Вы находитесь на странице: 1из 24

EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.

MR 4 2007-07-31

Extraiga el cuerpo de acople (5), el Desmontaje del grupo reductor


engranaje (6) y la pista (3) del rodamiento epicicloidal G.R.E.
de apoyo del eje de entrada de movi-
miento con un extractor constituido por: Saque la arandela de tope, remueva los
dos tornillos (1) removiendo el plato del
- Garras (7). embrague (2) y el anillo de compresión
ubicado debajo de este.
- Tirantes (8).

- Puente (1).

- Bloque de reacción (2).

- Grapa (4).

Figura 44

Con un extractor universal constituido


por:

- Tirantes (2).

- Puente (1).

- Bloque de reacción (4).


Figura 42
Extraiga la brida de salida de movimiento
(3).
Extraiga los rodamientos (1) y (2) y el ani-
llo sincronizador (3).

Figura 45
Figura 43

27 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Desapriete los tornillos (2), saque la tapa Extraiga la asta (3), la horquilla (1) con
(1) y remueva de esta el rodamiento de las pastillas de mando del grupo G.R.E.
apoyo, la respectiva arandela de ajuste y
el anillo de compresión. Desmonte la chapa intermediaria (2).

Figura 46 Figura 48

Desapriete los tapones roscados (2) y (3) Saque el disco fónico (8) y el manguito de
y remueva la carcasa del grupo G.R.E. engrane (6), juntamente con los resortes
y los elementos de impulsión del anillo
sincronizador (5).

Remueva, aún, el cuerpo de acople (7)


con un extractor constituido por:

- Garras (4).

- Tirantes (2).

- Puente (1).

- Bloque de reacción 99345058 (9).


Figura 47
- Grapa (3).

Figura 49

28 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Extraiga el eje porta-satélites (3) con un Saque el anillo (1) y extraiga el roda-
extractor constituido por: miento de bolas (3).

- Garras (5). Saque el anillo (2) de apoyo del manguito


fijo.
- Puente (1).

- Bloque de reacción 99345058 (2).

- Grapa (4).

Figura 52

Extraiga el anillo sincronizador (6) y el


manguito fijo (7) con un extractor consti-
tuido por:
Figura 50
- Garras (4).
Saque el espaciador (1), empuje los
bujes elásticos (4) para el interior de los - Tirantes (2).
ejes (5) y con un batidor adecuado
extraiga del eje porta-satélites (6) los ejes - Puente (1).
(5).
- Bloque de reacción (5).
Remueva del eje porta-satélites (6) los
satélites (2) con las arandelas (3) y los - Grapa (3).
rodamientos de rodillos.

Figura 53

Figura 51

29 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Saque el cuerpo de acople (1) con la Desmontaje del dispositivo de


chapa (2). acople

Ponga el dispositivo de acople en un tor-


nillo de bancada. Desmonte en la
siguiente secuencia: los interruptores (5),
la válvula de accionamiento (1), el tapón
(2) y la tapa (4). A seguir desmonte la
tapa de mando (3), sacando de su interior
el anillo de sellado del aceite, el anillo
rascador de aceite y el cojinete.

Figura 54

Remueva el anillo de traba (2) y separe el


engranaje anhelar (3) del soporte (1).

Figura 56

Figura 55

30 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Desmonte los componentes del disposi- Extraiga con un punzón (2), los dos per-
tivo de acople. nos elásticos y saque de la carcasa (1) el
segmento de arrastre, el bloqueo y la
asta de mando (3).

Marque la posición de las pie-


! zas desmontadas para facilitar
el montaje.

Figura 57

1. Perno elástico
2. Carcasa
3. Anillo de compresión
4. Anillo del selector
5. Soporte
6. Resortes
7. Guías Figura 58
8. Lengüeta
9. Arandela de ajuste
10. Soporte
11. Pernos elásticos
12. Arandelas
13. Resorte
14. Arandela
15. Rodamiento de rodillos

31 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Revisiones y controles

Los engranajes, los anillos sincronizado- La horquilla de engrane de las marchas


res, los cuerpos de acople y los mangui- no deben presentar trincas.
tos de engrane no deben estar averiados
o presentar desgastes excesivos en los Controle para que todas las piezas de la
entalles, los chaflanados hechos en las asta y del dispositivo de acople funcionen
aristas de los dientes no deben estar perfectamente.
damnificados.
Controle el buen funcionamiento de las
Observe en cada par de pastillas de la horquilla de mando.
engranajes si los dientes tra-
bajan a lo largo de toda su lar- Controle si los agujeros y canaletas de
gura útil, y si las superficies de lubricación no están obstruidos por resi-
contacto están pulidas y sin duos de aceite saturado o cuerpos extra-
deformaciones. ños.

