Вы находитесь на странице: 1из 24

MANUAL

GSM/GPRS/GPS TRACKER 303 F

Pag:1
Contenido pag.
Prefacio 3
Cambiar la contraseña 3
Autorización 4
Úbica localización 4
Rastreo automático continuo 5
Actualizar automáticamente cambios de dirección 5
Suprimir GPS cuando el vehículo esté inactivo 5
Dirección exacta 6
Ubicación basada en servicio (LBS)/ Cell-id 6
Monitorear 6
Registro de datos 7
Cargar información 7
Direccionar mensajes de terceros 8
Preguntar saldo de tarjeta SIM 8
ACC alarma de encendido 8
Cortar el sistema eléctrico y aceite 9
Calibración del sensor de combustible 9
Funciones del control remoto (opciones validas solo para el modelo G) 10
Activar 11
Modo silencio 11
Desactivar 11
Decidir cuantas veces se envía el mensaje de alerta 12
Función de alarma 12
Suspender 14
Empezar a trabajar en un tiempo determinado 15
Comprobar IMEI 16
Establecer la hora local 16
Resetear el dispositivo 16
Configurar parámetros por USB 16
Establecer GPRS 16
Menos trafico GPRS 17
Activar el valor del combustible en los datos GPRS 18
Establecer un número de monitoreo principal 18
Instrucciones para la plataforma web y aplicación móvil 18
Aplicación móvil para IOS & Android 21
Precauciones 22

Pag:2
Manual del usuario

Prefacio
Gracias por comprar el localizador (rastreador). Este manual muestra como operar el dispositivo
correctamente y sin problemas. Asegúrese de leer cuidadosamente este manual antes de usar el
producto. Tenga en cuenta que las especificaciones y la información en este manual están sujetas a
cambios sin previo aviso y dependerá del modelo de dispositivo . Cualquier cambio será integrado
en la última versión. El fabricante no asume responsabilidad alguna por omisiones o errores en este
documento.

Inicio
Envíe un SMS “begin+contraseña” al dispositivo, este responderá “begin ok” luego iniciara todo los
ajustes predeterminados de fábrica. (Contraseña predeterminada: 123456)
Por ejemplo: envíe un SMS “begin123456”, este responderá “begin ok”.

Cambiar la contraseña
• Envíe un SMS “password+antigua contraseña+espacio+nueva contraseña” al dispositivo
para cambiar la contraseña.

• Por ejemplo: envíe un SMS “password123456 888888” al dispositivo, si es correcto este


responderá “password ok” a su celular.

• Asegúrese de recordar la nueva contraseña, usted tendrá que restaurar a la configuración de


fábrica si olvida la nueva contraseña.

• Atención: Asegúrese de que la nueva contraseña sea de 6 dígitos y en números Arábigos,


sino el localizador no podrá reconocer la contraseña.

• En este manual de usuario, usted reconocerá que nosotros usamos “+” y “espacio” entre al-
gunas palabras; “+” entre dos palabras significa que deben ser escritas juntas como una sola
palabra y “espacio” entre dos palabras significa que debe dejar un espacio entre dos palabras.

Pag:3
Autorización
Hasta cinco números pueden ser autorizados.

• Llame a el localizador por 10 veces continuamente y el dará su posición, entonces el loca-


lizador guardará el número celular como número autorizado automáticamente y responderá
“add master ok”.

• Autorización: Envíe un SMS “admin+contraseña+espacio+número de celular” para confi-


gurarlo como un número autorizado, los otros números autorizador deben ser configurados
por el primer número autorizado, si el número es autorizado satisfactoriamente, el dispositivo
responderá “admin ok” por SMS.

• Borrar autorización: Envíe un SMS “noadmin+contraseña+espacio+número autorizado” para


borrar el número autorizado.

• Si usted quiere rastrear el objetivo cuando este entre a otro país, usted debe agregar el
código país antes del número de teléfono. Debería autorizar su número en formato interna-
cional: envíar “admin123456 008613322221111” al localizador para establecer el número
13322221111 como un número autorizado.

Úbica localización
• Si no hay números autorizados configurados, el dispositivo responderá a todas las llamadas
con un reporte de localización; si hay números autorizados configurados entonces el dispositi-
vo no responderá cuando un número no autorizado llame.

• Si usted llama desde un número autorizado, el dispositivo responderá y reportara la ubica-
ción en tiempo real como se muestra abajo.

• IMAGEN 3

• Cuando no pueda fijar a los satélites, el dispositivo localizará por LBS/CELL-ID. Y el SMS
incluirá dos posiciones:
»»Coordenadas GPS de la última posición conocida.
»»Código LAC. Abra la plataforma web y encuentre “manual track”, ponga el código recibi-
do por el localizador en los espacios LAC y CELL-ID para localizar por la tecnología LBS.

