают на вопросы : к,алай?
неге?
7. Себеп - салдар ус­ боск,а 1 к,~р боск;а, бекерге попусту, зря, амалсыздан ,
теулерi - наречия причи ­ шарасыздан вынужденно
ны , отвечают на вопрос

к,алай?
8. Топтау устеулер, - бiр -бi рлеп по-одному, аз-аздап понемножку, кеп ­
группирующиеся наре ­ кептеп побольше, топ-тобымен по группам, рет­
чия , отвечают на вопро ­ ретiмен по порядку, тен,-тен,iмен по парам/ бас­
сы: нешеден? к,аншадан? басына каждому, уйдi-уйiне по домам
' н ешеуден? к,алай -к,алай?

Упражнение 1. Допишите окончания дательно- направительного падежа .


1) достарын,
2) Уйiм
3) Ак,тау
4) бiрлiк
5) дамха н асы
6) ел,

~ ~ ~ ~ Жетпiс жетi ~
7) жepлepifi
8) к,онак,
9) Туркия
10) afa
11) IHI
12) туыстарЫfiЫЗ
13) ере же
14) тарбиесi
15) емiр
16) сез1м
17) табиfат
18) махаббат
19) кезек
20) баламыз

1 Упражнение 2. Переведите на русский язык.


1. Мы идём в гости.
2. Я готовлюсь к урокам.
3. Они идут к его сестре.
4. Это нашим детям.
5. Ты покажи моему другу.
6. Вы передайте нашим друзьям.
7. Пуст ь он скажет нам.
8. Мы идём поесть в кафе.
9. Я учусь кататься на роликах.
10. Мы идём прогуляться.

Упражнение 3. П ереведите слова в скобках и допишите окончания вместо точек.


1. Мен (тебе) Стамбул ... барамын.
2. (Нам ) азык,-тулiк ... бару керек.
3. (Оfан) тез келсiн деп айт.
4. (Вам) кек туе жарасады.
5. (Им) университет... барсын деп айту керек.
6. (Вам) «Азат» мейрамханасы ... бару керек.
7. Мен (Вам) б)lл суреттi керсетпедiм.
8. дуежай ... бугiн барамыз.
9. Мен кiтап ок,у... кеттiм.
10. Олар достарымен кездесу... кеттi.

Упражнение 4. Составьте предложения и переведите их на русский язык.


Например: Дарiс ТЫl-\дауfа барайын. Пойду-ка послушаю лекцию.

Кино керу...
Коньки тебv... барайын.
Шай iwy...
Казак, тiлiн уйрену...
Сабак, ок,v... бар.
Ж~мыс iстеу...
Кездесv...
Конак;к,а ... барайык,.
Саяхат...

• Жетпiс сегiз ~ ., ~ ~
Упражнение 5. Допишите о кончания исходного падежа .
1. Оларfа Астана ... тан.ертен. шыrу керек.
2. Бiз ж~мыс. .. шыfып жатырмыз.
З . Мен уй ... келемiн.
4. Бугiн ... бастап к,азак;ша кеп кiтап ок;имын.
5. Сен мен ... к,азак,ша сейлес.
6. Теледидар ... жак;сы баfдарлама болып жатыр.
7. Сатат екi ... жиырма бес минут кеттi.
8. Олар кеше ... берi ~йык,тамады.
9. Бугiн ... к,араfанда кеше жылы балды.
10. Онын. уйi ... бiз ге телефон сок;.
11. Ок;ытушысы ... с~рап ал.
12. Сатан кейлек ... герi жылы шалбар кигенiн. д~рыс.
13. Б~л фотоны Расул ... алдым.
14. Ауыл ... кешкенiме 15 жыл балды.
15. Газет... к.ызык; мак;ала ок,ыдым.

Упражнение 6. Н апишите личные местоимения в правильной форме в ис-


1
х од н о м падеже.

1. Сендер ... шан.ты алайык;.


2. Ол ... с~райык,.
3. Мен ... к;аратанда ол кеп бiледi.
4. Сiздер ... жак,сы жан.алык, кутемiз.
5. Сен ... баск,а ешкiм келмедi.
6. Бiз ... алые емес.
7. Сiз ... жак;ын адам бар ма?
8. Олар ... к,азак, халк,ыНЫI-\ тарихы туралы с~рау керек.

Упражнение 7. П ереведите на казахский язык .


1. Встань со стула.
2. дом из дерев а
3. тамак, из мяса
4. Возьми с кровати .
5. Н айди в учебнике.
6. от человека
7. Выйди из озера.
8. Возьми в лесу.
9. Идём от моего друга.
10. Я еду из В аши н гтона .
11. Я и з аула.
12. Он заходит с улицы .

Упражнение 8. П е реведите на казахский я зык.


1) из дома в дом
2) из города в город
3) из дома в ш колу
4) из года в год

~ ~ ~ ~ Жетпiс mоfыз •
5) из месяца в месяц
6) из недели в неделю
7) из аула в город
8) изо дня в день

Упражнение 9. Поставьте личные местоимения в исходный падеж.


1. Сен кiтап (бiз ) ал .
2. (Мен) оl-\Гiме кутпе.
3. (Олар) келе жатырсыl-\ ба?
4. Мен (сен) уйренейiншi.
5. (Ол) не iздеп жypci!i?
6. (Сiз) бipдelie с~райыншы .
7. (Сендер) бipiнwi естiп отырмыз .
8. Мен (сен) кейiн болайыншы.
9. (Олар) хат алып отырмыз.
10. (Ол) улгi алындар.

Упражнение 10. Допишите окончания творительного падежа.


бала, ж~мыс, орамал , кici, сез, балта, кiлт, кершi, студент, м~-fалiм, ~а-fаз, Сiз,
олар, кrтап , к_алам , ~арындаш , жол , дос

Упражнение 11. Переведите на казахский язык.


1. Поезжай в Астану с Бирликом.
2. Вы летите на самолёте?
3. Давай поиграем с ребятами в мяч.
4. Познакомимся с моим другом.
5. Сходи с мамой в кино.
6. Ты не пьёшь чай с молоком?
7. Он приедет на поезде.
8. Я работаю с бумагами.
9. Меруерт учится вместе с К.асиет в одном классе.
10. Я готовлю блюдо из мяса.

Упражнение 12. Ответьте на вопросы в отрицательной форме.


Образец: Сiз бугiн жолдаСЫI-\ЫЗбен кездесесiз бе? (дкем). - Жо~, мен бугiн
жолдасыммен кездеспеймiн, акеммен кездесемiн.
1. Сiз шайды ~антпен iweciз бе? (сутпен)
2. Бiз а~ындармен кездесемiз бе? (журналист)
3. Сiз Махамбетпен бiрге ж~мыс iстейсiз бе? (Ораз)
4. Менiмен бiрге барасыздар ма? (олар)
5. Кекенiстермен салат жасаймыз ба? (ет)
6. Студенпер к.она~тармен сейлесiп ~р ма? (Mel-\гepywi)

Упражнение 13. Вставьте вместо точек нужное наречие.


1. Мен Астанадан . .. келдiм.
2. Бiз олармен ... концертке барамыз . 3. Кон­
церт... ~ЫЗЫК~ТЫ балды. 4. Театрда ... адам балды. 5. Бiздil-\ орындарымыз ... 6. Мен

• Сексен ~ ~ ~ ~
аfы лшынша ... сейлей аламын. 7. Ма~сат... таf-\fЫ 5:00 ~рады. 8. Бiз барiмiз ...
барамыз . 9. Бiз оны ... кермедiк. 10. Анам осы концертке ... келдi.
необходимые слова: алда, бугiн, бiршама, ете, тез, бiрге, кун сайын, адейi,
еш~а шан .

Упражнение 14. Допишите окончания дательно-направительного, исходного,


творительного падежей и переведите наречия на казахский язык.
1. Сания (вчера) Ундiстанда Т)lратын ~)lрбысы ... )!Ша~ ... )IШЫП келдi.
2. Бiз Ундiстан ... (прошлом году) келдiк.
З. (От безысходности ) ~онаf\... бара жатырмын .
4. Устелдil-\ устi ... заттарды алды.
5. Кiтапхана ... (много) кiтап ал.
6. Адия мен Марат ездерiнif-\ дамханасында (каждый год) Ж)IМЫСЫ ...
. .
ар1птестер1н шаf\ырады.

7. Бiз уй ... саfат 6-да шыfып, ауежай ... (вечером) жеттiк.


8. Достар ... (вместе) Бурабай ... барды~.
9. Барiмiз орындык_ ... (по порядку) отыраЙЫf\.
10. Сабак_ ... (без причины) к_алмаl-\дар.
1
11. Асель eзiнil-\ t<_)lрбылары ... (часто) кездесiп Т)lрады.
12. Адия Туркиядан (каждый год) келiп ~рады.
13. Меруерт отбасы ... (обычно) Мальдиви аралдары ... барады.
14. Гульмира (только что) жолдасы ... Германия ... оралды.
15. Камшат (в прошлом году) жаН)IЯСЫ ... Нью-Йорк ... келдi.
16. Нан ... май жак_саf-\ (очень) дамдi.
17. ( Никогда) жаман ой ... берiлмеу керек.
18. ~шак_ бес саfат... (после) Астана ... ~онады.
19. Мен екi ай ... кейiн (по-казахски) куштi сейлеймiн.
20. (Осенью) жемiс-жидектер ... артурлi салаттар жасайык_.

а~ белый/-ая балf'ын, жас свежий/-ая


а~ ша айырбастау пунктi пункт бастау начинать
обме на валюты барi все
алм а яблоко батен.ке ботинки
ал мурт груша бифштекс бифштекс
а рзан дешёвый/-ая белке {нан), тiлiм булка (хлеб), кусок
а рт ~а. артында назад, сзади бетелке бутылка
а с а сли шком будан бас~а кроме того
а ул а, ~атар, белiм двор, ряд, отдел бул, осы это/этот/эта
алде~андай какой-то/ какая-то бiреу один/одна
ба-Fа цена грамм грамм

бай, таттi богатый/-ая, вкусный/-ая дамдi вкусный

~ • ~ ~ Сексен бiр (~
дамiн тату пробовать ~ызыл красный/-ая
дарiхана аптека маf'ынасы жо~. ман.ызсыз не имеет

дукен магазин значения, неважно

ендеше, сосын тогда, затем мумкiн возможно


ет белiмi мясной отдел нан дукенi булочная
ештен.е ничего ойлаймын думаю
жалf'а алу арендовать, снять екiнiштi жаль
жас молодой/-ая пияз лук

жасыл зелёный/-ая пошта почта

жемiс фрукт
сары май сливочное масло
жен.iл жейде футбол ка
сары жёлтый/-ая
жеткiлiктi , едауiр достаточно,
сатушы продавец

1
изрядно
сатып алу покупать
жуатын ~vрал -жабдыf'ы моющее
сабiз морковь
средство

жvмырт~а яйцо с.энде болмау быть не в моде

жынданf'ан сумасшедший с.энде болу быть в моде

зайтун оливки сезiну чувствовать

кальмар кальмары содан берi с тех пор, с


кептiрiлrен ш~ы~ копчёная сонын. езi тот же самый, тот самый
колбаса сосиска сосиска

кесек сабын кусок мыла cvp серый


кеше вчера сыра пиво

килограмм килограмм табу, аперу добывать, доставать


кию носить
Таf'ы да ~алауьщыз бар ма? Что-
келем размер
нибудь ещё?
керу видеть
тауы~ курица
юшкене немного
тапi сладкий/-ая
~алау желать
теледидар телевизор
~ант сахар
темекi киоскiсi табачный киоск
~анша ~рады? Сколько стоит?
~ру стоить
~ара (нан) чёрный (хлеб)
туе цвет
~апы твёрдый/-ая
тiзiм список
~ияр огурец
тiлiм кусок/ кусочек
~олайсыз ауа- райы плохая погода
v~cac похожий
~он.ыр коричневый/-ая
vн мука
~ор~у. урейлену бояться
vсыныс предложение
~~ы банка
~ызана~ помидор
уй тауыf'ы домашние куры

~ызf'ылт сары оранжевый футбол футбол

~ызf'ылт тустi розовый цвет химиялы ~ тазалау химчистка

~ызыл бvрышпен с красным перцем шаштара з парикмахерская

~ызыл вино красное вино ын.f'айсыз неудобный

(ф) Сексенекi ~ ~ ~ ~
УРОК 7 ~~ ~ ~
7 САБАК

~ АРЕНДА КОМНАТЫ, ОТЕЛЬ


~ ~ К.ОНАК. УЙ, Б0ЛМЕНI ЖАЛfА АЛУ
~ ЛЕКСИКА
,~ ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

Ел ена: Саfат неше балды? Который час?

М аксим: Саfат он бiр жарым. Уже половина одиннадцатого.

Елена: Мен шынымен шаршадым. И я действительно устала.

Максим: Сенiкi д~рыс1 к;онатын Ты права, давай поищем ночлег.


жер iздейiк.

Елена: Бiз келесi ауылда ток.таймыз. Мы остановимся в ближайшей


ёЭдетте осы ауылдарда арк.ашан деревне. Обычно в этих деревнях
пансиондар болатын. всегда есть небольшие пансионы.

Максим: Жарайды, бiреуден Хорошо, кого-нибудь


с~раймыз. спросим.

Ел ена: Егер ешкiмдi кездестiрмесек, А если мы никого не встретим на


онда кафеге кipin с~раймыз. улице, то зайдём в кафе и спросим.

Максим: К.арашы, анда «Белмелер Посмотри, там написано: «Сдаются


жалfа берiледi» деп жазылып комнаты». Я уверен, что там есть одна
т~р. Онда бiр бос белме барына свободная, потому что у них ещё горит
сенiмдiм iн, себебi алi жарык. свет.

жанып ~р.

Елена: Жур с~райык;. Давай спросим .


Уй иесi: К.айырлы кеш! Добрый вечер!
Максим: К.айырлы кеш! Сiздi кеш Добрый вечер! Извините, что мы
мазалап ~рfанымызfа кешiрiн)з1 беспокоим вас так поздно, но мы
б iз жазуды керiп 1 сiзден екi увидели вывеску и хотели бы узнать,
о ры ндык; белме к.алмады ма екен, не осталось ли у вас

саны бiлейiк деп едiк. двухместного номера.

Уй иесi: Екi орындык; белме бар. Двухместный номер есть. Заходите, я


Kipifiiздep, мен сiздерге белменi вам покажу комнату.

керсетемiн.

Елена: Б~л ете жак;сы белме екен, Это очень хорошая комната, выглядит
жа11а белме сияк;ты керiнедi. как новая.

~ ~ ~ ~ Сексен уш •
Уй иесi: Иё)1 кiлем мен диван жаt1а, Да 1 ковёр и диван новые, стол
устел мен кереует аздап ескiлеу и кровать

бiрак, Ыt1fайлы. немного старее, но они удобные.


Максим : О, fажап! О, прекрасно!

Уй иесi: Мiне кiлт. Tat1fьt ас сегiзден Ну1 вот ключи, завтрак с восьми до
онfа дейiн. десяти.

Максим : Белме к,анша rvрады? Сколько стоит комната?


Уй иесi: 5000 тet1re. 5000 тенге .
Максим: Адам басына ма? С человека?
Уй иесi: Жок,, жок,. Б~л белменit1 Нет, нет. Это цена за номер.
баfасы.
Максим: Жарайды, онда Хорошо, тогда до утра.
таt1ертенге дейiн.
Уй иесi : f\айырлы тун. Спокойной ночи.

1 ДИАЛОГ2

Елена: Астанаfа бармас б~рын, мен Прежде чем ехать в Астану, я хочу
к,онак, уйден номер брондап к,ойfым забронировать номер в отеле.
кеп ~р.

Максим: Ал сен к;айда звондаfьЩ А куда ты хочешь позвонить?


келiп rvp?
Елена: Мен Астан~ саяхат бюросына Позвоню в бюро путешествий
звондаймын, мумкiн олар к,андай да в Астану, может, они посоветуют
бiр жак,сы к,онак, уйге кеt1ес берер. какой-нибудь хороший отель.
Максим: Б~л жак,сы идея. Ал мен Это хорошая идея. А я тем временем
сал уак;ытта киiмдердi машинаfа сала закончу складывать вещи в машину.

беремiн.
Менеджер: «Алтын адам» к;онак, уйi, Отель «Алтын адам», слушаю.
тьщдап ~рмын.

Елена: f\айырлы кун, саяхат бюросы Добрый день, в бюро путешествий


маfан сiздердit1 номерлерit1iздi бердi, мне дали ваш номер, есть ли у вас

сiздерде бугiнгi куннен бастап уш свободный номер на три дня, начиная


кунге бос номер бар ма? с сегодняшнего?

Менеджер: Уш кунге? На три дня?


Елена: Иа. Да.
Менеджер : Номер бiр орындык, ё)ЛДе Номер двухместный или
екi орындык; па? одноместный?
Елена: Екi орындык;. Двухместный.
Менеджер: 8кiнiшке к;арай/ уш кунге К сожалению, на три дня остался
тек бiр оры ндык, номер к,алды. Бiзде только одноместный. У нас есть
екi орындык, номер бар 1 бiрак, ал тек двухместный номер, но только на два
ею кунге fана. дня.

• Сексен тврт ~ ~ ~ ~
Елена: Ол к,анша njрады? И сколько он стоит?

Менеджер: 25000 те'iге. 25000 тенге.


Елена: Жак,сы, онда ерте'i кешкiге Хорошо, давайте забронируем завтра
брондайык;. на вечер.

Менеджер: Kiмнili атына брондайын? На чьё имя бронировать номер?


Елена : Решетникова Еленаны'i атына. На имя Решетниковой Елены.
Менеджер: Жак;сы, улкен рахмет. Сау Хорошо, большое спасибо. До
бОЛЫ JiЫЗ. свидания!

Елена : Сiзге рахмет! Сау болЫ/iЫЗ. Вам спасибо! До свидания!

ДИАЛ О ГЗ

Дмитрий: Сэлеметсiз бе? 3Аравствуйте!


Менеджер: Салеметсiз бе? Здравствуйте!
Дмитрий: Сiздерде бос орын бар ма? У вас есть свободные номера?
Менеджер: Сiзге неше орындык, Вам какой номер нужен?
белме керек?
Дмитрий: Маfан бiр орындьщ. Одноместный.
Менеджер: Иа, бар. Ywiнwi к;абатта. Да, есть. На третьем этаже.

Дмитрий: Белменi керуге бала ма? Можно посмотреть комнату?

Менеджер: дрине. Конечно.

Дмитрий: Мен осы белменi аламын. Я беру эту комнату.


Менеджер: Бiздi!i к.онак. уйде к;анша Сколько дней вы будете в нашей
кун боласыз? гостинице?

Дмитрий: 2 апта . Две недели.

Менеджер: МiнекеЙi!iiЗ, кiлт. Теле ген Вот, пожалуйста, ключ, в оплаченную


соммаfа та/ifЫ ас кiредi. сумму входит завтрак .

Дмитрий: Жак;сы, рахмет. Хорошо, спасибо.


Менеджер: Ок;асы жок;. Не за что.

ОСН ОВНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

Нам нужна гостиница недалеко от ... Бiзге ... жак;ын жерден к;онак,уй
центра города керек

главного офиса Народного банка ... орталык;к;а


... Халык, банкiнi!i бас офисiне
Где находится эта гостиница? Ол крнак,уй к,айда?
Нам нужна недорогая гостиница. Бiзге арзан к,онак,уй керек .
Дайте адрес этой гостиницы . Сал к;онак;уйдi'i мекенжайын
бepi!iiзwi.
Как проехать до гостиницы ... ? ... к,онак;уйiне к,алай баруfа болады ?

~ ~ ~ ~ Сексенбес .
У меня забронирован номер в вашей Маfан осы к;онак;уйден белме
гостинице. дайындалып к;ойfан.
У вас есть свободные номера? Сiздерде бос орын бар ма?
Мне нужен одноместный (двухместный) Маfан бiр (екi) орынды белме
номер. керек.

У вас есть номер на двоих (троих)? Сiздерде екi (уш) кiсiлiк белме бар
ма?
Мы с ребёнком. Бiз баламен келiп едiк.
Куда выходят окна номера? Белменil-\ терезелерi к;айда
к;арайды?
в номере есть ... Белмеде ... бар ма?
телефон телефон
телевизор теледидар

холодильник ТОJ-\азытк;ыш

Номер на каком этаже? Белме нешiншi к;абатта?


Цены указаны за одного человека или Баfа бiр адамfа ма, алде бiр немiрге
за номер? ме?
Нельзя ли взять номер ... ? ... белме алуfа бола ма?
побольше Улкенiрек
поменьше Кiшiрек
подешевле Арзанырак;
В комнате есть балкон? Белмеде балкон бар ма?
Можно посмотреп~ номер? Белменi керуге бола ма?
Я пробуду здесь ... Мен М)?нда ... боламын
три дня уш кун

две недели екi апта


месяц бiр ай
Вот мой паспорт/ личное Мiне, менil-\ телк;~жатым/ жеке
удостоверение. куалrпм.

Дайте, пожалуйста, ключ от номера. Белменil-\ кiлтiн бepil-\iзwi.


Отнесите, пожалуйста, мои вещи Meнil-\ заттарымды белмеге апарып
в номер. тасТЭJ-\ЫЗШЫ.

Я беру этот номер. Мен осы белменi аламын.


В гостинице есть ... ? Конак;уйде ... бар ма?
ресторан ... мейрамхана
парикмахерская ... шаштараз
Принесите, пожалуйста ... ... алып кeлrJ-\ r зwr

телефонный справочник Телефон анык;тамалыfын


грелку Кыздырfыш
полотенце Сулгi
иголку с ниткой Ине-жi п
мыло Сабын
В номере холодно (жарко). Немiрде суык; (ыстык.) екен.

• Сексен алты ~ ~ ~ ~
Дайте, пожалуйста, ещё одно одеяло Таfы бiр керпе (жастык_) берiн,i зшi .
(подушку).
Какое здесь напряжение? М~ндаfы электр тоfынын, кернеуi
к;андай ?
Прошу принести мне в номер ... Маfан белмеге ... алып келуiн,iзд i
завтрак епнем1н .

обед тан,fы асты

ужин туе ю асты

кешк1 асты

У меня в номере нет горячей Менiн, белмемде ыстьщ (суык;) су


(холодной) воды. жок; .

У меня в номере не работает Менiн, белмемде кондиционер/


кондиционер/ телевизор. теледидар ж~мыс iстемейдi .
Мне нужно .... Мен ...
почистить костюм костюм1мд1 тазалатсам

починить обувь аяк; киiмiмдi жендетсем


выгладить сорочку кейлегiмдi утiктетсем
. . . .
постирать бельё ки1м1мд1 жудыртсам деп ед 1 м

Пожалуйста, эти вещи ... Мына киiмдердi ...


отдайте в чистку тазартуfа берiн,iзшi
постирайте жуып берiн,iзшi
погладьте утiктеп берiн, iзшi
Куда можно сдать вещи в чистку? Киiмдерiмдi к;айда тазартуfа берсем
болады?
В салон химчистки. Химиялык; тазалау салонына .

У вас сухая чистка? Сiздерде к;~рfак; тазалау ма?


Где здесь ремонт обуви? Аяк; киiм жендейтiн жер к;айда?
Сломались каблуки, нужно поменять. 8кшем сынып к;алды, ауыстыру
керек

Когда мне прийти? !<_ашан келейiн?


Я забыл(а) ключ в номере. Мен белмемде кiлтiмдi к;алдырып
кеппп 1 н .

Я уезжаю сегодня (завтра). Мен бугiн (ертен,) кетем i н .


Пожалуйста, при готовьте счёт. Есептi берiн,iзшi .

Я хочу оплатить счёт сейчас. Мен к;азi р есеп айырыск;ым келедi .


Сколько с меня? !<_анша телеуiм керек?
Вызовите, пожалуйста, такси к ... часам Маfан тан,ертен,гi (кешкi) ... -fа/- ге/­
утра (вечера). ке такси шак;ырын,ызшы .

Пришлите кого-нибудь за вещами. Запарды алып кетуге кici


жiберiн,iзшi.

Остановите, пожалуйста, такси. Такси ток;татын,ызшы .

В какую сторону вам нужно ехать? С iзге к;айда бару керек?

~ ~ ~ ~ Сексен жетi •
Мне нужно доехать до улицы Бараева . Маfан Бараева кешесiне бару керек.

Садитесь. Оты ры н,ыз.

Можно здесь курить? М~нда темекi тартуfа бала ма?

Курите, пожалуйста! Шеге берiн,iз!

Сколько тенге я вам должен? к.анша тенге беруiм керек?

2000 тг. 2000 тг.

~ ГРАММАТИКА
r_.:. ГРАММАТИКА

ИМЕНА ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
САН ECIM
Имена числительные в казахском языке делятся на следующие группы:
количественные числительные есептiк сан есiмдер;
. .
порядковые числитель н ые ретт1к сан ес1мдер;

собирательные числительные жинак.тау сан ес1мдер;

предположительные числител ь ные болжалдык. сан есiмдер;


дробные числительные белшектер сан есiмдер.

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
ЕСЕПТIК САН ЕСIМДЕР
Количественные числительные отвечают на вопросы: к.анша? неше? сколько?
Бывают простыми ( жай турi) и составными ( курделi турi).

Простые
О нел
1 бiр
2 екi
3 Уш
4 терт
5 бес
6 алты
7 жетi
8 сепз
9 ТОfЫЗ
10 он
20 жиырма
30 отыз
40 к;ырык.
50 елу
60 алпыс
70 жетп1с

(. Сексен сегiз ~ ~ ~ ~
80 сексен
90 ТОК~СаН
100 жуз
1000 мын., миллион, миллиард

Составные
Жиырма алты - 26, мын. тоfыз елу алты - 1956, жуз жиырма терт - 124, он мын.
.,.ерт жуз отыз уш - 10 433
Имена существи тельные, следующие за числительными, не принимают окон­
чан ий множественного числа. Например: Бес студент, топта елу адам .
К числительным могут добавляться любые окончания падежей, а также при­
тяжательные окончания. Например: Ол отыз уште. Сенi аfан. жиырма тотызда.
\..е н жиырмадасын..

Дата может обозначаться с помощью родительного падежа и добавления


притяжательного око н чания к числительному. Например: К.ыркуйектiн. жиырма
тертi. Желто~саннын. жиырма алтысы .

П ОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
PETTIK САН ЕСIМДЕР

Порядковые числительные отвечают на вопросы: ~аншасыншы? неш i ншi? ко­


торый? Для образования порядковых числительных используются после глас­
ных суффиксы -ншы , -ншi , после согласных - - ыншы , - iншi в зависимости от
твё рдости или мягкости слова. Исключение составляет только число жиырма ,
к которому добавляется суффикс -сыншы . Например: жетi + ншi , алты + ншы ,
)Н + ыншы , бес + iнwi , ~ырьщ бipiнwi . В сос тавных порядковых числительных
суффикс добавляется только к последнему слову. Например: жетпiс бесiншi , екi
уз ~ыры~ алтыншы .

СО БИРАТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Ж ИНА~ТЫ~ САН ЕСIМДЕР

Собирательные числительные отвечают на вопрос нешеу? сколько? в казах­


ско м языке существует семь собирательных числительных, которые образуются
с помощью суффиксов -ау, -еу, но отбрасывается последний гласный : бiреу, екеу,
'уш еу, тертеу, бесеу, алтау, жетеу. К остальным числительным суффиксы -ау, - еу
не добавляются. К собирательным числительным могут присоединяться личные
око нчания: Сендер бесеусiн.дер . Б i з жетеумiз.
Собирательные числительные склоняются по падежам.
Атау септiк тертеу
Iлiк септiк тертеудiн.
Барыс септiк бесеуге
Табыс септiк бесеуд i
Жатые септiк бесеуде
Шытыс септi к бесеуде н
Кемектес септiк бесеумен

~ ~ ~ ~ Сексен mОFыз •
К собирательным числительным могут присоединяться притяжательные окон ­

чания: Ceнif-\ eкeyifi. Ciздil-\ тертеуif-\iЗ .


И в притяжательной форме собирательные числительные склоняются по па-
дежам .

Атау септiк тертеуi


Iлiк септiк тертеуiнif-\
Барыс септiк бесеуiне
Табыс септiк бесеуiн
Жатые септiк бесеуiнде
Шыfыс септiк бесеуiнен
Кемектес септiк бесеуiмен
Существительное, к которому относится собирательное числительное, упо­
требляется в единственном числе. Например : Бiздil-\ тобымызда жиырма бiр сту­
дент бар. Оныfi бесеуi - 'V-Л, он алтысы - к.ызы.

ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
БОЛЖАЛДЫ~ САН ЕСIМДЕР

Предположительные числительные отвечают на вопросы: к.аншаfа жуык;? не -


шеге жуык? к.аншадай? приблизительно сколько?
Есть ч етыре способа образования предположительных числительных:
1. С помощью суффиксов:
а) -дай , -дей, -тай , -тей (присоеди н яются к любым ч ислам), например: бестей,
алтыдай, жуздей, МЫl-\дай .
6) -дап , -деп , - тап, -теп, -лап, -леп (присоединяются к десяткам, сотням, тыся­
чам и т.д.), например: елулеп, жуздеп , мьщдап .
в) -даfан , -деген, -таfан, -теген, -лаfан, -ле ген (присоеди н яются к десяткам,
сотням, тысячам и т.д.), например: елулеген, жуздеген , МЫf-\ДаfаН .
2. С помощью окончаний множественного числа и местного падежа (или да­
тельно-направительного):
-дар, -дер, -тар, -тер, - лар, -лер + -да, -де (или -fa, - ге), например: алтыларf а,
отыздарда, елулерде

3. С помощью слов (послелогов): шамалы , таман, жуьщ, таяу, тарта, шак.ты,


жак.ын. Например: он шак.ты, к.ырык.к,а жак.ын, жузге жуык..
(П рисоединяются к числительным окончания дател ьно-направительного па­
дежа или н ет, зависит от послелога).
4. Сочетанием двух чисел, н апример: 2-3 апта.

ГРУППИРУЮЩИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
ТОПТАУ САН ЕСIМДЕР

Группирующие числительные имеют значение распределения по группам.


Образуются путём добавления окончаний исходного падежа (-дан, -ден, -тан,
-тен, - нан, -нен) или повторения числительного и затем добавления окончаний
исходного падежа. Н апример: к,ырык.тан по сорок, екiден по два, жуз елу бестен
по сто пятьдесят.
ДРОБНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Б0ЛШЕКТЕР САН ЕСIМДЕР

В дробных числительных сначала называется знаменатель, затем числитель.


например: уштен бiр - 1/3 одна треть; бiр бутiн бестен екi - 1 2/5 одна целая
две пятых; он алтыдан бiр - 1/16 одна шестнадцатая.
Те же дроби можно выразить с помощью родительного падежа: уштiн. бipi -
1/ 3 одна треть; бiр бутiн бестi н. eкici - 1 2/5 одна целая две пятых; он алтынын.
б ipi - 1/16 одна шестнадцатая.
Десятичные дроби:
0,5 - нел бутi н оннан бес ноль целых пять десятых, 84,13 - сексен терт бутiн
,кузден он уш восемьдесят четыре целых тринадцать сотых.

Единицы измерения с числительными


Сан есiмдердit\ елшем бiрлiктерi

r 1. Высота, глубина 1. Биiктiк, терен.дiк

высота здания 100 метров fимараттын. биiктiгi


башня высотой 330 метров М),!наранын. биiктiгi 330 метр
на высоте десятиэтажного дома он к.абапы уйдi н. биiктiгiнде
на глубине 50 метров 50 метр терен.дiкте
на глубину 10 сантиметров 10 сантиметр терен.дiкте
1
1
2. Длина, ширина 2. ~ЗЫНДЫfЫ, енi
длина дома 30 метров у йдiн. ~ЗЫНДЫfЫ 30 метр
длина верёвки полтора метра жiптiн. ~зындыfы бiр жарым метр
ширина шага 50 сан т иметров адымнын. енi 50 сантиметр
ширина реки 40 метров езен н iн. енi 140 сантиметр

3. Расстояние 3. ~ашык.тык.
расстояние в 100 километров 100 километ р к.ашык.тык. аралыfында
на расстоянии 5 сантиметров 5 сантиметр к.а шы к.тык.та
п ри расстоянии в 4 метра 4 метр к.ашык.тык. аралыfында

4. Продолжительность 4. 'Vзак.тык.
урок продолжительностью 1 час сабак. 1 саfат ~зак.тык.пен
продолжительност ь переговоров келiссездер ~зак.тыfы 3 кун
3 дня

5. Площадь 5. Алан., аумак., аудан


площадь круга алан. шен.берi
квартира площадью 80 квадратных 80 квадрат метрлiк ауданды патер
метров

~ ~ ~ ~ Ток.сан бiр •
6. Ёмкость 6. (ЫЙЫМДЫЛЫК~
двухлитровый чайник екi литрлiк шайнек
стакан ёмкостью 250 миллилитров 250 миллилитрлiк сыйымдылык_таfы
стакан

7. Вес 7. Салмак_
весом в два килограмма 2 кило г рамдык_ салмак_пен
весит три тонны 3 тоннальщ салмак_ тартты
равен весу телёнка б~заудыl-\ салмаfына те!-\ келедi

8. Стоимость 8. Баfа
конверт стоимостью 3 тенге баfасы 3 теj-\гелiк конверт

ПОСЛЕЛОГИ
СЕПТЕУЛIКТЕР
Послелоги казахского языка в основном соответствуют предлогам русского язы­
ка. Отличие в том , что предлоги ставятся перед словом, с которым они использу­
ются, а послелоги казахского языка - после. Например: ушiн для, ж~мыс ушiн для
работы; туралы о, Ж\{МЫС туралы о работе. Некоторые из послелогов показыва­
ют направление, поэтому к словам, с которыми они используются , добавляются
падежные окончания. Например, послелог дейiн до показывает направление до
чего-либо. Поэтому к слову, с которым используется дейiн, добавляется окончание
дательно-напра в ительного падежа. Например, уй + ге дейiн до дома. Ниже следует
общая таблица. Обратите внимание на то, в каком падеже стоят существительн ые,
с которыми используется послелог. Eclil и послелог употребляется с местоимением,
то местоимение ставится в соответствующем падеже.

Суще ствительное в именительном падеже (без окончаний)

ушiн для , ради

туралы жаиында
о, об
жен,нде

бойынша
по, согласно
бойында
бойы весь, в течение

сайын каждый
арк_ылы через

сияк_ты как, подобно

Существительное в исходном падеже


V '

кеи,н после

СО!-\ с, после

берi с, со

баск_а кроме

б\{рЫН раньше

• То~санекi ~ ~ ~ ~
--
- ар1

астам
дальше

более, свыше
.....
ге рi, керi чем , по сравнению
-
Су ществительное в дательно - направительном падеже

- дейi н, шейiн ДО
- к_арай к, по направлению к

сал ым к (с временами года)


жу ы~ около, близко
таман к, близ, около
та рта около,до

са йкес согласно, по

1
о рай по, в связи, согласно

Существительное в творительном падеже

бiр ге вместе

~ата р к_абат наряду, вместе

Уп ражанение 1. Напишите цифры буквами на казахском языке.


1) 89
2) 72
3) 11
4) 999
5) 557
6) 38
7) 626
8) 10236
9) 1943
10)1835
11)383
12) 597
13)245
14)420
15)737
16) 1063
17)2015
18)3000
19)5893
20)12 246

Упражнение 2. Образуйте порядковые числительные с данными цифрами.


1) 12 вагон
2) 341 патер
3) 2 рет
4) Е11 1 саяхат
5) 10 уй

~ . ~ ~ То1'сануш .
6) 555 бет
7) 63 к,атар
8) 74 Ж ЫЛfЫ

Упражнение З. Переведите на казахский язык.


1. Вы с какого года?
2. Я с 1950 года рождения.
3. Я первый раз вАлмате.
4. Вы на каком курсе учитесь?
5. Мы учимся на четвёртом курсе.
6. Это первый стол?
7. Нет, это второй стол.
8. Моя первая любовь.
9. В году 12 месяцев.
10. Положи пять пиалок.
11. В словаре десять тысяч слов.
12. В моей сумке восемнадцать книг.
13. В Астане живут восемьсот тысяч человек.
14. Двадцать килограммов яблок.

Упражнение 4. Прибавьте личные окончания.


1. Сiздер нешеу...?
2. Бiз жет...
3. Бiз нешеу... ?
4. Бiз екi ...
5. Сендер нешеу... ?
6. Олар уш ...
7. Сiздер нешеу...?
8. Олар алты ...

Упражнение 5. Просклоняйте по падежам собирательные числительные


ушеу, жетеу по образцу.
а тау септiк тертеу
iлiк септiк тертеудiн,
барыс септiк бесеуге
табыс септiк бесеудi
жатые септiк бесеуде
шыfыс септiк бесеуден
кемектес септiк бесеумен

Упражнение 6. Просклоняйте по падежам собирательные числительные


бipeyi, жетеуi по образцу.
. .
атау сеппк тертеу1
. . . ..
1л1к сеппк тертеу1н1н,

барыс септiк бесеуiне


табыс септiк бесеуiн
жатые септiк бесеуiнде
шыfыс септiк бесеуiнен
кемектес септiк бесеуiмен

О) Ток,сан терт ~ ~ ~ ~
Упражнение 7. Переведите на казахский язык.
1. Нас пятеро.
2. Скажи этим двоим.
3. Они трое собираются поехать на Памир.
4. Спроси у этих семерых.
5. Одна из них Асель, вторая - Асем .
6. У всех шестерых нет тетрадей сегодня.
7. У тебя сколько детей? - Трое.
8. Сколько человек в вашей семье? - Пятеро.

Упражнение 8. Образуйте вопросительное предложение и ответьте в пись­


м е нной форме.
Образец: Сабит (1972). Сабиттil-\ туfан жылы к.ай жыл? Сабиттil-\ туfан жылы бiр
. . .
1ы 11 тоfыз жуз жетп1с ек1нш1 жыл .

1. Рашид (1974)
2. Б i рлiк (1978)
3. Баян (1975)
4. Жа н на (1977)
5. Мариям (1991)
6. Меруерт (1997)
7. Расул (1998)
8. Махамбет (2001)

Упражнение 9. Переведите на казахский язык, употребляя суффиксы предпо-


л ожительных числительных ( - дай , -дей, -тай , - тей ).
1) около двадцати пяти
2) около сорока
3) около пятидести
4) около ста
5) около шестидесяти трёх
6) около двухсот

Упражнение 10. Переведите на казахский язык предложения с предполо­


жительными числительными с помощью окончаний множественного числа
и местного падежа или дательно-направительного .