Los manguitos fijos no deben presentar Los anillos y las juntas, las
señales de trabamiento, desgaste o ! abrazaderas, los pernos elásti-
deformaciones en las aristas de los dien- cos, los anillos de tope, los tor-
tes. nillos auto-trabantes
encontrados desgastados y
El eje primario no puede presentar cual- todas las partes que no funcio-
quier daño, especialmente, en la superfi- nan perfectamente, que pre-
cie de deslice de los engranajes. La senten estrías o
carcasa de la caja de cambio no debe deformaciones deben ser
estar damnificada o desgastada, por eso, reemplazadas durante el mon-
debe ser evitado que las pistas externas taje.
de los rodamientos giren en sus sedes.
Las juntas deben ser monta-
Los resortes de los elementos de impul- das a seco, sin el empleo de
sión y los segmentos de freno, no deben masa de sellado o de grasa
estar deformados o sin elasticidad. lubricante.

Los anillos sincronizadores y los cuerpos Antes del montaje de los anillos de com-
de acople no pueden evidenciar un des- presión de doble ala, llene con Tutela
gaste excesivo en la superficie interna o MR3 el espacio existente entre las dos
en los dientes de encaje con los mangui- alas.
tos de acople, los anillos deben resistir al
giro sobre la superficie cónica de los
engranajes.

32 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Limpieza y control de los rodamientos Montaje y ajustes


Para una buena limpieza de los roda- Montaje del dispositivo de acople
mientos, estos deben ser puestos en un
recipiente con gasolina, eliminando, con Monte el segmento de arrastre, el blo-
la ayuda de un pincel, todos los residuos queo y la asta de mando (3) en el disposi-
de lubricante. tivo de acople (1).

Séquelos con aire comprimido, recordán- Con un batidor (2), trabe las piezas con
dose de que el chorro de aire no debe los pernos elásticos.
provocar la revolución del rodamiento.

Enseguida, lubrique los rodamientos con


el mismo tipo de aceite utilizado en la
caja de cambio.

Presionando un poco los rodamientos


con la mano y, al mismo tempo, girándo-
los ligeramente en los dos sentidos, no
deben ser verificadas asperezas o ruidos
en el deslice.

Observe con atención si las


Figura 59
bolas o rodillos con las respec-
tivas jaulas, así como las pis- Monte los guías (2).
tas internas y externas del
rodamiento, no están desgas- Monte las piezas de la parte inferior de la
tadas o trincadas. asta de mando (1). Verifique si entre la
lengüeta (figura 57, 8) y los guías (2)
Los rodamientos que no están en perfec- existe una holgura de 0,1 mm, reempla-
tas condiciones deben ser reemplazados. zando, eventualmente, la arandela de
ajuste (figura 57, 9) por otra de espesor
adecuado. Lubrique la lengüeta y los
guías con grasa lubricante Tutela MR3.

Monte el soporte (3) con sus piezas.

Figura 60
33 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Lubrique, ligeramente, el anillo de sellado Monte las tapas (3) y (4) y la válvula (1),
y el anillo rascador de aceite en la parte apretando los tornillos de fijación al par
externa con grasa lubricante. Introduzca de 23 Nm.
el cojinete y los dos anillos en la tapa (2),
empleando el batidor 99370113 (1). Introduzca la varilla interna y los interrup-
tores (5), apretándolos al par de 50 Nm.

Monte el tapón roscado (2).

Figura 61

Figura 62

34 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Montaje del grupo reductor epici-


cloidal G.R.E. (grupo planetario)

Para el montaje del G.R.E., efectúe inver- Las operaciones y las fases de montaje
samente las operaciones descriptas en el que necesitan de herramientas específi-
desmontaje. cas, de control de las holguras, de los
ajustes o las normas específicas, están
descriptas a seguir.

Los pares de apriete están indicados en


la tabla específica.