Pag:4
Rastreo automático continuo
• Localizar por veces limitadas sobre intervalo de tiempo envíe un SMS “fix030s005n+contra-
seña” al dispositivo localizador, este reportará la latitud y longitud en intervalos de 30 segun-
dos 5 veces. (s: segundos, m: minutos, h: horas). Este comando debe ser configurado en 3
dígitos de números Arábigos y el máximo valor es 255. Ejemplo: “fix030s005n123456”.

• Localizar ilimitadas veces sobre intervalo de tiempo envíe un SMS “fix030s030m***n+contra-


seña” al dispositivo. El localizador reportará una ubicación en tiempo real cada 30 segundos
cuando ACC este encendida, y reportará cada 30 minutos cuando ACC este apagada

• Nota: El intervalo no debe ser menor a 10 segundos.

• Localización inteligente sobre tiempo y distancia recorrida.

• Por favor configure “Localizar ilimitadas veces sobre intervalo de tiempo” antes de activar
esta función, y envíe “disntance+contraseña+espacio+distancia”, el dispositivo responderá,
“Distance ok“, luego el localizador ubicará según el tiempo y distancia prestablecida. Ejemplo
Envíe “distance123456 0050”, esto significa que la distancia es 50 metros, el número debe
ser de 4 dígitos en números Arábigos.
»»Establezca esta función en la plataforma web: Primero establezca el intervalo de tiempo
luego el intervalo de distancia, el localizador ubicará sobre el tiempo y distancia.
»»Cancelar: Envíe un SMS “nofix+contraseña” a el dispositivo para cancelar el rastreo
automático. Ejemplo nofix123456

Actualizar automáticamente cambios de dirección


• El Localizador actualizará las posiciones automáticamente a la plataforma web una vez el
vehículo cambie de dirección basado en un valor de ángulo prestablecido para formar una
trayectoria consistente con el actual camino, esta función es solo efectiva en modo GPRS.

• Envíe “angle+contraseña+espacio+ángulo” al dispositivo, este responderá “angle ok”. Ejem-


plo angle123456 040

• El ángulo debe ser 3 dígitos de números arábigos, el ángulo predeterminado es 30 grados.

Suprimir GPS cuando el vehículo esté inactivo


• La función está desactivada por defecto, envíe “suppress+contraseña” al dispositivo, este
responderá “suppress drift ok”. Los datos GPS dejarán de actualizarse si el vehículo no está
siendo conducido (ACC está apagado) y la longitud y latitud siempre se mantendrán iguales,
los datos GPS se actualizarán automáticamente cuando el vehículo este en movimiento.

• Cancelar: Envíe “nosuppres+contraseña”, este responderá “nosuppress ok”

Pag:5
Dirección exacta
• Debe establecer el APN de su red local GMS a la tarjeta SIM del dispositivo antes de usar
esta función, si hay un nombre de usuario y contraseña para el registro GPRS (Por favor revise
el punto 6.36 para configurar la APN, nombre de usuario y contraseña para el registro GPRS)

• Después de configurar el APN, Envíe “address+contraseña” al dispositivo, este responderá


con un SMS incluyendo la dirección real. Por ejemplo: No.113, Guankou “nd Rd, Nantou,
Nanshan distric, Shenzhen, Guangdong, China. Ejemplo: address12345

Ubicación basada en servicio (LBS)/ Cell-id


• Si el localizador no puede establecer una sólida fijación GPS, este calculará su ubicación
usando la localización Cell-ID GMS. Reportes de localización incluirán las coordenadas GPS
de las últimas posiciones conocidas como también un código LAC, ingresar el código LAC al
menú “Manual Track” de la plataforma web www.gps.trackerxy.com permitirá ver la ubicación
actual del localizador. Usted también puede enviar el comando “address+contraseña” a el
localizador para solicitar la dirección exacta, el rastreo cambiará automáticamente del modo
LBS a GPRS. La precisión de LBS depende en la distancia a la red GMS o estación base
más cercana.

• Nota: Esta característica puede ser usada normalmente en la mayoría de áreas según la
señal de red GMS. Podría no estar disponible en ciertas áreas.

Monitorear
• El comando para cambiar entre modo localizador y modo monitoreo son “tracker” and “moni-
tor”. El modo predeterminado es “tracker” (modo localizador).

• Envíe un SMS “monitor+contraseña” al dispositivo, y el responderá “monitor ok!” y cambiará


a modo monitoreo.

• Envíe un SMS “tracker+contraseña” al dispositivo, y el responderá “tracker ok!” y cambiará a


modo localizador.

Pag:6
Registro de datos
• Registro automático: Cuando el localizador pierda las señales GSM o GPRS, el rastreador
registrará la ubicación y las alertas automáticamente en la tarjeta SD según las condiciones
preestablecidas, cuando las señales GMS regresen, todos los eventos y alertas se auto en-
viaran a los números autorizados o la plataforma web, pero los datos del registro de rastreo
deben ser cargados desde la plataforma web vía SMS.