Образец: Сколько приблизител ь но лет Нурдаулету? Н~рдаулет нешелерде?


Нурдалету около двух. Н~рдаулепil-\ жасы екiлерде.
1. Сколько примерно лет Расулу?
2. Возраст Расула около сем н адцати .
3. Сколько примерно лет его маме?
4. Возраст его мамы около шестидесяти пяти.
5. Сколько лет его брату?
6. Его брату около тридцати.

Упражнение 11. Образуйте группирующие числительные.


1) Екi-екi
2) Уш
3) Елу
4) К,ырык.

~ ~ ~ ~ То~сан бес .
5) Терт -терт
6) Отыз
7) Алпыс
8) Жетi
9) Сегiз
10) Он - он

Упражнение12. Напишите буквами дробные числительные.


1) 1,5
2) 0,25
3) 25,18
4) 0,06
5) 3/4
6) 6/8

••
реттiк
•• • • ..
:

топтау
есептiк жина~тау болжалды~ белшектер
сандар сан есiмдер сан сан
сан есiмдер
сан
сан есiмдер
есiмдер есiмдер есiмдер

26
1950
43
361
92
6
37
5,9

Упражнение 14. Допишите окончания, где необходимо, и переведите на рус-


ский язык.
1) дкем ... ушiн
2) аялдама ... к;арай
3) ауыл ... дей iн
4) Рашид ... б~рын
5) балан. ... ушiн
6) к;~рбым ... бiрге
7) кездесу... сон.
8) Динара ... баск;а
9) кеше ... берi
10) жиналыс. .. кейiн
11) кун ... бойы
12) та 11... к;а рай
13) кешке ... дейiн
14) туе. .. кейiн
15) кино ... туралы

• То1'сан алты ~ ~ • ~
16) дукен ... к.арсы

17) би ... кейiн


18) дсем ... бiрге
19) сабак.к. ... дейiн
20) кеп,р ... ар~ылы
21) сабак.тын. аяfы ... дейiн
22) жvмысын. ... сон.
V•

23) емтихан ... деиrн


24) концерт... сон.
25) СIЗДIН. уйiн.iз ... дейiн

Упражнение 15. Переведите на казахский язык.


1) после её курсов
2) вместе с моими коллегами
3) до его магазина
4) к нашей улице
5) вместе с нами
6) до города
7) по дороге
8) ради любви
9) до утра
10) после этой девушки
11) по расписанию
12) через Астану
13) после выходных
14) до вечера
15) с утра
16) после зимы
17) через папу Кен.еса
18) после работы пойду
19) К обеду гости придут.
20) После ужина ходи пешком .
21) Напишу книгу о казахском языке.
22) Читай эту книгу до шести часов.

~ СЛОВАРЬ
~ сезд1к

адалдык. верность ба,rа цена

аЙТЫJ,\ЫЗ говорите бая,rы древний/-яя

алаt,\ площадь бос свободный

ауыл деревня белме комната

арк.ашан всегда брондау бронировать

~ ~ ~ ~ ТО!)СОН жетi (1)


диван диван нак.тылык. точность

душ душ несие карточкасы кредитная

екi орындыеv бiр орындьщ номер карточка

двухместный/одноместный нукте точка

ескi старинный/-ая нык. твёрдо


ешкiм никто орын место

жак.ын рядом, близко ете ын.f'айлы очень удобный


жалf'а алу снимать
пункт пункт

жалf'а беру сдавать внаём


салу класть в
жалык.тыру надоедать
сенiмдi уверенно
жан.а новый, свежий
сияк.ты казаться
жарты половина
сол уак.ытта тем временем
жарык. свет
сынf'ан сломанный/-ая
жолын.ыз болсын! счастливого
тан.f'ы ас завтрак
пути!

жендеу чинить тек только

жуынатын белме ванная комната теледидар телевизор

кедерri келтiру мешать телефон шалу звонить

келесi следующий ток.тау остановиться

кен.ес беру советовать телеу платить

кереует кровать туризм туризм

кеш поздно
тузеу исправлять

керсету показыват ь
турлi-тустi цветной
кiлем ковёр
~йык.тау спать
кiлт ключ
уйрету обучать
кiру входить
устел стол
к.айталау повторять
хабарландыру объявление
к.алау страстно желать,
халык. народ
хотеть

к.анша ~рады? сколько стоит? шак.ыру звать

к.ымбат дорогой/-ая шын манiнде действительно

• Ток.сан сегiз ~ ~ ~ ~
УРО К 8 ~~~ ..
В САБАК

~ ЗНАКОМСТВО С АСТАНОЙ
r~ АСТАНАМЕН ТАНЫСУ

~ ЛЕКСИКА
~ ЛЕКСИКА

ДИАЛ О Гl
.
Кристина: Райехе, ceнili к;аза~станfа Райехе, я очень рада твоему
келген11iе ~уаныштымын. приезду в Казахстан.

Райехе: Мен де к,уаныштымын. Я тоже очень рада.

Кри стина: Райехе, ата


~алай? Олар Тегеранда ма?
Райехе: Иа, олар Тегеранда.
Кристина: Райехе, мен саfан
- аналарыt; Райехе, как родители? Они
в Тегеране?

Да, они в Тегеране .

Райехе, давай я тебе покажу


1
Астанамыздыl-\ керiктi жерлерiн достопримечательности нашей
керсетейiн. Астаны.

Райехе: к;уана барамын. Мында С радостью пойду. Какие здесь есть


~а ндай керiктi жерлер бар? достопримечательности?

Кристина: Бiз сол жаfалауfа барайьщ. Давай пойдём на левый берег.


Райехе: Жа~сы. Хорошо.

Кристина: Райехе, мынау Райехе, это мечеть Хазрет


республикамыздаfы eli улкен api Султан, самая большая и самая
eli адемi Хазрет С\!лтан мешiтi. красивая мечеть в республике.
Мешiт 2012 жылдыli 6 шiлдесi кунi Мечеть открылась 6 июля 2012
а шылды. Ашылу салтанатына l<;Р-дын. года. В торжественном открытии
п резидентi Н\!р~лтан Назарбаев участвовал президент РК Нурсултан
к,атысты. Назарбаев.

Райехе: Калай адемi! Мен мынадай Как красиво! Я никогда не была


мешiтте болмадым. Ендi ~айда в такой мечети! Куда пойдём теперь?
барамыз?
Кристина: Ендi бiз Оры н бор кешесiне Теперь мы идём на улицу Орынбор.
бара жатырмыз.
Ра йехе: Ал, ол ~ай баfытта? А в каком она направлении?

Кристина: Алдымызда. Впереди.

Райехе: Ал бiз Байтерекке барамыз ба? А мы пройдём в Байтерек?

• • ~ ~ TOКiCGH mOfЬ/3 •
Кристина: дрине, ол Орынбор Конечно, возле улицы Орынбор.
кешесiнi'i жанында. Б~л кешеде На этой улице находятся банки ,
банк.тер, к,ымбат сауда орталык;тары магазины и дорогие торговые дома.

мен дукендер бар. Абайла, жолды Будь осторожна, переходим дорогу!


етемiз!

Райехе: Калай к;ызык;! Мен атак,ты Как интересно! Я очень хочу


«Астана Опера» театрына барfым посетить знаменитый театр «Астана
келедi. Опера».

Кристина: «Астана Опера» театры Театр «Астана Опера» недалеко .


алые емес. Мiне бiздili Байтерек. Вот и наш Байтерек.
Райехе: О, осы жерде фотоfа тусейiк. О, давай здесь сфотографируемся.
Маfан к;атты ~найды. Керемет! Мне очень нравится. Потрясающе!
Кристина: Райехе, сен бауырсак, жеп Райехе, ты пробовала бауырсаки?
кердi'i бе?
Райехе: Жок;. Нет.
Кристина : Мына жерде жак,сы кафе Тут есть хорошее кафе, давай там
бар, сондай кipin тамак,танайык;. поедим.

Райехе: Керемет! Жак;сы ой. Иа,бiз Отлично! Хорошая мысль. Да, я


кунi бойы журдiк, мен кiшкене немного устала, мы целый день
шаршадым. ходили.

ДИАЛОГ2

Динара: Виорика, бугiн неден С чего сегодня начнём? Ты вначале


бастаймыз? Сен к.·аланы кeprili келiп хочешь посмотреть город или сразу

Т\!Р ма, алде бiрден дукенге барамыз за покупками?


ма?
Виорика: Кек аспан, кун шыfъ1п Ну, небо голубое, светит солнце,
Т\!Р, сондык,тан к,аланы аралаудан поэтому я думаю, что лучше начать

бастаfан д\{рыс болады деп с прогулки по городу.

ойлаймын.
Динара: Ceнili к;андай да бiр тiлегi'i У тебя есть какие- нибудь
бар ма? пожелания?
Виорика: Иа, менi'i «Думан» ойын­ Да, мне хотелось бы посетить
сауык, кешен iне барfым келедi . EpтeJi развлекательный центр «Думан».
барсак. болады. Бугiн не iстеймiз? Можем пойти завтра. Что делаем
сегодня?
Динара: Бугiн бiз 1(.. Куанышбаев Сегодня мы идём в казахский
атындаfы к,азак, драма театрына драматический театр им. К.
барамыз. Кейiн Есiл езенiнде Куанышбаева. А позже прокатимся
пароммен журем 1 з. на пароме по реке Есиль.
Виорика: Кеттiк, бiрак; жаяу Пошли, но давай пойдём пешком.
барайык;шы.
Динара: Жак;сы. Маfан жаяу журген Хорошо. Мне нравится ходить
~найды. пешком.
~ ГРАММАТИКА
~ ~ ГРАММАТИКА

МЕСТОИМЕНИЯ
ECIM ДIKTEP

rЛичные мен

сен
я

ты
бiз
сендер
мы

вы

с1з вы (уважит. , ед.ч.) сiздер вы (уважит.,


ол о н , она , оно мн.ч.)
олар они

Воз вратные 0з свой

831М я сам 831МIЗ мы сами

8311-\ ты сам 0здер11-\ вы сами

8311-\13 вы сами 0здер11-\1З вы сами

831 он сам , она сама, 0здер1 они сами

оно само

Указательные бvл, мынау это, эта , этот

осы, мына это, эта, этот

анау то, та , тот


1
ана, сол то, та , тот

Во просительные кiм? кто? неше?


не? что? к.ан ша? сколько?
к.айда? где? куда ? к.айдан? откуда?
к.ашан ? когда ? к.ал ай? как? каким
к.андай? какой ? образом ?
к.айсы? который?
О пределительные барi, барлык., букiл, барша все
ар, арбiр каждый арюм каждый
ар к.айда везде (чел. )
ар к.ала и по - ра з ному арк.ашан ,

ардайым всегда

арк.айсысы каждый
из них

Н еопределённые бiреу некто, кто-то бiрдеме нечто,

алдек.андай какой-то что -то

алдек.ашан когда -то алдек.аида где - то,

бiраз немного куда -то

бiрнеше несколько

кей, кейбiр некоторый


Отрицательные ештеме, ештеl-\е, данеме, ешнарсе ничто

ешюм никто ешк.андай н икакой


ешбiр не один ешк.ашан н икогда
ешк.аида никуда ешк.алай никак
~

ешк.аисысы никто из них


ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
ЖIКТIК ECIMДIKTEP

И м енительны й п адеж Атау септiк

мен я бiз мы
сен ты сендер вы

с1з вы (уважит., ед.ч.) е1здер вы (уважит., мн.ч.)


ол он, она, оно олар они

Например:
Сiз К~аладаfы е!-\ керемет дарiгерсiз. Вы самый опытный врач в городе.
Мен сiздi бiрiншi рет керiп Т\{рмын . Я вас первый раз вижу.
Личные местоимения склоняются по падежам.

Исходный падеж Шыf"ыс септiк Местный падеж Жатые септiк

менен от меня бiзден от нас ме н де у меня бiзде у нас

сенен от тебя се ндерден от вас сенде у тебя сендерде у вас

озде н от вас сiздерден от вас с1зде у вас с~здерде у вас

одан от него, от неё олардан от них онда у него, у неё оларда у них

Дательно-направительный Барыс септiк Родительный падеж Iлiк септiк


маfан мне бiзге нам менщ мой бiздiн. наш

саfан тебе сендерге вам сен1н. твой сендердiН. ваш


. .
о з ге вам с1здерге вам сiздiН. ваш с~здерд1н. ваш

OfaH ему, ей оларfа им онын. его, её олардын. их

Винительный падеж Табыс септiк Творительный падеж Кемектес септiк


мен1 меня бiздi нас мен1мен мной бiзбен нами

се н 1 тебя сендерд1 вас сен1мен тобой сендермен вами


. .
СIЗДI вас с1здерд1 вас сiзбен вами с1здермен вами

оны его, её оларды их онымен им, ею олармен ими

Например:
Оfан ерте11 ерте ntPY К~ажет. Ему завтра нужно рано вставать.
Бiз сендердi ертеl-\ крнаК~К~а шаК~ырамыз. Мы завтра вас зовём в гости.
Н\{рдаулет киноfа бiзбен бiрге бара жатыр. Нурдаулет с нами идёт в кино.
Оларfа ~иын с~раК~ К~ОЙ . Задай им сложные вопросы.

ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
03ДIК ECIMДIKTEPI

Возвратное местоимение представлено в казахском языке одним словом ез,


которое образует формы притяжател ьности, множественного числа, падежа,
а также прибавляет личные окончания. Например: ез + iм = езiм я сам, ез + де р
+ il-\ = ездер i l-\ вы сами.

(1') Жуз екi ~~~ ~


возв ратные местоимения в именительном п адеже

именительны й падеж Атау септiк


ез свои

ез1м я сам 6ЗIМIЗ мы сами

6311-\ ты сам е3дер11-\ вы сами

e3il-\iз вы сами ездер1f-\1З вы сами

631 он сам , она сама , оно само ездер1 они сами

Н апример :

Ка сиет езi артурлi дамдi тама~ пicipe К,асиет сама может готовить разные
ал ады . вкусные блюда.
Олар б~л андi ездерi жаттап алды . Они сами выучили эту песню .

Возвратные местоимения склоняются так же, как существительные с притя -

жательными окончаниями, например, ез + iм + е = езiме ко мне самому (да ­


тел ь но- направительный п адеж, окончание е после притяжательного окончания
2- го лица), ез + i + н = езiн его самого (винительный падеж , окончание н после
притяжательного окон чания 3 - го лица), ез + дepif-\iЗ + ден = ездерit,,\iзден от
вас самих (исходный падеж, окончание ден после притяжательного окончания,
за ка нчивающегося на звонкую з).

Исходный падеж Местный падеж Дательно-направительный


Шы-Fыс септiк Жатые септiк Барыс септiк

езrмнен езrмде езrме

езrf-\нен ез11-\де eзil-\e


ез11-\1зден езif-\iзде езif-\iзге
ез1нен езrнде . езrне

езiмiзден ез1м1зде ез 1 м1зге

ездерrf-\нен ездер11-\де ездер11-\е

ездерit,,\iзден езде р i1-\ i зд е ездер11-\1зге

ездерiнен ездерrнде ездерrне

Родительный падеж Винительный падеж Творительный падеж


~iк септiк Табыс септiк Кемектес септi к

езiмнif-\ 6ЗIМДI езrммен

eзil-\Hil-\ eЗiliдi 6Зlf-\MeH

езi 1-\iздi 1-\ 6Зlf-\1ЗД1 езif-\iзбен


eзiнil-\ езiн ез1мен

. . .
езiмiздil-\ ез1м1зд1 езiмiзбен
eздepif-\Hil-\ ездер11-\д1 ездерrf-\мен

ездерi 1-\iздi 1-\ ездер1f-\1зд1 ездерif-\iзбен


ездерiнil-\ ездерrн ездерrмен
Например:
Мен eзi!iдi кеп кермедiм . Я тебя давно не видел.
Мына кiтапты езiн,iзбен бiрге алын,ызшы . Возьмите с собой эту книгу.
Ол езiн теледидардан кердi ме? Он видел себя по телевизору?

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
СIЛТЕУ ECIMДIKTEPI

Указательные местоимения , заменяя прилагательное или существительно е,


отвечают на вопросы к,ай? к,айсы? и определяют положение объекта в про­
странстве и времени.

б~л. мынау это, эта, этот


осы , мына это, эта, этот

ан ау то, та, тот

ана , сол то, та, тот

Указательные месrоимения используются относительно предметов, находя ­


щихся на разном расстоянии от говорящего. На то, что предмет находится близ­
ко, указывают местоимения б~л . осы , мына, мынау, мiне . В предложении могут
быть подлежащими: Б~л (мынау) ~л . Этот мальчик. Бvл наfыз жак,сы адам . Это
настоящий человек. Мынау не? Это что? Осы ма? Это ли? Осы к,ыз жак,сы .
Эта девочка хорошая. Мына киiм сапалы . Эта вещь качественная.
На то , что предмет находится несколько дальше, указывают местоимения сол ,
ол, ане, ана, анау. Например: Анау кешеде. На той улице. Сол кici. Тот человек.
Указательные местоимения могут принимать форму множественного числа .
Например: Б~лар ойыншык,тар . Это игрушки.

б~л б~лар эти, это

мынау, мына мыналар ЭТИ, ЭТО

осы осылар эти, это

анау, ана аналар те , то

сал солар те, то

Указательные местоимения склоняются п о падежам.

Исходный падеж:

б~л бvдан
мынау, мына мынадан > от этого, от него, от неё, отсюда
осы осыдан

анау, ана анадан


> от того, от него, от неё, оттуда
сал содан

Во множественном числе + дан, то есть мыналардан , аналардан и т.д.


Например:
Б~дан кейiн кунде ерте ~рамын . После этого каждый ден ь встаю рано.
1 кг алманы осыдан алайык, . Давай отсюда возьмём 1 кг яблок.

• Жуз терт ~ ~ ~ ~
местный падеж :

- 6)1.Л бv.нда
мынау, мына мv.нда , мында > здесь, тут

осы осында
- анда там,
анау, ана
ан ада тогда
сал
сонда там, тогда
-
Во множественном числе + да , то есть мыналарда , аналарда и т.д.

Например:
Мен мында бipiнwi ретпiн . Я здесь первый раз.
Б~нда ете к.ызы к.. Тут очень интересно.

Дательно-направительный падеж:

б~л 6')/.faH
мынау, мына мынаfан > к этому, к нему, к ней, сюда

1
осы ОСЫfан

анау, ана анаfан


> к тому, к нему, к ней, туда
сол COfaH

Во множест венном числе + fa, то есть мыналарfа , аналарfа и т.д.


Например:
Б\!fан дей i н неге айтпадыl-\? Почему не сказала до этого?

Родительный падеж:

б\!Л б\!НЫI-\
мынау, мына мынаныf-\ > этого, его/ её
осы ОСЫНЫI-\

анау, ана анаНЫI-\


> того, его, её
сол сонын.

Во множественном числе + ДЫf-\1 то есть мыналардЫf-\1 аналардыf-\ и т.д.


например:

Б~л студентер, б~лардын. сабак.тары к.иын . Это студенты, их уроки трудные.

Винительный падеж:

б\[л бv.ны
мынау, мына М\! Н Ы, мынаны > это, этого/ его, её
осы осыны

анау, ана ананын.


> то, того, его, её
сол сонын.

,( ~ ~ ~ Жуз бес •
Во множественном числе + ды , то есть мыналарды , аналарды и т.д.
Пример:
Мынаны кiм айтты ? Это кто сказал?

Творительный падеж:

б~л б~нымен
мынау, мына мынаумен , мынамен > с этим, с ним, с ней
осы осы мен

ана у, ана анаумен , анамен


> с тем, с ним, с ней
сол со нымен

Во множественном числе + мен , то есть мыналармен , аналармен и т.д.


Например:
Каламды ал, осымен жаз. Ручку возьми, ею пиши .

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
С\(РАУ ЕСIМДIКТЕРI

кiм ? кто?
неше? к,анша ? сколько?
не ? что?
к;айдан ? откуда?
к,айда ? где? куда?
к,алай ? как? каким образом?
к,ашан ? когда?
к;айсы? который?
к,андай ? ка·кой?

Склоняются вопросительные местоимения к;андай, к,анша , к,ай с ы , неше , тол ь ­


ко в дательно-направительном падеже будет не к,айсыfа , а к,айсыfан :

Исходный падеж Местный падеж Дательно-направительный


Шы-Fыс септiк Жатые септi к падеж

Барыс септiк

к,андайдан к,андайда к,андайfа


к,аншадан к;аншада к,аншаfа

к;ай с ыдан к,айсыда к,айсыfан


нешеден нешеде нешеге

Родительный падеж Винительный падеж Творительный падеж


Iлiк септiк Табыс септiк Кемектес септiк

к;андайдын, к,андайды к,андаймен


к;аншанын, к,аншаны к;аншамен

к,аисынын, к,айсыны к,айсымен


нешен,н, нешен, нешемен

ф Жуз алты ~ ~ ~ ~
например:

Сiз Астанаfа к,ашан барасыз? Вы когда поедете в Астану?

Елн\{рfа к,андай тамак, ~найды? Какая еда нравится Елнуре?

Туfан жepit1iз кайда? Где вы родились? (Где ваша родная земля?)

Сiз кайда к,арап отырсыз? Вы куда смотрите?


др аптада неше кун бар? В каждой неделе сколько дней?
Сен ж~мыск,а кандай автобу­ Ты на работу на каком автобусе ездишь?
спен барасыt1?

ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
ЖАЛ ПЫЛАУ ECIMДIKTEPI

барi, барлык., букiл, барш а все


ар, арбiр каждый арк~м каждый (чел.)
арк,айда везде арк,ашан, ардайым всегда
арк,алай по-разному арк,айсысы каждый из них

Определительные местоимения склоняются по падежам (кроме ар и арк,айда).


Местои мения барi, барлык., арк,айсысы склоняются как существительные с при­
т яжательн ыми окончаниями третье го лица.

Исходный падеж Местный падеж Дательно-направительный


Шыfыс септiк Жатые септiк падеж

Барыс септiк

арбiрден арбiрде арбiрге


букiлден букiлде букiлге
барiнен барiнде барiне
барЛЫfЫНаН барлыfында барлыfына
баршадан баршада баршаfа

Родительный падеж Винительный падеж Творительный падеж


lлiк септiк Табыс септiк Кемектес септiк

apбipдit-\ арбiрдi арбiрмен


букiлдil-i букiлдi букiлмен
бapiнit1 барiн барiмен
барЛЫfЫНЫf-i барлыfын барлыfымен
баршаНЫt-\ баршаны бар ша мен
1

Например: барiне ко всем, барлыfынан от всех, ар адам каждый человек, ар


сабак,та на каждом уроке.

дрбiр бала сурет салады . Каждый ребёнок рисует.


дрк,аЙСЫСЫНЫf-i атын С\{ра. У каждого из н их и~я спроси.

~ ~ ~ ~ Жуз жетi •
дрк.айсысында кiтап бар. У каждого из них книга ест ь .
дрк.алай жазды. По-разному написали .

НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
БЕЛ ГIСIЗДIК ECIMДIKTEPI

бiреу некто, кто -то бiрдеме не ч то, ч то - то

алдек.андай какой - то алдек.айда где -то , куда -то

алдек.ашан когда - то бiрнеше несколько

бiраз немного кей, кейбiр некоторый

Склонение неопределённых местоимений

Исходный падеж Местный падеж Дательно-направительный


Шы-Fыс септi к Жатые септiк падеж

Барыс септiк

бiрнешеден бiрнешеде бiрнешеге


бiреуден бiреуде бiреуге
..
бiрдемеден бiрдемеде бiрдемеге
кейбiрден кейбiрде кеубiр ге

Родительный падеж Винительн ый падеж Творительный падеж


lлiк септiк Табыс септiк Кемектес септiк

бipнeweн i fi бiрнешенi бiрнешемен


бipeyд i li бiреудi бiреумен
бiрдеменili бiрдеменi б i рдемемен
кейбiрдili кейбiрдi кейбiрмен

Например :
Сiздi бiрнеше адам кабинепе кутiп т~р. Несколько человек вас ждут
в каб инете.

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
БЕЛГIСIЗДIК ECIMДIKTEPI

ештеме , ewтefie , данеме, ешнарсе ничто

ешюм никто ешк.андай никакой


ешбiр н и один ешк.ашан никогда

ешк.айда никуда ешк.алай никак

ешк.айсысы н икто из них

Местоимения ештеме, данеме, ешнарсе, ешкiм, ешк.андай склон я ются по па­


дежам так же, как если б ы вы склоняли существительные.
- Исходный падеж Местный падеж Дательно-направительный
Шыf'ыс септiк Жатые септiк падеж

Барыс септiк

е штемеден ештемеде ештемеге

е шнарседен ешнарседе ешнарсеге

да немеден данемеде данемеге

е шкiмнен ешк1мде ешк~мге


V

е шк.андайдан ешк.андаида ешк.андайfа


-
Родительный падеж Винительный падеж Творительный падеж
Iлiк септiк Табыс септiк Кемектес септiк

ештемен1н. ештемен 1 ештемемен

ешн арсен1н. ешнарсен1 ешнарсемен

да немен1н. данемен1 данемемен

е шюмн1н. ешюмд, ешюммен

еш к.андаидын. ешк.андайды ешк.андаймен

Например:
Е шкiмге керсетпеймiн.
Олар ендi ешк.айда бармайды.
Бугiн ешнарсе iстемедiм.
Никому не покажу.
Они теперь никуда не едут.
Сегодня ничего не делала.
1
ДЕ ЕП РИ ЧАСТИ Я
К0СЕМШЕ
Деепричастия в казахском языке встречаются настолько часто, что даже про­
стые детские рассказы без них не обходятся. Деепричастие совмещает в себе
признаки глагола и наречия. С помощью деепричастия передаётся причина,
цель, характер и качество действия.
Для образования деепричастия используются следующие аффиксы: -п/-ып/­
п; -а/-е/-й; -fалы/- гелi , - к.алы/-келi .
• Деепричастия, образова н ные с помощью суффиксов -п/-ып/-iп , показыва -
ют завершённость действия (проснувшись, изучив, сказав, подняв и т.д.):
Мен оянып , n/Рдым . Я, проснувшись, встал.
Есiк ашып , ол уйге кiрдi. Дверь открыв, он в дом вошёл.
Деепричастия с суффиксами -n/-ыn/-in входят в состав сложных глаголов и
в основном показывают завершённость одного действия перед другим, но ино­
гда сложный глагол обретает новое значение, которое нуж н о выучить.
о йнап кулу веселиться елiп к.алу по гибнуть
суртiп ШЫfУ вытереть сатып алу покупать
• Деепричастия, образованные с помощью суффиксов -а/-е/- й , показывают
длительность действия (просыпаясь, изучая, говоря, поднимая и т.д.):
Ж~мыс iстемей, ток. болмайсын.. Не работая сыт не будешь.
Ол амандаса, маfан к.арады. Он, здороваясь, посмотрел на меня.

~ ~ ~ ~ ЖузmОFЫЗ (~
Аfам сабак_ дайындамай, теледидар керiп отыр. Мой старший брат, к урокам
не готовясь, телевизор

смотрит.

Деепричастия с суффиксами - а/-е/- й тоже могут входить в состав сложных


глаголов, где показывают длительность происходящего или придают оттено к

незначительности, неожиданности. Сложные глаголы с таким деепричастием


могут обретать новое значение, которое нужно запомнить:
жаза бастау начать писать жiбере салу выпустить
аита к_ою неожиданно сказать асыfа куту ждать с нетерпением

• Третий вид деепричастий встречается реже, чем первые два. Деепричастия


с суффиксами -fалы/- гелi, - к_алы/- келi имеют два значения - цели или времени.
Например:
Сiз айтк_алы мен ойландым . После сказанного вами я задумался.
Мен сейлескелi келдiм . Я поговорить пришёл.
Ол так_таfа жауап бергелi шык_ты . Он вышел отвечать к доске.
Отрицательные формы деепричастия образуются обычным путём с помощью
отрицательных аффиксов - ма/- ме, -ба/-бе, - па/- пе.
В предложении депричастие выполняет функции обстоятельства и сказуемо­
го. Обстоятельством могут быть деепричастия, образованные с помощью всех
аффиксов . Например: андi де, куйдi де к_~мартып ТЫJiдасты . Сказуемым выступа­
ют деепричастия на - ып, -in, - п, принимающие личные окончания. Например:
Барi устерiне ~лттык_ киiм киiптi.

Упражнение 1. Переведите на казахский язык.


1. Передайте большой привет им от нас.
2. Пусть они с нами пойдут.
3. Вы когда приедете?
4. У него есть машина.
5. Спроси у неё.
6. Передай ему этот подарок.
7. Вас всех приглашаю в гости.
8. Я не знаю вашего номера.
9. На концерт никто не пойдёт.
10. Сфотографируй нас, пожалуйста.

Упражнение 2. Вставьте вместо точек отрицательные местоимения.


1. ... б~л о~иfа туралы бiлген жо~.
2. Бiз ... Австралияда болfан жок_пыз.
3. Олардын, арасында ... шылым шекпейдi, ара~ iшпейдi .
4. Бугiн ж~мыста ... ренжiген жо~.
5. Саfан ... киiм ~намады .
6. Олар осы жазда ... бармады .
7. Маfан ... жаман сез айтпайды.
8. Сендерге ... кемектесе алмаймыз.
Упражнение 3. Выберите подходящие по смыслу неопределённые местоиме-
ния и подчеркните.

1. Касиет саfан бiрдеме-бiреу келiп ~р.


2. Кейбiр - бiраз кезде кун шыfады.
3. Н~рдаулетке алдек,ашан - бiрнеше ойыншык, сатып аламын .
4. Маскеу к,аласына бiрнеше-бiраз уйрендiм .
5. Бiреу- бiрде~е айтк,ы~ келiп ~р ма?
6. Бугiн кун жылы, далада бiраз - бiрнеше отырайык,шы .

Упражнение 4. Переведите на казахский язык.


1. Это мой дом , а тот - его дом.
2. Сделайте это сами.
3. Я сама куплю хлеб.
4. Все люди гуляют на улице.
5. Это твоё место?
6. Пуст ь туда никто не садится.
7. Н а этот вопрос отвечайте сами.
8. Никто не против тебя.
9. Они сегодня никуда не пойдут.
10. Я никого не видела.
11. Некоторые люди сейчас работают.
12. Давайте что- нибудь сделаем .
13. Кто-то стоит на улице.
1
14. Свой дом луч ш е всех.
15. Сами идите в гости, у меня нет времени.
16. Н ачни сам.
17. Поменяй самого себя .
18. Все здесь.
19. Пусть кто-нибудь принесёт мороженое.
20. Никто не отвечает.

Упражнение 5. Составьте вопросительные предложения.


1. ~найды , кiм, сiзге?
2. кейлек, мына,т~рады, адемi, к,анша?
3. келе, к,айдан, олар, жатыр?
4. к,алай, менi, тауып, сiз, алды~ыз?
5. к,айда, кешке, бiз, келейiк?
6. .
не, маfан , дед1~, сен.
7

7. к,ашан, тойы, оларды~, болады?


8. сiзге, шай, к,андай, кewipi~iз, алайын?

Упражнение 6. Правильно переведите возвратные местоимения на казахский


язык и допишите личные окончания.

1. Мен (сам) ... ерте~ Астанаfа бара ...


2. Сендер (сами) ... б~л С\фак,к,а жауап бер ...
3. кеше маfан (сам) ... той туралы айпы .
4. Сiздер ауежайfа (сами) ... бара ала ... ма?

~ ~ ~ ~ Жуз он бiр (1)


5. Бiз (сами ) ... б~л кеште ан айта ...
6. Сiз оfан (сами) ... телефон сок,ты ...
7. Сен (сама) ... кулiп отыр ...
8. Олар машинамен (сами ) ... келе жатыр.

Упражнение 7. Переведите слова в скобках.


1. Сен (им) , сiз (мне) (эту) кiтапты бepifiiз.
2. (Этот) телевизор жак,сы, (тот) жаман .
3. (тебе) (тот) сурет \{Найды ма?
4. (кто-то) (вам) (эту) сыйлык,ты бердi .
5. (С ними) epтefi кездесемiз .
6. Сен той туралы nanafia (сама) айт.
7. Ол (никуда ) бугiн бармайды .
8. Мен ( никогда) Каспийдi кермедiм .

Упражнение 8. Добавьте суффиксы деепричастия к данным глаголам .


керу, сейле, ашу, жабу, журу, жугiру, айту, с~рау, уйрену, ок,у, керсету, шак,ыру

Упражнение 9. Переведите на русский язык.

1 1. Мен сенiмен сейлескелi келдiм .


2. Б\{л мектеп ашылfалы екi жыл балды.
3. Жиналыс басталfалы бiр саfат балды .
4. Бiз к,азак, тiлiнен емтихан тапсырfалы отырмыз .
5. Ауылда болмаfалы бiраз жыл еттi .

Упражнение 10. Образуйте дееп ричастие.


1. Мен саfан (бару) жатырмын.
2. Н\[рдаулеттi (кермеу) бiр ай еттi.
3. Сiз емтихан туралы (бiлгелi) келдi'iiз бе?
4. Маскеуге (келу) бiр жыл балды.
5. Меруерт кiтап (ок,у) отыр.

Упражнение 11. Добавьте к глаголам в скобках суффиксы деепричастия -а, -е,


- й и переведите на русский язык.
1. Жатты-rуды (орындау) отырып, музыка ТЫ'iдады.
2. Анасы (сейлесу) отырып, тамак, азiрледi.
3. Барлык, адамдар Жafia жылды (асы-rу) кутедi .
4. Е11бек (етпеу) адам болмайсьщ.
5. Жылы киiм (кимеу) болмайды, дала ете суык,.
6. Кеп кiтап (ок,ымау), мык,ты маман болмайсыfi.
7. Кектем (келмеу) кун жылынбайды.
8. Киноfа (бармау) уйге келме.

Упражнение 12. Добавьте к глаголам в скобках суффиксы деепричастия - ып,


-in, - п и переведите на русский язык.
1. Елн\{р сабак,тан (шаршау) келдi .
2. Нанfа май (жа-rу) жедi.

~ Жуз онекi ~ ~ ~ ),
3. Же11iс уш саfатта кiтапты (ок,у) бiтiрдi.
4. Расул сабак_ (ок,у), ж~мыс iстейдi.
5. С~рак_тарfа жауап (беру), эссе жаза бастады .

Упражнение13 . Переведите на русский язык .


1. Анам ж~мыстан шаршап келдi.
2. Б iз ерте т~рып ж:у;мыск,а кеттiк .
3. Казак,ша ан уйренiп анасы айтты .
4. Туркияда ок,ып елге оралды .
5. Маскеуде т~рып к,азак, тiлiн ~мытпады .

Упражнение 14. Добавьте все суффиксы деепричастия к следующим глаголам.


Образец: керу - кер - гелi, кер-е, кер -iп .
куту, ушу, жинау, билеу, ашу, жету, алу, ты11дау

П ословицы и фразеологизмы
Арак, iшкен тойда мае, ак,ылы Пьяница проспится, дурак никогда.
жок, кунде мае.

Аузы11а май, асты11а тай .


др нарсеге асык, болfанша,
бiр нарсеге машык, бол .
Бiлiмнi11 басы - бейнет, со11ы
Вашими устами да мёд пить.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не


поймаешь.
Тяжело в учении - легко в бою.
1
зейнет.
Барi ез ретiмен болады . Всему своё время.

Бес саусак,тай бiлу. Знать как свои пять пальцев.

Жаны ашу. Душой болеть.

~ СЛОВАРЬ
r~ С03ДIК
аспан небо баf:ь~ направление

ата~ты знаменитый/-ая банк банк

адемi красивый/-ая бару посе щать

азiрше жо~ пока ещё нет бастау начинать

а рине конечно басынан , ен, алдымен сначала

а сер ~алдыру производить


басында вначале

впечатление буклет буклет

а серлi впечатляющий f:асыр век

acipece особенно f:имарат здание

баf:алы ценн ы й/-ая данышпан гениальный

~ ~ ~ ~ Жузонуш .
дауiр эпоха н;ыдыру прогуляться

деrенмен хотя ма11ыздылын; важность

демалыста болу быть в отпуске, меwiт мечеть


на каникулах
муражай музей
дукен магазин
нел ноль
е11бек труд
осындай такая же, такой же
еру, iлесу следовать
eкiнiw сожаление
жан;сарту улучшать
eкiнiwтi! какая жалость!
жалн;ау ленивый
елrенwе wapway смертельно
жанында рядом
устать
жаяу пешком
ету проходить, пересекать,
жолда по дороге, по пути
переходить

жумыс работа
сарай дворец
зейiн внимание
сауда торговля
кез- келrен жаJ:дайда в любом
сурет картина, фото, фотография
случае

тарихи исторический/-ая
кербез элегантный
туынды творение
керемiз посмотрим

керiктi тыйым салынJ:ан

жерлер достопримечательности
запрещённый/-ая

кун wыJ:ыn тур светит солнце тiк прямо

н;улау падать улын; величие

н;урметке лайын;ты достойный/-ая, унайды нравиться


заслуживающий/-ая уважения
wарwаJ:аннан wалыну валиться

н;ыдыру гулять, идти с ног от усталости

• Жузонтврт ~ ~ ~ ~
УРОК 9 ~~~~
9 САБАК

~ В РЕСТОРАНЕ
~ ~ РЕСТОРАНДА

~ ЛЕКСИКА
~ ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

Хакiм : Бiз екi адамfа орын алfанбыз. Мы заказывали столик на двоих .

Даяшы : Кiмнiн. атына? На чьё имя?

Хакiм: Хакiмнiн. атына. На имя Хакима.


Даяшы: Иа, екi адамfа. Мында етiн.iз. Да, на двоих ... сюда, пожалуйста.

Катерина: ~арным к.алай ашты! Бугiн Как я проголодалась! Сегодня я


ешнарсе жемедiм. ничего не ела.

Хакiм: Мен де жемедiм. Я тоже не ел.

Даяшы: Мiне, мазiр. Пожалуйста, вот меню .


Бiрнеше минуттан со1-1, даяшы Через несколько минут возвращается
~айтып келедi официант
Даяшы : Сiздер к.андай тапсырыс Вы уже решили? Что будете
бересiздер, шештiн.iздер ме? заказывать?

