Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
If after all these years you'd like to meet But it don't matter
But ain't done much healing Hello from the other side
Hello, can you hear me? I must have called a thousand times
Before the world fell at our feet Hello from the outside
4
Midnight blows in through the window La medianoche irrumpe por la ventana,
Dances around the room baila por la habitación,
Got me hipnotized me tiene hipnotizada,
I'm getting high on the perfume me estoy colocando con el perfume.
I couldn't live without you now Ahora no podría vivir sin ti,
Oh, I know I'd go insane oh, sé que me volvería loca.
I wouldn't last one night alone baby Cariño, no duraría ni una noche sola,
I couldn't stand the pain no podría soportar el dolor.
5
When it's you and me When it's you and me
We don't need no one to tell us who to be We don't need no one to tell us who to be
We'll keep turning up the radio We'll keep turning up the radio
What if you and I just put up What if you and I
A middle finger to the sky Just put up a middle finger to the sky
Let them know Let them know
We're still Rock and Roll We're still Rock and Roll
Rock and Roll, hey
Rock and Roll, hey When it's you and me
We don't need no one to tell us who to be
Call it a bad attitude dude We'll keep turning up the radio
I'm never going to cover up that tattoo What if you and I
I might have a couple issues Just put up a middle finger to the sky
You say: me too -yeah- Let them know
Don't care about a reputation We're still Rock and Roll
Must be living in the wrong generation Rock and Roll, hey
This is your invitation Rock and Roll, hey
Let's get wasted
Avril Lavigne - Rock and Roll
Some, somehow it's a little different
When I'm with you Letra en español de la canción de Avril
You know what I really am all about Lavigne, Rock N Roll (letra traducida)
You know how the story goes
Vamos a hacerles saber
- I told you we shouldn't have let him drive! que todavía estamos en el Rock & Roll,
- He said he didn't have that much to drink
- You knew he had a drinking problem No me preocupa mi maquillaje,
- Oh, so this my fault! me gusta más con mis vaqueros
- No one could lick his own balls quite like desgarrados.
he could No sé como mantener mi boca cerrada,
- Never forget tú dices: ¿y qué? -qué-
- It's gonna be... okay
It was the first kiss for both of us. We never No me importa si soy una inadaptada
really talked (misfit),
about it afterward. But I think about the me gusta más esto que la mier*a hipster,
events of that day soy la puñetera princesa (fricking),
again and again and somehow I know that todavía te encanta.
Winnie does too.
De alguna, de alguna manera, es un poco
When it's you and me diferente
We don't need no one to tell us who to be cuando estoy contigo.
We'll keep turning up the radio Tú sabes lo que realmente soy (all
What if you and I about=todo sobre algo),
Just put up a middle finger to the sky tú sabes de lo que realmente va la cosa.
Let them know
We're still Rock and Roll De alguna, de alguna manera saldremos
Rock and Roll, hey de este pueblo un día.
Rock and Roll, hey
6
Tú eres el único con el que quiero estar, Cuando estamos tú y yo,
sabes de qué va la cosa. no necesitamos a nadie que nos diga quién
ser.
Cuando estamos tú y yo, Seguiremos subiendo el volumen a la radio.
no necesitamos a nadie que nos diga quién Y qué si tú y yo, simplemente
ser. le levantamos un dedo al cielo.
Seguiremos subiendo el volumen a la radio. Vamos a hacerles saber
Y qué si tú y yo, simplemente que todavía estamos en el Rock & Roll,
le levantamos un dedo al cielo (un corte de Rock & Roll, hey
mangas). Rock & Roll, hey
Vamos a hacerles saber
que todavía estamos en el Rock & Roll, Cuando estamos tú y yo,
Rock & Roll, hey no necesitamos a nadie que nos diga quién
Rock & Roll, hey ser.
Seguiremos subiendo el volumen a la radio.