• Registro por intervalos de tiempo: Envíe un SMS “save030s005n+contraseña” al dispositivo,


este responderá “save ok”, y registrará la longitud y latitud cada 30 segundos por 5 veces (S:
second, m: minute; h: hour)

• Registros múltiples: Envíe un SMS “save030s***n+contraseña” al dispositivo, este responde-


rá “save ok”

• Cancelar registro: Envíe un SMS “nosave+contraseña”, ejemplo nosave123456

• Limpiar registro: Envíe un SMS “clear+contraseña” hacia el dispositivo, este responderá


“clear ok”.

• Volumen de registro: Dependerá de la capacidad de la tarjeta SD insertada

• La información registrada en la tarjeta SD puede ser copiada a computadores a través de la


lectora de tarjetas, y la información de la ruta puede ser revisada por la opción “Data Import”
en la plataforma web www.gpstrackerxy.com

Cargar información
• Carga de datos actuales. Envíe un SMS “load+contraseña” al dispositivo, este responderá
“load ok” si el dispositivo está trabajando en modo GPRS; si no, este responderá “load fail!
Please check gprs” que significa que el dispositivo no funciona en modo GPRS.

• Carga de datos especificados; Envíe un SMS “load+contraseña+espacio+año mes día” al


dispositivo, este responderá “load ok” y cargara la información de la localización a la platafor-
ma web de la fecha que eligió. Por ejemplo: Envíe un SMS “load12345620110425” al dispo-
sitivo, eso significa que cargará la información de localización de la fecha 25 de abril 2011.

Pag:7
Direccionar mensajes de terceros
• Envíe un SMS “forward+contraseña+espacio+ número celular del tercero” desde el número
autorizado, el dispositivo responderá “forward ok”, y soportará 1 número de tercero a lo
mucho. Por ejemplo, Configure el número de su proveedor de la tarjeta SIM en el dispositivo,
cuando esté envíe un mensaje, El localizador lo direccionará al número autorizado.

• Cancela: Envíe un SMS “noforward+contraseña”.

Preguntar saldo de tarjeta SIM


• Envíe un SMS “balance+contraseña+espacio+número de compañía operadora+espacio+-
código” al dispositivo, este enviara el código al número de la compañía operadora y retornaba
el mensaje del saldo recibido por el número de la compañía operadora.

• Como funciona: después de aceptar el comando de “balance” (saldo) el localizador recorda-


rá el número de teléfono móvil, número de la compañía operadora y el código; entonces envía
el código al número de compañía operadora, y direcciona el mensaje desde la compañía
operadora al número de teléfono móvil.

• Tomemos los móviles de china por ejemplo, los usuarios móviles pueden enviar “ye” al
número móvil 10086, y 10086 enviará un mensaje de saldo al localizador, y el localizador re
direccionará el saldo al número móvil, la siguiente es una ilustración de cómo funciona.

ACC alarma de encendido


• Esta función esta desactivada por defecto. Para activarla envíe “ACC+contraseña” al
dispositivo, este responderá “ACC ok”. El dispositivo enviará “ACC on+latitud & longitud” a los
números autorizados cuando detecte el encendido del vehículo, y enviará “ACC off+latitud &
longitud” a los números autorizados cuando el vehículo este apagado.

• Envíe “noACC+contraseña” para desactivar esta función, este responderá “noACC ok”

• Esta configuración solo puede activar y desactivar la alarma con los números autorizados; se
enviará automáticamente a la plataforma web en modo GPRS y no puede ser desactivada.

Pag:8
Cortar el sistema eléctrico y aceite
• Envíe el comando “stop+contraseña” al dispositivo, el localizador lo ejecutará y responderá
“Stop engine Succeed”, este se mantendrá inmóvil hasta el siguiente comando para reanudar

• Comando detener el vehículo: Se ejecuta inmediatamente: Envíe “quickstop+contraseña” al


dispositivo, este responderá “quickstop ok”, El localizador detendrá automáticamente el vehí-
culo después del comando “stop”. Se ejecuta según la velocidad (modo por defecto): Envíe
“noquickstop+contraseña” al dispositivo, este responderá “noquickstop OK”, el localizador no
detendrá el carro inmediatamente después del comando “stop”, en vez, responderá “it will be
executed after speed less tan 20KM/H”, y parará el vehículo cuando la velocidad sea menor a
20KM/H.

• Restablecer el sistema eléctrico y aceite:Envíe “resume+contraseña” al dispositivo, este res-


ponderá “Resume engine succeed”, esto significa que el suministro de aceite fue restablecido.

Calibración del sensor de combustible


• Debido a la diferente altura del tanque de combustible y las especificaciones del nivel del
sensor de combustible, el localizador necesita establecer un apropiado valor cero y un valor
máximo para detectar con precisión el porcentaje de combustible.

• Calibración en cero: Envíe “oilzero+contraseña” al dispositivo, cuando el tanque de combus-


tible este vacío, el localizador ajustara en cero y responderá “oilzero ok!”.