Катерина: Маfан к.уырдак. ~найды Мне нравится куырдак, и самсу,


ж ане самса акел1н.1зш1. пожалуйста, принесите.
Хакiм: Мен к.азак.ша ет жане жылк.ы Я возьму мясо по - казахски и бульон
етiнiн. сорпасын аламын. из кобыльего мяса .
Даяшы: Не iшесiздер? Что будете пить?
Елена: Мен апельсин шырынын Я хочу апельсиновый сок.
i шкiм келедi.
Хакiм: Ал маfан бiр кесе к.ымыз. А мне, пожалуйста, одну пиал ку
кумуса. {кумыс - напиток
из кобыльего молока)

Даяшы maFaм мен шырынды акелiп Официант подаёт блюда и напитки


беруде

Екатерина: М-м-м ете дамдi. М-м-м, очень вкусно.

~ ~ ~ ~ Жузонбес .
Даяшы: Кофе, шай, таттi Желаете кофе, чай, десерт ?
к,алайсыздар ма?
Екатерина : Иа, маfан чизкейк. Да, мне, пожалуйста, чизкейк .

Хакiм: Маfан чак-чак. Мне, пожалуйста, чак-чак.


Екатерина: Б~дан таттi ешк,ашан Я никогда не ел вкуснее этого ничего.
ешнарсе жемедiм. ете дамдi . 1(.алай Очень вкусно. Как поздно.
кеш! Шот с~раймыз ба? Попросим счёт?
Хакiм: Иа. Даяшы, шотымызды Да. Официант, счёт, пожалуйста.
акелrн.1зш1.

Екатерина : Хакiм, мен езiм ушiн Хаким , я плачу за себя. Пожалуйста.


телеймiн. етiнемiн.
Хакiм: Жок,, мен телеймiн. Сен менil-\ Нет, я заплачу. Ты мой гость.
к,онаfЫМСЫI-\.

Екатерина: Жарайды, онда рахмет! Ладно, спасибо!

ДИАЛОГ2

Динара: Лаура, маfан мына жерден Лаура, можно мне отсюда позвонить?
телефон cofyfa бола ма?

Лаура: Иа, арине. Да, конечно .

Динара: Лаура, телефон Лаура, где телефонный справочник?


аньщтаfышы к.айд~?

Лаура: Ас уйдегi устелдiН. устiнде Я думаю, он на кухонном столе. Я


сияк.ты. Мен акелемiн.Мiне ол. принесу. Вот он. Или хочешь, чтобы я
длде менiн звондаfанымды к.алап позвонила?
т~рсыf-"\ ба?

Динара : Жак, рахмет, керек емес. Нет, спасибо. Не нужно.

Даяшы : Алло, салеметсiз бе? Алло, здравствуйте.

Динара : Мен бугiнгiге терт адамfа Я хотела бы заказать стол на четверых


арналfан устелге тапсырыс бергiм на сегодня.

келген едi.

Даяшы: Терт адамfа арналfан устел, Стол на четыре персоны, минуточку,


к,азiр бiр минут куте т~рын.ызшы. !(.ай пожалуйста. На какое время?
уак,ытк.а?

Динара : Саfат тоfыз жарымfа. На половину десятого.

Даяwы: Жак,сы, кiмнil-\ атына? Хорошо, на чьё имя?

Динара: Шаймерден Динараныl-\ На имя Шаймерден Динары.


атына.

Даяшы: Жак,сы, Динара ханым, мен Хорошо, Динара ханым, я уже всё
барiн жазып алдым. записал.

ф Жузоналты ~ ~ ~ ~
Динара: Сау бол ыt;ыз. До свидания.

Даяшы : Сау болыt;ыз. До свида н ия .

~ ГРАММАТИКА
~ ГРАММАТИКА

ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ ГЛАГОЛА


0Т КЕН ША~
Прошедшее время представлено в казахском языке положительными и отри ­
цательными формами недавно прошедшего времени - жедел еткен шак., давно
прошедшего времени (очевидно го) - б~рьtнfы еткен шак. , давно прошедшего
времени (неочевидного) - ежелгi еткен шак., переходно - прошедшего време ­
ни - ауыспалы еткен шак. .

Н ЕДАВНО ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ


Ж ЕДЕЛ 0ТКЕН ШАI(

О БРАЗОВАНИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ

1 мен
бiз
м

к./к
1
2 сен ti
сендер глагол + ды/~i -i- t;дар / 1-\дер
ТЫ/ТI
СIЗ н.ыз/ t;iз
СIЗДер н.ыздар / н.iздер

3 ол, олар -

От глагола в н еоп ределённой форме отбрасывается суффикс -у, добавляются


суффиксы -ты/-тi п осле глухих со гласных, в остальных случаях - суффиксы -ды/­
д1 . После суффиксов добавляются личные окончания -2.
Мен жаздым. Я писал.
Мен мектеп бiтiрдiм. Я школу закон ч ил.
Сiздер сейледiн.iздер. Вы разговаривали.
Ол музыка тын.дады . Он музыку слушал.
Олар былтыр уйлендi. Они в про шлом году поженились .
Мен ДОСЫМДЫ СаfЫНДЫМ. я по другу соскуч ился.
Сiз д\{рыс жауап бердil-\iз. Вы правильный ответ дали.
Алма ас nicipдi ме? Алма еду п риготовила?
К гла голам к.ою, сою , К.\!Ю, жаю, шаю , сую присоединяется дополнительная й . К
гл аголам ок.у, есту, ренжу, даму, к.обалжу, тану, еру, абы ржу - ы или i в зависимо -

~ ~ ~ ~ Жуз онжетi О
сти от твёрдости или мягкости слова: кд!йды он налил 1 к.обалжыды он волновался,
ренжiдiн_iз вы обижались.
Мына кiтапты к.анша кун ок.ыдын_ыз? Вы эту книгу сколько дней читали?
Если основа глагола в неопределённой форме заканчивается на согласные г, f,
6, например, тiгу шить, cory бить, табу искать, то при отбрасывании суффикса
-у звонкие согласные г, f, 6 переходят в глухие к, ~ п и к ним добавляются суф­
фиксы -ты/-тi .
Например:
Сен тiктiн_. Ты шил.
Мен сок.тым. Я бил.
Ол тапты. Он нашёл.
Кеше мен шан_fы тептiм . Вчера я на лыжах катался. (тебу кататься)
Сендер есiк жаптын_дар . Вы дверь закрыли. (жабу закрывать)
Сауле куйеуге шык.ты ма? Сауле замуж вышла? ( шыrу выходить)

ОТРИЦАНИЕ
Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных суф­
фиксов -ба/-бе, - па/- пе, -ма/-ме, которые присоединяются к корню глагола, за­
тем следуют суффиксы прошедшего времени и личные окончания-2:
Бiз билемедiк. Мы не танцевали.
Сен диванда отырмадын_. Ты на диване не сидел.
Сендер жаппадын.дар. Вы не закрыли.
Сiздер сейлемедiн_iздер. Вы не разговаривали.
Ол музыка тын_да~ады. Он музыку не слушал.

Таблицы с примерами

жазу айту к еру iwy о~у ест у


..
мен жаздым айттым керд1м IШTIM щыдым еа1д1м
..
бiз жаздщ айттьщ керд1к IШTIK щыды~ еа 1д1к

сен жаздыli дЙТТЫJi керд1'i iштiJi ЩЫДЫJi еа1д1'i

сендер жаздымар айттымар керд1н.цер 1шт1мер щыдымар еа1д1н,дер


...
С13 жазды11ыз дЙТТЫJiЫЗ кердi'iiз IШТЩIЗ ЩЫДЫJiЫЗ еа1д1111з

шдер жазды11ыздар айттьщыздар керд1'i1здер 1шш11здер О~ЫДЫJiЫЗДдр eaiдi'iiздep


ол,олар жазды айтты керд1 IШТI щыды eaiдi

Отрицание

жазу айту керу 1шу о~у есту

мен жазбадым айmадым кермед1м 1шпед1м щымадым еа1мед1м

бiз жазбады~ айтпады~ кермед1к 1шпед1к щымады~ еа1мед1к

сен жазбадыli айтпадыli кермедili iwneдili щымадыli еа1мед111

сендер жазбадымар айтпадымар кермед1мер 1шпед1мер щымадымар eaiмeдiliдep


.. ..
С1З жазбадьtfiЫЗ айтпадыJiыз кермед1Ji1З 1шпед1Ji1з щымады11ыз eaiмeдiJiiз
. ..
шдер жазбадьщыздар айтпады11ыздар кермед1111здер IWП€ДlfilЗДep о~ымады11ыздар еа1мед1fi1здер

ол, олар жазбады айтпады кермедi 1шпед1 о~ымады еа1мед1

• Жузонсегiз ~ ~ ~ ~
ДАВНО ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (ОЧЕВИДНОЕ)
Б~РЫНfЫ 0ТКЕН ШАК.

Давно прошедшее время (очевидное) обозначает действие, завершившее­


ся в прошлом или до начала другого действия в прошлом, причём говорящий
б ыл очевидцем этого действия или уверен в нём. Это время глагола образуется
с помощью суффиксов -к,ан/-кен , которые добавляются после глухих согласных
и -fан/-ген , которые добавляются в остальных случаях, затем следуют личные
о кончания - 1.

1 мен мын/мiн
бiз быз/бiз

2 сен СЫI-\ / Cit-\


-fан / -ген
сендер глагол + + сы11дар / Cil-\дep
- к,ан/-кен
СIЗ сыз / сiз
сiздер сыздар / сiздер

3 ол, олар -

Например:
Бiз ауылfа хат жiбергенбiз.
Мен дукенге барfанмын .
Сен далада Т\!РfаНСЫI-\.
Бiз уйде болfанбыз.
Мы в аул письмо отправили.
Я ходил в магазин.
Ты на улице стоял.
Мы дома были.
1
С глаголами к,ою, сою, к,~ю, жаю, шаю , сую следует дополнительная й (жайfан
расстилал, к,ойfан ставил). А с глаголами ок,у, есту, ренжу, даму, к,обалжу, тану,
е ру, абыржу следуют дополнительные ы или i в зависимости от твёрдости или
мягкости слова (ок,ыfан читал, таныfан узнавал, естiген слушал).

ОТРИЦАНИЕ
Отрицательная форма давно п рошедшего времени (очевидного) образуется
двумя способами:
• при помощи отрицательных суффиксов (-ба/-бе, -па/-пе, -ма/- ме), которые
присоединяются к корню глагола, затем следуют суффиксы данно го времени
и личные окончания-1.
Бiз ауылfа ха т жiберме генбiз . Мы в аул письмо не отправили.
Мен дукенге бармаfанмын. Я не ходил в магазин.
• п ри помощи отрицаний жок, и емес, при этом суффиксы добавляются к ос­
новному глаголу, а личные окончания-1 - к отрацинию жок, или емес. Так как
жок, и емес оканчиваются на глухую согласную, то личные оконча н ия в первом

лице единственного числа - пын/пiн , а множественного числа - пыз/пiз :


Бiз ауылfа хат ж i берген емеспiз. Мы в аул письмо не отправили.
Мен дукенге барfан емеспiн. Я не ходил в магазин.
(емес - более категоричное и полное отрицание, чем жок,)

~ ~ ~ ~ Жуз он то-rыз •
Таблицы с примерами

жазу айту к еру iшу о~у есту


. .
мен жазfанмын айтк;анмын кергенмiн 1шкенм1н ЩЫfдНМЫН есшенм1н

бi3 жа3fанбы3 айтк;анбыз кергенбi3 iшкенбiз ок;ыfанбыз еаiгенбiз


сен жазfаНСЫ!i айтк;ансыli кергенсщ iшкeнcili Ot<;ЬlfдHCЬl!i еа1гено~

сендер жа3fансымар айтк;ансымар кергенс1мер iшкенсiмер ок;ыfансымар еа1 генс11-\дер

(13 жа3fансыз айтк;ансы3 кергенсi3 IWKeHCIЗ ок;ыfансы3 еа~генс1з

шдер жа3fансыздар айтк;ансы3дар кергенСtЗдер 1шкеншдер ок;ыfансы3дар еа1генс1здер

ол, олар жа3fан айтк;ан керген 1шкен ок;ыfан естiген

Отрицание

жазу (1) жазу (2) айту (1) айту (2)


мен жа36аfанмын жа3fан жок;пын айтnаfанмын айтк;ан жок;пын

бi3 жазбаfанбы3 жаЗfан жок;пы3 айтпманбы3 айтк;ан жок;пы3

сен жа3бмансьщ жазfан жок;сьщ аЙТПаfдНСЫ!i айтк;ан ЖЩСЫ!i

сендер жа3баfансымар жа3fан жок;сымар айтпаfансымар айтк;ан жок;сымар

(13 жа36аfансыз жа3fан жок;сы3 айтnаfансы3 аитк;ан жок;сыз

СtЗдер жа36аfансыздар жазfан жок;сыздар аитnаfансыздар айтк;ан жок;сыздар

ол,олар жазбаfан жазfан жок; айтnаfан айтк;ан жок;

керу щ керу (2) о~у (1) о~у (2)


мен кермегенм1н керген жок;пын ок;ымаfанмын ок;ыfан жок;пын

бi3 кермегенбiз керген жок;пыз ок;ымаfанбы3 ЩЫfдН жок;пы3

сен кермегенс11i керген ЖЩСЫJi ок;ымаfансыJi ЩЫfдН жок;пьщ

сендер кермегенсrмер керген жок;сымар ок;ымаfансымар ок;ыfан ЖЩСЫ!iддр

СIЗ кермегенСtЗ керген жок;сы3 ок;ымаfансы3 ЩЫfдН жок;сыз

шдер кермегенсiздер керrен жок;сыздар ок;ымаfансы3дар> ЩЫfдН жок;сыздар

ол,олар кермеrен керген жок; ок;ымаfан ЩЫfдН жок;

ДАВНО ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (НЕОЧЕВИДНОЕ)


ЕЖЕЛП 0ТКЕН ША~
Давно прошедшее время (неочевидное) обозначает действие, завершившее­
ся в прошлом или до начала другого действия в прошлом, причём говорящий
не был очевидцем этого действия или в его достоверности не уверен. Обра­
зуется с помощью суффиксов -ып/- i п/-п, затем следуют личные окончания-1.
Так как суффиксы оканчиваются на глухую согласную п, то и личные окончания

в первом лице будут глухие, то есть в первом лице единственного числа - пын/
пiн, а множественного числа - п ыз/пiз. Обратите внимание, что в третьем лице
окончания - ты/тi . При переводе на русский язык логично добавлять слово
оказывается .

• Жузонжиырма ~ ~ ~ ~
1 мен пын / пiн
бiз пыз / пiз

2 сен СЫI-\ / Cif-\


с~ндер глагол + ып/i п/п + сьщдар / cil-\дep
(13 сыз / сiз
с~здер сыздар / сiздер

1 3 ол, олар ты/ тi

Например:

Ол eзiнil-\ досымен кездесiптi. Он со своим другом встречался,


оказывается.

Сен жазда Алматыда болыпсьщ. Ты , оказываетс я, летом в Алматы был.

Сiздер емтиханfа кеп Вы к экзамену много готовили сь .


дайындалыпсыздар.

ОТРИЦАНИЕ
Отрицательная форма образуется при помощи отрицательных суффиксов
( - ба/-бе, -па/-пе, -ма/-ме ), которые присоединяются к ко рню глагола, затем сле­
дуют суффикс - п и личные окончания - 1 .

Ол eзiнil-\ досымен кездеспептi.

Сен жазда Алматыда болмапсьщ.


Он со своим другом не встречался,
оказывается .

Ты , оказывается , летом в Алматы не был.


1
Таблицы с примерами
. у

жазу керу оинау о~у ~ою


мен жазыппын керiппiн ойнаппын ОК~ЫППЫН ~ойыппын
бiз жазыппыз кер1пп1з ойнаппыз щыппыз ~ойыппыз
сен жазыпсы~ кер1пс1~ ойнапсы~ щыпсы~ К~ОЙЫПСЫ~
сендер жазыпсын,цар кер1пс1н,цер оинапсын,цар щыпсын,цар ~ойыпсын,цар
СIЗ жазыпсыз кер1пш ойнапсыз ЩЫПСЫЗ К~ОЙЫПСЫЗ
шдер жазыпсыздар кер1пшдер ойнапсыздар щыпсыздар К~ОЙыпсыздар
ол, олар жазыпты кер1пт1 ойнапты щыпты ~ойыпты

Отрицание

жазу керу ойнау о~у ~ою

мен жазбаппын кермеппiн ойнамаппын щымаппын ~оймаппын


бiз жазбаппыз кермепп1з оинамаппыз щымаппыз ~оймаппыз
сен жазбапсы~ кермепсщ ойнамапсы~ о~ымапсы~ ~оймапсы~
сендер жазба псы н.дар кермепсщдер ойнамапсын.дар щымапсын.дар ~оймапсын.дар
(13 жазбапсыз кермепсiз ойнамаnсыз щымапсыз ~оймапсыз
сiздер жазбапсыздар кермепоздер ойнамапсыздар щымапсыздар ~оймапсыздар
ол, олар жазбапты кермелп ойнамапты щымапты ~оймапты

~ ~ ~ ~ Жуз жиырма бiр •


ПЕРЕХОДНОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
АУЫСПАЛЫ 0ТКЕН ША~

П ереходное прошедшее время обозначает длительное, повторяющееся или


при~ычное действие в прошлом. (Например, когда говоришь, что в течен ие
определённого времени я этим занимался). Образуется данное время с по­
мощью суффиксов - атын/- етiн и -йтын/-йтiн. После согласных добавляются
суффиксы - атын/- етiн в зависимости от твёрдости или мягкости слова, а по­
сле гласных - -йтын/-йтiн. Затем следуют личные окончания-!. Так как все суф­
фиксы оканчиваются на сонорную н, то в первом лице единстве н ного числа
добавляются ли ч ные окончания -мын/- м i н, а в первом лице множественного
числа - -быз/- бiз.

1 м ен мын / мiн
б iз быз / бiз

2 сен CЫfi/ CII-\


- атын /- етiн
сендер глагол + + сын.дар / cil-\дep
- йтын /- йтiн
СIЗ сыз / сiз
сiздер сыздар / сiздер

3 ол , олар -

Например:
Бiз мына уйде т~ратынбыз. Мы в этом доме останавливались.
Сендер уйде отыратынсыl-\дар. Вы дома сидели.
Ол теледидар керетiн. Он телевизор смотрел.

К глаголам к;ою, сою, К,)IЮ, жаю, шаю присоединяется й + атын = ятын ( к,оятын
ставил, жаятын расстилал). К глаголу сую - й + етiн ( мен суйетiнмiн я любил). К
глаголам ок,у, есту, ренжу, даму, к,обалжу, тану, еру, абыржу присоединяются до­
полнительные ы или i, затем йтын или йтiн, то есть образуются суффиксы - иты н
или - итiн: ( ок,итын учил, ренжитiн обижался).

ОТРИЦАНИЕ
Отрицательная форма образуется при помощи отрицательных суффиксов
- ба/- бе, - па/- пе, -ма/- ме, которые присоединяются к корню глагола, затем сле­
дуют суффиксы переходного прошедшего времени - йтын/- йтiн и личные окон­
ч ания-!.

Бiз мына уйде ~рмайтынбыз. Мы в этом доме не останавливались.


Ол теледидар кермейтiн . Он телевизор не смотрел.
Мен кеп ауыр Ж)IМЫС iстемейтiнмiн . Я много тяжёлой работы не делал.

~ ) Жуз жиырма екi ~ ~ ~ ~


Таблицы с примерами

жазу к еру телеу о~у ~ою


w • •

мен жазатынмын керепнм,н телеипнм1н щитынмын ~оятынмын

бiз жазатынбыз керетiнбiз телейтiнбiз щитынбыз ~оятынбыз


сен жазатынсы~ керепнс1~ телейтiнсi~ щитынсы~ ~оятынсы~
сендер жазатынсы~ар керет1нс1~ер телейтiнсi~ер щитынсы~ар ~оятынсы~ар

С1З жазатынсыз керепнш телейтiнсiз щитынсыз ~оятынсыз

сiздер жазатынсыздар керепншдер телейтiнсiздер щиrынсыздар ~оятынсыздар

ол,олар жазатын керетiн телейтiн щитын ~оятын

О трицание

жазу керу тел еу о~у ~ою


1
мен жазбайтынмын кермейтiнмiн телемейтiнмiн щымайтынмын ~оймайтынмын
бiз жазбайтынбыз кермейтiнбiз телемейтiнбiз о~ымайтынбыз ~оймайтынбыз
сен жазбайтынсы~ кермейтiнсi~ телемейтiнсi~ щымайтынсы~ ~оймайтынсьщ
сендер жазбайтынсын.цар кермейтiнсiн.цер телемейтiнсiн.цер щымайrынсын.цар ~оймайтынсын.цар
С13 жазбайтынсыз кермейтiнсiз телемейтiнсiз щымайтынсыз ~оймайтынсыз
оздер жазбайтынсыздар кермейтi нсiздер телемейтiнсiздер щымайтынсыздар ~оймайтынсыздар
ол, олар жазбайтын кермейтiн телемейтiн щымайтын ~оймайтын

Упражнение 1. Образуйте с данными глаголами недавно прошедшее время


и переведите на русский язык.
айту, алу, сейлесу, апару, ашу, акелу, аt-\гiмелеу, анысу, тойлау, уйрену, есептеу,
ШЫfУ

Упражнение 2. Просклоняйте данные глаголы в прошедшем времени: ашу,


Т\!РУ, ~уану.

Образец: мен уйлендi м, сен уйлендit-\, сiз уйлендit-\iЗ, ол уйлендi


бiз уйлендiк, сендер уйлендiн,дер, сiздер уйлендit-\iздер, олар уйлендi

Упражнение 3. Вставьте вместо точек нужные глаголы в прошедшем време-


ни.

1. Жазда менit-\ анам Белек шипажайында ... .


2. Биыл мен Маскеуге ....
3. Сен университеттi бес жыл б~рын ... бе?
4. Бiз ~аза~ тiл i сабаfында кеп нарсе ... .
5. Сiз А~мола облысында ... ?
6. Ол кеше ~аза~ша ет ... .
7. Мен отбасыммен екi жыл б~рын Нью - Йоркте ....
8. Бугi н сендер саба~тан кеш ....
9. О~ытушы бiзге еткен ша~ туралы ....
10. Бiз анамыздыt-\ туfан кунiне куштi сыйлы~ ....
К.ажеттi сездер: туу, nicipy, сыйлау, тусiндiру, т\{ру,уйрену, келу, балу, келу, бiтiру.

~ ~ ~ ~ ~ Жузжиырма уш .
Упражнение 4. Образуйте с данными предложениями недавно прошедшее
время.

1. Мен Маскеуде уш жыл т~рамын .


2. к;азак, тiлi сабаfы к,ызык,ты етiп жатыр .
3. Камшат кушт, маман болу ушiн кеп ок,ып жатыр.
4. ддия Измир к,аласында т~рып жатыр .
5. Анам немерелерiн баfып отыр .
6. Мен аfылшынша куштi сейлеп журмiн .
7. Бугiн банк к,ызметкерлерi демалып жатыр.
8. Туристтер ерте11 Питербургке жол журедi .
9. Бiз киноfа бара жатырмыз.
10. Бiз кузде уйленемiз.

Упражнение 5. Образуйте отрицательную форму недавно прошедшего вре-


ме н и.

1. Гулалек Ундiстанда бес жыл т~рды .


2. Гулжаухар мен Азат Америкаfа кеттi .
3. Менi11 анам Маскеуге Жа11а жылfа келдi .
4. Менi11 ~зату тойым ете к,ызык, еттi .
5. Меруертт111 студенттiк шаfы к,ызык,ты болды .
6. Былтыр к,азак, тiлiн уйренетiн студенттер кеп болды .
7. Бала кезiнде Расул кеп кiтап ок,ыды .
8. Бiз кеше асык, кунi бойы ойнадык,.

Упражнение 6. Переделайте недавное прошедшее время на давно прошед-


шее время с помощью суффиксов - fан, - ген, - к,ан, - кен .
Образец: Меруерт жак,сы биледi . - Меруерт жак,сы билеген .
1. Расул, Махамбет жане Н~рдаулет к;азак,станны11 атак,ты спортшылары болды.
2. Алаш партиясыны11 азаматтары елi мен туfан тiлi ушiн курестi .
3. Н~рдаулет бугiн та11ерте11 ерте т~рды .
4. Сабит, Рашид жане Бiрлiк апта сайын бiр-бiрлер i не к,онак,к,а барды .
5. Баян , Жанна жане Мариям барi бiрге жыл сайын шипажайfа барды .
6. Менi11 анам Туркияfа еткен жылы келдi.
7. Сендер cyfa тустi11дер .
8. Олар Маскеуге кеше ~шты .

Упражнение 7 . Поставьте предложения в отрицател ьную форму.


Образец: Сауда орталыfынан уйге к,ажеттi заттарды алfанбыз. Сауда уйiнен
~ .
уиге к,ажетт1 заттарды алfан жок,пыз .

1. Мен же11гемдi Жаf-\а жылда кергенмiн .


2. Маскеуде уш жыл т~рfанмын .
3. Сiз бiздil-\ уйде бiр жыл б~рын болfансыз .
4. ~<;азак, тiлi туралы кеп сейлескенбiз .
5. Олжас б~л андi тойда айтк,ан .
6. Асель мен Мади Астанаfа еткен жылы кешiп келген .
7. Гулмира 1984 жылы туfан .
8. Мен б~л тамак,к,а кекенiс к,оск,анмын .

• Жуз жиырма терт ~ ~ ~ ~


Уп ражнен ие 8. Переведите на казахский язык.
1. Я не был в Малайзии.
2. Мы не ели до вечера.
3. Они не пришли на урок.
4. Они сами не позвонили мне.
5. Мадина не готовила ужин.
6. Махамбет не ходил в гости.
7. Я не читала эту книгу.
8. Мама никогда не летала на самолёте.

Упражнение 9. Добавьте к данным глаголам суффикс -атын в переходно-про ­


шедшем времени и образуйте отрицательную форму.
Образец: бару - баратын - бармайтын
алу, жазу, ок,у, танысу, шак,ыру, жузу, ёЭI-\Гiмелеу, жугiру

Упражнение 10. Сравн ите формы переходно - прошедшего времени и пере­


ведите на русский язык.

1 Мен кеше дукенге бардым. Мен дукенге баратынмын.


Сен жазда к;азак,станда болдыl-\. Сен к;азак,станда болатынсыl-\.
Бiз ауылда демалдык,. Бiз ауылда демалатынбыз.
Бiз кеше артурлi ~лттардыl-\ Бiз артурлi ~лттардЫI-\ таfамын
таfамын азiрледiк. азiрлейтiнбiз.
Бiз КИНОfа бардык,. Бiз киноfа баратынбыз.

Упражнение 11. П оставьте данные предложения в переходно-прошедшее время.


Образец: Мына уйде бiз т~рдык,. - Мына уйде бiз т~ратынбыз .
1. Бiздil-\ патерiмiз б~рын бiр белмелi балды.
2. Олар бiзге жиi келдi.
3. Сел жылы мен Маскеуде ~рдым.
4. Бiз кунде денешынык,тыру жаттыtуларын орындадык,.
5. Кешке дуезов атындаfы театрfа бардык,.
6. Апта сайын жаl-\а кiтап сатып алдым.
7. 0НЫI-\ жалак,ысы аз балды.
8. Кекенiс пен жемiс-жидек кеп жедiк .
9. МГУ - да екi жыл ок,ыдым.
10. Tal-\epтel-\ саfат таl-\fЫ 5:00 т~рдым.

Упражнение 12. Добавьте указанные в таблице окончания к глаголам про­


шедшего времени сейлеу, бару и просклоняйте их.
Образец: Мен кердiм, керiппiн, кергенмiн, керетiнмiн

Лицо - ды , - дi - ып, -in, -п -f:ан, - rен, - ~ан, -кен - атын, - етiн, - йтi н
1 мен
2 сен
СIЗ

3 ол

• ~ ~ ~ Жуз жиырма бес (~


~ СЛОВАРЬ
r~ С03ДIК
... атына на имя (кого-либо) мейрамхана небольшой
ресторан
айнала вокруг (чего-либо)
~алдыру оставлять
арасында между

~ой етi баранина


арнайы специальный
~уанту радовать
ас уй кухня
V

ман,ызды важныи
балмузда~ мороженое
маусымды~ сезонный
бешке бочка
мазiр меню
бiреу кто-нибудь
минералды су минеральная
бipiнwire на первое
вода

rазбен /rазсыз су с газом/без газа


пеш печь
(вода)
сия~ты как, так же как
даяшы официант
сорпа бульон
екiншiден на второе
сорпа суп
ерекше исключительный
сейлеу болтать
ерекше особенный
су вода
еске алу вспоминать
сусын напиток

есте са~тау помнить


тамаша восхитительный,
жазып алу записывать прелестный

жерriлiктi местный телефон аны~та~ышы телефонный


справочник
кафитерий кафетерий
тен,iз енiмдерi морепродукты
кейiн после

тур вид, внешность; марка, сорт


керемет превосходный,
отличный унайды нравиться (о еде)

кiмнен от кого? уйрету учить

кiwiripiм шот счёт

• Жуз жиырма алты ~ ~ ~ ~


УРОК 10 ~ ~ ~ ~
10 САБАК

~ ПОЧТА И ТЕЛЕФОН
~ ~ ПОШТА жанЕ ТЕЛЕФОН
~ ЛЕКСИКА
~ ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

l(асиет: Жанна, мен сiздi н. Жанна, я могу воспользоваться


телефонын.ызбен к.олдана аламын ба? вашим телефоном? Я бы хотела
Мен ез ата - анама телефон шалfым позвонить своим родителям. Это
келген. Б~л сейлесу шак;ырылып разговор за счёт вызываемого
отырfан абоненпiн. есебiнен. абонента.
Жанна: Дал к;азiр мен Туркиядан Именно сейчас я жду срочного
Ш~fыл к.он.ырау кутiп отырмын. звонка изТурции.

~асиет: Жак.сы, жак.ын жерде Хорошо, а где ближайший телефон?


телефон к.айда бар?
Жанна: Бар, айтарлык;тай алыста.
Бiрак; жак;ында орналаск;ан сейлесу
пунктi бар.
Это довольно далеко. Но есть
переговорный пункт, который
находится ближе .

J(acuem сейлесу пунктiнде В переговорном пункте

~асиет: f\айырлы кун. f афу етiн.iз, Добрый день. Будьте добры, дайте
маfан телефон карточкасын берiн.iзшi. мне телефонную карточку.

~ызметкер: Сiз бiздiн. кез-келген Вы можете использовать одну из


кабинамызды к;олдансан.ыз болады, наших кабинок, для этого вам не
ол ушiн сiзге карточка керек емес. нужна телефонная карточка .

~асиет: 8те жак;сы. Мен Ресейге Очень хорошо . Я могу позвонить


телефон cofa аламын ба? в Россию?

~ызметкер: Номердi езiн.iз тере Можете набрать номер сам и.


аласыз. Халык;аралык; к.он.ырау ушiн Для международных звонков
07 тересiз. Белгiден кейiн 7 б~л набирайте 07, после гудка 7 - это код
Ресейдi н. коды, седан COli нолсiз к;ала России, затем код города без ноля
кодын, кейiн абоненттiн. номерi н и, наконец, номер абонента.
тересrз.

~асиет: Улкен рахмет. Большое спасибо.

~ ~ ~ ~ Жуз жиырма жетi •


Телефон кабинасына барып, телефон Идёт в телефонную кабину, снимает
тrткасын кетерiп, iшiнен номердi трубку и набирает, проговаривая
айта отыра тередi. про себя номера.
l(асиет: 8кiнiштi! Бос емес. Дал к;азi р Как жаль! Занято. Именно сейчас моя
мамам eзiнit-\ бiр к;vрбыларымен мама разговаривает с одной из своих
сейлесiп жатыр. Ол жарты саfаттан аз подруг. Она будет говорить не менее
сейлеспейдi. Мен к,~рбым Арминеге получаса. Я позвоню в Армению
Арменияfа К,Оt-\Ырау шаламын . моей подруге Армине.

Мама Армине: Алло, ТЫ!iдап ~рмын! Алло, слушаю!

l(асиет: Мен Арминемен сейлесе Могу я поговорить с Армине?


аламын ба?
Мама Армине: 8кiнiшке к;арай, ал К сожалению, она спит. А кто
vйык;тап жатыр. Ал сейлеп ~рfан кiм ? говорит?

l(асиет: Бvл t<асиет, Ресейден Это f<асиет, подруга из России.


к;vрбысы .
Мама Армине: Ол сiзге к;айта Она может вам перезвонить? Или вы
телефон cofa ала ма? алде сiз Оfан хотите оставить сообщение?
хабарлама к;алдырfЫt-\ЫЗ келiп ~р ма?
l(асиет: Сiз Оfан мен звондады деп Не могли бы вы ей сказать, что я
айта аласыз ба? Мен Оfан таfы бiр рет ей звонила. Я перезвоню ещё раз.
телефон шаламын . Рахмет. Спасибо.

Мама Армине: Ок;асы жок;. Н е за что.

• ДИАЛОГ2

Расул: f<айырлы кун! Маfан


Германияfа сыйлык; жiберу керек.
Добрый день. Сколько стоит
отправить подарок в Германию?
Германияfа сыйлык; жiберу к;анша
~рады?
l(ызметкер: 5000 теt-\геден бастап. Начиная от 5000 тенге. Зависит
Салмаfына байланысты. от веса.

Расул: Жак,сы, онда жiберей i к. Хорошо, давай тогда отправим.


l(ызметкер: Нак;ты мекен - жайы Адрес точный, пожалуйста.
к;андай?
Расул : Мен жазfан блокнотымды Я . забыл блокнот. А я могу позвонить
vмыттым. Мен мыннан телефон cofa отсюда?
аламын ба?
l(ызметкер: Жак;, аfаЙ б~л пошта. Нет, это почта. Если вы хотите
Егер телефон шалfЫJiЫЗ келсе, кез­ позвонить, то вы можете

келген телефон будкасынан телефон воспользоваться любой телефонной


шала аласыз. Шыfа берiсте Ofi жак;та, будкой. П ри выходе отсюда с правой
екi телефон буткасы бар. стороны есть две.

Расул: Улкен рахмет. Большое спасибо.

• ) Жуз жиырма сегiз ~ ~ • ~


~ызметкер: Ок.асы жок.. Сау Не за что. До свидания.
болын.ыз.

Далада-rы бутканыfi жанында. На улице возле будки


Расул: Kewipiн.iз, сiз 10 ООО тен.генi Извините, вы не могли бы разменять
vсак.тай аласыз ба? мне 10 ООО тенге?

Ер адам : Бар деп ойлаймын. Сiзге Думаю, что да. А вам нужна мелочь,
vсак. ак.ша телефон COf'f ушiн керек чтобы позвонить?
пе?

Расул : Иа,не ушiн сурап жатырсыз? Да, а почему вы спрашиваете?

Ер адам: Vсак. ак.ша сiзге Поскольку мелкие деньги ничем


кемектеспейдi, жалfыз сынбаfан вам не помогут, единственная

бутка карточкамен жvмыс жасайды. несломанная кабина работает по


карточкам.

Расул: Менде карточка жок.. Кеш У меня нет карточки, уже поздно,
болды, мен ешк.айдан оны сатып ала и я не могу нигде её купить.
алмаймын.

Ер адам: Мен сiзге езiмнiн. Ну, я могу одолжить вам свою.


карточкамды бере rvpa аламын. Сейчас она мне не нужна, так как
10 минупан кейiн телефон я буду звонить через 10 минут.
соfатынды~ан, к.аз, р маfан керек емес.

Расул: О, бvл сiздiн. тарапын.ыздан О, это было бы очень любезно


iзеттiлiк болушы едi.

Окып жатыр
Расул: Телефон wк.асын алын.ыз, ал
с вашей стороны.

Читает
Снимите телефонную трубку, так,
1
алдым; карточканы салын.ыз, узак. снял; вставьте карточку, дождитесь

сигналды кутiп, езiн.iздiн. номерiн.iздi длинного гудка, наберите свой


терiн.iз, абонетпен байланыск.аннан номер, и время начнёт отсчитываться
бастап, уак.ыт санала бастайды. с момента соединения с абонентом.

Жарайды, бiрак. мен ешк.андай Хорошо, но я не слышу никакого


сигнал естiп ТVРfаным жок.. Tafьt бiр гудка. Ещё раз. Снимите трубку,
реr.wк.аны алы н. ыз, карточканы вставьте карточку, дождитесь

салын. ы з, узак. сигналды кут, п ... длинного гудка ... но я не слышу

бiрак. мен ешк.андай сигналды естiп никакого гудка.

турfаным жок..

Ер адам: Kewipiн.iз, ол былай ж~мыс Извините, но так она не будет


жасамайды, сiз карточканы баск.а работать. Вы должны вставить
жаfымен салуын.ыз керек. карточку другой стороной.
Расул: А, ендi кердiм. дрине олай А, да, теперь вижу. Конечно, так
ешк.андай сигнал болмайды . не будет гудка.

Ер адам: Иа, керiсiнше керiн.i з. Да, попробуйте наоборот.


Расул: Рахмет. Спасибо.

~ ~ ~ ~ Жуз жиырма тwыз (1}


~ ГРАММАТИКА
r ГРАММАТИКА

СЛУЖЕБНЫЕ ИМЕНА
К0МЕКШI ЕСIМДЕР

Служебные имена описывают расположение предмета в пространстве и ча­


сто соответствуют предлогам русского языка.

Служебные имена (в притяжательной форме 3-ro лица и в местном


падеже):

уст1нде на, наверху, над уст, верх, поверхность

астында ПОД а сты низ, нижняя часть

алдында перед алды перед, передняя часть

артында за арт зад, задняя часть

1ш1нде в, внутри IW живот, внутренность

сыртында снаружи сырт внешняя сторона

арасында между, среди ара промежуток, расстояние

к,арсысында напротив к,арсы против, навстречу

к,асында возле,у к,ас бровь,


к.асы около, у

• жанында

ман.ында

тубiнде
около, подле

возле, около

у, на дне, под
жан

ман.

тубi
душа, близкий
окрестность, сторона, возле, при

ДНО, ПОД

К служебным именам могут также присоединяться окончания исходного (нан/


нен) или дательно-направительного (на/не) падежей. К примеру, iw + i + нен
изнутри (исходный падеж), iw + i + не вовнутрь (дател ьно -на правительный
падеж). Или окончания могут отсутствовать (белменiн. iwi к,аран.fы внутри ком­
наты темно).
Служебные имена сочетаются с существительными в родительном падеже,
например: сандык,тын. iшiнде внутри сундука, устелдiн. артында позади стола,
орындык,тын. алдында перед стулом.
Кроме вышеперечисленных служебных имён, есть немало слов, которые так­
же используются для описания расположения предмета в пространстве. Прин­
цип построения с ними словосочетаний тот же самый. Список можете продол­
жить сами: ортасында в середине (орта середина, центр); орталыfында в цен­
тре (орталык, середина, центр); шетiнде на окраине (шет край, окраина); айна­
ласында вокруг (айнала вокруг, кругом, окрестность); он. жаfында справа (он.
правый, жак, сторона, край); сол жаfында слева (сал левый, жак, сторона, край);
бетiнде на поверхности (бет поверхность, лицо, страница); басында вначале
(бас голова); аяfында в конце (аяк, нога, конец, последствие); бойында вдоль
(бой рост, бойы вдоль) .