Figura 63

Piezas del grupo reductor epicicloidal

35 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Antes de montar los sincronizadores, Monte los bujes elásticos en los agujeros
controle el desgaste de los anillos sincro- (3) y punciónelos.
nizadores (1) y de los cuerpos de acople
(3), mida con un comparador (2), en dos
puntos opuestos, la distancia entre el ani-
llo sincronizador (1) y el cuerpo de acople
(3). Si la distancia (X) medida es inferior a
1,2 mm, reemplace el anillo sincronizador
(1) o el cuerpo de acople (3).

No confunda las piezas controladas (es


aconsejable marcarlas).

En el montaje, las pistas de los


! rodamientos y los manguitos
Figura 65
fijos deben ser previamente
calentadas a una temperatura
de, aproximadamente, 100º C Controle con un comparador la holgura
durante cerca de 15 minutos. entre el anillo (1) y la pista externa del
rodamiento (3). La holgura debe estar
entre 0,00 - 0,1 mm.

Controle aún la holgura entre el anillo


elástico (2) y su sede. La holgura debe
estar entre 0,0 - 0,1 mm.

! Los anillos (1) y (2) poseen


piezas de repuesto con espe-
sores distintos.
Figura 64

Controle si la holgura axial entre el porta-


satélites (1) y los satélites (4) está entre
0,40 - 1,30 mm.

Después de la holgura axial haber sido


verificada, monte los ejes (2) de los roda-
mientos en el porta-satélites (1),
haciendo coincidir las referencias “O”
estampadas en los pernos con los aguje-
ros (3) de los bujes elásticos.

Figura 66

36 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Con la herramienta 99374221 (1), monte Mida el espesor del rodamiento (2).
el anillo de compresión en la tapa (2) de
la brida de salida de movimiento.

Figura 69
Figura 67
Mida la profundidad de la sede del roda-
Mida la profundidad de la sede del roda- miento en la tapa (3), juntamente con la
miento en la carcasa (1) del G.R.E. junta (4).

Figura 70
Figura 68

37 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Determine el espesor de la arandela de


ajuste (5) para que entre el rodamiento
(2) y la carcasa del G.R.E. (figura 68, 1)
exista una holgura axial entre 0,0 - 0,1
mm.

Ejemplo mm

- Profundidad de la sede del roda- 7,40 +


miento en la carcasa (1)
- Profundidad de la sede del roda- 23,00 =
miento en la tapa (3), junta-
mente con la junta (4)

- Total 30,40 -
- Ajuste de la junta (4) 0,05 =

- Total 30,35 - Figura 71


- Holgura axial (0,0 - 0,1 mm), 0,05 =
valor promedio

- Total 30,30 -
- Espesor del rodamiento 30,00 =

- Total 0,30

El espesor de la arandela de ajuste (5) debe


ser de 0,30 mm.

38 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Montaje del eje primario y del eje


de entrada de movimiento

Para el montaje del eje primario y del eje Antes de montar los sincronizadores de
de entrada de movimiento, invierta la engrane de las 1ª y 2ª marchas, controle
secuencia de operaciones descriptas el desgaste de los anillos sincronizadores
para el desmontaje. y de los cuerpos de acople.

Las operaciones y las fases de montaje Ponga el anillo interno (3), el anillo inter-
que necesitan de herramientas específi- mediario (2) y el anillo externo (1) de la
cas, de control de las holguras, de los sincronización de las 1ª y 2ª marchas en
ajustes o de las normas específicas, el disco accionado (4).
están descritas a seguir.
A través del rodaje del anillo externo,
Los pares de apriete están indicados en torne uniforme el contacto de los conos.
la tabla correspondiente.
Aplique una carga en el anillo externo,
Antes de montar los sincronizadores de uniformemente, con una fuerza de F = 50
engrane del splitter y de las 3ª y 4ª mar- N.
chas, controle el desgaste de los anillos
sincronizadores (1) y de los cuerpos de
acople (3), mida con un comparador (2),
en dos puntos opuestos, la distancia
entre el anillo sincronizador (1) y el
cuerpo de acople (3).