Tío, llámalo mala actitud (dude), Y qué si tú y yo, simplemente
nunca voy a cubrirme ese tatuaje, le levantamos un dedo al cielo.
puede que tenga un par de temas (que Vamos a hacerles saber
resolver), que todavía estamos en el Rock & Roll.
tú dices: yo también -sí-.
No me preocupo por (tener) una reputación, Cuando estamos tú y yo,
debo estar viviendo en la generación no necesitamos a nadie que nos diga quién
equivocada, ser.
esta es tu invitación, Seguiremos subiendo el volumen a la radio.
vamos a emborracharnos (get wasted). Y qué si tú y yo, simplemente
le levantamos un dedo al cielo.
De alguna, de alguna manera, es un poco Vamos a hacerles saber
diferente que todavía estamos en el Rock & Roll,
cuando estoy contigo. Rock & Roll, hey
Tú sabes lo que realmente soy, Rock & Roll, hey
tú sabes de lo que realmente va la cosa.
Avril Lavigne - Rock and Roll
- ¡Te dije que no debíamos dejarle
conducir! Letra de la canción No broken hearts,
- Dijo que no había bebido tanto. de Bebe Rexha, en inglés (english
lyrics)
- Sabías que tenía un problema con la
bebida.
Oh baby, oh baby I know that you've been
- Oh, ¡así que esto es culpa mía!
hurting
- Nadie podía lamerse las pelotas como él
-This is a star studded collaboration-
lo hacía.
Oh baby, oh baby I know that you've been
- Nunca lo olvidaré.
hurting
- Todo va a ir... ok
-I'm Nicki Minaj, that's Bebe, let's go-
Fue el primer beso para la dos. En realidad
nunca hablamos de ello después. Pero
No broken hearts in the club, no tears in the
pienso sobre los acontecimientos de aquel
club
día una y otra vez, y de alguna forma, sé
Because we're going to get it popping
que Winnie también.
tonight
7
No broken hearts in the club, more drinks Just feel the champagne
pour it up If you're feeling lonely, baby let me hear you
Because we're going to get it popping sing
tonight
No broken hearts in the club, no tears in the
We're going straight to Miami club
Hop on a plane don't need no plans Because we're going to get it popping
Shining so hard like a Grammy tonight
Forget all the players what they did No broken hearts in the club, more drinks
We're going to be buying the drinks pour it up
We're going to be buying the drinks Because we're going to get it popping
Line up the bottles, line up the models tonight
We're going to forget everything We only got one life
So let's go hard till the day we die
Oh, ain't nobody going home, you know No broken hearts in the club, more drinks
what you came for pour it up
To dance off the pain, don't feel a thing Because we're going to get it popping
Just feel the champagne tonight
If you're feeling lonely, baby let me hear you
sing Ay yo Bebe, anybody hating need pee pee
Sip a little Mix, pop pills till I'm sleepy
No broken hearts in the club, no tears in the I'm the one that bust it open out in Waikiki
club Pull up in the ghost, I'm creepy
Because we're going to get it popping They don't want beef we proved it
tonight Ni**as better keep it on wax like a Q-tip
No broken hearts in the club, more drinks Keep his d**k wetter than the cruise ship
pour it up Flower than a tulip, flyer than your new
Because we're going to get it popping bi**h
tonight I do's it, yup I'm up two zip
We only got one life Girls is my sons I'm giving them MILF tease
So let's go hard till the day we die They be sweating me headbands and gym
No broken hearts in the club, more drinks tees
pour it up Like bad knees on Dirk Nowitzki
Because we're going to get it popping It is going down like M. Lewinsky
tonight Wrist freeze yep my wrist on pink skis
Ring finger be sh***ng on my pinky's
We're going to do it real biggie Make them mad aww man, I got them
Sky is the limit in this town hating bad
We're taking over the city Blood clot money green like Jamaican flags
We're too high to bring us down
We're going to do what we do No broken hearts in the club, no tears in the
We're going to do what we do club
Three in the morning, four in the morning Because we're going to get it popping
Meet you for eggs in the morning tonight
No broken hearts in the club, more drinks
Oh, ain't nobody going home, you know pour it up
what you came for Because we're going to get it popping
To dance off the pain, don't feel a thing tonight
8
We only got one life Sin corazones rotos en el club, sin lágrimas
So let's go hard till the day we die en el club,
No broken hearts in the club, more drinks porque esta noche lo vamos a reventar.
pour it up Sin corazones rotos en el club, más
Because we're going to get it popping bebidas, sírvelas,
tonight porque esta noche lo vamos a reventar.