• Жузотыз ~ ~ ~
ДиванНЫI-\ к;арсысында екi кресло Т\(р. Напротив дивана два кресла стоят.
С ерелердil-\ артында ештеме жок;. За полками ничего нет.

Уйдil-\ сыртында алма баfы бар. Снаружи дома есть яблоневый сад.
Келдil-\ айналасында гулдер бар. Вокруг озера цветы есть.
1(.ал аны11 орталыfында к;онак; уйi тvр. В центре города гости н ица стоит.

Служебные имена в местном падеже, принимая окончания к;ы, кi, fЫ, гi , пере­
водятся на русский язык как тот, который лежит, стоит: устелдil-\ устiндегi
ыдыс посуда, которая стоит на столе; шкафТЫI-\ iшiндегi кiтап книга, которая
лежит в шкафу.

Ч АСТИЦЫ
ДЕ МЕУЛIКТЕР
Частицы можно разделить на следующие виды:

• Конкретизирующие частицы Нак;тылык; демеулiктер


fОЙ/к;ой же, ведь - частицы fОЙ/к;ой придают высказыванию значение закон-
ч енности и утвердительности.

АЙТТЫI-\ fОЙ. Ты же сказал.


Келдi fОЙ. Он ведь пришёл.
Мен оны суйемiн fОЙ. Я же его люблю.
Мынау ат кой. Это же конь.
Ол жас кой. Он ведь молодой.

• Усилительные частицы Кушейткiш демеулiктер


ай ох, эх, ах
ау (удивление, сожаление)
1
ак; (усиливает значение)
Жаным-о..Й,. Ох, душа моя.
К.араfым-ай. Эх, милый мой.
~ят балды-~. Как стыдно.
Кеп-~ екен! Как много!
Солай-~ болсын . Пусть так и будет.
Алдан-~ белгiлi балды. Заранее было известно.

• Ограничительные частицы Шектiк демеулiктер


fана/к;ана только, лишь
тек, тек к;ана только, лишь

ак; только, лишь

Частица к;ана следует после слов, оканчивающихся на глухую согласную, ча-


стица fана - в остальных случаях.

Мен жексенбi кунi fана боспын. Я только в воскресенье свободен.


Бiр саfат к;ана. Только один час.
Тек К.азак;станда fана. Только в Казахста н е.
Тек к;ана алfа! Только вперёд!

~ . ~ ~ Жузотызбiр .
Тек к.ана к.азак, тiлiнде. Только на казахском языке.
Б~л тек саfан к,атысты. Это касается только тебя.

Частица ак, может быть как усилительной частицей, так и ограничительной со


значением только, лишь.

Бiр-м кiтап к,алды . Одна только кни га осталась.


Уш -м адам . Только три человека. .
Алманын. бесеуi -м к,алыпты . Только пять яблок осталось.

Конструкция глагол + отрица н ие + й -ак, к,ою имеет значение так и не, лучше
не. То есть к глаголу в отрицательной форме (с суффиксами - ба/- бе, - па/-пе,
- ма/- ме) присоединяется суффикс - й, затем через тире ак, и следует глагол к,ою.
Если глагол к,ою в прошедшем времени, то значение - так и не, если глагол к,о ю
в повелительном наклонении, то значение - лучше не.

Мен аfылшын тiлiн Я так и не выучил английский язык.


уйренбей -м к.ойдым .
Сен оны тусiнбей -м к,ойдын.. Ты его так и не понял.
Менiмен сейлеспей -м к,ой . Лучше не разговаривай со мной.
Бvл туралы маfан айтпай-м Об этом мне лучше не говорите.
к,ойын.ыз.
• П редположительные ч астицы Болжалды демеулiктер
мыс/мiс, ды/дi как будто, якобы; vстаfан - мыс схватил будто бы, пайда
болады-мыс польза будет будто бы, болfан-ды было якобы, керген -дi видел
якобы .

• • Вопросительные частицы Сvраулык, демеулiктер


ба/бе, па/пе, ма/ме, ше
Вопросительные частицы ба/бе, па/пе, ма/ме и правила их использования
подробно описаны в разделе «Существительн ые-> Множественное число, от­
рицание, вопрос». Здесь лишь несколько примеров:
Сiзде ак,ша бар ма? У вас деньги есть?
Сен киноfа бардын. ба? Ты ходил в кино?
Мынау к,алам ба. к,арындаш па? Это ручка или карандаш?

Вопросительная частица ше используется п ри переспрашивании.

Мен театрfа барамын, сен ше? Я пойду в кино, а ты?


Менiн. атым 1\айрат. Ал, сiздiн. ше? Моё имя Кайрат. А ваше?

• Отрицательные частицы Болымсыздык, демеулiктер


тупл не только

Сен тугiл, маfан да орын жок,. Не только тебе, но и мне нет места.

ГЛАГОЛ АЛУ МОЧЬ

Конструкция с глаголом алу следующая: глагол + а/е/й - алу. От основного


глагола отбрасывается суффикс -у и добавляется суффикс -а, если слово твёр­
дое, суффикс -е, если слово мягкое, и суффикс - й, если слово оканчивается на
гласную .

• Жуз отыз екi ~ • ~ ~


Глагол алу обычно используется в переходном времени (аламын я могу).
но также используется в прошедшем времени (алдым я мог) и в очевидно-на­
стоящем времени, но только в отрицательной форме (алмай журмiн я не могу).
Ра с смотрим сначала переходное время .

Примеры:
Мен балы1<~ аулай аламын. Я рыбу ловить могу.
Мен аfылшынша жаза аламын, Я по -английски писать могу, а по- немецки
ал немiсше жаза алмаймын. не могу.

В спомогательный глагол алу является показателем числа и лица. Отрицатель-


ную форму также приобретает вспомогательный глагол алу.
С ен автобус жургiзе аласын.. Ты автобус водить можешь.
Жан жа1<~сы билей алады. Жан хорошо танцевать может.
Олар саfатты жендей алмайды. Они часы ремонтировать не могут.
Ол балы1<~ жей алады, ал ет жей Он рыбу есть может, а мясо есть не может.
алмайды.

Не забывайте о глаголах-исключениях, к которым присоединяются суффиксы


·и или - я ( 01<~и аламын я читать могу, 1<~оя аламын я поставить могу) .

Табл и цы с примерами

жазу 1шу санау о~у


м ен жаза аламын 1ше аламын санай аламын ок,и аламын

бi з жаза аламыз iwe аламыз санай аламыз ок,и аламыз

сен

сендер

сiз
С IЗДер

ал , олар
жаза алаСЫ!i

жаза аласыliдар

жаза аласыз

жаза аласыздар

жаза алады
1ше аласыli

iwe аласыfiр_ар
1ше аласыз

iwe аласыздар
1ше алады
санай аласыli
санай алаСЫfiР.ЭР
санай аласыз
санай аласыздар
санай алады
ок,и аласыli

ок,и аласыfiДар

ок,и аласыз

ок,и аласыздар

ок,и алады

Отрицание

жазу iwy санау о~у

мен жаза алмаймын iwe алмаймын санай алмаймын ок,и алмаймын


б iз жаза алмаймыз iwe алмаймыз санай алмаймыз ок,и алмаймыз
сен жаза алмайсыli iwe алмайсыli санай глмайсыli ок,и алмайсыli
сендер жаза алмайсындар iwe алмайсындар санай алмайсындар ок,и алмайсындар
СI З жаза алмайсыз iwe алмайсыз санай алмайсыз ок,и алмайсыз
оздер жаза алмайсыздар iwe алмайсыздар санай алмайсыздар ок,и алмайсыздар
ол, олар жаза алмайды iwe алмайды санай алмайды ок,и алмайды

П рошедшее время

Бiздiн. КИНОfа барfЫМЫЗ келдi, Мы в ки н о хотели пойти, но не смогли .


бipa1<i бара алмады1<~.
Бiз б~л матiндi аудара алды~. Мы могли перевести этот текст.

~ ~ ~ ~ Жуз отызуш .
· Таблицы с примерами

жазу iwy сана у о~у

мен жаза алдым 1ше алдым санай алдым ок,и алдым

бi з жаза алдык, iwe алдык, санай алдык, ок,и алдык,

сен жаза алдын, 1 ше алдын. санай алдын, ок,и алдын,

сендер жаза алдын,дар 1ше алдын,дар санай алдын,дар ок,и алдын,дар

сiз жаза алдын,ыз 1 ше алдын,ыз санай алдын.ыз ок,и алдын,ыз

сiздер жаза алдын,ыздар iwe алдын,ыздар санай алдын,ыздар ок,и алдын,ыздар

ол , олар жаза алды 1ше алды санай алды ок,и алды

Отрицание

жазу iwy сан ау о~у


мен жаза алмадым 1ше алмадым санаи алмадым ок,и алмадым

бiз жаза алмадьщ iwe алмадык, санай алмадык, ок,и алмадык,

сен жаза алмадын, iwe алмадын, санай алмадын, ок,и алмадын,

сендер жаза алмадын,дар 1ше алмадын,дар санай алмадын,дар ок,и алмадын,дар

сi з жаза алмадын,ыз 1ше алмадын,ыз санай алмадын,ыз ок,и алмадын,ыз

оздер жаза алмады н,ыздар 1 ше алмадын,ыздар санай алмадын,ыздар ок,и алмадын,ыздар

ол, олар жаза алмады 1 ше алмады санай алмады ок,и алмады

Очевидно-настоящее время (только отри цательная форма)


Мен саfан кемектесе алмай журмiн . Я не могу тебе помочь .
Сiз менi тусiне алмай журсiз. Вы не можете меня понять.
Сауле улгере алмай жатыр ма? Сауле не может успеть?

ГЛАГОЛ БОЛУ МОЖНО


Конструкция с глаголом балу в значении можно следую щая : глагол + fa/re
болады . К основному глаголу в неопределённой форме (с суффиксом -у) добав­
ляются окончания дательно-направительного падежа fa/re, затем следует глагол
болады .
Kipyre болады. Войти можно.
М ына кiтаптыo~yfa болады. Эту книгу читать можно.
Менен c~payfa болад ы. Мне задать вопрос можно
(меня спросить можно).
К.ыста К~ар лак_тырысып ойнауfа бо- Зимой можно играть в снежки.
лады.

В отрицательной форме отрицательный суффикс добавляется к глаголу болу -


болмайды .
Kipyre болмайды . Войти нельзя .
М~нда темекi тартуfа болмайды . Здесь курить нельзя.

KiтanКia жазуfа болмайды . В книге писать нельзя .

Балаларfа алдын.fы орындык_к_а Детям на переднее сиденье садиться


от ыруfа болмайды. нель зя.

О Жузотызтврт ~ ~ ~ ~
Примеры вопросительных предложений , когда присутствует вопросительное
сло во:
кандай немiрмен такси шак,ыртуfа По какому номеру можно заказать
болады? такси?
Кай жерде тамак,тануfа болады? Где можно перекусить?
Кай жерде киiнуге болады? Где можно переодеться?
Абай кешесiне к,алай баруfа болады? Как можно проехать до улицы Абая?
Баланы мектепке к,анша жастан С какого возраста можно отдать ре­
беруге болады? бёнка в школу?

Так как глагол болу употребляется в переходном времени, то соответственно


в вопросительны х предложениях, когда задаётся общий вопрос с отрицатель­
ными частицами, окончание ды отбрасывается, остаётся бола ма ?:
Газеттердi ок,уfа бала ма? Газеты прочитать можно?
Сiзден C"fpayfa бола ма? Вам задать вопрос можно?
(Вас спросить можно?)
Кабылдауына жазылуfа бала ма? Можно записаться на приём?
Сiздерден бiр аптаfа кiтап алуfа Можно у вас взять книгу на неделю?
бала ма?
Kewipifiiз, кiру ге бала ма? Простите, можно войти?

Если говорящий хочет уточнить, какое лицо совершает действие (я, ты, вы),
то к глаголу в неопределённой форме добавляются сначала притяжательные
око нчания, а затем окончания дательно - направительного падежа. Надеюсь, вы
не забыли, что после притяжательных окончаний первого и второго лица (ым/
iм, ы11/i11) нужно добавлять окончания а/е:

Ресейге к,алай телефон шалуыма


болады?
Как я могу позвонить в Россию? 11
Мына жерде отыруыма бола ма? Можно мне здесь присесть?
Ciздili досыfiызбен танысуыма бала Могу я познакомиться с вашим дру­
ма? гом?
К.андай таfамдарды жеуi11е бола ма? Какую еду тебе можно есть?
Сенi11 суык, су iwyi11e болмайды . Тебе нельзя пить холодную воду.
Ciздili жауап беруi11iзге болады . Вы можете ответить.

Упражнение 1. Добавьте окончания местного падежа к служебным словам .


Мынау - менi11 белмем. Ол ете жарык, жане ке11. Белменi iwi ... кеп зат жок,.
Сал жак,та дива, арты ... шам . Диванны11 к,арсысы ... екi кресло, ал екеуiнi11 ара ­
сы ... устел ~р . Устелдili устi ... кiтаптар, ал асты ... мысык, жатыр . 011 жак,та кiтап
се релерi т~р, ал к,асы ... теледидар T"f P· Cepeлepдili арты ... ештеме жок,, ал жаны ...
ул кен адемi ваза ~р. Белмеде екi терезе бар.

Упражнение 2. Переведите слова в скобках.


1. Бiздili уйiм iз к,аланы11 (в середине) орналаск,ан . 2.Yйiмiздili (справа) орталык,
са ябак,, ал (слева) улкен сауда орталыfы, (напротив) К.азак,стан спорт кешенi
орналаск,ан. 3. М енi11 ж~мысым уйдiН~ (возле). 4. Кеше (вдоль) адемi гулдер ecin

.. ~ ~ ~ Жузотызбес .
т~р.
5. Ал саябаfымыз к,аланьщ (на окраине). 6. Отбасымызбен саяжайfа дейi н
машинамен барамыз. 7. Саяжайымыздын. (вокруг) жасыл орман. 8. Орманны н.
(среди) артурлi жемiс-жидектер еседi.

Упражнение З. Переведите на русский язык.


1(.аланын. шетiнде улкен саябак, бар.
Саябак,тыl-\ iшiнде кiшкентай кел бар.
Келдiн. астында к,~м жатыр.
Демалыс кунi келдiн. к,асында кеп адам журедi.
Келдiн. айналасында орындык,тар бар.
Орындык,тардын. ман.ында гул бар.
Саябак,тын. ортасында кинотеатр т~р.
Кинотеатрдын. алдында билет сататын касса,ал к,асында жарнамалар т~р.
Кинотеатрдын. iшiнде екi зал бар.
Сыртында аfаштар, ал к,арсысында екi дукен т~р.
Дукендердiн. арасында afaw жок,.

Упражнение 4. Раскройте скобки.


1. Ыдыс-аяк, серванттын. (внутри) т~р.
2. Afaw екi уйдiн. (между) Т\!Р·
3. Серенiн. (на) кiтап Т\(р.
4. Диванныl-\ (возле) екi кресло ~р.
5. Керпе диванНЫI-\ (под).
6. Университеттit1 (перед) кеп студент жур.
7. Шкафты н. (за) сурет т~р.
8. Бiздiн. уйiмiздiн. (напротив) улкен сауда уйi т~р.
9. Уйдiн. (возле) ойна.
10. Дамхананын. (в) i<ipeйiк.

Упражнение S. Переведите на казахский язык.


1. Я живу возле кинотеатра «Арсенал».
2. Протри заднюю часть шкафа.
3. Подмети под столом .
4. Возле нашего дома большой яблоневый сад.
5. Встань за мной.
6. Сядь у дерева.
7. Возле магазина остановка.
8. Напротив школы детский сад.
9. Перед домом огромный дом.
10. В театре очень много людей.

Упражнение 6. Подберите подходящие частицы: тек , fана , fОЙ , к,ана , ак,, ак,,
fана, ба, тек, тугiл .
1. Олжас шылым шекпеймiн деп айтты ....
2. Келесi жылы Туркияfа ... студенттер барады.
3. Kewipiн.iз, маfан кiшкене ... к,ант берiн.iзшi .

(1) Жузотызалты ~~~ ~


4. Орманда булдiрген кеп- ... екен.
5. Бiз келесi айда ... келемiз.
6. Олар ... ушеуi fана магистратураfа тустi.
7.. Концертке Алия ..., Дастан да бармады.
8. Ертен.гi сабак;к;а презинтация жасадын. ... ?
9. Менiн. бiр - ... орындалматан арманым к;алды.
10. Меруерт ет... жейдi.

Упражнение 7. Переведите на каза хский язык.


1. Мы так и не поехали в Бурабай.
2. Лучше не надо об этом вспоминать.
3. Темирлан так и не поступил в магистратуру.
4. Лучше не говори мне ничего .
5. Лучше не звони ему больше.
6. Лучше не ешь много сладкого.
7. Мы так и не пошли в кино.
8. Они так и не выучили эту песню.
9. Так и не вспомнили название фильма .
10. Лучше не вспоминай больше никогда.

Упражнение 8. П ереведите диалог.


М ариям: Салеметсiз бе?
Дукеншi: Жаным-ау, салеметсi l-\ бе?
М ариям: )<_аЛЫI-\ЫЗ жак;сы ма?
Дукеншi: Рахмет, Мариям к.алым жак;сы.
М ариям: Сiзде сарымсак; бар ма?
Дукеншi: Мариям, сарымсак; бiттi, жаl-\а тана сатып алып кеттi.
11
М ариям: Жак;сы. Матан бiр анар бepil-\iзшi.
Дукеншi: Мiне ала fОЙ, бiр - ак; анар к;алfан. Таfы не керек.
Мариям: Рахмет, апа, баск.а ештен.е. Маfан тек к;ана анар керек.
Дукеншi : Iрiмшiк, сут алмайсыl-\ ба? Таl-\ертен. fана акелдi.
М ариям : Шын ба? Алайын, маfан сут берiн.iзшi.
Дукеншi: Мариям, сен ак.ша ~сата аласын. ба?
М ариям: J<_aзip к.арайын, апа менде тек ipi ак.ша fана бар екен.

Упражнение 9. Добавьте суффиксы а/е/й к основно му глаголу, а личные


окончания - к вспомогательному глаголу алу. Образуйте отрицательную форм у.
1. Мен бар ... ала ...,
2. Сен nicip ... ала ...,
3. Сiз жаб ... ала ... ,
4. Сiздер к;абылда ... ала ... ,
5. Ол кетер ... ала ...,
6. Бiз жина ... ала ... ,
7. Сендер iсте ... ала ...,
8. Мен ток;... ала ... ,
9. Олар ок. ... ала .. .

~ ~ ~ ~ Жуз отызжетi .
10. Сен бер ... ала ...,
11. Сiз суй ... ала ...,
12. Сiздер ест... ала ... ,
13. Ол аяк,та ... ала ...,
14. Бiз сал ... ала ...,
15. Сендер кет... ала ...,
16. Мен орында ... ала ...,
17. Сiздер кездес. .. ала ...,
18. Сiз улгер ... ала ...,
19. Олар шак,ыр ... ала ...,
20. Ол жаз ... ала ...

Упражнение 10. Добавьте суффиксы -а/- е/- й к основному глаголу, а к вспо­


могательному глаголу алу добавьте личные окончания в зависимости от того,
в каком времени используется глагол. Переведите на русский язык.
1. Мен бугiн сiзге кел ... ала .. .
2. С i здер шан_fы теб.. . ала .. .
3. Олар б\{л мак,аланы аудар... алды ...
4. Мен бугiн театрfа бар... алмай ...
5. Бiз сендердi шак,ыр... алмады ...
6. Сiз маfан кемектес... алмай... ба?
7. Бiз мына С\{рак,тарfа жауап бер... алмаи отыр ....
8. Мен сiзбен келiс. .. алмаи жур ...
9. Сiздер к,азiр кет... алмай ...

• 10. Мен отыр.. .


11. Сiз телефон мен тапсырыс бер...
12. Бiз бугiн сiзбен кездес...
13. Сендер к,азiр кел...
ала...
алды ...
ала ...
алмай...
ба?

?
14. Ол компьютермен ж~мыс iсте... алмай ...
15. Олар аfылшын тiлiнде сейле ... ала ма?

Упражнение 11. Переведите на казахский язык.


1. Я не мог прийти.
2. Мы не можем най ти хорошую работу.
3. Вы (сiздер) могли письмо написать.
4. Мы можем кататься на коньках.
5. Он не может готовить вкусную еду.
6. Я не могу говорить .
7. Вы (с енд е р) можете переводить со словарём.
8. Я не мог сказать ему об этом.
9. Он на домбре играть может?
10. Мы можем встретиться завтра.
11. Вы (сiз) можете прочитать?
12. Вы (сiздер) по-русски говорить можете?
13. Мы можем чинить часы.

ф Жуз отыз сегiз ~ ~ • ~


14. Вы (сендер) не могли ошибаться.
15. Что вы (сiз) можете делать?

Упражнение 12. Допишите правильные окончания.


1. Майлы тамак, кеп жеу... болмайды.
2. Демалыста Алматыfа бару... болады.
3. Кунде кешке орталык, саябак,т а к,ыдыру... болады.
4. Мына кiтапты алу... болады ма?
5. Ерте11 к,онак,тарfа к,азак,ша ет nicipy... болады.
6. Егер к,аласа11, жаяу бару... болады.
7. Ертеl-\ келу... болады ма?
8. Бiрге керу... болады.
9. Кiру... болады ма?
10. Компьютерде 1 саfаттан артык, отыру... болмайды.

Упражнение 13. Переведите на казахский язык.


1. Можно взять эту ручку?
2. Можно вместе сделать презентацию.
3. Можно сейчас ответить?
4. Сейчас нельзя заходить.
5. Нельзя переходить на красный цвет.
6. На зелёный цвет можно переходить.
7. Можно взять собой друга.

11
8. Можно выйти?
9. В неделю один раз можно есть мороженое.
10. Каждый день можно бегать.

Упражнение 14. Найдите и соедините вторую часть предложения.

1. Дмитрий к,азак,ша ете студенттердi тажiрибеге жiберуге болады.


2. Мен к,азак,ша ет немiрiне телефон соrута болады.
3. Бiздil-\ офисiмiздili к,азак, биi мен домбыра тартуды уйренге
болады.
4. Келесi демалысымызда к,азак, тiлiн уйренуге болады.
отбасымызбен

5. дрбiр ауыл ТVРfЫНЫ eзiнili жак,сы сейлей алады.


бак,шасында
6. Маскеу к,аласында «М~рагер» оларды тiге аласыl-\ ба?
u

~иымында
..
7. Бiр ЖЫЛДЫI-\ iшiнде пюре аламын.

8. Жыл сайын Колумбия екi айда уйрене аласыl-\ ба?


университет ~ не

9. Сен к,азак,ша оюлардыl-\ Туркията демалута баруfа болады.


сурет1н салып,

10. Динара атылшын тiлiн турлi жемiс-жидектер ecipe алады.

~ • ~ ~ Жуз отыз тотыз ~


" СЛОВАРЬ
С03ДIК

айырбастау менять,разменивать ойлау думать


алу получать о~у вычитать

арнайы шы-Fарылым специальный орнату установить


выпуск
пошта почта
алi жарты са-Fат ещё полчаса
сену верить
арине конечно

сигнал , б~лгi гудок, сигнал


байланыс связь

байланыстыру соединять сол уа~ытта тем временем

барлы-Fы всего сондай, осындай тот/та же,

бас~а жа-Fымен другой стороной такой/-ая же,

бос емес занято сейлеп тур-Fан кiм? кто говорит?

бiржола окончательно сейлесу пунктi переговорный пункт

дал сондай то же самое сейлеу болтать, говорить


енгiзу вводить, вставлять сыйлы~ подарок
е~ жа~ын самый/-ая ближайший/-ая
сын.fан сломанный/-ая
есту слышать
телефон абонентi телефонный

• жал-Fастыра беру продолжать

жал.fыз единственный/-ая
жумыс

iстеу работать,функционировать
абонент

телефон будкасы телефонная


будка

телефон тут~асы телефонная


жyripy бежать
трубка
жiберу отправить, послать
телефон шалу звонить
керiсiнше наоборот
теру набрать
КОД КОД
тиын монета
~айталау повторять
тот/та же самый/-ая
~айтыс болу умирать

~алдыру оставлять, покидать тут~аны кетеру снимать трубку

~олдану использовать уса~ а~ша мелкие деньги

~о~ырау звонок уса~ мелочь

~улау падать хальщаралы~ международный


~урбы подруга ша~ырылып отыр-Fан абоненттi~
~ызмет ету служить есебiнен звонок за счёт
мумкiн емес невозможно вызываемого абонента

на~ты точно,определённо шу-Fыл срочно


УРОК 11 ~ ~ ~ •
11 САБАК

~ В БАНКЕ. НА РЫНКЕ
~ ~ БАНКТЕ. РЫНОКТА

~ ЛЕКСИКА
~ ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

Адия: Бiзге кездесiп жатк.ан банктердi t1 Похоже, что все попадающиеся


барi жабык. сияк.ты. нам банки закрыты .

Олжас; Иа, бiрак. к.андайда бiр ж~м ыс Да, но нужно найти какой - нибудь
iстейтiн банк табу керек. Бiзге ак.ша работающий. Нам нужно поменять
ауыстыру керек. Олар барiн сенбi кунi деньги. Они же не могут закрыть их
жауып тастай алмайды fОЙ . все в субботу.
Адия: Мен тым болмаса б i р банк Я просто уверена, что должен быть
a wыi<i болатынына сен i мдiмiн . 8кiнiшке хоть один открыт. Но, к сожалению,
к.арай, бiз iздеуге уак.ыт жоfалтуымызfа мы вынуждены тратить время

тура келедi. и искать .

Олжас: Иа, мен ешк.ашан ссылай


банктi ~зai<i iздемепп iн . Бiз ашы!<j
~рfан банктi таба алмайтын
сияк.тымыз.
Да, я никогда не искал банк так
долго. Мне кажется, мы не найдём
банк, которьtй открыт.
1
Адия: Оларfа кестелерiн ауы стыру Им нужно сменить расписание.
керек. Барiбiр барлык. банктер жабык. Но всё -таки не могут все быть
б олуы мумкiн емес. закрыты.

Олжас: Кеп жерлерде несие Как хорошо, что во многи х м естах


картасымен телей алатынымыз к.анда й мы можем платить кредитной
жа~<~сы. Карашы, анда таfы да бiр банк, картой . Посмотри, там ещё один
жур керейiк. банк, давай попытаемся.

Банкте В банке

Олжас: Кайырлы кун! Добрый день!

Менеджер: Кайырлы кун, к;андай Добрый день, чем могу вам


кемегiм керек? помочь?

Олжас: Сiздер ашык;сыздар ма? IВы открыты?

Менеджер: Иа, арине. Да, конечно .

~ ~ ~ ~ Жуз к,ырык, бiр •


Олжас: Бiз бугiн банктердil-\ кебi Дело в том, что мы видели, что
жабык, екенiн кердiк. большая часть банков сегодня
закрыта.

Менеждер: Иа, мереке болfасын кебi Да, большинство закрыто из-за


жабык,. Бiз бугiн жалfыз ашык. банк праздников. Я уверена, что мы
. . . ..
екен1м1зге сен1мд1м1н. единственный банк, который
сегодня открыт.

Олжас: Иа, мен де солай ойлаймын. Да, я тоже так думаю. Я бы хотел
Мен мына жал чектерiн айырбастаfым поменять эти дорожные чеки.

келген едi.

Менеждер: Сонымен 100 доллардан Так, здесь пять чеков по 100


бес чек бар. Паспортыfiызды бере долларов. Не могли бы вы дать
аласыз ба? мне свой паспорт?
Олжас: Иа, мiне ол. Бугiн курс к,андай? Да, вот он. А какой сегодня курс?
Менеджер: Бугi н 1 доллар - 275 те11ге. Сегодня 1 доллар - 275 тенге.
Сiзде барлыfы 500 долларов. У вас в общем 500 долларов.
Олжас: f\андай саманы айтты11ыз? Какую сумму вы мне назвали?
Менеджер: 500 доллар. 500 долларов.
Олжас: Олай болса, маfан бiреуiн 100 В таком случае дайте мне,
доллармен, екеуiн 50 доллармен ал пожалуйста, одну купюру 100 евро,
к,алfандарын 10 доллардан бepif-\iзшi. две по 50 и остальные по 10.
Менеджер: М i неки алы11ыз. Вот возьмите.
Олжас: Мен таfы 200 долларды евроfа Ещё я хотел бы поменять 200
айналдырfым келедi. долларов на евро.

11 Менеджер: Жак,сы,

Олжас: Маfан
бepif-\iзwi.
130 евро шыfады.
50 жане 10 - дык,тармен
Хорошо, получается

по 50 и 10.
130 евро.
Дайте мне, пожалуйста, купюрами

Менеджер: дрине. Конечно.

Олжас: Улкен рахмет, сау болы11ыз. Большое спасибо, до свидания.

Менеджер: Сау болы11ыз. До свидания.

ДИАЛОГ2

Гулмира: Меруерт, бiз неге бiр­ Меруерт, почему мы не обращаемся


бiрiмiзге «сен» деп айтпаймыз? Бiз друг к другу на «ты»? Мы же
к.~рбылармыз, рас к,ой? подруги, правда?

Меруерт: Жарайды, рахмет. Хорошо, спасибо. Кстати,


Айтпак,ш ы, емханада е11 кемiнде уш в поликлинике искали кого-нибудь
жылfа ж~мыск,а ~ратын адам iздедi. как минимум на три года. Так что я
Сондык,тан мен сендермен к,аламын. остаюсь с вами.

Гулмира: Керемет! Сен менiмен ерте11 Отлично! Можешь пойти со мной


улкен рынокк,а бара аласыf-\ ба? завтра на блошиный рынок?

• Жуз к,ырык, екi ~ ~ ~ ~


Меруерт: Иа1 к.уана барамын. Маfан Да, с удовольствием. Мне это
балалардан к.араfанда, рынокка барfан больше нравится, чем возиться
)/Найды. с детьми.

Гул мира: Жексенбi таl-\ертеt-\ орталык. Утром по воскресеньям на


р ынокта адамдардыt-\ кебi сонша/ центральном рынке народу так

елестету к.иын. Онда сатады 1 сатып много, что трудно себе представить.
алады. E!i бастысы саудаласады. Там продают, покупают, а главное -
торгуются.

Улкен рынокта На блошином рынке


Меруерт: Маек.ара! к;аншама халык.! Кошмар! Сколько народа!
Гулмира: Иа, сен мына шамды кердil-\ Да ... Ты уже видела эти лампы?
бе? Шын адемi, иа? Правда, красивые?
М еруерт: Иа, олар устелде Да, они красивее тех, что стоят на
~ ртандардан к.ара,rанда адем,рек. столе.

Гулмира : дрине1 олар бiз телей Конечно, они кажутся более


алатын ак.шадан к.ара,rанда1 алдек.айда дорогими, чем мы можем

к.ы мбат керiнедi. заплатить.

Меруерт: Баfасын с~рай салайык.. Давай спросим о цене на всякий


(сатушы-rа) Сiз маfан мына шамды случай ... (продавцу) За сколько вы
к.аншаfа бересiз? мне отдадите эти лампы?
Сатуwы: Мына устелде ~ратын ба? Эти, настольные? Я уступлю их вам
Мен сiздерrе оны 10 ООО теt-\геге за 10 ООО тенге. Возьмёте?
тусiремiн. Аласыздар ма?
М еруерт: Жак., рахмет! Гулмира,rа Нет, спасибо. (обращаясь к Гульмире)
к,арап: Олар бiз болжаfаннан к.ымбат.
Гулмира: Са,rан мына саfат ~най ма?
Меруерт: Сандык.тыt-\ устiнде ~ртан
Они дороже, чем мы предполагали.
Тебе нравятся эти часы?

Которые стоят на сундуке? Они


1
ба? Олар ескi ме? старинные?
Гулмира: 8те ескi. Ма,rан мына Очень. Мне также нравятся эти
кеселер де ~найды. Олар фарфордан чашки. Они, должно быть, из
жасалfан балу керек. фарфора.
Меруерт: Олар к.анша ~руы мумкiн? Сколько они могут стоить?
Оларды сатып аламыз ба? Сатушыfа: Купим их? (продавцу) Сколько стоят
Мына кеселер к.анша т~рады? эти чашки?
Сатуwы: Мына алты кесе 15 ООО тенге. Эти шесть чашек стоят 15 ООО тенге.
Меруерт: 8те к.ымбат! Очень дорого!

Сатуwы: Сiз к.анша бересiз? Сколько вы дадите?


Меруерт: Барiне 10000 теt-\ге беремiн. За все дам 10 ООО тенге.
Сатуwы: Жарайды, к,азiр сiздерге арап Идёт, сейчас я вам их упакую.
беремiн.
Меруерт: Б~л ете табысты сатып Это очень удачная покупка,
алынfан зат, рас к.ой? правда?

~ ~ ~ ~ Жуз~ыры~уш {f)
~ ГРАММАТИКА
r~ ГРАММАТИКА
ГЛАГОЛ

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ
КЕЛЕР ШАК.

Будущее время выражает действие, которое происходит после момента речи.

• Болжалды келер шак, - предположительно-будущее время (может быть): ос-


нова глагола + -ар/-ер/-р + личные окончания.
Ол ертен. кел-ер. Может быть, он придёт завтра.
Бугiн ~ар жау-ар. Может быть, сегодня пойдёт снег.
Мен ерте11 бар-ар- мын . Может быть, я завтра пойду.

• Ауыспалы келер шак_ - переходно-будущее время, поскольку может упо­


требляться как в настоящем, так и в будущем времени. Деепричастие + -а, - е,
-й + личные окончания : бар-а - мын пойду, к,ара- й - мын посмотрю, кел-е- мi н
приду.

• Ма~сатты келер ша~ - будущее время цели: основа глагола + -макj-м ек;
-бакj-бек; -пак,/-пек + личные окончания в соответствии с законом син гармо ­
низма и ассимиляции:

Бар-мак,-пын . Я намерен поехать.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ ЕДI, ЕКЕН

Вспомогательный глагол екен придаёт предложению форму «оказывается ». К


основному глаголу добавляются суффиксы времени, а к вспомогательному гла­
голу екен добавляются личные окончания. Например:
Сен ок_ып отыр екенсiн. Ты читаешь, оказывается.
Сен оны бi ледi екенсiн. Ты , оказывается, его знаешь.
Ол сен i тусiнбеген екен. Он тебя не понял, оказывается.
Жан езенге барfан екен, бiрак, су Жан к озеру ходил, оказывается, но вода хо-
суьщ екен. ладная (оказывается).

В вопросительных предложениях екен приобретает уже другое значение


и переводится на русский как интересно. Или же особенно в сочетании с бола­
ды как частица ли: Например:

Айты11ызшы, Астанаfа к,андай Скажите, до Астаны какие поезда идут,


пойыздар журедi екен? интересно?
Keшipi11iз, вокзалfа к_алай жету­ Простите, интересно, к вокзалу как доехать
ге болады екен? можно?
Алмамен сейлесуге болады Можно ли поговорить с Алмой?
ма екен?
Кiруге болады ма екен? Можно ли войти?

• Жуз "ЫРЫ1' терт ~ ~ ~ •


Вспомогательный глагол едi в давнопрошедших временах (fан/ген, к,ан/кен
и ып/iп/п) и в будущем времени намерения ( ба~бек, пак,/пек, мак,/мек) не
пер еводится (формы не особо отличаются от обычного образования этих вре­
мён) или придаёт оттенок же, хоть. К основному глаголу добавляются суффик­
сы времени, а к вспомогательному глаголу едi добавляются личные окончания.
Нап ример:

Мен онын, туfан кунiне бармаfан Хоть я к нему на день рождения и не


едiм, бiрак, кейiн к,уr- тык,тадым . ходил, но потом поздравил.

Мен бармак, едiм, бiрак, ж~мыс Я намеревался пойти, но работы очень


ете кеп балды . много было.
Ол асханадан тамак, iшпек едi , Он намеревался в столовой поесть,
бiрак, асхана жабык, екен . но столовая закрыта , оказывается.

Сен онымен кездеспек едiн,, Ты же с ним встретиться собирался,


кездестi н, бе? встретился?

В переходном прошедшем времени (атын/етiн, йтын/йтiг.1) и будущем предпо­


ложительном времени ( ар/ер/р) с помощью вспомогательного глагола едi об­
разуется сосла гательное наклонение (подобные предложения переводятся на
русский с частицей бы).
Например:
Алма хат жазатын едi, бiрак, Алма письмо написала бы, но у неё вре-
оныt; уак,ыты жок,. мени нет.

Ол дарiнi iшетiн едi, бiрак, Он лекарства выпил бы, но забыл.


~мытты.

Ол сiздермен ойнар едi, бiрак, Он с вами поиграл бы, но постеснялся.


~ялды .

Мен кинотеатрfа барар едiм,


бiрак, билет болмады .
Егер ол кетпесе, сен кетер eдit;.
Я бы в кинотеатр пошёл, но билета не
было.
Если бы он не ушёл, то ушёл бы ты.
1
Кеше айтсаt;, кемектесер едiк . Вчера бы сказал, мы бы помогли.
Егер мен дарiстi к,айталасам, Если бы я повторил урок , то экзамен сдал
онда емтиханды жак,сы тапсыра- бы хорошо.
тын ед1м.

С помощью глагола едi образуется вторая форма переходного прошедшего


времени. Для этого используются суффиксы ушы/ушi :

Мен сенiмен демалуды ~натушы Мне с тобой отдыхать нравилось.


ед1м.

Сiз б~рын барiн анык, тусiндiрушi Раньше вы всё чётко объяснили.


ед1н,1з .

Бiз б~рын ~зак, сейлесушi едiк . Мы раньше долго беседовали.


Вспомогательный глагол едi с желательной и повелительной формами глагола
образуют конструкцию хотел бы. Но есть свои особенности образования этих
конструкций. С желательным наклонением глагол едi следует без дополнитель­
ных окончаний:

~ ~ ~ ~ Жуз к,ырык, бес •


Например :
Meнil-\ бугiн ертерек кеткiм келiп едi. Я хотел бы сегодня пораньше уйти.
Бiздil-\ олармен кездескiмiз Нам не хотелось бы с ними встречаться.
келмеп едr.

