Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Programa General:
Bibliografía esencial
Evaluación
IV. Objetivos específicos: El objetivo de este curso, de una hora semanal, es el de presentar a
los alumnos los conocimientos básicos que rigen el método científico en las humanidades, con
especial aplicación al español. En el curso se abordarán temas como la estructuración del
trabajo académico, métodos de investigación en lingüística y literatura, uso adecuado de la
bibliografía y de la cita, empleo de las fuentes, bases de datos y su elaboración o Internet
como herramienta de investigación en vistas a la elaboración de trabajos de investigación
como tesinas, tesis o artículos científicos.
VI. Evaluación
1. Introducción.
a. Qué es investigar
b. Métodos de investigación:
i. El método científico.
ii. Deducción e inducción.
c. El concepto de cientificidad (refutabilidad: religión, parapsicología)
2. El trabajo de investigación.
a. Qué es un trabajo de investigación
b. Tipos de trabajo de investigación
c. Partes del trabajo de investigación
6. Las fuentes
a. No todas las fuentes son iguales.
b. Bibliotecas. .
c. Tipos de bibliografía
d. Archivos
e. El uso de Internet
7. Edición de textos
a. ¿Por qué editar textos?
b. La edición de documentos y textos antiguos.
c. La edición de una obra clásica y su notación.
d. La edición de textos orales.
e. La edición de un trabajo colectivo.
Bibliografía básica:
Aleza, Milagros (coordinadora) et álii (2006): Lengua española para los medios de
Antártida.
Barthes, Roland, El susurro del lenguaje. Barcelona: Paidós, 1994.
Barthes, Roland. El placer del texto y Lección inaugural de la cátedra de semiología
lingüística del Collège de France.
Blecua et alii ,(1999): Filología e informática. Nuevas tecnologías en los estudios
filológicos, Barcelona: Seminario deFilología e Informática, Departamento de Filología
Española, Universidad Autónoma de Barcelona y Editorial Milenio.
Blecua, J. Manuel (2001): "Lengua española y tecnologías", Archipiélago 48, pp. 100-
197.
Briz, Antonio (2006): “La peritación lingüística: la identificación del plagio”, en Santos
Ríos, Luis et álii, Palabras, norma, discurso en memoria de Fernando Lázaro Carreter,
Salamanca, Universidad de
Bunge, Mario. La ciencia, su método y su filosofía. Buenos Aires: Siglo XXI, 1973.
Cabré, M. Teresa (1993): La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones,
Barcelona,
Cassany, Daniel. Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir. Buenos Aires:
Paidós, 2000.
Castagnino, Raúl H. El análisis literario. Introducción metodológica a una estilística
integral. Buenos Aires: Nova, 1979.
Castillo, A. (1995): “El poder tecnológico de la lengua española”, en Marqués de
Tamarón (dir.), El peso de la lengua española en el mundo, Valladolid, Secretariado de
Publicaciones de la
Castillo, Antonio (2001): Ingeniería lingüística y la Sociedad de la Información", Nueva
Revista de Política, Cultura y Arte 74 (Marzo-Abril), pp. 148-150.
Ceverino eds. Mendoza: Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de
Cuyo, 2004. 225- 250.
comunicación: usos y normas actuales, Valencia, Tirant lo Blanch.
Delgado, J. (director), Lenguaje judicial, Madrid, Consejo General del Poder Judicial,
pp. 39-86.
Diaz Rojo, J. A. (2000): “El modelo ecolingüístico de comunicación especializada:
investigación y divulgación”, Ibérica, 2, pp. 69-84.
Duarte Monserat, Carles (1998): “Lenguaje administrativo y lenguaje jurídico”, en Bayo
Eagleton, Terry. Una introducción a la teoría literaria. México: Fondo de Cultura
Económica, 1998.
Eco, Umberto. Cómo se hace una tesis. Técnicas y procedimientos de investigación,
estudio y escritura. Buenos Aires: Gedisa, 1986.
Fokkema, D. W. e Ibsch, Elrud. Teorías de la literatura del Siglo XX. Madrid: Cátedra,
1992.
Gibaldi, Joseph (2003: MLA Handbook for Writers of Research Papers, New York, The
Modern Language Association o America (6ªd.).
Gómes Torrego, Leonardo (2006): Hablar y escribir correctamente, Madrid, Arco,
tomo I y tomo II.
Gómes Torrego, Leonardo (2000): Ortografía del uso del español actual, Madrid:
Ediciones SM.