Si la distancia (X) medida es inferior a 0,8


mm, reemplace el anillo sincronizador (1)
y/o el cuerpo de acople (3).
Figura 73
No confunda las piezas acopladas con-
troladas (es aconsejable marcarlas). Con un comparador, mida la distancia (S)
entre el disco accionado y el anillo
externo en dos puntos opuestos. El limite
de desgaste es de 1,5 mm. Ultrapasando
este limite, utilice un anillo intermediario
y/o externo y un anillo interno nuevos.

En el montaje, las pistas inter-


! nas de los rodamientos de
rodillos, los cojinetes y los
manguitos fijos deben ser pre-
Figura 72 viamente calentadas a una
temperatura de, aproximada-
mente, 100º C durante cerca
de 15 minutos.

39 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Controle la holgura axial de los Con el batidor 99374093 (2) y el cable


engranajes, que debe corresponder a los 99370007 (1), monte las pistas externas
siguientes valores: de los rodamientos de apoyo de los ejes
primario (4) y secundario (3) del lado de
Engranajes de las 1ª, 2ª y 3ª 0,20 mm salida de movimiento.
marchas mín.

Engranajes de la 4ª marcha 0,05 mm


mín.

Controle con un comparador la holgura


entre el anillo (1) y su sede. La holgura
debe estar entre 0,0 - 0,1 mm.

El anillo (1) posee piezas de


! repuesto con espesores distin-
tos.

Figura 76

Con el gancho 99370449 (1) y una grúa,


introduzca el eje primario (2) en la car-
casa de la caja de cambio (3).

Figura 74

El chaflanado del engranaje de la 4ª mar-


cha (1) debe estar vuelto hacia abajo
(hacia el lado del G.R.E.).

Figura 77

Figura 75

40 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Ponga en el eje primario el cuerpo de Arandela de ajuste Arandela de resalto


acople (1) de engrane del engranaje del
rango rápido con la arandela de ajuste 3,0 7,5
3,2 7,7
(ubicada debajo de este) removida 3,4 7,9
durante el desmontaje. 3,6 8,1
3,8 8,3
Mida la cota del resalto del cuerpo de 4,0 8,5
acople (1) con relación a la superficie (2) 4,2 8,7
de la carcasa de la caja de cambio con la
junta montada, midiendo en dos puntos
diametralmente opuestos y conside- Controle con un comparador la tolerancia
rando el valor promedio. entre el semi-anillo (1) y su sede. Esta
debe estar entre -0,05 y +0,05 mm.
Esta cota debe ser de 19,2+0,2 mm.

En caso contrario, reemplace la arandela !


de ajuste ubicada debajo del cuerpo de El semi-anillo (1) posee piezas
acople por otra de espesor adecuado. de repuesto con espesores
distintos.

Figura 78

Determinado el espesor de la arandela


de ajuste, por la tabla a seguir, selec-
cione el espesor de la arandela de resalto Figura 80
(1) ubicada debajo del rodamiento (2).

La arandela (1) debe ser mon-


! tada con el chaflanado vuelto
hacia el rodamiento.

Figura 79
41 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Controle con un comparador la holgura Montaje del eje secundario


axial del engranaje de entrada de movi-
miento (2). La holgura debe ser a lo Para el montaje del eje secundario,
mínimo, de 0,2 mm. invierta la secuencia de las operaciones
descriptas en el desmontaje.
Controle, aún, la tolerancia entre el semi-
anillo (1) y su sede. Esta debe estar entre Las operaciones y las fases de montaje
-0,05 y +0,05 mm. que necesitan de herramientas específi-
cas, de control de las holguras, de los
ajustes o de las normas específicas,
están descritas a seguir.

Caliente los engranajes (3), (4) y (5) a la


temperatura de 160º C durante cerca de
15 minutos, introduciéndolos en el eje
con una prensa.

En el montaje de las pistas


! internas de los rodamientos de
rodillos cónicos, estos deben
ser previamente calentados a
una temperatura de, aproxima-
damente, 100º C durante
cerca de 15 minutos.
Figura 81
Monte la pista interna del rodamiento (2)
Emplee la herramienta 99374370 (2) con de apoyo del lado del splitter y el anillo
el cable 99370006 (1) para introducir el (1), controlando con un comparador la
deflector de ala (3). holgura entre el anillo (1) y su sede, la
holgura debe estar entre 0,0 - 0,1 mm.