После глагола в повелительном наклонении следует конструкция деп ед i . К


едi добавляются личные окончания, которые и показывают нужное лицо. А к
глаголу в п овелительном наклонении добавляются окончания только 1 - го ли ца
единственного и множественного числа ( йын/йiн, айын/ейiн, йык/йiк, ай ыкj
ейiк). Например:
Мен Алмамен сейлесейiн деп едiм . Я с Алмой поговорить хотел бы.
Сiзбен кездесейiн деп едiм . Я хотел бы с вами встретиться .
Ол ж~мыстан с~ранайын деп едi. Он с работы хотел отпроситься .
Олар к.онак;к;а келейiн деп едi . Они хотели бы прийти в гости .

Вспомагательный глагол едi (глагол-связка), сочетаясь с причастием на -fан,


- ген, - к;ан, - кен и -атын, -етiн, - йтын, - йтiн, а также с именными частями речи,
употребляется для обозначания действия, прош едшего в прошлом, и соответ­
ствует в русском языке был, была, было. Н апример:

Он был очень добрым человеком. Ол ете мейiрiмдi адам болfан едi .


Моя мама говорила. Meнil-\ анам айтк;ан едi .
Я купила подарок моей маме. Мен анама сыйлык; сатып алfан едi м .

ПРИЧАСТИЕ
ЕСIМШЕ
П ричастие (есiмше) - это форма глагола, совмещающая в себе грамматиче­

11
ские признаки гла гола и _имени. И ещё причастие - это форма глагола со свой­
ствами прилагательного, например, от глагола бежать причастие бежавший, от
глагола говорить - говорящий и т.д. П ричастия образуются с помощью следу­
ющих а ф фиксов:
-fан, - ген, - к;ан, - кен, например: Усен былтыр аскерге кеткен .
-атын, -етiн, - йтын, -йтiн, например: Сен доСЫf-\ДЫ керсеl-\ к;уанатын сияк;тыС ЫI-\.
-ар, - ер, - р, например: Ол Алматыfа келесi жылы барар .

ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ

П ри образовании таких причастий используются суффиксы очевидного да вно


прошедшего времени fан/ген и к;ан/кен . То ест ь эти при ч астия показывают, что
действие уже было завершено. Например: к;айту возвращаться, к;айт + к;ан воз­
вратившийся; жету достигать, жжет + кен достигший. Например: мак;талfаН
расхваленный, егiлген посеянный, к;абылданfан принятый, туfан жер родная
(родившая) земля, к,ол к,ойылfан келiсiмшарт подписанный договор.

К,айрат аулаfан балык,тарын Кайрат пойманную рыбу в ведро положил.


шелекке салды.

Кеп ок;ыfан адам кеп бiледi. Много прочитавший человек много знает.
Келген кic i бiзге таныс. Пришедший человек нам знаком.

~ Жуз ~ыры~ алты ~ ~ • ~


Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов - ба,
- бе, -па, -пе/ - ма, -ме, после которых добавляются суффиксы причастия: келме­
ген не пришедший, айтпаfан не сказавший, аударылмаfан мдтiн непереведён­
ный текст, жуылмаfан ыдыс невымытая посуда.
И кермеген терi тон бол - Не прошедшая выделку шкура шубой не будет.
майды.
Адамнын, езi жетпеген жер- Куда человек сам не может ступить, дойдут его
. .
ге сез1 жетед1 . слова.

А вот примеры употребления причастий в значении существительных:


Iздеген м~ратына жетедi. Ищущий до цели дойдёт.
Сабак, ок,ыfаннан кейiн П осле выучивания урока нужно работу
ж~ мыс 1стеу керек. сделать.

С i збен тан,ыск,аныма ете Очень рад моему знакомству с вами!


к,уаныштымын!

Упражнение 1. Образуйте предположительно-будущее время с данными


предложе н иями.

Образец: Мына бел меде ок,ушылар диктант жазады - Мына бел меде ок,ушылар
диктант жазар.

1. Бiз мына уйге кешемiз.


2. Бiздiн, делегация Австрияfа ертен, ~шады .
3. дуежайда к,арындасымды к,арсы аламын .
4. Ауылда кектемде ж~мыс кеп болады .
5. Данара кiтап дукенiнен жак,сы кiтап сатып алды.
6. Кешке к;онак. келедi .
7. Мен ертен, саfат алтыда ~рамын.
8.
9.
Туыстарымызбен кездестiк.
Студенттермен екi куннен кейiн 1\азак;станfа барамыз.
10. Уйлену тойымыз 16 - тамыз болады .
1
Упражнение 2. П ереведите на казахский язык.
1. Ты, н авер н ое/ завтра поеде ш ь в Алмату.
2. Мы, наверное, отправим п исьмо завтра.
3. Вы, возможно, закончите учебный год отлично.
4. Мы скорее всего переедем в другой город.
5. Ты, навер н ое, выступ и ш ь на собрании.
6. Вы, наверное, пригласите гостей в пятницу.
7. Меруерт/ наверн ое/ получит часы в подарок.
8. Я, наверное, поговорю с другом.
9. Марал, наверное, ку п ит билеты в театр.
10. Мы, наверное, поедем с утра.

Упражнение 3. Образуйте отрицательную форму предположительно-буду­


щего времени с данными предложениями.

1. Бiрлiк жан,а машинаfа к,уанар.


2. Жiбек пен Жан осы жылы уйленер.

~ ~ ~ ~ Жуз l)ЫРЫ1' жетi •


3. Сен жазда Ыст ык,келге барарсыl-\.
4. Аfаларымызбен келесi аптада кездесермiз .
5. Осы жылдыl-\ аяfына дейiн бiтipepcil-\.
6. Осы жексенбi кунi жvмыс iстерсiз .
7. Бугiн саfат 17:00 - де кездесермiз.
8. Олар асханада тамак,танар .
9. Осы аптада кiтапты ок,ып бiтiрермiз .
10. Студенттер осы жаттыrуды Оl-\аЙ орындар .

Упражнение 4. Выберите нужный глагол и образуйте будущее время цел и


с данными предложениями .

Кажеттi етiстiктер: тусу, уйрену, уйлену, тусу, жеl-\у, жазу, келу, сейлесу бiтiру,
vшу.

1. Meнil-\ аfам келер жылы шетелге ...


2. Расул биыл Еуразия vлттык, университетiне ...
3. Сен мектептi биыл ... бе?
4. Сiздер бугiн хат ...
5. Бiз к,азак, тiлiн тез арада ... ·
6. Махамбет суык, cyfa .. .
7. Сен жvмыск,а к,ашан ... ?
8. Бiз оларды осы жолы тоfыз к,vмалак,тан ...
9. Сендер бiзбен не женiнде ...?
10. Биыл мeHil-\ ДОСЫМ ...

Упражнение 5. Переведите на казахский язык.


1. Я завтра собираюсь пойти в театр.
2. Мы намерены ждать вас завтра.
3. Вы собираетесь поп рощаться с уч ителем.
4. Мы собираемся подготовиться к уроку.
5. Ты собираешься идти на собрание?
6. Меруерт собирается помочь маме.
7. Вы собираетесь приглашать гостей.
8. Я и моя семья собираемся летом в Испанию.
9. Мы собираемся делать мясо по-казахски.
10. Махамбет собирается поехать на соревнование в Нью-Йорк.

Упражнение 6. Добавьте окончания причастия к данным глаголам.

. . -ар, ер, р

жак,сы керу

ем1р суру

са т ып алу

тамак, 1шу

жузу

. ) Жуз 1\ЫРЫ1' сегiз ~ ~ ~ ~


Упражнение 7. Расставив слова по местам, составьте правильные предложения.
1. жак,сы керетiн, Студенттiк, дсет, к,апы Гулназды , кезде.
2. Шыfыс, емiр сурген , Абай К~нанбаев, Казак,стан, облысында .
3. сатып алатын , акем, маfан , Бала кезiмде, кунде, балм~здак,.
4. берi, Ербол ,тамак, iшпеген, кешеден.
5. моншадан кейiн , Гулжан, жузетiн, арк,ашан, бассейiнде.

Упражнение 8 . Образуйте отрицательную форму глагола.


1. Даниэль epтefi саfат 6:00 т~рар .
2. Бiз достарымызбен жиi кездесетiнбiз.
3. Сания Малазияfа барып керген.
4. Камшат Ундiстанда жетi ай т~рfан.
5. Мен кунде тafiepтefi жугiретiнмiн .
6. Ертеf-\ саябак,к,а барармын.
7. Бiрл i к бiр жыл б~рын Астанаfа кешiп келген .
8. Бiз кеше кеш жатк,анбыз.
9. Отбас ымызбен жазfы демалыста « Манкент» шипажайында демалfанбыз.
10. Венера туристiк визамен Америкаfа кеткен.

Упражнение 9. Найдите и подчеркните слова с окончаниями причастия.


1. Tafi сарfайып атк,анда,
Шолпан жvлдыз батк,анда ...
Кобыландыны керген COfi,
Жанына жак,ын келген COfi .. .
(« Кобыланды батыр » жыры )
2. Арыстанмын, айбатыма кiм шыдар?
Жолбарыспын, маfан к,арсы кiм тvрар?
Кекте б~лт, жерде - желмiн гулеген .
Жер еркесi - желдi'i женiн кiм cvpap?
( МаfЖан Жvмабаев « Мен кiм ?»)
1
Упражнение 10. П ереведите на казахский язык .
1. Ты, оказывается, очень талантливый.
2. Он бы поехал с тобой.
3. Интересно, они знают казахский язык?
4. Оказывается, п ирог из мяса.
5. И нтересно, завтра работает цирк?
6. Он , оказывается , давно меня знал.
7. Пом н ишь, я п оказывала тебе его фотографию.
8. Я же ведь говорила тебе .
9. М ы хотели бы поехать в Алмату.
10. Меруерт написала бы , но она была на работе и не успела .

Упражнение 11. Закончите предложение, подобрав п равильный глагол .


1. Ол сенiмен бiрге Алматыfа барар едi/екен.
2. Расул кiтап ок,ып отыр едi/екен .
3. дкем маfан тарих туралы кеп iЭI-\Гiме айтушы едi/екен .

~ ~ ~ ~ Жуз ~ыры~ тоFыз ф


4. Камила б~рын алсiз едi/екен .
5. Кекшетауfа дейiн ~андай автобус барады едi/екен?
6. Бiзге биыл жала~аны ~анша пайызfа кетередi едi/екен?
7. Маскеуде таfы бiр жыл t<~алfып кеп едi/екен .
8. Динара Астанаfа тaJiepтeJi ~шады едi/екен .

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

Iске сат. Желаю успеха/ удачи в делах!


Мумкiн, ... баратын шыfармыз. Возможно /может, поедем ...
сатiн салса если повезёт / если получится
~~дай ~аласа .. . Бог даст...
Мазалаfаныма кewipiJiiз. Простите за беспокойство.
Салден кейiн. Чуть позже.
Барi тусiнiктi . Всё понятно.
Барiн тусiндiм . Я всё понял.
Мен Сiзд i тусiнбедiм . Я вас не понял.
Ештеме тусiнген жо~пын . Я ничего не понял.
Ойланып керейiк . Надо подумать.
Иа, р~~сат етемiн . Да, я разрешаю.
Жарайды, мен ~арсы емеспiн . Ладно, я не против.
Ол бiлетiн шыrар. Наверное, он знает.

~ СЛОВАРЬ
111 r~ сезд1к

айтпа~шы кстати, впрочем et,\ кем дегенде по меньшей


мере
а~ша деньги

ескi, баяf'ы старинный/-ая


алу получать

жабы~ быть закрытым


арыста н лев

жа~сы керу любить


аудан квартал, район
жиналыс собрание
ауыстыру менять

жол чектерi дорожные чеки


ашы~ быть открытым
ж~лдыз звезда
арине, албетте конечно,
разумеется, несомненно жузу плавать

банк банк керемет! прекрасно!

биыл в этом году кесе чашка

дайындалу готовиться кесте расписание

елестету представлять, воображать кемектесу помогать

ф Жуз елу ~ ~ ~ ~
1<уту, жардем беру ухаживать саудаласу торговаться
у

за кем -либо
«сен » деп айт обращайся на «ты »
к;амын ойлау заботиться су вода
о ком -либо
суык; холодный
к;анша? сколько?
табысты сатып алынf'ан зат удачная
к;атты унайды очень нравиться покупка

к;онак; гость тамак; iшу кушать, есть

к;оштасу прощаться тан, утро

л айык; болу заслуживать телеу платить

м ереке праздник туру стоить

н ак;ты точно тырысу пытаться , пробовать

н есие картасы кредитная карта ушу лететь

он,тустiк юг улкен бeлiri большая часть

о рау упаковать фарфор фарфор

орын пункт (место, точка ) wак;ыру приглашать

е мiр суру жить wам лампа

саf'ат часы шетел заграница

сандык; сундук ШЫf'ЫС ВОСТОК

сату продавать iздеу искать

с атып алу покупать iлecin журу сопровождать

~ ~ ~ ~ Жузелубiр О
УРОК 12 ~ ~ ~ ~
12 САБАК

~ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ,
~ ОБЫЧАИ И КУЛЬТУРА
САЛТ-ДоСТУР, \{ЛТТЫК. МЕРЕКЕЛЕР

~ ЛЕКСИКА
,~ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

Расул: Сэлеметсiз бе? Keшipif-\iЗ, сiз Здравствуйте! Извините, вы же


Шушансыз fой? Шушан?
Шуwан : Салеметсiз бе? Иа. Здравствуйте. Да.
Расул: Мен сiздi танымай к;алдым. Я вас не узнал .
Шуwан: Ешнарсе етпейдi. Ничего страшного.
Расул: Ш уш ан, к;азак;станда к.анша Шушан, сколько будете в Казахстане?
боласыз?
Шуwан: Мен ~<;азак;станда бiр жыл Я буду в Казахстане год.
боламын.

1
Расул: Куштi Жаf-\алык;. Бiр ЖЫЛДЫI-\ Хорошая новость. За год вы успеете
iшiнде к,азак; халк;ыныf-\ букiл полностью познакомиться со всеми

1 мерекелерiмен, салт - дастурлерiмен


толык; танысып улгересiз.
Шуwан : Иа, менде соfан
к;уаныштымын. Мен барлыfын ез
. . .
праздниками, обычаями и культурой
казахского народа .

Да, я тоже этому рада. Я хочу всё


увидеть своими глазами.

кезrмен керпм келедr.

Расул: Шушан, олай болса мен сiздi Шушан, если так, то я вас сегодня
бугiн баламНЫJ-\ ту.сау кесу тойына приглашаю на праздник моего сына

шак;ырамын. «Т~сау кесу» орысша - ту.сау кесу. Т~сау кесу на русский


«разрезание пут». Мен кешке переводится как разрезание пут. Я
шопырымды жiберемiн, ол сiздi отправлю вечером шофёра, он вас
алып келедi. привезёт.

ДИАЛОГ2

Расулдын. уйiнде к;онак;та В rостях у Расула


Расул : Шушан кipil-\iз.i<;aлaй жеттif-\iз? Заходите, Шушан . Как вы доехали?
Шуwан: ете жак;сы жеттiм. Очень хорошо .

• Жузелуекi ~ ~ ~ ~
Расул: Шушан танысып к,ойы11ыздар Шушан, познакомтесь, моя жена
м енi11 жарым Гулдана, ал мынау Гулдана, а это наш сын Еламан.
б iздil-\ ~лымыз Еламан.

Гулдана: Шушан, сiз туралы кеп Шушан, я много наслышана о вас


жак,сы сездер естiдiм. Сiзбен хорошего. Я рада знакомству с вами.
т аныск,аныма к,уаныштымын.

Ш ушан: Мен де к,уаныштымын. Я тоже рада.

Гулдана: Жоfары ШЫfЫf-\ЫЗ. Проходите.

Шуwан: Гулдана маfан аздап ~сау Гулдана, вы можете немного


кесу туралы айтып бересiз бе? рассказать мне о ~сау кесу?

Гулдана: дрине. Казак,тар 9-12 Конечно. Когда 9-12-месячный


айлык, нареае журе бастаfанда, ребёнок начинает ходить, казахи
болашак,та eмipдil-\ турлi просят умного, уважаемого человека
~ ~

белестерiнен сурiнбей етсiн деп, с красивои походкои разрезать пут,

абыройлы, ак,ылды, жypici адемi чтобы в будущем ребёнок смог


адамfа т~сауын кестiредi. адеттi пройти не спотыкаясь по жизненным
ж асы улкен адамдар ~сау кесед1. преградам. Обычно взрослые люди
разрезают пут.

Шуwан: ~<андай керемет дастур. Какой прекрасный обычай.

Гулдана: Бiздi еткен аптада, В прошлое воскресенье, Расула,


Расулдыl-\ туыстары шiлдеханаFа родственники звали нас на праздник

шак,ырды. Шiлдехана б~л саби шiлденхана . Шiлдеха - это праздник ,


~

дуниеге келгенде тоиланатын устраиваемый при появлении на


м ереке. Б~л мерекеге тек айел свет младенца. На этот праздник
адамдар келедi. Тойда к,ыз- приходят только женщины. На
. . .
кел~ншектерге арналfан турл1 адем1 празднике раздаются разные подарки,

заттар таратылады. Сыйлык,тар пренадзначенные для девушек

с ыйланып, ан айтып, би билейдi. и женщин, поют песни, танцуют.

Ш ушан, к,азак, халк.ында дастурлер Шушан, у казахского народа много


ете кеп. Егер туп - тамырына у11iлсе11 1 обычаев. Если углубиться, в наших
бiздil-\ дастурiмiзде философия кеп. традициях много философии.

Шуwан: Бvл vлттык, к,~ндылык,тарды Это очень важно для самой нации,
сак,тау уш i н хальщты11 езiне ете чтобы сохранить национальную
м а11ызды. ценноаь.

Гулдана: Шушан, мынау бiзден сiзге Шушан , это вам подарок от нас.
сыйлык,.

Шуwан: Рахмет, ауре болма11ыз. Спасибо, не нужно беспокоиться. Я не


Алмаймын. Ьlf-\fайсыз маfан. возьму. Мне неловко.

Гулдана: Казак, халк,ында уйiне У казахов есть обычай дарить подарок


бipiнwi рет келген к,онаfына сыйлык, первый раз пришедшему в его дом,
беретiн салты бар, сондык,тан поэтому прими подарок.

к,абыл ал.

~ ~ ~ ~ 4 Жvз елv vш (dii)


ДИАЛОГЗ

Расул: Шушан бiр аптадан кейiн Шушан, через неделю мы будем


наурыз мерекесiн тойлаймыз. праздновать праздник Наурыз. Мы
Сiздi барлык. студенттерiн.iзбен приглашаем вас со всеми вашими

шак;ырамыз. студентами.

Шуwан : Рахмет, мiндеттi турде Спасибо, обязательно придём.


келемiз.
Расуп: Наурыз мейрамы - шыfыс Праздник Наурыз - один из
халык.тарындаfы мерекелердiн. ен. древнейших праздников у восточных
кене мерекесi. Наурыз бv.л парсы народов. Наурыз в переводе
т1л~нен аударfанда «жан.а кун» деген с персидского языка означает

маfынаны бiлдiредi. Б~ барлык, «новый день». Это общий праздник


. .
турю хальщтарынын. ортак. мерекес1. всего тюркского народа. Наурыз это
Наурыз бv.л бiздiн. жан.а жылымыз. наш Новый год. В этот день все ходят
Бv.л кунi барлы-rы бiр - бiрiне в гости друг к другу. Готовятся разные
к.онак,к.а барады. дртурлi ас азiрленiп блюда, накрывается дастархан.
дастархан жайылады.
Шуwан: Расул, мен бiр мак,алада Расул, я в одной статье читала о
наурыз кеже туралы ок_ыfанмын. наурызе. Расскажи мне немного.
Ма-rан аздап айтып бершi.
Расул: Наурыз мерекесiн мол Считается, что щедрое празднование
дастарханмен тойлау,уйге бiр жылы праздника Наурыз принесёт в дом
бой табыс пен береке акеледi деп изобилие и успех на целый год. Гостей
санаfан. ~<онак.тарды жайылfан встречают изобильным угощением,
мол дастарханмен, сонын. iшiнде где помимо традиционных казахских

дастурлi к.азак, таfамдарынан баск.а блюд главным блюдом считается


бас ас болып саналатын, жетi турлi наурыз коже, который состоит из семи
дам мен астан тv.ра тын Наурыз компонентов. По преданиям наших
кежемен к.арсы алады. Бiздiн. ата­ предков, в этот день надо досыта

11 бабаларымыздын. айтуы бойынша


осы кунi барлык. таfамнан ауыз
тисен., онда бiр жылды молшылык.
пен ток;тык;та еткiзесiн. деген.
отведать этого блюда, тогда весь год
проведёшь в достатке и сытости.

Шуwан: Керемет! Бv.л мереке Прекрасно. Этот праздник сближает


барлык; адамдарды бiр-бiрiне людей.
жак;ындаты.

Расул: Иа. Осы кунi ренжiткен Да. В этот день можно попросить
адамын.нан кеш1р1м cv.payfa прощения у человека, которого ты

болады . Шушан, к,ызык;тын. барi обидел. Шушан, всё интересное


далада болады. Бv.л кунi Алтыбак;ан будет на улице. В этот день соберут
к.v.рылып, жастар тербелiп ан Алтыбак;ан; молодёжь, катаясь на нём,
айтады. «Кекпар», «Байге», <<!<ыз будут петь песни. Будут играть в игры
к.уу», «Асык; ату» ой ы ндары кекпар, байге, к;ыз к.уу, асык. ату.
ойналады.
Шуwан: Расул, шак.ырfанын.а кеп Расул, большое спасибо за
рахмет. приглашение .

• Жузелутврт ~ ~ ~ ~
~ ГРАММАТИКА
~ ГРАММАТИКА
МОДАЛЬНОЕ СЛОВО КЕРЕК НАДО
КЕРЕК - МОДАЛЬ с 0 31
Конструкции с модальным словом керек можно разделить на два вида: про-
стые и притяжательные (матан бару керек , менi11 баруым керек).
Простые конструкции строятся так же, как в русском языке. Н апример:
Ыдыс-ая1<~тарды жуу керек. Посуду помыть надо.
Орынды1<~та отыру керек. На стуле сидеть надо.
Сiзге не керек? Вам что нужно?
Сатан онымен сейлесу керек . Тебе с ним поговорить нужно.
В таких простых предложениях либо не указывается лицо (Ыдыс-аяк_тарды жуу
керек . Посуду помыть надо.), либо местоимение (или существительное) употре­
бляется в дательно-направительном падеже (Арсенге бару керек. Арсену идти
надо. ).
Отрицательные предложения формируются или с помощью отрицательных
с уффиксов (- ба/-бе , -па/-пе, -ма/-ме ), которые присоединяются к глаголу, или
с помощью отрицаний жок_, емес:
Еденде отырмау керек. - Еденде На полу сидеть не надо.
отырып керек емес.

Сiзге дэрiнi iшпеу керек. - Сiзге Вам лекарства пить не нужно.


дэр 1 н1 1 ш1п керек емес.

Хатты жiбермеу керек. - Хатты Письмо отправлять не нужно.


жiберiп керек емес.

В притяжательных конструкциях к глаголам в неопределённой форме (с суф­


фиксом -у) добавляются притяжательные окончания. Во множественном числе
п еред притяжательным окончанием ставится окончание множественного чис­

ла . Существительные или местоимения употребляются в родительном падеже.


Местоимение может опускаться. Примеры:
1
Менi11 диета сак_тауым керек. Мне диету соблюдать надо.
Бiздil-\ емтихан тапсыруымыз керек. Нам экзамен сдать надо.
Сенi11 хат жазуы11 керек. Тебе письмо писать нужно .
Сендердil-\ бесбармак_ жасаулары11 Вам бешбармак готовить нужно.
керек.

Сiздердil-\ К~алуларьщыз керек . Вам остаться надо.


Астанаfа кiмнi11 баруы керек? В Астану кому ехать нужно?
О н ыl-\ К~азiр демалуы керек. Ему сейчас отдыхать надо.
Отрицательные предложения. формируются или с помощью отрицательных
суффиксов (-ба/-бе, -па/-пе, -ма/-ме ), которые присоединяются к глаголу, или
с помощью отрицаний жо~, емес:
Ci здil-\ емделмеуil-\iЗ керек. = Ciздil-\ емделуil-\iЗ керек емес. Вам лечиться не
нужно.

~ ~ ~ ~ Жуз елубес (1)


Для сравнения привожу примеры использования простой и притяжательной
конструкции:

Сiзге дарiнi iwney керек. = Вам лекарства пить не нужно.


Ciздil-\ дарiнi iwneyil-\iЗ керек.
Маfан ба ру керек. = Мне идти нужно.
Meн i l-\ баруым керек.
В прошедшем времени используется сочета ние керек едi :
Meнil-\ базарfа баруым керек едi. Мне на базар ехать надо было.
Ceн i l-\ оны тындауыl-\ керек едi. Тебе его слушать надо было.

ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ ГЛАГОЛА


....
К.АЛАУ РАИ
Желательное наклонение выражает желание, намерение говорящего.

1 Meнil-\ м

Бiздil-\ мыз / мiз


2 Ceнil-\ 1-\
Сендердil-\ fЫ/ri лар/лер + ы 1-\/i 1-\
+ келу
Сiзд;I-\
глагол + J-\ЫЗ/1-\iЗ
~ы/кi.
Сiздердil-\ лар/лер + ЫI-\ЫЗ/it-,\iЗ

3 0НЫI-\ сы/сi
Олардыl-\ лар/лер + ы/i

К корню глагола добавляются суффиксы -fы/-ri, -i<iы/-к i, затем следуют при ­


тяжательные окончания и вспомогательный глагол келу в нужном времени:
келдi- если речь идёт о прошлом, келiп отыр (Т\!Р, жур) - если речь идёт о на­

1 стоящем, келедi - если речь идёт о будущем. Например:


Шырын iwкil-\ келдi.
Tayfa барfЫI-\ЫЗ келiп
Ты хотел выпить напиток (когда-то хотел, прошлое).
Вы в горы хотите пойти (сейчас хотите, настоящее).
отыр.

Жат~<~ым келедi. Хочу полежать (в принципе хочу: и сейчас, и в будущем).

В разговорной речи встречается использование как притяжательного место­


имения ( менil-\, ceнil-\), так и местоимения в усечённом варианте ( мен, сен), хотя
это противоречит правилам грамматики. Например :
Meн i l-\ дар i гер болfым келедi. (Мен дарiгер болfым Я хочу стать врачом.
келедi.)
Оныl-\ ~<~алам алfысы келдi. (Ол J<~алам алfысы келдi.) Он хотел ручку взять.

Суффиксы -i<iы/-кi добавляются после глухих согласных, а суффиксы -fы/-гi -


в остальных случаях. Например:

Meнil-\ еденде отырfЫМ келдi. Мне хотелось на пол сесть.


Оныl-\ жауап бергiсi келдi . Ему хотелось ответ дать.
Бiздil-\ сенi кергiмiз келiп отыр. Нам хочется тебя увидеть.

ф Жузелуалты ~., ~~
Сiздiн. жан.а фильм кергiн.iз келiп отыр. Вы новый фильм хотите посмотреть.
Менiн. сейлескiм келiп ntP· Я хочу поговорить.
Менiн. диванда жатк,ым келедi . Мне хочется на диване полежать.
Сенiн. шай iшкiн. келедi . Тебе хочется чай попить.
Во втором и третьем лице множественного числа перед притяжательными
о кончаниями добавляются окончания множестве н ного числа -лар/-лер :
Сендердiн. ок,ыfыларын. келдi. Вы учиться хотели.
Сiздердiн. iшкiлерiн.iз келдi . Вы пить хотели.
Сiздердiн. киноfа барtъ1ларын.ыз келе ме? Вы в кино хотите пойти?
Олардын. киноfа барfылары келедi . Они в кино хотят пойти.

ОТРИЦАНИЕ
БОЛЫМСЫЗ ТУРI
Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательного суф­
фикса - ме, который присоединяется к корню вспомогател ьного глагола: келмедi,
келмей отыр (njp, жур), келмейдi:
Сенiн. шырын iшкiн. келмедi . Ты не хотел пить напиток.
Онын. к,алам алfысы келмей отыр . Он не хочет ручку брать.
Менiн. жатк,ым келмейдi . Я не хочу лежать (не намерен лежать).
Баланын. доппен ойнаfысы келмейдi. Ребё н ок с мячом играть не хочет.

Таблицы с примерами

Жазу Iwy дйту


(прошедшее время) (настоящее время) (переходное время)

Менiн. жазfым келд1 iшкiм келiп отыр айтк,ым келедi


. .
БiздiН. жазfымыз келд, 1шюм1з кел1п отыр айтк,ымыз келедi

Сенiн. жазf pl н. келд1 iшкiн. келiп отыр айтк,ын. келедi

Сендердiн.

СiздiН.
Сiздердiн.
жазfыларын. келд1

жазfы н.ыз келд1

жазfыларын.ыз

келд1
iшкiлерiн. келiп отыр
iшк1н.1з келiп отыр
. . . .
1шк1лер1н.1з кел1п

отыр
.
айтк,ыларын. келедi
айтк,ын.ыз келедi
аитк,ыларын.ыз

келед1

. . . .
Онын. жаЗfЫСЫ келд1 1шк1с 1 кел1 п отыр айтк,ысы келедi

Олардын. жазfылары келд1 iwкiлepi келiп отыр айтк,ылары келедi

Жазу Iwy Айту


(прошедшее время) (настоящее время) (переходное время)

Менiн. жазfым келмед1 iшкiм келмей отыр айтк,ым келмейдi


. ~

Бiздiн. жазfымыз келмед1 1шкtм1з келмеи айтк,ымыз келмейдi


отыр
. .
айтк,ын. келмейдi
~

Сенiн. жазfЫН. келмед 1 1шюн. келмеи от ыр

Сендердiн. жазfыларын. iшкiлерiн. келмей айтк,ыларын.


келмед1 отыр келмейдi

.. ~ ~ ~ Жузелужетi .
Ciздi'i жазfЫI-\ЫЗ келмед1 iwкi'iiз келмей аЙТК.ЫI-\ЫЗ келмейдi
отыр

Сiздердi'i жазfыларЫI-\ЫЗ iwкiлeprl-\lЗ келмей айтк.ыларыl-\ЫЗ


келмедr отыр келмейдi

0НЫI-\ жазfысы келмед1 iwкici келмей отыр айтк,ысы келмейдi

Оларды'i жазfылары келмедi iwкiлepi келмей айтк,ылары


отыр келмейдi

Упражнение 1. Переведите диалог на русский язык.


Алдияр: Меруерт, салем!
Меруерт: Салем, Алдияр !
Алдияр: ~аЛЫI-\ жак,сы ма?
Меруерт: Рахмет, барi ойдаfыдай .
Алдияр: Меруерт, ceнi'i бос уак,ыты'i бар ма?
Меруерт: Дал к,азiр ме?
Алдияр: Иа, к.азiр.Менi'i анамны'i туfан кунi едi.Анама куштi сыйльщ алу ке-
рек. Кемектесшi.
Меруерт: Жарайды, бiрак, менi'i екi саfаттан кейiн кездесуге баруым керек .
Алдияр: Жак,сы , келiстiк. Екi саfаттан кейiн маfан да ж~мыск.а бару керек .
Меруерт: Ал, жак,сы онда сыйлык, iздей i к.
Алдияр: Улкен рахмет, саfан . Кеттiк.

Упражнение 2. Допишите предложения, выбрав правильную конструкцию.


Образец: Олжаск,р ендi той жасау керек. Meнi'i кетуiм керек. Саfан к,азiр ШЫfУ
керек.

1. Данараfа екi айfа отбасымен Ш ведцияfа бар ... керек.


2. М аfан бiр жылды'i iш i нде аfылшын тiлiн уйрен ... керек.
3. Махамбетке жоfару ок,у орнына туе ... керек .


4. Ceнi'i жетiстiгi'i туралы мен газетке жаз ... керек .
5. M eнi'i таl-\ерте'i ерте т~р ... керек.
6. Ceн i 'i с~рау... керек .
7. М ата н он килограм м алма керек ...
8. Меруерт сен кеп ок,у... керек .
9. Б iз концерне саfат 18:00 - де бол ... керек.
10. Той туралы анама айт... керек .

Упражнение 3. Образуйте отрицательные предложения с помощью отрица-


тельных суффиксов (-ба/-бе, -па/-пе, -ма/- ме) и отрицания емес.
1. Саfан патер керек пе?
2. ~асиетке таттi нан nicipy керек едi.
3. Н ~рдалет бугiн келу керек .
4. Оfан кеше барiн айту керек едi.
5. Meнi'i ендiгi жылы Астанаfа к,айтуым керек.
6. Сiзге кунде жуг i ру керек .
7. Ceн i'i докторантураfа тycy i 'i ке рек.

ф Жуз елусегiз ~ ~ ~ ~
8. Meнi'i нан жеуiм керек.
9. Н\{рдаулет тапi жеу керек.
10. К.онак,тар к.азiр келу керек.

Упражнение 4. П ереведите на казахский яз ы к.


1. Ему нужно рано вставать каждый ден ь.
2. Мне нужно сдать ста тью сегод ня.
3. Н адо б ыло куп ить воду.
4. Нуж н о в нимательно слу ш ать.
5. Мы должны выйти из дома в 18.00.
6. Для сда ч и зачёта мне нужно подготовить п резентацию.
7. Если ты не пойдёш ь на кон церт, ты должна сказать пораньше.

Упражнение 5. Соедините вопросы с ответами.

1. Алманыl-\ к.айда барfысы келедi? Иа, бiр жылдан кейiн елiме


к,айтк,ым келедi.
2. Не iшкil-\iЗ келедi? Туfан кунiме тон алfым келедi .

3. Ciздil-\ к,азiр не icтeril-\iЗ келедi? Оныl-\ к.азак,ша ет niciprici келедi.


4. Ciздil-\ кiммен таныск.ыl-\ЫЗ келедi? Мен к.азак. тiлiн жарты жылдыl-\
1ш 1 нде уйренгiм келедi.
5. дке-шешеl-\iзге кемектескil-\iЗ келедi ме? Meнi'i к.ымыз iшкiм келедi.

6. Тутан кунil-\iзге не алfЫI-\ЫЗ келедi? Meнil-\ саясапанушы Дос Кушiммен


таныск,ым келед1.

7. К.азак. тiлiн к,анша уак,ыпа yйpel-\Гil-\iЗ Наурызда Шымкентке барfым


келедi? келед1.

8. Оныl-\ к,андай тамак. niciprici келедi? Алманыl-\ Астанаfа барfысы келедi.


9. Eлil-\iзre к,аЙТК.ЫI-\ЫЗ келе ме? дрине, аке-шешеме кемектескiм

10. Наурызда к.айда барfЫI-\ЫЗ келедi?

Упражнение 6.
келед1.

Meнil-\ кешкi ас nicipriм келiп отыр.

Просклоняйте глаголы в желатель н ом наклонении в прошед­



шем, н асто я щем и переходном времени.

Положительная форма
. .
Meнil-\ айтк.ым келдi ок.ы+-ым келiп отыр жузг1м келед1

Бiздil-\
Ceнil-\
Сендердil-\
Ciздi'i
Сiздердil-\
0НЫI-\
Олардыl-\

~ ~ ~ ~ Жуз елу тмыз О


Отрицательная форма

жазfым келмей тын.даfым


Meнi'i келгi м келмедi
отыр келмейдi
Бiздiн.

Ceн i 'i
Сендердiн.
Сiздiн.
Сiздерд i н.

Онын.
Олардын.

Упражнение 7. Составьте с данными словосочетаниями предложения.

Сенiмен сейлесу

Тамак. iwy
Дукен ге бару
келедi, келмейдi .
Бал мvзда к. жеу

Конак. шак.ыру
Сабак. ок.у
Жvмыс iстеу

Сурет салу

Упражнение 8. Переведите на русский язык.


1. Менiн. бассейiнде жузгiм келедi .
2. Сенiн. Алматыfа ок.уfа тускiн. келедi .
3. Сiздiн. бiр айfа Стамбулfа барfын.ыз келедi .

• 4. Онын. аfылшын тiлiн уйренгiсi келедi .


5. Менiн. сутпен шай iшкiм келедi .
6. Сенiн. апелсин шырынын iшкiн. келедi .
7. Сiздiн. су iшкiн.iз келедi .
8. Онын. кофе iwкici келедi .
9. Азамапын. езiнiн. бизнесiн ашк.ысы келедi .
10. Камшат биыл тvрмыск.а шык.к.ысы келедi .

Упражнение 9. Переведите на казахский язык.


1. Я хочу купить подарок для мамы.
2. Мы хотим летом поехать на Ыссыкуль.
3. Мой младший брат учится в университете.
4. Вы хотите что-то купить?
5. Хотите его увидеть?
6. Нам хочется танцевать.
7. Мы хотим вас понять .

ф Жуз алпыс ~ ~ ~ ~ .
8. Я не хочу с вами разговаривать.
9. Он хочет всех собрать у себя дома.
10. Мы хотим покататься на лошадях.

Упражнение 10 . Расставьте слова по порядку и образуйте предложение.


1. жузiне, ~аза~, Н.И. Масликов, ~<ажым~~ан, шебiн, малын, ~<ызылжарда,
жу гiн, Дуние, айгiлi, дейтiн, балуаны, саудагердil-\ баfады, шабады, тасиды.
2. шеп, жат~анда, болдырып, акеле, аты, ~<ыста, ~алады.
3. шананы, ауылfа, бiр, суйреп, езi, Улкен, жеткiзедi.
4. баланыl-\, ОНЫI-\, т~рfындары, керемет, Жас, ауыл, кушiне, та!-\ ~алады.
5. аты, бастап, Осыдан, шыfа бастайды.

~ СЛОВАРЬ
~ С03ДIК
aйriлi знаменитый салт обычай

ан айту петь песню саудагер торговец

арине конечно сурет салу рисовать

артурлi разный сут молоко

береке благодать сыйлы~ подарок

билеу танцевать табыс успех

бiр -бiрiн друг друга та-Fам блюда

дастур традиция таt\ ~алу удивляться

жаt\а новый

жар жена
тойлау праздновать

уVр-Fын житель
11
жастар молодёжь тvрмыс~а WЫ-FY выходить

замуж
керемет прекрасный
тусiну понять
кewipiм cvpay просить
прощения vл сын

~она~тар гости vлт нация

~она~~а ща~ыру звать в гости улгеру успевать

~vндылы~ традиция wана сани

мал скот wen трава

молwылы~ достаток WЫ-FЫС ВОСТОК

ойын игра iwy пить

~ ~ ~ ~ Жузалпысбiр .
УРОК 13 ~ ~ ~ ~
13 САБАК

~ СПОРТ
1"" ~СПОРТ

~ ЛЕКСИКА
,,; ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

Ануар: Мария,орыстар адетте Мария, каким видом спорта обычно


спорттыr\ к;ай турiмен айналысады? занимаются русские?