• Calibración al máximo: Envíe “oilfull+contraseña” al dispositivo cuando el tanque de combus-


tible este al máximo, el localizador ajustara el rango máximo y responderá “oilfull ok!”.

• El localizador puede conectarse al tipo de voltaje original del sensor de nivel de combustible
desde 0-5V. También puede conectar un complemento si no puede conectarlo al original.

Pag:9
Funciones del control remoto (opciones validas solo para
el modelo G)

Botón Función Descripción



Activar Presione por 0.5 segundos, la sirena
sonará una vez

Desactivar Presione por 0.5 segundos, la sirena sona-


rá dos veces
Activar y Modo silencio Presione por 0.5 segundos cuando este
desactivado, la sirena sonará una vez. La
sirena no sonará cuando la alarma se gatille
y saldrá del modo silencio automáticamen-
te cuando se de la función desactivar.
SOS Presione por 3 segundos, el localizador
enviará una alerta SOS a los números
autorizados sin hacer sonar
Disuasión/Búsqueda del Vehículo Presione por 0.5 segundos cuando este
activado, la sirena sonara por 10 segun-
dos, presiones el botón de desactivar para
cancelar.

Pag:10
Activar
• Activar por SMS : Envíe un SMS “arm+contraseña” a el dispositivo, este activara el localiza-
dor y responderá “Tracker is activated”.

• Si el vehículo esta encendido (ACC está en posición de encendido), el localizador no podrá
activarse, responderá “set up fail! pls turn off ACC”.

• Si el motor está apagado pero la puerta está abierta, tampoco podrá activarse el localizador
y responderá “set up fail! pls close the door”.

• Activar por control remoto (solo disponible para modelos G): Presione (imagen de botón) en
el control remoto por 0.5 segundos, el localizador será activado y la sirena sonará una vez, no
responderá con un SMS.

• Si el vehículo esta encendido (ACC está en posición de encendido), el localizador no podrá
activarse y la sirena no sonará.

• Si el motor está apagado pero la puerta está abierta, tampoco podrá activarse el localizador
y la sirena sonará 3 veces, esto significa que la puerta no está cerrada.

Modo silencio
• Establecer el modo silencio por SMS: Envíe “silent+contraseña” al dispositivo, este respon-
derá “silent ok!”. Esto significa que el localizador está activado y en modo silencio, La sirena
no sonará después de que la alarma sea activada, pero el localizador enviará un SMS de
alarma al número autorizado. Envíe “disarm+contraseña” para cancelar este modo.

• Establecer el modo silencio por control remoto (solo para modelos G): Presione (imagen
de botón) por 0.5 segundos cuando este desactivado, la sirena sonará una vez, el vehículo
estará activado y en modo silencio. La sirena no sonará después de que la alarma sea activa-
da, pero el localizador enviará un SMS de alarma al número autorizado. Presione (imagen de
botón) para cancelar.

Desactivar
• Desactivar por SMS: Envíe “disarm+contraseña” al dispositivo, El localizador se desactivará
y responderá “Tracker is deactivated”, entonces apagara la alarma de la puerta, sensor de
choque Y ACC, no sonarán las alarmas si se abre la puerta, se activa el sensor de choque o
se enciende el vehículo.

• :Desactivar por control remoto (solo para modelos G): Presione (imagen de botón) por 0.5
segundos, la sirena sonará dos veces y el localizador no enviará ningún SMS
Pag:11
Decidir cuantas veces se envía el mensaje de alerta
• Usted puede decidir cuantas veces se enviará el mensaje de alerta, para aquellos mensajes
de alerta enviados por ciclos, pude limitar las veces que serán enviadas. Envíe “xtime+contra-
seña+005” al dispositivo, el mensaje de alarma será enviado 5 veces una vez la alarma sea
activada. Por defecto el mensaje de alarma se enviará 5 veces.

Función de alarma
• Alarma de batería baja: Envíe un SMS “lowbattery+contraseña+espacio+on”, Este respon-
derá “low battery+latitud/longitud” al número autorizado 2 veces en total en un intervalo de 15
minutos cuando el voltaje de la batería sea en promedio 3.55v. Esta función está activada por
defecto, envíe un SMS “lowbattery+contraseña+espacio+off” para desactivarla.

• Alarma de apagado externo: Esta función esta activada por defecto, Envíe “extpower+con-
traseña+espacio+on” para activarla, este responderá “power alarm+latitud/longitud” a los
números autorizados cada 3 minutos cuando el poder externo es cortado. Cancelar: Envíe
“extpower+contraseña+espacio+off” para desactivar.

• Alerta de GPS punto ciego: Esta función esta desactivada por defecto. Envíe un SMS “gps-
signal+contraseña+espacio+on”, El dispositivo enviará una alerta SMS “no gps+última latitud
válida/longitud antes de perder la señal” cuando no se reciba señal GPS. Envíe “gpssignal+-
cotnraseña+espacio+off” para desactivar.