Solo tenemos una vida,
Bebe Rexha ft. Nicki Minaj - No broken así que vamos a tope hasta el día en que
hearts muramos.
Sin corazones rotos en el club, más
Letra en español de la canción de Bebe bebidas, sírvelas,
Rexha, No broken hearts (letra
porque esta noche lo vamos a reventar.
traducida)
Vamos a hacerlo realmente a lo grande,
Oh nena, nena, sé que te ha estado
en esta ciudad el cielo es el límite.
haciendo daño.
Estamos tomando el control de la ciudad,
-Esta es una colaboración adornada con
estamos demasiado alto como para que nos
estrellas-.
hagan caer.
Oh nena, nena, sé que te ha estado
Vamos a hacer lo que hacemos,
haciendo daño.
vamos a hacer lo que hacemos,
-Yo soy Nicki Minaj, ellla es Bebe, vamos-.
tres de la mañana, cuatro de la mañana,
nos vemos por la mañana para tomar unos
Sin corazones rotos en el club, sin lágrimas
huevos.
en el club,
porque esta noche lo vamos a reventar.
Oh, nadie se va a casa, sabes a lo que
Sin corazones rotos en el club, más
viniste,
bebidas, sírvelas,
a quitar el dolor bailando, a no sentir nada,
porque esta noche lo vamos a reventar.
solo sentir el champán.
Si te sientes sola, cariño, déjame oírte
Vamos directas a Miami,
cantar.
de un salto nos metemos en un avión, no
hacen falta planes.
Sin corazones rotos en el club, sin lágrimas
Brillando tanto como un premio Grammy,
en el club,
olvida a todos los jugadores, lo que
porque esta noche lo vamos a reventar.
hicieron,
Sin corazones rotos en el club, más
nosotras pagaremos todas las copas,
bebidas, sírvelas,
nosotras pagaremos todas las copas,
porque esta noche lo vamos a reventar.
haz una fila con las botellas, haz una fila
Solo tenemos una vida,
con los modelos,
así que vamos a tope hasta el día en que
vamos a olvidarnos de todo.
muramos.
Sin corazones rotos en el club, más
Oh, nadie se va a casa, sabes a lo que
bebidas, sírvelas,
viniste,
porque esta noche lo vamos a reventar.
a quitar el dolor bailando, a no sentir nada,
solo sentir el champán.
Ey Bebe, todas las haters necesitan un pitilín
Si te sientes sola, cariño, déjame oírte
(pee pee),
cantar.
un sorbo de Mix, descorchando hasta que
estoy adormilada.
9
Yo soy la que las abrió de par en par en You ready?
Waikiki (bust it open).
Detengo al fantasma, doy miedo, Yeah, history in the making
no quieren carne, nosotros lo probamos. Part two, it's so crazy right now
Ne**os, mejor que os tapéis con cera, como
un bastoncillo Q-tip I look and stare so deep in your eyes
Mantiene su po**a más húmeda que un I touch on you more and more every time
crucero. When you leave I'm begging you not to go
Más flor que un tulipán, vuela más que tu Call your name two or three times in a row
nueva zo**a. Such a funny thing for me to try to explain
Yo lo hago, sí, voy ganando dos a cero. How I'm feeling and my pride is the one to
Chicas, en mis canciones les doy coqueteo blame
de MILF, Because I know I don't understand
les tengo sudando la cinta de la cabeza y Just how your love can do what no one else
camisetas de gimnasio can
Como las rodillas malas de Dirk Nowitzki,
está bajando como M. Lewinsky. Got me looking so crazy right now
Muñeca congelada, sí, mi muñeca con cielos Your love's got me looking so crazy right
rosas (con joyas), now
ca**ndo un anillo sobre mi dedo meñique. Got me looking so crazy right now
Les vuelvo locos, oh amigo, las tengo Your touch got me looking so crazy right
odiándome. now
Jo**r, dinero verde como la bandera de Got me hoping you'll page me right now
Jamaica. Your kiss got me hoping you'll save me
right now
Sin corazones rotos en el club, sin lágrimas Looking so crazy in love's got me looking
en el club, Got me looking so crazy in love
porque esta noche lo vamos a reventar.