Мария: Орыстардыr\ кеб i не спорт Многим русским очень нравится


vнайды. Мысалы: хоккей, жузу,футбол, спорт, например, хоккей, плавание,
манерлеп сырfанау. теннис, лыжи, футбол, фигурное
катание.

Ануар: Маfан ресей хоккей Мне очень нравится смотреть


командаларыныr\ ойьtНЫr\ матчтарын по телевизору матч российских
теледидардан к;араfан vнайды, хоккейных команд,
олардыr\ техникалары куштi. они очень техничны.

Мария: Ануар ал сен спорттыr\ к;ай Ануар, а каким видом спорта ты


турiмен шvfылданасыr\? занимаешься?

Ануар: Мен тенниспен айналысамын. Я занимаюсь теннисом. Можно


Теннис маfан арк.ашан vнады деп сказать, что теннис всегда мне

айтуfа болады.

11
нравился .

Мария: К~азак;ста н ТVРfЫНдарына Какой вид спорта нравится жителям


спорттьt r\ к.ай турi vнайды? Казахстана?

Ануар: К~азак.стан ТVРfЫндары Жители Казахстана занимаются


спорттьщ артурлi турiмен разными видами спорта. Например,
айналысады. Мысалы: футбол, футболом, волейболом, боксом
воллейбол, бокс жане таfы баск.а . и другими.

Мария: Тусiнiктi. Ясно.

Ануар: Ты играешь в теннис? А ты играешь в теннис?

Мария: Жак., бiрнеше жыл бvрын Нет, я ходила на занятия несколько


уйiрмеге барfанмын, бiрак; маfан лет назад, но мне было неинтересно,
к;ызык. болмады жане маfан vнамады . да и не нравилось. Но сейчас я бы
Бiрак; к;азiр к;ызыfа ойнар едiм. охотно позанималась.

@1) Жуз алпысекi ~ ~ ~ .


Ануар: Егер к,аласан., ертен. ойнай Если захочешь, можем завтра
аламыз. поиграть .

Мария: Рахмет улкен, барайьщ! Спасибо большое, давай пойдём!

Мария : Ануар, к,азак, халк,ынын. Ануар, а какие национальные виды


к,андай vлттьщ спорт турлерi бар? спорта есть у казахского народа?

Ануар: Казак, халк,ы н ын. vлттык, У казахского народа есть много


спорт турлерi кеп. Мысалы: «Байге», национальных видов спорта .

«Казак,ша курес», «Тен.ге iлу», Например, байге, к,азак,ша курес,


«Кекпар», «Жамбы ату», «Тоfыз асык, ату, буркiтшi, тен.ге iлу, кекпар,
к.vмалак,». жамбы ату, тоfыз к,vмалак,.

Мария: Маfан ете к,ызык,ты, «Байге», Мне очень интересно, расскажи мне
«Казак,ша курес», «Кекпар», «Жамбы о байге, к,азак,ша курес, буркiтшi,
ату» туралы айтып бершi . кекпар, жамбы ату.

Ануар: Кекпар - к,азак,тын. ~ттьщ ат Кокпар - один из казахски х


сперты ойындарынын. бipi. Дастурлi национальных игровых видов

к,азак, крfамында кекпарfа жаск,а спорта, это верховая езда на лошади .

толfан серкен1н. сем1з1 тан.далfан. По традиции казахов выбирали


Семiз серке тepici жыртылмайды . Бvл годовалого козла . Шкуру жирного
жарыста салт аттыларfа он.ай тимейдi. козла не отделяли. Этот вид спорта
8йткенi салмаfы 30-40 кг немесе 50- нелегко даётся всадникам. Потому
60 кг болатын бассыз серкенi (ешкi) что 30-40- или 50-60-
спортшылар жерден кетерулерi немесе килограммового козла без головы
к,арсылас команда ойыншысынан спортсмены должны поднять с земли

тартып алып к,арсыласынын. или вырвать из рук противников

к,азандыfына салулары керек. и закинуть в казан.

Ануар: Казак,ша курес- куресетiн Казак,ша курес - по новым правилам


палуандар жан.адан енгiзiлген ереже участники по возрасту делятся

бойынша жасына к,арай 3 топк,а, на 3 группы, а по весу - на 8


салмаfына к,арай 8 категорияfа
белiнедi . Курес мерзiмi ересектер
ушiн 10 минут, жас еспiрiмдер ушiн 5
категорий. Время борьбы для
взрослых
5
10 минут, для подростков
минут. Иногда упавшего игрока
1
минут. Кейде жыfылfан адамды басып необязательно укладывать на
жатып, жауырынын жерге типзу шарт лопатки. Условия этой борьбы -
емес. Бvл курестiн. басты шарты - используя методы и силу, побороть
кушiн, адiсi н асырып, талассыз бесспорно.
ЖЫfУ.

Мария : Ануар, керемет, ендi маfан Ануар , великолепно, мне нужно всё
бvнын. барiн ез кезiммен керу это теперь увидеть своими гла з ами .

керек.

Ануар: длбетте, бугiн билет сатып Непременно, сегодня купим билеты .


аламыз .

~ ~ ~ ~ Жуз алпысуш ф
~ ГРАММАТИКА
ГРАММАТИКА

союзы
ЖАЛf АУЛЫК.ТАР
Союзы связывают слова или предложения друг с другом. По значению союзы
делятся на шесть видов:

1) соединительные союзы (ьн,fайла с жалfаулык,тар): жане и, api и (ещё), да/де,


та /те и (тоже), бен /пен/мен и.
Союз жане употребляется для соединения любых однородных членов пред­
ложения. Ставится между двумя последними членами в перечислении. Напри­
мер:

Демалы с кундерi - сенбi жане Выходные дни - суббота и воскре-


жексенбi . сенье.

f\абырfаларда суреттер, айна, кiтап На стенах картины , зеркало, книж-


cepeci жане саfат iлулi ТVР· ная полка и часы висят.

Союз api употребляется для соединения однородных членов предложения,


ставится перед каждым однородным членом (перед первым может не ставить­
ся). Например:

Ол ете ак,ылды ~ к,амк,ор . Он очень умный и заботливый.


дрi к,ыск,а, api тусiнiктi . И коротко, и ясно.

Союзы да/де, та/те употребляются для большего выделения каждого из пере­


численных слов. Ставятся они после каждого однородного члена (после глухих
букв - та/те, в остальных случаях - да/де). Например:
Устелде к,алам да, к,арындаш та , На столе и ручка, и карандаш, и те-
даптер де жатыр . традь лежат.

Терезе де, есiк те жабык,. И окно, и дверь закрыты.


Мен де барамын . И я пойду (я тоже пойду) .

• В отрицательных предложениях данные союзы приобретают значение ни ...,


ни ... Например:

Уйде к,ант та, нан да жок,. Дома нет ни сахара, ни хлеба.

Союзы бен/пен/мен употребляются для соединения двух однородных подле­


жащих. Правила использования союзов как в творительном падеже существи­
тельных (после ж, з - бен, после глухих - пен, в остальных случаях - мен). На­
пример:

Устелде к i тап пен к,алам жатыр . На столе книга и ручка лежат.


Сауле мен Алма институтта ок,иды . Сауле и Алма в институте учатся.
Сут пен нан, шай мен к,ант сатып ал . Молоко и хлеб, чай и сахар купи.

2) противительные союзы (к,арсылык,ты жалfаулык,тар): ал а, бiрак, но, сонда


да, сейтсе де, айтсе де хотя, всё-таки, алайда, дегенмен, онда да, айткенмен
однако же, зато, айтпегенде, айтпесе, болмаса иначе. Например:

• Жуз алпыс тврт ~ ~ ~ ~


Ол орыс, бiрак к.азак.ша сейлей Он русский, но по-казахски говорить
ал ады . может.

Ол к.атал, айткенмен адiл адам . Он строгий, однако справедливый


человек.

Уак.ытым жок., айтпегенде сенiмен У меня нет времени, иначе я бы пошёл


барар едiм . с тобой.

3) разделительные союзы (талfаулы жалfаулык.тар): я, яки, не, немесе, болмаса,


алде или, либо, бiресе, бiрде то (то..., то .. .), кейде иногда, яfни то есть. На­
приме р:

Не мен барамын, не сен бар . Или я пойду, или ты иди.

Бvл шетелдiк арна ма алде Ресей арнасы ма? Это иностранный или
российский канал?

Бiр тапi ток.аш елу немесе алпыс теl-\ге rvрады. Одно пирожное пятьдесят
или шестьдесят тенге стоит.

В школьных учебниках союзы бiресе, бiрде, кейде называются кезектес


жал-rаулык.тар (поочерёдного действия):

Бiресе кун жылы болады, бiресе к.атты То дни тёплые бывают, то сильный
аяз, жел соfады. мороз, ветер дует.

4) причинные союзы (себептiк жалfаулык.тар): ейткенi, себебi, неге десеl-\ так


как, потому что. Например:

Кеше мен жvмыстан ерте кетiп к.алдым , Вчера я с работы рано пришёл,
ейткенi басым к.атты ауырды. потому что голова сильно болела.

Ол таl-\ертеl-\ телефон сок.пайды , себебi Он утром не позвонит, так как у него


уак.ыты болмайды. времени не будет.

5) следственные союзы (салдарлык. жалfаулык.тар): сондык.тан, сал себептен


поэтому. Например:

Жаl-\быр кеп жауды , сондык.тан егiн


жак.сы шык.ты .

Мен ауырып к.алдым, сал себептен


Дождя много было, поэтому урожай
был хороший.

Я заболел, поэтому не пошёл


11
сабак.к.а бармадым . на занятия.

6) условные союзы ( шарпылык. жалfаулык.тар): егер если, онда тогда. Напри­


мер:

Егер олар келмесе, онда бiз езiмiз ба­ Если они не придут, тогда мы сами
рамыз . пойдём.

Сен айтсаl-\, онда ол барiн жасайды . Если ты скажешь, тогда он всё


сделает.

Егер тамак. iwкil-\ келсе, дамханаfа бар. Если есть захочешь, в закусочную
приходи.

~ ~ ~ ~ Жуз алпыс бес •


УСЛОВНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
.., ГЛАГОЛА
ШАРТТЫ РАИ

Общая схема

1 мен м

бiз к_ / к
2 сен 1-\
сендер 1-\дар / г\дер
глагол + са/се +
СIЗ f-\ЫЗ/f-\iЗ
сiздер f-\ЫЗдар/f-\iЗдер

3 ол,олар -

От глагола в неопределённой форме отбрасывается суффикс -у, добавляются


суффиксы -са/-се и затем личные окончания. Например: мен жазсам если я на­
пишу, сен барсаf-\ если ты придёшь.
Условное наклонение удобнее рассматривать в сложных предложениях. На­
пример:

Сен келсеf-\, мен де келемiн. Если ты придёшь, я тоже приду.


Мен хат жазсам, ол жауап к_айтарады. Если я письмо напишу, он ответ
вернёт (даст).
Ертеf-\ к_ар жауса, кун аязды болады. Если завтра снег пойдёт, день
морозным будет.
Досыг\ кеп болса, ЖОЛЫf-\ да ашылады. Друзей много - шире дорога.
(Если у тебя много друзей, твоя дорога
открывается. коз. пословица)
К гла голам в условном наклонении могут добавляться -шы/-шi , что в первом
лице даёт оттенок сожаления, а во 2-ом лице - просьбы. Например: Жазсамшы.
Надо было написать. Барсаf-\ШЫ . Иди же.

ОТРИЦАНИЕ
БОЛЫМСЫЗ ТУРI

11 Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных суффик­


сов (-ба/-бе, -па/-пе, -ма/-ме), которые присоединяются к кор н ю глагола, затем
следуют суффиксы условного наклонения и личные окончания. Например:
Сен бармасаг\, мен де бармаймын. Если ты не пойдёшь, то и я не пойду.
Сiз шак_ырмасаf-\ЫЗ, бiз бармаймыз. Если вы не пригласите, мы не придём.

Таблицы с примерами

Жаз Айт
мен жазсам
бiз жазса айтса
сен жазса айтса
V

сен е жазса аитса


V

жазса аитса

жазса айтса
жазса айтса

~ Жуз алпыс алты ~~ ~ ~


Отрицание

Жазу Айту Керу


мен жазбасам айтпасам кермесем

бiз жазбасак. айтпасак. кермесек

сен жазбасан, айтпасан, кермесен,

сендер жазбасан,дар айтпасан,дар кермесеt1дер

СJЗ жазбасаt1ыз айтпасан,ыз кермесеt11з

сiздер жазбасан,ыздар айтпасан,ыздар кермесеt1iздер


ол,олар жазбаса айтпаса ке рмесе

Упражнение 1. Вставьте один и з союзов: да/де/та/те .


1. Ата - анамыз ..., аfаларымыз ..., жен,гелерiмiз ... бiздit-\ уйде.
2. Барi ... етедi, барi ... езгередi.
3. Барi етедi, б~л ... етедi .
4. !<~да ... тыныш, к.~даfи ... тыныш.
5. Динара салатты ..., дамдi таfамды ... ез крлымен жасады.

Уп ражнение 2. П ереведите на казахский язык .


1. В городе есть и институты, и университеты.
2. Мы взяли собой и тёплые вещи , и посуду.
3. И студенты, и преподаватели сегодня едут на субботник .
4. Нужно каждый день читать и классику, и психологию.
5. Мы и с друзьями встретились, и работу закон чили .
6. Н и Арман , ни Да н ияр не пришли на пару.
7. Ни мы , ни они не знали о концерте.
8. Н и фруктов нет, ни овощей нет.

Упражнение 3. Вставьте, где необходимо, союзы жане или api .


1. Асем ... аспирантурада ок.у ок.иды, ... университетте сабак. бередi.
2. Мен ... сен .
3.
4.
5.
Матiндi ок.ын,ыздар ... мазм~нын айты!-\ыздар.
Бекзат... ак.ылды, ... батыр - бала.
Б'угiн уй жинаймын, кiтап ок.имын, сабаfыма дайындаламын ... анаммен
1
сейлесемiн .
6. ~<ыздар ... биге к.атысады, ... аспапта ойнайды.
7. Мират... достары бугi н сайыск.а к.атысады.
8. Желток.сан,к.ан,тар ... ак.пан к;ыс айлары .
9. Студенттер ... ок.иды, ... жобаларfа к.атысады.
10. Бiз Астанаfа ертен, ~шамыз ... екi куннен кейiн к.айтамыз .

Упражнение 4. Вставьте вместо точек один из союзов: мен/бен/пен .


1. Рашид... Жанна . 2. Сабит... Баян. 3. Бiрлiк ... Мариям. 4. \(лтуfан ... Елтай. 5. ~<ыз
Жiбек ... Телеген. 6. Ен.лiк ... Кебек. 7. Абай ... Айгерiм. 8. ~<азак.стан ... Ресей халк.ы.
9. Еуропа ... Азия. 10. ~<ыз ... жiгiт. 11. Газ ... мvнай.

~ ~ ~ ~ Жуз алпыс жетi ф


Упражнение 5. Переведите на казахский язык.
1. Девочки и мальчики идут в школу.
2. Принеси чай и кофе.
3. К.останай и Петропавловск находятся на севере Казахстана.
4. Купи, пожалуйста, соль и хлеб.
5. Дети и внуки едут домой.
6. Саягул и Камшат успешные преподаватели .
7. Мама и папа пьют чай.
8. Студенты и преподаватели едут в Боровое.

Упражнение 6. Вставьте вместо точек необходимые противительные союзы:


ал , бiрак., сонда да, сейтсе де, айтсе де, алайда, дегенмен, онда да, айткенмен ,
айтпегенде, айтпесе, болмаса .
1. Рашид кеп сейлемейдi, ... кеп ж~мыс iстейдi.
2. Сабит биыл уйдi бiтiрмедi, ... ол наfыз оптимист.
3. Бiрлiк ете ашуланшак., ... ете мейiрiмдi.
4. Кеше бiз конференцияfа к.атыстык., ... к.атыспадын..
5. Дидар Гулсiмге телефон шалды, ... ол жауап бермедi.
6. Университет студеттерiне телемедi, ... олар Туркияfа барады .
7. Сен кешiкпей кел, ... автобус кутпей кетiп к.алады.
8. Сыныптастарымыз барi келмесе де, ... барfанымыз жак.сы балды.
9. Сендер киноfа барын.дар, ... бiз театрfа барамыз.
10. Ол тезiрек уйге к.айтсын, ... аfасынын. уйiнде к.алсын .

Упражнение 7. Переведите на русский язык.


1. Ол ешк.ашан алдамайды, ейткенi ол - адал адам.
2. Адам кеп тамак. iwce толады, сондык.тан тамак.ты аз iшуге тырысу керек.
3. Бiз Оfан сыйлык. сыйлаймыз, неге десен. онын. туfан кунi .
4. Дамир автобустан к.алып к.ойды, сал себептi ол бугiн кеш келедi .
5. Мен кездесуге бара алмаймын, себебi маfан ертен. тан.ертен ауежайfа бару
керек .


6. Бугiн Камшаттын. анасы келедi, сондык.тан ол тан.ертен.нен берi дамдi таfам
дайындап жатыр.
7. Отбасымызмен Астана к.аласына барамыз, себебi осы сенбi Камшаттын.
~зату тойы.
8. Барлык. балалары жиналды, сал себептен ана журегi к.уанышты.

Упражнение 8. Вставьте вместо точек необходимые союзы.


1.... кiтабымды аяк.тасам, ... ертен. Улкен театрfа барамыз.
2. Н~рдаулет... К.асиет балабак.шаfа барады.
3. Елн~р ... шан.fыfа барады, ... мектепте ок.иды, ... пианино курсына барады.
4. Расул ..., Махамбет ... К.азак.станнын. чемпиондары .
5. Рашид жас кезiнен бастап кеп ен.бек еттi, ... ол улкен жетiстiктерге жеттi.
6. Бiрлiк ... Мариям жеке касiптерiн ашты ... олар таfы бiр жеке касiпорын ашады.
7. Мен кеп к.ателiк жасадым, ... ол к.ателiктер маfан д~рыс адам болуfа
кемектест1.

ф Жуз алпыс сегiз ~ ~ ~ ~


8. Махамбет бугiн кешке крнак,к,а келмедi, ... ертен. онда сайыс болады.
9. Барi бiз ойлаfандай бала бермейдi, ... бiз алfа к,арай ),!Мтылуымыз керек.
10. Анам менiн.... апке, ... сырлас.
11. джемiз барiмiздi кiшкентай кезiмiзде бiрге тарбиеледi, ... бiздер ете татумыз.
12. Осы жазда куйеуiмiз екеумiз Ак,тауfа ..., ~атонк,араfай ... бардык,.

Упражнение 9. Вставьте вместо точек аффиксы условного наклонения, необ­


ходимые окончания. Выучите пословицы.
1. Ж),!м ... - Ж),!дырыfымда, аш ... - алак,анымда. Сожму - в кулаке, разожму - на
ладо ни .

2. ЖыfЫЛfан куреске той ... Поверженный жаждет борьбы.


3. Жалfыз кici ан. ал ... Один в поле не воин.
4. Кен.iл сый ... , барi сыяды. В тесноте, да не в обиде.
5. Жан.а достын. к,адiрi, ескi достай бала ал ... Старый друг лучше новых двух.
6. Аттыfа жаяу жолдас бал ... Конный пешему не товарищ.

Упражнение 10. Напишите продолжение пословиц.


1. Бiреуге ор к;азба , ... Не рой другому яму, сам в неё попадёшь.
2. Иiлген басты ... Повинную голову мечь не сечёт.
3. Досын.нын. кiм екендiгiн айтсан., ... Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.
4. Егер бiр жайсыздык, болуы тиiс болса, ... Если неприятность может произой-
ти, она случается.

5. Не ексен., ... Что п осеешь, то и пожнёшь.


6. Он.ай олжа ... Лёгкая добыча до добра не доведёт.
7. Етiгiн. аяfьщды к,ысып т),!рса, ... Если сапоги жмут, что толку от того, что мир
просторен.

Упражнение 11. Вставьте пропущенные слова, затем выучите перевод.


(к;орк,ак;, жак,сы, кулiп, батыр, ескi, жан.анын., жылап, жаман, аласа)
а. ... даудан ... бiтiм артык,.
а . ... барi ),!Мытылfан ... нарселер.
6. Бетегеден ..., жусаннан ....
в . Кез ..., к;олт... .
г. ~арыз ... келедi, ... шыfады.
11
Упражнение 12. П ереведите слова в скобках и образуйте условное наклонение.
1. Егер сен кеп (читать) ... , есте сак;тау к;абiлетiн. жак,сарады.
2. Бiз Туркияfа (ехать) ..., жазда барамыз.
3. Меруерт олимпиададан бipiнwi орын (взять) ..., грант жен.iп алады.
4. Егер тамак, iшкiн. (хотеть) ..., nicip.
5. Жак,сы кiтап (писать) ..., езiн.е пайдалы.

Упражнение 13. Переведите на русский язык.


А. Ертен. к,ар жауса, кун аязды болады.
Б. Мен оны крнак;к;а шак;ырсам, ол келедi.
В. Сен езiн.дi сыйласан., баск,алар да сенi сыйлайды.

~ ~ ~ ~ Жуз алпыс тон,,з ф


Г. 8з жvмысын.а жауапты болсан., бvдан артык, ешнарсе керек емес.
Д. Емделсен.iз, жазыласыз.
Ж. Шак,ырмаса, барма.
Е. Елнvр Махабеттi керсе, айтады.
3. 8зiн.дi езiн. баск,арсан., бvл жетiстiк.
К. Сен досын.нын. барлык, жак,сы-жаман жак,тарын к,абылдасан., онда оны ш ы н
суйесiн..

Упражнение 14. Докончите предложения по образцу.


Мен кулсем, ол .... - Мен кулсем, ол да куледi .
1. К.асиет кулсе, Нvрдаулет ....
2. Сендер кеп кiтап ок,ысан.дар, олар ....
3. Барлык, аналарымыз к,азак,ша сейлесе, балалар ... .
4. Сен оны кешiрсен., Дина ... .
5. Сiз к,ыдырсан.ыз, бiзде ... .
6. Ок,ытушы кен.iлдi болса, студенттер ....
7. Сен жугiрсен., мен ... .
8. Меруерт vйык,тамаса, Елн~р ....
9. Бiз шак,ырсак,, олар ... .
10. Сiз айран iшсен.iз, ол ... .

Упражнение 15. Соедините предложения.

Мариям торт nicipce, бiзге к,онак,к,а кел.

Компьютердiн. алдь1нда барiмiз бiрге тvрамыз.


~зак, отырсам,

Мен алыск,а кетсем, маfан хабарласшы .


Уйiмiздi биыл бiтiрсек, тек классикалык, адеб и ет к,ана
сыйлашы .

Уак,ытын. болса, отбасымды саfынамын .


Демалыск,а шык,сам , балалар к,уанады.
Университетте болсан., кез,м ауырады.

Егер маfан кiтап ата -ажемiзбен шипажайfа


сыйлаfЫН. келсе, барамыз .

Упражнение 16. Переведите на казахский язык.


1. Если вы его увидите, пусть он зайдёт ко мне.
2. Если ты пойдёшь в офис, скажи мне.
3. Если ты будешь каждый день готовиться к выступлению, всё будет отлично.
4. Если пойдёт снег, будет холодно.
5. Если бы раньше училась, сейчас намного было бы легче.
6. Сдадим экзамены, отдохнём.
7. Будешь свободен, давай сходим в кино.
8. Приедут гости, позвони мне.

ф Жузжетпiс ~ ~ ~ ~
~ СЛОВАРЬ
~ С03ДIК

а-Fа ш дерево салтанатты роскошный/-ая,


ай налысу заниматься (чем-л .) сатушы продавец

айтпа~шы кстати сез слово

ауа воздух
спорт зал спортивный зал
ар ~ашан всегда
спорт спорт
бассейн бассейн
спортпен айналысу заниматься
барекелдi! браво!
спортом
букiлалемдiк, алемдiк всемирный,
спортпен ауестену увлечение,
мировой
у влечение спортом
бip eyre унау нравиться кому -л.
спортпен шv+-ылдану заниматься
.fажайып великолепный/-ая
с портом
де rенмен хотя

стадион стадион
есеп счёт
жа нкуйер болельщик табынушы поклонник/поклонница

жа р~ын блестящий/-ая, ( чего - л .)

жасасын! да здравствует! таза чистый/- ая

жексенбi воскресенье тенисшi теннисист


жеf,\у победить, побеждать теннис теннис

жеf,\iлу проигрывать терлеrен вспотевший/-ая


жету добиться (чего-л.)
толтыру заполнять, наполнять
жузу плавание
толы~ болу быть полным
ке здесу встреча
(заполненным)
кел iстiк пе? договорились?
тiптi даже
керемет замечательный
ко манда команда

кi р грязный/- ая
кi ру вход
уа~ыт время, тайм
ултты~ национальный

футбол футбол
11
1~а ~пашы вратарь футболшы футболист

~ауырт напряжённый халы~аралы~ международный


~vрама команда сборная хоккей хоккей
( команда)
чемпион чемпион
ма нерлеп сыр.-анау фигурное
чемпионат чемпионат
катание
wafo\f'Ы тебу ходить на лыжах
м ысалы например

ой ын игра wafo\f'Ы лыжа

ойыншы игрок wелдеу испытывать жажду

па льто пальто шынында действительно

~ ~ ~ ~ Жуз жетпiс бiр (~


УРОК 14 ~ ~ ~ ~
14 САБАК,

~ ПРАЗДНИКИ, МУЗЫКА, ТАНЦЫ


r~ МЕРЕКЕЛЕР, МУЗЫКА ЖоНЕ БИ

~ ЛЕКСИКА
~ЛЕКСИКА

ДИАЛОГ

Сания: Шушан, сенi шын журектен От всего сердца поздравляем тебя


туfан кунi11мен к.~ы к.таймыз ! с днём рождения, Шушан!
Махаббат: Туfан кунi11мен! С днём рождения!
Шушан : Рахмет, дастархан к.алай Спасибо, как красиво накрыт стол!
адемi жайылfан !
Жулдыз: Оны балалармен жайдьщ. Его накрыли дети и я. Мы очень тебя
Бiз сенi к.атты жак.сы керемiз! любим.
Шушан: Ул кен рахметt Сiздер Большое спасибо. Вы так любезны.
сондай iзеттiсiздер! Б~л не? А это что?

Жулдыз: Б~л сенi11 сыйлык.тары11! Это твои подарки. Это мой подарок
Мынау менi11 саfан деген сыйлыfым . тебе.
Шуwан: Не деген адемi Какие красивые упаковки, мне очень
безендiр iлген орамалар, маfан ете интересно!
к.ызьщты!
Жулдыз: Сен менi11 сыйлыfымнан Ты можешь начать с моего подарка?
бастап ашса11 болады, себебi оны Его нетрудно открыть!
ашу 011ай!
Шушан: К.азi р не екен iн к.араймыз! Посмотрим, посмотрим , что это ....

11 Шарф!!!! К.алай адемi !


Жулдыз: Саfан ~нады ма? Бvл суык.
ауа райы ушiн. Сен Астанада таfа
Шарф! Как красиво!
Тебе нравится? Это для холодной
погоды. Сможешь носить его в России.
аласьщ!

Шушан : Ж\!лдыз, улкен рахмет! Жулдыз, большое спасибо.


Мухтар: Ал мынау менi11 саfан А это мой подарок тебе!
деген СЫЙЛЫfЫМ!
Шуwан: Ал к.арайык.! 000000 Посмотрим. О-о-о! Портрет. Его ты
портрет ! Б~ны сен салдьщ ба? нарисовал ?

Мухтар: Иа, сен ушiн салдым. Б~л Да, для тебя. На этом портрете ты
портретте сен ете жассы11! очень молодая.

~ Жуз жетпiс екi ~ ~ ~ ~


Шушан: Улкен рахмет, Мvк,тар. Бiр Большое спасибо, Мухтар. Однажды ты
. .
кун1 сен акен. сияк,ты атак.ты суретш1 станешь великим художником, как твой
боласын.. папа.

Маnкан: Бvл менен жане Это подарок тебе от меня и Камшат.


Камшаттан саfан сыйлык,. Саfан Надеюсь, тебе понравится .
vнайды деп сенем i н.

Шушан: Жiбектен тiгiлген к,ызыл Шёлковая блузка, красная! Это мой


блузка! Бvл менiн. ен. жак,сы керетiн любимый цвет!
тусiм!

Камшат: Бvл тустiн. саfан Мы знаем, что это цвет тебе очень
жарасатынын бiз бiлемiз. Ал ендi идёт.
барiмiз дастархан басына отырайык,. Теперь мы все садимся за стол. Торт
Тортты Динара екеумiз дайындадык,. готовили мы с Динарой.
Жvлдыз: Ауыз тиейiк! Давайте его попробуем!
Шуwан: ~<андай дамдi! Бiр тiлiмiн Какой вкусный! Оставим также кусочек
менi11 анама к,алдырайык,. для моей мамы.
Маf'Жан: Сенiн. анан. келе ме? Твоя мама приезжает?

Шушан: Иа, мен сендерге айтпадым Да, а я вам этого не говорила?


ба? Дуйсенбi vшып келедi. Прилетает в понедельник.
Маnкан: Онда ауежайfа кутiп алуfа Тогда поедем встречать её в аэропорт.
барамыз!

Шушан: жак.сы балды! Мен бугiн Как хорошо! Сегодня я


шын манiнде бак,ыттымын! действительно счастлива!

КОРОТКИЕ ДИАЛОГИ
К.ЫСК.А ДИАЛОГТАР
- Сiз пианинода ойнайсыз ба? Вы играете на пианино?
- Аздап. Мен музыка сабак,тарын Немного. Я давал уроки музыки, но
жургiзгенм iн , бiрак, бvл баяfыда это было очень давно.
балды.

- Менде еле11 бар . Мен оны езiм


шыfардым.Сiз маfан пианинода
ойнай аласыз ба?
У меня есть стих. Я сам его сочинил .
Не могли бы вы подыграть мне на
пианино?
1
- Бvл сiзге керiнген сияк,ты 011ай. емес, Это не так-то просто, как вам кажется ,
бiрак, мен тартып керемiн. но я попробую. Посмотрим, смогу ли
я вспомнить какую - нибудь мелодию.

- Мария, сен адетте жексенбiде не Что ты обычно делаешь по


iстейсi11? воскресеньям, Мария?

- дртурлi . Кейде кiтап ок,у немесе По - разному. Иногда я остаюсь дома,


гитарада ойнау ушiн уйде к,аламын. чтобы почитать или поиграть на
Кейде концертке барамын . гитаре. Иногда иду на концерт.

~ ~ ~ ~ Жузжетпiсуш ф
- Мен сенiн. музыкаfа ете дуес Я знаю, что ты очень увлечена
екенiндi бiлемiн. Ал сенiн. сiн.лiн., оfан музыкой. А твоя младшая сестра, ей
да саfан сияк,ты музыка ~най ма? также нравится музыка, как и тебе?

- Б~нымен келiсе алмаймын. Оfан Не могу с этим согласиться. Ей


кино кебiрек ~найды. больше нравится кино.

- Сен джазбен ауес шыfарсын.? Ты, наверное, увлечена джазом? У


Сенде барлык, шыfармалар барi осы тебя все записи в этом стиле.
стильде.

- Жок,, олай емес. Мында барi джаз Ну, это не совсем так. Здесь не всё
емес, классикалык, музыкалар да бар. джаз, также есть классическая музыка.

- Бiрак, джаз сияк,ты кеп емес. Ну, её не так много, как джаза!

- Джаз негiзiнде - б~л фолклерльщ Джаз по существу - это фольклорная


музыка, Саfан неге ~намайды? Мен музыка, и я не могу понять, почему

саны тусiнбей Т\!РМЫН! она тебе не нравится?

~ ГРАММАТИКА
r~ ГРАММАТИКА
ЗАЛОГИ
ETICTEP
Залоги (етiс) переДqЮТ отношение (направленность) действия субъекту и объ­
екту. Залог показывает, каким образом совершается действие: сам субъект со­
вершает действие, или над ним совершается действие, или совместно с кем-то
и т.д. В казахском языке существует четыре вида залога.

• Возвратный залоr (ездiк етiс) - действие совершает субъект над самим со­
бой. На русский язык переводится с использованием суффиксов сь, ся. Возврат­
ный залог образуется с помощью аффиксов -ын/-iн/-лан/-лен/-дан/-ден/-тан/­
тен/-сын/-сiн . Например : с~рану отпрашиваться, азiрлену приготавливаться,
сурт1ну вытираться, к,орfану защищаться.

1 • Страдательный залог (ырык,сыз етiс) - действие совершается над объек­


том. Образуется с помощью аффиксов -л /-ыл/-iл . Например : сатылу быть про­
данным, атк,арылу быть выполненным, акетiлу быть унесённым.
Тойымызfа кеп адам шак,ырылды . На свадьбу много людей приглашено.
Страдательный залог может образовываться также с помощью аффикса - н
(особенно если в основе глагола уже присутствует буква л). Например, кiтап
шкафтан алоJl:!Аы книга взята из шкафа, нан тiлl.t!дi хлеб порезали.

• Совместный залог (ортак, етiс) - действие совершается совместно с кем­


либо (и часто взаимно). Образуется с помощью аффиксов -с/-ыс/-iс/-лас/-лес/­
дас/-дес/-тас/-тес. Например: тасыс помогать друг другу, тус i нiсу понимать
друг друга, сыйласу уважать друг друга, ойласу совместно обдумывать, алысу
брать друг у друга.

ф Жуз жетпiс терт ~ ~ ~ •


Понудительный залог (езгелiк етiс) - когда кто-то кого-то понуждает, застав­
л яет что-либо делать. Образуется с помощью слудующих аффиксов: -дыр/-д iр/­
тыр/-тiр/-ыр/-iр, -fыз/-гiз/-~<~ыз/-кiз. Единственное правило: если основа глагола
о канчивается на гласный звук, то присоединяется аффикс -т. Например: бастату
заставить начать, сейлету заставить говорить, ойнату попросить (заста­
вить) играть, ренжiту обижать кого-либо. К одной и той же основе глагола мо­
гут присоединяться разные аффиксы понудительного зало га: жаздыру/жазfызу
заставить писать, аштыру/аш~<~ызу заставить открыть, жайдыру/жайfызу
заставить расстилать, iлдiру / iлгiзу попросить (заставить) повесить.

Упражнение 1. Образуйте с данными словами возвратный залог.


ки ... , адемiле ... , жу..., тара ... , i<iapa ... , ойла ... , е11бек ... , с~ра ...
Образуйте страдательн ы й залог.
беге ... , аш ..., жабу... , жаз ... , сiлку... , f<iOC. .. , ора ...
Образуйте понудительный залог.
сейле ..., жаз ..., отыр ... , биле ... , Of<iЫ ... , ая~<~та ... , жу...
Образуйте взаимный залог.
сейле ... , ал ... , бiл ..., байла ..., жина ..., акел ...

Упражнение 2. Переведите на русский язык.


1. Та11ерте11 ~рып, дене тарбиесi орында, жуын, киiн, тама~<~тан.
2. Меруерт тез таранды.
3. Орамалмен суртiн.
4. Автомобильден са~<~тан.
5. Асханадан тама~<~тан.
6. Менi11 телефонымды ~<~олдан.
7. Тезiрек ойлан.
8. Мына шарфпен оран.
9. Алыстан уйлер керiндi.

Упр,ажнение 3. Найдите в тексте залоги и перепишите.


Айбек кунде та11ерте11 ерте т~рады. Ол жуынып, таранады, жаттыfу жасайды да,
таl-\fЫ асын iweдi. Та11ерте11гi саfат университетке барады. Тускi саfат

1
8:00 15:00
- де сабаfы ая~<~талды. Айбек уйге келгесiн, ар1<~ашан анасына кемектеседi, уй жи-
насады, тама~<~ nicipiceдi. Жексенбi кунi акесiне машина 011дасады. Кунде кешке
iнiciнe caбai<i Оf<~ЫТf<~ЫЗады жане Айбек iнiciн кунде та11ерте11 2 км жугiрткiзедi. l

Упражнение 4. К какому виду залога относятся данные слова? Отметьте зна ­


ком+.

ет1с езд1к езгел~к ЫрЫf<~СЫЗ opтai<i

жаз-rызды

айтысты

аударТf<~ЫЗДЫ

жинасты

тазаланды

~ ~ ~ ~ Жуз жетпiс бес (1)


Упражнение 5. Переведите на казахский яз ык, уп отребляя залоги.
Например: Книга сдана в библиотеку. Кiтап кiтапанаfа тапсырылды .
Статья « Культурное наследие казахов» была написана вовремя.
Мы с ним увиделись в этнографическом музее.
Мы долго разговаривали.
Мы помогли построить дом.
Гости попросили меня сыграть на домбре.
Попроси написать реферат на тему « Древние памятники » .
Ты заставил меня ждать три часа .

Упражнение 6. Образуйте с дан н ыми глаголами виды залогов.

се здер е зд1к езгелiк ырык;сыз орта к;

с~рау

шак;ыру

ок;у

айту

Упражнение 7. Вставьте необходимые аффиксы залогов.


Казак, хаJ1к;ыныf1 салт-дастурi бойынша к;ой сой ... ып, ет ас. .. ды . Коf-\ЫР дау­
ыспен ауелеп ан шырк;а ... ды . Конак;тарfа да азiл - к;алжыf-\ айт... дык;. Терде
отырfан ак;сак;алдармен жак,сы аf-\гiмеле ... тiк. Аталарымыздан к,алfан есиеттер ,
шешендiк сездер айт... ды. Тарихтан, адебиеттен небiр к,ызык;ты af-\riмeлep шерт...
in, к;онак;тар риза болып тарк;а ... ты .

Упражнение 8. Выучите стихот ворение М. Шаханова «Тiлек ». Вы можете ч и­


тать это стихотворение на свадьбах, на дне рождения друзей.

Тiлек

емiр мынау к,атар тоск,ан


Жef-\iл i мен ауырын,
Шуаfы мен дауылын .