• SOS: Presione el botón SOS por 3 segundos (para modelos G, presione (imagen del botón)
en el control remoto por 3 segundos), el localizador enviará un SMS “help me!+latitud/longi-
tud” a todos los números autorizados por un intervalo de 3 minutos. Dejará de enviar la alerta
cuando un número autorizado responda con un SMS “help me” al localizador.

• Geovalla: Establezca una geovalla al localizador para restringir sus movimientos dentro un
área. El dispositivo enviará un SMS a los números autorizados cuando este salga del área.

• Configuración: Cuando el vehículo permanezca inmóvil en un lugar por 3-10 minutos, el


usuario puede enviar un SMS “stockade+contraseña+espacio+latitud,longitud;latitud,longitud”
a la unidad para establecer el área restringida. En caso de romper el área se enviará un SMS
“stockade!+latitud&longitud” a los números autorizados.

• Nota: La primer latitud y longitud la coordenada de la esquina superior izquierda de la Geova-


lla, mientras la segunda latitud y longitud es la coordenada de la esquina inferior izquierda,
Dará una alarma a intervalo de 3 minutos una vez salga de la geovalla.

• Cancelar: Envíe un SMS “nostockade+contraseña” para desactivar esta función.

• Manejo de múltiples áreas:

Pag:12
• Establezca un área: Envíe un SMS “area+contraseña+espacio+latitud,longitud+espacio+-
nombre del área,distanciaM” al dispositivo (unidad de distancia: M para metros, K para kilóme-
tros), este responderá “area01 ok”. Por ejemplo: Envíe “area123456 22.353648,113.543678
school,800M”

• Nota: Soporta 5 áreas a lo mucho, la distancia entre dos puntos no puede ser menor que el
total de la distancia en los 2 comandos y las diferentes áreas no pueden cubrirse entre ellas.

• Borrar un área: Envíe un SMS “noarea+contraseña+espacio+nombre del área” al dispositivo,


este responderá “noarea ok”.

• Renombrar y establecer distancia: Envíe un SMS “rename+contraseña+espacio+antiguo


nombre;nuevo nombre,distanciaM” al dispositivo, si el nombre no se repite y la distancia no
cubre otras áreas, este responderá “rename ok!”. Ejemplo: Envíe “rename123456 area01;s-
chool,800M”, esto significa que el nuevo nombre del área es “school”, y cubre un área cubre
un radio de 800 metros.

• Activar el manejo de múltiples áreas:Envíe un SMS “area+contraseña+espacio+on” al dis-


positivo, este responderá “Area on ok!”, cuando el localizador entre en el área preestablecida,
este enviará un SMS “area name+latitud & longitud” a todos los números autorizados, y envía
un mensaje similar cuando sale del área.

• Desactivar el manejo de múltiples áreas: Envíe un SMS “area+contraseña+espacio+off” al


dispositivo, este responderá “area off ok”

• Alarma de movimiento: Configuración: Cuando la unidad se mantenga inmóvil en un lugar


por 3-10 minutos con recepción de señal GPS, el usuario puede enviar un SMS “move+con-
traseña+espacio+0200” al dispositivo (suponga un área de 200 metros de radio, soporta 4
dígitos a lo mucho, unidad: metro), este responderá “move ok”. En caso de un movimiento
de tal distancia (200 metros es la distancia predeterminada), el dispositivo enviará un SMS
“Move+latitud&longitud” a los números autorizados en un intervalo de 3 minutos.

• Cancelar: Envíe un SMS “nomove+contraseña” para desactivar la alarma de movimiento.

• Alarma de exceso de velocidad: Configuración: Envíe un SMS “speed+contraseña+es-


pacio+080” al dispositivo (Suponga que la velocidad es 80km/h), este responderá “speed
OK!”. Cuando el vehículo exceda los 80kh/h, el localizador enviará un SMS “speed+080!+la-
titud&longitud” a los números autorizados, este solo enviará un SMS en 3 minutos en modo
SMS cuando exceda la velocidad; la sirena sonará 1 vez cuando exceda la velocidad 1 vez.
Cancelar: Envíe un SMS “nospeed+contraseña” para desactivar.

• Nota: La velocidad recomendada no debe ser menor que 30km/h, si estuviera por debajo
de este nivel afectaría la precisión del GPS.

• Alarma de combustible: Cuando el consumo de combustible exceda los estándares nor-


males durante la conducción, o exista un derrame o robo de aceite cuando el vehículo está
estacionado, el localizador enviará un SMS “oil: xx%+Geo-info” a los números autorizados en
un intervalo de 3 minutos. La sirena sonará por 20 segundos.

• Cancelar: Envía un SMS “nooil+contraseña” al dispositivo


Pag:13
Alarmas encendidas cuando el dispositivo
esté activo
• Alarma de puerta abierta: La unidad enviará un SMS “Door alarm+lat/long” a los números
autorizados en un intervalo de 3 minutos cuando la puerta del vehículo este abierta. La sirena
sonará por 20 segundos, y volverá a sonar en un intervalo de 20 segundos si la puerta sigue
abierta. Desactive el dispositivo para detener la alarma.