Sin corazones rotos en el club, más When I talk to my friends so quietly
bebidas, sírvelas, Who he think he is?
porque esta noche lo vamos a reventar. Look at what you did to me
Solo tenemos una vida, Tennis shoes, don't even need to buy a new
así que vamos a tope hasta el día en que dress
muramos. If you ain't there ain't nobody else to
Sin corazones rotos en el club, más impress
bebidas, sírvelas, The way that you know what I thought I
porque esta noche lo vamos a reventar. knew
It's the beat that my heart skips when I'm
Bebe Rexha & Nicki Minaj - Sin corazones with you
rotos But I still don't understand
Just how your love can do what no one else
Letra de la canción Crazy in love, de can
Beyoncé, en inglés (english lyrics)
Got me looking so crazy right now
It's so crazy right now! Your love's got me looking so crazy right
Most incredibly, it's you girl, Bee now
It's you boy young Got me looking so crazy right now
Your touch got me looking so crazy right
10
now Because baby you got me, you got me, so
Got me hoping you'll page me right now crazy baby
Your kiss got me hoping you'll save me
right now Got me looking so crazy right now
Looking so crazy in love's got me looking Your love's got me looking so crazy right
Got me looking so crazy in love now
I'm looking so crazy in love's Got me looking so crazy right now
Got me looking, got me looking so crazy in Your touch got me looking so crazy right
love now
Got me hoping you'll page me right now
Check it, let's go Your kiss got me hoping you'll save me
Young Hov you all right now
l know when the flow is loco Looking so crazy in love's got me looking
Young B and the R.O.C Got me looking so crazy in love
O.G, big homie, the one and only (bis)
Stick bony, but the pocket is fat
Like Tony Soprano Beyoncé ft. Jay Z - Crazy in love
The ROC handle like Van Exel
I shake phoneys man Letra en español de la canción de
Beyoncé, Crazy in love (letra
You can't get next to
traducida)
The genuine article I go I do not sing
though
¡Esto es una locura!
I sling though
Lo más increíble, eres tú chica, Bee
If anything I bling you
(Beyoncé).
Eres tú, jovencito.
Star like Ringo, war like a green beret crazy
Bring your whole set
¿Estás preparado?
Jay-Z in the range, crazy and deranged
They can't figure them out
Sí, haciendo historia,
They like "hey, is he insane"
parte dos, esto es una locura.
Yes sir, I'm cut from a different cloth
My texture is the best fur, of chinchilla
Observo y te miro tan fijamente a los ojos,
Been dealing with chain smokers
cada vez te menciono más y más veces
But how you think I got the name Hova?
(touch on).
I've been realer the game's over
Cuando te marchas, te suplico que no lo
Fall back young
hagas,
Ever since the label changed over to
digo tu nombre dos o tres veces seguidas.
platinum
Es algo tan curioso para mí el intentar
The game's been wrap. Won!
explicar
cómo me siento, y mi orgullo es el culpable.
Got me looking so crazy, my baby
Porque sé que no entiendo
I'm not myself, lately I'm foolish, I don't do
cómo tu amor puede hacer lo que ningún
this
otro puede.