Gómes Torrego, Leonardo, (2004): Nuevo manual de español correcto, Madrid, Arco.
Guillén, Claudio. Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la Literatura Comparada
(Ayer y hoy). Barcelona: Tusquets, 2005.
Jitrik, Noé. Los grados de la escritura. Buenos Aires: Manantial, 2000.
Klimovsky, Gregorio. Las desventuras del conocimiento científico. (Una introducción a
la epistemología). Buenos Aires: A-Z Editora, 1993.
----------La investigación científica. Su estrategia y su filosofía. Segunda edición.
Barcelona: Ariel, 1989.
Lagmanovich, David. La elaboración de la tesis. Tucumán, Ediciones del Rectorado,
Universidad Nacional de Tucumán: 2006.
Lázaro Carreter, Fernando. “La literatura como fenómeno comunicativo”. Pragmática
de la comunicación literaria. Compilación de textos y bibliografía de José Antonio Mayoral.
Madrid: Arcos Libros, 1987. 151-170.
Llisteri, Joaquim (1999) “Tecnologías lingüísticas y sociedad de la información”,
Economía Industrial (La sociedad de la información en España I), 325, pp. 37-56.
Llisterri, Joaquim (2003) “Lingüística y tecnologías del lenguaje”, Lynx. Panorámica de
Estudios Lingüísticos (Departament de Teoria dels Llenguatges, Universitat de València) 2,
pp. 9-71.
Llisterri, Joaquim (2004) “Las tecnologías del habla para el español”, en Sequera, R.
(ed.), Ciencia, tecnología y lengua española: la terminología científica en español, Madrid,
Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología: 123-141.
Llisterri, Joaquim y Garrido, Juan M. (1998): “La ingeniería lingüística en España”, El
español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 1998. Madrid, Instituto Cervantes -
Arco/Libros SL, 299-391
Marcos Marín, Francisco (dir.) (1996): La Lengua Española en las Autopistas de la
Información. Informe sobre los nuevos riesgos y oportunidades del español en la
comunicación multimedia, Madrid, Presidencia del Gobierno & Fundesco.
Marcows Marín, Francisco.: “La lengua española en Internet”, El español en el mundo,
Anuario del Instituto Cervantes, Madrid, Círculo de lectores, Instituto Cervantes y Plaza &
Janés, 2000.
Martínez de Sousa DE SOUSA, José (2007): Diccionario de uso de las mayúsculas y
minúsculas, Gijón, Trea.
Martínez de Sousa, José (1983): Dudas y errores del lenguaje, Madrid, Paraninfo.
Martínez de Sousa, José (1992): Diccionario de información, comunicación y
periodismo, Madrid, Paraninfo, 2.ª ed.
Martínez de Sousa, José (1997): Diccionario de redacción y estilo. Madrid, Pirámide,
2.ª ed.
Martínez de Sousa, José (2001a): Manual de estilo de la lengua española, Gijón,
Ediciones Trea.
Martínez de Sousa, José (2005): Manual de edición y autoedición, Madrid, Pirámide, 2.ª
ed.
México: Siglo XXI, 1989.
Molina, Hebe B. “La ciencia literaria y su método de investigación”. Investigaciones en
ciencias humanas y sociales: Del ABC disciplinar a la reflexión metodológica. Víctor M.
Castel, Susana M. Aruani y Viviana C.
Monstolío, Estrella (coord.) y otros (2000): Manual práctico de escritura académica,
volumen II, Barcelona, Ariel Practicum.
RAE (1999): Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe.
RAE (2001): Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe (22.ª ed.).
(DLE).
RAE (2005): Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana. (DPD).
Rodríguez Fer, Claudio. Guía de investigación literaria. Gijón: Júcar, 1998.
Ruiz-Olabuénaga, José Ignacio. Metodología de la Investigación Cualitativa. Bilbao:
Universidad de Deusto, 1999.
Salamanca, 167-183.
Samaja, Juan. Epistemología y metodología. Buenos Aires: Eudeba,
Seco, Manuel (2001): Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española,
Madrid, Espasa Calpe (10.ª ed. renovada).
Segre, Cesare. Principios de análisis del texto literario. Barcelona: Crítica, 1985.
Universidad de Valladolid, Fundación Duques de Soria y INCIPE, Fundación Instituto
de Cuestiones Internacionales y Política Exterior, pp. 173-194
Wellek, René y Warren, Austin. Teoría literaria. Cuarta edición. Madrid: Gredos, 1966.