Figura 83
Figura 82

42 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Montaje de la carcasa de la caja


de cambio

Para el montaje del conjunto de la car- Monte en la carcasa de la caja de cambio


casa de la caja de cambio, invierta la la herramienta 99370450 (2), juntamente
secuencia de las operaciones descriptas con el calce de 13,5 mm y también con el
para el desmontaje. espaciador (3) e introduzca la asta de
mando de la horquilla de mando del
Las operaciones y las fases de montaje splitter, trabándola con la tuerca (1).
que necesitan de herramientas específi-
cas, de control de las holguras, de los
ajustes o de las normas específicas,
están descriptas a seguir.

Los pares de apriete están indicados en


la tabla específica.

Emplee en el conjunto (4), constituido por


los ejes primario y secundario y por las
astas de mando de la horquilla, la herra-
mienta 99360515 (2), juntamente con los
cables con ganchos (1) y una grúa, intro-
duzca el conjunto (4) en la carcasa de la Figura 85
caja de cambio (3).
Controlando en los dos tornillos Allen (2),
Para que la operación arriba ponga la horquilla (1) de mando del
! indicada sea posible, maneje splitter de forma que las dos pastillas ten-
con un destornillador en el gan holgura en el manguito deslizante.
agujero de la varilla de posicio- Para tal, emplee un comparador (3).
namiento (figura 12, 2) hasta
soltar las astas de mando de Después del ajuste haber sido hecho,
las marchas del respectivo sin- apriete los dos tornillos (2) de acuerdo
cronizador. con el par previsto.

Apriete en la carcasa de la caja de cam-


bio, de acuerdo con el par indicado, el
tornillo de traba de la asta de mando del
splitter.

Figura 84

43 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Saque de la carcasa de la caja de cambio Mida la profundidad de la sede del roda-


la herramienta de ajuste 99370450 (figura miento en la tapa (1).
85, 2), juntamente con el calce y el espa-
ciador (3) después de apretar la tuerca
(1).

Figura 88

Monte en la carcasa del splitter, hasta


Figura 86 entrar en contacto, la pista externa del
rodamiento (1) de apoyo del eje de
Monte el anillo de compresión en la tapa entrada de movimiento.
(3) del eje de entrada de movimiento con
la herramienta 99370420 (2) y el cable Ponga la junta en la superficie de sellado
99370006 (1). de la carcasa del splitter.

Mida la distancia entre el rodamiento (1) y


la junta.

Figura 87

Figura 89

44 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Determine el espesor de la arandela de Ejemplo mm


ajuste para que entre el rodamiento (fi-
gura 89, 1) y la tapa (figura 88, 1) exista - Distancia entre la junta y el 2,70 -
rodamiento (1)
una holgura axial entre 0,0 - 0,1 mm.
- Ajuste de la junta 0,05 =

Ejemplo mm - Total 2,65 -


- Holgura axial (0,0 - 0,1 mm), 0,05 =
- Profundidad de la sede del 5,40 - valor promedio
rodamiento en la tapa
- Distancia entre el rodamiento y 4,70 = - Total 2,60 -
la junta
El espesor de la arandela de ajuste debe ser
- Total 0,70 - de 2,60 mm.
- Ajuste de la junta 0,05 =

- Total 0,65 -
- Holgura axial (0,0 - 0,1 mm), 0,05 = ! Para las medidas, emplee un
valor promedio comparador con el soporte
99370415.
- Total 0,60

El espesor de la arandela de ajuste debe ser


de 0,60 mm.
Monte el cilindro (2) en la sede del pistón
de engrane del splitter, juntamente con
! Para las medidas, emplee un sus anillos de compresión.
comparador con el soporte
99370415. Ponga en la carcasa de la caja de cambio
(3) la herramienta 99370450 (1). Alimente
la válvula de mando del splitter (máximo
Monte en la carcasa del splitter, hasta 6,8 bar) y verifique, auditivamente, si el
entrar en contacto, la pista externa del pistón interno funciona y si no existen
rodamiento (1) de apoyo del eje secunda- perdidas de aire.
rio del lado del splitter.

Determine el espesor de la arandela de


ajuste para que la holgura axial del eje
secundario (2) esté entre 0,0 - 0,1 mm.

Figura 91

Figura 90

45 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Reinstalación del grupo reduc-


tor epicicloidal G.R.E.