I've been playing myself, baby I don't care
Because your love's got the best of me
Ahora mismo, me hace parecer una loca,
And baby you're making a fool of me
ahora mismo, tu amor me hace parecer una
You got me sprung and I don't care who
loca.
sees
11
Ahora mismo, me hace parecer una loca. Sé cuando el ritmo está loco.
Ahora mismo, tu caricia me hace parecer La joven "B" (Beyoncé) y el R.O.C (de Roc-A-
una loca. Fella)
Me hace estar esperando a que me llames Viejo gánster, gran amigo, el único e
ahora mismo. inugualable (O.G).
Tu beso me tiene esperando a que me flaco como un palillo, pero los bolsillos
salves ahora mismo. gordos,
Parezco locamente enamorada, me haces como Tony Soprano.
parecer, El ROC lo maneja como Van Exel,
me haces parecer, me haces parecer acabo con los farsantes, amigo.
locamente enamorada. No te puedes acercar
al artículo original que yo uso, aunque yo
Cuando hablo con mis amigos tan no canto.
silenciosamente, pero pico (como un mosquito),
¿quién se cree que es? si acaso, te ciego con mi bisutería (bling).
Mira lo que me hiciste.
Zapatillas de deporte, no necesito comprar Una estrella como Ringo, guerrero como
un vestido nuevo, un boina verde loco,
si no estás tú, no hay nadie más a quien así que tráete a todo el equipo.
impresionar. Jay-Z anda suelto, loco y trastornado.
La forma en que sabes lo que yo creía Ellos no pueden entenderlo,
saber, dicen, "hey, está loco".
es el latido que se salta mi corazón cuando Sí señor, estoy cortado de otro patrón,
estoy contigo. mi textura es de la mejor piel, de chinchilla
Pero aún así, no entiendo He estado tratando con fumadores
cómo tu amor puede hacer lo que ningún empedernidos,
otro puede. pero, ¿cómo te crees que me dieron el
nombre de Hova?
Ahora mismo, me hace parecer una loca, Yo he sido más real, se acabó el juego
ahora mismo, tu amor me hace parecer una El "joven" se ha retirado,
loca. desde que cambió de sello, y ahora vende
Ahora mismo, me hace parecer una loca. discos de platino.
Ahora mismo, tu caricia me hace parecer Se acabó este juego, ¡gané!
una loca.
Me hace estar esperando a que me llames Me haces parecer tan loca, cariño,
ahora mismo. no soy yo misma, últimamente soy tonta, yo
Tu beso me tiene esperando a que me no hago esto.
salves ahora mismo. Me he estado engañando, cariño, no me
Parezco locamente enamorada, me haces importa,
parecer, porque tu amor saca lo mejor de mí.
me haces parecer locamente enamorada. Y cariño, me estás poniendo en evidencia,
Parezco tan locamente enamorada, estoy obsesionada contigo, y no me importa
me haces parecer, me haces parecer quien lo ve (sprung),
locamente enamorada. porque me tienes, me tienes, tan loca (de
amor), cariño.
Mira, vamos,
con todos ustedes, "el joven Hov" (Young Ahora mismo, me hace parecer una loca,
Hov, alias de Jay Z). ahora mismo, tu amor me hace parecer una
12
loca. It's in the air and it's all around
Ahora mismo, me hace parecer una loca. Can you feel me?
Ahora mismo, tu caricia me hace parecer
una loca. With the taste of your lips
Me hace estar esperando a que me llames I'm on a ride
ahora mismo. You're toxic I'm slipping under
Tu beso me tiene esperando a que me With the taste of the poison paradise
salves ahora mismo. I'm addicted to you
Parezco locamente enamorada, me haces Don't you know that you're toxic?
parecer,
me haces parecer locamente enamorada. And I love what you do
(bis) Don't you know that you're toxic?
Don't you know that you're toxic?
Letra de la canción Toxic, de Britney
Spears, en inglés (english lyrics) With the taste of your lips
I'm on a ride
Baby, can't you see I'm calling? You're toxic I'm slipping under
A guy like you should wear a warning With the taste of the poison paradise
It's dangerous I'm falling I'm addicted to you
Don't you know that you're toxic?