11 Бугiн мына ceнif-\ туfан кунif-\де


Кандай тiлек айтсам екен, бауырым ?
Саfан байлык. тiлер ем мен,
Бiрак; ол бiр аf-\гудiк,
Есiгif1нен кiргенiмен Паf-\ кулiп,
Жур генiмен шеру тартып , сан к;~рып,
Саfан жолдас бала алмайды ол Maf-\riл i к .
Балкiм , ерлiк тiлер ем мен,
Тамыр алfан тесif-\нен,
Ерлiк сезiм бiрак; ceнif-\ табылады езif-\нен,
Онсыз адам журе ала ма
Сок,пак.тар мен жолсыз да,

• Жуз жетпiс алты ~ ~ ~ ~


Ал с~лулыК~ тiлер ем,
С~лусыl-\ сен онсыз да.
1\айтсем екен?
Мен одан да барлы~ адам al-\Cafaн,
БарЛЫК~ адам сан МЫ\-\ жылдар арман етiп шаршаfан,
Азы жетiп, ал сан МЫI-\Ы тек елесiн тамсанfа н,
Кез келгеннil-\ уысына туспейтi н,
Кез келгеннil-\ ба~шасында пiспейтiн,
Зар махаббат тiлейiншi мен саfан .

~ СЛОВАРЬ
r~ С03ДIК

а ккомпанемент аккомпанемент жаt\а жыл к.vтты болсын! с Новым


годом!
ас пап инструмент

жаt\а жыл! Новый год!


атап ету отмечать

жолдарыt\ болсын! счастливого


ан айту петь
пути!
ауен мелодия
журектен шык.к.ан

бак.ыт тiлеймiн! желаю счастья! тiлектер! сердечные пожелания!

заманауи музыка современная


баян баян, гармонь
музыка
б арiн бiлrici келетiн
концерт концерт
адам любопытный/-ая
кепшiлiк, кеп множество, масса,
буылf'ан упакованный/-ая
уйма (чего-л.)
бiлд!РУ выражать
керсету отражать

гитара гитара
кумандану сомневаться

дауыс голос
куштi, к.атты сильный ,
дамдi вкусный/-ая

демалыс отпуск, каникулы


громкий

к.алдык. , к.алf'ан белiк остаток,


остальная часть
1
джаздык. музыка джазовая
музыка к.алдыру оставлять

дискотека дискотека к.арыз долг

дуэтпен дуэтом к.озf'алыс движение

ем тихан экзамен к.олдану использовать

жак.сы демалыс тiлеймiн! хорошего к.vттык.таймыз! поздравляе м!


отдыха! к.vттык.таймын! поздравляю!

• ~ ~ Жуз жетпiс жетi •


~утты~тау поздравлять тарту привлекать

~уштарлы~ страсть таттi дауыс сладкий голос

ма~таныш гордость температура температура

мереке праздник
торт торт

мерекелiк праздничный/- ая
ту-Fан кун день рождения

музыкант музыкант
ту-Fан кунrе тiлектер пожелания
муt1ды меланхоличный на день рождения

на~ты болу быть точным ту-Fан кунit1де барльщ

нота бойынша ойнау играть жа~сылы~тарды тiлеймiн! всего

по нотам наилучшего в день рождения!

ойнау играть ту-Fан кунit1мен! с днём


рождения!
отыру садиться

тунri клуб ночной клуб


пианинашы пианист

пианино пиани н о
уайым грусть

сабырлы спокойный/-ая уйы~тау спать

саттiлit1 тiлеймiн! желаю удачи! хор хор

сезiм чувство шапала~ co.fy хлопанье

в ладоши
солтустiк жа~ северный/-ая
шарф шарф
спектакль спектакль

суйiктi любимый/-ая шалi шаль

сыйльщ подарок ызалану злиться

табыс тiлеймiн! желаю ус п еха! ыр-Fа~ ритм

таза чистый/- ая юбка юбка

ф Жуз жетпiс сегiз ~ ~ ~ ~


УРОК 15 ~ ~ ~ ~
15 САБАК

~ У ВРАЧА
~ ~ даРIГЕРДЕ
~ ЛЕКСИКА
~ ЛЕКСИКА

ДИАЛОГl

Гулалектi1-1 ,wрбысы ддрiгер Ислямов Подруга Гулалек работает в клинике


Амантайды1-1 клиникасында жrмыс доктора Ислямова Амантая. Гулалек
iстейдi. договаривается о визите
по телефону

Гулалек: Даурия, б~л - Гулалек. Даурия, это Гулалек .

Даурия: ~<ымбаттым, салем. Привет, дорогая.

Гулалек: Мен езiмдi жаман сезiнiп Я себя неважно чувствую, хотела


nJрмын, дарiгер Ислямов Амантайды~; бы записаться на приём к доктору
к.абылдауына жазылfым келген едi. Амантаю Ислямову. В котором часу
Ол саfат нешеде к.абылдайды? он принимает?

Даурия: др бейсенбi сайын кунi По четвергам в течение всего дня,


бойы, ал ж~ма тек та~;ерте~; fана. а по пятницам только по утрам.

Гулапек: Мен бугiн келе аламын ба? Я могу сегодня прийти?

Даурия: Дал к.азiр кел. Слушай, приходи прямо сейчас.

Гупапек: Рахмет, керiскенше. Спасибо, до скорого.

Гулалек дэрiгердi1-1 ~абылдауында Гулалек на приёме у врача

Даурия: Салем, тypii; он.ша емес. Сен Привет, у тебя неважный вид.
мында бipiнwi рет келдiН., рас па?

Гулапек: Иа, дал солай. Мiне менiн.


сак.тандыру полисiм.

Даурия: Оны мында крйшы. Кеткенге


Ты первый раз пришла, правда?

Да, так и есть. Вот мой страховой


полис.

Положи его сюда. Надеюсь, ты


11
дейiн сен жазыласын. деп ойлаймын. поправишься до отъезда. Заполни эту
Мына карточканы толтырып, куту карточку и иди в зал ожидания.

залына бар.

Дарiгер: ~<айырлы кун ... кiрiн.iз. Ал Добрый день ... заходите, пожалуйста.
сiзге не болfанын айты~;ыз. Рассказывайте, что с вами.

~ ~ ~ ~ Жуз жетпiс mоFыз •


Гулалек: Мен езiмдi жайсыз сезiнiп Я неважно себя чувствую.
тvрмын. Менiн ауырады мойнын. У меня болит горло
Дapirep: Отыры~;ыз, к,арайык,. Садитесь, давайте посмотрим. Как
Кашаннан берi eзil-\iздi жайсыз сезiнiп давно вы чувствуете себя плохо?
тvрсыз?
Гулалек: Мiне, екi кун болды. Вот уже два дня.
Дзрirер: Tepei; демалып, демil-\iздi Вдохните глубоко и задержите
vстап ТVРЫI-\ЫЗ. 8тiнем, жетелiп дыхание.

жiбepii;iз. Покашляйте, пожалуйста.


Дapirep: Аузыl-\ЫЗДЫ ашып, тiлil-\iздi Откройте рот, покажите язык,
керсетil-\iзшi. «А» деп айтыl-\ызшы. пожалуйста. Скажите <<А».
Гулалек: К.атерлi бiрнарсе ме? Что-нибудь серьёзное?
Дapirep: Жок,, тымау. Жеl-\iл тамак, Нет, грипп. Ешьте что-нибудь лёrкое
жеп, кеп с~йык,тык, iшifiiз. Бiрнеше кун и много пейте. Надо несколько дней
тесекте жату керек. полежать в постели.

Гулалек: Бiрнеше кун тесекте жату? Несколько дней полежать в постели?


Уйде барлыfы астан-кестен болады. Дома всё станет вверх дном.
Дapirep : ~зак, ауырасыз деп Не думаю, что вы проболеете долго.
ойламаймын. Мен ciзre кейбiр Я выпишу вам кое-какие лекарства.
дарiлердi жазып беремiн. Tai;epтel-\ Пейте по одной таблетке утром
кешке аск;а дейiн бiр-бiрден дарi и вечером до еды. Делайте также
iшii;iз. Сонымен бipre ~йык,тар ингаляции перед сном. С этим
алдында тамаfЬII-\ЫЗДЫ булан.ыз. Мына рецептом идите в аптеку. Держите.
рецептпен дарiХаНЭfа барЫI-\ЫЗ.
~СТаl-\ЫЗ.
Дайрия: Ал, к,vрбым жак,ында Ну, подруга, скоро поправишься
жазылып, кетуi ~;е дейiн сауыfаСЫI-\. и к своему отъезду будешь здорова.
Саfан бiр етiнiш, кулiмсiрешi. Сделай мне одолжение,
улыбнись.

ДИАЛОГ2

Tic дapirepi: Таfы бiреу кутiп ntP Кто-нибудь ещё ожидает?


ма? Келесi к i pil-\iзшi . 8тi немiн, келесi! Следующий заходите, пожалуйста.

11
Следующий, пожалуйста!
Олжас: Бvл мен. Это я.

Tic дapirepi: Ciздil-\ атьll-\ЫЗ к,алай? Как вас зовут?

Олжас: Олжас. Олжас.


Tic дapirepi : Жак,сы, Олжас мырза Хорошо, Олжас, что у вас?
сiзде к,андай маселе?
Олжас: M eнi l-\ тiсiм к,атты ауы рып l"VP· У меня ужасная зубная боль.
Менi l-\Ше, бvл жоfары жак,таfы По- моему, этот коренной зуб,
азу ТICIM . в верхней челюсти.

• ) Жуз сексен ~ ~ ~ ~
Tic дapirepi: Жоfары OJi жак.таfы Пломба в этом коренном зубе справа
азу тiстегi пломбаныfi жаfдайы сверху в оче н ь п лохом состоянии .

жаман. Мына vры тiciJiiздe тiстотык. У вас кариес на этом клыке. Ваши
бар . Курек тicтepi Jiiз жак.сы. Бiрак. резцы в порядке. Н о этот коре нн ой
. . ..
теменп азу т1с1Ji1зге де жак.ынарада зуб в н изу скоро тоже нужно
пломбалау керек . пломбировать.

Олжас: Бiрак; мен демалыстамын -rой, Но я же в отпуске, так что с этим


сондык;тан бvнымен аздап куте 1'!РУ нужно немного подождать.

керек.

Tic дapirepi : Жарайды, б i рак. бiз Ладно, но мы могли бы снова


мына тiciJiiздi жане азу тiciJiiздi к.айта за пломбировать этот коре н ной зуб
пломбалай алатын едiк . и клык .

Олжас: Иа, дал осыны мен жасаймын. Да, это как раз то, что я сделаю .
Мен Германияfа оралfа сын таfы да Я ещё раз схожу к зубному врачу,
бiр рет тiс дарiгерiне барамын. когда вернусь в Германию .

Tic дapirepi: Сiзге осыны жасау керек . Это вам надо сделать. И, кроме того,
Бvдан баск.а, сiз тiciJiiздi жак.сы жане вы должн ы луч ш е и чаще ч истить
жи, тазалауыJiЫЗ керек. зубы.

Олжас: Дарi гер, сiз неге бvны айтып П очему вы говорите это, доктор?
отырсыз?

Tic дapirepi: Себебi, онда сiзге тiс П отому что тогда вам н е нужно
дарiгерiне жиi барудыl-\ керегi жок. будет так часто ходить к зубному
болады. врачу.

~ ГРАММАТИКА
~~ ГРАММАТИКА

СЛОЖНОСОЧИНЁННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
САЛАЛАС ~РМАЛАС С0ЙЛЕМ
Сложным называется предложен ие, состоящее из двух или несколь ких
простых предложений, объединённых по смыслу и составляющих единое це­
лое. Сложносочинённые предложения образуются при п омощи следующих со ­
юзов.

Ын.f'айлас - сочинительные, ОныJi бугiн кеткiсi келмедi жан е ку н


11
образуются с п омощью жане, да, де, суык. балды . Он не хотел сегодня
та , те (и, к, тому же) . уезжать, и к тому же день был
холодный.
Жиналыс бiпi де, халык; тарк.а й
бастады . После собрания народ стал
расходиться.

~ ~ ~ ~ Жуз сексен бiр •


~арсыльщты - противительные, об- Мен кiтабымды берiп едiм, бiрак; ол
разуются с помощью бiрак,, алайда, алмады. Я давал ему свою книгу, но
дегенмен, айтсе де, сонда да (но, он не взял.

однако, иначе, всё -таки) . Ол менен б~рын кеттi, сонда да мен


оны к;уып жеттiм. Он ушёл раньше
меня, но я его догнал.

Тал-Fаулы~ты - разделительные, Кун бiресе жауады, бiресе басылады.


образуются с помощью бiресе, не, Дождь то шёл, то переставал.
немесе, я, яки, бiрде, не болмаса, Бугiн киноfа не мен барамын, не
алде, кейде (или, иногда, то, сен барасы11. В кино сегодня либо я
однажды, либо). пойду, либо ты пойдёшь.

Себеп - салдар - причинно- Айдар бугiн кешiгедi, себебi ол


следственные, образуются кеш босайды . Айдар се годня
с помощью сондык.тан, сол себептi, опоздает, потому что он поздно

сейтiп, сонымен, ейткенi, себебi освобождается.


(потому что, поэтому), шылаулары
арк,ылы байланысады.

Кезектес - разделительный, Бiз демалыста кинотеатрfа барамыз,


образуется с помощью бiрде, бiресе, кейде Шдl-\fЫ тебуге барамыз. На
кейде (то, иногда) шылаулары выходных мы ходим в ки н отеа т р,

арк;ылы байланысады. иногда ходим кататься на л ы жах.

Тусiндiрмелi салалас - Гулмираны11 риза болfаны соншалык,


разъяснительно-сочинительные, - к;уанfанынан барiне бес к,ойды.
образуются с помощью сол, сонша, Гульмира настолько была довольна,
соншалык., соншама, сондай что от радости всем п оставила

(настолько). пятёрки.

Упражнение 1. Образуйте сложносочи нённые предложения.


Зауре шабдалы жемейдi, маfан бермейдi.
К.онак,тар домбыра тартады, а11гiмелеседi.
Бугiн бiз уйде болмаймыз, ата-анамыздыt-\ уйiнде боламыз.
Самат достарымен кездесуге келмедi. Ж~мысы кеп.
Бiз киноfа барfан жок;пыз. Емтиханfа дайындалдык,.
Сэбит е11 уздiк педагок балды. 8зiн аямай е11бек еттi.
Е11 жак.сы тiл - ана тiлi. Оны аса к.~рметтеу керек.

1 Упражнение 2. Соедините предложения.

Сен тамак; дайындайсы11 ба,

Демалыс кунi бiз не


бiресе басылды.

сондык,тан бiлiмдi адам болып шык.ты.


теледидар керем 1 з,

Мен ауырып к,алдым, не шахмат ойнаймыз.

Жа11быр бiресе жауды, ейткенi емтиханfа дайындалдык,.

Ол кеп ок.ыды, сол себептен сабак,к.а бармадым.

Бiз киноfа барfан жок.п ы з, алде уйдi жинайсьщ ба?

(~ Жуз сексен екi ~ ~ ~ ~


Упражнение 3. Образуйте сложносочинённые предложения.
1. Бiз барайык,. Олар барсын .
2. Бiз досымызfа куштi сыйлык, сатып алдык,. Ол бокстан алтын медаль жен.дi .
3. Ермек сыртк,ы iстер министрлiгiне ж~мыск,а ~рды . Ол жетi тiлд i жетiк
б iледi .
4. Осы жан.а жыл мен ушiн ерекше болды. Жан.а жылды езiмнiн. отбасыммен
к;арсы алдым .

5. Студенпер - ете керемет жандар. Олар ете кеп ен.бек етедi .


6. Кiшкентай балаларfа тапiнi кеп жеуге болмайды. Олардын.
д енсаулык;тарына зиян.

7. Ертен. мен Медеуге барамын, киноfа барамын .


8. дсем сабак;к;а кешiгедi . Ол сабак;к;а келмейдi .
9. Теледидар керейiк . Дойбы ойнайьщ.
10. Гулмира к,ыск.ы демалыста шан.fы тебедi , коньки тебедi .
11. Студенпер к;азак. тiлi сабаfында матiндi ок;иды. Эссе жазады .
12. Ол баяу ок,иды , ол аз дайындалады .
13. Мен матiндi тусiнемiн . Мен сездердi бiлемiн .
14. Дидар Мариямды ете жак,сы бiледi. Олар 1 сыныптан бастап бiрге ок;иды.

Упражнение 4. Прочитайте текст. Закончите рассказ самостоятельно по схе­


ме, которая указана в конце упражнения, и напишите возле каждого предложе ­

ния, к какому виду сложносочинённого оно относится.


Кеше бiздiн. сабаfымыз ете кеп болды, сол себептi мен тек кундiзгi саfат
15: 00 -де fана босадым . Группаластарымызбен университеттен шык;тык; та,
аялдамаfа к;арай журдiк . Жол бойы сабак; туралы, студенпердiН. к.ызык,ты eмipi
туралы сейлестiк. Тобымызбен бiрiншi курстан бастап куштi араласамыз, бос
уак,ытымызды бiрге еткiземiз. Кей жаfдайларда бiр - бiрiмiздi тусiнбей к;аламыз,
дегенмен тез арада маселенi шешуге тырысамы з. Бiз табымызда арк,ашан
шындык,ты айтуfа тырысамыз, сол себептi бiр - бiрiмiзге сенемiз .
Бугiн сабак,к,а старостамыз Жамалиден келмедi . Бiз ертен. топбасшымызfа
есте к,алатын к;~ык;тау мен куштi сыйлык, жасауымыз керек, неге десен.iз Жа ­
малиден к;азак; тiлiнен студенттер арасында еткен Республикалык, олимпиа ­
дадан бiрiншi орын алды. Кеше контактiде тобымызбен белек чат к;~рып тунгi
саfат 2 - ге дейiн талк;ыладык;, алайда нак;ты к;андай сыйлык; алатынымызды
шешпедiк . Сейтiп , Жамалиденнiн. бугiн сабак,к;а келмегенi бiзге жак; с ы балды .
11
Бiздiн. университетiмiздiн. жанында студенперге арналfан к;азак; таfамдарын
азiрлейтiн дамхана бар, б)lл дамхананын. баfасы студенперге арналfан деп
а йтуfа балды . Тамак,танfаннан кейiн маселемiздi шешуге кiрiстiк . Сыйлык; тан.дау
к;иын балды . Жамалинденге классикалык; адебиет сыйлаймыз, я балмаса дема -
лыста Бурабайfа баратын жолдама сыйлаймыз деп шештiк . ..........................................
........ ....... ......................... жане ....................................................................... .
......... , алде ......................................................................... .
1 ..................................................................................... .

~ ~ ~ ~ Жуз сексен уш О
Упражнение 5. Переведите на казахский язык.
Необычная просьба
упрашивать жалынып с~рау

наедине он.а ша

новорождённым жан.а туfан наресте

опасаться куд1ктену

от роду туfанынан

ревновать к.ызfану

близкие жак.ындары

не разрешать р~к.сат бермеу


не проявляла керсетпедi, бiлдiрмедi
признаков ревности к.ызfаныш белгiлерi
настойчиво молила ежетi кпен, табандык.пен с~рау
в конце концов сон.ында

просьба 8TIHIW
обрадованная к.уанfан

дверь ес1к

щель сан.ылау

любопытный к.ызык.к.~мар
осторожно абайлап,байк.ап

После рождения брата маленькая девочка стала упрашивать своих родителей


оставить её наедине с новорождённым. Однако те опасались, что, как и боль­
шинство детей четырёх лет от роду, она может приревновать своих близких к
малышу и захочет ударить его, и потому ей не разрешили. Однако девочка не
проявляла никаких признаков ревности. Она обращалась с младенцем с такой
добротой и так настойчиво молила родителей оставить её с ним наедине, что
в конце концов они согласились. Обрадованная, она вошла в детскую комнату
и закрыла за собой дверь, оставив, однако, небольшую щель, достаточную для
того, чтобы её любопытные родители могли заглянуть внутрь и прислушаться.
И тут они увидели, как маленькая девочка осторожно приблизилась к своему
братику, так что её лицо оказалось совсем близко от него, и тихо произнесла:
- Малыш, расскажи мне, пожалуйста, о том, какой он, Бог. А то я уже начинаю
забывать!

11 ЕЩЁ НЕМНОГО ПРАКТИКИ


Ответьте на вопросы.
Сiз к.ыск.ы сессияны к.алай тапсырамын деп ойлайсыз? (жак.сы, жаман,орташа)
Топтастарын.ызбен осы жексенбiнi к.алай еткiзесi здер?
дрбiр заманfа сай сай адам к.анша шет тiл i н бiлу керек?
Кунде тан.ертен. жугi ру денсаулык.к.а пайдалы ма? Неге?
к;андай адамды табысты деп ойлайсыз? Н еге?
Есте сак.тау к.абiлетiн к.алай жак.сартуfа болады?

О Жуз сексен тврт ~ ~ ~ .-


Маскеу к;аласыны~ ауа - райы к;андай?
К.ай мемлекетте Т\{рfы~ыз келедi?
Болашак;та к;ай салада Ж\{МЫС iстейсiз?

Ответьте на вопросы письменно, постарайтесь как можно больше упо-


требить сложносочинённых предложений.
1. Ана~ызбен демалуfа к;ай жак;к;а баратын едi~iз?
2. Сiздi АК.Ш - на Ж\{Мыск;а шак;ырды . Сiздi~ wewiмi~iз?
3. Сiз шак;ырfан концертке 1 саfат ерте келдi~iз . Сiздi~ iс- арекетi~iз?
4. Сiзге кез - келген аспапты уй ренуге мумкiндiгi тустi. К.ай аспапты та~дайсыз?
Неге?
5. 8з уйi~iздi~ бак;шасынf!~а к;андай есiмд i ктер отырfызар едi~iз? Неге?
6. Сiз газетте Ж\{МЫС жасайтын журнал истсiз, езi~iздi к;алай дамытасыз?
7. Болашак;та отбасы~ызда бюджеттi к i м баск;арады?
8. Телефонда бiрлiктерi~iз таусылды, вай-фай ешк;айда жок;, кездесуд1~ к;ай
жерде болатынын бiлмейсiз сiздi~ iс-арекетi~iз?
9. Сiз сыртк;ы iстер министрлiгiнде Ж\!МЫС iстеп журсiз, сiзге бiр мемлекет ту­
ралы бая ндама жасау керек, к;ай мемлекеттi та~дайсыз? Неге ?

~ СЛОВАРЬ
~ С0ЗДIК

азу тiс коренной зуб баспа а н гина

алдыру доставать безеу прыщ

антибиотиктер антибиотики бинттеу бинтовать


ас~азан желудок буыны wыry вывих

ас~орыту пищеварение бvзылу расстройство


астан - кестен всё вверх дном д·арi лекарство, медикамент
ауру больной дарi таблетка
aypyf'a байланысты демалыс давать дарiгер врач
больничный дарiхана аптека

ауыз рот дем алу дышат ь

ауыр дерт се р ьёз н ая болезнь дем дыха н ие

ауырсынуды басатын демiкпе астма


дарiлер обезболивающее дене ~ызуы температура

ауыру адам больной/-ая ем лечение

ауыру болеть жаf'дай состояние

бас голова жазу выписывать (лека рство)

• • ~ ~ Жуз сексен бес (О


жазыл! поправляйся! рецепт рецепт

жа~ челюсть (у человека) са~тандыру полисi страховой


же11iл лёгкий/-ая полис

жиi часто; нередко сау здоровый/-ая

жоf'арf'ы верхний сауыrу поправляться

жетел кашель созылу растяжение

жетелу кашлять
сvлу красавица

жv~палы заразный/-ая
сыну перелом

журек айну тошнить


таль1n ~алу упасть в обморок
жырту рвать
тама~ булау ингаляция
ке11ес беру рекомендовать,
советовать тама~ горло

кешiру прощание тамшылар капли

клиника клиника тере11 глубоко

кеrерrен жер синяк терi ~ышымасы кожный зуд,


кун тию солнечный удар раздражение

куту залы зал ожидания толтыру заполнять

~абылдауf'а жазылу записаться теменri нижний


на приём
тvмау грипп
~алау предпочитать
тvмау насморк
~алжырау переутомление

тушкiру чихнуть
~ан кету кровотечение

тiл язык
~арап шыrу осмотреть

~ор~ынышты ужасныи
тiс дapirepi стоматолог

~уанту веселить, радовать тiс тазалау чистить зубы

~уаныш радость тiстоты~ кариес

~vрал средство vры тiс клык

11 ~ызуды

темендететiн жаропонижающее

~ызуын темендету сбить


vшыну

шаршау
отравление

усталость, утомление

температуру iскен опухший/-ая,

муйiзrек мозоль iciк опухоль

ота операция icin кеткен распухший/-ая


пломба пломба iw ауырсынуды сезiну боль
пломбалау пломбировать в животе

ф Жуз сексен алты ~ ~ ~ ~


УРОК 16 ~ ~ ~),
16 САБАК

~ ВЕЧЕРНЯЯ_ПРОГУЛКА
~ ~ КЕШКI БОИЖАЗУ

~ ЛЕКСИКА
r~лЕКСИКА

ДИАЛОГl

Эпьмира : Жандос, бiз тунi бойы Жандос, я бы хотела, чтобы мы всю


Астанада серуендейiкшi. ночь гуляли по Астане.

Жандос: Астананы11 тунгi емiрiмен Хочешь познакомиться с астанинской


таныск.ын. келе ме? ночной жизнью?

Эпьмира: Сен м~нда менен кеп Ты здесь дольше, чем я; я бы хотела,


боласьщ, сенiн. маfан бiр к.ызык; жерге чтобы ты мне что-нибудь
бару туралы ~сыныс жасаfынын.ды предложил .

к.алар ед r м.

Жандос: Жарайды, мен к.ыдыруfа Хорошо, я предлагаю в пятницу


ж~ма кунi барайык. деп ~сыныс пойти погулять.
жасайм ы н.
Эпьмира: Шын ба? Серьёзно ?
Жандос: Кейбiр жерлердi керемiз. Мы посмотрим некоторые места.
Ж~ма кунi кундiзгi саfат 14:00 <<Саттi » Я предлагаю в пятницу в 2 часа дня
мейрамханасында тамак.танайьщ. Бiз пообедать в таверне. Мы закажем
к.азак.ша етке жане к;ымыЗfа тапсырыс мясо по-казахски и кумыз. Затем мы
беремiз. Сосын, екеумiз Есiл езенiнде с тобой покатаемся на лодке по реке
к.айык.к.а отырамыз. Есиль.
«Астана Опера » театрына билет Хочешь, я куплю билеты в театр
сатып алайы н ба? Шынын айтсам, мен «Астана Опера»? П о правде говоря,
бiр жак.сы концерт кергiм келедi. мне больше хотелось бы посмотреть
хоро ш ий концерт.
Билет баfасына iшетiн сусындар Есть также ночные клубы, где
енгiзiлген тунгi клубтар бар.

Эпьмира: Бiз театрдан кейiн клубк.а


барам ыз ба?
в стоимость входного билета
включены напитки .

Мы после театра пойдём на


дискотеку?
11
Жандос: Жок.. Ережеге сайкес, Н ет. Со гласно правилам на дискотеку
дискотекаfа тунгi саfат 2-ге дейiн не ходят раньше двух часов ночи .

бармайды.

~ ~ ~ ~ Жуз сексен жетi О


Эльмира: Барлык; жастар Салтанат Все гуляют возле Салтанат сарайы
сарайынын. жанында к;ыдырады, в полночь, не так ли?
солай fой?
Жандос: Иа 1 арине. Мен саfан Да, конечно. Я предлагаю пойти
«Моджо» клубына баруды ~сынамын. в клуб «Моджо», который находится
на улице Уалиханова.

Эльмира: Жак;сы 1 барайык;. Хорошо, давай пойдём .


Жандос: Б~л клубтан шык;к;асын, Когда выйдем из этого клуба,
достарымызбен баск;а клубк;а с друзьями пойдём в другой клуб.
барамыз.

Эльмира: Таfы баск,а клубк,а? Ещё в один клуб?

Жандос: Иа, арине . Да, конечно.

~ ГРАММАТИКА
r ГРАММАТИКА
СЛОЖНОПОДЧИНЁННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
САБА~ТАС ~VРМАЛАС сейЛЕМДЕР
Сложноподчинённые предложения состоят из главного и придаточного. На-
пример:

Келесi жылы Астанаfа Если на следующий год перееду в Астану, куплю


кешсем , патер аламын . квартиру.

Сложноподчинённые предложения в казахском и русском языках различают­


ся. В казахском языке нет союзов и союзных слов, связывающих придаточное
с главным. Например:

Кектем келсе , кун жылынады . Если наступит весна, то станет тепло.


Сказуемое придаточного не является оформленным, т.е . не принимает личных
окончаний. Например:
Мен Астанаfа келгенде, ол Когдя я приеду в Москву, он уедет
Алматыfа кетедi. в Алмату.
Сен Астанаfа келгенде, ол Алматыfа Когда ты приедешь в Астану, он уедет
кетедi . в Алмату.

В казахском языке н ет придаточных предложений определительных, дополни­


тельных. Поэтому русскому сложноподчинённому предложению не всегда соот­


ветствует сложноподчинённое предложение казахского языка. Многие сложно­
подчинённые предложения русского языка переводятся простыми предложе­
ниями казахского языка. Например:
Ол бугiн жиналыс болатынын айтты. Он сказал, что сегодня будет собрание.
Мен «Кешпендiлер » атты кiтапты Я читаю книгу, которая называется
ок;ып отырмын . «Кеш пендiлер».
Сложноподчинённые предложения бывают нескольких видов.

ф Жуз сексен сегiз ~ ~ ~ ),


1. Шарпы баfЫНЫI-\К,Ы - с придаточными Егер тунде кiтабымды
условия: егер, онда - если, то (тогда) [егер] .. . жазып бiтiрсем, онда сенбi
глагол в условном наклонении (са/се), [онда ] .. . кунi кездесуге барамын.
2. Мак,сат баfЫНЫf-\К,Ы - с придаточными цели: ~йк,ым к,ану ушiн, мен
а) глагол в неопределённой форме (у) ушiн кешкi са-rат 22:00 - де
6) глагол в повелительном наклонении vйык,тадым .
(айын/аЙЫк/1-\дар/сын и т.д.) деп Мен к,азак, тiлiнде кiтап
в) глагол намерения в будущем времени [ бак/ ок,ымак,шы болып, кiтап
бек, пакjпек, мак,/мек (шы/шi)] болып сатып алдым .

3. 1\арсылык,ты баfЫНЫf-\К,Ы - с придаточными Ертеl-\ демалыс болса да,


уступительными: ж~мыс iстеймiн .
а) причастие прошедшего времени (-rан/ ген,
к,ан/кен) + мен
6) глагол в условном наклонении (са/се) да/де
в) деепричастие (а/е/й - часто бола) rvpa/rvpca да
4. Мезгiл баfыНЫf-\К,Ы - с придаточными времени: Бiз Масеуге ~шып
келгенде, ауа райы ашык,
+ да/де болды .
к езде
Ауылfа келген сайын,
сайын
НаfаШЫМЫЗДЫI-\ уйiне
+ нан/нен кейiн, берi барамыз.
причастие COI-\
прошедшего времени + ысы/iсi + мен
(-rан/ген ,
к.а н/кен ) ,__+_-r
_а_/-
ге_д_
е_й_

-,-ш
_ е_
й-iн_ __

+ ша/ше
деепричастие

(fалы/гелi, к,алы/келi)
Если действие главного предложения происходит
в то же время, что и действие придаточного
предложения, то к причастию прошедшего

времени добавляются окончания местного


падежа -да, -де или следует слово кезде в то
время. Послелог сайын используется, если
событие происходит регулярно (каждый день,
каждый месяц и т.д.)

5. Себеп баfЫНЫf-\К,Ы - с придаточными причины:

причастие + дык,тан/дiктен Туркиядан кеш


прошедшего времени себептi келгендiктен, Америкаfа
(fан/ген, к,ан/кен) + нан/нен кейiн екi айдан кейiн vшамыз.
COI-\
6. К,имыл-сын баfЫНЫf-\К,Ы - с придаточными Сендер келетiндей, билет
образа действия алдык,.

причастие

настоящего времени + дай/дей


(атын/етiн, йтын/йтiн)

деепричастие

(ып/iп/п, а/е/й)

~ ~ ~ Жуз сексен тоFыз ф


Упражнение 1. Соедините предложения по смыслу.

1. Мен Алматыfа келген сайын, а. пойызfа билет алдым.

2. Сен онымен кездескеннен кейiн, а. сен уйде бол .


3. Кун салк,ын болfанмен, 6. Медеуге баратынмын .
4. Астанаfа барайын деп, в. мен Оfан телефон сок,падым .
..
5. Сабак, басталfаннан берi , г. тамак, пюрд 1 м.

6. Мен кеткен кезде, f. жатак,хана жылы.


. .
7. Мен шаршаfанмен , д. жарты саfат ет,п кетт, .

Упражнение 2. Дополните предложения.


1. Кыс туесе, ... . 2. Асханадан тамак, iwce'i,·· . 3. Мен келсем, .... 4. Майра м ына
жерге отырса, .... 5. Ол менi таныса, ... . 6. Кун ашык, болса, .... 7. Жvмыс бiтсе, ...
. 8. дрсен жерге жатса, ..... 9. Ак,шан. болса , ... . 10. Жан.быр жауса, .... 11. Кайрат
бiлмесе, ....
Необходимые предложения: 1. ... , мен де барамын . 2 . ... , балалар далада ой -
найды . 3 . ... , тез табамын . 4 . ... , iнiм де ан айтады . 5. ..., олар да мектепке барма й-
ды . 6 . ..., сендер келi11дер. 7 . ..., бi з сiздi тусiнемiз. 8 . ... , кекенiс алар едiм. 9 . ... , олар
не i стейд i? 10. ..., бiз к,уанышпен к,арсы аламыз . 11 . ..., ерте тvрамыз.

Упражнение 3. Составьте правильное предложение.

1. Мен киноfа барсам, сен де бармаймын, жок,, сен, барса!-\, киноfа,


барасы'i ба ? мен

2. Кун жылы болса, -к,айда барамыз? болса, жылы , бiз, орманfа, кун , барамыз.
3. Iнi!iiЗ мектеп бiтiрсе, ок,уfа бiтiргесiн, iнiм, мектеп , халык,аралык,
к,айда туседi ? к,аrынастар, мамандыfына, тусед1, ок,уfа.

4. Кунде жугiрсе'i, аfЗамызfа кунде, арине, жугiрген, пайдалы, аваfа.


пайдалы ма ?
5. 1 млн те11ге ак,шаl-\ЫЗ болса, болса , 1 млн , мен, к,азак, тiлiнен,
к,айда жvмсар eдi'iiз? аудиоматiн, те'iге, егер, жазар едiм .

Упражнение 4. П ереведите на русский яз ы к.


1. Меруерт ТОI-\ЫП, уйге к i рдi.
2. Кеше сабак,тан кеш келгендiкrен, туfан кунге бармадым .
3. Мектепке бармаfан со11, балаларды бассейнге апардык,.
4. Букiл емтиханды тапсырfаннан кейiн, Астанаfа барамын .
5. Осы жылы жvмысымды аяк,rаfаннан кейiн, елiме к,айтамын .

• .
6.
7.
8.
1здед1м .
\!зату тойы еткен COl-\1 келесi сенбi той Астанада болады.
Сен жvмыстан келгенде дейiн, мен уйде отырып реферат жазамын .
Мен к,азак, адебиетiнен fылыми жvмыс жазбак,шы боп, кунi бойы материал
.

Упражнение 5. Вставьте вместо то ч ек необходимые союзы.


Необходимые союзы: егер, да, сайын, дейiн, кейiн, ушiн, онда, COI-\, ушiн, егер, ушiн.

~ ) Жуз то~сан ~ ~ ~ ..
1. Сен Оfан айтк_ан мен ундемед1м.
2. Демалыск.а шык_сам ешк.айда бара алмадым .
3. Дамдi тамак.тану бiз мейрамханаfа бардык..
4. Мен келген сен уйде болмайсыfi.
5. eзiliдi - eзili баск.ара aлacafi, бvл ceнili емiрiндегi улкен жетiстiк деп
е септе.

6. ____ мен i мен аfылшын курсына барса!-\, ____ мен сенi кешке дейiн
к утемiн .
7. !<_азак. тiлiн жак.сы уйрену - - - ~ efi басты уйренемiн деген ниет к.ажет.
8. Бiз тafiiы саfат 6:00 - ге конференцияfа дайындалдьщ.
9. Сендер шак_ырfаннан бiз бугiн келдiк .
10. !<_азак. тiлiнде адемi сейлеу к.азак. жазушыларыныfi барлык. роман-
дарын ок.ыдым.

Упражнен ие 6. Переведите на казахский язык .


1. После того как закончится концерт, напиши мне.
2. Хоть он и ехал быстро, но на поезд не успел .
3. Хотя у них мало было времени на подготовку урока , но экзамен сдали хо -
рошо.

4. Если Расул закончит учёбу на отлично, мы за него будем спокойны .


5. Хоть она и много писала, я всё равно не ответил.
6. П ока я не приду, пожалуйста, не уходи из дома.
7. До того как Расул будет на парковке, он позвонит тебе .
8. Чтобы подышать свежим воздухом, мы пошли пешком.

Упражнение 7. Составьте правильное предложение.


1. оны, сейлесе, Дархан , дvрыс, онымен, керсе, де, алмады .
2. конференцияда, дайындаfанмен, баяндама, ол, ок.ымады.
3. Сен, к.ыздармен , кеткелi, кездескен , Маскеуге, жок.пыз.
4. натиже, езiммен, онда, жиырма, кун, бiр, жvмыс, бойы , егер, жасасам, куштi ,
м ен , шыfарамын.

5. бала, кеп, ол, жvмсамайды, rvpa, кеп, ак.шасы.

Учимся говорить время на казахском


~аза~ тiлiнде уа~ытты айтып уйренейiк
Саfат неше балды? Который час?
Kewipifiiз, саfат неше болfанын айтып жiбepifiiзwi? Извините, подскажите, п о­
жалуйста, который час?