• Alarma ACC: El dispositivo enviará un SMS “ACC alarm+lat/long” a los números autorizados
en un intervalo de 3 minutos cuando el motor del vehículo esta encendido, esto significa que
la llave esta rotada hacia la posición “ACC ON” listo para iniciar el vehículo. La sirena sonara
por 20 segundos y se repetirá por intervalos de 20 segundos si mantiene la llave rotada,
Desactive el dispositivo para detener la alarma.

• Alarma de sensor de aceleración integrado: El localizado tiene integrado un sensor de ace-


leración que puede detectar cuando el vehículo está en movimiento, inclinado o ha chocado.
Esta alarma funciona de la misma forma que la alarma del sensor externo de choque. Desac-
tive el dispositivo para detener esta alarma.

• La sensibilidad del sensor de aceleración integrado tiene tres diferentes niveles:

• Primer nivel: La alarma será activada después de detectar una vez una ligera vibración. Envíe
“sensitivity+contraseña+espacio+1”

• Segundo nivel: La alarma será activada después de detectar 8 veces una vibración en 2
segundos, Envíe “sensitivity+contraseña+espacio+2”

• Tercer nivel: La alarma será activada después de detectar 25 veces una vibración en 5
segundos. Envíe “sensitivity+contraseña+espacio+3”

• Alarma sin servicio de red GSM: Cuando el dispositivo esté activado en un lugar sin servicio
de red GMS, La sirena sonará si la alarma es activada, pero ninguna alarma SMS será envia-
da a los números autorizados.

Suspender
• Suspender por tiempo: Envíe un SMS “sleep+contraseña+espacio+time” al dispositivo, este
responderá “sleep time ok” si ninguna de las alarmas fueron activadas y no hay interacciones,
el dispositivo se suspenderá en 5 minutos, modulo GPS se apagará, Luz LED se apagará,
Llamar o enviar un SMS puede cancelar la suspensión del dispositivo. Si alguna de estas alar-
mas ha sido activada, el dispositivo se suspenderá mediante el sensor de choque. Ejemplo
sleep123456 time

Pag:14
• Suspender por sensor de choque: Envíe un SMS “sleep+contraseña+espacio+shock” al
dispositivo, este responderá “sleep shock ok”, entrará en modo suspensión si ningún sacudón
es detectado y ACC está apagado, modulo GPS se apagará, Luz LED se apagará, Sacudidas
o cualquier otra operación puede anular la suspensión.

• Suspensión profunda por sensor de choque: Envíe un SMS “sleep+contraseña+espacio+-


deepshock” al dispositivo para activar esta función, este responderá “sleep deepshock ok”,
entrará en Suspensión profunda si ninguna vibración es detectada, módulos GPS y GMS
estarán apagadas, esta función pone al dispositivo en un muy bajo consumo de energía. Los
SMS o llamadas no puedes despertar al localizador. Activar una alarma puede encender el
dispositivo, después de que la alarma sea desactivada, el dispositivo volverá a la suspensión
profunda.

• No suspender: Envíe un SMS “sleep+contraseña+espacio+off” al dispositivo, este respon-


derá “sleep off ok”. El módulo GSM, GPS, luces LED trabajaran sin suspenderse. Esta opción
esta activada por defecto.

Empezar a trabajar en un tiempo determinado


• Envíe “Schedule+contraseña+espacio+1h” a el dispositivo, este se activará cada hora y
enviara la información de la posición (m:minute,h:horas,d:día) El intervalo de tiempo debe ser a
lo mucho 3 dígitos y menor a 30 días. Los módulos GSM y GPS estarán apagados, el dispo-
sitivo trabajará en ahorro de energía, El localizador será activado por alarmas.

• Cancelar: Después de que el dispositivo sea activado envíe un SMS “noschecule+contrase-


ña” para cancelar esta función.

• Comprobar el estado del vehículo: Envíe un SMS “check+contraseña” a el dispositivo, este


responderá Con el estado del encendido, batería, GPS, ACC, puerta, señal GSM, estado del
GPRS, aceite, APN, UP, IP y puerto.

• Por ejemplo: Envíe un SMS “check123456” al dispositivo, Este responderá lo siguiente

»»Power: ON/OFF »»Door: OFF/ON (Puerta)


»»Battery: 100% (Batería) »»GMS Signal: 1-32 Si es más alto
»»Oil: 100% (Encendido) mejor.
»»GPRS: ON/OFF »»APN: cmnet
»»GPS: OK/NO GPS »»IP: 104.250.138.146
»»ACC: OFF/ON »»PORT: 9000 (puerto)

Pag:15
Comprobar IMEI
• Envíe un SMS “imei+contraseña” al dispositivo. Ejemplo: Envíe un SMS “imei123456” al
dispositivo, el dispositivo enviará un IMEI de 15 dígitos a su celular.