There's no escape
I can't wait, I need a hit With the taste of your lips
Baby, give me it, you're dangerous I'm on a ride
I'm loving it You're toxic I'm slipping under
With the taste of the poison paradise
Too high I'm addicted to you
Can't come down Don't you know that you're toxic?
Losing my head
Spinning around and around Intoxicate me now
Do you feel me now? With your loving now
I think I'm ready now
With the taste of your lips I think I'm ready now
I'm on a ride Intoxicate me now
You're toxic I'm slipping under With your loving now
With a taste of the poison paradise I think I'm ready now
I'm addicted to you
Don't you know that you're toxic? Britney Spears - Toxic
It's getting late to give you up Cariño, ¿no ves que estoy llamando?
I took a sip from my devil's cup un tipo como tú debería llevar una alarma,
Slowly, it's taking over me es peligroso, me estoy enamorando.
13
cariño, dámelo, tú eres peligroso, tú eres tóxico, me estoy deslizando,
me encanta. con el sabor del veneno del paraiso,
soy adicta a ti,
Demasiado alto, ¿No sabes que eres tóxico?
no puedo bajar,
estoy perdiendo la cabeza, Intoxícame ahora,
girando y girando, con tu cariño,
¿me sientes (entiendes) ahora? creo que ahora estoy preparada,
creo que ahora estoy preparada,
Con el sabor de tus labios, intoxícame ahora,
estoy en una carrera (me dejo llevar), con tu cariño,
tú eres tóxico, me estoy deslizando, creo que ahora estoy preparada.
con el sabor del veneno del paraiso,
soy adicta a ti, Britney Spears - Toxic - Tóxico
¿No sabes que eres tóxico?
Letra de la canción 24K Magic, de
Y me encanta lo que haces. Bruno Mars, en inglés (english lyrics)
¿No sabes que eres tóxico?
Tonight I just want to take you higher
Se está haciendo tarde para renunciar a ti, Throw your hands up in the sky
tomé un sorbo de la taza de mis demonios, Let's set this party off right
despacio, me está dominando.
Players
Demasiado alto, Put your pinky rings up to the moon
no puedo bajar, Girls, what you all trying to do?
está en eire y en todo alrededor 24 karat magic in the air
¿puedes sentirme? Head to toe soul player
Oh, look out!
Con el sabor de tus labios,
estoy en una carrera, Pop pop
tú eres tóxico, me estoy deslizando, It's show time -show time-
con el sabor del veneno del paraiso, Show time -show time-
soy adicta a ti, Guess who's back again
¿No sabes que eres tóxico? Oh, they don't know? -go and tell them-
Oh, they don't know? -go and tell them-
Y me encanta lo que haces. I bet they'll know soon as we walk in -
¿No sabes que eres tóxico? showing up-
¿No sabes que eres tóxico? Wearing Cuban links -yeah-
Designer minks -yeah-
Con el sabor de tus labios, Inglewood's finest shoes
estoy en una carrera, Don't look too hard
tú eres tóxico, me estoy deslizando, Might hurt yourself
con el sabor del veneno del paraiso, Known to give the color red the blues
soy adicta a ti,
¿No sabes que eres tóxico? Oh sh*t!
I'm a dangerous man with some money in
Con el sabor de tus labios, my pocket
estoy en una carrera, -Keep up-
14
So many pretty girls around me Everywhere I go they'd be like
And they're waking up the rocket Oh, soul player
-Keep up- Now, now, now
Why you mad? Fix your face Watch me break it down like
Ain't my fault you all be joking
-Keep up- -24 karat, 24 karat magic-
What's that sound?
Players only, come on -24 karat, 24 karat magic-
Put your pinky rings up to the moon Come on now
Girls, what you all trying to do? -24 karat, 24 karat magic-
24 karat magic in the air Don't fight the feeling
Head to toe soul player Invite the feeling
Oh, look out!