(
саfат тура бес саfат бi р жарым жетiден жиырма бес минут кеттi
ровно пять часов половина второго двадцать пять минут седьмого

~ ~ ~ ~ Жуз ток,сан бiр ф


. .
сепзге жиырма минут к,алды или жиырма минутсыз сепз

без двадцати восемь

Говорить время на казахском языке можно очень легко научиться, если за­
помнить несколько правил. В промежутке с 12 до 6 мы используем кепi ушёл,
прошёл, а с 7 до 12 используем к,алды осталось.
Если вы хотите сказать 7.15 жетiден он бес минут кеттi , то тут мы добавляем к
основной цифре окончания исходного падежа - нан/- нен/-дан/-ден/-тан/-тен/.
8.50 - ТОfЫЗfа он минут к,алды или он минутсыз тоfыз. Оба варианта можете
использовать смело. В первом варианте к основной цифре добавляем окон­
чания дательного падежа -fа/-ге/ -к,а/- ке . Во втором варианте к слову минута
добавляем суффиксы -сыз/- сiз .
Ровно 5 часов - тура саfат бес. Половина шестого - бес жарым . Тут всё очень
легко, меняем только цифры и используем тура ровно, жарым половина.

Проверьте, насколько вам всё понятно, выполняя упражнение письменно.


1. 11.00 -
2. 12.20 -
3. 15.15 -
4. 21.30 -
5. 22.55 -
6. 16.40 -
7. 13.10 -
8. 08.18 -

" СЛОВАРЬ
сезд1к

абырой гордость байтан; обширный/-ая,


айтылмыш указанный/-ая бассейн бассейн

алуан турлi разнообразный/-ая басымдылын; превосходство


барiнен бvрын прежде всего
артын;шылын; преимущество
билiriнде болу иметь
аталып отырf'ан называемый
в распоряжении
аудан район, квартал
белiну деление
аян;тау заканчивать
белiну разделение
артурлi разный/-ая бvл дvрыс это верно
асер ету заражать бvлжымас неизменный/-ая
acipece в особенности бiрсыпыра ряд (чего-л.)

8) Жуз то"сан екi ~ ~ • ~


f'анибет отрада саны количество

дал детальный/-ая, сайкес согласно


дам вкус сезiм чувство
дискотека дискотека
сия~ты как
ереже правило
сонымен ~атар так же
ерте тан.ертен. раннее утро
спектакль спектакль
есалан. сумасшедший
стиль стиль
жанданf'ан оживлённый/-ая,
суйiктiм любимый/-ая
жас возраст

жертеле подвал таза чистый/-ая

журу перемещаться; идти тану отличать, различать

кез келrен всякий, любой тарту привлекать, притягивать

келуwiлер посетители толу набитым кем, чем


кен.iстiк пространство
толы~ болу быть переполненным
кепwiлiк множество, масса, толпа
тунri клуб ночной клуб
кунделiктi постоянный/-ая,
тунri уа~ытта позднее время
куш сила
турлi различный/-ая,
~абат этаж
~абiлепiлiк способность vза~ долгий/-ая

~алайтын желающий vза~ты~ протяжённость

~алу оставаться vзын длинный/-ая,


~алу оставаться (где-л., в каком-л. vсыну предлагать (что-л.),
качестве)
vсыныс ен.riзу вносить
~андай - бiр какой-нибудь; какой
предложение
~ойылым представление
vсыныс предложение
~оса включать (в себя)
уй-жай помещение
~уаныw радость
уйме куча, множество (чего-л.)
~vштарлы~ страсть

~ыдыру прогуливаться
улкен ~ойма большой склад

лаззат наслаждение улкен огромный/-ая,

лаззат удовольствие хал~ы кеп многолюдный/-ая


мvн. грусть халы~ публика
мумкiн емес невозможно wексiз безмерный/-ая


муwелену расчленение
ШЫf'У ВЫХОДИТЬ
на~ты подробный/-ая
wылым сигарета
ой идея
шын действительно
орын место
wын ба? серьёзно?
екiну сожалеть
ету проходить
wын манiнде на самом деле

рv~сат беру разрешать wынын айт~анда по правде говоря

• ~ ~ ~ Жуз то"сон уш •
~ КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ
~ YPOKl
r ~ 1 САБАК.
Упражнение 8
Мектептер. Суреттер. ддебиеттер . Жолдастар. Достар. Тастар. Балалар. Даптерлер. Борлар. Карталар.
Парталар. Патерлер. Адамдар. Сендер. андер. Шапандар. Жардемдер. Мамандар.

Упражнение 9
бастыfы, есебi. жашiгi, тобы, кiтабы, ок,улыfы, орындыfы, сабы, бауырсЭfы, к,абы, eciri, аймаfы, аспабы,
к,онаfы, астыfы, apni, ба.-ы, терегi, белдiгi, тауыfы, iлreri, болаша.-ы, так,ырыбы, борсы,rы , fашыfы, денсаулы,rы,
к,айыfы , eтiri, жапыра,rы , жидегi, тартiбi, жoлcepiri, шeri, ipiмшiri, бiлeзiri, иыfы, касiбi, мамандыfы, балыfы,
сауса,rы

Упражнение 11
достарfа, достарсыз, достарды, мектептермен, мектептерде, итпен, к,аfазсыз, к,аfазfа, к,аfазда, к,аfаздар,

киiмдерде, киiмдермен, бастык,сыз, асхана, улдарсыз, улдармен, улдарfа, улдарды. сейле, сусыз. cyfa, суды,
су мен

~ УРОК2
~ ~ 2 САБАК.

Упражнение 1
ажеде.р., акеде.р, ана~ да п терде.р, ан~ жиен~ суре~ дост__gр, немередер, гулде.р, к,ызАаР, ул.о.ар,

уй~ маманАаР, патерп.щ;ь жумбак.rш~ кунl)Щ2, ай~ к,оян.(liЩ, шеп1е.12, студентr.щ~ ун и верситеТiе.12,
маш и на~ жолдасrщ;~ до~ туыс~

Упражнение 2
правило ережеле·р квартира патерлер

мужчина ерлер специалист мамандар

вещь заттар окно терезелер

мяч доптар мама мамалар

заяц к,ояндар сестра апкелер

домуйлер бабушка ажелер

брат аfалар папа па пал ар

месяц айлар друг до стар

родственник туыстар трава шептер

студент студенттер внук немерелер

машина машиналар сын улдар

дочь к,ыздар тетрадь даптерлер

Упражнение З
институттар, тiстер, даптерлер, компьютерлер, асханалар, дарirерлер, кiсiлер, телефондар, ыдыстар,
к.аламдар, ережелер, тiлдер, жолдастар, rулдер, жузiмдер, елдер, мемлекеттер, улттар, жоспарлар,
сыйлык,тар, сырfалар, жузiктер

Упражнение 4
мен ок,ытушымын, сен ок,ытушысыtt сiз ок,ытушысыtt ол ок,ытушы, бiз ок,ытушымыз, сендер
ок,ытушысын.цар, сiздер ок,ытушысыздар, олар ок,ытушы, мен бак,ыттымын, сен бак,ыттысыtt сiз бак,ыттысыз,
ол бак,ытты, бiз бак,ыттымыз, сендер бак,ыттысындар, сiздер бак,ыттысыздар, олар бак,ытты, мен пысык,пын,
сен пысык,сыfi, сiз пысык,сыз, ол пысык,, бiз пысык,пыз, сендер пысы к,сындар, сiздер пысык,сыздар, олар
пысык,, мен тезбiз, сен тeзcitt сiз тезсiз, ол тез, бiз тезбiз, сендер тезсiндер, сiздер тезсiздер, олар тез

Упражнение 5
Мен дарirермiн, екiншiмiн, iнiмiн, ак,кеfiiлмiн. Бiз дарiгермiз, екiншiмiз, iнiмiз, ак,кеfiiлмiз.
Сен дapirepcili, eкiншicitt iнicitt aк.кeliiЛCifi. Сендер дарiгерсiн.цер, eкiншicit-\ep, iнiсiндер, акк.еfiiлсiздер.

• ) Жуз то1'сан терт ~ ~ ~ )


Сiз дарiгерсiз, екiншiсiз, iнiciз, ак;кен.iлсiз. Сiздер дарiгерсiздер, екiншiсiздер, iнiсiздер, ак;кен.iлсiздер.
Ол дарiгер, екiншi, iнi, ак;кен.iл . Олар дарiгер, екiншi, iнi, ак;кен.iл .

Упражнение б
Мы счастливы. - Бiз бак;ыттымыз . Они студенты . - Олар студенттер.
Он преподаватель. - Ол ок;ытушы . Я актёр. - Мен актермiн .
Я красивый. - Мен адемiмiн. Ты трудолюбивый. - Сен ен.бекк;орсын..
Вы скромный. - Сiз к;арапайымсыз. Вы интересные. - Сiз к;ызык;сыз.
Мы ведущие.- Бiз жургiзушiлермiз. Я участник. - Мен к,атысушымын.
Вы быстрые . - Сендер тезсiмер. Я трудолюбивая. - Мен ен.бекк;ормын.

Упражнение 7
Алия ма? Жарас па? Расул ма? Меруерт пе? Махамбет пе? К,асиет пе? Нvрдаулет пе? Елнvр ма? ауыл ма?
К,ала ма? fИмарат па? Кампит п е? Ет пе? Гул ме? Махаббат па? Сез i м бе?

Упражнение 8
Бvл К.анат па? Бvл Астана ма? Жазда ма ? Сен бе? Бiз бе? Балалармен бе? Алыста ма? Дос па? Президент
пе? Ок;ушы ма?

Упражнение 9
Мен дарiгер, сон.fы, енерпаз, жаман, есепшi , куштi, суретшi, бишi, аншi емеспiн.
Сен дарiгер, сон.fы, енерпаз, жаман, есепшi, куштi, суретшi, бишi, аншi емессiн..
Сiз дарiгер, СОН.fЫ, енерпаз, жаман, есепшi, куштi, суретшi, бишi, аншi емессiз.
Ол дарiгер, СОН.fЫ, енерпаз, жаман, есепшi, куштi, суретшi, бишi, аншi емес.
Бiз дар i гер, сон.fы , енерпаз, жаман, ecenwi, куштi, суретшi, бишi, аншi емеспiз .
Сендер дарiгер, сон.fы, енерпаз, жаман, ecenwi, куштi, суретшi, бишi, аншi емессiмер .
Сiздер дapirep, сон.fы, енерпаз, жаман, ecenwi, куштi, суретшi, бишi, аншi емессiздер.
Олар дарiгер, СОН.fЫ, енерпаз, жаман, есепшi, куштi, суретш i , бишi, аншi емес.

Упражнение 10
Бiз аудентпiз бе? - Жок;, бiз студент емеспiз.
Мен инженермiн бе? - Жак;, мен инженер емеспiн .
Олар дукенде ме? - Жок;, олар дукенде емес.
Сендер ок;ушысымар ма? - Жок., сендер ок;ушы емессiмер.
Бiз кезекте бiрiншiмiз бе? - Жок,, бiз кезекте бiрiншi емеспiз.
Рашид ок;ытушы ма? - Жок;, Рашид ок,ытушы емес.
Олар бугiн уйде ме? - Жок;, олар бугiн уйде емес.
Сендер ен.бекк;орсымар ма? - Жок;, бiз ен.бекк;ор емеспiз.
К,асиет пен Нvрдаулет кинода ма? - Жок;, К,асиет пен Нvрдаулет кинода емес.
Мен уйдемiн бе? - Жок., мен уйде емеспiн.
Ол сабак,та ма? - Жок;, ол сабак;та емес.
Расул аншi ме? - Жок,, Расул аншi емес.
Ол Махамбеттif-\ досы ма? - Жок;, ол Махамбеттiн. дось11 емес.
Бvл сендердil-\ уйлерiн. бе? - Жок;, бvл бiздiн. уйiмiз емес.

~ УРОКЗ
~~ЗСАБА~
Упражнение 1
кино керу смотреть фильм достармен кездесу встречаться с друзьями

шай iwy пить чай сабак; ок;у учить уроки


сурет салу рисовать жvмыс iaey работать
кiтап ок;у читать книгу тамак; nicipy готовить
машина жургiзу водить машину нан сатып алу покупать хлеб

Упражнение 2
жазба, сейлеме, ок;ыма , жаттама, iwne, отырма, жатпа, rvpмa, журме, жуriрме, айтпа, ойланба, журriзбе,
акелме, апарма, келме, nicipмe, ашпа, жаппа, тымама, барма, ренжiме, кутпе

~ ~ ~ ~ Жуз ток,сан бес (1)


Упражн ение 3
Бала орындык,та отыр. Мен машинада отырмын . Сен далада отырсын., Сiздер кинотеатрда отырсыздар.
Бiз далада журмiз. Сендер институтта журсiн.дер. Сiздер тvрсыздар. Олар бipiнwi к,абатта Т\{р. Мен уйде
жатырмын. Сiз диванда жатырсыз . Сендер кермеде журсiн.дер .

Упражн е ние 4
1. Сiз далада тvрсыз ба? И.э, бiз далада тvрмыз.
2. Сiздер д.эрiханада тvрсыздар ма? И.э, бiз д.эрiханада тvрмыз.
3. Балалар кiлемде жатыр ма? Иа, балалар кiлемде жатыр.
4. Бала бесiкте жатыр ма? И.э, бала бесiкте жатыр.
5. Бiз Абай кешесiнде тvрмыз ба? Иа, бiз Абай кешесiнде тvрмыз.
6. Сендер ж.vмыста отырсын.дар ма? Иа, бiз жvмыста отырмыз.
7. Мен саябак,та журмiн бе? Иа, мен саябак,та журмiн.Бiз келемiз бе ? Иа, бiз келемiз.
8. Махамбет аялдамада Т\{р ма? Иа, Махамбет аялдамада ТVР·
9. Сендер бiрге журсiн.дер ме? Иа, бiз бiрге журмiз.

Упражнение 5
1. Расул Алматыда жур. Расул Алматыда журген жок,.
2. Меруерт жане Махамбет сабак,та отыр. Меруерт жане Махамбет сабак,та отырfан жок,.
3. Олар дала ТVР· Олар далада ТVРfан жок,.
4. Расул мен Махамбет ауежайда отыр. Расул мен Махамбет .эуежайда отырfан жок,.
5. Сендер диванда жатырсыздар. Сендер диванда жатк,ан жок,сын.дар .
6. Ол кереуетте жатыр. Олар кереуетте отырfан жок,.
7. Мен уйде отырмын . Мен уйде отырfан жок,пын.
8. Сiз асханада журсiз. Сiз асханада журген жок,сыз.
9. Бiз кезекте тvрмыз. Бiз кезекте ТVРfан жок,пыз.
10. К,аfаз устелде устiнде жатыр. К,аfаз устелдiн. устiнде жатк,ан жок,.

Упражнение 6
1. Мен сабак, ок,ып отырмын.
2. Сакен хат жазып жатырсын., отырсын..
3. Бiз университетте ок,ып жатырмыз.
4. Расул К,азак,стан темiр жолында ~мыс iстеп жатыр.
5. Абзал бугiн ауырып жатыр.
6. Ол маfан к,арап ТVР, отыр.
7. Сендер биге барып журсiн.дер.
8. Сiз к,уанып отырсыз, жатырсыз.

Упражнение 7
1. Бак,ыт кiтап ок,ып отыр .
2. Анжелина к,азак, тiлiн уйренiп жур.
3. Олар достарымен к,уанып жур.
4. Мен адемi гулдерге к,арап тvрмын.
5. Жел соfып ок,ып ТVР·
6. Гулдана балабак,шада жvмыс iстеп жур.
7. Мирас жатыр.
8. Ол диплом ж~мысын жазып жатыр.
9. Ол менi кутiп ТVР·
10. Бiз тамак, iшin отырмыз .

Упражнение 8
l. Сыныптастар жылда кездесiп жур. - Сыныптастар жылда кездесiп журген жок,.
2. Олар шай iшin отыр. - Олар шай iшiп отырfан жок,.
3. Бiз к,онак,к,а бара жатырмыз. - Бiз к,онак,к,а бара жатк,ан жок,пыз.
4. Мамам шипажайдан келе жатыр. - Мамам шипажайдан келе жатк,ан жок,.
5. Жандос анама гул акеле жатыр. - Жандос анама гул акеле жатк,ан жок,.
6. Мен кунде 50 бет кiтап ок,ып журмiн. - Мен кунде 50 бет кiтап ок,ып журген жок,пын.
7. Бiз сейлесiп тvрмыз. - Бiз сейлесiп ТVРfан жок,пыз.
8. Олар кулiп ТVР· - Олар кулiп т~рfан жок,.
9. Сендер кутi п отырсын.дар. - Сендер кутiп отырfан жок,сын.дар.
10. Сiз адемi болып журсiз. - Сiз адемi болып журген жок,сыз.

О Жуз то~сан алты ~ ~ ~ ~


Упражнение 10
1. Бiз газет жане журнал ок,ып жатырмыз.
2. Меруерт билеп жатыр.
3. Ол паркте к,ыдырып жур.
4. Мен кiтап жазып жатырмын .
5. Ол анама гул апара жатыр.
6. Бiрлiк домбыра тартып жатыр.
7. Мен кафеге бармаймын.
8. Бiз бармаймыз.
9. Сiз хат жазып жатк,ан жок,сыз.
10. Ол кiтап ок,ып жатк,ан жок,.
11. Дастан биге бармайды.
12. Даста н дзюдоfа барып жур.
13. Бiз шай iшin жатк,ан жок,пыз.
14. Ол университепе ок,иды .

Упражнение 11
1. Олжас дукенге бара жатыр . - Олжа дукен ге бара жатк,ан жок,.
2. Сен университепен келе жатырсыl-\. - Сен университепен келе жатк;ан жок,СЫI-\.
3. Сiз к,аfаз а пара жатырсыз . - Сiз к,аfаз апара жатк,ан жок,сыз.
4. Ол сыйлык, акеле жатыр. - Ол сыйлык, акеле жатк,ан жок,.
5. Бiз тойfа бара жатырмыз. - Бiз тойfа бара жатк,ан жок,пыз .
6. Сендер уйге келе жатырсындар. - Сендер уйrе келе жатк,ан жок,сындар.
7. С iздер гул апара жатырсыздар. - Сiздер гул апара жатк,ан жо к,сыздар .
8. Олар диплом акеле жатыр. - Олар диплом акеле жатк,ан жок,.

Упражнение 12
мен барамын, сен келесil-\, сiздер ренжисiндер, сiз к,арайсыз, мен шегемiн, ол болады, сен тандайсы11,
б iз vнатамыз, олар кемектеседi, мен ойнаймын, сiздер бересiздер, ол естидi, сен жазасыl-\, олар жаfады,
мен керiнемiн, бiз шак,ырамыз, ол билейдi, сендер айтасындар, бiз келiсемiз., мен ок,имын, олар ойлайды,
с iз тус iнесiз, сендер кересiндер, ол соfады, сiз отырасыз, сен жейсil-\, бiз дайындаламыз, сiздер табасыздар,
ме н жинаймын, ол сейлейдi

Упражнение 13
1. Ол кун сайын далада к,ыдырады .
2. Сiз к,азак,ша сейлесi11 бе?
3. Meнil-\ аfам келесi жылы уйленедi .
4. Сен неге тындамасыl-\?
5. Кiтап дукенiнде жак,сы к iтаптар сатыла ма ?
6. Сендер ерте11 киноfа барасындар ма ?
7. Сiз к,андай жыл мезгiлiн жак;сы кересiз?
8. Сенi11 шешеl-\ театрfа бара ма ?
9. Тоl-\азытк,ышта бiз тамак,тарды сак,таймыз.
10. Мен шашымды сабынмен жуамын.
11. Ак,тауfа дейiн поезд к,анша уак,ыт журедi?
12. Сен хат жазаСЫI-\ ба ?
13. Сiздер кешке жак,ын к,ыдырасындар ма?
14. Жейде костюмнil-\ тусiне к,арай тандалады.
15. Мен Талfатпен хабарласам .
16. Бiз тамак; дайындамаймыз.
17. Мен досымды тусiнбеймiн.
18. Олар бугiн келе ме?
19. Бiз уйде екi аптадан кейi н боламыз.
20. Сiз тым жылдам айтасыз.

Упражнение 14
1. Олар Астанада rvрады./тvрмайды.
2. Мен жексенбi кунi базарfа барамын ./бармаймын.
3. Сен оны11 акесiн бiлecil-\ бе/бiлмейсil-\ бе?
4. Маfан к,ыс ете vнайды/vнамайды.

~ ~ ~ ~ Жуз то~сан жетi •


5. К,айрат саfан сене ме/сенбей ме?
6. Сендер киноfа билет аласыtV\ар ма/алмаЙСЫIV\ар ма?
7. С i здер бос уак;ытьщызды к;алай еткiзесiз?
8. Бiз бос уак;ытымызда музыка ТЫIV\аймыз/тыtV\амаймыз.
9. Мен мерекелерге адемi киiнемiн/киiнбеймiн.
10. Сен Жанfа звондайсын, ба/звондамайсын, ба?
11. Сiз к;азак; тiлiн бiлесiз бе/бiлмейсiз бе?
12. Сен бугiн не iстейсiн,?
13. Сен Анараfа к;ашан кipecit-\?
14. Демалыста сенi1-1 досы1-1 тауfа бара ма/бармай ма?
15. Гитараны кiм тартып жатыр/тартпай жатыр?
16. Дукенде балык; сатыла ма/сатылмай ма?
17. Сiздiн. к;ызын.ызfа к;андай аншiлер !,(Найды?
18. Мен шай жак;сы керемiн/жак;сы кермеймiн немесе !,(Натамын/!,(натпаймын .
19. Ол к;ашан кетедi?
20. Бiз кездесуде болмаймыз/боламыз.

Упражнение 15
Мен футболfа барамын . Мен футбоЛfа барамын ба?
Сауле саябак;та кеп к;ыдырады. Сауле саябак;та ке п к;ыдыра ма?
Бугiн ан,гiме ок; и мыз. Буriн ан,ri ме ок;имыз ба?
Дариfа дастархан жайып жатыр. Дариfа дастархан жайып жатыр ма?
Олар кешке к;онак;к;а барады . Олар кешке к;онак;к;а бара ма?
Ермектi l-\ анасы торт дайындап жатыр. Ерме ктi l-\ анасы торт дайы ндап жатыр ма?
Мен саfат алтыда Т!,(рамын. Мен саfат алтыда Т!,(рамын ба?
Ок;ытушы бiзге кемектеседi. Ок;ытушы бiзге кемектесе ме?
Бiз к;азак;ша жак;сы сейлеймiз . Бiз к;азак;ша сейлеймiз бе?
Сен суды кеп iшecil-\. Сен суды кеп iшeci1-1 бе?
Сiз Стамбулfа барасыз. Сiз Стамбума барасыз ба?
Бiз Ереванfа барамыз. Бiз Ереванfа барамыз ба?

~ УРОК4
r~4 САБА~
Упражнение 1
Жекеше турi:
I менiн, патерiм, ауылым, уйiм, анiм
П сенiн, патерiн,, ауыльщ, yйil-\, aнil-\
ciздil-\ патерil-\iЗ, ауыльщыз, уйiн,iз, aнil-\iЗ
Ш онын, патерi, ауылы, уйi, анi
Кепше турi :
I бiздiн, патерiмiз, ауылымыз, уйiмiз, анiмiз
II сендердiн. патерлерil-\, ауылдарьщ, уйлерil-\, андерiн.
сiздердiн. патерлерitф, ауылдарын.ыз, уйлерiн,iз, андерiн,iз
III олардЫI-\ патерлерi, ауылдары, уйлерi, а ндерi

Упражнение 2
1. (алые емес)
2. (ертен.)
3. (к;ызык;ты)
4. (ауыр)
5. (уш)
6. (жак;сы)
7. (дарынды)
8. (кепке)

Упражнение З
1. онын. 2. сенiн, 3. сенiн, 4. онын, 5. онын, 6. сiздiн. 7. менiн, 8. бiздil-\ 9. сiздердiн, 10. сенiн.

Упражнение 4
1. менiн. 2. менil-\ 3. олардЫI-\ 4. бiздiн. 5. оныfi 6. олар 7. олар

• Жуз то1'сан сегiз ~ ~ ~ ~


Упражнение 5
щытушынiкi, Расулдiкi, К,азак,стандiкi, абайдiкi, бiздiкi

Упражнение 6
1. Бvл менi1-1 afaM.
2. Б~ газет .экемдiкi.
3. Мынау университеттi1-1 жатак,ханасы .
4. 6~ кiмнil-\ мак,аласы? - Бvл менil-\ анамдiкi.
5. Kiмнil-\ к iтаптары?- Олардi кi.
6. Бvл ceHil-\ СЫЙЛЫfЫI-\.
7. Бvл сездiк кiмдiкi? - Ceнil-\ ок;ытушын.дiкi.
8. Б~л Абайдыl-\ елен.дерi .
9. Бvл кiмнi1-1 достары? - Онынiкi.
10. Бvл ciздil-\ студенттерil-\iЗ бе? - И.э, менiк i.

Упражнение 7
1. -те, 2. -те, 3. -те, 4. -да, 5. -те, 6. -да, 7. -да, 8. -сы нда, 9. -i нде, 10. -нде, 11 .-те, 12 .- ке, 13.-да, 14. -да

Упражнение 8
кек к,ызыл

жасыл сары

ак, cvp
к,ара К,01-\ЫР
е1-1бекк,ор ке1-1
кiшкентай к,ышк,ыл

тузу де1-1гелек

Упражнение 9
карi -жас
жеl-\iл-ауыр
жа1-1а - ескi
улкен - кiшкене
жак,сы - жаман
ыстык, - суык,

к,ымбат - арзан
vзак, - жак,ын

семiз - арык,
к,ара - ак,

тар - ке 1-1

биiк- к,ыск,а
к,атты- жvмсак,
жуас - тентек

еl-\бекк,ор - жал к,ау


толык, - жудеу

ащы -тvщы

тvзды - т.эттi
к,исык, - тузу

Упражнение 10
кеl-\iлдi, ке1-1iлдiрек, ете К01-\iлдi; ашык,, ашыfырак,, ете ашык,, ап - ашык.; жасыл, жасылырак,, аса жасыл,
жап - жасыл; куштi, куштiрек, аса куштi; жак,сы, жак,сырак,, ете жак,сы, жак,сырак.; тез, тездеу, ете тез, теп -
тез; биiк, биiгiрек, ете биiк, бiп
- биiк

Упражнение 11
биiгiрек, толыfырак,, жасырак,, vзынырак,, к,ызыfырак,, суыfырак,, алысырак,, к,иынырак,, же1-1iлiрек,
адемiрек

Упражнение 12
Эта еда вкуснее . Это мясо жёстче, чем то мясо. Наш дом больше. Эта кофта тоньше. Эта комната
просторней.

,< ~ ~ ~ Жуз ток,сан mоFыз. О


Упражнение 13
-тау, -леу, -леу, -тау, -лау, - лау, -деу, -деу, -дау

Упражнение 14
Сенiн, жvмысын, менiкiмен салыстыраfанда к,иын .
Тон,азытк,ыш теледидармен салыстырfанда к,ымбаттау.
Менiн, телефоным сенiн, телефонын,ме н салыстырfанда адемiрек.
Дарiхана уйден сал алыстау.
Алматы Тараздан улкенiрек.

Упражнение 15
сап -сары; ып-ыстык,; ен, к,ымбат; ете ауыр; ~п-суык,; дап -дамдi; ете арзан

Упражнение 17
к,ыск,ы кун ; жазfы бак,; кузri жан,быр; к,ыск,а кун; тунгi ауа; ен,бекк,ор адам; дамдi таfам; к,ышк,ыл лимон;
биiк уй; адемi к,ыз

~ YPOKS
, ~ 5 САБАК.
Упражнение 1
-тiн,, -дын,, -дiн,, - нын,, -дын,, -тiн,, -нын,, -гул, -тын,, -нын,, -дын,, -тiн,, -дiн,, -нiн,, -нын,

Упражнение 2
-нын,, -дын,, -ын,, -дiн,, -тiн,, -дiн,, -тын,, -нiн,, -дын,, -дын,, -тiн,, -нь11-1, -дiн,, - н ын,, -ны н,

Упражнение 3
1. Уйдiн, терезесi ашык,.
2. Данаранын, к,ызы далада.
3. Студенттердiн, емтиханы ертен,.
4. Абайдын, досы, Оралды н, аfасы.
5. Iн,кардiн, немересе жак,сы бала .
6. Мариям н ын, айнасы к,абырfада iлулi ТVР ·
7. Расулдын, ата - анасы к,алада.
8. Камшаттын, анасы - концертте.
9. Студенттердiн, кен,iл-куйi керемет.
10. Алматы н ын, табиfаты асем.
11. Менiн, анамнын, журе гi мейiрiмд i .
12. Онын, ойлары к,ызык,.
13. Тен,iздiн, суы кегiлдiр.
14. Астананын, ауасы артурлi болады.
15. Жылк,ыны1-1 етi ен, пайдалы.
16. Онын, туыстарынын, уйi Аста н ада.
17. Мы н а аннiн, матiнi.
18. Мына кiтапты1-1 мазмvны.
19. Оны1-1 к,vрбысыны1-1 анасы.
20. Олардын, мiнезi .
21. Онын, акесiнiн, аfасы.
22. Me н it-1 ДОСЫМ Н ЫI"\ мама НДЫ fЫ.
23. Таfамны1-1 дамi ерекше.
24. Me н it-1 куйеуiмнit-1 анасы мейiрiмдi.
25. Онын, баласыны1-1 аты - Камиль.
26. Менiн, студенттерiмнiн, мамандыfы - аймак,тану.

Упражнение 5
- ны, -тi, -тi, -дi, -тi, -тi , -тi, -н, -ты, -ты, - нi, -ты, -ды, -нi, -ты, -дi, -ты, -ды

Упражнение б
1. Кiтапты ок,ы.
2. Бiрлiктi шак,ыр .

(1) Екiжуз ~~~•


3. Кейлектi ки .
4. Табиfатты суй.
5. Оны11 к,аfазын .экел .
6. Уйд i жина .
7. Оны11 мак,аласын жаз.
8. Тамак, жылт.
9. Арманды .экел.
10. Университеттi к,ара .
11. Сiз шай iwil-\iЗ.
12. Сiз газет ок,ы11ыз.

Упражнение 7
1. Ты жди его/её .
2. Встреть нас.
3. Позови нас.
4. Накорми их.
5. Я позову их.
6. Проверь меня .
7. Нас поведут в театр.
8. Вы похвалите их.
9. Пусть он поведёт тебя .
10. Пусть позовут вас и его.

Упражнение 8
-ды. -дi. -НЫI-\, -iн, -Hil-\, -iн. -дil-\, -ДЫI-\, -НЫI-\, - iн, - НЫI-\, -ын, -ды

Упражнение 9
1 мен сейлейiн, щиын. суйейiн, барайын 1 бiз сейлейiк, ок,иык , суйейiк, барайык,
2 сен сейле, ок,ы, суй, бар 2 сендер сейлемер, oк,ыt-VJ,ap, суйiмер, барымар
сiз сейлеl-\iЗ, ок,ы11ыз, cyйil-\iЗ, бары11ыз сiздер сейле11iздер, ок,ы11ыздар, суй i l-\iздер, бары11ыздар
3 ол сейлесiн, ок,ысын, суйсiн, барсын 3 олар сейлесiн, ок,ысын , суйсiн, барсын

Упражнение 10
1. Домой пойду-ка.
2. Ты танцуй.
3. Давай вместе отнесём.
4. Давай их подождём.
5. Я принесу чай .
6. Я не приглашу.
7. Вы учите английский язык.
8. Вы завтра приходите.
9. Пусть они вечером не приходят.
10. Давай скажем Нурдаулету.

Упражнение 11
1. ан айтпайын - ан айтайын ба?
2. сен ок,ы- сен ок,ыма - сен ок,исыl-\ ба?
3. кездесейiк - кездеспейiк - кездесемiз бе?
4. олар келсiн - олар келмесiн - олар келсiн бе?
5. мен жасайын - мен жасамайын - мен жасайын ба?
6. сiз к,арсы алы11ыз - сiз к,арсы алма11ыз - сiз к,арсы аласыз ба?
7. ол билесiн - ол билемесiн - ол билемес i н бе?
8. ол ерте11 айтсын - ол ертеl-\ айтпасын - ол ерте11 айтсын ба?
9. барайык, - бармайык, - барамыз ба?
10. мен айтайын - мен айтпайын - мен айтайын ба?

Упражнение 12
1) барсыншы
2) айтайын

~ ~ ~ ~ Екiжузбiр .
3) барайык,
4) к,ыдырындар
5) nicipciн
6) к,ал
7) сатып алындар
8) ерте rvрындар
9) айтады
10) жасайын

Упражнение 13
1) шомылайык,
2) тусit·фдер
3) келiндер
4) айтсын
5) жуriрейiн
б) шык,
7) келiн.iз
8) кулсiн
9) vмытпан.ыз
10) кездесейiк

~ УРОКб
~~бСАБА~
Упражнение 1
1) -а
2) -е
3) - ге
4) - ке
5) -на
6) -не
7) -е
8) -к,а
9) -fa
10) -fa
11. - ме
12) -fa
13) -re
14) -не
15) -ге
16) -ге
17) -к.а
18. -к,а
19) - ке
20) -fa

Упражнение 2
1. Бiз к,онак,к,а бара жатырмыз.
2. Мен сабак,тарыма дайындалып жатырмын.
3. Олар онын. а п кесiнiн. уйiне бара жатыр.
4. Бvл бiздiн. балаларымызfа.
5. Сен менil-\ досыма керсет.
6. Сiз бiздiн. достарымьlЗfа берiн,iзшi.
7. Ол с iзге айтсын..
8. Бiз дамханаfа тамак,тануfа бара жатырмыз.
9. Мен ролик теуiп уйренi п журмiн.
10. Бiз к,ыдыруfа бара жатырм ы з.

Упражнение 3
1) (саfан)

• Екi жуз екi ~ ~ ~ ..


2) (бiзrе)
3) (ему/ей)
4) (ciзre)
5) (ола рfа)
6) (сiзге)
7) (ciзre)
8) -fa
9) -fa
10) -re

Упражнение 4
Кино керуrе барайын.
Коньки тебуге барайын .
Шай iшyre барайын.
К,азак, тiлiн уйренуrе бар.
(аба к, ок,уfа бар.
Ж~мыс iстеуге бар.
Кездесуrе барайык,.
Конак,к,а барайык,.
Са яхатк,а барайык;.

Упражнение 5
1) -дан
2) -та н
3) -ден
4) - нен
5) -i -мен
6) -дан
7) -ден
8) -ден
9) - нен
10) -нен
11) - нан
12) -тен
13) -дан
14) -дан
15) -тен

Упражнение б
1) сендерден
2) олардан
3) ме н ен
4) сiздерден
5) сенен
6) бiзден
7) с iзден
8) олардан

Упражнение 7
1. Оры ндык,тан Т\!Р·
2. уй аfашта н
3. Еттен таfам .
4. Кереуеттен ал.
5. Ок,улык,тан тап.
6. адамнан
7. 0зеннен ШЫI<,
8. Ор маннан ал
9. Менi11 досым нан келемiз
10. Мен Ваш ин гто н нан келе жатырмын.
11 Мен ауылда нмы н .
12 Ол кешеден кiрiп жатыр .

~ ~ ~ ~ Екiжузуш ~
Упражнение 8
1) уйден - уйге
2) к,аладан - к,алаfа
3) уйден мектепке
4) жылдан - жыЛfа
5) айдан - айfа
6) аптадан - аптаfа
7) ауылдан к,алаfа
8) куннен - кунге

Упражнение 9
1) (бiзден)
2) (менен)
3) (олардан)
4) (сенен)
5) (одан)
б) (сiзден )
7) (сендерден)
8) (сенен)
9) (олардан)
10) (одан)

Упражнение 10
-мен, -пен, -мен, -мен, -бен, -мен, -пен, -мен, -пен, - мен, -бен, - бен, - мен, - пен, - мен, - пен, -мен, - пен

Упражнение 11
1. Астанёtfа Бiрлiкпен бар .
2. Сiз ~шак,пен ~шасыз ба?
3. Балалармен доп ойнайык,.
4. Meнit-\ досыммен таныс.
5. Мамаfiмен киноfа барып кел .
6. Сен сутпен шай iwneйcit-1 бе?
7. Ол поездбен келедi .
8. Мен к,аfаздармен ж~мыс iстеймiн .
9. Меруерт ~асиетпен бiр сыныпта ок,иды.
10. Мен еттен таfам дайындап жатырмын .

Упражнение 12
1. Жо~ мен шайды к,антпен iшпеймiн, сутпен iшемiн.
2. Жак,, бiз ак,ындармен кездеспеймiз, журналистермен кездесемiз.
3. Жак,, мен Махамбетпен бiрге ж~мыс iстемеймiн , Оразбен ~мыс iстеймiн.
4. Жак, сенiмен бiрге бармаймын, олармен барамын .
5. Жо~ кекенiстермен салат жасамаймыз, етпен жасаймыз.
6. Жак,, студенттер к,онак,тармен сейлесiп ~рfан жок,, меfiгерушiмен сейлесiп ~р.

Упражнение 13
1) кеше 2) бугiн 3) ете 4) бiршама 5) алда 6) тез 7) кун сайын 8) бiрге 9) ешк,ашан 10) адейi

Упражнение 14
1) кеше -на, -пе н
2) - нан, еткен жылы
3) амалсыздан, - к,а .
4) - нен
5) -дан, кеп
6) жыл сайын , - нан
7) -ден, -дан, кешке
8) - мен, бiрге -fд
9) - к,а, рет-ретiмен
10) -тан, себепсiз
11) -мен , жиi

~ Екiжузтврт ~ ~ ~ ~
12) жыл сайын .
13) -мен, адетте, -на
14) жаl-\а fана, -мен, -дан
15) еткен жылы, -мен , -тен
16) -fa, ете
17) ешк,ашан, - fa
18) -тан, кейiн , -fa
19) -дан, к,азак,ша
20) кузде, -ден

~ УРОК7
~ ~ 7 САБА~
Упражанение 1
1) 89 - сексен ТОfЫЗ
2) 72 - жетпiс екi
3) 11 - он бiр
4) 999 - ТОfЫЗ жуз ток,сан ТОfЫЗ
5) 557 - бес жуз елу жетi
6) 38 - отыз сегiз
7) 626 - алты жуз жиырма алты
8) 10 236 - он МЫI-\ екi жуз отыз алты
9) 1943 - МЫI-\ ТОfЫЗ жуз к,ырык, уш
10) 1835 - МЫI-\ сегiз жуз отыз бес
11) 383 - уш жуз сексен уш
12) 597 - бес жуз ток,сан жетi
13) 245 - екi жуз к,ырык, бес
14) 420 - терт жуз жиырма
15) 737 - жетi жуз отыз жетi
16) 1063 - бiр МЫI-\ алпыс уш
17) 2015 - екi МЫI-\ он бес
18) 3000 - уш МЫI-\
19) 5893 - бес МЫI-\ ceriз жуз ток,