Establecer la hora local


• Envíe un SMS “time+espacio+zone+contraseña+tiempo” a el dispositivo, si es correcto este
responderá “time ok”. Ejemplo: Envíe un SMS “time zone123456 8”, 8 es la zona horaria de
china, si la zona horaria de tu país es negativa, Envíe un SMS “timezone123456 -8”.

Resetear el dispositivo
• Envíe un SMS “reset+contraseña” al dispositivo, este responderá “reset ok” y el módulo
GSM y GPS serán reseteados.

Configurar parámetros por USB


• Conecte el localizador a la computadora con un cable USB, abra la memoria del dispositivo
luego encuentre y abra el archivo de configuración inicial con NOTEPAD (IMAGEN) opere
según las instrucciones.

• Nota: La contraseña correcta es necesaria cada vez que usted quiera configurar el disposi-
tivo.

Establecer GPRS
• El usuario debe enviar un SMS para configurar su IP, puerto y APN antes de usar GPRS.

• Establecer APN: APN son las siglas para Access Point Name (Nombre de punto de acceso)
y difiere de país en país. Para más información sobre el APN local, pregunte a su operador de
red GPRS.
»»Envíe un SMS “APN+contraseña+espacio+tu APN local”, si es correcto el dispositivo
responderá “APN OK”.
»»Ejemplo: Envíe un SMS “APN123456 CMNET”, si es correcto, el dispositivo responderá
“APN OK”

• Nota: 123456 es la contraseña y CMNET es el APN del operador en China (uno de los
operadores GSM en China).
Pag:16
• Establecer ID de usuario y contraseña GPRS: En la mayoría de países, el nombre de usuario
y la contraseña no son necesarios, por lo tanto, puede ser ignorado. Para aquellos países que
requieran usuario y contraseña, por favor siga estos pasos:
»»Envíe un SMS “up+contraseña+espacio+usuario+espacio+contraseña” si es correcto, el
dispositivo responderá “user,password OK”.
»»Por ejemplo: Envíe un SMS “up123456 jonnes 666666” al dispositivo, si es correcto,
este responderá “user,password OK”

• Nota: 123456 es la contraseña del dispositivo, jonnes es el nombre de usuario parar regis-
trase, 666666 es la contraseña para registrarse.

• Establecer IP y el puerto: Envíe un SMS “adminip+contraseña+espacio+dirección IP+espa-


cio+número de puerto”, si es correcto el dispositivo responderá “adminip OK”.

• Ejemplo Envíe un SMS “adminip123456 104.250.138.146 9000” al dispositivo, si es correc-


to, este responderá “adminip OK” (123456 es la contraseña por defecto, 104.250.138.146
es la dirección IP, 9000 es el número del puerto).

• Cambiar a modo GPRS:


»»Envíe un SMS “GPRS+contraseña” al dispositivo, este responderá “GPRS ok!”, esto
significa que el dispositivo entro en modo GPRS.
»»Cambiar TCP/UDP
»»Envíe un SMS “gprs+contraseña,0,0” para cambiar al modo TCP, este es el modo prede-
terminado. Envíe un SMS “gprs+contraseña,1,1” para cambiar al modo UDP.

• Envíe un SMS “SMS+contraseña” al dispositivo, este responderá “SMS ok!” y regresará al


modo SMS.

Menos trafico GPRS


• El localizador cambiará a modo menos trafico GPRS después de estacionarse por 5 minu-
tos, el GPRS se desconectará y conectará de nuevo cuando la alarma se active o el vehículo
empiece a moverse.

• Para activar esta función envíe un SMS “less gprs123456 on”, el dispositivo responderá
“less gprs on ok”.

• Para desactivar esta función envíe un SMS “less gprs123456 off”, el dispositivo responderá
“less gprs off ok”.

• Nota: 123456 es la contraseña determinada del dispositivo.

Pag:17
Activar el valor del combustible en los datos GPRS
• El formato predeterminado de los datos GPRS no incluye el valor de combustible, si usted lo
necesita, por favor envíe un SMS “protocol+contraseña 18” al dispositivo, si es correcto, este
responderá “protocol 18 ok”; envíe un SMS “protocol+contraseña 12” para cambiar al modo
predeterminado, si es correcto, el dispositivo responderá “protocol 12 ok”.

Establecer un número de monitoreo principal


• Configuración: Envíe un SMS “centerum+contraseña+espacio+número” al dispositivo, este
responderá “center num ok”. Después de establecer un número principal, los mensajes de
rastreo automático por SMS serán enviados a este número principal, si necesita que todas las
alarmas sean enviadas a este número, debe configurarlo como un número autorizado.

• Cancelar. Envíe un SMS “nocenternum+contraseña” al dispositivo, este responderá “no


center num ok”.