Just put your pinky rings up to the moon
Second verse for the hustlas -hustlas- Girls, what you all trying to do?
Gangstas -gangstas- 24 karat magic in the air
Bad bit**es and your ugly-ass friends Head to toe soul player
Can I preach? Put your pinky rings up to the moon
Can I preach? Girls, what you all trying to do?
I got to show them how a pimp get it in 24 karat magic in the air
First, take your sip, do your dip Head to toe soul player
Spend your money like money ain't sh*t Oh, look out!
We're too fresh -Magic, magic...-
Got to blame in on Jesus
Hashtag blessed Bruno Mars - 24K Magic
They ain't ready for me
Letra en español de la canción de
I'm a dangerous man with some money in
Bruno Mars, 24K Magic (letra traducida)
my pocket
Esta noche solo quiero llevarte más alto,
-Keep up-
(hacerte) levantar tus manos hacia el cielo,
So many pretty girls around me
vamos a activar esta fiesta.
And they waking up the rocket
-Keep up-
Jugadores,
Why you mad? Fix your face
levantad vuestros anillos del meñique hacia
Ain't my fault you all be joking
la luna (pinky ring).
-Keep up-
Chicas, ¿qué estáis intentando hacer todas?
Hay magia de 24 quilates en el aire,
Players only, come on
de la cabeza a (los dedos de) los pies, alma
Put your pinky rings up to the moon
de jugador.
Girls, what you all trying to do?
Oh, ¡mira!
24 karat magic in the air
Head to toe soul player
Pop, pop (sonido de palomitas),
Oh, look out!
es la hora del espectáculo -hora del
espectáculo-,
Everywhere I go they'd be like
hora del espectáculo -hora del espectáculo-
Oh, soul player
.
Everywhere I go they'd be like
Adivina quién está de vuelta,
Oh, soul player
15
oh, ¿no lo saben? -ve a contárselo-, hay que culpar a Jesús,
oh, ¿no lo saben? -ve a contárselo-. #bendecido (hashtag)
Apuesto a que lo sabrán en cuanto No están preparados para mí.
entremos -apareciendo-
llevando cadenitas cubanas -sí- (cuban Soy un hombre peligroso con algo de dinero
link), en el bolsillo.
abrigos de visón de diseño -sí-, -Sigue el ritmo-
los mejores zapatos de Inglewood Tantas chicas bonitas a mi alrededor
(California). y están despertando al cohete.
No mires tan fijamente, -Sigue el ritmo-
puedes hacerte daño, ¿Por qué te enfadas? Arregla esa cara,
soy conocido por convertir en rojo el azul no es culpa mía que estéis todos de buen
(blues: la pena). humor.
-Sigue el ritmo-
Oh, ¡mie**a!
Soy un hombre peligroso con algo de dinero Solo jugadores, vamos:
en el bolsillo. levantad vuestros anillos del meñique hacia
-Sigue el ritmo- la luna.
Tantas chicas bonitas a mi alrededor Chicas, ¿qué estáis intentando hacer todas?
y están despertando al cohete. Hay magia de 24 quilates en el aire,
-Sigue el ritmo- de la cabeza a los pies, alma de jugador.
¿Por qué te enfadas? Arregla esa cara, Oh, ¡mira!
no es culpa mía que estéis todos de buen
humor (de broma). A donde quiera que voy, me dicen,
-Sigue el ritmo- oh, alma de jugador.
A donde quiera que voy, me dicen,
Solo jugadores, vamos: oh, alma de jugador.
levantad vuestros anillos del meñique hacia A donde quiera que voy, me dicen,
la luna. oh, alma de jugador.
Chicas, ¿qué estáis intentando hacer todas? Ahora, ahora, ahora,
Hay magia de 24 quilates en el aire, mírame cómo te lo explico.
de la cabeza a los pies, alma de jugador.
Oh, ¡mira! -24 quilates, magia de 24 quilates-
¿Qué es ese sonido?