Para el montaje del grupo reductor epici- Después del apriete, de acuerdo con el
cloidal, invierta la secuencia de operacio- par previsto, de los dos tornillos de fija-
nes descriptas en el desmontaje. Las ción de la brida de salida de movimiento
operaciones y las fases de montaje que (2), monte en estos la arandela de tope,
necesitan de herramientas específicas, trabándola con la herramienta 99370465
de control de las holguras, de los ajustes (1).
o de las normas específicas, están des-
critas a seguir. Saque la caja de cambio del caballete y
restablezca el nivel del aceite.
Los pares de apriete están indicados en
la tabla específica.

Apriete en la carcasa del G.R.E. (2) los


dispositivos con ojal 99360502 (3), monte
los cables con ganchos (4) y con una
grúa ponga el G.R.E. (2) en la carcasa de
la caja de cambio.

Apriete los tornillos (1) de acuerdo con o


par previsto.

Figura 93

Figura 92

46 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Pares de apriete

Figura 94

Pares de
Ítem Denominación
apriete
1 Tornillos de fijación de la carcasa del splitter 49 Nm
2 Tornillos de fijación de la bomba de aceite 46 Nm
Tornillos de fijación de la tapa del eje de entrada de
3 46 Nm
movimiento
4 Tornillos de fijación del dispositivo de acople 23 Nm
Tornillos de fijación de la válvula al dispositivo de aco-
5 49 Nm
ple
6 Tornillos de fijación de la carcasa del cilindro del G.R.E. 50 Nm
Tuercas auto-trabantes de fijación de la asta de mando
7 150 Nm
del splitter y del G.R.E. a los respectivos émbolos
8 Tornillos de fijación de la brida de salida de movimiento 60 Nm
9 Tornillos de fijación de la tapa trasera 49 Nm
Tornillos de fijación de la tapa de predisposición de la
10 79 Nm
toma de potencia
11 Tornillos de fijación de la carcasa del G.R.E. 49 Nm

47 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Pares de
Denominación
apriete
Tornillos de fijación de la horquilla de mando del rodamiento del
79 Nm
embrague
Tornillos de fijación de soporte de la asta de mando de la caja de
23 Nm
cambio
Tornillos de fijación de la tapa inferior de la carcasa de la marcha-
49 Nm
atrás
Tornillos de fijación de la tapa lateral del dispositivo de acople 23 Nm
Tornillos de fijación de los tubos 38 Nm
Tapones de drenaje del aceite 80 Nm
Tapones magnéticos de drenaje del aceite 120 Nm
Interruptores de presión 50 Nm
Tornillos de la bomba de aceite 6 Nm
Interruptor en el dispositivo de acople 50 Nm
Tornillos de fijación de la válvula de mando del splitter 9,5 Nm
Tuerca del tornillo de fijación de la palanca a la palanca de mando
5 Nm
de la caja de cambio
Bujes roscados de la horquilla de mando del G.R.E. 250 Nm *
G.R.E. = Grupo Reductor Epicicloidal
* = Aplicar Loctite 241

48 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Herramientas especiales

Dibujo de la Número de la
Denominación
herramienta herramienta

99322205 Caballete

99322225 Soporte para caja de cambio

99340205 Extractor de impacto

99345058 Taco para extractor

Espiga para extracción del eje de la carcasa


99347092 delantera / trasera de la caja de cambio
(emplear con 99340205)

99360502 Anillos para elevación de la culata

Herramienta para remoción / instalación de los árbo-


99360515
les y horquillas de la caja de cambio

99370006 Batidor

99370007 Batidor

99370113 Batidor para retén

49 / 50
EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. MR 4 2007-07-31

Dibujo de la Número de la
Denominación
herramienta herramienta

99370415 Base porta comparador

Herramienta para instalación del retén delantero de


99370420
la caja de cambio (emplear con 99370006)

99370449 Gancho para árbol de la caja de cambio

99370450 Dispositivo para ajuste de la horquilla del Splitter

99370465 Dispositivo de traba de la brida de la caja de cambio

99371031 Fijadores del grupo reductor epicicloidal

Batidor para montaje de la pista del cojinete


99374093
(emplear con 99370007)

Batidor para retén de la tapa trasera de la caja de


99374221
cambio

Herramienta de instalación del cojinete del eje


99374370
trasero (emplear con 99370006)

Genérica Comparador (0 mm hasta 10 mm)

50 / 50

Вам также может понравиться