Instrucciones para la plataforma web y aplicación móvil


• Los usuarios necesitan registrar una cuenta en www.gpstrackerxy.com antes de usar la pla-
taforma web o la aplicación móvil, el usuario y contraseña son las mismas tanto la aplicación
móvil como en la plataforma web.
»»Registrar una cuenta

Pag:18
>>Escoja el servidor correcto para registrarse
>>Confirmar si tu IMEI es válida do no
>>Haga clic en “register” para registrar una cuenta

»»Ingresar
>>4.Ingrese el usuario ID y la contraseña, luego haga clic en “login”
>>Agregue una terminal
»»Agregar terminal

»»Agregar terminal
»»Ingrese IMEI
»»Nombre del dispositivo
»»Elija una ubicación
»»Guardar
»»El nuevo dispositivo registrado esta desconectado y en color gris

Pag:19
• Configure su dispositivo en la plataforma web para el rastreo en línea
»»Establezca APN,
»»establezca usuario y contraseña GPRS, vaya al punto 6.36.2
»»Establezca IP y puerto, por favor use el IP y puerto correspondiente al servidor que
escogió,
»»Cambie a modo GPRS,

»»Después de recibir GPRS O, espere un minuto, el localizador estará en línea y podrá


operar el dispositivo.

• Si el localizador esta siempre desconectado (color gris), asegúrese que la tarjeta SIM esté
suscrita al servicio GPRS, y tiene el saldo necesario para acceder a internet, usted puede usar
su teléfono para probar si tiene acceso a internet.

• Por favor revise el APN, nombre de usuario, contraseña, IP, configuración de puerto sean
correctas, vaya al punto 6.31

Pag:20
Aplicación móvil para IOS & Android
• Descargue e instale la aplicación móvil de acuerdo al tipo
de sistema operativo que use su teléfono, puede descar-
garla en la plataforma web.

• Ingresar y usar la aplicación móvil en la versión GPRS

• (IMAGEN 10)
»»Elija “GPRS LOGIN”
»»Ingrese su usuario y contraseña
»»Elija el servidor correcto
»»Haga clic en “login”
»»Haga clic aquí para operar el dispositivo

• Ingresar y usar la aplicación móvil en la versión SMS


»»1 Elija “SMS LOGIN”
»»2 Use “mc” como usuario inicial, la contraseña es
8888, cambie el usuario y la contraseña después de
ingresar.
»»Haga clic en “login”
»»Elija “add device”
»»Ingrese el ID de usuario registrado
»»Elija el tipo
»»Ingrese el Numero celular del dispositivo
»»Ingrese la contraseña del dispositivo
»»Haga clic en “ok”

Pag:21
• (IMAGEN 12)
»»Haga clic en el icono para desplegar la lista
»»Haga clic aquí para operar el dispositivo
»»Haga clic aquí para ver las opciones del menú
»»Haga clic en lo botones para enviar comandos
»»Ingrese los parámetros manualmente y haga clic en
“send”

• Observaciones: LA aplicación para Android puede puede


localizar la dirección y mostrar las alarmas por SMS; la
aplicación para IOS solo puede enviar comandos debido
sus políticas.

Precauciones
• Por favor siga las instrucciones parar extender la vida útil del dispositivo:
»»Manténgala unidad seca, cualquier liquido sea lluvia, humedad puede destruir o dañar los
circuitos internos.
»»No use o guarde la unidad en lugares con polvo.
»»No ponga la unidad en lugares de temperatura extrema.
»»Maneje cuidadosamente. No lo sacuda violentamente.
»»Limpie el dispositivo con una tela seca. No limpie con químicos o detergentes.
»»No pinte la unidad, porque esto podría dejar algunos residuos entre las partes del dispo-
sitivo.
»»No desarme o repare la unidad.
»»Por favor lea cuidosamente el manual del usuario antes de la instalación y operación del
dispositivo, aprenda algo sobre los rangos de voltaje, de lo contrario, el dispositivo no
trabajará apropiadamente o podría destruir el dispositivo.

Pag:22
»»Fallas »»Solución
»»Falla al encender »»Por favor revise si la batería
interna está cargada y los cales
estén bien conectados
»»Sin señal GSM »»• Por favor revise si la
tarjeta SIM está instalada correc-
tamente.
»»• Por favor revise si la
tarjeta SIM está en la red GSM.
»»• No active el código
PIN, ya que las llamadas no
podrán ser desviadas.

»»Sin GPS »»La ubicación instalada debe ser


desbloqueada para asegurar la
recepción de la señal GPS
»»Sin respuesta SMS a los »»La contraseña puede ser erró-
comandos nea o el formato SMS puede ser
el incorrecto
»»Llamadas sin respuesta SMS o »»El número autorizado puede es-
no puede recibir alarmas SMS tar mal o no se configuro ningún
número autorizado.
»»Error al detener el motor »»Revise si el trasmisor para dete-
ner el motor está correctamente
conectado
»»Error en el control remoto »»Retire la batería, encienda el
dispositivo y programe otra vez

Pag:23
www.facebook.com/FalconMonitoreo

Telf.: 942 594 511

Вам также может понравиться