Segundo verso para los timadores - -24 quilates, magia de 24 quilates-
timadores- (hustla), Vamos ahora.
pandilleros -pandilleros-, -24 quilates, magia de 24 quilates-
zo**as malvadas y tus amigos que no No combatas la sensación,
pueden ser más feos, invita a la sensación (a que venga).
¿puedo sermonear?
¿Puedo sermonear? Solo levantad vuestros anillos del meñique
Tengo que enseñarles cómo se lo monta un hacia la luna.
triunfador (pimp), Chicas, ¿qué estáis intentando hacer todas?
primero, toma un sorbo, haz tu baile Hay magia de 24 quilates en el aire,
(agachándote), de la cabeza a los pies, alma de jugador.
gasta tu dinero como si el dinero no Levantad vuestros anillos del meñique hacia
importase una mie**a, la luna.
somos demasiado descarados, Chicas, ¿qué estáis intentando hacer todas?
16
Hay magia de 24 quilates en el aire, You're a shooting star I see
de la cabeza a los pies, alma de jugador. A vision of ecstasy
Oh, ¡atención! When you hold me, I'm alive
-Magia, magia...- We're like diamonds in the sky
At first sight I felt the energy of sun rays
Bruno Mars - Magia de 24 quilates I saw the life inside your eyes
17
Encuentro luz en el hermoso mar, a primera vista sentí la energía de los rayos
(en el que) solía ser feliz. del sol,
Tú y yo, tú y yo, vi la vida dentro de tus ojos.
somos como diamantes en el cielo.
Así brillamos intensamente esta noche, tú y
Tú eres una estrella fugaz, lo veo (lo yo,
entiendo), somos hermosos, como diamantes en el
una visión de euforia, cielo,
cuando me abrazas, estoy viva, de igual a igual, tan vivos,
somos como diamantes en el cielo. somos hermosos, como diamantes en el
cielo.
Supe inmediatamente que nos
convertiríamos en uno, Brillamos intensamente, como diamantes,
a primera vista sentí la energía de los rayos brillamos intensamente, como diamantes,
del sol, brillando intensamente, como diamantes,
vi la vida dentro de tus ojos. somos hermosos, como diamantes en el
cielo.
Así brillamos intensamente esta noche, tú y
yo, Brillamos intensamente, como diamantes,
somos hermosos, como diamantes en el brillamos intensamente, como diamantes,
cielo, brillando intensamente, como diamantes,
de igual a igual, tan vivos (eye to eye), somos hermosos, como diamantes en el
somos hermosos, como diamantes en el cielo.
cielo.
Brillamos intensamente, como diamantes,
Brillamos intensamente, como diamantes, brillamos intensamente, como diamantes,
brillamos intensamente, como diamantes, brillamos intensamente, como diamantes.
brillando intensamente, como diamantes,
somos hermosos, como diamantes en el Así brillamos intensamente esta noche, tú y
cielo. yo,
somos hermosos, como diamantes en el
Brillamos intensamente, como diamantes, cielo,
brillamos intensamente, como diamantes, de igual a igual, tan vivos,
brillando intensamente, como diamantes, somos hermosos, como diamantes en el
somos hermosos, como diamantes en el cielo.
cielo.
Brillamos intensamente, como diamantes,
Las manos (palmas) levantadas hacia el brillamos intensamente, como diamantes,
universo, brillamos intensamente, como diamantes,
mientras nos decimos tonterías y nos oh, sí.
manoseamos (moonshine) Brillamos intensamente, como diamantes,
sentimos el calorcito, nunca moriremos, brillamos intensamente, como diamantes,
somos como diamantes en el cielo. brillamos intensamente, como diamantes,
brillamos intensamente, como diamantes.
Tú eres una estrella fugaz, lo veo,
una visión de euforia, Rihanna - Diamonds - Diamantes
cuando me abrazas, estoy viva,
somos como diamantes en el cielo,
18